imprimante code barres thermique direct / transfert … · historique des révisions ..... 67 . 1....
TRANSCRIPT
MODE D’EMPLOI
KROY K4652NB, K4653NB, K4710, K4730, K4760
IMPRIMANTE CODE BARRES THERMIQUE DIRECT / TRANSFERT THERMIQUE
i
Table des Matières
1. Présentation ............................................................................................... 1 1.1 Présentation du produit ........................................................................... 1 1.2 Conformités .............................................................................................. 1 2. Vue d’ensemble .......................................................................................... 3 2.1 Déballage et Inspection ........................................................................... 3 2.2 Vue d’ensemble : imprimante ................................................................. 4
2.2.1 Vue avant ........................................................................................ 4 2.2.2 Vue intérieure ................................................................................. 5 2.2.3 Vue arrière ...................................................................................... 6
2.3 Boutons de commande ........................................................................... 7 2.3.1 Affichage du panneau avant ......................................................... 7 2.3.2 Témoins DEL .................................................................................. 7 2.3.3 Touches du panneau avant ........................................................... 8
2.4 Configurer l’Imprimante .......................................................................... 8 2.5 Installation du film ................................................................................... 9
2.5.1 Chargement du film ....................................................................... 9 2.5.2 Dépose du film utilisé .................................................................. 12
2.6 Installation du média ............................................................................. 13 2.6.1 Chargement du rouleau d’étiquettes .......................................... 13 2.6.2 Chargement d’étiquettes en paravent ........................................ 16 2.6.3 Charger le consommable pour le mode pré-décollage
(Option) ......................................................................................... 18 2.6.4 Dépose du liner sur le rembobinage interne (option) ............... 20 2.6.5 Chargement du consommable sur le liner de rembobinage
pour le mode étiquette (option) .................................................. 21 2.6.6 Dépose des étiquettes sur le rembobinage interne (option) .... 23
2.7 Molette de réglage ................................................................................. 24 2.7.1 Molette de réglage de la pression de la tête d’impression ....... 24 2.7.2 Molette de réglage de la ligne d’impression de la tête
d’impression ................................................................................ 24 3. Fonction du menu .................................................................................... 26 3.1 Vue d’ensemble du menu de configuration ......................................... 27
3.1.1 Configuration de l’imprimante .................................................... 28 3.1.2 Capteur ......................................................................................... 35 3.1.3 Comm. Série ................................................................................. 43 3.1.4 Ethernet ........................................................................................ 46
3.2 Gestionnaire des fichiers ...................................................................... 49
ii
3.2.1 Liste des fichiers ......................................................................... 49 3.2.2 Mémoire disponible ..................................................................... 49 3.2.3 Supprimer tous les fichiers ......................................................... 50
3.3 Diagnostiques ........................................................................................ 51 3.3.1 Impr. Config. ................................................................................. 51 3.3.2 Mode Dump (vidage) .................................................................... 51 3.3.3 Rotation de la coupeuse ............................................................. 53
3.4 Langue .................................................................................................... 53 3.5 Service .................................................................................................... 54
3.5.1 Initialisation .................................................................................. 54 3.5.2 Informations sur la distance parcourue ..................................... 55
4. Outil de diagnostic .................................................................................. 56 4.1 Lancer l'outil de diagnostic ................................................................... 56
4.2 Fonction de l’imprimante (Capteur de calibrage, Configuration Ethernet, Configuration RTC …..) ................................................... 57
5. Dépannage ............................................................................................... 58 5.1 Problèmes communs ............................................................................. 58 5.2 Réglage fin du mécanisme pour éviter les plis au niveau du film ..... 63 6. Maintenance ............................................................................................. 65 Historique des révisions ............................................................................. 67
1. Présentation 1.1 Présentation du produit
Merci beaucoup d’avoir choisi cette imprimante code barres Kroy Europe Ltd. Le châssis et le mécanisme d’impression de cette imprimante sont en aluminium moulé sous pression. L’imprimante est dotée d’un couvercle métallique avec une grande fenêtre claire de visualisation du support lui permettant de fonctionner dans les environnements et les applications industriels extrêmes et à fort rendement. Son écran LCD graphique rétroéclairé facilite la gestion du statut de l’imprimante et simplifie son utilisation. La conception du capteur mobile permet de traiter une vaste gamme de médias d’étiquettes. Tous les formats codes barres les plus fréquemment utilisés sont disponibles. Les polices et les codes barres peuvent être imprimés dans n’importe laquelle des quatre directions. La police True Type MONOTYPE IMAGING® et une police adoucie CG Triumvirate Bold Condensed, toutes deux de haute qualité et présentant des performances élevées, sont intégrées dans l’imprimante. Grâce à la flexibilité du firmware, l’utilisateur peut également télécharger la police True Type depuis le PC vers la mémoire de l’imprimante et l’utiliser pour imprimer les étiquettes. Outre la police à taille variable, l’imprimante propose également un choix de cinq tailles différentes de la police bitmap alphanumériques, les polices OCR-A et OCR-B. La richesse de toutes ces fonctionnalités intégrées fait de cette imprimante l’appareil le plus économique et le plus performant de sa catégorie !
1.2 Conformités
Classe A CE : EN55022:1998+A1:2000+A2:2003: EN55024:1998+A1:2001+A2:2003: EN 61000-4 RÉGLEMENTATIONS DES SÉRIES ETSI EN 301 489-17:V1.2.1(2002-08) FCC : CFR 47, Partie 15/CISPR 22 3RD ÉDITION:1997, Classe A
ANSI C63.4:2003 ICES CANADIEN 003 C-Tick : AS/NZS CISPR22 (Classe A)
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements du FCC. Son fonctionnement répond aux deux conditions suivantes. (1) Cet appareil ne génère pas d’interférence nocive, et (2) Cet appareil doit accepter les interférences reçues, dont
celles qui pourraient provoquer un fonctionnement
2
UL, CUL UL 60950 3ème TÜV-GS : EN60950: 2000 Wichtige Sicherheits-Hinweise 1.Bitte lesen Sie Diese Hinweis sorgfältig durch 2.Heben Sie diese Anleitung fûr den späteren Gebrauch auf. 3.Vor jedem Reinigen ist das Gerät vom Stromentz zu trennen. Verwenden Sie Keine
Flûssig-oder Aerosolreiniger. Am besten eignet sich ein angefeuchtetes Tuch zur Reinigung.
4.Die Netzanschlußsteckdose soll nahe dem Gerät angebraucht und leicht zugänglich sein.
5.Das Gerät ist vor Feuchtigkeit zu schûtzen. 6.Bei der Aufstellung des Gerätes ist auf sicheren Stand zu achten. Ein Kippen oder
Fallen könnte Beschädigungen hervorrufen. 7.Beáchten Sie beim Anschluß an das stromnetz die Anschlußwerte. 8.Dieses das Gerät kann bis zu einer Außentemperatur von maximal 40� betieben
werden.
(ATTENTION : danger d’explosion en cas de remplacement inadéquat de la batterie. N’utilisez que le même type de batterie ou un type similaire, recommandé par le fabricant. Jetez les batteries usagées en vous conformant aux instructions du fabricant.)
3
2. Vue d’ensemble 2.1 Déballage et Inspection
Cette imprimante a été spécifiquement emballée pour résister aux éventuels dommages durant le transport. Veuillez inspecter avec précautions l’emballage et l’imprimante lors de la réception de l’imprimante code barres. Veuillez conserver les matériels d’emballage au cas où il vous faudrait renvoyer l’imprimante.
Lors du déballage de l’imprimante, vous devez disposer des éléments suivants dans le carton.
Une imprimante Un logiciel d’étiquetage Windows / CD du pilote Windows Un Guide d’Installation Rapide Un câble d’alimentation Un câble d’interface USB
Si un ou plusieurs des éléments sont manquants, veuillez contacter le Service Clientèle de votre revendeur ou de votre distributeur.
4
2.2 Vue d’ensemble : imprimante
2.2.1 Vue avant
1. Témoins DEL 2. Écran LCD 3. Boutons du panneau avant 4. Ouverture pour sortie papier 5. Couvercle avant inférieur 6. Couvercle latéral droit de l’imprimante
1
2
3
4 6
5
5
2.2.2 Vue intérieure
1. Axe de rembobinage du ruban 2. Bouton de libération du film 3. Plaque de guidage du film 4. Tête d’impression 5. Cylindre d’entraînement 6. Levier de libération de la tête
d’impression 7. Barre de guidage du média 8. Barre de retenue du rouleau
d’étiquettes 9. Axe d’alimentation d’étiquettes 10. Axe d'alimentation du ruban 11. Rouleau mouilleur 12. Guide-étiquette 13. Molette de réglage du mécanisme
axe Z 14. Molette de réglage de la pression
de la tête d’impression 15. Vis de sécurité de la tête
d’impression 16. Capteur de film 17. Capteur de consommable
5
8
7
10
9
6
11
4
12
3
1
2
13
14
15
16
17
6
2.2.3 Vue arrière
1. Ouverture pour l’alimentation du papier en paravent
2. Interface Centronics
3. Interface USB
4. Interface RS-232C
5. Prise d’alimentation
6. Interface GPIO
*7. Fente pour carte SD
8. Interface Ethernet
9. Interface PS-2
10. Interrupteur d'alimentation
* Spécifications recommandées pour la carte SD
SD V 1.0, V 1.1 SD V 2.0 (SDHC) 128 Mo 256 Mo 512 Mo 1 Go
4 Go classe 6
- Prise en charge du système de fichier DOS FAT. - Le format du nom des dossiers stockés sur la carte SD doit être de
8.3. - Fabricant de carte SD agrée : SanDisk, Transcend.
1
3
5
4
2
10
6
7
8
9
Remarque : 1. La fente pour carte SD, les interfaces Ethernet et PS/2 sont des
interfaces de série pour les modèles TTP-2410M/TTP-346M, et
en option pour les modèles TTP-246M Plus/TTP-344M. 2. La carte d’interface GPIO comprend la fente pour carte SD, les
interfaces Ethernet et PS/2. L’interface GPIO est donc une option
d’usine pour les modèles TTP-2410M/TTP-346M et une option
revendeur pour les modèles TTP-246M Plus/TTP-344M Plus.
7
2.3 Boutons de commande 2.3.1 Affichage du panneau avant
2.3.2 Témoins DEL DEL État Indication
Désactivé L’imprimante est hors tension Activé L’imprimante est sous tension
Activé L’imprimante est prête
Clignote Pause Chargement de données dans l’imprimante.
Désactivé L’imprimante est prête Activé « CHARIOT OUVERT » ou « ERREUR DÉCOUPE » Clignote « PAS DE PAPIER », « BOURRAGE PAPIER » ou « PAS
DE FILM »
écran LCD
boutons du panneau avant
voyants DEL
8
2.3.3 Touches du panneau avant Touches Fonction
1. Entrer dans le menu 2. Quitter un menu ou annuler un réglage et retourner au menu
précédent
Pause/Reprise de l’impression
Avancer d’une étiquette
Faire défiler la liste du menu vers le haut
Faire défiler la liste du menu vers le bas
Entrer/sélectionner l’option sur laquelle le curseur est positionné
2.4 Configurer l’Imprimante 1. Placez l'imprimante sur une surface plate et stable. 2. Assurez-vous d'avoir bien réglé l'interrupteur d'alimentation en position d'arrêt. 3. Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni. 4. Connectez le câble d'alimentation à la prise d'alimentation CA située à l'arrière de
l'imprimante, puis branchez le câble d'alimentation dans une prise murale correctement mise à la terre.
9
2.5 Installation du film 2.5.1 Chargement du film
1. Soulevez le couvercle latéral droit de l’imprimante. 2. Poussez le levier de libération de la tête d’impression pour ouvrir le mécanisme de la
tête d’impression.
3. Installez un ruban sur l'axe d'alimentation du ruban.
4. Faites passer le film dans la fente du capteur de film, puis dans l’ouverture entre la
tête d’impression et le cylindre d’entraînement.
10
5. Enroulez le film sur l'axe de rembobinage du film. Le film ne doit pas être tendu ni
présenter de plis. 6. Faites tourner le film dans le sens des aiguilles d’une montre d’environ 3 à 5 tours sur
l’axe de rembobinage, jusqu’à ce qu’il tourne facilement et qu’il soit tendu.
7. Fermez le mécanisme de la tête d’impression en s’assurant du bon engagement des
loquets.
Capteur de film
Film
11
Chargement d’un chemin pour film
Axe de rembobinage du ruban
Plaque de guidage du film
Capteur de film
Axe d’alimentation du ruban
POUSSER
12
2.5.2 Dépose du film utilisé
1. Cassez le film entre la plaque de guidage du film et l’axe de rembobinage du film.
2. Poussez le bouton de libération du film pour dégager le film de l’axe de rembobinage.
3. Puis faites glisser le film hors de l’axe de rembobinage.
POUSSER
13
2.6 Installation du média 2.6.1 Chargement du rouleau d’étiquettes
1. Soulevez le couvercle latéral droit de l’imprimante. 2. Poussez le levier de libération de la tête d’impression pour ouvrir le mécanisme de la
tête d’impression.
3. Déplacez la barre de retenue du rouleau d’étiquettes horizontalement jusqu’à
l’extrémité de l’axe d’étiquettes, puis faites-la basculer vers le bas.
4. Placez un rouleau de média sur l’axe d’alimentation des étiquettes. Rebasculez la barre de retenue vers le haut. Déplacez la barre de retenue horizontalement jusqu’à buter contre le rouleau d’étiquettes.
14
5. Tirez le bord du rouleau d’étiquettes vers l’avant, au travers de la barre de guidage
du média, du rouleau mouilleur et du capteur de consommable, puis placez-le sur le cylindre d’entraînement.
6. Réglez le guide-étiquette pour qu’il s’adapte à la largeur d’étiquette.
Barre de guidage du média
Rouleau mouilleur
Guide-étiqu
Capteur de consommable
Rembobinage interne (option)
Capteur de consommable
15
7. Fermez le mécanisme de la tête d’impression en s’assurant du bon engagement des loquets.
8. En utilisant l’écran du panneau avant, réglez le type de capteur de consommable et calibrez le capteur sélectionné. (Veuillez vous référer à la section 3.1.2)
Remarque : Veuillez calibrer le capteur d’espacement/ de marque noire lorsque vous
changez de consommable.
Chargement du chemin pour rouleau d’étiquettes
Barre de guidage du média
Rouleau mouilleur
Capteur de consommable
Plaque de pré-décollage
POUSSER
16
2.6.2 Chargement d’étiquettes en paravent Le chargement de consommable en paravent s’effectue depuis l’ouverture basse ou arrière pour l’alimentation d’étiquettes externe.
1. Soulevez le couvercle latéral droit de l’imprimante. 2. Poussez le levier de libération de la tête d’impression pour ouvrir le mécanisme de la
tête d’impression.
3. Insérez le consommable en paravent dans l’ouverture basse ou arrière pour
l’alimentation d’étiquettes externe. 4. Tirez le bord du rouleau d’étiquettes en paravent vers l’avant, au travers de la barre
de guidage du média, du rouleau mouilleur et du capteur de consommable, puis placez-le sur le cylindre d’entraînement.
5. Réglez le guide papier en le faisant glisser à la largeur du papier. 6. Fermez le mécanisme de la tête d’impression en s’assurant du bon engagement des
loquets. 7. Réglez le type de capteur de consommable et calibrez le capteur sélectionné.
(Veuillez vous référer à la section 3.1.2)
Remarque : Veuillez calibrer le capteur d’espacement/ de marque noire lorsque vous changez de consommable.
Chargement du chemin pour étiquettes en paravent
Ouverture arrière de chargement de média
Barre de guidage du média Rouleau
mouilleur
Capteur de consommable
Plaque de pré-décollage
POUSSE
17
Ouverture basse de chargement de média
Barre de guidage du médiaRouleau
mouilleur
Capteur de consommable
Plaque de pré-décollage
POUSSE
18
2.6.3 Charger le consommable pour le mode pré-décollage (Option)
1. Soulevez le couvercle latéral droit de l’imprimante. 2. Poussez le levier de libération de la tête d’impression pour ouvrir le mécanisme de la
tête d’impression. 3. Déplacez la barre de retenue du rouleau d’étiquettes horizontalement jusqu’à
l’extrémité de l’axe d’étiquettes, puis faites-la basculer vers le bas. 4. Placez un rouleau de média sur l’axe d’alimentation des étiquettes. Rebasculez la
barre de retenue vers le haut. Déplacez la barre de retenue horizontalement jusqu’à buter contre le rouleau d’étiquettes.
5. Tirez le bord du rouleau d’étiquettes vers l’avant, au travers de la barre de guidage du média, du rouleau mouilleur et du capteur de consommable, puis placez-le sur le cylindre d’entraînement.
6. Réglez le guide-étiquette pour qu’il s’adapte à la largeur d’étiquette. 7. En utilisant l’écran du panneau avant, réglez le type de capteur de consommable et
calibrez le capteur sélectionné. (Veuillez vous référer à la section 3.1.2) 8. Puis tirez environ 650 mm d’étiquettes depuis l’avant de l’imprimante. 9. Abaissez le levier de libération du cylindre de pré-décollage.
10. Faites passer l’étiquette entre le cylindre de pré-décollage et le cylindre
d’entraînement.
11. Enroulez l’étiquette sur l’axe de rembobinage interne, puis faites tourner l’axe dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre, d’environ 3 à 5 tours, jusqu’à ce que l’étiquette soit bien tendue.
Cylindre de pré-décollage
Levier de libération du cylindre de pré-décollage
19
12. Soulevez le levier de libération du cylindre de pré-décollage et fermez le mécanisme
de la tête d’impression. 13. Déplacez le capteur de pré-décollage vers l’ouverture pour sortie papier.
14. Le décollage démarrera automatiquement. Appuyez sur le bouton FEED pour
effectuer un test.
Remarque : Veuillez calibrer le capteur d’espacement/ de marque noire lorsque vous changez de consommable.
Capteur de pré-décollage
Étiquette Liner
20
2.6.4 Dépose du liner sur le rembobinage interne (option) 1. Coupez le liner entre le cylindre de pré-décollage et l’axe de rembobinage interne.
2. Poussez le bouton de libération du liner pour le dégager de l’axe de rembobinage
interne.
3. Puis faites glisser le liner hors de l’axe de rembobinage interne.
POUSSER
21
2.6.5 Chargement du consommable sur le liner de rembobinage pour le mode étiquette (option)
Ce mode permet de rembobiner le consommable, y compris le liner et les étiquettes,
sur l’axe de rembobinage.
1. Soulevez le couvercle latéral droit de l’imprimante. 2. Insérez le guide de maintien des consommables et le mandrin en papier sur l’axe de
rembobinage interne pour rouleau d’étiquettes de 1". Insérez le guide de maintien des consommables, l’adaptateur pour mandrin de 3" et le mandrin en papier sur l’axe de rembobinage interne pour rouleau d’étiquettes de 3".
Rouleau d’étiquette mandrin 1" Rouleau d’étiquette mandrin 3"
3. Insérez le consommable sur l’axe d’étiquettes de l’imprimante. Tirez le bord du rouleau d’étiquettes vers l’avant, au travers de la barre de guidage du média, du rouleau mouilleur et du capteur de consommable, puis placez-le sur le cylindre d’entraînement. (Veuillez vous référer à la section 2.6.1)
4. Puis tirez environ 650 mm d’étiquettes depuis le panneau avant de redirection des étiquettes.
5. Enroulez l’étiquette sur l’axe de rembobinage interne et collez l’étiquette sur le mandarin en papier.
Mandrin papier
Guide de
maintien des
consommables
Guide de maintien des consommables
Mandrin papier
Adaptateur pour mandarin de 3"
22
6. Insérez un autre guide de maintien des consommables sur l’axe de rembobinage interne pour rouleau d’étiquettes de 1".
7. En utilisant l’écran LCD, réglez le type de capteur de consommable et calibrez le
capteur sélectionné. (Veuillez vous référer à la section 3.1.2)
Remarque : Veuillez calibrer le capteur d’espacement/ de marque noire lorsque vous changez de consommable.
Guide de maintien des consommables
23
2.6.6 Dépose des étiquettes sur le rembobinage interne (option) 1. Faites glisser les étiquettes avec les guides de maintien des consommables hors de l’axe
de rembobinage interne.
Guides de maintien des consommables
24
2.7 Molette de réglage 2.7.1 Molette de réglage de la pression de la tête d’impression
La molette de réglage de la pression de la tête d’impression présente 5 niveaux de réglage. L’alignement du papier de l’imprimante se trouve à gauche du mécanisme, c’est pourquoi, pour une bonne impression, chaque largeur des différents consommables requiert une pression différente. Il faut ainsi ajuster la molette de pression pour obtenir la qualité d’impression optimale. Si par exemple, la largeur d’étiquette est de 4” (environ 10 cm), il faut placer les deux molettes de réglage de la pression de la tête d’impression sur le même niveau. Si l’étiquette est inférieure à 2” (environ 5 cm), augmentez la pression de la tête d’impression côté gauche en tournant la molette de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre, et diminuez la pression côté droit en tournant la molette de réglage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (niveau 1).
2.7.2 Molette de réglage de la ligne d’impression de la tête d’impression
Les molettes de réglage de la ligne d’impression de la tête d’impression sont utilisées
Molettes de réglage de la pression au niveau de la tête d’impression
Molettes de réglage de la ligne d’impression de la tête d’impression
25
pour effectuer un réglage minutieux de la qualité d’impression selon les différentes épaisseurs du consommable. Tournez les molettes pour faire avancer ou reculer la ligne d’impression, qui dépend du cylindre d’impression. Mise en Garde : le mauvais réglage de ces molettes peut affecter la qualité d’impression et peut également endommager l’imprimante. Procédez avec grande attention. La position de la ligne d’impression par défaut est réglée pour les consommables d’impression à usage courant (papier nu et épaisseur inférieure à 0,020 mm). La mauvaise qualité d’impression lorsque l’épaisseur du papier utilisé est supérieure à 0,20 mm peut être due au mauvais positionnement de la ligne d’impression. Pour optimiser la qualité d’impression, augmentez la pression de la tête d’impression ou tournez les molettes dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour déplacer la ligne d’impression vers la sortie papier, puis relancer l’impression. Continuez de régler la position de la ligne d’impression et effectuez autant de test que cela est nécessaire jusqu’à obtenir une image imprimée nette.
26
3. Fonction du menu Vue d’ensemble du menu principal
Russian
Polish
Spanish
Exit
↓
↓
↓
Main Menu
Setup File Manager Diagnostics Language Serv ice Exit
↓ ↓ ↓ ↓ ↓Printer Setup File List Print Config. English
Mileage Info.↓ ↓ ↓ ↓
Initialization
↓
↓
Sensor Avail.Memory
↓ ↓ ↓ ↓
Dump Mode Chinese(TC)
↓ ↓ ↓ ↓
Serial Comm. Del. All F iles Rotate Cutter Chinese(SC) Exit
*Ethernet Exit
↓ ↓
Japanese
Exit
Exit
German
↓
↓Italian
↓
French
Avis : * La fonction Ethernet n’est disponible que dans la série TTP-2410M. Il s’agit d’une option
pour la série TTP-246M Plus. * La fonction Ethernet est disponible depuis l’écran LCD lorsque la carte Ethernet est
installée.
27
3.1 Vue d’ensemble du menu de configuration
Exit↓
Stop Bit(s)
Exit
↓
Exit Data Bits↓ ↓ ↓
Exit
Calibration Parity Configure
↓
↓ ↓ ↓ZPL2
Status Baud Rate Status↓ ↓ ↓
Setup
ExitSensor Serial Comm. Ethernet
↓
↓
Printer Setup
TSPL2
Avis : * La fonction Ethernet n’est disponible que dans la série TTP-2410M. Il s’agit d’une option
pour la série TTP-246M Plus. * La fonction Ethernet est disponible depuis l’écran LCD lorsque la carte Ethernet est
installée.
28
3.1.1 Configuration de l’imprimante Printer Setup
Speed Density Direction Print Mode Offset Shift Y Reference X Code Page Country
+000~-000
TSPL2
↓
Exit
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
Shift X Reference Y
000~999↓
000~9994 0 0 +000~-↓ ↓ ↓
USA 001BRI 002
+000~-0005 1 1 Batch Mode6 2 GER 0037 3 Cutter Mode
DAN 032FRE 031
9 58 4
Exit10 611 7
ITA 033SPA 034SWE 036
12 8 SWI 0389
10437 039
042850 041
1104412
852
13860
1415
863 045865 046857 0471252 048
061
1250 049055
12541253
1251125512561257
358
1258
Exit
8859-18859-28859-38859-48859-58859-68859-78859-88859-9
8859-108859-15
950936932
351
None
Peeler Mode
Cutter
949
29
3.1.1.1 Vitesse :
Utilisez cette option pour configurer la vitesse d’impression. Les vitesses disponibles vont de 4 à 12 ips avec un incrément possible de 1 ips. La vitesse d’impression par défaut est de 6 ips. Appuyez sur la touche pour augmenter la vitesse d’impression, et sur la touche pour la diminuer. Appuyez sur la touche pour appliquer le réglage. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. Remarque : Si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le
pilote/logiciel va envoyer la commande SPEED (Vitesse), et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant.
3.1.1.2 Densité :
Utilisez cette option pour configurer l’intensité d’impression. Les paramètres disponibles varient de 0 à 15 avec un incrément de 1. La densité d'impression par défaut est 8. Vous pouvez avoir besoin de régler la densité en fonction des consommables utilisés. Appuyez sur la touche et pour augmenter/diminuer la densité d’impression. Appuyez sur la touche pour confirmer le réglage. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. Remarque : Si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le
pilote/logiciel va envoyer la commande DENSITY (Densité), et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant.
3.1.1.3 Direction :
Le réglage de la direction est soit 1, soit 0. Utilisez cette option pour configurer la direction de l’impression. La direction d’impression par défaut est la DIRECTION 0 (DIRECTION 0).
Print Setup 1/12
> Speed
Density
Direction
Speed
6
Print Setup 2/12
Speed
> Density
Direction
Density
8
Print Setup 3/12
Speed
Density
> Direction
Direction
0
30
Appuyez sur la touche pour choisir la direction 1, et sur la touche pour choisir la direction 0. Appuyez sur la touche pour confirmer le réglage. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. Les deux figures ci-dessous présentent les deux directions d'impression possibles à titre d'information.
DIRECTION 0 DIRECTION 1
Remarque : Si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le pilote/logiciel va envoyer la commande, et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant.
3.1.1.4 Mode d’Impression : (Aucun/Mode Batch/Mode Pré-décollage/Mode
Découpage/Batch découpage)
Cette option est utilisée pour définir le mode d’impression. Le réglage par défaut de l’imprimante est le Batch Mode (Mode Batch). Lorsque vous accédez à cette liste, le mode d’impression sur le côté droit de l’icône « > » est le paramètre courant de l’imprimante. Appuyez sur la touche et pour choisir le mode d’impression, puis sur la touche pour confirmer le réglage. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
Mode d’Impression Description
None (Aucun)
Le bord avant de la prochaine étiquette est aligné avec l’emplacement de la ligne d’impression de la tête d'impression. (Mode Découpage)
Batch Mode (Mode Batch)
Une fois l’image imprimée complètement, l’espacement/la marque noire sera placé à l’emplacement de la plaque de déchirement pour faciliter le découpage.
Peeler Mode (Mode Pré-décollage) Active le mode pré-décollage.
Print Setup 4/12
Density
Direction
> Print Mode
Print Mode 2/6
> Batch Mode
Peeler Mode
Cutter Mode
31
Cutter Mode (Mode Découpage) Active le mode découpage des étiquettes.
Cutter Batch (Batch découpage) Coupe l’étiquette à la fin de la tâche d’impression.
Remarque : Si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le pilote/logiciel va envoyer la commande, et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant.
3.1.1.5 Décalage :
Cette option est utilisée pour ajuster avec précision l’emplacement d’arrêt des consommables. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du digit gauche vers le digit droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de « + » à « - » ou de « 0 » à « 9 ». Appuyez sur la touche pour confirmer la valeur. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. La valeur par défaut est +000. Remarque : si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le
pilote/logiciel va envoyer la commande OFFSET (Décalage), et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant.
3.1.1.6 Déplacement X et déplacement Y :
Cette fonction est utilisée pour régler finement la position d’impression. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du digit gauche vers le digit droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de « + » à « - » ou de « 0 » à « 9 ». Appuyez sur la touche pour confirmer la valeur. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. La valeur par défaut est +000. Remarque : si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le
pilote/logiciel va envoyer la commande SHIFT (Déplacement), et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant.
Print Setup 5/12
Direction
Print Mode
> Offset
Offset
+000
Print Setup 7/12
Offset
Shift X
> Shift Y
Shift Y
+000
32
3.1.1.6 Référence X et Référence Y :
Cette option est utilisée pour régler horizontalement et verticalement l’origine du système de coordonnées de l’imprimante. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du digit gauche vers le digit droit, et appuyez sur la touche
pour régler la valeur de « 0 » à « 9 ». Appuyez sur la touche pour confirmer la valeur. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. La valeur par défaut est 000. Remarque : si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le
pilote/logiciel va envoyer la commande REFERENCE (Référence), et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant.
3.1.1.7 Page Codes :
Utilisez cette option pour régler la page codes de l’ensemble de caractères internationaux. Pour de plus amples informations concernant la page codes, veuillez vous référer au manuel de programmation. Lorsque vous accédez à la liste des pages codes, la page codes sur le côté droit de l’icône « > » est le paramètre courant de l’imprimante. Appuyez sur la touche et pour choisir la page codes, puis sur la touche pour confirmer le réglage. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. Remarque : si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le
pilote/logiciel va envoyer la commande, et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant.
7-bits 8-bits
Nom de la page codes
Ensemble de caractères
internationaux
Numéro de la page codes
Ensemble de caractères
internationaux USA USA 437 États-Unis BRI Anglais 850 Multilangues GER Allemand 852 Slave FRE Français 860 Portugais DAN Danois 863 Canadien/FrançaisITA Italien 865 Nordique
Print Setup 9/12
Shift Y
Reference X
> Reference Y
Reference Y
000
Print Setup 10/12
Reference X
Reference Y
> Code Page
Code Page 11/41
> 850
852
860
33
SPA Espagnol SWE Suédois SWI Suisse
Page codes de Windows (SBCS) Page codes de Windows (DBCS)
Numéro de la page codes
Ensemble de caractères
internationaux
Numéro de la page codes
Ensemble de caractères
nationaux
1252 Latin 1 950 Chinois traditionnel
Big5 1250 Europe central 936 Chinois simplifié GBK1253 Grecque 932 Japonais Shift-JIS 1254 Turque 949 Coréen 1251 Cyrillique 1255 Hébreux 1256 Arabe 1257 Balte 1258 Vietnamien
Page codes ISO Page codes ISO
Nom de la page codes
Ensemble de caractères
internationaux
Numéro de la page codes
Ensemble de caractères
internationaux 8859-1 Latin 1 8859-7 Grecque 8859-2 Latin 2 8859-9 Turque 8859-3 Latin 3 8859-10 Latin 6 8859-4 Balte 8859-15 Latin 9 8859-5 Cyrillique
3.1.1.8 Pays :
Utilisez cette option pour régler le code pays pour l’écran LCD. Appuyez sur la touche et pour choisir le code pays, puis sur la touche pour confirmer le réglage. Lorsque vous accédez à cette liste, le code pays sur le
Print Setup 11/12
Reference Y
Code Page
> Country
Country 1/23
> 001
002
003
34
côté droit de l’icône « > » est le paramètre courant de l’imprimante. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
Code Pays Code Pays Code Pays Code Pays
001 USA 034 Espagnol (Espagne)
044 Royaume
Uni 055 Brésil
002 Canadien-Français 036 Hongrois 045 Danois 061 Anglais
(International)
003 Espagnol
(Amérique latine) 038 Yougoslave 046 Suédois 351 Portugais
031 Hollandais 039 Italien 047 Norvégien 358 Finlandais
032 Belge 041 Suisse 048 Polonais
033 Français (France) 042 Slovaque 049 Allemand
35
3.1.2 Capteur
ExitStatus Calibration
Sensor
3.1.2.1 États Cette fonction permet de contrôler l’état du capteur de l’imprimante. Lorsque vous entrez dans l’option [Status] (État), vous verrez le message suivant. 3.1.2.2 Calibrage Cette option est utilisée pour régler le type de capteur de consommable et de calibrer le capteur sélectionné. Nous vous recommandons de calibrer le capteur avant d’imprimer lorsque vous changez de consommable.
Exit
↓ ↓ ↓
Gap Mode Bline Mode Cont. Mode
↓ ↓ ↓Automatic Automatic Automatic
Pre-Printed↓ ↓
Manual Manual Manual
↓
↓Exit
Pre-Printed Exit↓
Exit
Calibration
Paper Len. 812
Gap Size 24
Intensity 3
Ref. Level 512
36
A. Mode espacement
Appuyez sur les boutons et pour déplacer le curseur jusqu’au type de consommable, puis appuyez sur le bouton pour accéder au mode de calibrage du capteur.
Remarque : si l’impression s’effectue depuis le pilote/logiciel joint, le pilote/logiciel va envoyer la commande GAP (Espacement) ou BLINE (BLINE), et écraser le réglage effectué depuis le panneau avant.
A-1 Automatique
Lorsque vous accédez à l’option [Automatic] (Automatique), vous verrez le message suivant s’afficher et l’imprimante va faire entrer des étiquettes d’espacement 2 à 3 pour calibrer automatiquement la sensibilité du capteur. Une fois le calibrage terminé, l’écran LCD retourne au menu précédent.
A-2 Manuel Si le calibrage «Automatic» (Automatique) du capteur est impossible en raison du type de consommable, il faut utiliser la fonction «Manuel» (Manuel) et calibrer manuellement le capteur d’espacement.
Lorsque vous entrez dans l’option [Manuel] (Manuel), vous verrez le message suivant. Veuillez suivre les étapes :
Paper Len.
00812 dot
1. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du digit gauche vers le digit droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de « 0 » à « 9 » et l’unité « point/ mm/ pouce ». Appuyez sur la touche
pour confirmer la longueur papier.
Calibration 1/4
> Gap Mode
Bline Mode
Cont. Mode
Gap Mode 1/4
> Automatic
Manual
Pre-Printed
Gap Mode
Automatic
Gap Mode 2/4
Automatic
> Manual
Pre-Printed
37
Gap Size
0024 dot
2. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du digit gauche vers le digit droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de « 0 » à « 9 » et l’unité « point/mm/pouce ». Appuyez sur la touche pour confirmer la taille de l’espacement.
Gap Mode
Scan Backing
Intensity x
Ref. Level xxx
3. Ouvrez le mécanisme de la tête d’impression, positionnez le support des étiquettes (liner) sous le capteur de consommable. Appuyez sur la touche pour confirmer la valeur.
Gap Mode
Scan Paper
Intensity x
Ref. Level xxx
4. Placez ensuite l’étiquette avec le liner sous le capteur de consommable. Appuyez sur la touche pour confirmer la valeur.
Gap Mode
Complete
Intensity x
Ref. Level xxx
5. Le calibrage du capteur d’espacement est terminé. Appuyez sur le bouton : l’écran LCD retourne au menu précédent.
A-3 Pré-imprimé
Cette fonction permet de régler la longueur du papier et la taille d’espacement avant de calibrer automatiquement la sensibilité du capteur. Cela permet d’obtenir une sensibilité du capteur précise.
Lorsque vous entrez dans l’option [Pre-Printed] (Pré-imprimé), vous verrez
Gap Mode 3/4
Manual
> Pre-Printed
Exit
Capteur de média
Support des étiquettes (liner)
Capteur de média
Étiquette avec liner
38
le message suivant. Veuillez suivre les étapes :
Paper Len.
00812 dot
1. Appuyez sur la touche pour
déplacer le curseur du digit gauche
vers le digit droit, et appuyez sur la
touche pour régler la valeur
de « 0 » à « 9 » et l’unité
« point/mm/pouce ». Appuyez sur la
touche pour confirmer la
longueur papier.
Gap Size
0024 dot
2. Appuyez sur la touche pour
déplacer le curseur du digit gauche
vers le digit droit, et appuyez sur la
touche pour régler la valeur
de « 0 » à « 9 » et l’unité
« point/mm/pouce ». Appuyez sur la
touche pour confirmer la
taille de l’espacement.
Gap Mode
Pre-Printed
3. L’imprimante va ensuite faire entrer
des étiquettes pour calibrer
automatiquement la sensibilité du
capteur. Une fois le calibrage terminé,
l’écran LCD retourne au menu
précédent.
39
B. Mode Bline
Appuyez sur les boutons et pour déplacer le curseur sur le type de capteur. Appuyez sur le bouton pour accéder au mode de calibrage du capteur de marque noire.
B-1 Automatique
Lorsque vous accédez à l’option [Automatic] (Automatique), vous verrez le message suivant s’afficher et l’imprimante va faire entrer des étiquettes de marque noire pour calibrer automatiquement la sensibilité du capteur. Une fois le calibrage terminé, l’écran LCD retourne au menu précédent.
B-2 Manuel Si le calibrage «Automatic»(Automatique) du capteur est impossible en raison du type de consommable, il faut utiliser la fonction « Manuel » (Manuel) et calibrer manuellement le capteur bline.
Lorsque vous entrez dans l’option [Manuel] (Manuel), vous verrez le message suivant. Veuillez suivre les étapes :
Paper Len.
00151 dot
1. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du digit gauche vers le digit droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de « 0 » à « 9 » et l’unité « point/mm/pouce ». Appuyez sur la touche pour confirmer la longueur papier.
Bline Size
0024 dot
2. Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du digit gauche vers le digit droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de « 0 » à « 9 » et l’unité « point/mm/pouce ». Appuyez sur la touche pour confirmer la taille bline.
Calibration 2/4
Gap Mode
> Bline Mode
Cont. Mode
Bline Mode 1/4
> Automatic
Manual
Pre-Printed
Bline Mode Automatic
Bline Mode 2/4
Automatic
> Manual
Pre-Printed
40
Bline Mode
Scan Mark
Intensity x
Ref. Level xxx
3. Ouvrez le mécanisme de la tête d’impression, positionnez la marque noire sous le capteur de consommable. Appuyez sur la touche pour confirmer la valeur.
Bline Mode
Scan Paper
Intensity x
Ref. Level xxx
4. Placez ensuite l’étiquette sans marque noire sous le capteur de consommable. Appuyez sur la touche
pour confirmer la valeur.
Remarque : La valeur « Niveau de référence » doit normalement être plus grande que le papier. Si la valeur « Niveau de référence » entre le balayage de la marque et le balayage papier ne présente pas de différence, appuyez sur les boutons
et pour modifier la valeur « Intensité » et relancer le balayage de la marque et du papier.
Bline Mode
Complete
Intensity x
Ref. Level xxx
5. Le calibrage du capteur bline est terminé. Appuyez sur le bouton
: l’écran LCD retourne au menu précédent.
B-3 Pré-imprimé
Cette fonction permet de régler la longueur du papier et la taille d’espacement avant de calibrer automatiquement la sensibilité du capteur. Cela permet d’obtenir une sensibilité du capteur précise.
Lorsque vous entrez dans l’option [Pre-Printed] (Pré-imprimé), vous verrez
Bline Mode 3/4
Manual
> Pre-Printed
Exit
Capteur de média
Marque noire
Capteur de média
Étiquette sans marque noire
41
le message suivant. Veuillez suivre les étapes :
Paper Len.
00812 dot
1. Appuyez sur la touche pour
déplacer le curseur du digit gauche
vers le digit droit, et appuyez sur la
touche pour régler la valeur
de « 0 » à « 9 » et l’unité
« point/mm/pouce ». Appuyez sur la
touche pour confirmer la
longueur papier.
Bline Size
0024 dot
2. Appuyez sur la touche pour
déplacer le curseur du digit gauche
vers le digit droit, et appuyez sur la
touche pour régler la valeur
de « 0 » à « 9 » et l’unité
« point/mm/pouce ». Appuyez sur la
touche pour confirmer la
taille bline.
Bline Mode
Pre-Printed
3. L’imprimante va ensuite faire entrer
des étiquettes pour calibrer
automatiquement la sensibilité du
capteur. Une fois le calibrage terminé,
l’écran LCD retourne au menu
précédent.
42
C. Mode cont.
Appuyez sur les boutons et pour déplacer le curseur sur le type de capteur. Appuyez sur le bouton pour accéder au mode de calibrage du capteur de marque noire.
C-1 Automatique
Lorsque vous accédez à l’option [Automatic] (Automatique), vous verrez le message suivant s’afficher et l’imprimante va calibrer automatiquement la sensibilité du capteur. Une fois le calibrage terminé, l’écran LCD retourne au menu précédent.
C-2 Manuel Si le calibrage « Automatic » (Automatique) du capteur est impossible en raison du type de consommable, il faut utiliser la fonction « Manuel » (Manuel) et calibrer manuellement le capteur.
Lorsque vous entrez dans l’option [Manuel] (Manuel), vous verrez le message suivant. Veuillez suivre les étapes :
Cont. Mode
Remove Label
Intensity x
Ref. Level xxx
1. Retirez les étiquettes en continu.
Appuyez sur la touche
pour confirmer la valeur.
Cont. Mode
Scan Paper
Intensity x
Ref. Level xxx
2. Placez ensuite l’étiquette en continu
sous le capteur de consommable.
Appuyez sur la touche
pour confirmer la valeur.
Calibration 3/4
Bline Mode
> Cont. Mode
Exit
Cont. Mode 1/3
> Automatic
Manual
Exit
Cont. Mode
Automatic
Cont. Mode 2/3
Automatic
> Manual
Exit
43
Cont. Mode Complete Intensity x
Ref. Level xxx
3. Le calibrage du capteur est terminé.
Appuyez sur le bouton :
l’écran LCD retourne au menu
précédent.
3.1.3 Comm. Série
Seria l Comm.
Baud Rate Parity Data Bits Exit
↓ ↓ ↓ ↓Stop Bit(s)
↓ ↓ ↓ ↓1200 bps None 7 1
↓ ↓ ↓ ↓2400 bps Odd 8 2
↓ ↓4800 bps Even Exit Exit
↓9600 bps Exit
↓19200 bps
↓38400 bps
57600 bps↓
115200 bps↓
Exit
44
3.1.3.1 Débit Serial Comm. 1/5
> Baud Rate
Parity
Data Bits
Cette option est utilisée pour régler le débit RS-232 et le réglage par défaut est 9600 bps. Appuyez sur la touche et pour choisir le débit, puis sur la touche
pour confirmer le réglage. Lorsque vous accédez à cette liste, le débit indiqué sur le côté droit de l’icône « > » est le paramètre courant de l’imprimante. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
3.1.3.2 Parité
Serial Comm. 2/5
Baud Rate
> Parity
Data Bits
Cette option est utilisée pour définir la parité de la connexion RS-232. Le réglage par défaut est « Aucun » (None). Appuyez sur la touche et pour choisir la parité, puis sur la touche pour confirmer le réglage. Lorsque vous accédez à cette liste, la parité indiquée sur le côté droit de l’icône « > » est le paramètre courant de l’imprimante. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
3.1.3.3 Bits de données :
Serial Comm. 3/5
Baud Rate
Parity
> Data Bits
Cette option est utilisée pour définir les bits de données RS-232. Le réglage par défaut est « 8 » bits de données. Appuyez sur la touche et pour choisir les bits de données, puis sur la touche pour confirmer le réglage. Lorsque vous accédez à cette option, le réglage des bits de données indiqué sur le côté droit de l’icône « > » est le paramètre courant de l’imprimante. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
Baud Rate 4/9
> 9600 bps
19200 bps
38400 bps
Parity 1/4
> None
Odd
Even
Data Bits 2/3
7
> 8
Exit
45
3.1.3.4 Bit(s) de stop : Serial Comm. 4/5
Parity
Data Bits
> Stop Bit(s)
Cette option est utilisée pour définir les bits de stop de la connexion RS-232. Le réglage par défaut est « 1 » bit de stop. Appuyez sur la touche et pour choisir les bits de stop, puis sur la touche pour confirmer le réglage. Lorsque vous accédez à cette liste, le réglage des bits de stop indiqué sur le côté droit de l’icône « > » est le paramètre courant de l’imprimante. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
Stop Bit(s) 1/3
> 1
2
Exit
46
3.1.4 Ethernet Utilisez ce menu pour configurer l’Ethernet interne, contrôler l'état du module Ethernet de l’imprimante et réinitialiser le module Ethernet. Cette fonction est disponible depuis l’écran LCD lorsque la carte Ethernet est installée. Appuyez sur la touche et pour choisir les différentes options, puis sur la touche pour confirmer le réglage. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
Exit
Ethernet
Status Configure
↓ ↓IP Address DHCP
↓ ↓MAC Static IP
↓ ↓ExitExit
Remarque : Cette fonction n’est disponible que dans la série TTP-2410M. Il s’agit d’une option pour la série TTP-246M Plus. 3.1.4.1 États : (adresse IP/MAC)
Utilisez ce menu pour contrôler l’état des paramètres Ethernet. 3.1.4.1.1 Adresse IP Ethernet 1/3
> Status
Configure
Exit
Les informations sur l’adresse IP s'affichent sur l'écran LCD. Appuyez sur le bouton ou pour retourner au menu précédent.
Status 1/3
> IP Address
MAC
Exit
IP Address
0.0.0.0
Subnet Mask
0.0.0.0
Gateway
0.0.0.0
47
3.1.4.1.2 MAC Ethernet 1/3
> Status
Configure
Exit
Les informations sur l’adresse MAC s'affichent sur l'écran LCD. Appuyez sur le bouton ou pour retourner au menu précédent.
3.1.4.2 Configuration : (DHCP / IP statique)
Utilisez ce menu pour paramétrer le DHCP et l’IP statique de l’imprimante.
3.1.4.2.1 DHCP Ethernet 2/4
Status
> Configure
Reset
Appuyez sur les boutons et pour choisir la fonction DHCP puis sur pour accéder à la fonction. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
Appuyez sur le bouton : l’imprimante paramètre le DHCP puis redémarre pour réinitialiser la configuration. Appuyez sur le bouton pour retourner au menu précédent.
MAC Address
001B82-FF0918
Status 2/3
IP Address
> MAC
Exit
Configure 1/3
> DHCP
Static IP
Exit
DHCP
SELECT: YES
MENU: NO
48
3.1.4.2.2 IP Statique Utilisez ce menu pour paramétrer l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle de l’imprimante.
Ethernet 2/3
Status
> Configure
Exit
Appuyez sur la touche et pour choisir les différentes options, puis sur la touche pour confirmer le réglage. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent.
Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur du digit gauche vers le digit droit, et appuyez sur la touche pour régler la valeur de « 0 » à « 9 ». Appuyez sur la touche pour passer au paramétrage suivant.
Appuyez sur le bouton : l’imprimante redémarre pour réinitialiser la configuration du module Ethernet. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage.
Configure 2/3
DHCP
> Static IP
Exit
IP Address
000.000.000.000
Gateway
000.000.000.000
Subnet Mask
000.000.000.000
Static IP
SELECT: YES
MENU: NO
49
3.2 Gestionnaire des fichiers Cette fonction est utilisée pour vérifier la quantité de mémoire imprimante disponible et pour consulter la liste des fichiers.
Exit Exit↓ ↓
CARD CARD↓ ↓
FLASH FLASH↓ ↓
DRAM DRAM
Exit
↓ ↓
File Manager
File List Avail. Memory Del. All Files
3.2.1 Liste des fichiers
Utilisez ce menu pour afficher, supprimer et exécuter les fichiers (.BAS) sauvegardées dans la mémoire carte/flash/DRAM de l’imprimante. Pour afficher les fichiers : File Manager 1/4 File List 2/4 FLASH File List
> File List > FLASH > DEMO.TTF
Avail. Memory CARD DEMO.BAS
Del. All Files Exit
Pour supprimer le fichier : suivez l’ordre en appuyant sur le bouton . FLASH File List DEMO.TTF
> DEMO.TTF 1.75 MB
DEMO.BAS
DOWN: Delete
Pour exécuter le fichier (.BAS) : suivez l’ordre en appuyant sur le bouton . FLASH File List DEMO.BAS
DEMO.TTF 406 Byte(S)
> DEMO.BAS DOWN: Delete
SELECT: Run
3.2.2 Mémoire disponible
Utilisez ce menu pour afficher l’espace mémoire disponible.
50
File Manager 2/4 Avail. disponible
File List DRAM: 256 KB
> Avail. Memory FALSH: 6656 KB
Del. All Files CARD: 0 KB
3.2.3 Supprimer tous les fichiers
Utilisez ce menu pour supprimer tous les fichiers. Appuyez sur le bouton pour supprimer tous les fichiers du périphérique. Appuyez sur pour annuler la suppression des fichiers et retourner au menu précédent. File Manager 3/4 File List 1/4 Del. All Files
File List > DRAM
Avail. Memory FALSH SELECT: YES
> Del. All File CARD MENU: NO
51
3.3 Diagnostiques Diagnostics
ExitPrint Config. Dump Mode Rotate Cutter 3.3.1 Impr. Config.
Cette fonction est utilisée pour imprimer la configuration actuelle de l’imprimante par rapport aux étiquettes. Sur l’impression de la configuration se trouve un motif test de la tête d’impression, très utile pour contrôler l’absence de point endommagé au niveau du composant thermique de la tête d’impression. Diagnostics 1/4 Self Test ... Printing ...
> Print Config. 1/1
Dump Mode
Rotate Cutter
Impression du test automatique
Motif de vérification de la tête d’impression Nom du modèle et version F/W Distance imprimée (en mètre) Checksum du Firmware Configuration du port série Page Codes Code Pays Vitesse d’impression (pouce/sec) Densité d’Impression Taille d’étiquette (pouce) Distance d’espacement (pouce) Sensibilité du capteur d’espacement/de marque noire Nombre de fichiers téléchargés Espace total et disponible de la mémoire
3.3.2 Mode Dump (vidage)
Capture les données provenant des ports de communication et les imprime sur l’imprimante. En mode vidage (dump) tous les caractères seront imprimés dans 2 colonnes comme illustré ci-dessous. Les caractères du côté gauche sont reçus depuis votre système et les données du côté droit présentent les valeurs hexadécimales correspondants aux caractères. Ceci permet aux utilisateurs ou aux ingénieurs de vérifier et de débugger les problèmes.
52
Diagnostics 2/4 Printing ... Dump Mode
Pritn Config. 1/1
> Dump Mode
Rotate cutter
Remarque : 1. Le mode Dump requiert l’utilisation d’un papier de largeur 4” (10,16 cm). 2. Coupez et rallumez l’alimentation pour réinitialiser l’imprimante pour une
impression normale. 3. Appuyez sur le bouton FEED pour retourner au menu précédent.
DOWNLOA 0D 0A 44 4F 57 4E 4C 4F 4I D "TEST2. 44 20 22 54 45 53 54 32 2E DAT",5,CL 44 41 54 22 2C 35 2C 43 4C S DOWNLO 53 0D 0A 44 4F 57 4E 4C 4F AD F,"TES 41 44 20 46 2C 22 54 45 53 T4.DAT",5 54 34 2E 44 41 54 22 2C 35 ,CLS DOW 2C 43 4C 53 0D 0A 44 4F 57 NLOAD "TE 4E 4C 4F 41 44 20 22 54 45 ST2.DAT", 53 54 32 2E 44 41 54 22 2C 5,CLS DO 35 2C 43 4C 53 0D 0A 44 4F WNLOAD F, 57 4E 4C 4F 41 44 20 46 2C "TEST4.DA 22 54 45 53 54 34 2E 44 41 T",5,CLS 54 22 2C 35 2C 43 4C 53 0D DOWNLOAD 0A 44 4F 57 4E 4C 4F 41 44 "TEST2.D 20 22 54 45 53 54 32 2E 44 AT",5,CLS 41 54 22 2C 35 2C 43 4C 53 DOWNLOA 0D 0A 44 4F 57 4E 4C 4F 4I D F,"TEST 44 20 46 2C 22 54 45 53 54 4.DAT",5, 34 2E 44 41 54 22 2C 35 2C CLS 43 4C 53 0D 0A
Données hexadécimales correspondant à la colonne gauche des données ASCII
Données ASCII
53
3.3.3 Rotation de la coupeuse Lorsque le papier bloque la coupeuse, cette fonction permet de tourner la lame de la coupeuse vers l'avant ou vers l'arrière. C'est très utile pour enlever facilement le papier bloqué au niveau de la coupeuse. Diagnostics 3/4 UP: Fwd.
Print Config. DOWN: Rev.
Dump Mode
> Rotate Cutter MENU: Exit
3.4 Langue
English Chinese (TC) Chinese (SC) Japanese Polish Spanish Exit
Language
German Italian French Russian Cette option est utilisée pour configurer la langue d’interface de l’écran LCD. Appuyez sur les boutons et pour déplacer le curseur jusqu’à la langue voulue, puis sur le bouton pour sélectionner cette option. Appuyez sur la touche pour annuler le réglage et retourner au menu précédent. La langue par défaut est l’anglais.
54
3.5 Service
Service
Initialization Mileage Info. Exit Cette fonction est utilisée pour restaurer les paramètres de l’imprimante à leur valeur par défaut et afficher les informations de distance.
3.5.1 Initialisation Service 1/3 Initialization Initializing ...
> Initialization
Mileage Info. SELECT YES
Exit MENU NO
Les paramètres de l’imprimante sont restaurés aux valeurs par défaut ci-dessous une fois que l'imprimante est initialisée. Remarque : Une fois l’initialisation de l’imprimante terminée, veuillez calibrer le capteur d’espacement ou de marque noire encore une fois avant de relancer l’impression.
Paramètre Paramètre par défaut Vitesse TTP-2410M: 6 IPS (152 mm/sec)
TTP-346M/246M Plus/344M Pius 4 IPS (101,6 mm/sec) TTP-644M: 3 IPS (76,2 mm/sec)
Densité 8 Largeur d'étiquette 4,00"(101,6 mm) Hauteur d'étiquette 4,00"(101,6 mm) Type de capteur Capteur d'espacement Réglage d'espacement 0,12"(3,0mm)
Direction d'impression 0
Point de référence 0,0 (angle supérieur gauche) Décalage 0 Mode d’impression Mode batch Paramétrage du port série 9600 bps, pas de parité, 8 bits de données, 1 bit de stop
Page Codes 850 Code Pays 001 Effacement de la mémoire Flash Non
Déplacement X 0 Déplacement Y 0
55
Sensibilité du capteur d’espacement
3 (sera réinitialisé. Recalibrage de l’espacement indispensable)
Sensibilité du capteur bline
2 (sera réinitialisé. Recalibrage de l’espacement indispensable)
Langue Anglais Adresse IP DHCP
3.5.2 Informations sur la distance parcourue
Utilisez cette option pour vérifier la distance imprimée (affichée en mètres). Service 1/3 Mileage:(m)
Initialization 4016
> Mileage Info. Labels: (pcs.)
Exit 51698
56
4. Outil de diagnostic
L’utilitaire Diagnostic est une boîte à outils permettant aux utilisateurs d’explorer les paramètres et les états de l'imprimante ; de modifier les réglages de l'imprimante ; de télécharger des graphiques, des polices et le firmware ; de créer des polices bitmap ; et d’envoyer des commandes supplémentaires à l'imprimante. En utilisant cet outil très commode, vous pouvez explorer les états et les paramètres de l’imprimante et effectuer un diagnostic des pannes.
Remarque : Cet utilitaire fonctionne avec le firmware V6.00 de l’imprimante, et ses versions
zultérieures.
4.1 Lancer l'outil de diagnostic
1. Double-cliquez sur l’icône de l’outil de diagnostic pour lancer le
logiciel. 2. L’utilitaire de diagnostic compte quatre fonctions (configuration de l’imprimante,
gestionnaire des fichiers, gestionnaire des polices bitmap, outil de commande).
Onglet des
fonctions
Fonctions de
l’imprimante
Interface
État de
l’imprimante
Configuration
de
l’imprimante
57
4.2 Fonction de l’imprimante (Capteur de calibrage, Configuration Ethernet,
Configuration RTC …..) 1. Choisissez l’interface PC connectée à l’imprimante code barres. 2. Cliquez sur le bouton « Fonction » pour accéder à la configuration. 3. Les fonctions détaillées du Groupe de fonctions de l’imprimante sont listées
ci-dessous.
Fonction Description Factory Default (Valeur d’usine par défaut)
Initialise l’imprimante et restaure les paramètres par défaut.
Dump Text (Texte vidage)
Permet d’activer le mode Dump (vidage) de l’imprimante.
Configuration Page (Page de configuration) Imprime la configuration de l’imprimante.
RTC Setup (Configuration RTC)
Synchronise l’horloge en temps réel de l’imprimante à celle du PC.
Calibrate Sensor (Capteur de calibrage)
Calibre le capteur spécifié dans le champ capteur du consommable dans le groupe Configuration de l’imprimante.
Reset Printer (Réinitialiser l’imprimante)
Redémarre l’imprimante.
Print Test Page (Impression d’une page test)
Imprime une page test.
Ignore AUTO. BAS (Ignorer AUTO.BAS) Ignore le programme AUTO.BAS téléchargé.
Enthernet Setup (Configuration Ethernet)
Configure l’adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle pour l’Ethernet intégré.
Remarque :
Pour plus d’informations sur l’outil de diagnostic, veuillez vous reporter au guide de démarrage
rapide de l’utilitaire de diagnostic, du CD/ répertoire Utilitaires.
58
5. Dépannage
5.1 Problèmes communs Le guide suivant liste certains des problèmes les plus courants que les utilisateurs peuvent rencontrer lors de l’utilisation de l’imprimante code barres. Si l’imprimante ne fonctionne toujours pas après avoir effectué toutes les solutions suggérées, veuillez contacter le Service Clientèle de votre revendeur ou de votre distributeur pour obtenir de l’aide.
Problème Cause possible Procédure correctiveLe témoin
Marche/Arrêt ne s’allume pas.
* Le cordon d’alimentation n’est pas bien branché.
* Branchez le cordon d’alimentation dans l'imprimante et dans la prise.
* Allumez l’imprimante.
Carriage Open
* Le chariot d’impression est ouvert. * Veuillez refermer le chariot d’impression.
No Ribbon
* Il n’y pas plus de film. * Le film n’est pas correctement installé. * Le capteur de film n’est pas bien
calibré.
* Installez un nouveau rouleau de film. * Veuillez vous référer aux étapes dans le manuel
utilisateur pour réinstaller le film.
No Paper
* Il n’y pas plus d’étiquette. * Les étiquettes ne sont pas
correctement installées * Le capteur d’espacement / de marque
noire n’est pas calibré.
* Installez un nouveau rouleau d’étiquettes. * Veuillez vous référer aux étapes dans le manuel
utilisateur pour réinstaller le rouleau d’étiquettes.* Calibrez le capteur d’espacement / de marque
noire.
Paper Jam
* Le capteur d’espacement / de marque noire n’est pas réglé correctement
* Assurez-vous que la taille d’étiquette est correctement réglée.
* Les étiquettes peuvent être coincées dans le mécanisme d’impression.
* Calibrez le capteur d’espacement / de marque noire.
* Réglez la taille de l’étiquette correctement.
Take Label
* La fonction de pré-décollage est activée.
* Si le module de pré-décollage est installé, veuillez ôter l’étiquette.
* Si aucun module de pré-décollage n’est installé à l’avant de l’imprimante, veuillez mettre l’imprimante hors tension puis l’installer.
* Contrôlez le branchement du connecteur.
UP: Fwd.
DOWN: Rev.
MENU: Exit
* Blocage au niveau de la coupeuse. * Aucun module de découpe n’est installé
sur l’imprimante. * Le PCB de la coupeuse est
endommagé.
* Si le module de découpe est installé, veuillez appuyer sur la touche UP ou DOWN pour faire tourner la coupeuse vers le haut ou vers le bas et remettre la lame en position.
* Enlevez l'étiquette. * Assurez-vous que l’épaisseur de l’étiquette est
inférieure à 200 g/m² (pour une coupeuse standard) ou 300 g/m² (pour une coupeuse à haut rendement).
* Remplacez le PCB de la coupeuse.
59
Not Printing
* Le câble n’est pas bien branché à l’interface série ou USB ou au port parallèle.
* La configuration des broches du câble du port série ne permet pas une connexion broche à broche.
* Reconnectez le câble à l’interface.* Si vous utilisez un câble série :
- Remplacez le câble par une connexion broche à broche.
- Contrôlez la configuration du débit. La valeur du débit par défaut de l’imprimante est de 9600,n,8,1.
* Si vous utilisez un câble Ethernet : - Vérifiez que le témoin DEL vert du connecteur
RJ-45 de l'Ethernet est allumé. - Vérifiez que le témoin DEL orange du
connecteur RJ-45 de l'Ethernet clignote. - Vérifiez que l’imprimante obtienne l'adresse IP
lorsqu’elle est en mode DHCP. - Vérifiez si l’adresse IP est correcte lorsque
vous utilisez l'adresse IP statique. - Patientez quelques secondes et laissez
s’établir la communication avec le serveur. Puis vérifiez à nouveau les données de l'adresse IP.
* Remplacez le câble. * Le ruban et le média ne sont pas compatibles. * Vérifiez le côté encre du film. * Rechargez le film. * Nettoyez la tête d’impression. * Le paramètre densité d’impression est incorrect.* Le connecteur des fils couplés de la tête
d’impression n’est pas bien branché à la tête d’impression. Mettez l’imprimante hors tension puis rebranchez le connecteur.
* Vérifiez si le moteur pas à pas est branché au bon connecteur.
* Vérifiez votre programme : il doit y avoir une commande PRINT à la fin du fichier, et CRLF à la fin de chaque ligne de commande.
Mémoire pleine ( FLASH / DRAM )
* L’espace FLASH/DRAM est plein.
* Supprimez les fichiers non utilisés de la mémoire FLASH/DRAM.
* Le nombre maximum de fichiers du DRAM est de 50 (TTP-246M Plus et TTP-344M Plus).
Le nombre maximum de fichiers du DRAM est de 256 (TTP-2410M et TTP-346M).
* L’espace mémoire DRAM maximum adressable de l’utilisateur est de 256 Ko pour les modèles TTP-246M Plus et TTP-344M Plus, et de 2048 Ko pour les modèles TTP-2410M et TTP-346M.
* Le nombre maximum de fichiers du FLASH est de 256.
* L’espace mémoire FLASH maximum adressable de l’utilisateur est de 2560 Ko pour les modèles TTP-246M Plus et TTP-344M Plus, et de 6656 Ko pour les modèles TTP-2410M et TTP-346M.
Utilisation impossible de la carte SD
* La carte SD est endommagée. * La carte SD n’est pas bien insérée. * Utilisation d’une carte SD d’un fabricant
non agrée.
* Utilisez une carte SD dont la capacité est prise en charge.
* Réinsérez la carte SD. * Spécifications de la carte SD prise en charge :
- 128Mo - 256Mo - 512Mo - 1Go - 4Go SDHC CLASSE 6
* Fabricants de carte SD agrées : SanDisk, Transcend
60
Le port PS/2 ne fonctionne pas
* Vous n’avez pas mis l’appareil hors tension avant de brancher le clavier PS/2.
* Le clavier PS/2 est endommagé. * Le clavier PS/2 n’est pas bien branché.* Aucun fichier BAS n’est installé sur
l’imprimante.
* Il faut mettre l’appareil hors tension avant de brancher le clavier PS/2.
* Rebranchez le clavier PS/2. * Assurez-vous du bon état du clavier. * Assurez qu’un fichier BAS a bien été téléchargé
dans l’imprimante.
Mauvaise qualité d’impression
* Le film et le consommable ne sont pas bien mis en place.
* Vérifiez qu’il n’y a pas un dépôt de poussière ou d’adhésif sur la tête de lecture.
* La densité d’impression n’est pas bien réglée.
* L’élément tête d’impression est endommagé.
* Le ruban et le média ne sont pas compatibles.
* La pression de la tête d’impression n’est pas bien réglée.
* Rechargez les consommables. * Nettoyez la tête d’impression. * Nettoyez le cylindre d’entraînement. * Réglez la densité et la vitesse d’impression. * Exécutez le test automatique de l’imprimante et
vérifiez le motif de test de la tête d’impression pour vérifier si des points manquent sur le motif
* Remplacez le film ou le support d’étiquettes. * Ajustez la molette de réglage de la pression de la
tête d’impression. - Si l’impression côté gauche est trop claire,
tournez la molette de pression côté gauche sur le niveau maximum (pression la plus élevée). Si la molette de réglage de la pression est mise sur « 5 » et que la qualité d'impression côté gauche est encore faible, ajustez la molette de réglage sur « 1 » et utilisez la molette de réglage de l'axe Z pour régler plus finement la pression.
- Si l’impression côté droit est trop claire, tournez la molette de pression côté droit sur le niveau maximum (pression la plus élevée) de façon à optimiser la qualité d’impression.
* Si l’épaisseur de l’étiquette est supérieure à 0,22 mm, la qualité d’impression peut être insuffisante. Tournez la vis de réglage de la ligne thermique dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour obtenir une qualité d’impression optimale.
* Le levier de libération ne verrouille pas correctement la tête d’impression.
Le panneau LCD est sombre et aucune
touche ne fonctionne. * Le câble entre le PCB principal et le
panneau LCD est défait. * Vérifiez le bon branchement du câble entre le
PCB principal et l’écran LCD. Le panneau LCD est
sombre mais les témoins DEL sont
allumés * Échec de l’initialisation de l’imprimante.
* Coupez l’alimentation de l’imprimante et remettez-la sous tension.
* Initialisez l’imprimante. Le panneau LCD est sombre, les témoins
DEL sont allumés mais les étiquettes
avancent
* Le connecteur des fils couplés du panneau LCD est mal branché.
* Le connecteur des fils couplés du panneau LCD est branché à l’envers.
Le capteur du codeur de film ne fonctionne
pas * Le connecteur du capteur du codeur du
film est mal branché. * Rebranchez le connecteur.
Le capteur de fin de film ne fonctionne pas
* Le connecteur est mal branché.* L’ouverture du capteur de film est
recouverte de poussière.
* Contrôlez le connecteur. * Nettoyez la poussière sur l’ouverture du capteur
avec un jet d’air. Le capteur de
pré-décollage ne fonctionne pas
* Le capteur de pré-décollage est mal positionné.
* Le connecteur est mal branché.
* Assurez-vous que le consommable passe au travers du capteur de pré-décollage.
* Branchez correctement le câble de connexion. La coupeuse ne fonctionne pas * Le connecteur est mal branché. * Branchez correctement le câble de connexion.
61
L’alimentation en étiquettes n’est pas stable (en biais) lors
de l’impression
* Le guide de consommable ne touche pas le bord du consommable.
* Si l’étiquette se déplace vers la droite, déplacez le guide vers la gauche.
* Si l’étiquette se déplace vers la gauche, déplacez le guide vers la droite.
Des étiquettes sont ignorées lors de
l’impression
* Les dimensions des étiquettes ont été mal spécifiées.
* La sensibilité du capteur n’est pas bien réglée.
* Le capteur de film est recouvert de poussière.
* Vérifiez le réglage des dimensions d’étiquettes.* Calibrez le capteur en utilisant les options
espacement automatique ou espacement manuel.
* Nettoyez le capteur espacement/marque noire en utilisant un jet d’air.
La position d’impression des
petites étiquettes est incorrecte
* La sensibilité du capteur de consommable n’est pas bien réglée.
* Les dimensions des étiquettes sont incorrectes.
* Le paramètre Déplacement Y du menu à l’écran est incorrect.
* Le réglage du décalage vertical dans le pilote est incorrect.
* Calibrez à nouveau la sensibilité du capteur. * Configurez les bonnes dimensions des
étiquettes et de l’espacement. * Appuyez sur [MENU] [SELECT]
x3 [DOWN]x6 [SELECT] pour effectuer un réglage fin du paramètre de Déplacement Y.
* Si vous utilisez le logiciel BarTender, ajustez le décalage vertical depuis le pilote.
La position d’impression côté
gauche est incorrecte
* Mauvais réglage des dimensions de l’étiquette.
* Le paramètre Déplacement X du menu à l’écran est incorrect.
* Ajustez les dimensions de l’étiquette. * Appuyez sur [MENU] [SELECT]
x3 [DOWN]x5 [SELECT] pour effectuer un réglage fin du paramètre de Déplacement X.
Impression manquante du côté gauche ou droit de
l’étiquette
* Mauvais réglage des dimensions de l’étiquette. * Ajustez les dimensions de l’étiquette.
L’heure RTC n’est pas correcte après le redémarrage de
l’imprimante * La batterie est morte. * Vérifiez la présence d’une batterie au niveau de
la carte mère.
La carte multi interface ne
fonctionne pas * Mauvaise installation. * Vérifiez si la carte est branchée au bon
connecteur. Les témoins DEL
alimentation et Erreur clignotent rapidement
* Mise hors tension et sous tension trop rapide.
* Mettez l’imprimante hors tension et patientez jusqu’à l’extinction complète des témoins DEL, puis remettez-la sous tension.
62
Problème de plis
* Mauvaise pression au niveau de la tête d’impression.
* Mauvaise installation du film. * Mauvaise installation du consommable.* Mauvaise densité d’impression. * Mauvaise alimentation du
consommable.
* Veuillez vous référer au chapitre 5.2 * Réglez une densité adéquate de façon à obtenir
une bonne qualité d'impression. * Assurez-vous que le guide des étiquettes touché
le bord du guide du consommable.
Ligne grise sur étiquette vierge
* La tête d’impression est sale. * Le cylindre d’entraînement est sale.
* Nettoyez la tête d’impression. * Nettoyez le cylindre d’entraînement.
Impression irrégulière * L’imprimante est en mode Dump Hex. * La configuration RS-232 est incorrecte.
* Coupez l’alimentation de l'imprimante puis remettez-la sous tension pour sauter le mode Dump.
* Réinitialisez les paramètres RS-232.
63
5.2 Réglage fin du mécanisme pour éviter les plis au niveau du
film Cette imprimante a fait l’objet de tests complets avant sa livraison. Il ne devrait pas y avoir de plis de film au niveau du consommable lorsqu'il s'agit d'une application standard d'impression. Le pli du film peut provenir de l’épaisseur du consommable, de l’équilibrage de la pression de la tête d’impression, des caractéristiques du film, des paramètres de densité d’impression, etc. En cas de plis au niveau du film, suivez les instructions ci-dessous pour ajuster les différentes pièces de l’imprimante.
Pièces ajustables
de l’imprimante
Symptôme 1. Présence du pli partant du coin
inférieur gauche vers le coin supérieur droit de l’étiquette ("�")
2. Présence du pli partant du coin inférieur droit vers le coin supérieur gauche de l’étiquette ("�")
Exemple de plis
Sens de
l’alimentation
Plaque de guidage du film
Molette de réglage de la pression au niveau de la tête d’impression
Molette de réglage du mécanisme de l’axe Z
64
Ajustez la molette de réglage de la pression de la tête d’impression
La molette de réglage de la pression de la tête d’impression présente 5 niveaux de réglage. Un réglage dans le sens des aiguilles d’une montre permet d’augmenter la pression de la tête d’impression. Un réglage dans le sens inverse permet de diminuer la pression de la tête d’impression. Si le pli sur l’étiquette commence en bas à gauche jusqu’en haut à droite, suivez la procédure de réglage ci-dessous. 1. Diminuez le niveau de réglage de la pression
de la tête d’impression de la molette côté droit d’un niveau puis réimprimez l’étiquette pour vérifier ou non la présence du pli.
2. Si le réglage de la molette côté droit affiche le niveau 1 (la pression la plus basse), augmentez la pression de la tête d'impression côté gauche.
3. Si le réglage de la molette côté gauche est mis sur 5 (le niveau de pression maximum), il est possible de supprimer le pli. Tournez les deux molettes et placez-les sur 1, puis tournez la molette de réglage du mécanisme de l'axe Z de quelques degrés vers la droite. Réimprimez l’étiquette pour effectuer un réglage fin de la distribution de pression au niveau de la tête d'impression.
Remarque concernant l’étape 3 : * Réglage d’usine par défaut : la molette de l’axe Z est tournée complètement à gauche.
* Pour le premier réglage, tournez la molette de réglage du mécanisme de l’axe Z vers la droite jusqu’à ce que vous sentiez que la molette touche le mécanisme.
* Si le pli est toujours présent, tournez la molette de réglage du mécanisme de l'axe Z vers la droite d'environ 1/4 de tour pour chaque essai.
* Si le sens du pli est modifié, de "�" to "�", simplement en réglant la molette du mécanisme de l’axe Z, tournez celle-ci vers la gauche pour supprimer le pli.
Ajustez la molette de réglage de la pression de la tête d’impression
La molette de réglage de la pression de la tête d’impression présente 5 niveaux de réglage. Un réglage dans le sens des aiguilles d’une montre permet d’augmenter la pression de la tête d’impression. Un réglage dans le sens inverse permet de diminuer la pression de la tête d’impression. Si le pli sur l’étiquette commence en bas à droite jusqu’en haut à gauche, suivez la procédure de réglage ci-dessous. 1. Diminuez le niveau de réglage de la pression
de la tête d’impression de la molette côté gauche d’un niveau puis réimprimez l’étiquette pour vérifier ou non la présence du pli.
2. Si le réglage de la molette côté gauche affiche le niveau 1 (la pression la plus basse), augmentez la pression de la tête d'impression côté droit.
Molette droite
Molette de réglage du mécanisme de l’axe Z
Tel: +44 Molette droite Molette gauche
65
6. Maintenance Cette section présente les outils et les méthodes de nettoyage pour entretenir votre imprimante. 1. Veuillez utiliser l’un des éléments suivants pour nettoyer l’imprimante.
Coton tige (stylo de nettoyage) Chiffon sans peluche Aspirateur / brosse à jet d’air Éthanol pur
2. La procédure de nettoyage est décrite ci-dessous
Éléments de l’Imprimante Méthode Intervalle
Tête d’impression
1. Toujours éteindre l'imprimante avant de nettoyer la tête d'impression.
2. Laisser la tête d’impression se refroidir au minimum une minute.
3. Utilisez un coton tige (stylo de nettoyage) et de l'éthanol pur pour nettoyer la surface de la tête d’impression.
Nettoyez la tête d’impression lorsque vous remplacez le rouleau d’étiquette
Cylindre d’entraînement
1. Coupez l'alimentation.2. Faites tourner le cylindre
d’entraînement et nettoyez-le précautionneusement avec de l’éthanol pur et un coton-tige ou un chiffon sans peluche.
Nettoyez le cylindre d’entraînement lorsque vous remplacez le rouleau d’étiquette
Plaque de déchirement/
Plaque de pré-décollage
Utilisez un chiffon sans peluche avec de l’éthanol pur pour le nettoyage.
Dès que nécessaire
Capteur Air comprimé ou aspirateur Tous les moisExtérieur Nettoyez avec un chiffon humide Dès que nécessaire Intérieur Brosse ou aspirateur Dès que nécessaire
Élément
Tête d’impression
Tête d’impression
Élément
Stylo de nettoyage
66
Remarque : Ne pas toucher la tête d’impression avec votre main. Si vous la touchez par maladresse,
veuillez utiliser de l'éthanol pour la nettoyer. Utilisez de l’éthanol pur. N’UTILISEZ PAS de l’alcool médical qui peut endommager
votre tête d’impression. Nettoyez régulièrement la tête d’impression et les capteurs des consommables dés que
vous placez un nouveau film, de façon à conserver les performances de votre imprimante et de prolonger sa durée de vie.
67
Historique des révisions Date Contenu Éditeur
2007/10/24 Mise à jour de la section Ethernet. (Section 3.1.4) Camille 2007/10/31 Ajout des spécifications pour la carte SD (Section 2.2.3) Camille 2007/11/7 Modification de la section 2.2.3 (carte SD) Camille
2007/11/15 Modification du chapitre 2.2 (Vue d’ensemble de
l’imprimante) Camille
2007/11/21 Ajout des sections 2.6.3 & 2.6.4 (Chargement du
consommable en mode de pré-décollage/Option) Camille
2008/2/21 Ajout des sections 2.6.5 &2.6.6 (Chargement du
consommable sur le liner de rembobinage en mode
étiquette / Option et dépose des étiquette du rembobinage
interne)
Camille
2008/3/7 Révision de la section maintenance Camille 2008/3/13 Révision des sections 3 et 4 Camille 2008/3/17 Ajout de la section outil de diagnostic Camille 2008/9/16 Révision des sections 2.7.2 & 5.1 Camille
2008/10/7 Révision des sections 5.1 (Mémoire pleine) Camille
68
KROY
Kroy Europe Ltd,
Unit 2, 14 Commercial Road,
Reading, Berkshire RG2 0QJ
England U.K.
Tel: +44 (0)118 9865200
Fax: +44 (0)118 9865205
Email: [email protected]
Web: www.kroyeurope,com