inmaculate conception catholic church … · todas las bendiciones de la cruz del salvador son...

4
Diocese of Amarillo INMACULATE CONCEPTION CATHOLIC CHURCH AND SAINT PETER’S CATHOLIC CHURCH EASTER SUNDAY OF THE RESURRECTION OF THE LORD DOMINGO DE PASCUA: LA RESURRECCIÓN DEL SEÑOR MASS SCHEDULE Saturday 5:00 P.M. (Prytn) (English Sunday / Domingo 9:00 A.M. (Booker) (Bilingual) 10:45 A.M. (Prytn) (English) 12:30 P.M. (Prytn) (Spanish) 6:00 P.M. (Prytn) (Spanish) Tuesday / Martes (Booker) 5:30 P.M: Exposition of the blessed Sacrament/ Exposicion del Santisi- mo 6:00 P.M: Rosary/Rosario 7:00 P.M: Mass/Misa Wednesday/Miércoles 8:00 A.M: (Perryton) (Spanish) Thursday / Jueves 8:00 A.M: (Perryton) (English) Friday / Viernes 7:00 P.M: (Perryton) (Spanish) Bishop of Amarillo: Patrick J. Zurek PAROCHIAL STAFF/ PERSONAL DE LA PARROQUIA Pastor: Cesar A. Gomez. Emergency : (302)604-3918. E-mail: [email protected] Deacons: Sergio Estrada: (806) 435-4855 Félix Tudón: (806) 658-9662 Pastoral Assistant: Sister Carol Ann Prenger & Sister Jane Wand Secretary: J. Sarahí Hernández Safe Environment Director and Bookkeeper and office manager: April Snyder: (806)202-2883 Office Hours / Horario de la oficina: Monday — Friday : 11:00 a.m. — 5:00 p.m. Inmaculate Conception Catholic Church 1000 S.W. 15th Ave. Perryton, Texas. 79070 Office:(806) 435-3802 FAX: (806) 648-1490 E-mail: [email protected] Website: immaculateconceptionpe- rrytontx.com WEBSITE/PÁGINA WEB Please visit immaculateconceptionperrytontx.com! ¡Visita immaculateconceptionperrytontx.com! Saint Peter’s Catholic Church 505 W. Mitchell Rd. Booker, Texas. 79005 Mission Statement Live the Communion and the participation in the saving plan of God through the meditation of the Word of God and the sacramental experience of the saving ac- tion of Christ, as a dynamic community of evangelization in faith and prayer. Bulletin Deadline Tuesday at 4:00 p.m. April 1, 2018 Hallelujah! Christ is risen ¡Aleluya! Cristo ha resucitado

Upload: ngodang

Post on 04-Oct-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Diocese of Amarillo

INMACULATE CONCEPTION CATHOLIC CHURCH AND SAINT PETER’S CATHOLIC

CHURCH

EASTER SUNDAY OF THE RESURRECTION OF THE LORD DOMINGO DE PASCUA: LA RESURRECCIÓN DEL SEÑOR

MASS SCHEDULE

Saturday 5:00 P.M. (Prytn) (English

Sunday / Domingo 9:00 A.M. (Booker) (Bilingual) 10:45 A.M. (Prytn) (English) 12:30 P.M. (Prytn) (Spanish)

6:00 P.M. (Prytn) (Spanish)

Tuesday / Martes (Booker) 5:30 P.M: Exposition of the blessed Sacrament/ Exposicion del Santisi-mo

6:00 P.M: Rosary/Rosario 7:00 P.M: Mass/Misa

Wednesday/Miércoles 8:00 A.M: (Perryton) (Spanish)

Thursday / Jueves

8:00 A.M: (Perryton) (English)

Friday / Viernes 7:00 P.M: (Perryton) (Spanish)

Bishop of Amarillo: Patrick J. Zurek

PAROCHIAL STAFF/ PERSONAL DE LA PARROQUIA

Pastor: Cesar A. Gomez.

Emergency : (302)604-3918. E-mail: [email protected]

Deacons: Sergio Estrada: (806) 435-4855

Félix Tudón: (806) 658-9662

Pastoral Assistant: Sister Carol Ann Prenger & Sister Jane Wand

Secretary: J. Sarahí Hernández

Safe Environment Director and Bookkeeper and office manager:

April Snyder: (806)202-2883

Office Hours / Horario de la oficina:

Monday — Friday : 11:00 a.m. — 5:00 p.m.

Inmaculate Conception Catholic Church 1000 S.W. 15th Ave.

Perryton, Texas. 79070 Office:(806) 435-3802 FAX: (806) 648-1490

E-mail: [email protected] Website:

immaculateconceptionpe-rrytontx.com

WEBSITE/PÁGINA WEB

Please visit immaculateconceptionperrytontx.com! ¡Visita immaculateconceptionperrytontx.com!

Saint Peter’s Catholic Church

505 W. Mitchell Rd. Booker, Texas.

79005

Mission Statement

Live the Communion and the participation in the saving plan of God through the meditation of the Word of God and the sacramental experience of the saving ac-

tion of Christ, as a dynamic community of evangelization in faith and prayer.

Bulletin Deadline

Tuesday at 4:00 p.m. April 1, 2018

Hallelujah! Christ

is risen

¡Aleluya! Cristo

ha resucitado

Cuando los discípulos se dieron cuenta de que Cristo había resucitado su esperanza cobró vida; ahora todo lo que Él dijo se hizo realidad. No habían creído una mentira. Su victoria sobre la muerte fue la prueba de fuego que selló para siempre su firme convicción de que Él era el Mesías. Conmemoramos la muerte de Cristo en la cruz con solemnidad, y la resurrección con ala-banza y canto. Todas las bendiciones de la cruz del Salvador son confirmadas por la resurrección. Ésta demostró que el Padre quedó satisfecho con el pago que hizo el Hijo de nuestros pecados. Ahora podemos saber que nuestros pecados son perdonados, y que estamos eternalmente segu-ros. Además, Jesús promete que nosotros también seremos resucitados, y que recibiremos cuer-pos nuevos. La muerte física no pudo retenerlo, ni tampoco triunfará sobre nosotros. Porque Él venció la tumba, nosotros tenemos la misma clase de vida que Él tiene: eterna e indestructible. Como cristianos, podemos celebrar el Domingo de Pascua con gran regocijo. Gracias a este acontecimiento, nuestras vidas han cambiado para siempre. Hemos sido transformados y recibido una vida nueva. Con fe inquebrantable, confiamos en la Biblia, porque el poder de Cristo sobre la tumba demuestra que Él puede cumplir, y cumplirá cada palabra.

¡Feliz Pascua de Resurrección!

REFLECTION FROM THE PASTOR

REFLEXIÓN DEL PASTOR

When the disciples realized that Christ had resurrected his hope came to life; Now every-thing he said came true. They didn't believe a lie. His victory over death was the litmus test that forever sealed his firm conviction that he was the Messiah.

We commemorate the death of Christ on the cross with solemnity, and the Resurrection with praise and song. All the blessings of the cross of the Savior are confirmed by the resurrection. This proved that the father was satisfied with the payment made by the son of our sins. Now we can know that our sins are forgiven, and that we are eternally safe.

Moreover, Jesus promises that we will also be resurrected, and that we will receive new bodies. Physical death could not hold him, nor triumph over us. Because he overcame the tomb, we have the same kind of life that he has: eternal and indestructible.

As Christians, we can celebrate Easter Sunday with great rejoicing. Thanks to this event, our lives have changed forever. We have been transformed and received a new life. With unwaver-ing faith, we trust the Bible, because the power of Christ on the grave proves that he can fulfill, and he will fulfill every word.

Happy Easter!

No moriré, continuaré viviendo para contar lo que el Señor ha hecho.

— Salmo 118 (117):17

I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.

— Psalm 118:17

BAPTISM/BAUTISMO

Baptism Classes

Perryton: Every 1st Thursday of the Month (Except during Lent)/Cada 1er Jueves del mes (Excepto durante Cuaresma). 7:00 PM. Church Hall/Salón de la Iglesia. Inst: Yolanda Gaytán (806) 202-8003.

Booker: Last Tuesday of the Month/Ultimo Martes del Mes. 7:30 PM — Church / Iglesia. Inst: Dcn. Félix Tudon

FIRST COMMUNION AND CONFIRMATION FOR ADULTS

Contact Sister Carol for more information. Comuníquese con el Madre Carolina para mas infor-mación.

WEDDINGS/BODAS

Please contact Fr. Cesar six months prior to the date you would like to celebrate the sacrament. /Por favor contacte al Padre Cesar seis meses antes de la fecha en que desea celebrar el sacramento.

Otter Celebrations

QUINCEAÑERAS: All quinceañeras must be attending Faith Formation Classes and fulfill all the requirements. Please contact Ludí Gámez @ 202-8280 or Elvia Rascon @202-1128 a year prior to the celebration./Todas las quinceañeras deben estar asistiendo a clases de catecismo y cumplir con todos los requisitos. Por favor contacte a Ludí Gámez al 202-8280 o Elvia Rascon al 202-1128 un año antes de la celebración.

SACRAMENTS / SACRAMENTOS

Donated by: Juana Navarrete

For the recovery of Fer-nando Navarrete / Por la recuperación de Fernan-

do Navarrete

CANDLE OF THE BLESSED SACRAMENT

Immaculate Conception Friday 3/30:

Por las Almas del Purgatorio Saturday 3/31:

For the Community Sunday 4/1; 10:45 p.m.

For the Community Sunday 4/1; 12:30 p.m.

Por la Comunidad Sunday 4/1; 6:00 p.m.

Martin Salas †, Ramon Salas † Wednesday 4/4:

Por las Almas del Purgatorio Thursday 4/5:

For the Souls in the Purgatory

St. Peter Sunday 4/1:

Francisca Sanchez Flores †

Tuesday 4/3: For the Souls in the Purgatory

2

MASS INTENTIONS INTENCIONES DE LA

MISA

ALTAR FLOWERS/

Flores del altar

There will be no flowers

No habrá flores

Saturday:

10:45 am:

12:30 pm:

6:00 pm:

Pastoral Ministry:

Children’s Envelopes:

Easter Lilies

Total:

BIBLICAL READING /LECTURAS BÍBLICAS

Monday/ Lunes:

Acts 2:14, 22-33; Ps 16:1-2a, 5, 7-11; Mt 28:8-15

Tuesday/Martes: Acts 2:36-41; Ps 33:4-5, 18-20, 22; Jn 20:11-18

Wednesday/Miercoles:

Acts 3:1-10; Ps 105:1-4, 6-9; Lk 24:13-35

Thursday/Jueves:

Acts 3:11-26; Ps 8:2ab, 5-9; Lk 24:35-48

Friday/Viernes: Acts 4:1-12; Ps 118:1-2, 4, 22-27a; Jn 21:1-14

Saturday/ Sabado : Acts 4:13-21; Ps 118:1, 14-15ab, 16-21; Mk 16:9-15

Sunday/Domigo: Acts 4:32-35; Ps 118:2-4, 13-15, 22-24; 1 Jn 5:1-6; Jn 20:19-31

LAST WEEK’S COLLECTION / COLECTA DE LA SEMANA PASADA

Preparing The Way — Preparando el Camino Goal Pledged Paid Rebate I. C. C. : $220,000.00 $498,435.00 $279,235.35 $67,015.16 St. Peter’s: $40,000.00 $104,170.00 $49,795.75 $11,800.27

Perryton Booker

$186.25

$1243.00 $1005.51 $1303.22

$717.33

$1507.43

$508.10

$41.00 $60.00

$5,506.33 $1065.51

U.C.A. 2017—2018 Goal Paid Pledged

I.C.C.: $30,492.00 $18,005.34 $21,043.00 St. Peter’s: $5,601.00 $2,791.00 $8,270.00

Monday Lunes

4/2 Divine Mercy

Formation Classes Clases de

Formación del Grupo de la

Divina Misericordia

8:00 AM

Divine Mercy Chaplet

Coronilla a la Divina

Misericordia 3:00 PM

Divine Mercy

Formation Classes Clases de

Formación del Grupo de la

Divina Misericordia

6:00 PM

Tuesday Martes

4/3

Divine Mercy Chaplet

Coronilla a la Divina

Misericordia 3:00 PM

ST. PETER Holy Hour Hora Santa

5:30-6:30 PM Rosary Rosario 6:30 PM

Mass Misa

7:00 PM

Charismatic Group Faith Formation

Grupo Carismático

Formación de FE 7:00 PM

Wednesday Miércoles

4/4 Spanish Mass Misa en Español

8:00 AM

Prayer for the Family

Oración por las familias 8:30 AM

Divine Mercy Chaplet

Coronilla a la Divina

Misericordia 3:00 PM

St. Peter Confirmation

Mass Misa de

Confirmaciones 5:00 PM

ICCC Confirmation

Mass Misa de

Confirmaciones 7:00 PM

Thursday Jueves

4/5 English Mass Misa en Ingles

8:00 AM

Rosary for Vocations

Rosario por las vocaciones 8:30 AM

Divine Mercy Chaplet

Coronilla a la Di-vina

Misericordia 3:00 PM

Chaplet Offered for Mar-riages, the sick and community

needs Coronilla

ofrecido por los matrimonios, los

enfermos y necesidades de la

comunidad 6:00 PM

Charismatic Group Grupo

Carismático 7:00 PM

Friday Viernes

4/6

Divine Mercy Chaplet

Coronilla a la Divina

Misericordia 3:00 PM

Holy Hour Hora Santa

6:00 PM

Mass

Misa

7:00 PM

Saturday Sábado

4/7

Divine Mercy Chaplet

Coronilla a la Divina

Misericordia 3:00 PM

Confessions

Confesiones

3:30-4:30 PM

Mass

Misa

5:00 PM

Sunday Domingo

4/8 Faith Formation

Classes Clases de

Formación de la Fe 9:00 am

Booker

Mass Misa

9:00 AM

MASS/ MISA (English/Ingles)

10:45AM

MASS/ MISA (Spanish/Español) 12:30 PM

Divine Mercy

Chaplet (Sung) Coronilla a la

Divina Misericordia

3:00 PM

MASS / MISA (Spanish/Español) 6:00 PM

UPCOMING EVENTS/PRÓXIMOS EVENTOS

THE RETURN OF EASTER

The return of Easter should be to the Christian life the call of a trumpet. It is the news of a great vic-tory. It is the solution of a great perplexity. It is the

assurance of a great triumph.

—Frederick Temple

LA FE EN CRISTO

La fe en Cristo y el compromiso con él llevan con-sigo la garantía de una vida para siempre y... el estí-mulo de la esperanza para luchar constantemente

contra todo aquello que amenaza la existencia huma-na.

—Anónimo

SPECIAL PRAYERS ORACIONES ESPECIALES

RESURRECTION OF THE LORD

LA RESURRECCION DEL SEÑOR

ICCC Income: $24,117.13

Expenses: $24,042.58 Net: $74.55

Pastoral Care Income: $4782.68

Expenses: $2735.05 Net: $2047.63

St Peter’s Income: $3031.74

Expenses: $3973.19 Net: ($941.45)

INCOME & EXPENSES INGRESOS & GASTOS

Teresa Oliva Jose Cruz Ibarra Vania Garcia Pedro Rascon Irineo Navarrete Jose Chavez Victor Becerril Familia Rosales

(Booker) Jorge Ramirez Elisa Gonzalez JoAnn Snyder Lisa Morris Rose Marie Meyer Rosalva Silva Joe Herrera Stephen Sell Ana Maria Mercado Genaro Cortinas Clara Rosales Juan Rosales Jerral & Kathy Allred

* In order to keep Prayer intentions current, names will be removed after 90 days of request.

Please notify the parish to keep a name or re-move a name from the prayer list.

3

ANNOUNCEMENTS / ANUNCIOS

Divine Mercy Retreat Next Sunday the church celebrates the Divine Mercy feast, therefore

we are having a retreat by Fr. Cesar Gómez, everyone is invited to come. This will be a two day retreat and will start on Saturday, April

7 at 8:00a.m.— 8:00p.m. and then on Sunday, April 8th from 2:00p.m. — 8:00p.m. Unfortunately it will be in Spanish only . Child-

care and meals will be provided.

Retiro de la Divina Misericordia El próximo domingo la iglesia celebrara la fiesta de la Divina Miseri-cordia, por lo tanto vamos a tener un retiro por el Padre Cesar Gó-

mez, todo están invitados. Este retiro será de dos días ; comenzando el sábado, 7 de abril de 8:00a.m.— 8:00p.m. Y el domingo, 8 de abril de 2:00p.m. — 8:00p.m. Desafortunadamente será en Español sola-

mente. Servicio de guardería y comidas serán previstos.

Safe Environment Class There will be a Safe Environment Class on April 6th at 10:00a.m.

YOU CAN NOT SERVE IN THE CHURCH IF YOU HAVE NOT TAKEN THIS CLASS

CLASE DE AMBIENTE SEGURO Habrá una clase de ambiente seguro el 6 de Abril a las 10:00a.m. en el sa-

lón de la Iglesia. USTED NO PUEDE SERVIR EN LA IGLESIA SI USTED NO HA TOMADO ES-

TA CLASE.

2018 & 2019 Quinceañeras from Perryton & Booker

Parent meeting for 2018 and 2019 Quinceañeras on April 5th at 7:00p.m. at one of the the church hall classrooms.

Quinceañeras del 2018 & 2019 de Perryton & Booker

Junta para padres de las quinceañeras del 2018 & 2019 el 5 de Abril a las 7:00p.m. en uno de los salones del salón parroquial.

Vocations /Vocaciones We are praying the rosary for vocations all Thursdays at

8:30 a.m. and during the 40 hours of Adoration on Sa-

turday at noon.

Estamos rezando el Rosario por las vocaciones todos los

Jueves a las 8:30a.m. Enero y durante las 40 Horas de

Adoración el sábado a medio día.

Thank you to all the people that donated Easter lilies for the decoration of the altar, you may take it home next

week anytime Monday through Friday.

Gracias a todas las personas que donaron lirios pascuales para la decoración del altar, se los pueden llevar la próxi-

ma semana del lunes al viernes.

Confirmation Schedule Horario para la Confirmación

Booker: April 4, 2018; 5:00p.m.

Perryton: April 4, 2018; 7:00p.m.

Rehearsal for Confirmation Schedule Horario para las Confirmaciones

Booker: April 3rd; 7:30p.m. (After Mass/Despues de misa)

Perryton: April 2nd; 7:00 p.m.

If you want to celebrate a quinceañera in 2019,

you must register NOW with Ludi Gamez(202-

8280) or Elvia Rascon (202-1128).

Si quiere celebrar una quinceañera en el 2019 se

tiene que registrar YA con Ludi Gamez (202-

8280) o Elvia Rascon (202-1128).

We are praying the Novena to the Divine Mercy at 3:00 p.m. at the church. The Novena ends on

Saturday.

Estamos rezando la Novena a la Divina Miseri-cordia en la iglesia a las 3:00p.m. La novena

termina el Sábado.

Ways to Help UCA First. Pray for the continuing generosity of God's people.

Second. Recognize that being a Catholic Steward requires the acknowledgement of responsibility and then action by placing God's blessing at the service of his people.

Third. Make a sacrificial gift or pledge according to you means and current circumstances.

Maneras de Ayudar a la Campana Católica Unida

Primero. Rezar por la continua generosidad de la gente de Dios. Segundo. Reconocer que ser un corresponsal católico requiere conocimiento de la responsabilidad y después actuar

poniendo las bendiciones de Dios al servicio de su gente. Tercero. Hacer un regalo sacrificado o prometer de acurdo a tus posibilidades y circunstancias actuales.

Perryton UCA Commitment weekend; May 12th and May 13th

Fin de Semana de compromiso de UCA ; 12 y 13 de Mayo.

Booker UCA Commitment weekend; May 12th and May

Fin de Semana de compromiso de UCA; 12 y 13 de Mayo.

The office will be closed on Monday and Tuesday for the

public. The staff will work to catch up, doors locked and

no phones.

La oficina estará cerrada para el público el lunes y el

martes. El staff trabajara para ponerse al corriente, la

puertas estarán cerradas y no contestaremos teléfonos.