index [] · comp. 41 index p 02—09 comp. 23 p 10—15 comp. 24 p 16—21 comp. 25 p 22—29 comp....
TRANSCRIPT
p 98—105comp. 38
p 106—111comp. 39
p 112—117comp. 40
p 118—123comp. 41
index p 02—09comp. 23
p 10—15comp. 24
p 16—21comp. 25
p 22—29comp. 26
p 30—35comp. 27
p 36—41comp. 28
p 42—47comp. 29
p 48—55comp. 30
p 56—61comp. 31
p 62—67comp. 32
p 68—73comp. 33
p 74—79comp. 34
p 80—85comp. 35
p 86—91comp. 36
p 92—97comp. 37
Arbi Bathroom collection STREET
La luce esalta le venature e i chiaro scuri del Noce Canaletto, la pregiata essenza scelta come finitura di questa composizione. Il lavabo Seed 55 è l’unico elemento in appoggio sul pia-no, valorizzando così al massimo la matericità del legno. Nessun dettaglio è lasciato al caso: il profilo della specchiera è nero, i vani a giorno olga hanno la schiena in finitura con il mobile e la struttura in vetro Dark Grey e le colonnine Olga hanno il fronte a specchio con effetto bronzato.
The light brings out the wood grain and light-and-dark effect of the Canaletto walnut, the pri-zed material chosen for this composition. The Seed 55 washbasin is the only element resting on the top, allowing the textured wood to be seen to full effect. Nothing is left to chance: the mir-ror profile is Nero, the Olga open compartments feature a back panel in the same finish as the unit, and the Dark Grey glass frame and com-pact Olga tall units have a mirrored front with a bronzed effect.
La lumière exalte les veinures et les clairs-obscurs du Noyer Canaletto. Le lavabo Seed 55 est l’unique élément à poser sur le plan, en mettant ainsi au maximum en valeur la matière du bois.. Aucun détail n’est laissé au hasard : le profil du miroir est nero, les éléments ouverts olga ont la finition du panneau arrière assortie au meuble et la structure en verre Dark Grey et les petites colonnes Olga ont la façade avec miroir effet bronze.
Das Licht unterstreicht die Maserung und die Hell-Dunkel-Effekte der edlen Holzoberfläche Nussbaum Canaletto, die für diese Kombination gewählt wurde. Das Waschbecken Seed 55 ist das einzige aufliegende Element auf der Wasch-tischplatte, wodurch die plastische Optik des Holzes maximal betont wird. Kein Detail ist dem Zufall überlassen: Die Spiegelumrandung ist in Nero gestaltet, die offenen Fächer Olga präsen-tieren sich mit einer Rückwand in der Oberfläche des Möbels und Rahmen aus Glas in Dark Grey und die kleinen Hochschränke Olga haben Spie-gelfronten.
Свет подчеркивает структуру отделки Орех Canaletto – ценнейшая порода дерева, использованная для этой композиции. Элегантная раковина Seed 55 является единственным элементом, находящимся на столешнице, тем самым дополнительно подчеркивая ценность и красоту дерева. Ни одна деталь этого комплекта не является случайной: черный профиль зеркала, открытые подвесные шкафчики Olga имеют заднюю стенку в тон мебели и стеклянный каркас в цвете Dark Grey, зеркальные фасады подвесных пеналов Olga выполнены с эффектом бронзы.
STREET - I PREGIATIcomposizione 23
dimensioni L 210.3 × P 50.5 cm—finiture 771 NOCE CANALETTO NATURALElavabi Seed 55 in ceramicaspecchiera Light con profilo nero L 105 × H 105 cmelementi a giorno Olgacolonne Olga con fronte a specchio Bronzato e profilo nerovasca Coccole in tekno
771
No
ce
Can
alet
to
Nat
ural
e
Arbi, 2017p — 03
Collezione Streetcomp. 23
Arbi, 2017p — 02
Collezione Streetcomp. 23
Arbi, 2017p — 05
Collezione Streetcomp. 23
Arbi, 2017p — 04
Collezione Streetcomp. 23
Arbi, 2017p — 07
Collezione Streetcomp. 23
Arbi, 2017p — 06
Collezione Streetcomp. 23
Arbi, 2017p — 09
Collezione Streetcomp. 23
Arbi, 2017p — 08
Collezione Streetcomp. 23
Giochi di volumi, finiture e geometrie. Nuances calde e delicate che rendono il ba-gno un ambiente piacevole e rilassante. L’e-lemento a giorno in Rovere Malto consente di tenere tutto ciò che serve a portata di mano e il lavabo Semisfera in tekno, con le sue linee curve e minimali, disegna una linea morbida sopra alle basi. La specchiera Light con il fa-retto On led completa l’insieme.
An exploration of shapes, finishes and patterns. Warm and delicate tones make this bathroom a pleasant and relaxing space. The open Malto oak unit allows you to keep everything you need to hand, and the minima-list, rounded Semisfera washbasin in Tekno creates a soft shape on top of the base units. The Light mirror with the On LED light comple-tes the overall look.
Jeux de volumes, finitions et géométries. Nuances chaudes et délicates qui font de la salle de bain une pièce agréable et relaxan-te. L’élément ouvert en Chêne Malto permet de garder tout ce qui est nécessaire à portée de main et le lavabo Semisfera en tekno, avec ses lignes arrondies et minimales, dessine une ligne douce au-dessus des éléments bas. Le miroir Light avec le spot On led complète l’en-semble.
Spiel von Volumen, Oberflächen und Ge-ometrien. Warme und sanfte Nuancen, die das Bad zu einem Raum mit angenehmer und entspannender Atmosphäre machen. Das of-fene Element in Eiche Malto bietet Platz für alles, was man immer zur Hand haben möchte, während das Waschbecken Semisfera aus Tekno, mit seinen gebogenen und minimalisti-schen Formen, eine weiche Linie über den Un-terschränken zeichnet. Der Spiegel Light mit LED-Leuchte On komplettiert das Ganze.
Игра форм, отделки и объемов – такие особенности, теплые и нежные, создают в ванной комнате уют и приятную атмосферу. Открытая тумба в отделке Дуб Malto служит для того, чтобы держать под рукой все то, что необходимо; раковина Semisfera из tekno благодаря своей форме создает так необходимые этой композиции мягкие линии. Дополняет комплект зеркало Light со светильником On.
dimensioni L 205.4 × P 50.5 cm—finiture VE JUTA VELVET / 610 ROVERE MALTOlavabo Semisfera in teknospecchiera Light L 55 x H 130 cmfaretto On led
610
Ro
vere
M
alto
VE
Jut
ave
lvet
STREETcomposizione 24
Arbi, 2017p — 11
Collezione Streetcomp. 24
Arbi, 2017p — 10
Collezione Streetcomp. 24
Arbi, 2017p — 13
Collezione Streetcomp. 24
Arbi, 2017p — 12
Collezione Streetcomp. 24
Arbi, 2017p — 15
Collezione Streetcomp. 24
Arbi, 2017p — 14
Collezione Streetcomp. 24
Giochi di colore tra tonalità eleganti e de-licate e tra materiali preziosi: è l’idea alla base di questo progetto, che coniuga il laccato Sambuco Opaco al Laminam Emperador, con la sua vena marcata. I volumi sfalsati e asim-metrici conferiscono una piacevole sensazio-ne di movimento e la specchiera Kent, laccata Sambuco, smorza la linearità delle basi. Le panchette in tinta diventano un ulteriore pre-zioso spazio contenitivo.
Playing with colour, with elegant and deli-cate tones, and luxurious materials: this is the idea behind this design which brings together matt Sambuco lacquer and Laminam Empera-dor with its bold grain. The staggered, asym-metrical unit arrangement creates a feeling of movement and the Kent mirror in Sambuco lacquer softens the linearity of the base units. The matching colour seating also provides another all-important storage container.
Jeux de couleur entre tonalités élégantes et délicates et entre matériaux précieux : c’est l’idée à la base de ce projet, qui conjugue le laqué Sambuco Mat au Laminam Emperador, avec sa veine marquée. Les volumes décalés et asymétriques donnent une agréable sen-sation de mouvement et le miroir Kent, laqué Sambuco, atténue la linéarité des éléments bas. Les banquettes assorties deviennent un ultérieur et précieux espace de rangement.
Farbspiel mit eleganten und zarten Tönen sowie edlen Materialien: das ist die Grundidee dieses Projektes, das die Oberflächen Sambu-co matt lackiert und Laminam Emperador mit ausgeprägter Maserung zusammenbringt. Die versetzten und asymmetrischen Volumen ver-leihen ein angenehmes Gefühl von Bewegung, während der Spiegel Kent lackiert in Sambuco die Geradlinigkeit der Unterschränke auflo-ckert. Die farblich abgestimmten Bänke bieten wertvollen zusätzlichen Stauraum.
Основная задумка этого комплекта – поиграть на сочетании различных фактур и мягких и элегантных цветов; в такой роли отлично смотрятся крашеный Sam-buco матовый и ламинам Emperador. Ассиметричное и шахматное расположение элементов дарит ощущение движения, а зеркало Kent, окрашенное в цвет Sam-buco, смягчает строгие линии тумб. Стоящие рядом скамейки выполняют роль дополнительного места хранения.
dimensioni L 143.7 × P 50.5 cm (con sporgenza portasalviette) + panchette L 140 x P 37 cm—finiture CF SAMBUCO OPACOlavabo Kuki in Laminam Emperador Sp. 12.2 x L 105 x P 50.5 cm + scivolospecchiera Kent con led perimetraleportasalviette Linus
Lam
inam
Emp
erad
or
STREET composizione 25
CF
Sam
buc
oo
pac
o
Arbi, 2017p — 17
Collezione Streetcomp. 25
Arbi, 2017p — 16
Collezione Streetcomp. 25
Arbi, 2017p — 19
Collezione Streetcomp. 25
Arbi, 2017p — 18
Collezione Streetcomp. 25
Arbi, 2017p — 21
Collezione Streetcomp. 25
Arbi, 2017p — 20
Collezione Streetcomp. 25
Un interessante gioco di pensili a giorno e ribaltine tono su tono vivacizzano la delicata composizione Corda opaca, smorzandone l’o-mogeneità. Il piano top Dilva in cristallo Sati-nato è una pratica soluzione che offre una va-sca capiente e funzionale. La specchiera Light tonda bilancia il rigore delle basi e il faretto Off illumina l’ambiente tracciando un piacevo-le segno obliquo nella composizione.
An arrangement of open wall units and to-ne-on-tone tilted fronts liven up this delicate matt Corda composition, softening its uniform look. The Dilva top in satin glass is a practical solution that holds a large, functional washba-sin. The rounded Light mirror unit counteracts the hard lines of the base units and the Off light brightens up the space, creating an at-tractive oblique shape.
Un intéressant jeu d’éléments hauts ou-verts et abattants ton sur ton ravive la délicate composition Corda mat, en en atténuant l’ho-mogénéité. Le plan de toilette Dilva en ver-re Satiné est une solution pratique qui offre une vasque grande et fonctionnelle. Le miroir Light rond rééquilibre la rigueur des éléments bas et le spot Off éclaire l’espace ambiant en traçant un agréable signe oblique dans la composition.
Ein interessantes Spiel von Hängeschrän-ken mit offenen Fächern und farblich abge-stimmten Klapptüren durchbricht die Homo-genität der zarten Kombination in Corda matt und gestaltet sie lebendiger. Die Waschti-schplatte Dilva aus satiniertem Kristallglas ist eine praktische Lösung mit geräumigem und funktionalem Waschbecken. Der Spiegel Light rund setzt einen Gegenpunkt zur Strenge der Unterschränke; die Leuchte Off erhellt den Raum und setzt ein schönes schräg laufendes Zeichen in der Kombination.
Увлекательная комбинация из пеналов и открытых элементов kubo, выполненных в различных цветах, оживляют мебельную композицию, представленную в деликатной отделке Corda матовый, привнося движение и разнообразие. Стеклянная сатинированная столешница Dilva – практичное решение, предлагающее вместительную и удобную раковину. Круглое зеркало Light уравновешивает прямые линии композиции, а светильник Off является заметным элементом, дополнительно освещающим интерьер.
dimensioni L 136 × P 50.5 cm+ pensili L 85 x P 20.8 cm—finiture AG CORDA OPACO / AH SAFARI OPACO / AN CRETA OPACO / AF TERRANOVA OPACO / CA TERRA OPACO / CB BISONTE OPACOlavabo Dilva in cristallo satinato AG Corda Sp. 1 x L 136 × P 50.5 cmspecchiera Light tonda Ø 85 cmfaretto Off led
N.B. Pensili con apertura push-pull
STREET composizione 26
AG
Co
rda
op
aco
Arbi, 2017p — 23
Collezione Streetcomp. 26
Arbi, 2017p — 22
Collezione Streetcomp. 26
Arbi, 2017p — 25
Collezione Streetcomp. 26
Arbi, 2017p — 24
Collezione Streetcomp. 26
Arbi, 2017p — 27
Collezione Streetcomp. 26
Arbi, 2017p — 26
Collezione Streetcomp. 26
Arbi, 2017p — 29
Collezione Streetcomp. 26
Arbi, 2017p — 28
Collezione Streetcomp. 26
Preziose raffinatezze cromatiche si svela-no nell’abbinamento tra il Rovere Patinato Vi-sone e il piano top con lavabi integrati Serra in Gres Iris Silver Sp. 12,2 cm, che spicca con la sua forma scultorea ed il suo volume impo-nente. La specchiera Piper con doppia luce a led integrata e gli accessori Mojo in metallo bianco, riflettono la personalità d’avanguardia dell’intero ambiente.
Luxurious, elegant colours come out in the pairing of shiny Visone oak and the top with integrated Serra washbasins in Iris Silver stoneware. It is 12.2 cm thick and stands out for its sculpture-like form and imposing size. The Pipe mirror with dual integrated strip LED lighting and the Mojo accessories in Bianco metal reflect the avant-garde personality of the whole space.
De précieux raffinements chromatiques se dévoilent dans l’association entre le Chêne patiné Visone et la plan de toilette avec lava-bos intégrés Serra en Gres Iris Silver Ép. 12,2 cm, qui ressort avec sa forme sculptée et son volume imposant. Le miroir Piper avec dou-ble éclairage à led intégré et les accessoires Mojo en métal Bianco reflètent la personnalité d’avant-garde de tout l’espace ambiant.
Edle chromatische Raffinessen zeigen sich in der Kombination aus Eiche patiniert in Viso-ne und der Waschtischplatte mit eingeformten Waschbecken Serra aus Gres in Iris Silver der St. 12,2 cm, die mit ihrer skulpturhaften Form und ihrem eindrucksvollen Volumen her-vorsticht. Der Spiegel Piper mit doppelter integrierter LED-Leuchte und Zubehör der Linie Mojo aus Metall in Bianco spiegeln die fortschrittliche Persönlichkeit des gesamten Raums wider.
Изысканная цветовая комбинация проявляется в сочетании отделки мебели Дуб Patinato Visone и отделки столешницы с интегрированными раковинами Ser-ra из керамогранита Iris Silver толщ. 12,2 см, выделяющуюся благодаря своей рельефной форме и внушительному объему. Зеркало Piper со встроенной двойной led-подсветкой и аксессуары Mojo из белого металла отражают стиль авангард и индивидуальность всего интерьера.
dimensioni L 220.4 × P 50.5 cm—finiture P3 ROVERE PATINATO VISONElavabo Serra doppia vasca Sp. 12.2 x L 220 x P 50.5 cm in Gres Iris Silverspecchiera Piper L 220 × H 73.4 cmcomplementi seggiolina + elemento Mojo
STREET composizione 27
P3
Ro
vere
P
atin
ato
Vi
sone
Gre
s Ir
is
Silv
er
Arbi, 2017p — 31
Collezione Streetcomp. 27
Arbi, 2017p — 30
Collezione Streetcomp. 27
Arbi, 2017p — 33
Collezione Streetcomp. 27
Arbi, 2017p — 32
Collezione Streetcomp. 27
Arbi, 2017p — 35
Collezione Streetcomp. 27
Arbi, 2017p — 34
Collezione Streetcomp. 27
Un volume bianco deciso in Corian, basi a doppio cassetto Mercurio e un piano top fol-ding in rovere Antico Grezzo a contrasto sono gli elementi che formano questa composizio-ne, assieme alla specchiera Light con doppio faretto On. Uno spazio ricercato tutto dedica-to al benessere e al design, per chi ama il rigo-re delle geometrie senza rinunciare al sapore rustico e vivo del legno.
A bold white form in Corian, base units with a double Mercurio drawer and a contra-sting Folding top in Antico Grezzo oak: these are the elements that make up this composi-tion, together with the Light mirror with a dou-ble On light. This refined space is dedicated to design and wellbeing, and suits those who love geometric order but do not want to lose the raw, rustic feel of the wood finish.
Un volume blanc résolu en Corian, des éléments bas avec double tiroir Mercurio et un plan de toilette folding en chêne Antico Grezzo en contraste sont les éléments qui for-ment cette composition, avec le miroir Light à double spot On. Un espace recherché en-tièrement dédié au bien-être et au design, pour ceux qui aiment la rigueur des géométri-es sans renoncer à la saveur rustique et vive du bois.
Ein prägnantes weißes Waschbecken aus Corian, Unterschränke mit doppelter Schu-blade in Mercurio, eine kontrastfarbene Wa-schtischplatte Folding in Eiche Antico Grezzo und der Spiegel Light mit doppelter Leuchte On sind die Bestandteile dieser Kombination. Ein erlesener Raum im Zeichen von Wohlbe-finden und Design für all jene, die die geome-trische Strenge lieben und zugleich nicht auf die rustikale Lebendigkeit von Holz verzichten möchten.
Внушительная белая раковина из Corian, тумбы с двумя ящиками в цвете Mercurio и столешница-фолдинг в отделке Дуб Antico Grezzo, зеркало Light c 2 -мя светильниками On – все детали, входящие в состав этой композиции, прекрасно гармонируют друг с другом. Такой живописный интерьер идеально подойдет тем, кто любит строгость геометрии без отказа от деревенского колорита и живой древесины.
dimensioni L 240 × P 50.5/37 cm(con sporgenza pensili)—finiture CD MERCURIO OPACO piano top folding Sp. 12.2 x L 190 x P 50.5 cm in Rovere Antico Grezzolavabo Zen in appoggio in Corian H 35 x L 50 x P 45 cmspecchiera Light L 140 × H 61.2 cmfaretti On ledvasca Kuvet in tekno
CD
Me
rcu
rio
op
ac
o
STREET composizione 28
Ro
vere
Ant
ico
Gre
zzo
Arbi, 2017p — 37
Collezione Streetcomp. 28
Arbi, 2017p — 36
Collezione Streetcomp. 28
Arbi, 2017p — 39
Collezione Streetcomp. 28
Arbi, 2017p — 38
Collezione Streetcomp. 28
Arbi, 2017p — 41
Collezione Streetcomp. 28
Arbi, 2017p — 40
Collezione Streetcomp. 28
Dedicata a chi ama i chiaro-scuri e i giochi di ombra e luce, questa composizione è resa vivace dal contrasto tra gli elementi in lamiera, la specchiera e il lavabo bianchi e le basi scure in rovere Inchiostro. La base, unita a folding, raggruppa un cassettone e un vano a giorno grazie ad una finitura che diventa essa stessa un dettaglio di stile. Il lavabo in mineralguss offre una vasca capiente e la specchiera Pliè in lamiera bianca alleggerisce l’atmosfera.
For those who love black and white con-trasts and light and shadow, this composition is brought to life by the contrast between the elements in sheet metal, the white mirror and washbasin, and the dark Inchiostro oak base units. The base structure, combined with a Folding compartment, brings together a large drawer and an open compartment, thanks to the continuous finish which is itself a style sta-tement. The Mineralguss composite washba-sin is large and the Pliè mirror in Bianco sheet metal lightens the mood.
Dédiée à ceux qui aiment les clairs-obscurs et les jeux d’ombre et de lumière, cette com-position est rendue vivace par le contraste en-tre les éléments en tôle, le miroir et le lavabo bianchi et les éléments bas foncés en chêne Inchiostro. L’élément bas, uni en folding, re-groupe un grand tiroir et un élément ouvert grâce à une finition qui devient elle aussi un détail de style. Le lavabo en mineralguss of-fre une grande vasque et le miroir Pliè en tôle bianca allège l’atmosphère.
Gewidmet all jenen, die Hell-Dunkel-Ef-fekte sowie Licht- und Schattenspiele lieben, ist diese Kombination mit einem lebendigen Kontrast zwischen den hellen Elementen aus Blech, dem Spiegel und dem Waschbecken in Bianco sowie den dunklen Unterschränken in Eiche Inchiostro. Der Unterschrank mit Fol-ding-Element vereint eine Kommode mit einem offenen Fach dank einer Oberfläche, die selb-st zum Stilelement wird. Das Waschbecken aus Mineralguss bietet ein geräumiges Be-cken, und der Spiegel Pliè aus weißem Blech erleichtet das Ambiente.
Созданная для тех, кого притягивает игра света и тени, контраст светлого и темного - эта композиция – яркий пример идеального сочетания элементов из металла, зеркала и раковины в белом цвете и темных тумб в отделке Дуб Inchiostro. Сами по себе тумбы, выполненные в такой отделке, становятся иконой стиля. Комплект дополнен вместительной раковиной из mineralguss, а зеркало Plie` в металлической раме белого цвета смягчает обстановку.
dimensioni L 131 × P 51 cm + pensili L 50 x P 20.8 cm—finiture 823 ROVERE INCHIOSTROlavabo consolle Lego 61 in mineralgussspecchiera Pliè Ø 60 cmmensola Simple L 70 cm
823
Ro
vere
In
chio
stro
STREET composizione 29
Arbi, 2017p — 43
Collezione Streetcomp. 29
Arbi, 2017p — 42
Collezione Streetcomp. 29
Arbi, 2017p — 45
Collezione Streetcomp. 29
Arbi, 2017p — 44
Collezione Streetcomp. 29
Arbi, 2017p — 47
Collezione Streetcomp. 29
Arbi, 2017p — 46
Collezione Streetcomp. 29
Delicato e femminile. Sinuoso e pulito. Il monoblocco a terra con doppio cassetto lac-cato nei toni del Blush lucido ben si inserisce anche in spazi ristretti, offrendosi come una soluzione che consente di dare brio ad ogni tipo di bagno. Il lavabo Today in mineralguss ha la vasca che si allarga nella parte centrale, in modo da aumentarne la capienza e la men-sola New Clip può essere usata come como-do portasalviette.
Delicate and feminine. Soft, clean lines. The one-piece, floor-standing unit with a dou-ble drawer lacquered in glossy Blush fits per-fectly into smaller spaces, making it a great solution to bring life to any type of bathroom. The Today washbasin in Mineralguss compo-site widens in the centre to increase its capa-city, and the New Clip shelf can be used as a handy towel rail.
Délicat et féminin. Sinueux et net. Le mo-nobloc à poser au sol avec double tiroir laqué dans les tons du Blush brillant s’insère bien même dans des espaces réduits, en s’offrant comme une solution permettant de donner du brio à tout type de salle de bain. Le lavabo Today en mineralguss a la vasque qui s’élar-git dans la partie centrale, de manière à en augmenter la capacité et l’étagère New Clip peut être utilisée comme un pratique porte-serviettes.
Zart und weiblich. Kurvenreich und geradli-nig. Der bodenstehende Unterschrank mit Wa-schtisch und zwei glänzend lackierten Schu-bladen in Blush fügt sich in jede noch so kleine Nische ein und bringt Schwung in jedes Bad. Das Waschbecken Today aus Mineralguss ver-größert sich in der Mitte, wodurch sein Fas-sungsvermögen zunimmt, und das Regal New Clip kann als praktischer Handtuchhalter ge-nutzt werden.
Нежный и женственный. Игривый и романтичный. Этот напольный моноблок с 2-мя ящикам в отделке Blush глянцевый хорошо вписывается даже в ограниченное пространство и предлагает оптимальное решение, способное внести яркость и оживление в любую ванную комнату. Раковина Today из mineralguss достаточно практичная и вместительная благодаря форме своей чаши, которая расширяется в центре. А полочка New Clip может быть использована еще и в качестве полотенцедержателя.
dimensioni L 86 × P 38/43 cm+ mensola New Clip L 70 x H 12.2 x P 15 cm+ colonna L 50 x H 133.4 x P 37 cm—finiture N5 BLUSH LUCIDOlavabo consolle Today 86 in mineralgussspecchiera Light L 85 x H 73.4 cmfaretto Island ledcomplementi scaletta e sgabellino Mojo
STREET composizione 30
N5
Blu
shlu
cid
o
Arbi, 2017p — 49
Collezione Streetcomp. 30
Arbi, 2017p — 48
Collezione Streetcomp. 30
Arbi, 2017p — 51
Collezione Streetcomp. 30
Arbi, 2017p — 50
Collezione Streetcomp. 30
Arbi, 2017p — 53
Collezione Streetcomp. 30
Arbi, 2017p — 52
Collezione Streetcomp. 30
Arbi, 2017p — 55
Collezione Streetcomp. 30
Arbi, 2017p — 54
Collezione Streetcomp. 30
La composizione bianca con colonne e lavabo in Corian Bob Grande fa della pulizia delle linee il suo punto di forza. Sulla super-ficie dei frontali la curva della maniglia Stre-et integrata nell’anta diventa quasi un motivo ornamentale, che esalta la semplicità delle superfici. La grande specchiera Light FM da respiro al bagno e il faretto Dino led largo 150 cm crea una riga di luce che delimita lo spazio.
This all-white composition with tall units and washbasin in Corian Bob Grande is the master of clean lines. The unit fronts feature the curved Street handle integrated into the door as an ornamental motif, which empha-sises the simplicity of the surface itself. The large Light FM mirror is a breath of fresh air in this bathroom, and the Dino LED light 150 cm wide creates a bright strip marking out the space.
La composition blanc avec colonnes et lavabo en Corian Bob Grande fait de la net-teté des lignes son point fort. Sur la surface des façades, la courbe de la poignée Street intégrée dans la porte devient presque un motif ornemental, qui exalte la simplicité des surfaces. Le grand miroir Light SM donne du souffle à la salle de bain et le spot Dino led de 150 cm de largeur crée une ligne de lumière qui délimite l’espace.
Die weiße Kombination mit Hochschrän-ken und Waschbecken aus Corian Bob Gran-de macht klare Linien zu ihrer Stärke. Auf den Fronten wird die Kurve des Griffs Street, der in die Tür integriert ist, fast zu einem Ziere-lement, das die Schlichtheit der Oberflächen betont. Der große Spiegel Light nach Maß lässt das Bad atmen und die 150 cm lange LED-Leuchte zeichnet eine Linie aus Licht, die den Raum aufteilt.
Композиция в Белом цвете с колоннами и раковиной Bob Grande из Corian выделяет чистые и прямые линии в качестве своей сильной стороны. Встроенная в фасады ручка Street является дополнительным украшением, подчеркивающим легкость и простоту этих поверхностей. Большое зеркало Light FM наполняет помещение воздухом, а светильник Dino шириной 150 см создает полоску света, разграничивающую пространство.
dimensioni L 250.5 × P 37/50.5 cm—finiture 100 BIANCO OPACOlavabo Bob Grande in Corian Sp. 1.2 × L 150.5 × P 50.5 cmspecchiera Light FM L 150 × H 107.1 cmfaretto Dino FM L 150 ledvasca Kuvet piccola in tekno
100
Bia
nco
op
aco
STREET composizione 31
Arbi, 2017p — 57
Collezione Streetcomp. 31
Arbi, 2017p — 56
Collezione Streetcomp. 31
Arbi, 2017p — 59
Collezione Streetcomp. 31
Arbi, 2017p — 58
Collezione Streetcomp. 31
Arbi, 2017p — 61
Collezione Streetcomp. 31
Arbi, 2017p — 60
Collezione Streetcomp. 31
Come rendere sfizioso e ricco di perso-nalità un bagno dalle dimensioni contenute? È l’obiettivo ben raggiunto di questa piccola composizione in rovere patinato Ottanio: un tocco di vivacità nello spazio bagno. Il contra-sto con i fianchetti e il fondo bianchi e il piano Kreo in tekno è netto e deciso. Lo specchio Light è porposto affiancato da un pensile e un vano a giorno e il faretto Trilly in lamiera bian-ca riprende le superfici di lavabo e fianchetti.
How can you make a small bathroom ori-ginal and packed with personality? This is the aim successfully achieved with this compact composition in shiny Ottanio oak, bringing a lively element to your bathroom. The con-trast with the side panels and base in Bianco, and the Kreo top in tekno composite, is bold. The Light mirror sits alongside a wall unit and open compartment, and the Trilly light in Bian-co sheet metal ties in with the washbasin and side panels.
Comment rendre attrayante et riche en personnalité une salle de bain aux dimensions contenues? C’est l’objectif parfaitement at-teint de cette petite composition en chêne patiné Ottanio : une touche de vivacité dans la salle de bain. Le contraste avec les petits côtés et le fond Bianco et le plan Kreo en tekno est net et décidé. Le miroir Light est proposé juxtaposé à un élément haut et un élément ou-vert et le spot Trilly en tôle Bianco reprend les surfaces de lavabo et petits côtés.
Wie lässt sich ein kleines Bad hübsch und mit viel Persönlichkeit einrichten? Zum Bei-spiel mit dieser kleinen Kombination in Eiche patiniert in Ottanio, die den Raum überaus lebendig erscheinen lässt. Der Kontrast zu den weißen Seiten und Böden und der Wa-schtischplatte Kreo aus Tekno ist klar und ein-deutig. Der Spiegel Light hängt neben einem Hängeschrank und einem offenen Fach, und die Leuchte Trilly aus weißem Blech greift die Oberflächen von Waschbecken und Seiten auf.
Как персонализировать и сделать оригинальным интерьер ванной комнаты даже в ограниченном пространстве? Это легко решается с помощью небольшой композиции в отделке Дуб Patinato Otta-nio – живописный и яркий элемент ванной комнаты. Чтобы подчеркнуть эту особенность боковые панели и низ тумбы окрашены в белый цвет, а в качестве столешницы предложена Kreo из tekno. Зеркало Light дополнено верхним шкафчиком и открытым пеналом, светильник Trilly повторяет отделку боковин и раковины.
dimensioni L 123.4 × P 37.5/48.5 cm + colonna L 60 x P 20.8 cm—finiture P6 ROVERE PATINATO OTTANIO / 100 BIANCO OPACOlavabo Kreo in tekno Sp. 1.2 x L 123.4 x P 37.5/48.5 cmspecchiera Light L 70 x H 73.4 cm faretto Trilly led
P6
Ro
vere
Pat
inat
o
Ott
anio
STREET composizione 32 10
0 B
ianc
oo
pac
o
Arbi, 2017p — 63
Collezione Streetcomp. 32
Arbi, 2017p — 62
Collezione Streetcomp. 32
Arbi, 2017p — 65
Collezione Streetcomp. 32
Arbi, 2017p — 64
Collezione Streetcomp. 32
Arbi, 2017p — 67
Collezione Streetcomp. 32
Arbi, 2017p — 66
Collezione Streetcomp. 32
Sulle superfici laccate Grigio Manhattan opaco si stacca il piano in Laminam Nero Gre-co opaco, con le sue marcate venature, che creano un effetto raffinatamente grafico. I la-vabi Seed Basso, tondo e in ceramica bianca, si appoggia sopra alle due capienti basi con doppio cassetto. la specchiera Light FM con doppio faretto led Pill sovrasta la composizio-ne appoggiandosi direttamente sul piano.
The top in matt Laminam Nero Greco stan-ds out against the matt Grigio Manhattan lacquered surfaces with its visible grain, to create a refined, visual effect. The rounded, Bianco ceramic Seed Basso washbasins rest on two large base units with two drawers. The Light FM mirror with a double Pill LED light sits over the composition and rests directly on the unit top.
Sur les surfaces laquées Grigio Manhattan mat ressort le plan en Laminam Nero Greco mat, avec ses veinures marquées, qui créent un effet graphique très raffiné. Le lavabo Seed Basso, rond et en céramique blanc, est posé sur les deux grands éléments bas avec double tiroir. Le miroir Light SM avec double spot led Pill surplombe la composition en se posant directement sur le plan.
Von den matt lackierten Oberflächen in Grigio Manhattan hebt sich die Waschti-schplatte in mattem Laminam Nero Greco mit ausgeprägter Maserung ab, die einen raffi-nierten grafischen Effekt entstehen lässt. Die runden Waschbecken Seed Basso aus weißer Keramik liegen auf den geräumigen Unter-schränken mit doppelter Schublade auf. Der Spiegel Light nach Maß mit doppelter LED-Leuchte Pill dominiert die Kombination und steht direkt auf der Waschtischplatte auf.
На фоне поверхности, окрашенной в цвет Grigio Manhattan матовый, отчетливо выделяется столешница из Laminam Nero Greco со своей характерной текстурой, создающей эффект изысканной графики. Круглые раковины Seed Basso из керамики расположены на вместительных тумбах с двойными ящиками. Зеркало Light индивидуального размера с двойным светильником Pill возвышается над композицией и опирается непосредственно на столешницу.
dimensioni L 211 × P 50.5 cm—finiture 19 GRIGIO MANHATTAN OPACOpiano top in Laminam Nero Greco opaco Sp. 1.2 x L 211 x P 50.5 cmlavabi Seed Basso in ceramicaspecchiera Light L 210 × H 120 cmfaretti Pill ledvasca Tub in mineralguss
La
min
am
Ne
ro G
rec
oo
pa
co
STREET composizione 33
19 G
rigio
M
anha
ttan
op
aco
Arbi, 2017p — 69
Collezione Streetcomp. 33
Arbi, 2017p — 68
Collezione Streetcomp. 33
Arbi, 2017p — 71
Collezione Streetcomp. 33
Arbi, 2017p — 70
Collezione Streetcomp. 33
Arbi, 2017p — 73
Collezione Streetcomp. 33
Arbi, 2017p — 72
Collezione Streetcomp. 33
Il tono caldo del laccato Bisonte Opaco incontra il bianco candido del lavabo in ce-ramica in questa composizione dedicata agli ambienti più ridotti, con base monoblocco con antine e doppio cassetto. Profondo ap-pena 37 cm, ottimizza al meglio lo spazio di-sponibile, sempre con un confort ottimale, grazie anche alla lieve sporgenza che carat-terizza la consolle Grace. Sopra alla base due specchiere Fancy, grande e piccola, e faretto On led.
The warm tone of the matt Bisonte lac-quer meets the candid white of the ceramic washbasin in this composition suited to smal-ler spaces. It features a one-piece base unit with doors and a double drawer. At just 37 cm deep, it optimises the available space, while guaranteeing ease of use, including thanks to the slightly protruding console washbasin, Grace. Two Fancy mirrors, one large and one small, with the On LED light sit above.
Le ton chaud du laqué Bisonte Mat ren-contre le blanc pur du lavabo en céramique dans cette composition dédiée aux espaces ambients les plus réduits, avec base mono-bloc avec petites portes et double tiroir. D’u-ne profondeur d’à peine 37 cm, il optimise au mieux l’espace disponible, toujours avec un confort optimal, grâce aussi à la légère saillie qui caractérise la console Grace. Sur l’élément bas, deux miroirs Fancy, grand et petit, et spot On led.
Der warme Farbton der lackierten Ober-fläche in Bisonte matt trifft auf das strahlende Weiß des Waschbeckens aus Keramik in dieser Kombination, die für kleinere Räume gedacht ist und aus einem Unterschrank mit Wasch-tisch, Türen und doppelter Schublade be-steht. Mit einer Tiefe von 37 cm optimiert sie sowohl die Nutzung des verfügbaren Platzes als auch den Komfort – auch dank des leichten Überstands, der den Waschtisch Grace au-szeichnet. Über dem Unterschrank hängen zwei Spiegel Fancy, ein großer und ein kleiner, und eine LED-Leuchte On.
Теплый оттенок цвета Bisonte матовый в сочетании с белой керамической раковиной составляют эту композицию, предназначенную для самых маленьких помещений. Моноблочная тумба глубиной всего 37 см и консольная раковина Gra-ce с характерным выступом максимально оптимизируют имеющееся пространство, не забывая при этом об удобстве. Дополняют композицию 2 зеркала Fancy, большое и маленькое, со светильником On.
dimensioni L 110 × P 40 cm—finiture CB BISONTE OPACOlavabo consolle Grace 106 in ceramicaspecchiere Fancy L 80 e L 40 cmfaretto On led
STREET composizione 34
CB
Bis
ont
eo
pac
o
Arbi, 2017p — 75
Collezione Streetcomp. 34
Arbi, 2017p — 74
Collezione Streetcomp. 34
Arbi, 2017p — 77
Collezione Streetcomp. 34
Arbi, 2017p — 76
Collezione Streetcomp. 34
Arbi, 2017p — 79
Collezione Streetcomp. 34
Arbi, 2017p — 78
Collezione Streetcomp. 34
I volumi bianchi di basi e lavabo sono in-terrotti da un segno orizzontale: il piano top folding in Abete Maso Sp. 8 cm dà grinta e personalità alla composizione, dividendo gli spazi. La sia matericità contrasta con la su-perficie liscia delle basi e con la pulizia di linee dello Specchio Light senza faretto. Per sfruttare meglio lo spazio del cassetto è sta-to inserito il divisorio interno, che consente di mantenere in ordine anche gli oggetti più piccoli.
The white base units and washbasin are broken up by a horizontal line created by the Folding top in Maso fir, 8 cm thick. This adds bold personality to the composition and divi-des up the spaces. The textured effect con-trasts with the smooth surface of the base units and the clean lines of the Light mirror without a light. To make the best use of the drawer space, it contains an internal partition which helps you to keep even your smallest items in order.
Les volumes blanc d’éléments bas et lava-bo sont interrompus par un signe horizontal : le plan de toilette folding en Sapin Maso Ép. 8 cm donne du mordant et de la personnalité à la composition, en divisant les espaces. Sa matière contraste avec la surface lisse des éléments bas et avec la netteté des lignes du Miroir Light sans spot. Pour mieux exploiter l’espace du tiroir, une séparation interne a été insérée, permettant de maintenir rangés même les objets plus petits.
Die weißen Formen der Unterschränke und Waschbecken werden durch ein waagerechtes Element unterbrochen: Die Waschtischplat-te Folding in Tanne fichte Maso der St. 8 cm verleiht der Kombination Entschlossenheit und Charakter und unterteilt den Raum. Ihre pla-stische Optik bildet einen schönen Kontrast zur glatten Oberfläche der Unterschränke und den klaren Linien des Spiegels Light ohne Leuchte. Zur bestmöglichen Nutzung des vorhandenen Platzangebotes wurde die Schu-blade mit einer Trennwand unterteilt, wodurch selbst kleine Objekte ordentlich verstaut wer-den können.
Белые формы тумб и раковины разделены выразительным элементом – столешницей-фолдинг в отделке Abete Maso толщ. 8 см, придающей этой композиции энергию и оригинальность. Такая природная отделка контрастирует с гладкой поверхностью тумб и чистотой линий зеркала Light без светильника. Для лучшего использования внутреннего пространства ящика был вставлен разделитель, позволяющий держать в порядке даже более мелкие предметы.
dimensioni L 225.2 × P 50.5 cm—finiture 110 BIANCO LUCIDO / 590 ABETE MASOpiano top folding Sp. 8 x L 165 x P 50.5 cmin Abete Masolavabo Delta 80 in ceramicaspecchiera Light L 165 × H 61.2 cmfaretto Plano ledvasca Feeling in tekno
Ab
ete
Mas
o
STREET composizione 35
110
Bia
nco
luci
do
Arbi, 2017p — 81
Collezione Streetcomp. 35
Arbi, 2017p — 80
Collezione Streetcomp. 35
Arbi, 2017p — 83
Collezione Streetcomp. 35
Arbi, 2017p — 82
Collezione Streetcomp. 35
Arbi, 2017p — 85
Collezione Streetcomp. 35
Arbi, 2017p — 84
Collezione Streetcomp. 35
Ambizioso gioco di pieni e vuoti, di super-fici laccate e di legni. Elementi preziosi come i vani a giorno Olga con struttura in vetro Dark Grey e schiena in Rovere Tabacco. Il tutto consensato in una composizione piccola ma funzionale, caratterizzata dal bianco lucido del piano Rodi in mineralguss, che risalta sui toni scuri degli altri elementi. La specchiera proposta è la Sail con faretto di serie Thunder led.
An ambitious project exploring open and closed spaces, and lacquered and wood sur-faces featuring elegant units such as the Olga open compartments with a Dark Grey glass frame and back panels in Tabacco oak. All of this is condensed into a small but functional composition in glossy Bianco featuring on the Rodi top in Mineralguss composite that stands out against the dark colour of the other units. The Sail mirror is fitted with the standard LED Thunder light.
Ambitieux jeu de pleins et de vides, de sur-faces laquées et de bois. Éléments précieux comme les éléments ouverts Olga avec struc-ture en verre Dark Grey et panneau arrière en Chêne Tabacco. Le tout concentré dans une composition petite mais fonctionnelle, ca-ractérisée par le Bianco brillant du plan Rodi en mineralguss, qui ressort sur les tons foncés des autres éléments. Le miroir proposé est Sail avec spot de série Thunder led.
Ein ehrgeiziges Spiel mit offenen und ge-schlossenen Elementen, mit lackierten Ober-flächen und Holz Edle Komponenten wie die offenen Fächer Olga mit Gestell aus Glas in Dark Grey und Rückwand in Eiche Tabacco. Alle steckt in dieser kleinen aber funktionalen Kombination, die vom glänzenden Weiß der Waschtischplatte Rodi aus Mineralguss cha-rakterisiert ist, welche sich vor den dunklen Farben der anderen Elemente besonders schön abhebt. Der vorgeschlagene Spiegel ist das Modell Sail mit der serienmäßigen LED-Leuchte Thunder.
Амбициозная игра открытых элементов с мебелью, лакированных и деревянных поверхностей. Изысканность открытых шкафчиков Olga со стеклянным корпусом Dark Grey и задней стенкой Дуб Tabac-co. Все элементы этой маленькой, но функциональной композиции гармонично сочетаются друг с другом. Белая глянцевая столешница Rodi из mineralguss заметно выделяется на темном фоне других элементов. Завершает комплект зеркало Sail со светильником Thunder.
STREET composizione 36
dimensioni L 163.2 × P 50.5/20.8 cm(con sporgenza portasalviette)—finiture 851 ROVERE TABACCO / NA TERRA LUCIDOlavabi Rodi in mineralguss Sp. 1.2 x L 120.2 x P 50.5 cmspecchiera Sail L 66/43 x H 105 cmfaretto Thunder ledportasalviette Maffypensili a giorno Olga in vetro Dark Greycomplementi seggiolina Mojo
NA
Ter
ralu
cid
o85
1 R
ove
re
Tab
acco
Arbi, 2017p — 87
Collezione Streetcomp. 36
Arbi, 2017p — 86
Collezione Streetcomp. 36
Arbi, 2017p — 89
Collezione Streetcomp. 36
Arbi, 2017p — 88
Collezione Streetcomp. 36
Arbi, 2017p — 91
Collezione Streetcomp. 36
Arbi, 2017p — 90
Collezione Streetcomp. 36
Una proposta di sapore nordico, caratteriz-zata dall’incontro tra il laccato bianco e il tec-nologico HPL Wood Karbon, che simula l’effetto del legno. Il piano con vasca integrata Plaza è proposto con spessore 8 cm per non appesan-tire la composizione. La specchiera Bora, asim-metrica rispetto al lavabo, consente di tenere gli oggetti d’uso a portata di mano, nascondendo però disordine e confusione. Il faretto Piro led completa la composizione ed il setto di colonne a terra contribuisce ad arredare lo spazio ba-gno.
This solution has a Nordic feel, characte-rised by the use of Bianco lacquer and the technological HPL Wood Karbon, replicating a wood effect. The top with integrated Plaza wa-shbasin comes 8 cm deep so as not to weigh down the composition. The Bora mirror is asym-metrical respect to the washbasin and allows you to keep your most used items close at hand, hiding any untidiness. The Piro LED light finishes off the composition and the floor-standing wall unit arrangement contributes to furnishing the bathroom space.
Une proposition à la saveur nordique, ca-ractérisée par la rencontre entre le laqué Bian-co et le technologique HPL Wood Karbon, qui simule l’effet du bois. Le plan avec vasque intégrée Plaza est proposé avec une épaisseur de 8 cm afin de ne pas alourdir la composition. Le miroir Bora, asymétrique par rapport au lava-bo, permet de garder les objets d’usage quoti-dien à portée de main, tout en cachant le désor-dre et la confusion. Le spot Piro led complète la composition et les colonnes à poser au sol contribue à décorer la salle de bain.
Eine Lösung im nordischen Stil, die vom Aufeinandertreffen weiß lackierter Oberflächen und dem technologischen HPL in Wood Kar-bon in Holzoptik charakterisiert ist. Die Wa-schtischplatte mit eingeformtem Becken Plaza wurde hier in der Stärke 8 cm gewählt, um die Kombination nicht schwerfällig wirken zu lassen. Der Spiegel Bora, der asymmetrisch gegenüber dem Waschbecken positioniert wird, hält im-mer alles Notwendige griffbereit und verbirgt zugleich Unordnung und Durcheinander. Die LED-Leuchte Piro komplettiert die Kombination, und die Gruppe bodenstehender Hochschränke schafft reichlich Stauraum im Badezimmer.
Ванная комната с атмосферой Скандинавии, проявляющейся в сочетании Белого цвета с инновационным материалом HPL Wood Kar-bon, имитирующим дерево. Столешница с интегрированной раковиной Plaza предложена толщиной 8 см, чтобы не утяжелять композицию. Зеркало Bora, ассиметричное по отношению к раковине, позволяет держать предметы под рукой, скрывая при этом их местоположение. Светильник Piro дополняет композицию, а комплект из напольных пеналов позволяет по максимуму оборудовать помещение ванной комнаты.
dimensioni L 166 × P 50.5 cm(+ colonne L 175 x P 37 cm)—finiture 100 BIANCO OPACOlavabi Plaza in HPL Wood Karbon Sp. 8 x L 166 x P 50.5 cm specchiere Bora L 42 x H 95 cm faretti a sospensione Piro ledvasca Tub in mineralguss
HP
L W
oo
dK
arb
on
100
Bia
nco
op
aco
STREET composizione 37
Arbi, 2017p — 93
Collezione Streetcomp. 37
Arbi, 2017p — 92
Collezione Streetcomp. 37
Arbi, 2017p — 95
Collezione Streetcomp. 37
Arbi, 2017p — 94
Collezione Streetcomp. 37
Arbi, 2017p — 97
Collezione Streetcomp. 37
Arbi, 2017p — 96
Collezione Streetcomp. 37
Toni scuri ed eleganti per questa compo-sizione pensata per ambienti grandi e sofisti-cati. Le grandi specchiere tonde Olimpia di-segnano due cerchi che sovrastano le basi: le linee curve vengono riprese nel lavabo Curvy doppia vasca, caratterizzato dalle geometrie morbide. I faretti Piro led a soffitto tracciano due linee verticali in netta contrapposizione con l’orizzontalità delle basi ed i vani a giorno che intervallano le basi scandiscono il ritmo della composizione.
Dark and elegant shades feature in this composition, designed for large, sophistica-ted spaces. The large, rounded Olimpia mir-rors mark out two circles that dominate over the base units. This curved line is found again in the Curvy double washbasin with a soft shape. The Piro LED lights hanging from the ceiling mark out two vertical lines, in net con-trast with the horizontal base units, and the open compartments interspersed along the base units clearly set the rhythm for this com-position.
Tons foncés et élégants pour cette com-position conçue pour des espaces ambients grands et sophistiqués. Les grands miroirs ronds Olimpia dessinent deux cercles qui sur-plombent les éléments bas : les lignes arron-dies sont reprises sur le lavabo Curvy double vasque, caractérisé par les géométries dou-ces. Les spots Piro led sur plafond tracent deux lignes verticales en contraste net avec l’horizontalité des éléments bas et les éléments ouverts qui entrecoupent les éléments bas et articulent le rythme de la composition.
Dunkle und elegante Farbtöne zeichnen diese Kombination aus, die für große und raffinierte Räume gedacht ist. Die großen runden Spiegel Olimpia zeichnen zwei Kreise aus, die über den Unterschränken wachen; die geschwungenen Linien werden auch vom Doppelwaschbecken Curvy aufgegriffen, das durch weiche Geometrien charakteri-siert ist. Die LED-Deckenleuchten Piro ziehen senkrechte Linien, die im klaren Gegensatz zur waagerechten Ausrichtung der Unterschränke und der offenen Fächer stehen, die mit ihrem Wechsel den Rhythmus der Kombination vor-geben.
Композиция в темном элегантном цвете, задуманная для больших помещений в современном стиле. Форма больших круглых зеркал Olimpia похожа на 2 обруча, подвешенных над тумбами, а их мягкие линии созвучны со столешницей Curvy c двойной раковиной. Потолочные светильники Piro создают 2 ярко выраженные вертикальные линии на фоне горизонтальных тумб и открытых элементов, особое расположение которых задает ритм композиции.
dimensioni L 230.4 × P 50.5 cm—finiture CE BLU LAPPONIA OPACO lavabo Curvy doppia vasca in mineralguss Sp. 1.2 x L 230.4 x P 50.5 cm specchiere Olimpia Ø 90 cm con luce ledfaretti Piro ledvasca Feeling in teknocomplementi elemento Mojo L 31 x H 45 cm
STREETcomposizione 38
CE
Blu
La
pp
oni
ao
pac
o
Arbi, 2017p — 99
Collezione Streetcomp. 38
Arbi, 2017p — 98
Collezione Streetcomp. 38
Arbi, 2017p — 101
Collezione Streetcomp. 38
Arbi, 2017p — 100
Collezione Streetcomp. 38
Arbi, 2017p — 103
Collezione Streetcomp. 38
Arbi, 2017p — 102
Collezione Streetcomp. 38
Arbi, 2017p — 105
Collezione Streetcomp. 38
Arbi, 2017p — 104
Collezione Streetcomp. 38
Soluzione pensata per ambienti piccoli ma funzionali, dove la praticità è indiscussa pro-tagonista: la base H 49 con doppio cassetto offre un eccezionale spazio contenitivo; il la-vabo consolle Toy 106 in ceramica è capiente e di facile manutenzione; la specchiera conte-nitore Sintesi aumenta la capienza della com-posizione riprendendo nei fianchetti il colore delle basi. La grande colonna L 70 è proposta su una parete vicina.
This solution has been designed for small but functional spaces, where practicality is at the heart. The 49 cm tall base units with a dou-ble drawer provide excellent storage space and the Toy 107 ceramic console washbasin is large and easy to care for. The Sintesi mirror storage unit boosts the space in this compo-sition, replicating the colour of the base units on its side panels. The large, 70 cm tall unit is positioned on a separate wall close by.
Solution conçue pour de petits mais fon-ctionnels espaces ambients, où la praticité est une indiscutable protagoniste: l’élément bas H 49 avec double tiroir offre un exceptionnel espace de rangement; le lavabo console Toy 107 en céramique est grand et facile à entre-tenir; le miroir de rangement Sintesi augmente la capacité de la composition en reprenant sur les petits côtés le coloris des éléments bas. La grande colonne L 70 est proposée sur une paroi proche.
Lösung für kleine Räume, in denen die Funktionalität im Mittelpunkt steht: Der Unter-schrank H 49 mit doppelter Schublade bietet außergewöhnlich viel Stauraum; der Wasch-tisch Toy 107 aus Keramik ist geräumig und leicht zu reinigen; der Spiegelschrank Sintesi bietet zusätzlichen Stauraum und greift an den Seiten die Farbe der Unterschränke auf. Der große Hochschrank B 70 wurde an einer nahen Wand vorgesehen.
Данная композиция задумана для небольших, но функциональных помещений, для которых практичность - главный приоритет. Тумба В. 49 см с 2-мя ящиками предлагает достаточно пространства для хранения; консольная керамическая раковина Toy 107 вместительна и проста в использовании; зеркальный шкаф Sintesi, корпус которого повторяет отделку самой тумбы, увеличивает емкость композиции. Большой пенал Ш. 70 см – дополнительный элемент, задействующий пространство на соседней стене.
STREET composizione 39
dimensioni L 107.4 × P 51.5 cm+ colonna L 70 x H 158.8 x P 37 cm—finiture C9 STONE OPACOlavabo consolle Toy 106 in ceramica specchiera contenitore Sintesi L 107.4 × H 61,2 x P 18 cm
C9
Sto
neo
pac
o
Arbi, 2017p — 107
Collezione Streetcomp. 39
Arbi, 2017p — 106
Collezione Streetcomp. 39
Arbi, 2017p — 109
Collezione Streetcomp. 39
Arbi, 2017p — 108
Collezione Streetcomp. 39
Arbi, 2017p — 111
Collezione Streetcomp. 39
Arbi, 2017p — 110
Collezione Streetcomp. 39
Un’atmosfera nordica e rilassante e una composizione pensata per un’ambiente spa-zioso. Il total white di basi, lavabo e pensili in-contra il colore e la matericità del Noce Antico Biondo, con le sue preziosa venature e i suoi toni smorzati. Il lavabo Lady 70 in tekno ben si abbina con l’opaco delle basi. La tecnolo-gica specchiera Pulsar ha la luce led integra-ta e regolabile da 3000 a 6000 K per rendere il bagno un ambiente assolutamente unico e personale.
This composition has a relaxing, Nordic feel and is designed for spacious bathrooms. The all-white base units, washbasin and wall units combine with the colour and texture of the Antico Biondo walnut with its elegant grain and soft tones. The Lady 70 washbasin in Tekno combines well with the matt finish on the base units. The technological Pulsar mirror has an integrated LED light that can be adju-sted from 3,000 K to 6,000 K to personalise your unique bathroom space.
Une atmosphère nordique et relaxante et une composition conçue pour une pièce spa-cieuse. Le total white d’éléments bas, lavabo et éléments hauts rencontre la couleur et la matière du Noyer Antico Biondo, avec ses précieuses veinures et ses tons atténués. Le lavabo Lady 70 en tekno s’associe bien au mat des éléments bas. Le technologique miroir Pulsar a l’éclairage à led intégré et réglable de 3000 à 6000 K afin de faire de la salle de bain un espace absolument unique et personnel.
Eine nordische und entspannte Atmo-sphäre verströmt diese Kombination für große Räume. Das Total White von Unterschränken, Waschbecken und Hängeschränken trifft auf die Farbe und plastische Optik der Ober-fläche in Nussbaum Antico Biondo mit raffi-nierter Maserung und gedämpften Nuancen. Das Waschbecken Lady 70 aus Tekno passt perfekt zum matten Ausführungen der Un-terschränke. Der hochtechnologische Spie-gel Pulsar verfügt über eine integrierte LED-Leuchte, die sich zwischen 3000 und 6000 K regulieren lässt und somit die Schaffung eines absolut individuellen und einmaligen Ambien-tes gestattet.
Атмосфера спокойная и расслабляющая с ощущением прохлады - эта композиция предназначена для просторных помещений. Абсолютный белый цвет тумб, раковины и верхних шкафчиков в сочетании с природной отделкой Орех Antico Biondo, выделяющейся приглушенным оттенком своей текстуры. Раковина Lady 70 из tekno идеально сочетается с матовой поверхностью тумб. Инновационное зеркало Pulsar имеет встроенную led-подсветку (регулируемую с 3000 до 6000 K) и позволяет сделать интерьер ванной комнаты совершенно уникальным.
dimensioni L 193.5 × P 50.5 cm(con sporgenza portasalviette)+ angolo L 200.2 x P 50.5 cm—finiture 100 BIANCO OPACOpiano top folding Sp. 12.2 x L 190 x P 50.5 cmin Noce Antico Biondolavabo Lady 70 in teknospecchiera Pulsar L 140 x H 73.4 cmportasalviette Snoopy vasca Feeling in tekno
No
ce
An
tic
oB
ion
do
STREET composizione 40
100
Bia
nco
op
aco
Arbi, 2017p — 113
Collezione Streetcomp. 40
Arbi, 2017p — 112
Collezione Streetcomp. 40
Arbi, 2017p — 115
Collezione Streetcomp. 40
Arbi, 2017p — 114
Collezione Streetcomp. 40
Arbi, 2017p — 117
Collezione Streetcomp. 40
Arbi, 2017p — 116
Collezione Streetcomp. 40
Il colore naturale del legno Noce Canalet-to incontra le emozioni create dal disegno del-la venatura del Gres Iris Bianco Venato: così nasce un modo speciale di interpretare l’am-biente bagno. Linee pulite, volumi scultorei e dinamici, compongono una sintesi di eleganza e funzionalità, arricchendo le raffinate venatu-re di un’essenza senza tempo. Una personalità visiva che rende ogni sala da bagno unica e inimitabile.
The natural colour of the Canaletto wal-nut combines with the grain pattern of the Iris Bianco Venato stoneware and a new way of in-terpreting the bathroom space is born. Clean lines and dynamic, sculpted shapes compose a picture of elegance and functionality, adding to the refined grain of this timeless wood. This visual personality makes every bathroom uni-que and inimitable.
La couleur naturelle du Noyer Canaletto rencontre les émotions créées par le des-sin de la veinure du Gres Iris Bianco Venato: c’est ainsi que naît une manière spéciale d’in-terpréter la salle de bain. Des lignes nettes, Volumes sculptés et dynamiques composent une synthèse d’élégance et fonctionnalité, en enrichissant les raffinées veinures d’un bois intemporel. Une personnalité visuelle qui rend toute salle de bain unique et inimitable.
Die natürliche Farbe des Holzes Nussbaum Canaletto trifft auf die Emotionen, die die Zeichnung der Maserung des Gres Iris Bianco Venato wachruft: So entsteht eine besondere Interpretation des Badambiente. Klare Linien, skulpturhafte und dynamische Volumen bilden eine Synthese aus Eleganz und Funktionalität und bereichern die raffinierten Maserungen einer zeitlosen Essenz. Eine visuelle Persönli-chkeit, die jedes Badezimmer einzigartig und unnachahmlich macht.
Натуральный цвет дерева Орех Canalet-to в сочетании с неповторимым рисунком керамогранита Iris Bianco Venato – именно так рождается особый способ в создании интерьера ванной комнаты. Чистые линии, скульптурные и динамические формы образуют гармонию между элегантностью и функциональностью, обогащая и повышая при этом вневременную ценность дерева. Ощутимая индивидуальность, делающая каждую ванную комнату уникальной и неповторимой.
dimensioni L 211 × P 50.5 cm+ pensili 2 x L 35 x H 99.2 x P 20.8 cm—finiture 770 NOCE CANALETTO CHIAROlavabo Kuki in Gres Iris Bianco Venato Sp. 1.2 x L 211 × P 50.5 cmspecchiera Light FM L 40 x H 160 cmfaretto Forma bianco led vasca Tania in mineralguss
Gre
s Ir
isB
ianc
o V
enat
o77
0 N
oce
C
anal
etto
C
hiar
o
STREET - I PREGIATIcomposizione 41
Arbi, 2017p — 119
Collezione Streetcomp. 41
Arbi, 2017p — 118
Collezione Streetcomp. 41
Arbi, 2017p — 121
Collezione Streetcomp. 41
Arbi, 2017p — 120
Collezione Streetcomp. 41
Arbi, 2017p — 123
Collezione Streetcomp. 41
Arbi, 2017p — 122
Collezione Streetcomp. 41
Arbi Bathroom finishes STREET
00 / 00 / 00 * il primo codice fa riferimento alla finitura opaca, il secondo si riferisce a quella lucida, il terzo alla velvet.
STREETlaccato opaco, lucido e velvet
CC
/ N
C /
W0
Grig
io B
altic
o19
/ 6
9 /
W9
Gri.
Man
hatt
anA
D /
LD
/ V
BTu
rche
se
CB
/ N
B /
VV
Bis
ont
eA
B /
LB
/ W
5 B
lu P
rove
nza
48 /
98
/ V
6 La
mp
one
C7
/ N
7 /
VQ
Cub
LU /
AU
/ V
1 P
olli
neA
T /
LT
/ V
MR
osa
Bab
ol
C5
/ N
5 /
VI
Blu
sh42
/ 9
2 /
W1
Ant
raci
teA
Q /
LQ
/ W
A
Cen
ere
01 /
51
/ V
CB
lu E
lett
rico
18 /
68
/ V
WC
acao
02 /
52
/ W
6C
erul
eoA
6 /
L6 /
V7
Am
aren
aC
8 /
N8
/ V
RTi
tani
o
80 /
30
/ V
2G
iallo
So
lare
C4
/ N
4 /
VH
Pet
alo
C6
/ N
6 /
VJ
Fulig
gin
eC
D /
ND
/ W
2M
ercu
rioC
G /
NG
/ W
BG
rigio
Rab
bit
C3
/ N
3 /
VD
Bur
ro27
/ 7
7 /
VX
Car
rub
a10
0 /
110
/ V
0 B
ianc
o37
/ 8
7 /
V8
Ro
sso
Rub
ino
C
9 /
N9
/ V
SS
tone
89
/ 3
9 /
V3
Ara
ncio
AG
/ L
G /
VN
Co
rda
41 /
91
/ V
K
Lilla
CE
/ N
E /
W3
Blu
Lap
po
nia
AX
/ L
X /
WC
Fum
o di
Lon
dra
C0
/ N
0 /
VE
Juta
C1
/ N
1 /
VY
Tè
Ver
de
CF
/ N
F /
W7
Sam
buc
o32
/ 8
2 /
V9
Ro
sso
Ind
iaA
F /
LF /
VT
Terr
ano
vaN
2 /
C2
/ V
4R
oss
o L
acca
AH
/ L
H /
VO
Saf
ari
AM
/ L
M /
VL
Glic
ine
AA
/ L
A /
W4
Blu
e Je
ans
09 /
59
/ V
FEc
rùA
V /
LV
/ V
ZP
etro
lioA
S /
LS
/ V
AVe
rde
Twig
gi
CA
/ N
A /
VU
Terr
a81
/ 3
1 /
V5
Ro
sso
Fuo
coA
N /
LN
/ V
PC
reta
AZ
/ L
Z /
W8
Ghi
acci
o
21 /
71
/ V
GN
ew P
erga
mo
n
26 /
76
/ W
D
Ner
o
STREETrovere colore opaco e velvet
890C
C /
895
W0
Grig
io B
altic
o89
019
/ 89
5W9
Gri.
Man
hatt
an89
0AD
/ 8
95V
BTu
rche
se
890C
B /
895
VV
Bis
ont
e89
0AB
/ 8
95W
5 B
lu P
rove
nza
8904
8 /8
95V
6 La
mp
one
890C
7 /
895V
QC
ub89
0AU
/ 8
95V
1 P
olli
ne89
0AT
/ 8
95V
MR
osa
Bab
ol
890C
5 /
895V
I B
lush
8904
2 /
895W
1A
ntra
cite
890A
Q /
895
WA
C
ener
e89
001
/ 89
5VC
Blu
Ele
ttric
o89
018
/ 89
5VW
Cac
ao89
002
/ 89
5W6
Cer
uleo
890A
6 /
895V
7A
mar
ena
890C
8 /
895V
RTi
tani
o
8903
0 /
895V
2G
iallo
So
lare
890C
4 /
895V
HP
etal
o
890C
6 /
895V
JFu
ligg
ine
890C
D /
895
W2
Mer
curio
890C
G /
895
WB
Grig
io R
abb
it89
0C3
/ 89
5VD
Bur
ro89
027
/ 89
5VX
Car
rub
a89
0A0
/ 89
5V0
Bia
nco
8903
7 /
895V
8 R
oss
o R
ubin
o
890C
9 /
895V
SS
tone
89
039
/ 89
5V3
Ara
ncio
890A
G /
895
VN
Co
rda
8904
1 /
895V
K
Lilla
890C
E /
895
W3
Blu
Lap
po
nia
890A
X /
895
WC
Fum
o di
Lon
dra
890C
0 /
895V
EJu
ta89
0C1
/ 89
5VY
Tè
Ver
de
890C
F /
895W
7S
amb
uco
8903
2 /
895V
9R
oss
o In
dia
890A
F /
895V
TTe
rran
ova
890C
2 /
895V
4R
oss
o L
acca
890A
H /
895
VO
Saf
ari
890A
M /
895
VL
Glic
ine
890A
A /
895
W4
Blu
e Je
ans
8900
9 /
895V
FEc
rù89
0AV
/ 8
95V
ZP
etro
lio89
0AS
/ 8
95V
AVe
rde
Twig
gi
890C
A /
895
VU
Terr
a89
031
/ 89
5V5
Ro
sso
Fuo
co89
0AN
/ 8
95V
PC
reta
890A
Z /
895
W8
Ghi
acci
o
8902
1 /
895V
GN
ew P
erga
mo
n
8902
6 /
895W
D
Ner
o
Arbi, 2017p — 127
Collezione Streetfinishes
Arbi, 2017p — 126
Collezione Streetfinishes
STREET — I PREGIATInoce canaletto
770
No
ce C
anal
etto
Chi
aro
771
No
ce C
anal
etto
Nat
ural
e
STREETrovere patinato
836
Ro
vere
Cre
ma
822
Ro
vere
Mas
ai82
1R
ove
re E
ssen
za
823
Ro
vere
Inch
iost
ro61
0 R
ove
re M
alto
851
Ro
vere
Tab
acco
605
Ro
vere
Cas
toro
831
Ro
vere
Arg
illa
STREETrovere legno
P1
Ro
vere
Pat
inat
o L
ino
P6
Ro
vere
Pat
inat
o O
ttan
ioP
2 R
ove
re P
atin
ato
Brin
a
P3
Ro
vere
Pat
inat
o V
iso
ne
P4
Ro
vere
Pat
inat
o C
anna
P5
Ro
vere
Pat
inat
o C
aram
el
P7
Ro
vere
Pat
inat
o L
apis
NB * per la reale tonalità delle essenze e dei colori fare riferimento al campionario.
NB * per la reale tonalità delle essenze e dei colori fare riferimento al campionario.
Arbi, 2017p — 129
Collezione Streetfinishes
Arbi, 2017p — 128
Collezione Streetfinishes
Arbi, 2017p — 131
Collezione Streetcomp. 25
Arbi, 2017p — 130
Collezione Streetcomp. 25
Arbi Bathroom technical STREET
Arbi, 2017p — 132
Collezione Streetsize compositions
STREETsize compositions.
STREETsize compositions.
50
38
105210
105
15
105
110
20.8
147.8
3535
50
25.7
60 50
205
95
49
20.8
24.5
70
130
55
60
24.5
25.7
11
50105
105140
140
37
46 50
85
5050
85
35
24.5
24.5 2
4.5
24.5
85
12.2
50
135
50
43
12.2
73.4
220
8550
85
50.5
12.2
35
61.2
140
190150
37
50.2
105
49
50
49
24.4
60130
7050
41.8
60
83.4
8
133.4
73.4
85
503785
158.8
37
50
50 5050
250
100
107.1
50.2
37
50.2
5070
122.4
73.4
25 2535 25
146.6
70
105
74.6
5
210
105
120
50
80
40
80
49
3.5
10537
Street 23p — 02
L 210.3 cm × P 50.5 cm771 noce canaletto naturale
Street 24p — 10
L 205.4 cm × P 50.5 cmve juta velvet ⁄ 610 rovere malto
Street 25p — 16
L 143.7 cm × P 50.5 cmcf sambuco opaco
Street 26p — 22
L 136 cm × P 50.5 cmag corda opaco
Street 27p — 30
L 220.4 cm × P 50.5 cmp3 rovere patinato visone
Street 28p — 36
L 240 cm × P 50.5/37 cm(con sporgenza pensili) cd mercurio opaco
Street 29p — 42
L 131 cm × P 51 cm+ L 50 x P 20.8 cm (pensili)823 rovere inchiostro
Street 30p — 48
L 86 cm × P 38/43 cm+ L 50 x P 37 cm (colonna)n5 blush lucido
Street 31p — 56
L 250.5 cm × P 37/50.5 cm100 bianco opaco
Street 32p — 62
L 123.4 cm × P 37.5/48.5 cm+ colonna L 60 x P 20.8 cmp6 rovere patinato ottanio ⁄ 100 bianco opaco
Street 33p — 68
L 211 cm × P 50.5 cm19 grigio mahattan opaco
Street 34p — 74
L 110 cm × P 40 cmcb bisonte opaco
Arbi, 2017p — 133
Collezione Streetsize compositions
6060
64.4
812.5
50
61.2
165
50
20.8
20.8
50.2
105
74.6
24.4
24.4
25
70155
50
957050
49
8
50
50.2
90
12.2 8585
35
229.4
12.2
10570
158.8
37
49
561.2
107.4
50
20.8
50 50 50 50
50.5
50
50.2
20.8
49
140
190
12.2
73.4
50 50 50
95
38
70
160
40
50 7070
36.8
STREETsize compositions.
STREETsize compositions.
Street 35p — 80
L 225.2 cm × P 50.5 cm110 bianco lucido
Street 36p — 86
L 163.2 cm × P 50.5/20.8 cm(con sporgenza portasalviette)851 rovere tabacco ⁄ na terra lucido
Street 37p — 92
L 166 cm × P 50.5 cm+ colonne L 175 x P 37 cm100 bianco opaco
Street 38p — 98
L 230.4 cm × P 50.5 cmce blu lapponia opaco ⁄ cd mercurio opaco
Street 39p — 106
L 107.4 cm × P 51.5 cm+ L 70 cm x P 37 cm (colonna)c9 stone opaco
Street 40p — 112
L 193.5 cm × P 50.5 cm(con sporgenza portasalviette)+ L 200.2 cm x P 50.5 cm100 bianco opaco
Street 41p — 118
L 211 cm × P 50.5 cm770 noce canaletto chiaro
Arbi, 2017p — 134
Collezione Streetsize compositions
Arbi, 2017p — 135
Collezione Streetsize compositions
CREDITS
designufficio tecnico Arbi
art direction and graphic designUfficio Tecnico Arbi
stylingDaniela MoioliFrancesco Simoni
photoAuber
color separationLucegroup.it
thanks toCristina RubinetterieAlberta SalottiBusattiDavinesFelisIcone LuceMade a ManoTerzaniValobra
paperFavini Crush Mandorla 350 grFedrigoni Arcoprint 120 gr
printXXX © June, 2017
ARBI ARREDOBAGNO SRL
viale Lino Zanussi, 34/A33070, Maron di Brugnera Pordenone ⁄ Italy T. +39 0434 624822F. +39 0434 624991W. www.arbiarredobagno.it
Arbi, 2017p — 136
Collezione Street