influenza porcina en humanos presentaciÓn genÉrica
TRANSCRIPT
INFLUENZA PORCINA EN HUMANOS
PRESENTACIÓN GENÉRICA
INFLUENZA
• Es una enfermedad respiratoria aguda causada por alguno de los tres tipos de virus de la influenza que se conocen: A, B y C.
• El tipo A se subclasifica según sus proteínas de superficie: hemaglutinina (H) y neuraminidasa (N) de la cual depende su capacidad para provocar formas graves del padecimiento.
INFLUENZA
• Desde el punto de vista de la salud pública, el de mayor importancia es el virus de la influenza tipo A, que tiene la capacidad de infectar a humanos y algunas especies de animales tales como aves, cerdos, tigres, entre otros.
• El cuadro actual está relacionado a un nuevo virus identificado como influenza A, H1N1 con fracciones genéticas de origen aviar de norteamérica, porcin de NA, Europa y Asia y humana.
• Para objeto de la actual vigilancia se le denomina “influenza porcina”
¿Los seres humanos pueden contagiarse de influenza porcina?
• Los virus de la influenza porcina por lo general no infectan a los seres humanos.
• Han ocurrido casos esporádicos de infecciones de influenza porcina en seres humanos.
• En este momento no se ha podido establecer la fuente primaria.
• Actualmente estamos ante transmisión humano-humano de este nuevo tipo de virus.
CARACTERÍSTICAS
•Transmisión: de humano a humano•Mecanismos de contagio:
•contacto con gotitas de saliva•Signos y síntomas:
•fiebre mayor de 38 grados, •ardor y dolor en garganta •tos, rinorrea, cefalea, •Malestar general que puede llevar a la postración•Puede presentar nauseas, vómitos o diarrea
•Vacuna: No existe vacuna específica para este virus
• Personas que proceden de áreas afectadas• Edad: Todas las edades con énfasis en adultos jóvenes• Personas con: Enfermedades crónicas o debilitantes como
– cardiopatías, – diabetes mellitus, – cáncer, – enf. respiratorias crónicas o – depresión inmunológica.
• Embarazadas
• Personal de salud
GRUPOS POBLACIONES DE ALTO RIESGO
Vigilar pacientes con infecciones respiratorias Enfermos con fiebre alta y algunos de los siguientes signos de alarma:
ADULTOS• Dificultad respiratoria • Vómito o diarrea
persistente• Trastornos del estado de
conciencia• Deterioro agudo de la
función cardíaca• Agravamiento de una
enfermedad crónica
• NIÑOS• Fiebre alta y dificultad para
respirar• Aumento de la frecuencia
respiratoria– 2-11meses >50/min
– 1-5 años >40/min
• Rechazo a la vía oral• Irritabilidad y/o convulsiones• Trastornos del estado de
conciencia
COMO RECONOCER UN ENFERMO GRAVE PARA REFERIRLO AL HOSPITAL
ACCIONES BASICAS EN LAS UNIDADES LOCALES DE ATENCIÓN Y REFERENCIA (TRIAGE)
TIPO DE CASO REFERENCIA TRATAMIENTO
Sano, sin sintomatología respiratoria Domicilio Medidas de bioseguridad
Sintomatología respiratoria que no cumple con la definición de CASO SOSPECHOSO
Domicilio, seguimiento y orientación según condición
Sintomático y/o especícfico y medidas de bioseguridad
Sintomatología sugestiva de Influenza, sin complicaciones pulmonares y sin enfermedad crónica agregada
Aislamiento domiciliario estricto
Sintomático y medidas de bioseguridad
Cuadro clínico de influenza sin complicaciones pulmonares con enfermedad crónica controlada
Unidad médica hospitalaria y Aislamiento
Sintomático y antivirales (Oseltamivir)
Cuadro clínico de influenza con complicaciones pulmonares y/o enfermedad crónica descompensada
Unidad médica hospitalaria y Aislamiento
Sintomático y antivirales (Oseltamivir . Compensación de enfermedad crónica y complicaciones
Fallecido a consecuencia de un cuadro clínico sospechoso o confirmado de influenza
Servicio médico forense
FLUJOGRAMA DE ABORDAJE
MEDIDAS DE PRECAUCION PARA EL PERSONAL DE SALUD
• Lavado de manos con agua y jabón o gel-alcohol antes y después del contacto con pacientes, superficies posiblemente contaminantes y después del uso de guantes.
• Aislar individualmente al paciente; cuando esto no sea posible, reunir a varios pacientes, con el mismo diagnóstico, en la misma área.
• Al atender a un paciente con influenza, utilizar las barreras de protección (las que estén disponibles) consistentes en: lentes o googles, mascarilla específica, guantes y bata para la atención de pacientes con influenza.
• Utilizar barreras de protección (las que estén disponibles) para evitar contacto con fluidos corporales o con objetos contaminados.
• Agregar bata no estéril y de preferencia impermeable en procedimientos que puedan generar salpicaduras o derrames.
• Mantener una bata de uso exclusivo en el interior del cuarto en el que se encuentre el (o los) paciente (s) aislado (s).
MEDIDAS DE PRECAUCION PARA EL PERSONAL DE SALUD
• Utilizar barreras de protección (las que estén disponibles), para la manipulación, transporte y procesamiento de la ropa usada por el paciente.
• Utilizar recolectores especiales para depositar objetos punzo cortantes.
• Nunca reencapuchar agujas de jeringas.• No reutilizar hojas de bisturí o cualquier objeto punzo cortante
desechable.• Limpiar con agua y jabón el área de aislamiento, la sala del
quirófano o la de necropsias; posteriormente utilizar agua con hipoclorito de sodio al 0.5%.
• Utilizar mascarilla quirúrgica rígida cuando se encuentre a menos de un metro de distancia del paciente.
• Evitar al máximo el traslado del paciente a otras áreas del servicio.
• Abrir ventanas y mejorar la ventilación.
MEDIDAS DE PRECAUCION PARA EL PERSONAL DE SALUD
PARA CONTACTO CON PACIENTES• Lavado de manos con agua y jabón o antisepsia
con gel-alcohol al entrar y salir del cuarto. Utilizar guantes al entrar al cuarto y durante el contacto con el paciente; desecharlos al salir. Portar una bata de uso exclusivo en el interior del cuarto en el que se aísla al paciente.
• Utilizar mascarillas rígidas de preferencia. Si no se dispone del recurso, utilizar cubrebocas o paños para cubrir nariz y boca y evitar visitas y contactos innecesarios.
MEDIDAS DE PRECAUCION PARA EL PERSONAL DE SALUD
MANEJO MÉDICO
MANEJO GENERAL
TRATAMIENTO GENERAL
Sintomáticos, reposo en casa y Asilamiento•Antipiréticos y Analgésicos:
•Paracetamol•Ibuprofeno
TRATAMIENTO FARMACOLÓGICOAntivirales:•Oseltamivir •Zanamivir.Antibióticos: En caso de Neumonía sobreañadida. Deben Transferirlos inmediatamente a un tercer nivel para ser administrados intra-hospitalariamente.
TRATAMIENTO FARMACOLOGICO
ESPECÍFICO
Oseltamivir (TamifluOseltamivir (Tamiflu®)®)
• Formulación – cápsula o polvo para suspensión.Formulación – cápsula o polvo para suspensión.• Indicado en > 1 año de edad.Indicado en > 1 año de edad.• Iniciar con menos de 24 horas de síntomas (idealmente <12 Iniciar con menos de 24 horas de síntomas (idealmente <12
horas)horas)• Duración: 5 días.Duración: 5 días.• Dosis – 75mg bid (30, 45 & 60 mg bid para niños < 15 kg, <23 Dosis – 75mg bid (30, 45 & 60 mg bid para niños < 15 kg, <23
kg y <40 kg respectivamente)kg y <40 kg respectivamente)• Modificación de la Dosis en Insuficiencia RenalModificación de la Dosis en Insuficiencia Renal
Depuración (CrCl) de 10-30ml/ 75 mg/dDepuración (CrCl) de 10-30ml/ 75 mg/dNo usar con CrCl <10ml/minNo usar con CrCl <10ml/min
• Efectos AdversosEfectos Adversos•Gastrointestinales (nauseas/vómitos)Gastrointestinales (nauseas/vómitos)•Erupción Cutánea y reacción alérgicaErupción Cutánea y reacción alérgica
• Interacciones Medicamentosas:Interacciones Medicamentosas:NO esperadasNO esperadasProbenecid aumenta el AUCProbenecid aumenta el AUC
Zanamivir (Relenza®Zanamivir (Relenza® ))
• Formulación: Polvo para inhalación (Disk-haler®)Formulación: Polvo para inhalación (Disk-haler®)• > 6 años de edad> 6 años de edad • Inicio <48hInicio <48h • Duración: 5 díasDuración: 5 días• Dosis: 10 mg (2 inhalaciones bid para todos los grupos; no Dosis: 10 mg (2 inhalaciones bid para todos los grupos; no
ajustar para disfunción renal ni hepática).ajustar para disfunción renal ni hepática).• 7-21% se deposita en las vías áereas bajas.7-21% se deposita en las vías áereas bajas.• Efectos Adversos:Efectos Adversos:
•BroncoespasmoBroncoespasmo•Disminución la función pulmonar (hallazgos Disminución la función pulmonar (hallazgos controversiales)controversiales)
• Interacciones: noInteracciones: no• Requiere cooperación por parte del pacienteRequiere cooperación por parte del paciente
Droga Dosis en Profilaxis Dosis en TratamientoEfecto Adverso
Principal
Oseltamivir
Edad >1año : 75mg /día
Niños: ajuste por peso
(Por 7 -10 días a partir de la exposición)
Adultos 75mg dos v/ día (hasta 150 mg dos v/día)Niños > 1 año: ajuste por peso (5 dias), hasta 10 dias.
Gastrointestinal: nausea, vómitos.Debe tomarse con comidas
Zanamivir
Mayores de 5 años10mg (2 inhalaciones 1 v/día)(Por 7 -10 días a partir de la exposición)
Mayores de 7 años10mg (2
inhalaciones dos v/día)
( 5 días)
Bronquial: espasmo. (otros: GI y mareos)
MANEJO FARMACOLÓGICO HOSPITALARIO
Fuente: Acciones básicas ante la intensificación de la transmisión de influenza, boletín de salud. Secretaria de Salud de México
MANEJO FARMACOLÓGICO HOSPITALARIO
Fuente: Acciones básicas ante la intensificación de la transmisión de influenza, boletín de salud. Secretaria de Salud de México
VIGILANCIA EPIDEMIOLOGICA
VIGILANCIA INTENSIFICADA
VIGILANCIA EPIDEMIOLOGICA INTENSIFICADA
1. Todo caso sospechoso deberá a ser notificado inmediatamente (menos de 2 horas) a la coordinación de epidemiología correspondiente
2. A todo caso sospechoso se le realizará investigación según formulario.” FORMULARIO PARA LA NOTIFICACION E INVESTIGACIÓN DE CASO SOSPECHOSO, PROBABLE Y/O CONFIRMADO DE INFLUENZA AVIAR Y/O INFLUENZA HUMANA MODERADA, SEVERA O FATAL Y/O POR VIRUS PANDEMICO” el cual se hará llegar a coordinación(48hrs).
3. Los casos de Síndrome gripal/influenza, neumonía/bronconeumonía y casos sospechosos de gripe porcina y otros de interés se notificarán diariamente según el formulario de notificación correspondiente según nivel de atención, diario antes de las 9:30a.m.
GRIPE PORCINA HUMANADEFINICION DE CASO SOPECHOSODefinición N°1 de caso sospechoso:• 1. Toda persona que presenta:Fiebre > 38° C de inicio súbito Con dos o
más de los siguientes:– Odinofagia o dolor de garganta– Tos – Rinorrea– Malestar general que puede llevar a la postración– Puede presentar nauseas, vómitos o diarrea
Y• Antecedente de viajes en los últimos 10 días a alguno de los países donde
se ha notificado transmisión de influenza porcinaO• Haber tenido contacto con una persona que ha viajado a alguno de estos
paísesO• Que ha sido diagnosticado con influenza porcina.
FORMULARIO DE INVESTIGACIÓN LA NOTIFICACION SE REALIZARÁ MEDIANTE LOS SIGUIENTES INSTRUMENTOS
Página 1
Página 2
Página 3
FORMULARIO DE INVESTIGACIÓN
Formulario de Notificación de la Vigilancia Hospitalaria de Neumonia/Bronconeumonia y Sindrome Gripal/Influenza
FORMULARIO DE INVESTIGACIÓN
Formulario de Notificación de la Vigilancia del nivel primario de Neumonía/Bronconeumonia y Síndrome Gripal/Influenza
TOMA DE MUESTRAS
Tomar las siguientes muestras a todo caso probable en tanto no se indique lo contrario:
• Exudado nasofaríngeo o faríngeo (en todos casos sospechoso) con aplicador de rayón o dacrón, con mango de plástico
• Lavado broncoalveolar • En caso de muerte, muestra de tejido
pulmonar post mortem
PROFILAXIS
• En caso de contacto de alto riesgo sin protección y contactos cercanos con enfermedades concomitantes, se iniciará la profilaxis con:– Oseltamivir en dosis de 75 mg. cada 24 hrs.
por 10 días para adultos. En niños se utilizará la mitad de la dosis terapéutica cada 24 hrs. durante 10 días.
ACCIONES DE PREVENCION PARA TODA LA POBLACION
• Cubra nariz y boca con un pañuelo desechable al toser o estornudar y deposítelo en un basurero. Si no tiene pañuelo utilice el ángulo del codo, nunca sus manos.
• Lavarse las manos con agua y jabón después de toser o estornudar.
• Evite asistir a lugares concurridos. ¡Procure recuperarse en casa!
• Evite saludar de mano o de beso, cuando esté enfermo.• Evite escupir en el suelo y en otras superficies expuestas al
medio ambiente, utilice un pañuelo o lienzo y deséchelo en bolsa de plástico cerrada.
• No comparta vasos, platos y/o cubiertos ni alimentos y bebidas
• Siga las recomendaciones del médico y no se automedique.