indsé 2 ème et 3 ème degrés place en piconrue, 6 6600 bastogne belgium
TRANSCRIPT
![Page 1: Indsé 2 ème et 3 ème degrés Place en Piconrue, 6 6600 BASTOGNE Belgium](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022062314/56649e725503460f94b72041/html5/thumbnails/1.jpg)
Indsé 2ème et 3ème degrésPlace en Piconrue, 6
6600 BASTOGNEBelgium
![Page 2: Indsé 2 ème et 3 ème degrés Place en Piconrue, 6 6600 BASTOGNE Belgium](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022062314/56649e725503460f94b72041/html5/thumbnails/2.jpg)
Our school is old, more than 200 years old, and more modern parts were added with the years
![Page 3: Indsé 2 ème et 3 ème degrés Place en Piconrue, 6 6600 BASTOGNE Belgium](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022062314/56649e725503460f94b72041/html5/thumbnails/3.jpg)
• It is situated in the center of the town of Bastogne
![Page 4: Indsé 2 ème et 3 ème degrés Place en Piconrue, 6 6600 BASTOGNE Belgium](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022062314/56649e725503460f94b72041/html5/thumbnails/4.jpg)
• Most of the students learn general courses.
• In the “technical options” of the school, you can have accounting courses (like us) or aesthetics.
• There are one thousand students in our school.
• Most of them come from the region of Bastogne, but there is also a mixed boarding-school for the other students who come from a further place.
![Page 5: Indsé 2 ème et 3 ème degrés Place en Piconrue, 6 6600 BASTOGNE Belgium](https://reader036.vdocuments.site/reader036/viewer/2022062314/56649e725503460f94b72041/html5/thumbnails/5.jpg)
• Every year the school organizes a big party called “the blue ribbon” (“le ruban bleu)” for the students who are in the 5th and 6th years (= the last 2 years at secondary school in Belgium)