installation instruction -...

15
086L1524 Rev. 1 Installation Instruction Soft Start 086L1516 Robust/Solid, DHP-R/DHP-S Images .............................................................................................. 2 CS - Softstartér ...................................................................................... 3 DA - Softstart ........................................................................................ 4 DE - Sanftanlasser ................................................................................... 5 EN - Soft starter ..................................................................................... 6 ES - Arranque suave ................................................................................. 7 FI - Pehmokäynnistin ................................................................................ 8 FR - Démarrage progressif ........................................................................... 9 NL - Softstarter ..................................................................................... 10 NO - Mykstart ...................................................................................... 11 PL - Moduł płynnego rozruchu ...................................................................... 12 SE - Mjukstart ...................................................................................... 13 Appendix .......................................................................................... 14 Circuit diagram, Robust/DHP-R ...................................................................................... 14 Circuit diagram, Solid/DHP-S......................................................................................... 15

Upload: duongthuy

Post on 09-Jul-2019

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Installation Instruction - pfheating.danfoss.compfheating.danfoss.com/PCMPDF/soft_start_install_086l1524_rev1_multi.pdf · • Boremaskine og bor med diameter på 4,2 mm (1 ... Montering

086L1524 Rev. 1

Installation InstructionSoft Start 086L1516

Robust/Solid, DHP-R/DHP-S

Images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2CS - Softstartér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3DA - Softstart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4DE - Sanftanlasser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5EN - Soft starter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6ES - Arranque suave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7FI - Pehmokäynnistin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8FR - Démarrage progressif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9NL - Softstarter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10NO - Mykstart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11PL - Moduł płynnego rozruchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12SE - Mjukstart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Circuit diagram, Robust/DHP-R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Circuit diagram, Solid/DHP-S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Page 2: Installation Instruction - pfheating.danfoss.compfheating.danfoss.com/PCMPDF/soft_start_install_086l1524_rev1_multi.pdf · • Boremaskine og bor med diameter på 4,2 mm (1 ... Montering

1.   

2.   

Images

086L1524 Rev. 12

Page 3: Installation Instruction - pfheating.danfoss.compfheating.danfoss.com/PCMPDF/soft_start_install_086l1524_rev1_multi.pdf · • Boremaskine og bor med diameter på 4,2 mm (1 ... Montering

086L1524 Rev. 1 3

CS - S of tstar térTovární značka: Carlo Govazzi

Číslo dílu: 086L1516

Oblast použit í

Používá se k omezení proudového zatížení při spuštění tepelného čerpadla. Softstartér rozděluje spotřebu energie na dobu několi-ka sekund a tím způsobuje, že se kompresor spouští pomaleji, aby se zabránilo přepětí v rozvodné síti.

Při ložený materiál :

• Komplet softstartéru s montážní deskou a spojovací kabeláží

• 2 ks šroubky, závitořezné M5

• 3 ks svazkovací pásek

Nářadí

• Vrtačka a vrták s průměrem 4,2 mm (1

• Torx šroubovák TX25

Montáž

Softstartér se namontuje mezi přístrojovou skříň, elektrickou desku a kompresor s pomocí přiložené desky. Viz obrázek 1 a 2.

1. Naměřte 2 otvory pro vysoký sloupek, kam potřebujete upevnit softstartér. Rozměr od základu sloupku k nejvyššímu otvoru musí být 710 mm. (1

2. Vyvrtejte otvory s průměrem 4,2 mm. (1

3. Přišroubujte desku 2 šrouby pevně ke sloupku.4. Připevněte kabely podél vrchní části softstartéru pomocí svazkovacích pásků. Otvory pro svazkovací pásek jsou předvrtané v

desce.

E lektrické zapojení Robust/DHP-R

Zapojte softstartér mezi kompresor a přístrojovou skříň následujícím způsobem:

1. Odmontujte kabeláž kompresoru na tom konci, který je připojený k přístrojové skříni. 2. Přišroubujte vodiče na softstartér.3. Připojte kabeláž softstartéru na to místo v přístrojové skříni, kde jste kabely odmontovali v kroku 1.Viz příloha – schéma zapojení.

E lektrické zapojení S ol id/DHP-S

Zapojte softstartér mezi kompresor a přístrojovou skříň následujícím způsobem:

1. Odmontujte kabeláž kompresoru na tom konci, který je připojen na součást označenou F10, a na svorkovnice. 2. Přišroubujte vodiče na softstartér.3. Napojte kabeláž softstartéru na součásti označené F10, a svorkovnice, kde jste kabely odmontovali v kroku 1.Viz příloha – schéma zapojení.

1 Platné pouze v provedení bez předvrtaných otvorů.

Page 4: Installation Instruction - pfheating.danfoss.compfheating.danfoss.com/PCMPDF/soft_start_install_086l1524_rev1_multi.pdf · • Boremaskine og bor med diameter på 4,2 mm (1 ... Montering

086L1524 Rev. 14

DA - S of tstar tFabrikat: Carlo Govazzi

Artikelnummer: 086L1516

Anvendelsesområde

Benyttes til at begrænse strømstyrken ved opstart af varmepumpen. Softstart fordeler strømforbruget over et par sekunder og gør, at kompressoren starter langsommere op for at forhindre strømspidser i el-nettet.

Medfølgende materiale:

• Softstart komplet med monteringsbeslag og tilslutningskabler

• 2 skruer, selvskærende M5

• 3 kabelbindere

Værktøj

• Boremaskine og bor med diameter på 4,2 mm (1

• Torx-skruetrækker TX25

Montering

Softstarten monteres mellem el-skab, el-plade og kompressor ved hjælp af medfølgende beslag. Se figur 1 og 2.

1. Mål placering af 2 borehuller på den højre stolpe, hvor softstarten skal monteres. Afstanden fra foden af stolpen til det øverste hul skal være 710 mm. (1

2. Bor hullerne med en diameter på 4,2 mm (1

3. Skru pladen fast på stolpen med 2 skruer.4. Monter kablerne langs softstartens højre side ved hjælp af kabelbindere. Huller til kabelbinderne er forboret i pladen.

E lektrisk t i ls lutning Robust/DHP-R

Tilslut softstarten mellem kompressoren og el-skabet som følger:

1. Afmonter kompressorledningerne i den ende, der er tilsluttet el-skabet. 2. Skru lederne fast på softstarten.3. Tilslut softstartledningerne til det sted på el-skabet, hvor ledningerne blev afmonteret i trin 1.Se bilag for tilslutningsskema.

E lektrisk t i ls lutning S olid/DHP-S

Tilslut softstarten mellem kompressoren og el-skabet som følger:

1. Afmonter kompressorledningerne i den ende, der er tilsluttet komponenten mærket F10, og tilslutningsklemmer. 2. Skru lederne fast på softstarten.3. Tilslut softstartledningerne til komponent F10, og koblingsklemmer, hvor ledningerne blev afmonteret i trin 1.Se bilag for tilslutningsskema.

1 Gælder kun ved udførelse uden forborede huller.

Page 5: Installation Instruction - pfheating.danfoss.compfheating.danfoss.com/PCMPDF/soft_start_install_086l1524_rev1_multi.pdf · • Boremaskine og bor med diameter på 4,2 mm (1 ... Montering

086L1524 Rev. 1 5

DE - S anf tanlasserFabrikat: Carlo Govazzi

Artikelnummer: 086L1516

Anwendungsgebiet

Wird zur Begrenzung der Stromstärke während des Einschaltvorgangs der Wärmepumpe verwendet. Der Sanftanlasser verteilt den Stromverbrauch über ein paar Sekunden und lässt den Kompressor langsamer anlaufen, um das Aufkommen von Stromspitzen im Stromnetz zu verhindern.

M itgeliefer tes Materiel :

• Sanftanlasser komplett mit Montageblech und Anschlusskabeln

• 2 Schrauben, selbstschneidend M5

• 3 Kabelbinder

Werkzeuge

• Bohrmaschine und Bohrer, Durchmesser 4,2 mm (1

• Torx-Schraubendreher TX25

Montage

Der Sanftanlasser wird mithilfe des mitgelieferten Blechs zwischen Steuerschrank, Schalttafel und Kompressor montiert. Siehe Abbildung 1 und 2.

1. Markieren Sie am rechten Pfosten 2 Bohrlöcher, an denen der Sanftanlasser befestigt wird. Das Maß vom Pfostenfuß bis zum obersten Loch muss 710 mm betragen. Das zweite Loch muss sich 100 mm unter dem ersten Loch befinden und das dritte noch einmal 100 mm tiefer. (1

2. Bohren Sie die Löcher mit einem Durchmesser von 4,2 mm. (1

3. Schrauben Sie das Blech mit 2 Schrauben am Pfosten fest.4. Befestigen Sie die Kabel mithilfe von Kabelbindern an der rechten Seite des Sanftanlassers. Im Blech sind bereits Löcher für die

Kabelbinder vorgebohrt.

E lektrischer Anschluss Robust/DHP-R

Schließen Sie wie folgt beschrieben den Sanftanlasser zwischen Kompressor und Steuerschrank an:

1. Lösen Sie die Kompressorkabel auf der am Steuerschrank angeschlossenen Seite. 2. Schließen Sie diese Kabel am Sanftanlasser an.3. Schließen Sie das Kabel des Sanftanlassers dort im Steuerschrank an, wo Sie das andere Kabel in Schritt 1 gelöst haben.Siehe Schaltplan im Anhang.

E lektrischer Anschluss S ol id/DHP-S

Schließen Sie wie folgt beschrieben den Sanftanlasser zwischen Kompressor und Steuerschrank an:

1. Lösen Sie die Kompressorkabel an dem Ende, das an die mit F10 gekennzeichnete Komponente und die Anschlussklemmen angeschlossen ist.

2. Schließen Sie diese Kabel am Sanftanlasser an.3. Schließen Sie die Kabel des Sanftanlassers an die mit F10 gekennzeichnete Komponente und die Anschlussklemmen an, von

denen die Kabel in Schritt 1 gelöst wurden.Siehe Schaltplan im Anhang.

1 Nur für Ausführung ohne vorgebohrte Löcher erforderlich.

Page 6: Installation Instruction - pfheating.danfoss.compfheating.danfoss.com/PCMPDF/soft_start_install_086l1524_rev1_multi.pdf · • Boremaskine og bor med diameter på 4,2 mm (1 ... Montering

086L1524 Rev. 16

EN - S of t star terManufacturer: Carlo Govazzi

Part number: 086L1516

Area of use

Used to limit the current when the heat pump is started. Soft start distributes the current consumption for a few seconds and ena-bles the compressor to start slower, to prevent current peaks in the electrical network.

Supplied materiel :

• Soft start assembly with mounting plate and connection wiring

• 2 x screws, self-tapping M5

• 3 x cable ties

Tools

• Drill and 4.2 mm diameter drill bit (1

• Torx driver TX25

Instal lation

The soft starter is installed between the unit cabinet, electrical panel and compressor, using the supplied panel. See figure 1 and 2.

1. Measure out 2 drill holes on the right post, where the soft starter is to be attached. The measurement from the foot of the post to the top hole must be 710 mm. (1

2. Drill out the holes to a diameter of 4.2 mm (1

3. Screw the soft starter to the post using 2 screws.4. Secure the cables along the right-hand side of the soft starter using cable ties. Holes for the cable ties are pre-drilled in the

panel.

E lec tric al connec tion Robust/DHP-R

Connect the soft starter between the compressor and the unit cabinet as follows:

1. Remove the compressor wiring from the end that is connected to the unit cabinet. 2. Screw in the cables on the soft starter.3. Connect the soft starter wiring to the location in the unit cabinet where the wiring was removed in step 1.See appendix for wiring diagram.

E lec tric al connec tion S olid/DHP-S

Connect the soft starter between the compressor and the unit cabinet as follows:

1. Remove the compressor wiring from the end that is connected to the component marked F10, and terminal blocks. 2. Screw in the cables on the soft starter.3. Connect the soft starter wiring to the component marked F10, and terminal blocks where the wiring was removed in step 1.See appendix for wiring diagram.

1 Only applies to versions without pre-drilled holes.

Page 7: Installation Instruction - pfheating.danfoss.compfheating.danfoss.com/PCMPDF/soft_start_install_086l1524_rev1_multi.pdf · • Boremaskine og bor med diameter på 4,2 mm (1 ... Montering

086L1524 Rev. 1 7

ES - Arranque suaveMarca: Carlo Govazzi

Referencia: 086L1516

Área de aplic ación

Se utiliza para limitar la intensidad al arrancar la bomba de calor. El aparato de arranque suave distribuye el consumo de corriente durante unos segundos y ralentiza el arranque del compresor para impedir la formación de puntas de corriente en la red eléctrica.

Contenido de la entrega:

• Aparato de arranque suave completo con placa de montaje y cableado de conexión

• 2 tornillos autorroscantes M5

• 3 cintas abrazaderas

Herramientas

• Taladradora y broca de 4,2 mm de diámetro (1

• Destornillador Torx TX25

Montaje

El aparato de arranque suave se monta entre el armario de aparatos, la placa eléctrica y el compresor, con la placa incluida en la entrega. Ver las figuras 1 y 2.

1. Medir para perforar 2 agujeros en el poste derecho, donde se fijará el aparato de arranque suave. La medida entre la base del poste y el agujero superior debe ser de 710 mm. (1

2. Taladrar los agujeros con un diámetro de 4,2 mm (1

3. Fijar la placa en el poste con 2 tornillos.4. Fijar los cables a lo largo del lado derecho del aparato de arranque suave, con cintas abrazaderas. En la chapa hay agujeros

pretaladrados para las cintas abrazaderas.

Conexión eléc tric a, Robust/DHP-R

Procedimiento para conectar el aparato de arranque suave entre el compresor y el armario de aparatos:

1. Quitar el cableado del compresor en el extremo conectado al armario de aparatos. 2. Enroscar los conductores en el aparato de arranque suave.3. Conectar el cableado del aparato de arranque suave en el lugar del armario de aparatos donde se quitó el cableado en el paso

1.Ver el apéndice de esquema de conexiones.

Conexión eléc tric a, S ol id/DHP-S

Procedimiento para conectar el aparato de arranque suave entre el compresor y el armario de aparatos:

1. Quitar el cableado del compresor en el extremo conectado al componente marcado con F10 y los bloques de terminales. 2. Enroscar los conductores en el aparato de arranque suave.3. Conectar el cableado del aparato de arranque suave al componente marcado con F10 y a los bloques de terminales donde se

quitó el cableado en el paso 1.Ver el apéndice de esquema de conexiones.

1 Aplicable solamente a la versión sin agujeros pretaladrados.

Page 8: Installation Instruction - pfheating.danfoss.compfheating.danfoss.com/PCMPDF/soft_start_install_086l1524_rev1_multi.pdf · • Boremaskine og bor med diameter på 4,2 mm (1 ... Montering

086L1524 Ver. 18

FI - Pehmok äynnistinMerkki: Carlo Govazzi

Osanumero: 086L1516

Käyttökohteet

Käytetään virranvoimakkuuden rajoitukseen lämpöpumpun käynnistyksen yhteydessä. Pehmokäynnistin jakaa virrankulutuksen muutaman sekunnin ajalle, jolloin kompressori käynnistyy hitaammin ja vältetään virtapiikit sähköverkossa.

Materiaal it :

• Pehmokäynnistin, asennuspelti ja johdinkimppu

• 2 itsekierteittävää M5-ruuvia

• 3 nippusidettä

Työk alut

• Porakone ja 4,2 mm poranterä (1

• Torx-avain TX25

Asennus

Pehmokäynnistin asennetaan mukana tulevalla pellillä sähkökaapin ja kompressorin väliin. Katso kuvat 1 ja 2.

1. Mittaa 2 reiän paikat oikeaan pilariin pehmokäynnistimen asennuspaikalle. Etäisyys pilarin jalasta ylimmän reiän keskelle on 710 mm. (1

2. Poraa reiät 4,2 mm poranterällä (1

3. Kiinnitä pelti pilariin 2 ruuvilla.4. Kiinnitä kaapelit pehmokäynnistimen oikealle puolelle nippusiteellä. Pellissä on valmiit reiät nippusiteille.

S ähkökytkentä Robust/DHP-R

Kytke pehmokäynnistin kompressorin ja sähkökaapin väliin seuraavasti:

1. Irtikytke kompressorin johdinkimppu kytkentäkaapista. 2. Kytke johtimet pehmokäynnistimeen.3. Kytke pehmokäynnistimen johdinkimppu niihin kytkentäkaapin liittimiin, joista johtimet irrotettiin vaiheessa 1.Katso kytkentäkaavio liitteessä.

S ähkökytkentä S olid/DHP-S

Kytke pehmokäynnistin kompressorin ja sähkökaapin väliin seuraavasti:

1. Irtikytke kompressorin johdinkimppu komponentista F10 ja liitinrimoista. 2. Kytke johtimet pehmokäynnistimeen.3. Kytke pehmokäynnistimen johdinkimppu komponenttiin F10 ja niihin liitinrimoihin, joista johtimet irrotettiin vaiheessa 1.Katso kytkentäkaavio liitteessä.

1 Koskee vain mallia, jossa ei ole valmiiksi porattuja reikiä.

Page 9: Installation Instruction - pfheating.danfoss.compfheating.danfoss.com/PCMPDF/soft_start_install_086l1524_rev1_multi.pdf · • Boremaskine og bor med diameter på 4,2 mm (1 ... Montering

086L1524 Rév. 1 9

FR - Démarrage progressifMarque : Carlo Govazzi

Référence : 086L1516

Util isation

Cette fonction limite, pendant quelques secondes, le courant d’alimentation de la pompe à chaleur au moment de sa mise en marche. Ainsi, le compresseur démarre à un régime réduit, ce qui permet d’éviter l’apparition de pics d’intensité dans le réseau élec-trique.

Matériel fourni :

• Le dispositif de démarrage progressif au complet avec tôle de montage et câblage

• 2 vis autotaraudeuses M5

• 3 liens de serrage

O uti l lage nécessaire

• Une foreuse et une mèche de 4,2 mm de diamètre (1

• Tournevis Torx TX25

Instal lation

Le démarrage progressif s’installe entre l’armoire électrique, la tôle électrique et le compresseur, à l’aide de la tôle fournie. Voir figures 1 et 2.

1. Repérer 2 trous à percer sur le montant de droite où le démarrage progressif sera fixé. La distance entre la base du montant et le trou le plus haut doit être de 710 mm. (1

2. Réaliser les trous (4,2 mm de diamètre). (1

3. Fixer la tôle sur le montant à l’aide de 2 vis.4. Fixer le câblage le long du côté droit du démarrage progressif à l’aide de liens de serrage. Des trous pour les liens ont été pré-

parés dans la tôle.

R accordement élec trique Robust/DHP-R

Raccorder le démarrage progressif entre le compresseur et l'armoire électrique comme suit :

1. Débrancher le câblage pour le compresseur à l’extrémité raccordée à l’armoire électrique. 2. Visser les conducteurs sur le démarrage progressif.3. Raccorder le câblage du démarrage progressif à l’emplacement, dans l’armoire électrique, où le câblage a été débranché à

l’étape 1.Voir le schéma électrique en annexe.

R accordement élec trique S olid/DHP-S

Raccorder le démarrage progressif entre le compresseur et l'armoire électrique comme suit :

1. Débrancher le câblage pour le compresseur à l’extrémité raccordée au composant repéré F10 et aux borniers. 2. Visser les conducteurs sur le démarrage progressif.3. Raccorder le câblage du démarrage progressif au composant repéré F10 ainsi qu’aux borniers où le câblage a été débranché à

l'étape 1.Voir le schéma électrique en annexe.

1 Valable uniquement pour l’exécution sans trous prépercés.

Page 10: Installation Instruction - pfheating.danfoss.compfheating.danfoss.com/PCMPDF/soft_start_install_086l1524_rev1_multi.pdf · • Boremaskine og bor med diameter på 4,2 mm (1 ... Montering

086L1524 Rev. 110

NL - S of tstar terMerk: Carlo Govazzi

Artikelnummer: 086L1516

Toepassingsgebied

Wordt gebruikt voor het beperken van de stroomsterkte bij het opstarten van de warmtepomp. De softstarter verdeelt het stroom-verbruik gedurende enkele seconden en zorgt ervoor dat de compressor langzamer opstart, om op die manier stroompieken in het elektriciteitsnet te voorkomen.

Bijgeleverd materiaal :

• Softstarter compleet met montageplaat en aansluitbekabeling

• 2 schroeven, zelftappend M5

• 3 kabelbinders

G ereedschap

• Boormachine en boor met diameter 4,2 mm (1

• Torxschroevendraaier TX25

Montage

De softstarter wordt met behulp van de bijgeleverde plaat gemonteerd tussen apparatuurkast, dynamo-/transformatorplaat en compressor. Zie figuur 1 en 2.

1. Meet 2 boorgaten uit op de rechterpaal waar de softstarter bevestigd moet worden. De afstand tussen de voet van de paal en het bovenste gat moet 710 mm bedragen. (1

2. Boor de gaten met een diameter van 4,2 mm (1

3. Schroef de plaat met 2 schroeven vast op de paal.4. Zet de kabels met behulp van kabelbinders vast langs de rechterkant van de softstarter. In de plaat zitten voorgeboorde gaten

voor de kabelbinder.

E lektrische aansluit ing Robust/DHP-R

Sluit de softstarter als volgt aan tussen de compressor en de apparatuurkast:

1. Demonteer de bekabeling van de compressor aan de kant die is aangesloten op de apparatuurkast. 2. Schroef de geleiders in de softstarter.3. Sluit de bekabeling van de softstarter aan op de plaats waar u bij stap 1 de bekabeling van de apparatuurkast hebt gedemon-

teerd.Zie de bijlage voor het bedradingsschema.

E lektrische aansluit ing S olid/DHP-S

Sluit de softstarter als volgt aan tussen de compressor en de apparatuurkast:

1. Demonteer de bekabeling van de compressor bij de kant die is aangesloten op het onderdeel met de aanduiding F10 en de klemmenstroken.

2. Schroef de geleiders in de softstarter.3. Sluit de bekabeling van de softstarter aan op het onderdeel met de aanduiding F10 en de klemmenstroken op de plaats waar

bij stap 1 de bekabeling is gedemonteerd.Zie de bijlage voor het bedradingsschema.

1 Geldt alleen bij uitvoering zonder voorgeboorde gaten.

Page 11: Installation Instruction - pfheating.danfoss.compfheating.danfoss.com/PCMPDF/soft_start_install_086l1524_rev1_multi.pdf · • Boremaskine og bor med diameter på 4,2 mm (1 ... Montering

086L1524 Rev. 1 11

NO - Mykstar tFabrikat: Carlo Govazzi

Artikkelnummer: 086L1516

Bruksområde

Brukes til å begrense strømstyrken ved oppstart av varmepumpen. Mykstart fordeler strømforbruket over et par sekunder og gjør at kompressoren starter opp langsommere. Dette skal forhindre strømspisser i det elektriske anlegget.

Medfølgende materiale:

• Komplett mykstart med monteringsplate og tilkoblingskabel

• 2 skruer, selvgjengende M5

• 3 buntebånd

Verktøy

• Bormaskin og bor med diameter på 4,2 mm (1

• Torxskrutrekker TX25

Montering

Mykstarten monteres mellom apparatskap, el-plate og kompressor, ved hjelp av medfølgende plate. Se figur 1 og 2.

1. Mål ut 2 borehull på den høyre stolpen der mykstarten skal monteres. Avstanden fra foten av stolpen til det øverste hullet skal være 710 mm. (1

2. Bor hullene med en diameter på 4,2 mm. (1

3. Skru fast platen på stolpen med 2 skruer.4. Fest kablene langs mykstartens høyre side ved hjelp av buntebånd. Platen har ferdige hull til buntebåndene.

E lektrisk t i lkobling Robust/DHP-R

Koble inn mykstarten mellom kompressoren og apparatskapet som følger:

1. Demonter kompressorkabelen i den enden som er koblet til apparatskapet. 2. Skru fast lederne på mykstarten.3. Koble mykstartkabelen til det stedet i apparatskapet der kabelen ble demontert i trinn 1.Se appendiks for koblingsskjema.

E lektrisk t i lkobling S olid/DHP-S

Koble inn mykstarten mellom kompressoren og apparatskapet som følger:

1. Demonter kompressorkabelen i den enden som er koblet til komponenten merket F10 og til koblingspunkt. 2. Skru fast lederne på mykstarten.3. Koble mykstartkabelen til komponenten merket F10 og til koblingspunkt der kabelen ble demontert i trinn 1.Se appendiks for koblingsskjema.

1 Gjelder kun ved utførelse uten forhåndsborede hull.

Page 12: Installation Instruction - pfheating.danfoss.compfheating.danfoss.com/PCMPDF/soft_start_install_086l1524_rev1_multi.pdf · • Boremaskine og bor med diameter på 4,2 mm (1 ... Montering

086L1524 wersja 112

PL - Moduł płynnego rozruchuProdukt: Carlo Govazzi

Nr katalogowy: 086L1516

Z ak res zastosowania

Moduł stosowany jest w celu ograniczenia natężenia prądu podczas uruchamiania pompy ciepła. Moduł płynnego rozruchu rozkła-da zasilanie prądem na okres kilku sekund i sprawia, że sprężarka uruchamia się wolniej, co ma na celu wykluczenie skoków natęże-nia w sieci elektrycznej.

Z ak res dostaw y :

• Zestaw modułu płynnego rozruchu wraz z blachą montażową i okablowaniem

• 2 wkręty samogwintujące M5

• 3 opaski mocujące

Nar zędzia

• Wiertarka i wiertła o średnicy 4,2 mm (1

• Śrubokręt Torx TX25

Montaż

Moduł płynnego rozruchu montowany jest za pomocą dołączonych blach pomiędzy skrzynką rozdzielczą, płytką elektryczną a sprę-żarką. Patrz rysunek 1 i 2.

1. Zmierzyć odległość pomiędzy 2 otworami wierconymi na prawym słupku w miejscu montażu modułu. Odległość od podstawy słupka do najwyższego otworu ma wynosić 710 mm. (1

2. Wywiercić otwory o średnicy 4,2 mm (1

3. Przykręcić blachy do słupka za pomocą 2 śrub.4. Zamocować przewody poprowadzone wzdłuż prawej strony modułu płynnego rozruchu za pomocą opasek. Na blachach znaj-

dują się otwory na opaski.

Pr z yłącze elektr yczne Robust/DHP-R

Przyłączyć moduł płynnego rozruchu pomiędzy sprężarką a skrzynką rozdzielczą zgodnie z poniższą instrukcją:

1. Wymontować przewód sprężarki po stronie przyłącza do skrzynki rozdzielczej. 2. Przykręcić przewody do modułu płynnego rozruchu.3. Przyłączyć przewody modułu płynnego rozruchu w tym miejscu skrzynki rozdzielczej, w którym wymontowany został przewód

opisany w czynności nr 1.Schemat przyłączeniowy – patrz załącznik.

Pr z yłącze elektr yczne S olid/DHP-S

Przyłączyć moduł płynnego rozruchu pomiędzy sprężarką a skrzynką rozdzielczą zgodnie z poniższą instrukcją:

1. Wymontować przewód sprężarki po stronie przyłącza do elementu oznaczonego symbolem F10 oraz zaciski przyłączeniowe. 2. Przykręcić przewody do modułu płynnego rozruchu.3. Podłączyć moduł płynnego rozruchu do elementu oznaczonego symbolem F10 oraz zaciski przyłączeniowe w miejscu, w któ-

rym wymontowany został przewód opisany w czynności nr 1.Schemat przyłączeniowy – patrz załącznik.

1 Tylko w przypadku wersji bez wywierconych otworów.

Page 13: Installation Instruction - pfheating.danfoss.compfheating.danfoss.com/PCMPDF/soft_start_install_086l1524_rev1_multi.pdf · • Boremaskine og bor med diameter på 4,2 mm (1 ... Montering

086L1524 Rev. 1 13

SE - Mjukstar tFabrikat: Carlo Govazzi

Artikelnummer: 086L1516

Användningsområde

Används för att begränsa strömstyrkan vid uppstart av värmepumpen. Mjukstart fördelar strömåtgången under ett par sekunder och gör att kompressorn startar upp långsammare, för att förhindra strömspikar i elnätet.

Medföljande materiel :

• Mjukstart komplett med monteringsplåt och anslutningskablage

• 2 st skruv, självgängande M5

• 3 st buntband

Verkt yg

• Borrmaskin och borr med diameter 4,2 mm (1

• Torxmejsel TX25

Montering

Mjukstarten monteras mellan apparatskåp, elplåt och kompressor, med hjälp av medföljande plåt. Se figur 1 och 2.

1. Mät ut 2 borrhål på den högra stolpen, där mjukstarten ska fästas. Mått från foten av stolpen till det översta hålet ska vara 710 mm. (1

2. Borra hålen med en diameter på 4,2 mm (1

3. Skruva fast plåten på stolpen med 2 skruvar.4. Fäst upp kablarna längs mjukstartens högra sida med hjälp av buntband. Hål för buntbanden finns förborrade i plåten.

E lektrisk inkoppling Robust/DHP-R

Koppla in mjukstarten mellan kompressorn och apparatskåpet enligt följande:

1. Demontera kompressorkablaget i den ände som är ansluten till apparatskåpet. 2. Skruva in ledarna på mjukstarten.3. Anslut mjukstartskablaget till den plats i apparatskåpet där kablaget demonterades i steg 1.Se appendix för kopplingsschema.

E lektrisk inkoppling S olid/DHP-S

Koppla in mjukstarten mellan kompressorn och apparatskåpet enligt följande:

1. Demontera kompressorkablaget i den ände som är ansluten till komponenten märkt F10 och till kopplingsplintar. 2. Skruva in ledarna på mjukstarten.3. Anslut mjukstartskablaget till komponenten märkt F10, och kopplingsplintar där kablaget demonterades i steg 1.Se appendix för kopplingsschema.

1 Gäller endast i utförande utan förborrade hål.

Page 14: Installation Instruction - pfheating.danfoss.compfheating.danfoss.com/PCMPDF/soft_start_install_086l1524_rev1_multi.pdf · • Boremaskine og bor med diameter på 4,2 mm (1 ... Montering

086L1524 Rev. 114

Appendix

Circuit diagram, Robust/DHP-R

Page 15: Installation Instruction - pfheating.danfoss.compfheating.danfoss.com/PCMPDF/soft_start_install_086l1524_rev1_multi.pdf · • Boremaskine og bor med diameter på 4,2 mm (1 ... Montering

086L1524 Rev. 1 15

Circuit diagram, S ol id/DHP-S