Índice v1 -...

18
Índice V1.0 1. Introducción ................................................. 02 1.1 Aplicaciones ........................................... 02 1.2 Características .......................................... 03 1.3 Requisitos del sistema ................................. 03 1.4 Accesorios ............................................... 03 1.5 Especificaciones ....................................... 03 2. Instalación ............................................................... 04 3. Uso del UD165 .......................................... 10 3.1 Modos de visualización ............................... 10 3.2 Modo extendido (predefinido) .......................... 10 3.3 Modo de espejo ............................................... 11 3.4 Modo de giro ............................................... 12 3.5 Ajuste de la resolución, profundidad del color ............... 12 3.6 Efectos en la interfaz aerodinámica de Windows Vista.......13 3.7 Suspensión e hibernación, apagado y reinicio............. 13 3.8 Uso de adaptadores múltiples .......................... 13 3.9 Desconexión del adaptador ............................ 14 3.10 Desinstalación del adaptador y del controlador ............ 14 4. Resolución de problemas ........................................... 15 5. Guia del usuario para Macintosh ............................ 16

Upload: truongkhanh

Post on 02-Nov-2018

226 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Índice V1.0

1. I n t r oducc ión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 021 .1 Ap l i cac i ones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 021.2 Carac te r ís t i cas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 031.3 Requ is i tos de l s is tema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .031 .4 Accesor ios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 031 .5 Espec i f i cac iones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 03

2. Instalación...............................................................04

3 . U s o d e l U D 1 6 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0

3.1 Modos de v isua l i zac ión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103.2 Modo extendido (predef in ido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103.3 Modo de espejo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113.4 Modo de g i ro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123.5 Ajuste de la resolución, profundidad del color...............123.6 Efectos en la interfaz aerodinámica de Windows Vista.......133.7 Suspensión e hibernación, apagado y reinicio.............133.8 Uso de adaptadores múlt ip les . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133.9 Desconexión de l adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143.10 Desinstalación del adaptador y del controlador............14

4. Resolución de problemas...........................................155. Guia del usuario para Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

© 2010 KWorld

2

IntroducciónEste UD165 le permite conectar un monitor más, una pantalla LCD o un proyector a una computadora con puerto USB 2.0. Para los usuarios de escritorio que agregan un monitor adicional mediante una conexión USB es realmente fácil porque no tienen que abrir el chasis de una computadora para instalar una tarjeta de video interna. Una vez que se haya terminado la instalación, el monitor conectado al puerto USB pronto despertará. También se elimina la molestia de presionar una tecla de función para cambiar a un segundo monitor. Con este adaptador útil, podrá disfrutar de muchos beneficios por tener un monitor adicional. Lo más obvio es que tendrá un área de escritorio más amplia donde será posible ver más aplicaciones de una vez. Por ejemplo, puede trabajar en un monitor mientras mira video en el otro. Ya no habrá más apilamiento de ventanas en los confines de una sola pantalla. También podrá visualizar una aplicación, por ejemplo, hojas de cálculo, en dos pantallas. Sobre todo, el adaptador no es enchufable. Si no está usando un monitor adicional, sólo desenchufe el adaptador en cualquier momento; no es necesario reiniciar.

1.Introducción

1.1 AplicacionesEstación trabajo de la oficina• Vea sus hojas de cálculo grandes mediante dos pantallas con continuidad de visualización• Procese tareas múltiples más eficazmente sin traslapar ventanas• Edite en una pantalla mientras busca información por Internet en la otraEn el camino• Haga presentaciones en pantallas múltiples sin traer otra computadora• Realice fácilmente exposiciones en pantallas múltiples en una feria comercialEstación de trabajo de gráficos• Utilice una segunda pantalla para paletas y herramientas• Obtenga una vista panorámica de documentos grandesEstación de trabajo de edición• Teclee documentos en una pantalla mientras ve el material de referencia en la otra• Compare dos documentos simultáneamente mediante dos pantallasAnálisis financiero• Tenga un monitor por flujo de datos• Vea tablas y datos en vivo al mismo tiempoEntretenimiento• Vea videos y televisión en una pantalla y evaluaciones en la otra• Obtenga perspectivas adicionales al jugar juegos

El rendimiento del sistema es un asunto importante al usar monitores múltiples. Otro beneficio de este adaptador es que usa pocos recursos de la computadora, lo que asegura que los usuarios obtendrán una visualización de calidad sin comprometer el rendimiento de la computadora.

UD 165

3

1.2 Características

1.3 Requisitos del sistema

1.4 Accesorios

1.5 Especificaciones

• Configuración fácil de USB a VGA/DVI-I/HDMI• Visualización en colores verdaderos de 32 bits como máximo• Resolución de alta calidad hasta 1920X1080• Creación de una TV Wall con un máximo de 6 KWorld USB to DVI• 4 funciones prefijadas: primaria, extendida, espejo y de giro

• Pentium-IV 1.6 GHz o superior• 512MB RAM de superior• Un puerto USB 2.0 libre• Tarjeta de gráficos (debe admitir Microsoft DirectX 9.0c)• 32MB o más de espacio libre en disco duro• Unidad de CD-ROM (para la instalación del software)• Windows XP SP2 32-bit / Windows 7 32-bit / Vista 32-bit / MAC OS 10.X• Para visualizar películas de alta definición en el monitor conectado por un adaptador,

además de los requisitos anteriores, los requisitos recomendados son: CPU de dos núcleos con un reloj en el procesador de 2.0 GHz y 1G o más de RAM.

• UD165• Manual del Usuario• CD de instalación• Cable USB• Conector DVI-I a VGA• Conector DVI a HDMI

Resoluciones Depende de su monitor. La resolución máxima es 1920X1080

Entrada USB 2.0 *1 (Tipo B)Salida Salida DVI-IVoltaje 5V CC del puerto USBConsumo de energía Menos que 2wCorriente 400ma

© 2010 KWorld

4 2Instalación

Conexión del hardwareEste dispositivo de hardware puede conectarse a monitores con conectores HDMI, DVI o VGA. Por favor consulte los pasos siguientes para hacer una instalación correcta. Nota: las imágenes son sólo para referencia. Por favor consulte la ubicación correcta del puerto USB en su PC o computadora portátil.Conexión a un dispositivo de visualización mediante DVI

1.Conecte el cable USB al dispositivo y al puerto USB en la PC o la computadora portátil. (Conecte el extremo más grande del cable al puerto USB en la PC o la computadora portátil e inserte el más pequeño al conector USB en el dispositivo).

2. Conecte el cable DVI al dispositivo y al monitor. Luego enchufe el otro extremo del cable DVI al conector de su monitor DVI

Para las conexiones VGA o HDMI, por favor utilice el conector DVI-I a VGA o DVI-I a HDMI.Para obtener más información de las conexiones VGA o HDMI, por favor consulte el manual del usuario.

UD 165

5

InstalaciónSiga los procedimientos abajo para instalar el controlador y luego conecte el adaptador:1.Inserte el CD del controlador proporcionado en la unidad de CD-ROM. El programa de

configuración se ejecutará automáticamente. Por favor haga clic en “Install software” para instalarlo. Si no, ubique y haga doble clic en el archivo Setup for win2k_xp_vista.exe en el CD.

© 2010 KWorld

6

3.Después de conectar el adaptador, Windows completará automáticamente la instalación.4.Una vez que haya terminado la instalación, una pantalla extendida aparecerá en el

monitor adicional.Para Windows Vista, si el monitor adicional está en blanco, por favor reinicie su sistema otra vez. Si es necesario, puede conectar y desconectar el monitor adicional en cualquier momento sin desconectar el adaptador del puerto USB en su computadora.

Notificación para usuarios de Windows Vista:Los usuarios de Windows Vista encontrarán un cuadro de diálogo User Account Control cuando traten de instalar un programa. Ingrese una contraseña de administrador o haga clic en Allow para empezar la instalación.Cuando aparezca el cuadro de diálogo Windows Security, seleccione Install this driver software anyway.

2.Por favor seleccione el idioma de la licencia del usuario y haga clic en “I Accept” para instalar automáticamente el controlador y el software.

El conector DVI-I (DVI-Integrado) provisto transmite tanto señales análogas como digitales. Esto quiere decir que admite cualquiera de estos tres tipos de conexión:Puede estar conectado a un monitor DVI-D (dig i ta l ) con un cable DVI (no proporcionado). Puede estar conectado con un monitor VGA análogo que usa el DVI-I proporcionado a un adaptador VGA y a un cable VGA (no proporcionado). También puede estar conectado a un monitor HDMI que usa el DVI-I proporcionado al adaptador HDMI (no proporcionado) y a un cable HDMI (no proporcionado).

Para cambiar el modo de visualización, vea el capítulo siguiente para obtener instrucciones.• Durante la instalación, es normal que la pantalla quede negra un par de veces.• A veces al monitor adicional le toma tiempo mostrar video.

UD 165

7

Realizar la configuración

1. Después de haber terminado la instalación, por favor ubique el icono de software en la barra de herramientas ubicada en la esquina inferior derecha de la pantalla de su computadora. Si se ha ocultado por alguna razón, por favor mueva el cursor del ratón a la flecha que está apuntando hacia arriba. Verá “Show hidden icons”. Luego haga clic en él para ubicar el icono. (Por favor consulte la figura abajo)

2. Mueva el cursor al icono que muestra el mensaje “DisplayLink Device”.

3. Haga cl ic en el icono para habil i tar el menú emergente.

Funciones útiles en el menú emergenteCheck for updates: esta función le permite revisar si hay alguna actualización de versión para el software.

Si ha instalado la versión más reciente, aparecerá el mensaje “No updates for DisplayLink software are available” como se muestra en la figura abajo.

© 2010 KWorld

8

Configuración avanzada

Visualización del contenido de su PC o computadora portátil en un televisor

Cuando esté en la pantalla de configuración “Avanzada”, podrá configurar la visualización de su monitor.

Una vez que haya instalado apropiadamente el software y conectado el dispositivo a un televisor, podrá realizar algunas configuraciones para que el contenido de su PC o computadora personal se visualice en una pantalla de televisión.Nota: el televisor debe incluir puertos HDMI, DVI o VGA.

Advanced: puede acceder a esta función para realizar una configuración avanzada.

Cuando haga clic en “Advanced”, la ventana de configuración aparecerá en su pantalla.

Optimize for Video: puede marcar este comando con el cursor del ratón para activar o desactivar la función.

UD 165

9

Para otras aplicaciones de este producto, por favor consulte el Capítulo Tres del usuario para obtener detalles adicionales.

1. Por favor haga clic primero en “Detect”. Verá el mensaje “Another display not detected”. Esto se debe a que este dispositivo puede conectarse a monitores múltiples, pero actualmente, esta sección del manual le indicará cómo visualizar el contenido de su computadora a una pantalla de televisión.

2. Haga clic en “Identify”. Cuando vea un “1”, significa que ese monitor se configuró como el principal y el contenido de su PC o computadora portátil se visualizará en él.

3. Puede configurar su visualización, resolución y orientación una vez que haya identificado cuál es el monitor principal.

a.Display: ajuste su preferencia de visualización para la pantalla

b.Resolution: fije su preferencia de resolución para la pantalla

c.Orientación: cambie la orientación del contenido de visualización

© 2010 KWorld

10 3.Uso del UD165

3-1. Modos de visualización

3-2. Modo extendido (predefinido)

Hay varias maneras en que puede utilizar el monitor conectado al adaptador. El monitor adicional puede configurarse para usar ya sea el “modo espejo”, “modo extendido”, “modo de giro” o la visualización primaria como se describió en esta sección. Por favor note que el icono de la bandeja DisplayLink está cargado en la parte derecha inferior en la barra de tareas. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono y aparecerá una ventana. Podrá cambiar las configuraciones para el UD165.

En el “modo extendido”, su visualización se extenderá por el (los) monitor(es) adicional(es). Este modo le permite realizar tareas múltiples más eficazmente sin traslapar ventanas.El modo extendido es la configuración predefinida. Para configurar el UD165 para usar o restaurar el modo extendido, siga estos pasos:

1.Sitúe el ratón en cualquier lugar del escritorio de su computadora, haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione Personalize => Display Settings en Windows Vista o elija Properties => Settings en Windows XP.

2.En el menú desplegable de la pantalla, seleccione la opción con la cadena “DisplayLink Graphics”.

3.Marque la casilla “Extend the desktop onto this monitor” en Windows Vista o la casilla “Extend my Windows Desktop onto this monitor” en Windows XP.

4.Arrastre los iconos en la ventana en la parte superior de la pantalla para que coincida con la ordenación física de su monitor principal y del monitor adicional.

UD 165

11

3-3. Modo de espejoEste modo se conoce como “Modo de espejo”. En este modo, su pantalla original (la pantalla principal) se replicará al monitor adicional.

En el modo de espejo, el UD165 seleccionará automáticamente los ajustes (resolución de la pantalla, calidad del color e frecuencia de actualización) para el monitor adicional. Pero se pueden realizar los ajustes manualmente como se requiera. Sin embargo, los ajustes del monitor adicional están limitados por aquellos del monitor principal. Por ejemplo, aun cuando su monitor adicional admite una resolución hasta de 1920 x 1080.

El monitor adicional conectado al adaptador puede identificarse como “2” o “3”, dependiendo de su computadora, aunque no puede haber un total de 3 pantallas conectadas.

5.Haga clic en “OK” para cerrar la pantalla de configuraciones.Una vez que se haya hecho la configuración, para usar su escritorio extendido, sólo

arrastre y suelte sus ventanas abiertas sobre el segundo monitor. Sin embargo, observe que algunas aplicaciones no podrán admitir la visualización en el escritorio extendido.

¿El cursor desapareció?Si está en el modo extendido pero el monitor adicional está desconectado, le escritorio todavía muestra el monitor adicional y es posible que el cursor se haya movido al escritorio extendido así que no podrá encontrarlo en la pantalla principal. Para solucionar el problema en tal caso, conecte el monitor adicional al adaptador o siga moviendo el ratón para tratar de ver el cursor o desenchufe primero el adaptador para restaurar el cursor.

Reproducción de video y DVD en el modo extendidoEn Windows Vista con el modo extendido, se sugiere que usted ejecute programas de reproducción de video o DVD en el monitor principal en lugar del monitor adicional para asegurar el rendimiento de la reproducción.

© 2010 KWorld

12

3-4. Modo de giro

3-5. Ajuste de la resolución, profundidad del color

En este así l lamando “Modo de giro”, su visualización se extenderá por el (los) monitor(es) adicional(es). Este modo permite girar el escritorio de Windows.

Hay tres componentes que integran el modo de pantalla:Resolución: comúnmente, esto se refiere a la cantidad de píxeles mostrados en la pantalla horizontal y verticalmente.Profundidad del color: esto define la cantidad de colores diferentes que pueden mostrarse en la pantalla al mismo tiempo.

Sobre las resoluciones y las frecuencias de actualización disponibles a los usuariosLas resoluciones y las frecuencias de actualización disponibles al usuario a través del Windows son un compendio de los siguientes elementos de apoyo:• Adaptador de pantalla USB• El monitor principal y el monitor adicional• La tarjeta de video principal en su computadora y el controlador instalado

UD 165

13

3-6. Efectos en la interfaz aerodinámica de Windows Vista

3-7. Suspensión e hibernación, apagado y reinicio

3-8. Uso de adaptadores múltiples

En Windows Vista, después de instalar el UD165, la interfaz aerodinámica original de Windows Vista (si está activada) se desactivará. Aparecerá una advertencia de que el esquema de colores se ha cambiado luego de terminar la instalación del adaptador. Pero si se desenchufa o desinstala el adaptador, el sistema reasumirá la apariencia transparente aerodinámica.

Cuando el UD165 está conectado a una computadora y un monitor externo, si la computadora entra al modo de suspensión o hibernación, la pantalla del monitor se tornará negra.Cuando la computadora regresa a un estado activo, la pantalla del monitor externo mantiene los mismos ajustes que tenía antes de que la computadora entrara al modo de suspensión o hibernación. Sin embargo, si el monitor adicional se configuró para el modo extendido, las ventanas que estaban antes en el monitor externo no regresarán al monitor secundario. También, si el monitor adicional está en el modo extendido y la computadora requiere un inicio de sesión después del modo de suspensión o hibernación, la pantalla de inicio de sesión aparecerá en el monitor de la computadora principal, no en el monitor externo.

Hasta 6 adaptadores pueden conectarse a una computadora simultáneamente. Para usar dos adaptadores

En caso de que la computadora se apague, reinicie o inicie sesión, el monitor adicional regresará otra vez al mismo modo que estaba antes de apagarla.

Nota: conecte más adaptadores a la computadora en caso de requerir más rendimiento. Limitación para los adaptadores dobles en Windows Vista en el modo XDDM:En este modo, se admiten una pantalla extendida y una pantalla replicada. Sólo el primer adaptador conectado puede configurarse para usar el modo extendido; el segundo adaptador es forzado a utilizar el modo de espejo. Cuando aparezca el cuadro de dialogo de configuraciones de la pantalla de Windows, se observará que sólo uno, el adaptador de gráficos DisplayLink (que representa el primer adaptador conectado, es configurable.

1. Conecte el primer adaptador a su computadora e instale el controlador.2. Luego conecte el segundo adaptador a su computadora. El sistema completará la

instalación automáticamente. Mientras que dos adaptadores están conectados a una computadora, en la mayoría de los casos, ambos adaptadores admiten los modos extendido y de espejo. La única excepción está en el modo XDDM de Windows Vista como se describe abajo.

© 2010 KWorld

14

3-9. Desconexión del adaptador

3-10. Desinstalación del adaptador y del controlador

Si el adaptador se desenchufa de la computadora, el monitor adicional quedará en blanco. Todas las ventanas y los iconos se moverán a la pantalla principal. Luego de la reconexión del adaptador, el mismo regresará al mismo modo como estaba antes de la desconexión. Sin embargo, las ventanas y los iconos que estaban antes en la pantalla no se regresarán.

Si por alguna razón desea desinstalar el adaptador de video y su controlador, por favor siga estos pasos:

1. Abra Control Panel y haga doble clic en Programs and Features de Windows Vista o Add or Remove Programas en Windows XP/2000.

2. Seleccione DisplayLink Core Software / DisplayLink Graphics y haga clic en Uninstall o Remove.

3. Haga clic en Yes para confirmar la eliminación.4.Haga clic en Yes para reiniciar su computadora y luego desenchufe el adaptador.

¿Qué es el modo XDDM de Windows Vista?XDDM hace referencia al modo del controlador de Windows XP. Es un modo del controlador de la tarjeta de video usada en algunas computadoras heredadas que están ejecutando el nuevo sistema operativo Windows Vista. Proporciona una interfaz similar a la interfaz del usuario de Windows XP en Windows Vista y una de sus características es que no admite la interfaz aerodinámica de Windows.

UD 165

154.Resolución de problemas

P1: ¿Si la pantalla del monitor adicional está en blanco?

P2: ¿Si el monitor adicional está parpadeando?

P3: Cuando reproduzco un archivo MPEG por el Reproductor de Windows Media en el monitor extendido, ¿por qué la visualización se torna anómala cuando cambio al modo de pantalla completa?

P4: Al reproducir video en el modo de pantalla completa, ¿por qué el movimiento no es uniforme?

R: Si el LED de energía del monitor está verde (en la mayoría de los casos), espere un momento a que el monitor muestre video ya que a veces al monitor adicional le toma tiempo mostrar el video. También puede reiniciar el sistema e intentar otra vez. También asegúrese de que la computadora no esté en el modo de suspensión o hibernación, que harán que la pantalla del monitor quede en blanco. Si el LED de energía del monitor está rojo (en la mayoría de los casos), verifique si la conexión se hizo apropiadamente. Si el problema todavía persiste, desinstale el controlador, desenchufe el adaptador y reinstale el controlador para intentar otra vez

R: Esto generalmente se causa por una baja frecuencia de actualización. Para solucionar este problema:

• En el modo de espejo, aumente la frecuencia de actualización del monitor principal. Esto de hecho, incrementará la frecuencia de actualización del monitor adicional.

• En el modo extendido, aumente la frecuencia de actualización del monitor adicional.

Si usted todavía tiene problemas para reproducir contenido de multimedia en el adaptador, pruebe los pasos siguientes:• Debido a que algunos reproductores de multimedia requieren soporte de hardware

DirectX para que funcionen correctamente, pruebe un reproductor de multimedia diferente que requiere menos soporte de DirectX.

• Arrastre el reproductor de multimedia a la pantalla adicional y cierre el reproductor. Reinicie el reproductor por lo que deberá abrir en el monitor adicional. Ahora trate de reproducir otra vez el archivo de multimedia.

• La reproducción de video podría ser anómala cuando el monitor adicional esté replicando a la pantalla principal y hay otra pantalla extendida conectada a la computadora. La pantalla extendida deberá desactivarse antes de que el contenido se duplique correctamente al monitor adicional.

R: Si su sistema es Windows XP SP1, sugerimos que actualizar a SP2 para solucionar este problema.

R: Pruebe los consejos siguientes para mejorar la uniformidad de la reproducción de película:Reduzca la resolución de la pantalla a 800 x 600. Use el adaptador en el modo extendido.Termine cualquier otra aplicación intensa para la CPU que se esté ejecutando en la computadora.

P5: En el modo extendido, ¿si el monitor adicional tiene un borde negro alrededor del escritorio?

R: Esto ocurre cuando la resolución utilizada por el monitor adicional es mayor que la resolución usada por el monitor principal. Para solucionar este problema, configure el monitor adicional para que use la misma resolución que el monitor principal.

© 2010 KWorld

16 5.Guia del usuario para Macintosh

Introducción

Conexión de las pantallas a su computadora Macintosh

Este guía se aplica a la versión de software 1.0 y posterior del software de Macintosh.

Una vez que haya instalado el controlador de Macintosh, sólo conecte el UD165 mediante USB y conecte cada pantalla a un dispositivo. Se pueden conectar ahora hasta 4 pantallas adicionales. Las configuraciones de ejemplo incluyen:

¿Qué es el controlador de Macintosh?El controlador de Macintosh está diseñado para Mac OS X 10.4 (Tiger) y 10.5 (Leopard) para permitir que se agregue un monitor adicional a su Macintosh mediante la tecnología DisplayLink. Este software le permite ejecutar sus dispositivos UGA en cualquier escritorio basado en Intel o en una computadora portátil Mcintosh lo que permitirá conectar hasta 4 monitores adicionales mediante USB.Por favor observar: las computadoras Power PC basadas en Macintosh tales como los últimos modelos de iMac, PowerBooks y Power Macs actualmente no tienen soporte.¿Qué más necesito para usar este controlador?Así como en las computadoras Macintosh basadas en Intel que ejecutan las últimas versiones de Mac OS X 10.4 ó 10.5, se necesitará un dispositivo UGA. Se requiere un dispositivo UGA para cada una de las pantallas adicionales que se deseen conectar a su computadora Macintosh.

Guía de configuración Instalación y desinstalación del controlador de MacintoshPara ejecutar el instalador de Macintosh, haga doble clic en la imagen de Mac DriverInstaller: este montará al Mac DriverInstaller.

Ejemplo 1Adición de dos pantallas a MacBook Pro. MacBook Pro se conecta a dos monitores mediante cables USB que utilizan UD165. Los monitores se conectan a adaptadores de gráficos mediante cables estándares VGA/DVI.

Seleccione “Software Installer” para empezar a instalar el controlador de Macintosh en su computadora Macintosh. Esto ejecutará un programa de instalación estándar de Macintosh y requerirá reiniciar la computadora una vez que haya terminado.Seleccione “User Guide” para ver la guía del usuario.Elija “Software Uninstaller” para desinstalar el controlador de Macintosh de la computadora Macintosh. Esto requerirá reiniciar la computadora una vez que haya terminado.

UD 165

17

Configuración de las pantallas desde la barra de menúsSi ha marcado la casilla “Show displays in the menu bar" en las preferencias de visualización entonces podrá configurar las pantallas al hacer clic en el icono de pantalla en la barra de menús. Esto mostrará un menú similar a lo siguiente:

Ejemplo 2Adición de tres pantallas a un MacBook Air. MacBook Air se conecta a un concentrador estándar con conexión USB. Los tres monitores están conectados al concentrador USB mediante UD165. Los monitores se conectan a adaptadores de gráficos mediante cables estándares VGA/DVI.

Administración de múltiples pantallasAl conectar una pantalla que el software no ha visto antes, la pantalla de forma predefinida se extenderá a la derecha de la pantalla principal. Para realizar las configuraciones de cada una de las pantallas conectadas por USB, seleccione “Displays” del menú “System Preference”. Esto abrirá una ventana “Display Preference” de cada una de sus pantallas conectadas lo que permitirá configurar a cada una como se requiera.

Preferencia de la pantallaResoluciones de la pantallaGiro de una pantallaUbicación de las pantallasPosiciones de las pantallasPantalla en el modo de espejoPantalla en el modo extendidoDisplay to ExtendUso tanto de pantallas con modo extendido como de pantallas con modo de espejoCambio de la pantalla principal

Este menú carta permite realizar las acciones siguientes:Detectar todas las pantallas conectadas a la computadora Macintosh. Encienda y apague el modo de espejo.Fije la resolución tanto de la pantalla principal como de la(s) pantalla(s) adicional(es) al seleccionar una de las resoluciones recientemente usadas.Configure cuántas “resoluciones recientes” deben mostrarse en este menú.Abra “Display Preferences”.

© 2010 KWorld

18

ADVERTENCIAEste manual del usuario es para el producto específico y todo su contenido se procesa con el debido cuidado pero no se garantiza que esté totalmente correcto. No asumimos ninguna responsabilidad por cualquier pérdida que surja del uso de este manual. El derecho a interpretar todo el contenido de esta guía del usuario pertenece a la compañía. El manual está sujeto a cambios sin previo aviso. Este manual del usuario no está autorizado para ninguna parte y no se permite de ninguna manera la reproducción o copia en parte o total del manual.

Sitio web de KWorld: www.kworld-global.com