innocents conspiradors ecomic
DESCRIPTION
ÂTRANSCRIPT
Segurament serà un tractat
històric.
Hi has anat mai,
tu, Miroslad?
No senyor.
Mai. Ah! Doncs
el Mar Negre té
unes aigües cris-
tal·lines… Buah!!
I la vegetació
de la costa és…
EXUBERANT!!
Els dos cops que hi hem
estat, a la meva dona li
ha encantat.
Bé, el
meu sou
fa que...
Mira si li ha agradat
que, ara quan em reti-
ri, vol que anem a viu-
re en una casa amb
vistes al Mar Negre.
Que bé!
Nosaltres
anem al camp, en una
caseta que la meva
sogra...
DUANA
De fet, ja en tenim una d’emparaulada. MAG-
NÍFICA!! Amb uns jardins de luxe! Per això,
avui ha de sortir tot bé. No! Més que bé. Ha
de sortir… PERFECTE!! M’hi jugo la meva jubi-
lació com a general. He, he… M’entens, no?
Oh, i tant senyor.
Jo estic convençut
que tot sortirà tal
com desitgem. No
hi ha cap indici per-
què res hagi d’anar
malament.
M’agrada el teu
optimisme, Mi-
roslad. Però
hem d’estar
alerta de tot.
Aquest tractat
que signarem
amb Bordúria
farà historia.
T’ho dic jo!!
El tren té
prevista la
seva arri-
bada d’aquí
a mitja ho-
ra.
PIIIII…!!
Sildàvia i Bordúria estan
disposades a...
Impedir que qualsevol element DIS-
TOR-SI-O-NA-DOR impedeixi la signa-
tura de la pau! I com!?
no deixant que es
produeixi cap
atemptat. Sildàvia
i Bordúria han de
signar la pau sen-
se entrebancs...
Doncs
sinó em volarà la casa amb
vistes al Mar Negre i ja he
donat la paga i senyal!! Ho
entens!?
Això de la ca-
sa o allò de la
pau?
Les dues co-
ses van lliga-
des, Miros-
lad!
Però la presencia de dos
espies borduris al tren...
Escolta, com més
me’ls miro, més se-
gur n’estic!
No pot ser! Hem seguit
les instruccions al peu
de la lletra: el comparti-
ment on s’allotjaven, les
seves fesomies corres-
ponien a les fotos, les
característiques de la
maleta… Han de ser
aquests, els plànols!!
DONCS NO,
NO HO SÓN!!
Deixa-
me’ls
veure a
mi!
Aquí posa: “espremedor de
taronges”.
Vols dir que això és una arma secre-
ta?
A veure aquest al-tre?
RENTAVAI-XELLES!!
!
Ventilador, asseca-dor de cabells, tor-
radora de pa...
!
! TOC!
TOC!
Control fronterer. Em permeten els seus passaports?
I tant, general. Tingui.
Em podrien
explicar qui
dels dos és
la senyora
Von Trot-
ten?
Von… Von Trot-ten, diu?
És el que posa al seu passaport.
Ah, sííí… É… És ella, general.
Jo!?
És veritat?
Oh, i tant general.
Salta a la vista!
I digui’m, se-nyor Von
Trotten. Es-tan de viatge de negocis o
de plaer?
De… de negocis.
Oi que sí, potet de
mel?
El desequilibrat caràcter
del Primer Ministre sildau...
Aquí no hi ha ningú.
Senyor, miri!!
PERÒ… PERÒ QUÈ FAN AQUESTS BE-NEITS!! VAN DIREC-
TES CAP A LA FRONTERA!!
CORRE, AGA-FA DOS SOL-
DATS...
I ANEM A BUSCAR-LOS! SI CREUEN LA FRONTERA, LA SE-
VA VIDA ESTÀ EN PERILL!!
Estic molt decebut!
Perrò herr Prri-mer Ministrre, vol dir que no és un pèl arris-cat?
Ha! Jo havia d’anar a Bordúria a signar la pau, no!? Doncs és el
que estic fent!!
Perrò… i el generral que ens havia de prrotegir?
No m’ajuda a agafar autoconfiança!
El que hem de fer és no deixar-nos empor-
tar pels nervis.
Jo ja estic nervi-ós!! Estic tan ner-viós que, si aques-ta nit em torno a pixar al llit, de-gradaré aquest
general de pa su-cat amb oli a sol-
dat ras!!
Això és el que volen els bor-durris! Estar-rem en desa-
vantatge si ens posem nerviosos!!
Bla, bla, bla!! No et
sento!!
I la intransigència del ge-
neral Txevernenko...
I ARA, QUÈ PAS-
SA!?
Eh, que no som pardals, nosal-trres!
Un tret!
Miri, se-nyor!
EL PRIMER MI-NISTRE!!
I aquells soldats
borduris el volen as-sassinar!!
AI, LA ME-VA JUBILA-CIÓ. CAR-REGUEU-VOS-ELS!!
No po-dem! Ho engega-rem tot a rodar!
SI MATEN EL PRIMER MI-NISTRE, SÍ QUE SE’N VA TOT A RODAR!! CARRE-
GUEU-VOS-ELS!!
Ja ho heu sentit! I RÀPID!!
Escolta!
!
BANG! BANG!
Ho poden engegar tot en
orris.
Seguin, si us plau.
He vist al seu passa-port que és periodista. Doncs bé, ja s’haurà
adonat que està da-
vant d’una primícia.
No pateixi. No penso escriure res de tot aquest afer dels re-
basculins.
No, ha estat una cosa molt més greu.
Hem hagut de fer front a una conspiració bordúria! El seu ob-jectiu era matar el nostre Pri-
mer Ministre i apoderar-se dels plànols que portava el profes-sor, ja que pensaven que eren d’una poderosa arma secreta.
SÍ, ÉS CLAR! TOTHOM NO HA DE COM-
PRAR UNA CASA AL MAR NEGRE!!
AU, ANEM!
Senyor, hem revisat els plànols del professor. Són tots d’elec-
trodomèstics.
ELECTRO-DOMÈS-TICS!?
AFUSELLEU-LO I LLEN-CEU-LO ALS GOSSOS!! NO SAPS L’ENRENOU
QUE HA CREAT AQUEST HOME PERQUÈ HA DISSENYAT ELEC-TRODOMÈSTICS!! SI
ALMENYS HAGUÉS ES-TAT UNA ARMA PODE-ROSA, ARA TINDRIA UNA MEDALLA, JO!!
El fem afu-sellar, doncs?
COM L’HAS DE FER AFU-SELLAR, BENEIT!? ÉS QUE VOLS CREAR MÉS INCIDENTS INTERNA-
CIONALS!?
No, no cal.
BANG! BANG!
BANG! BANG!
BANG! BANG!
Davant d’aquesta situació,
seran capaces de signar la
pau Sildàvia i Bordúria?
Em me-ravella la seva
eficàcia, general!
Aquí els tenen.
Sento molt el que li ha passat, però no es desa-nimi. Sempre hi ha una
porta que s’acaba obrint a l’esperança.
Grà-cies.
Que bé, profes-sor! Ara, desi els plànols a la seva maleta i, sobre-tot, no la perdi
de vista!
Sí, quina llàstima. I tan amable que
és, l’home!