ingles

12
THE CENTENARY OF MACHU PICCHU TO THE WORLD Members: Ambia Onobe Cindhy Carbajal Solari Nancy Carrasco Almeyda Andy Topic: “PIURA” Degree: 5to Section: “A” Professor: Mariela Montalvan

Upload: elida-capetillo-la-hoz

Post on 23-Jun-2015

1.067 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Una descripción en Inglés.

TRANSCRIPT

Page 1: Ingles

THE CENTENARY OF MACHU PICCHU TO THE

WORLD

Members: Ambia Onobe Cindhy Carbajal Solari Nancy Carrasco Almeyda Andy Topic: “PIURA”Degree: 5toSection: “A”Professor: Mariela Montalvan

Page 2: Ingles

mapa

Page 3: Ingles

Piura is a coastal region in northwestern Peru

. The region's capital is Piura and its largest

port cities, Paita and Talara , are also among the most important in Peru

The area is known for its warm tropical and dry or semi- tropical beaches.

Español Piura es una costera de la region en el noroeste.

Capital de la region es de Piura y sus mayores ciudad portuarias,Payta y Talara,tambien se encuentran entre las mas imprtantes de Perú.La zona es conocido por su ambiente tropical y seco o semitropicales playas.

Situation geographical of Pivot

Page 4: Ingles

The Piura Region is bordered to the north by the

Tumbes Region and Ecuador , to the east by Cajamarca Region , to the south by the Lambayeque Region , and to the west by the Pacific Ocean . Punta Pariñas" in Piura is South America's most western point. The territory of the Piura Region has many climate variations due to its geographical location.

Español La region piura limita al norte con la region tumbes y ecuador,al

este con la region cajamarca,al sur con la region lambayeque,y al oeste por el oceano pacifico.punta pirañas es el punto mas occidental de america del sur.el territorio de la region Piura tiene muchas variaciones del clima debido a su ubicación geográfica.

GEOGRAPHY

Page 5: Ingles

CATACAOS

Noted for its customs, cuisine, crafts, gold and silver filigree, woven straw and cotton.

CATACAOS Destaca por sus

costumbres, gastronomía, artesanía, filigrana en oro y plata, tejidos de paja y algodón.

Places in Piura

Page 6: Ingles

The attractions are

the Church Complex Bayovar Sechura desert, the beaches of Chulliyachi, Constant, Matacaballo, San Pedro and Parachique

Los atractivos son La Iglesia, el Complejo Bayóvar, desierto de Sechura, las playas de Chulliyachi, Constante, Matacaballo, San Pedro y Parachique

SECHURA

Page 7: Ingles

Emphasize its

stunning beaches: Punta Sal, New Hope, Zorritos, Caleta Grau, Bocapán, Banaíza

Destacan sus impresionantes playas: Punta Sal, Nueva Esperanza, Zorritos, Caleta Grau, Bocapán, Banaíza

ZORRITOS

Page 8: Ingles

TYPICAL DISHES The ceviche piurano:

is one that is prepared with real lemon, but chulucanas, this lemon cooks the fish pieces in a special way by giving the ceviche piurano particularity ”consistency, taste, etc”

El ceviche piurano, es el que es preparado con el verdadero limón, pero de chulucanas; este limón cocina los trozos de pescado de una manera tan especial dándole al ceviche piurano su particularidad” concistencia, delicia, sabor, etc”

Page 9: Ingles

Seco de chabelo: the base of this dish is the green banana piurano boiled or grilled on coals; and pork.

Seco de chabelo: la base de este plato piurano es el plátano verde sancochado o a la brasa con carbones y carne de chancho.

Page 10: Ingles

The famous chifles: this is a dish made with we large green bananas., these are cut into “slices”

Los famosos chifles. Este es un plato piurano y se hace con plátanos verdes grandes, éstos son cortados en rodajas.

Page 11: Ingles

TYPICAL DANCES

The pastors: cast of dancing girls and composed of young ladies, who from the beginning of december out to dance in the streets

Las pastoras: elenco de danza compuesto por niñas y señoritas, quienes desde los primeros días de diciembre salen a danzar por las calles.

Page 12: Ingles

The negritos of nari-walac: it is a festive dance by lower magi we also have the seaside chola or droll

The famous seaside chola

The tondero

Los negritos de nari-walac: es un baile festivo por la bajada de reyes magos.

La famosa marinera chola

El tondero