installation instructions€¦ · gunakan magnet yang sesuai jika opsi pemasangan magnetik dipilih....

8
OneSpace Prefab Mounting Kit Magnet Installation Instructions Instructions d’installation Istruzioni per l’installazione Installationsanweisungen Petunjuk pemasangan Instrucciones de instalación Installatie-instructies インストール手順 安装指示书 D Assicurarsi che i carichi limite di lavoro (WLL) per la sottostruttura siano sufficientemente elevati. Attenersi alle linee guida per il posizionamento del montaggio. Utilizzare il numero corretto di magneti quando si usa l’opzione di montaggio magnetico. Assicurarsi di utilizzare le viti corrette: CE: utilizzare le viti metriche galvanizzate UL e C-UL: utilizzare le viti standard degli Stati Uniti nere È necessario utilizzare i cavi di sicurezza forniti con l’opzione di montaggio magnetico. C Overtuig u ervan dat de WLL’s (belastingsgrenzen - working load limits) voor de subconstructie hoog genoeg zijn. Volg de richtlijnen voor de montagepositie. Gebruik het juiste aantal magneten bij gebruik van de montage-optie met magneten. Zorg ervoor dat u de juiste schroeven gebruikt: CE: gebruik de gegalvaniseerd metrische schroeven UL en C-UL: gebruik de zwarte schroeven volgens VS-standaard Bij de montage-optie met magneten dient u de meegeleverde veiligheidsdraden te gebruiken. C Stellen Sie sicher, dass die Betriebslast-grenzen (working load limits, WLLs) für die Unterkonstruktion hoch genug sind. Befolgen Sie die Richtlinien für die Montageposition. Verwenden Sie die korrekte Anzahl Magneten bei Nutzung der Magnetmontageoption. Achten Sie darauf, dass Sie die korrekten Schrauben verwenden: CE: Die verzinkten metrischen Schrauben verwenden UL und C-UL: Die schwarzen US-Standard- Schrauben verwenden Bei der Magnetmontageoption müssen die mitgelieferten Sicherheitskabel verwendet werden. A Make sure the WLLs (working load limits) for the substructure are high enough. Follow the guidelines for the mounting positioning. Use the correct number of magnets when using the magnetic mounting option. Make sure you use the correct screws: CE: use the galvanized metric screws UL and C-UL: use the black US standard screws You must use supplied safety wires with the magnetic mounting option. C S’assurer que les CMU (charges maximales d’utilisation) sont suffisamment élevées pour la sous- structure. Suivre les instructions pour positionner correctement le plafond lumineux. Utiliser le nombre adéquat d’aimants si l’option de montage magnétique est choisie. S’assurer d’utiliser les vis adaptées : CE : utiliser les vis métriques galvanisées UL et C-UL : utiliser les vis américaines noires standards. Vous devez utiliser les fils de sécurité fournis avec l’option de montage magnétique. C Asegúrese de que los WLL (límites de carga de trabajo) de la subestructura sean suficientemente altos. Siga las directrices para el posicionamiento del montaje. Utilice el número correcto de imanes cuando utilice la opción de montaje magnético. Asegúrese de utilizar los tornillos correctos: CE: utilice los tornillos métricos galvanizados UL y C-UL: utilice los tornillos estándares de EE. UU. negros Debe utilizar los cables de seguridad suministrados con el montaje magnético opcional. C 下部構造の WLL (使用荷重) が十分に高いことを確 認してください。取付位置のガイドラインに従ってくだ さい。マグネット取付オプションを使用する場合は、適 切な数のマグネットを使用してください。適切なネジを 使用していることを確認してください。 CE: 亜鉛めっきのメートル ネジを使用してください。 UL および C-UL: 黒色のアメリカネジを使用してくだ さい。 マグネット取付オプションでは、付属の安全ワイヤを使 用する必要があります。 C Pastikan WLL (beban maksimum penggunaan) cukup tinggi untuk substruktur. Ikuti instruksi untuk mengatur posisi lampu langit-langit dengan benar. Gunakan magnet yang sesuai jika opsi pemasangan magnetik dipilih. Pastikan untuk menggunakan sekrup yang sesuai: CE: gunakan sekrup metrik galvanis UL dan C-UL: gunakan sekrup hitam sesuai dengan standar Amerika Serikat. Anda harus menggunakan kabel pengaman yang disediakan dengan opsi pemasangan magnetik. C 请确保 下部结构的 WLL(工作负荷上限)足够高。请按照指 南确定安装位置。在使用磁性安装选项时,请使用正 确数量的磁体。请确保使用正确的螺钉: CE: 使用镀锌公制螺钉 UL 和 C-UL: 使用黑色美标螺钉螺钉选择磁性安装 选项时,请务必使用随附的安全 电线。 PUB-000611-00 (R01) 1 July 2020 www.colorkinetics.com/onespace min 5 °C max 35 °C RH < 95%

Upload: others

Post on 03-Oct-2020

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Installation Instructions€¦ · Gunakan magnet yang sesuai jika opsi pemasangan magnetik dipilih. Pastikan untuk menggunakan sekrup yang sesuai: • CE: gunakan sekrup metrik galvanis

OneSpace Prefab Mounting Kit Magnet

Installation Instructions Instructions d’installation Istruzioni per l’installazione Installationsanweisungen Petunjuk pemasangan

Instrucciones de instalación Installatie-instructies インストール手順 安装指示书

D Assicurarsi che i carichi limite di lavoro (WLL) per la sottostruttura siano sufficientemente elevati.Attenersi alle linee guida per il posizionamento del montaggio. Utilizzare il numero corretto di magneti quando si usa l’opzione di montaggio magnetico.Assicurarsi di utilizzare le viti corrette:• CE: utilizzare le viti metriche galvanizzate• UL e C-UL: utilizzare le viti standard degli Stati

Uniti nereÈ necessario utilizzare i cavi di sicurezza forniti con l’opzione di montaggio magnetico.

C Overtuig u ervan dat de WLL’s (belastingsgrenzen - working load limits) voor de subconstructie hoog genoeg zijn.Volg de richtlijnen voor de montagepositie.Gebruik het juiste aantal magneten bij gebruik van de montage-optie met magneten. Zorg ervoor dat u de juiste schroeven gebruikt:• CE: gebruik de gegalvaniseerd metrische

schroeven• UL en C-UL: gebruik de zwarte schroeven volgens VS-standaardBij de montage-optie met magneten dient u de meegeleverde veiligheidsdraden te gebruiken.

C Stellen Sie sicher, dass die Betriebslast-grenzen (working load limits, WLLs) für die Unterkonstruktion hoch genug sind. Befolgen Sie die Richtlinien für die Montageposition. Verwenden Sie die korrekte Anzahl Magneten bei Nutzung der Magnetmontageoption.Achten Sie darauf, dass Sie die korrekten Schrauben verwenden:• CE: Die verzinkten metrischen Schrauben

verwenden• UL und C-UL: Die schwarzen US-Standard-

Schrauben verwendenBei der Magnetmontageoption müssen die mitgelieferten Sicherheitskabel verwendet werden.

A Make sure the WLLs (working load limits) for the substructure are high enough. Follow the guidelines for the mounting positioning. Use the correct number of magnets when using the magnetic mounting option.Make sure you use the correct screws:• CE: use the galvanized metric screws• UL and C-UL: use the black US standard screwsYou must use supplied safety wires with the magnetic mounting option.

C S’assurer que les CMU (charges maximales d’utilisation) sont suffisamment élevées pour la sous-structure. Suivre les instructions pour positionner correctement le plafond lumineux.Utiliser le nombre adéquat d’aimants si l’option de montage magnétique est choisie.S’assurer d’utiliser les vis adaptées :• CE : utiliser les vis métriques galvanisées• UL et C-UL : utiliser les vis américaines noires

standards.Vous devez utiliser les fils de sécurité fournis avec l’option de montage magnétique.

C Asegúrese de que los WLL (límites de carga de trabajo) de la subestructura sean suficientemente altos. Siga las directrices para el posicionamiento del montaje. Utilice el número correcto de imanes cuando utilice la opción de montaje magnético.Asegúrese de utilizar los tornillos correctos:• CE: utilice los tornillos métricos galvanizados• UL y C-UL: utilice los tornillos estándares de

EE. UU. negrosDebe utilizar los cables de seguridad suministrados con el montaje magnético opcional.

C 下部構造のWLL(使用荷重)が十分に高いことを確認してください。取付位置のガイドラインに従ってください。マグネット取付オプションを使用する場合は、適切な数のマグネットを使用してください。適切なネジを使用していることを確認してください。• CE:亜鉛めっきのメートルネジを使用してください。• ULおよびC-UL:黒色のアメリカネジを使用してください。

マグネット取付オプションでは、付属の安全ワイヤを使用する必要があります。

C Pastikan WLL (beban maksimum penggunaan) cukup tinggi untuk substruktur. Ikuti instruksi untuk mengatur posisi lampu langit-langit dengan benar. Gunakan magnet yang sesuai jika opsi pemasangan magnetik dipilih.Pastikan untuk menggunakan sekrup yang sesuai:• CE: gunakan sekrup metrik galvanis• UL dan C-UL: gunakan sekrup hitam sesuai

dengan standar Amerika Serikat.Anda harus menggunakan kabel pengaman yang disediakan dengan opsi pemasangan magnetik.

C 请确保下部结构的 WLL(工作负荷上限)足够高。请按照指南确定安装位置。在使用磁性安装选项时,请使用正确数量的磁体。请确保使用正确的螺钉:• CE: 使用镀锌公制螺钉• UL 和 C-UL: 使用黑色美标螺钉螺钉选择磁性安装

选项时,请务必使用随附的安全 电线。

PUB-000611-00 (R01) 1 July 2020 www.colorkinetics.com/onespace

min5 °C

max35 °C RH

< 95%

Page 2: Installation Instructions€¦ · Gunakan magnet yang sesuai jika opsi pemasangan magnetik dipilih. Pastikan untuk menggunakan sekrup yang sesuai: • CE: gunakan sekrup metrik galvanis

2  OneSpace Prefab Mounting Kit Magnet   Instructions

washer M4 (0.35 in)

2x 2x 2x 2x 2x

2x 2x 2x2x 2x

mounting plate

mounting block screw magnets stand-off

washer 20 mm (0.8 in)

2x

M6 x 12 M6 x 30

CE: UL / C-UL:

socket head UNC ¼ x ½ in

InstallationInstructions

1

3x

2

C You must use thesupplied safetywires

Mounting directlyMontaje directoMontaggio direttoDirecte montageDirekte Montage直接取付Pemasanganlangsung直接安装

3

2⁄9 L ± 100 mm (3.9 in)

W

L

½ W

4Options

7-21 Magnetic mounting

22-31 Mounting directly

5-6 Install multiple panels

Site preparation • Plan for the location of the panels and the matching mounting points. • Use the correct number of mounting kits - at least two per panel. Each kit contains two mounting points. Préparation du site • Prévoir l’emplacement des panneaux et des points de fixation correspondants. • Utiliser un nombre de kits de montage adapté (au moins deux par panneau). Chaque kit contient deux points de fixation. Preparación del sitio • Planifique la ubicación de los paneles y los puntos de montaje correspondientes. • Utilice la cantidad correcta de kits de montaje; al menos, dos por panel. Cada kit contiene dos puntos de montaje. Preparazione del sito • Pianificare la posizione dei pannelli e i punti di montaggio corrispondenti. • Utilizzare il numero corretto di kit di montaggio (almeno due per ogni pannello). Ogni kit contiene due punti di montaggio. Voorbereiding op locatie • Maak een plan voor de locatie van de panelen en de bijbehorende montagepunten. • Gebruik het juiste aantal montagekits: ten minste twee per paneel. Elke kit bevat twee montagepunten. Vorbereitung der Montagestelle • Planen Sie die Positionierung der Panele und der entsprechenden Montagepunkte.  • Verwenden Sie die korrekte Anzahl an Montagekits - mindestens zwei pro Panel. Jedes Kit enthält die Zubehörteile für zwei Montagepunkte. 現地での準備 • パネルの位置と対応する取付位置の計画を立てます。 • 適切な数の取付キットを使用してください。1つのパネルに2つ以上のキットが必要です。各キットに取付位置が2か所あります。 Persiapan lokasi  • Rencanakan lokasi panel dan titik penghitungan yang cocok. • Gunakan “mounting kits” sesuaikan dengan nomor paling tidak dua per panel. Pada setiap perlengkapan terdapat dua “mounting points”.   预备场地 • 为面板和匹配安装点确定位置。 • 请使用正确数量的安装套件,每个面板至少两套。 每个套件有两个安装点。

Page 3: Installation Instructions€¦ · Gunakan magnet yang sesuai jika opsi pemasangan magnetik dipilih. Pastikan untuk menggunakan sekrup yang sesuai: • CE: gunakan sekrup metrik galvanis

5

> 25 mm (1 in)

> 25 mm (1 in)

6

7

Substructure (safety wires)≥ 300 kg (661 lb)WLL ≥ 60 kg (132 lb)

per mount

8

OneSpace Prefab Mounting Kit Magnet  Installation Instructions  3

Option Option Opción Opzione Optie Option オプション Opsional 选项

Option: install multiple panels

D Use the correct number of magnetic mounts. See table below. Each mounting kit contains two mounting points.

Magnetic mounting

Mounting requirements - Metric

Panel length (mm)

1200 1500 1800 2100 2400 2700 3000

Panel width (mm)

900 1200 900 1200 1500 900 1200 1500 1800 900 1200 1500 1800 900 1200 1500 1800 900 1200 1500 1800 900 1200 1500 1800

Weight (kg) 15 17 17 20 26 20 25 29 33 22 28 33 37 27 30 37 40 29 34 40 45 31 36 43 48

Number of magnets

4 4 4 4 4 4 4 4 6 4 4 6 6 4 4 6 6 4 6 6 6 4 6 6 6

Mounting requirements - US

Panel length (ft)

4 5 6 7 8 9 10

Panel width (ft)

3 4 3 4 5 3 4 5 6 3 4 5 6 3 4 5 6 3 4 5 6 3 4 5 6

Weight (lb) 33 40 40 46 59 44 57 68 70 51 64 70 86 62 70 84 92 68 77 92 101 73 81 99 110

Number of magnets

4 4 4 4 4 4 4 4 6 4 4 6 6 4 6 6 6 4 6 6 6 6 6 6 8

Magnetic mounting to the substructure

C You must use supplied safety wires with the magnetic mounting option.Vous devez utiliser les fils de sécurité fournis avec l’option de montage magnétique.Debe utilizar los cables de seguridad suministrados con el montaje magnético opcional.È necessario utilizzare i cavi di sicurezza forniti con l’opzione di montaggio magnetico.Bij de montage-optie met magneten dient u de meegeleverde veiligheidsdraden te gebruiken.Bei der Magnetmontageoption müssen die mitgelieferten Sicherheitskabel verwendet werden.

マグネット取付オプションでは、付属の安全ワイヤを使用する必要があります。 Anda harus menggunakan kabel pengaman yang disediakan dengan opsi pemasangan magnet.选择磁性安装选项时,请务必使用随附的安全 电线。

Page 4: Installation Instructions€¦ · Gunakan magnet yang sesuai jika opsi pemasangan magnetik dipilih. Pastikan untuk menggunakan sekrup yang sesuai: • CE: gunakan sekrup metrik galvanis

x

3

4 – 8x

1

2

4  OneSpace Prefab Mounting Kit Magnet  Installation Instructions

≥ 40 kg (88 lb)

4 – 8x 4 – 8x

9

M4(0.35 in)

11

CE

UL/CUL

4 – 8x

4 – 8x

CE: 5 mmUL and c-UL: 3⁄16 in

CE: bolt M6 UL and c-UL: ¼ x ½ in

12

13

10

D Attach the eyes for the safety cables as closely as possible to the magnetic plates. Attacher les yeux des filins de sécurité aussi près possible des plaques magnétiques. Fije los ojales de los cables de seguridad lo más cerca posible de las placas magnéticas. Fissare i fori dei cavi di sicurezza il più vicino possibile alle piastre magnetiche. Bevestig de ogen voor de veiligheidskabels zo dicht mogelijk bij de magnetische platen. Bringen Sie die Ösen für die Sicherheitskabel so nahe wie möglich an den Magnetplatten an. 安全ケーブルのアイ部分を磁気プレートにできるだけ近づけて取り付け。Pasang mata untuk kabel pengaman sedekat mungkin ke piring magnetik. 将安全线缆的线头尽可能近的靠在磁性板上。 

D If needed Si cela est nécessaire Si es necesario Se necessario  Indien nodig Falls nötig 必要に応じて Jika diperlukan 如果需要 

Page 5: Installation Instructions€¦ · Gunakan magnet yang sesuai jika opsi pemasangan magnetik dipilih. Pastikan untuk menggunakan sekrup yang sesuai: • CE: gunakan sekrup metrik galvanis

≥ 2

14

4 – 8x 4 – 8x

15

16

e-box

control-box

OneSpace Prefab

InstallationInstructions

17

200 mm(8 in)

18

click

19

OneSpace Prefab Mounting Kit Magnet  Installation Instructions  5

B Do not touch underside of the panel. Ne touchez pas le dessous du panneau. No toque la cara inferior del panel.  Non toccare il lato inferiore del pannello. Raak de onderkant van het paneel niet aan. Berühren Sie nicht die Unterseite des Paneels. パネルの底面には触れないでください。  Jangan menyentuh bawah panel. 请勿触摸面板底面。

Page 6: Installation Instructions€¦ · Gunakan magnet yang sesuai jika opsi pemasangan magnetik dipilih. Pastikan untuk menggunakan sekrup yang sesuai: • CE: gunakan sekrup metrik galvanis

6  OneSpace Prefab Mounting Kit Magnet  Installation Instructions

20 x

CE: bolt M6 UL and c-UL: ¼ x ½ in

4 – 8x

CE: 5 mmUL and c-UL: 3⁄16 in

4 – 8x

22

D if needed

23

24

> 25 mm (1 in)

> 25 mm (1 in)

25

D If needed Si cela est nécessaire Si es necesario Se necessario Indien nodig Falls nötig 必要に応じて Jika diperlukan 如果需要

Mounting directly

21

Option: install multiple panels

D Install the mounting brackets in a staggered formation. Installer les crosses de montage en quinconce. Instale los soportes de montaje en una formación escalonada. Installare le staffe di montaggio in una composizione sfalsata. Installeer de montagebeugels indien nodig in een zigzagformatie. Installieren Sie die Montageclips in versetzter Anordnung. 取付ブラケットを交互にずらして取り付けます。Pasang braket pemasangan di Susunan yang saling silang. 将安装支架交错安装。 

Page 7: Installation Instructions€¦ · Gunakan magnet yang sesuai jika opsi pemasangan magnetik dipilih. Pastikan untuk menggunakan sekrup yang sesuai: • CE: gunakan sekrup metrik galvanis

≥ 2

26 27

e-box

control-box28 4 – 8x4 – 8x

20 mm (0.8 in)

CE: 5 mmUL and c-UL: 3⁄16 in

CE: bolt M6 UL and c-UL: ¼ x ½ in

29

30 31

OneSpace Prefab Mounting Kit Magnet  Installation Instructions  7

B Do not touch underside of the panel. Ne touchez pas le dessous du panneau. No toque la cara inferior del panel.  Non toccare il lato inferiore del pannello. Raak de onderkant van het paneel niet aan. Berühren Sie nicht die Unterseite des Paneels. パネルの底面には触れないでください。 Jangan menyentuh bawah panel. 请勿触摸面板底面。

Page 8: Installation Instructions€¦ · Gunakan magnet yang sesuai jika opsi pemasangan magnetik dipilih. Pastikan untuk menggunakan sekrup yang sesuai: • CE: gunakan sekrup metrik galvanis

© 2020 Signify Holding. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. No representation or warranty as to the accuracy or completeness of the information included herein is given and any liability for any action in reliance thereon is disclaimed.

PUB-000611-00 (R01) 1 July 2020 www.colorkinetics.com/onespace