información sobre este manual de usuario · información sobre este manual de usuario gracias por...

25
1

Upload: others

Post on 11-May-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Información sobre este manual de usuario · Información sobre este manual de usuario Gracias por elegir el smartphone TMFOXXD MIROTM. Para mantener su teléfono en las mejores condiciones,

1

Page 2: Información sobre este manual de usuario · Información sobre este manual de usuario Gracias por elegir el smartphone TMFOXXD MIROTM. Para mantener su teléfono en las mejores condiciones,

2

Información sobre este manual de usuario

Gracias por elegir el smartphone FOXXDTM MIROTM. Para mantener su teléfono en las mejores condiciones, lea este manual y guárdelo para futuras consultas.

Tabla de Contenidos

1. Información sobre su telefono _______________________ 3

1.1 Descripción general _______________________________ 3

1.2 Cómo empezar ___________________________________ 3

1.3 Pantalla de inicio __________________________________ 5

2. Introducción de textos______________________________ 9

2.1 Uso del teclado en pantalla _________________________ 9

2.2 Edición de texto __________________________________ 9

3. Cómo hacer una llamada __________________________ 10

3.1 Llamadas Wi-Fi __________________________________ 10

3.2 Cómo realizar una llamada_________________________ 10

3.3 Contestar o rechazar una llamada ___________________ 11

3.4 Recuperando su historial de llamadas ________________ 11

3.5 Accesibilidad ____________________________________ 11

4. Contactos ______________________________________ 12

4.1 Añadir un contacto _______________________________ 12

4.2 Importar, exportar y compartir contactos ______________ 13

4.3 Cuentas ________________________________________ 13

5. Mensajería _____________________________________ 14

5.1 Escribe un mensaje ______________________________ 14

6. Conectarse _____________________________________ 14

6.1 Conectarse a Internet _____________________________ 15

6.2 ChromeTM ______________________________________ 15

7. Restablecer valores de fábrica ______________________ 15

8. Seguridad y Uso _________________________________ 16

9. Información general ______________________________ 21

10. Información de Metro® by T-Mobile __________________ 22

Page 3: Información sobre este manual de usuario · Información sobre este manual de usuario Gracias por elegir el smartphone TMFOXXD MIROTM. Para mantener su teléfono en las mejores condiciones,

3

1. Información sobre su telefono

1.1 Descripción general

1.2 Cómo empezar

1.2.1 Configurando

Retirar o reemplazar la cubierta trasera

Page 4: Información sobre este manual de usuario · Información sobre este manual de usuario Gracias por elegir el smartphone TMFOXXD MIROTM. Para mantener su teléfono en las mejores condiciones,

4

Inserción o extracción de la tarjeta SIM Nano

Inserte la Nano SIM en el compartimiento de la SIM con los contactos dorados hacia abajo. Retire la tarjeta SIM empujando la parte superior de

la tarjeta SIM por la abertura y tirando de ella hacia fuera.

Instalación y extracción de la tarjeta microSD

Instale la tarjeta microSD con los contactos dorados hacia abajo. Retire la

tarjeta microSD tirando de la ranura.

Cargando el teléfono

Inserta el extremo micro USB del cable de carga en el puerto de carga del teléfono. Enchufe el cargador en un tomacorriente de pared o inserte el

extremo normal del cable de carga en cualquier puerto USB externo.

Page 5: Información sobre este manual de usuario · Información sobre este manual de usuario Gracias por elegir el smartphone TMFOXXD MIROTM. Para mantener su teléfono en las mejores condiciones,

5

1.2.2 Encender del teléfono

Mantenga pulsada la tecla de Encendido durante unos segundos para

encenderlo.

1.2.3 Apagar el teléfono

Mientras el teléfono está encendido, mantenga presionada la tecla

Encendido hasta que aparezca el menú emergente, seleccione "Apagar"

para confirmar.

1.3 Pantalla de inicio

Puedes organizar todos los elementos (aplicaciones, accesos directos, carpetas y widgets) que utilizas con más frecuencia en la pantalla de inicio

para acceder rápidamente a ellos.

1.3.1 Barra de estado

Desde la barra de estado puede ver los iconos de notificación y la llamada actual, Wi-Fi y los iconos de estado de la señal. Más información en las

siguientes figuras.

2G conectado

Conectado a un

dispositivo Bluetooth

Barra de estado • Toque y arrastre hacia abajo para abrir el

panel de notificación.

Barra de búsqueda • Toque el cuadro de texto para entrar en la

pantalla de búsqueda de texto.

• Toque el icono de voz para entrar en la pantalla de búsqueda de voz.

Aplicación/Carpeta • Toque un icono para abrir una aplicación,

carpeta, etc.

Aplicaciones favoritas • Toque para abrir una aplicación.

• Toque y mantenga presionada la tecla para

mover una aplicación.

Page 6: Información sobre este manual de usuario · Información sobre este manual de usuario Gracias por elegir el smartphone TMFOXXD MIROTM. Para mantener su teléfono en las mejores condiciones,

6

2G en uso

Bluetooth está

activado

4G conectado

El altavoz está

activado

4G en uso

Auriculares

conectados

4G LTE conectado

La batería está muy

baja

4G LTE en uso

La batería está baja

No hay tarjeta SIM

insertada

La batería está parcialmente

descargada

Intensidad de la

señal La batería está llena

No hay señal

La batería se está

cargando

Modo Vibración

Modo avión

Conectado a una red

Wi-Fi

La alarma está

activada

El GPS está

activado

Tanto la conexión USB como los

puntos de conexión

portátiles están

activados

Nuevo mensaje de

Gmail Llamada perdida

Nuevo mensaje de

correo electrónico

El desvío de llamadas está

activado

Nuevo mensaje de

texto o multimedia Conectado a VPN

Problema con la entrega de SMS o

MMS

La radio está

encendida

Page 7: Información sobre este manual de usuario · Información sobre este manual de usuario Gracias por elegir el smartphone TMFOXXD MIROTM. Para mantener su teléfono en las mejores condiciones,

7

Descarga

completada Nuevo correo de voz

Llamadas Wi-Fi

Próximos eventos

Una red Wi-Fi abierta está

disponible Captura de pantalla

Panel de configuración rápida y panel de notificaciones Toque y deslice hacia abajo desde la barra de estado para acceder al

panel de Configuración rápida y al panel de notificación.

1.3.2 Barra de búsqueda

La pantalla de inicio del teléfono tiene una barra de funciones de búsqueda de Google preinstalada. Como de costumbre, introduzca el

texto/frase para buscar por texto, toque y diga la palabra/frase para

buscar por voz.

1.3.3 Bloquear/Desbloquear pantalla

Para proteger su teléfono y su privacidad, se puede crear una variedad de

patrones, PIN o contraseñas para bloquear la pantalla de su teléfono.

Panel de configuración rápida • Toque esta opción para ampliar el panel

Configuración rápida.

Borrar todo • Pulse para borrar todas las notificaciones

visualizadas.

Panel de notificaciones

Page 8: Información sobre este manual de usuario · Información sobre este manual de usuario Gracias por elegir el smartphone TMFOXXD MIROTM. Para mantener su teléfono en las mejores condiciones,

8

Para crear un patrón de desbloqueo de pantalla, toque Configuración > Seguridad y ubicación > Bloqueo de pantalla > Patrón y, a continuación,

dibuje su propio patrón.

Para crear un PIN o contraseña de desbloqueo de pantalla, toque Configuración > Seguridad y ubicación > Bloqueo de pantalla > PIN o

contraseña y, a continuación, configure su PIN o contraseña.

Para bloquear la pantalla del teléfono, presione la tecla Encendido una vez. Para desbloquear la pantalla del teléfono, presione la tecla Encendido

una vez para iluminar la pantalla, luego dibuje su patrón de desbloqueo o

ingrese el PIN o la Contraseña.

Nota: Este teléfono proporciona acceso rápido a la cámara sin necesidad de desbloquear la pantalla. Cuando la pantalla se ilumina presionando la

tecla Encendido, puede ver el icono de una cámara en la esquina inferior derecha. Deslizándolo hacia la izquierda se abrirá la aplicación de

la cámara. Sin embargo, debe desbloquear la pantalla para acceder a

otras funciones.

1.3.4 Personaliza tu pantalla de inicio

Añade

Toque y mantenga presionado un elemento (una carpeta, una aplicación o un widget) para activar el modo "Mover" y arrástrelo a la pantalla de

inicio que prefiera.

Dibuje su patrón de desbloqueo

Toque para confirmar

Page 9: Información sobre este manual de usuario · Información sobre este manual de usuario Gracias por elegir el smartphone TMFOXXD MIROTM. Para mantener su teléfono en las mejores condiciones,

9

Reposición Toque y mantenga pulsado un elemento que desee reposicionar para activar el modo "Mover", arrástrelo a la posición deseada y suéltelo. Puede

mover elementos tanto en la pantalla principal como en la bandeja de favoritos. Mantenga pulsado el icono en el borde izquierdo o derecho de

la pantalla para arrastrar el elemento a otro panel.

Eliminar Toque y mantenga pulsado el elemento que desea eliminar para activar

el modo "Mover" y arrástrelo hasta la parte superior del icono .

Crear carpetas Para mejorar la organización de los elementos (accesos directos o aplicaciones) en la pantalla principal, puede agregarlos a una carpeta

apilando un elemento sobre otro. Para cambiar el nombre de una carpeta, ábrala y toque la barra de título de la carpeta para introducir el nuevo

nombre.

Personalizar fondo de pantalla Toque Configuración en la pantalla de la aplicación y, a continuación,

toque Pantalla > Fondo de pantalla para personalizar el fondo de pantalla.

1.3.5 Ajuste del volumen

Puede establecer las preferencias del material, la alarma y el timbre del

volumen presionando la tecla Subir/bajar volumen o tocando

Configuración > Sonido para establecer el volumen.

2. Introducción de textos

2.1 Uso del teclado en pantalla

Configuración del teclado en pantalla Vaya a Configuración > Sistema > Idioma y entrada > Teclado virtual, hay

varias opciones disponibles para su selección. Puede cambiar la orientación del teclado una vez que se haya activado la función de

rotación automática.

2.2 Edición de texto

Para editar texto:

• Toque y mantenga presionada la tecla o toque dos veces dentro del texto para editarlo.

• Arrastre las pestañas para cambiar la selección resaltada.

• Se mostrarán las siguientes opciones: CORTAR, COPIAR, PEGAR,

COMPARTIR, SELECCIONAR TODO.

Page 10: Información sobre este manual de usuario · Información sobre este manual de usuario Gracias por elegir el smartphone TMFOXXD MIROTM. Para mantener su teléfono en las mejores condiciones,

10

3. Cómo hacer una llamada

3.1 Llamadas Wi-Fi

Las llamadas Wi-Fi le permiten hacer y recibir llamadas y mensajes a

través de una conexión Wi-Fi. Una vez que veas el icono de Llamadas

Wi-Fi en la barra de estado, tu teléfono estará listo para llamadas Wi-Fi.

¡Importante! Debes tener una dirección E911 registrada en tu cuenta para poder hacer llamadas por Wi-Fi. Puedes registrar una dirección E911 a través de la aplicación myMetro® AndroidTM que puede estar ya

preinstalada en tu teléfono o disponible para descargar en la tienda Google PlayTM. Si no tienes un smartphone Android, puedes llamar al 611

para actualizar la dirección.

3.2 Cómo realizar una llamada

Para realizar una llamada mediante Llamada , toque la pestaña

Aplicación de la pantalla de inicio y seleccione Llamar .

Para hacer una llamada telefónica regular, elija una de las siguientes opciones:

• Ingrese el número deseado directamente en el teclado de marcado,

luego toque , o toque el contacto para realizar una llamada.

• Si se produce un error al escribir un número de teléfono, puede

eliminar los dígitos incorrectos tocando .

Toque para mostrar el teclado de marcado

Deslice para acceder al historial de llamadas y contactos

Mantén presionada la tecla para acceder al correo de voz

Page 11: Información sobre este manual de usuario · Información sobre este manual de usuario Gracias por elegir el smartphone TMFOXXD MIROTM. Para mantener su teléfono en las mejores condiciones,

11

• Para colgar una llamada, toque .

Llamadas internacionales

Para hacer una llamada internacional, puede pulsar por unos segundos para introducir "+", a continuación, introduzca el prefijo

internacional del país seguido del número de teléfono completo y pulse

.

Llamada de emergencia Para hacer una llamada de emergencia, puede marcar el número de

emergencia (911) y tocar . La marcación del 911 funciona sin tarjeta

SIM y sin necesidad de introducir el PIN o la contraseña.

3.3 Contestar o rechazar una llamada

Para recibir una llamada entrante

• Deslice el icono hacia arriba para responder;

• Deslice el icono hacia abajo para rechazarla;

• Deslice el icono hacia el icono de la esquina inferior izquierda

para rechazar la llamada y enviar un mensaje de texto.

Para silenciar el volumen del tono de llamada de una llamada entrante,

presione la tecla Subir o Bajar volumen.

3.4 Recuperando su historial de llamadas

Puede acceder a su historial de llamadas tocando el icono de historial de

llamadas de la pantalla de llamadas para ver el historial completo o

tocando para seleccionar el historial de llamadas.

3.5 Accesibilidad

3.5.1 TTY (utilizado en los EE.UU.)

Este teléfono se puede utilizar en modo TTY (teletipo) para trabajar con máquinas de teletipo estándar. (Por favor, apague el Wi-Fi ante de usar)

Para configurar, vaya a > > Configuración > Accesibilidad > Modo

TTY y, a continuación, seleccione el modo deseado:

• TTY Full: escriba y lea el texto en la máquina TTY.

• TTY HCO (Hearing Carry Over): escriba en la máquina TTY y escuche las respuestas de voz en el receptor del teléfono.

• TTY VCO (Voice Carry Over): habla por teléfono y lee las

respuestas de texto en la máquina TTY.

Page 12: Información sobre este manual de usuario · Información sobre este manual de usuario Gracias por elegir el smartphone TMFOXXD MIROTM. Para mantener su teléfono en las mejores condiciones,

12

Por favor, conecte la máquina TTY a la toma de 3,5 mm del teléfono y

consulte la guía de su máquina TTY para obtener más información.

3.5.2 Aparatos auditivos (usados en los Estados Unidos)

Este teléfono es compatible con M4/T3 para aparatos auditivos. Para

configurar: vaya a > > Configuración > Accesibilidad > Aparatos

auditivos.

3.5.3 Llamada RTT

Para configurarlo, vaya a > > Configuración > Accesibilidad > Configuración de llamadas de texto en tiempo real > RTT y, a continuación,

active el botón del Modo RTT. También puede configurar el modo de

operación RTT y RTT en una llamada saliente.

Puede seleccionar la opción "Modo de operación RTT", que muestra la opción "Visible durante la llamada" o "Siempre visible" para que elija, o la

opción "RTT en una llamada saliente", que muestra dos opciones, "Manual" y "Auto" para que seleccione. Una vez hecho esto, puede hacer

clic en el icono del dial y seleccionar "ACEPTAR" cuando aparezca

una ventana emergente.

4. Contactos

Puedes ver y crear una lista de contactos en tu teléfono y sincronizarla con tu lista de contactos de Gmail u otras aplicaciones en la Web o en el

teléfono.

4.1 Añadir un contacto

Toque en Contactos para crear un nuevo contacto, introduzca el nombre y otra información en los campos correspondientes. Para añadir más información, toque "Más campos" en la parte inferior para ver más opciones. Cuando haya terminado, toque "GUARDAR". Para salir sin

guardar, toque > Descartar

Page 13: Información sobre este manual de usuario · Información sobre este manual de usuario Gracias por elegir el smartphone TMFOXXD MIROTM. Para mantener su teléfono en las mejores condiciones,

13

4.2 Importar, exportar y compartir contactos

Este teléfono le permite importar o exportar contactos entre el teléfono y

la tarjeta SIM.

En la pantalla Contactos, toque > Configuración > Importar/Exportar, seleccione Importar contactos de una tarjeta SIM o Importar contactos de

un archivo.vcf; seleccione Exportar a un archivo.vcf o a una tarjeta SIM, o

Compartir todos los contactos.

4.3 Cuentas

Los contactos, datos y otra información se pueden sincronizar desde

varias cuentas, dependiendo de las aplicaciones instaladas en el teléfono.

Para añadir una cuenta, tiene dos opciones: 1) desde la pantalla

Contactos, toque > Configuración > Cuentas, seleccione "Añadir cuenta"; 2) desde la pantalla principal, toque Configuración > Usuarios y cuentas, seleccione "Añadir cuenta". Cuentas como Google, Exchange,

etc. pueden ser agregadas directamente, otras cuentas necesitarán

información detallada como nombre de usuario, contraseña, etc.

Toque para ingresar el número de teléfono

Toque para guardar

Toque para cambiar la foto

Toque para seleccionar Teléfono o Tarjeta SIM

Toque para ingresar al correo electrónico

Page 14: Información sobre este manual de usuario · Información sobre este manual de usuario Gracias por elegir el smartphone TMFOXXD MIROTM. Para mantener su teléfono en las mejores condiciones,

14

Para eliminar una cuenta y eliminar toda la información asociada del teléfono, toque la cuenta que desea eliminar y seleccione Eliminar cuenta

y, a continuación, confirme.

Activar/desactivar sincronización y sincronización automática En la pantalla principal, seleccione Configuración > Usuarios y cuentas

para activar/desactivar la sincronización automática de datos.

Sincronización manual Para sincronizar una cuenta manualmente, en la pantalla principal seleccione Configuración > Usuarios y cuentas, seleccione una cuenta,

toque Sincronizar cuenta, toque y seleccione Sincronizar.

5. Mensajería

Para crear, editar y recibir SMS y MMS, toque la aplicación

Mensajería en la pantalla principal.

5.1 Escribe un mensaje

En la pantalla de lista de mensajes, pulse el icono para escribir un

nuevo mensaje de texto/multimedia.

Enviar un mensaje de texto Introduzca el número de teléfono móvil del destinatario en la barra "Para" o seleccione de FRECUENTES o de TODOS LOS CONTACTOS.

Seleccione la barra "Enviar mensaje" para introducir el texto del mensaje.

Mantenga presionado para insertar emoticones. Cuando haya

terminado, toque para enviar el mensaje de texto.

Enviar un mensaje multimedia

Puede enviar archivos multimedia (vídeo, imágenes, fotos, audio, etc.) a través de MMS a otros teléfonos móviles y direcciones de correo electrónico compatibles. Un SMS se convertirá automáticamente en MMS cuando se adjunten archivos multimedia. Siga las mismas instrucciones

que las anteriores y, a continuación, toque el icono para adjuntar un

archivo de imagen, vídeo o audio. Cuando haya terminado, toque

para enviar el mensaje multimedia.

6. Conectarse

Para conectarse a Internet, puede utilizar redes 4G LTE/4G/3G/2G o

Wi-Fi.

Page 15: Información sobre este manual de usuario · Información sobre este manual de usuario Gracias por elegir el smartphone TMFOXXD MIROTM. Para mantener su teléfono en las mejores condiciones,

15

6.1 Conectarse a Internet

6.1.1 4G LTE/4G/3G/2G

La primera vez que encienda el teléfono con una tarjeta SIM, configurará automáticamente los servicios de red: 4GLTE/4G/3G/2G. Para comprobar

la conexión de red en uso, vaya a Configuración > Red e Internet > Red móvil > Avanzado > Tipo de red preferida. Se puede agregar una nueva

conexión de red 4GLTE/4G/3G/2G a su teléfono con los siguientes pasos:

• Seleccione Configuración > Red e Internet > Red móvil > Avanzado > Nombres de puntos de acceso.

• Toque esta opción para introducir la información de APN necesaria.

• Cuando haya terminado, toque y seleccione "guardar".

Para activar/desactivar la itinerancia de datos

Cuando esté de viaje y no pueda conectarse a su operador, puede optar por conectar/desconectar su servicio de datos. Para ello, vaya a Ajustes > Red e Internet > Red móvil, deshabilitar/deshabilitar "Roaming". Cuando

la itinerancia de datos está desactivada, puede seguir conectando y

utilizando las redes Wi-Fi disponibles en su área.

6.1.2 Wi-Fi

Usando una conexión Wi-Fi, puede conectarse a Internet sin necesidad

de una tarjeta SIM.

Para activar Wi-Fi y conectarse a una red Wi-Fi, vaya a Ajustes > Red e Internet > Wi-Fi, activar/desactivar Wi-Fi. Cuando la conexión Wi-Fi esté activada, toque Wi-Fi para identificar las redes Wi-Fi detectadas y

establecer la conexión. Seleccione una red Wi-Fi a la que conectarse. Si la red seleccionada es segura, deberá introducir una contraseña u otras

credenciales. Cuando haya terminado, pulse "CONECTAR".

Para obtener más información sobre Wi-Fi, consulte el Manual del usuario.

6.2 Chrome

Puedes navegar por la Web a través del navegador Chrome. Para acceder a esta función, deslice la pantalla de inicio hacia arriba y luego toque el

botón Chrome. Toque el cuadro URL en la parte superior del navegador

Chrome e introduzca su dirección web preferida.

7. Restablecer valores de fábrica

Para realizar un restablecimiento de fábrica en su dispositivo, vaya a Ajustes > Sistema > Opciones de restablecimiento > Borrar todos los datos (restablecimiento de fábrica), luego toque en REINICIAR

TELEFONO.

Page 16: Información sobre este manual de usuario · Información sobre este manual de usuario Gracias por elegir el smartphone TMFOXXD MIROTM. Para mantener su teléfono en las mejores condiciones,

16

Esta acción borrará todos sus datos personales del almacenamiento interno del teléfono. Al reiniciar el teléfono no se borrarán las actualizaciones de software del sistema que hayas descargado. Si

restablece el teléfono de esta manera, se le pedirá que vuelva a introducir

la misma información que cuando configuró el dispositivo por primera vez.

8. Seguridad y Uso

SAR (tasa de absorción específica) El nivel de radiación del teléfono celular se mide por la Tasa de Absorción Específica (SAR). La clasificación SAR se utiliza para estimar la tasa máxima de absorción de energía de RF por parte de la cabeza y el cuerpo

del usuario cuando utiliza el teléfono. En los Estados Unidos, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) fija el límite de exposición para el público en general en un nivel de SAR de 1,6 vatios por kilogramo (1,6

W/kg). Para una operación típica de uso corporal, se debe mantener una distancia segura de 10 mm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono para cumplir con los requisitos de exposición

a RF de la FCC. El SAR se mide para la colocación del teléfono junto a la cabeza y en el cuerpo. Este teléfono ha sido probado para cumplir con los límites nacionales de SAR y se le ha otorgado la certificación de la FCC con los resultados reales de un cuerpo SAR de 1,39 W/kg y cabeza SAR

de 0,77 W/kg".

Exposición a RF y señal de RF de la FCC En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los

Estados Unidos, con su acción en el Informe y la Orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia emitida por transmisores

regulados por la FCC. Estas pautas son consistentes con el estándar de seguridad establecido previamente por los organismos de estándares estadounidenses e internacionales. El diseño de este teléfono cumple con

las directrices de la FCC y estos estándares internacionales.

Este teléfono ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar

una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,

puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y

encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la

interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

• Reorientar o reubicar la antena receptora.

• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

Page 17: Información sobre este manual de usuario · Información sobre este manual de usuario Gracias por elegir el smartphone TMFOXXD MIROTM. Para mantener su teléfono en las mejores condiciones,

17

• Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.

• Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para

obtener ayuda.

Uso corporal Este dispositivo fue probado para operaciones típicas de uso corporal con

la parte posterior del teléfono a 0.39 pulgadas (10mm) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono. Para mantener los requisitos de cumplimiento de la exposición a RF de la FCC, utilice únicamente clips de cinturón, fundas o accesorios similares que mantengan una distancia de

separación de 0,39 pulgadas entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono. El uso de clips para cinturones y accesorios similares no debe contener fundas de componentes metálicos en su

montaje. El uso de accesorios que no satisfacen estos requisitos puede

no cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC y debe evitarse.

Compatibilidad con aparatos auditivos FCC (HAC) Cuando se utilizan dispositivos inalámbricos cerca de dispositivos auditivos (como aparatos auditivos e implantes cocleares), los usuarios pueden detectar un chirrido o zumbido. Algunos dispositivos auditivos son más inmunes que otros a esta interferencia, y los dispositivos inalámbricos

también varían en la cantidad de interferencia que generan. Para cumplir con los requisitos HAC de la FCC, la industria de la telefonía inalámbrica ha desarrollado clasificaciones para ayudar a los usuarios de dispositivos

auditivos a encontrar dispositivos inalámbricos que puedan ser compatibles con sus dispositivos auditivos. No todos los dispositivos inalámbricos han sido clasificados. Los dispositivos inalámbricos

clasificados tendrán la clasificación mostrada en la caja junto con otras

marcas de aprobación relevantes.

Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán dependiendo del dispositivo auditivo del usuario y de la pérdida de

audición. Si su dispositivo auditivo es vulnerable a las interferencias, es posible que no pueda utilizar un dispositivo inalámbrico clasificado correctamente. Consultar con su profesional de la salud auditiva y probar

el dispositivo inalámbrico con su dispositivo auditivo es la mejor manera

de evaluarlo para sus necesidades personales.

Este teléfono ha sido probado y clasificado para su uso con aparatos auditivos para algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza el

smartphone. Sin embargo, se pueden utilizar otras tecnologías inalámbricas en este smartphone que no han sido probadas para su uso con aparatos auditivos. Es importante probar las diferentes funciones de

su smartphone a fondo y en diferentes lugares para determinar si oye algún ruido que interfiera con el uso de este smartphone con su dispositivo auditivo o implante coclear. Consulte a su proveedor de servicios

inalámbricos sobre sus políticas de devolución e intercambio, y para

obtener información sobre la compatibilidad de los dispositivos auditivos.

Page 18: Información sobre este manual de usuario · Información sobre este manual de usuario Gracias por elegir el smartphone TMFOXXD MIROTM. Para mantener su teléfono en las mejores condiciones,

18

Clasificación de compatibilidad de audífonos para este teléfono: M4/T3.

M-Ratings: Los teléfonos con clasificación M3 o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencia a los

dispositivos auditivos que los dispositivos inalámbricos que no están

etiquetados. M4 es la mejor o la más alta de las dos clasificaciones.

Clasificaciones T: Los teléfonos con clasificación T3 o T4 cumplen con los

requisitos de la FCC y es probable que sean más fáciles de usar con los dispositivos auditivos que con los dispositivos inalámbricos sin

clasificación. T4 es la mejor o la más alta de las dos clasificaciones.

Este teléfono ha sido probado y clasificado para su uso con audífonos

para algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza.

Para obtener más información sobre las medidas que la FCC ha tomado con respecto a la compatibilidad de los audífonos con los dispositivos

inalámbricos y otras medidas que la FCC ha tomado para garantizar que las personas con discapacidades tengan acceso a los servicios de

telecomunicaciones, visite www.fcc.gov/cgb/dro.

a) Sección 20.19(f)(1): una explicación del sistema de clasificación ANSI C63.19.

b) Sección 20.91(f)(3): Declaración de divulgación para teléfonos móviles con clasificación HAC que operan a través de la interfaz aérea GSM

en la banda de 1900 MHz con un modo seleccionable por el usuario o un modo especial necesario para cumplir con la norma de compatibilidad de audífonos para reducir la potencia según las

disposiciones de la Sección 20.19(c)(1).

Cuidados auditivos La exposición prolongada a sonidos fuertes (incluida la música) es la

causa más común de pérdida auditiva evitable. Algunas investigaciones científicas sugieren que el uso de dispositivos de audio portátiles, como reproductores de música portátiles y teléfonos celulares, con ajustes de alto volumen durante largos periodos de tiempo, puede provocar una

pérdida auditiva permanente inducida por ruido. Esto incluye el uso de auriculares (incluyendo auriculares, dispositivos Bluetooth® y inalámbricos). La exposición a sonidos muy fuertes también se ha

asociado en algunos estudios con tinnitus (un zumbido en el oído), hipersensibilidad al sonido y audición distorsionada. La susceptibilidad individual a la pérdida de audición inducida por el ruido y a otros

problemas auditivos potenciales varía. La cantidad de sonido producido por un dispositivo de audio portátil varía dependiendo de la naturaleza del sonido, el dispositivo, los ajustes del dispositivo y los auriculares. Debe seguir algunas recomendaciones de sentido común cuando utilice

cualquier dispositivo de audio portátil:

• Ajuste el volumen en un entorno silencioso y seleccione el volumen más bajo con el que pueda oír adecuadamente.

Page 19: Información sobre este manual de usuario · Información sobre este manual de usuario Gracias por elegir el smartphone TMFOXXD MIROTM. Para mantener su teléfono en las mejores condiciones,

19

• Cuando use auriculares, baje el volumen si no puede oír lo que se está hablando cerca de usted o si la persona que está sentada a su lado puede oír lo que está escuchando.

• No suba el volumen para bloquear los alrededores ruidosos. Si decide escuchar su dispositivo portátil en un entorno ruidoso, utilice auriculares con cancelación de ruido para bloquear el ruido ambiental

de fondo.

• Limite la cantidad de tiempo que escucha. A medida que el volumen aumenta, se necesita menos tiempo para que su audición pueda verse afectada.

• Evite usar audífonos después de la exposición a ruidos extremadamente fuertes, como conciertos, que pueden causar pérdida temporal de la audición. La pérdida temporal de la audición

puede hacer que los volúmenes inseguros suenen normales.

• No escuche ningún volumen que le cause molestias. Si su experiencia le zumba en los oídos, oye el habla apagada o experimenta alguna dificultad auditiva temporal después de escuchar su dispositivo de

audio portátil, interrumpa su uso y consulte a su médico.

Cuidado de la antena Utilice únicamente la antena suministrada. Las antenas, modificaciones o archivos adjuntos no autorizados pueden afectar la calidad de la llamada, dañar el teléfono o infringir las normas de la FCC. No utilice el teléfono

con una antena dañada.

Conducir Hablar por teléfono mientras se conduce es extremadamente peligroso y

es ilegal en algunos estados. Recuerde, la seguridad es lo primero. Revise las leyes y reglamentos sobre el uso de teléfonos en las áreas donde

usted conduce. Obedézcalos siempre.

Marcapasos La Asociación de Fabricantes de la Industria de la Salud recomienda que se mantenga una separación mínima de seis (6) pulgadas entre un teléfono móvil de mano y un marcapasos para evitar posibles

interferencias con el marcapasos. Personas con marcapasos

• Siempre mantenga el teléfono a más de seis pulgadas del marcapasos cuando el teléfono esté encendido.

• No lleve el teléfono en el bolsillo del pecho.

• Utilice el teléfono en el lado opuesto de su cuerpo a un marcapasos para minimizar la posible interferencia con el marcapasos.

• Si tiene alguna razón para sospechar que se está produciendo una

interferencia, apague el teléfono inmediatamente.

Aparatos auditivos Algunos teléfonos móviles digitales pueden interferir con algunos

dispositivos auditivos. En caso de tal interferencia, es posible que tenga

Page 20: Información sobre este manual de usuario · Información sobre este manual de usuario Gracias por elegir el smartphone TMFOXXD MIROTM. Para mantener su teléfono en las mejores condiciones,

20

que consultar a su proveedor de servicio (o llamar a la línea de servicio al

cliente para discutir alternativas).

Dispositivos médicos

Si utiliza cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de su dispositivo para determinar si está adecuadamente protegido de la energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta

información. Apague el teléfono en los centros de atención médica cuando las normas publicadas en estas áreas le indiquen que lo haga. Los hospitales o centros de salud pueden estar utilizando equipos que podrían

ser sensibles a la energía de RF externa.

Vehículos Las señales de radiofrecuencia pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o mal protegidos de los vehículos de motor. Consulte con

el fabricante o su representante acerca de su vehículo. También debe consultar al fabricante de cualquier equipo que se haya añadido a su

vehículo.

Lugares anunciados

Apague el teléfono donde los avisos publicados así lo requieran.

Aviones Las regulaciones de la FCC prohíben el uso del teléfono mientras está en

el aire. Apague el teléfono antes de abordar un avión.

Zonas de operaciones Para evitar interferir con las Zonas de operaciones, apague el teléfono

cuando se encuentre en un "área de voladura" o en áreas publicadas: "Apague la radio bidireccional". Obedezca todas las señales e

instrucciones.

Atmósferas potencialmente explosivas Apague el teléfono cuando se encuentre en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todas las señales e instrucciones. Las chispas en dichas áreas podrían causar una explosión o un incendio

que podría causar lesiones corporales o incluso la muerte. Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están a menudo, aunque no siempre, claramente marcadas. Incluyen áreas de abastecimiento de

combustible tales como gasolineras; debajo de la cubierta de los barcos; instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustible o productos químicos; vehículos que utilizan gas licuado de petróleo (como

propano o butano); áreas donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como granos, polvo o polvos metálicos; y cualquier otra área en la que normalmente se le aconsejaría que apague el motor de su

vehículo.

Cuidado de la batería a) No desmonte, abra, aplaste, doble o deforme, perfore ni triture.

Page 21: Información sobre este manual de usuario · Información sobre este manual de usuario Gracias por elegir el smartphone TMFOXXD MIROTM. Para mantener su teléfono en las mejores condiciones,

21

b) No modifique o remanufacture, intente insertar objetos extraños en la batería, sumerja o exponga al agua u otros líquidos, exponga al fuego, explosión u otros materiales peligrosos.

c) Utilice la batería sólo para el sistema para el que está especificada. d) Utilice la batería sólo con un sistema de carga que haya sido calificado

con el sistema según los requisitos de certificación CTIA para el

cumplimiento del sistema de baterías según la norma IEEE1725. El uso de una batería o cargador no cualificado puede presentar un riesgo de incendio o explosión, fugas u otros peligros.

e) No provoque un cortocircuito en la batería ni permita que los objetos

metálicos conductores entren en contacto con los terminales de la batería.

f) Reemplace la batería sólo con otra batería que haya sido calificada

con el sistema según esta norma, IEEE-STD-1725. El uso de una batería no calificada puede presentar un riesgo de incendio, explosión, fuga u otros peligros. Sólo los proveedores de servicio autorizados

deben reemplazar la batería. (Si la batería no es reemplazable por el usuario).

g) Deseche las baterías usadas de acuerdo con las regulaciones locales. h) El uso de las pilas por parte de los niños debe ser supervisado.

i) Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se cae, especialmente en una superficie dura, y el usuario sospecha que está dañado, llévelo a un centro de servicio para su inspección.

j) El uso incorrecto de la batería puede provocar un incendio, una

explosión u otros peligros.

9. Información general

Página Web Como nuestros valiosos clientes, usted puede encontrar información sobre nuestra compañía y productos en nuestra página web en: www.foxxdevelopment.com. Además, en nuestra página web se

encuentra disponible un manual de usuario detallado junto con las "Preguntas más frecuentes" sobre este dispositivo. Póngase en contacto con nosotros por correo electrónico con cualquier pregunta o comentario

que pueda tener.

Protección contra robo Su teléfono móvil está identificado por un IMEI (número de serie de

teléfono móvil) que aparece en la etiqueta del embalaje y en la memoria del producto. Le recomendamos que anote el número la primera vez que utilice su teléfono móvil introduciendo *#06# y que lo guarde en un lugar seguro. Puede ser solicitada por la policía o por su operador en caso de

robo de su teléfono móvil.

Descargo de responsabilidad Puede haber ciertas diferencias entre la descripción del manual de usuario

y el funcionamiento del teléfono móvil, dependiendo de la versión de

software de su teléfono móvil o de los servicios específicos del operador.

Page 22: Información sobre este manual de usuario · Información sobre este manual de usuario Gracias por elegir el smartphone TMFOXXD MIROTM. Para mantener su teléfono en las mejores condiciones,

22

Licencias Google, Android, Google Play y otras marcas son marcas comerciales de

Google LLC.

10. Información de Metro® by T-Mobile

Servicio

Necesitarás la siguiente información para activar el servicio:

• Tu nombre, dirección y un número de ocho dígitos que utilizarás para acceder a tu cuenta (tu número de identificación personal o "PIN").

• Tu número de serie (IMEI) y número de tarjeta SIM. Para ubicar el número de serie, retira el teléfono de la caja y quita la cubierta de la

batería del mismo. El número de serie está ubicado cerca del Código de barras. Constará de 14 ó 18 dígitos. El número de tarjeta SIM se puede encontrar debajo del código de barras detrás del portatarjeta

SIM. Si tu teléfono no tiene una batería extraíble, consulta la etiqueta de la caja o las configuraciones del teléfono para ubicar el número de serie.

• El plan y servicios de Metro® by T-Mobile que deseas, que incluyen planes de datos, llamadas y textos ilimitados.

• Sigue las instrucciones paso a paso que vienen en la Guía de usuario del teléfono para instalar la batería, si corresponde, y la tarjeta SIM en

tu nuevo teléfono.

• Una vez que el teléfono esté encendido, marca 1.888.8metro8 (1.888.863.8768) para comunicarte con un representante de activación que te ayudará a activar su teléfono. También puedes activar tu teléfono en línea visitando metropcs.com. (Tan pronto como

se active el servicio, asegúrate de cargar completamente la batería del

teléfono antes de volver a usarlo).

No dudes en consultar a un representante de Metro para obtener más

información sobre las funciones y servicios adicionales o visita

metropcs.com.

Detalles de la cuenta:

• Recordatorio por mensaje de texto. Metro envía un recordatorio por mensaje de texto a tu teléfono antes del vencimiento del pago.

• Resumen electrónico: mira tu resumen de cuenta en línea. (Solo disponible en ciertos estados).

• Detalle de llamadas: mira tu detalle de llamadas en línea para consultar un listado de todas las llamadas locales realizadas durante

el ciclo de servicio. (Se aplica cargo adicional).

Opciones de pago:

Existen varias maneras de pagar tu servicio Metro.

• Pago automático: se debita automáticamente de tu tarjeta de crédito o débito dos días antes del vencimiento del pago.

Page 23: Información sobre este manual de usuario · Información sobre este manual de usuario Gracias por elegir el smartphone TMFOXXD MIROTM. Para mantener su teléfono en las mejores condiciones,

23

• Pago Express: paga en línea con tarjeta de crédito o débito en metropcs.com.

• Por correo: coloca su número de cuenta y número de teléfono en su cheque o giro postal y envíalo a: Metro by T-Mobile, P.O. Box 5119, Carol Stream, IL 60197-5119.

• Por teléfono a través del sistema automatizado. Marque 1.888.8metro8 para pagar con tarjeta de crédito o débito desde su teléfono de Metro. (Se aplica una tarifa de conveniencia).

• Terminal de pago en la tienda:* acepta efectivo y tarjeta de débito o crédito (con PIN). (Se aplica una tarifa de conveniencia).

• Pago en la tienda:*paga en una ubicación de pago autorizada con dinero en efectivo, cheque o tarjeta de crédito o débito.

• eWallet: suscríbete a Mi Cuenta en metropcs.com y crea tu propio eWallet seguro donde puedes guardar tarjetas para pago rápido y configurar pagos automáticos.

• Pago por mensaje de texto: la forma fácil y segura de pagar tu servicio mensual de Metro. Registra tu tarjeta de crédito o débito en el servicio eWallet de Metro y responde un mensaje de texto de

PAYNOW (729699) para pagar.

* No disponible en todas las tiendas.

MyMetro®

• Administra tu cuenta de Metro directamente desde tu teléfono. Marcando cualquiera de los teléfonos de servicio al cliente puedes

cambiar tu plan de tarifas, cambiar tus funciones y pagar tu factura. Solo

sigue las instrucciones en tu teléfono.

Para obtener ayuda: Visita tu tienda Metro local o consulta las siguientes opciones si necesitas

más ayuda.

• Suscríbete a Mi cuenta para ver los detalles de la cuenta, verificar tu saldo, hacer un pago, administrar eWallet y más.

• Servicio automatizado al cliente de Metro desde cualquier teléfono 1.888.8metro8 y sigue las instrucciones (1.888.863.8768)

• Información en línea metropcs.com

Síguenos en:

@metrobytmobile

facebook.com/Metrobytmobile

Derecho de autor: Metro, MetroPCS y otras palabras, eslóganes, diseños y dispositivos son marcas registradas o sin registrar de T-Mobile USA, Inc.

Copyright © 2019 T-Mobile USA, Inc. Todas las otras marcas comerciales

y propiedad intelectual pertenecen a sus respectivos dueños.

Tu dispositivo podría no funcionar si alteras el software original. Este

dispositivo solo funcionará con versiones firmware cuyo uso haya sido

Page 24: Información sobre este manual de usuario · Información sobre este manual de usuario Gracias por elegir el smartphone TMFOXXD MIROTM. Para mantener su teléfono en las mejores condiciones,

24

aprobado por Metro y el fabricante del dispositivo. Si se coloca un firmware

no autorizado en el dispositivo, este no funcionará.

Compatibilidad con audífonos: este teléfono ha sido probado y

calificado para el uso con audífonos en algunas de las tecnologías de servicio celular que utiliza. Sin embargo, este teléfono podría tener algunas tecnologías de servicio celular que no se han probado para el uso

con audífonos. Es importante que pruebes cuidadosamente las diferentes funciones de este teléfono en distintas ubicaciones, con tus audífonos o tu implante coclear, para determinar si escuchas alguna interferencia. Consulta con tu proveedor de servicio o con el fabricante de este teléfono

para obtener información sobre la compatibilidad con audífonos. Si tienes preguntas sobre las políticas de cambio o devolución, consulta a tu

proveedor de servicio o al vendedor del teléfono.

El sistema GPS de tu teléfono está habilitado en forma predeterminada para permitir el uso de futuros servicios; consulta el manual de tu teléfono para obtener instrucciones en caso de que desees deshabilitar tu GPS

para fines no asociados al 911.

Términos y Condiciones del Servicio de Metro Para obtener la versión más reciente y actualizada de los Términos y condiciones de servicio de Metro, los cuales deberá aceptar y a los que

estará sujeto cuando active, use, cambie o pague su servicio de Metro,

visite metropcs.com/terms.

Bienvenido a Metro. Nos complace que nos haya elegido como su

proveedor de servicio celular. Nuestros Términos y condiciones de servicio están disponibles en https://www.metropcs.com/terms-conditions/terms-conditions-service.html. Estos Términos y condiciones

de servicio se aplican a todos los dispositivos y servicios celulares que nosotros le proporcionamos y constan de varias partes, las cuales podrán

ser modificadas ocasionalmente.

En caso de que los términos y condiciones relacionados con alguna

función que pueda haber seleccionado o que pueda estar incluida en su plan de tarifas cree conflicto con los Términos y condiciones de servicio

de Metro, regirán estos últimos.

Al: (a) proporcionarnos una firma escrita o electrónica o comunicarnos en forma verbal que acepta los Términos y condiciones de servicio de Metro; (b) activar el Servicio (si es un nuevo suscriptor); (c) usar su Servicio

después de la activación del mismo o después de realizar un cambio o una adición a su Servicio; (d) pagar su Servicio; o (e) no activar el Servicio dentro de los 30 días posteriores a la compra de su dispositivo celular, a menos que devuelva su dispositivo celular dentro del período de

devolución correspondiente de Metro, usted acepta los Términos y condiciones de servicio de Metro y los términos y condiciones de servicio y uso relacionados con cualquier función que pueda haber seleccionado

Page 25: Información sobre este manual de usuario · Información sobre este manual de usuario Gracias por elegir el smartphone TMFOXXD MIROTM. Para mantener su teléfono en las mejores condiciones,

25

o que pueda estar incluida en su plan de tarifas, incluyendo, a título

enunciativo:

• Usted renuncia a su derecho a un juicio con jurado por disputas con Metro;

• Sus disputas con Metro serán decididas por un árbitro;

• Usted renuncia a su derecho de entablar o participar en litigios de demandas colectivas contra Metro;

• Usted proporcionará a Metro información fidedigna sobre usted;

• Metro podrá comunicarse con usted ocasionalmente acerca de su Servicio;

• Pagará todos los impuestos y tarifas reglamentarias aun si su plan de tarifas los incluye; y

• Metro podrá cancelar su Servicio si usted no lo paga a tiempo o si viola los Términos y condiciones de servicio de alguna manera, incluyendo

abuso del Servicio y quebrantamiento de las leyes pertinentes.

Servicio al cliente. Si tiene preguntas relacionadas con su Servicio o con información en este Acuerdo, puede llamar a nuestro centro de

activaciones al 1-888-8metro8 (1.888.863.8768).

Facturación de servicios Premium y de terceros

Solo residentes de California

Ciertos terceros, aparte de Metro, pueden aplicar cargos en tu factura por

servicios premium. Puedes acceder a estos servicios y autorizar que se apliquen los cargos a tu factura, a través de tu teléfono o cuenta en línea. Metro también ofrece a sus clientes, sin costo adicional, la opción de

restringir la aplicación de cargos por servicios premium y de terceros a tu cuenta. Comunícate con servicio al cliente o visita

www.metropcs.com/blocking para obtener más información.