iluminacion para aeropuertos
TRANSCRIPT
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 1/256
Catálogo de Productos
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 2/256
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 3/256
Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Contenido
Contenido iResumen de Productos LED iii
Términos y Condiciones ivEspecificaciones y Normas viResumen de Aplicaciones viii
1. Luces Rasantes de Pista y RodajeRCL/TDZ 8” PRO III Luz de Zona de Toma de
Contacto/Eje de Pista ........................................ 1.2RCL/TDZ 12” PRO III Luz de Zona de Toma de
Contacto/Eje de Pista ........................................ 1.4RCLI/TDZI 8” PRO III Luz de Eje de Pista/
Zona de Toma de Contacto/Indicador de Salida Rápida de Rodaje OACI ..... 1.6
RCLI/TDZI 12” PRO III Luz de Eje de Pista/Zona de Toma de Contacto/Indicador de Salida Rápida de Rodaje OACI 1.8
IREL PRO III Luz Rasante de Borde de Pista ............. 1.10
IRELI PRO III Luz Rasante de Borde de Pista OACI ... 1.12IRTEL PRO III Luz Rasante de Umbral/Fin de Pista ..... 1.16RTEL Luz de Umbral/Fin de Pista ................................ 1.18IRTL Luz de Umbral de Pista ...................................... 1.20ATL Luz de Umbral/Aproximación ............................. 1.22LHS PRO III Luz de Tierra y Espera .......................... 1.24TCL PRO III Luz de eje de Rodaje ............................ 1.26TCL 6 PRO III Luz de eje de Rodaje ............................ 1.28TCL 8” PRO III Luz de eje de Rodaje (LED) .................. 1.30TCL 12” PRO III Luz de eje de Rodaje (LED) .................. 1.34TCL1 PRO III Luz de eje de Rodaje una lámpara ........ 1.38FTCL PRO III Luz de eje de Rodaje ............................ 1.40TCLI Luz de Eje de Rodaje OACI ............................... 1.42FTCLI Luz de eje de Rodaje ......................................... 1.44IRGL/ISBL Luz Rasante de Barra de Parada y de
Protección de Pista ............................................ 1.46SBGL Luz Rasante de Barra de Parada y de
Protección de Pista ............................................ 1.48RCLN Luz de eje de Pista (NAVY) ............................... 1.50TOL3 PROIII Luz omnidireccional de Rodaje ............... 1.52TOL-LED Luz omnidireccional de Borde de Rodaje (LED) . 1.54TOL Luz omnidireccional de Rodaje .......................... 1.56RCL/TDZ LED PRO III Luz de Zona de Toma de
Contacto/Eje de Pista LED ................................. 1.58RCL/TDZ LED PRO III Luz de Zona de Toma deOACI Contacto/Eje de Pista LED - OACI ..................... 1.60IHP-LED Luz de Punto de Espera Intermedio – OACI ...... 1.62TCL-LED Luz de Eje de Calle de Rodaje
L-852 A, B, C, D, J y K ....................................... 1.64TCLI LED Luz de Eje de Rodaje LED OACI ....................... 1.66IRGL-LED Luz Rasante de Protección de Pista - L852G ..... 1.68STP-LED Luz de Barra de Parada - L-852 S ..................... 1.70STPI - LED Luz de Barra de Parada – OACI ........................ 1.72
RETIL-LED Luz de Indicación de Salida Rápida – OACI ....... 1.74
2. Luces Elevadas de Pista y RodajeERL Luz Elevada de Borde de Pista .......................... 2.2HRLQ Luz de Borde de Pista de Alta Intensidad........... 2.4HRLI Luz de Borde de Pista de Alta Intensidad........... 2.6HRLQ-5 Luz de Borde de Pista de Alta Intensidad........... 2.8SBL Luz Elevada de Barra de Parada ....................... 2.10RGL4 Luz de Protección de Pista - LED ...................... 2.12RGL Luz de Protección de Pista ................................ 2.12TEL-5 Luz de Umbral/Fin de Pista Media Intensidad .... 2.14TEL Luz de Borde de Rodaje LED ............................ 2.16
3. Ayudas Visuales de Aproximación y deNavegación.PAPI Sistema Indicador de Trayectoria
de Aproximación de Precisión ............................3.2REIL Luces Identificadoras de Fin de Pista .................3.6ALSF Sistema de Destello ...........................................3.8ARB Faro Giratorio de Aeropuerto ..............................3.10EAL Luz Elevada de Aproximación ............................3.12EALK Luz Elevada de Aproximación ............................3.16IAL Luz Rasante de Aproximación ............................3.20IALE Luz Rasante de Aproximación ............................3.24ITAL Luz Rasante de Umbral y Aproximación .............3.28WC Cono de Viento ..................................................3.32
4. Equipo de Potencia y ControlREGF Regulador de Corriente Constante
Pequeño – Ferro-Resonante ..............................4.2REGF1 Regulador de Corriente Constante
Medio – Ferro-Resonante...................................4.4REGF2 Regulador de Corriente Constante
Grande – Ferro-Resonante ................................4.6CCR-SGS Sistema Switchgear
Reguladores de Corriente Constante .................4.8C-SGS Gabinete – Switchgear 4.10REGW Regulador de Corriente Constante
Grande – Húmedo ..............................................4.12REGD Regulador de Corriente Constante
Baja Potencia – Tipo Seco .................................4.14REGD Regulador de Corriente Constante
Alta Potencia – Tipo Seco ..................................4.16CCRO Regulador de Corriente Constante
Opciones – Unidades REGD y REGW ...............4.18LAHSO Tablero de Alimentación y Control
De Luces de Espera y Tierra ..............................4.20
CSC Selector de Circuito ............................................4.24RC Radio Control .....................................................4.26SPC2 Corta Circuito Serie – Tipo S-1 (modelo 2) .........4.27DIGITRAC Sistema de Control por Computadora ................4.28TRANS Transformadores de Aislamiento ........................4.30CKP Juego de Conectores Primario ...........................4.32CKS Juego de Conectores Secundario ......................4.32HSK Manga Termo-Contráctil .....................................4.34CA Ensambles de Cable ..........................................4.35ALCMS-PLC Sistema de Control y Monitoreo para
Iluminación de Aeropuertos - L-890A y B ...........4.36ALCP Panel de Control para Iluminación de
Aeropuertos - 150/5345-3F ................................4.37
5. LetrerosAGS-2 Letrero Airside™ ................................................5.2AGSF Letrero Airside™ – Fibra de Vidrio .....................5.6AGSI Letrero Airside™ - OACI.....................................5.10AGSU Letrero Airside™ – No iluminado ........................5.14DMS Letrero Marcador de Distancia de
Fibra de Vidrio ....................................................5.15AGS-LED Letrero Airside™ LED ........................................5.24AGSI-LED Letrero Airside™ - OACI.....................................5.28
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 4/256
ii www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
6. Herramientas y MarcadoresTOOLS Herramientas y Accesorios ............................ 6.2TEK-TOOLS Pinzas para compresión ................................ 6.4FC Coples Frangibles .......................................... 6.6TRM Marcador Reflejante de Rodaje...................... 6.10
7. Bases para Luces de AeropuertoALB Bases para Luces .......................................... 7.2SIB-D12 Base de Bajo Peralte para Luz Rasante-
(305 mm [12 pulg] de Hierro dúctil) ................ 7.4SIB-A12 Base de Bajo Peralte para Luz Rasante-
(305 mm [12 pulg] de Aluminio) ..................... 7.6SIB-8 Base de Bajo Peralte para Luz Rasante-
(OACI - 203 mm [8 pulg] de Aluminio) ............ 7.7
8. Productos de Iluminación SolarAV15 Luz Solar de Aviación .................................... 8.2AV60 Luz Solar de Aviación .................................... 8.4AV70 Luz Solar de Aviación .................................... 8.6AV72 Luz Solar de Aviación Radio Controlada
Con modo Táctico IR y encriptado a 128bit .... 8.10AV310 Luz Solar de Aviación .................................... 8.12AV425/AV425-RF Luz Solar de Aviación .................................... 8.14AV23 Luz Solar de Obstrucción ............................... 8.18
AV07 Luz de Obstrucción de 12V ............................ 8.20AV10 Luz de Obstrucción de 12V ............................ 8.20AV125 Luz de Obstrucción LED ................................ 8.24AV125-C Luz de Obstrucción Solar LED Completa
(Tipo 1) .......................................................... 8.26AV125-C-T2 Luz de Obstrucción Solar LED Completa
(Tipo 2) .......................................................... 8.28AV09 Luz de Área LED ........................................... 8.30AV09-4WL Juego de Luz Solar para
Indicador de Viento. ....................................... 8.32AV-SIGN-20 Letrero Solar LED .......................................... 8.34AV09-SAL Luz de Área Solar LED .................................. 8.30WindTalker™ Anemómetro ultra-sónico alimentado
Por energia solar com GSM ........................... 8.38AV-MC Marcadores de Aeródromo ............................ 8.40AV-LC Marcadores de Aeródromo ............................ 8.41
9. Luces LED de Uso GeneralIEL PRO III Luz Rasante Omnidireccional
de Borde - LED .............................................. 9.2UEL Luz Elevada Omnidireccional - LED ............... 9.4
10. ApéndiceLámparas de Reemplazo ......................................................... 10.2Índice de Números de Parte.................................................... 10.3
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 5/256
Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Resumen de Productos LED
La Iluminación LED de Aeropuertos de Crouse-Hinds producemayores lúmenes por watt y significativamente menorconsumo de energía . Los productos LED son de 10 a 25veces más eficientes que las lámparas de cuarzo. Lareducción de energía obtenida con los sistemas de iluminaciónLED de Crouse-Hinds produce sistemas más rentables y
ambientalmente amigables.
Más allá del ahorro de energía, el alto grado de Calidad de lailuminación LED de Crouse-Hinds ofrece reducir lasdemandas de mantenimiento. La vida típica de los LEDs essuperior a 50.000 horas en la más alta intensidad, lo quereduce enormemente la mano de obra anual, que actualmentese dedica a la sustitución de lámparas. Y, al eliminar el uso defiltros para lograr un color, proporcionan una mayor eficiencia,patrones de color más precisos, y no se desvanecen ocambian de color cuando son vistos a diferentes ángulos.
Características
Larga Vida
Reducidos costos de mantenimiento. Pocos componentes de reemplazo. Largos ciclos de mantenimiento.
Menor Consumo de Energía
Incrementa ahorros en el costo de operación. Reemplazando LED por incandescente significa que
puede incrementar el número de luces sin incrementar lacapacidad de potencia de los RCC en circuitos existentes
Reduce el desgaste de los elementos de soporte,incrementando la vida del sistema de transformadores yRCCs
Más unidades LED que incandescentes en circuitosexistentes con el mismo RCC.
Mejor Agudeza Visual
Incrementa la visibilidad del piloto y No hay modificación de color como con filtros para
incandescentes a altos ángulos Menores temperaturas de operación Dentro de los requerimientos de temperatura de
unidades FAA de 160 °C (320 °F) Prolonga la vida de sellos y empaques Prolonga la vida de la lente Incrementa la longevidad del comportamiento fotométrico Baja temperatura de la superficie de los lentes,
permanece más limpio
Tecnología de Control Inteligente
Proporciona una intensidad constante medida en launidad, independiente del paso del RCC para reunir lasespecificaciones de la FAA.
Reemplazo Directo de la Incandescente
Puede reemplazar unidades incandescentes durante losciclos normales de mantenimiento.
PRO III™ TCL 8” y 12”Luz de eje de Rodaje –LEDPag 1.30, 1.34
PRO III™ TOL-LEDLuz de borde de Rodaje OmnidireccionalPag 1.56
PRO III™ TCLI-LEDLuz de eje de Rodaje –LED - OACIPag 1.44
RGL4Luz de Protección de Pista –LEDPag 2.18
TELLuz de borde de Rodaje –LEDPag 2.18
AGS - LEDLetrero Airside™ – LEDPag 5.24
AV125Luz de Obstrucción –LEDPag 8.24
AV125-C
Luz Solar de Obstrucción LED (Tipo 1)Pag 8.26
AV125-C-T2Luz Solar de Obstrucción LED (Tipo 2)Pag 8.28
AV09Luz de Iluminación de Área LEDPag 8.30
AV-SIGN-20Letrero Solar LED
Pag 8.34
AV09-SALLuz Solar de Iluminación de Área LEDPag 8.36
IUL PRO III™/ UEL Uso GeneralLuces de Conveniencia LED IUL y UELPag 9.2, 9.4
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 6/256
iv www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
Términos y CondicionesTÉRMINOS ESTÁNDAR Y CONDICIONES DE VENTA
Note 1. ACCEPTANCE OF ORDERS(a) Unless otherwise specifically agreed in writing by an authorized representativeof Crouse-Hinds Airport Lighting Products (“Crouse-Hinds”), a division of CooperIndustries, Inc., the following terms and conditions of sale shall apply to allcontracts resulting from Crouse-Hinds’ acceptance of customer’s order for
products, materials, supplies, components, drawings, data or any other items. Allquotations and bids, and the acceptance of all contracts and orders, are subject tofinal written approval and acceptance by the home office of Crouse- Hinds AirportLighting Products in Windsor, Connecticut.
(b) Crouse-Hinds will accept orders and bill in accordance with published prices inCrouse-Hinds’ current price list and terms found herein, even though incorrect orconflicting prices and terms may appear on the customer’s purchase order.
(c) Prices are stated in U.S. dollars, are exclusive of sales, use, excise or similartaxes, and are subject to any price adjustment necessitated by Crouse-Hinds’compliance with applicable laws or any act of government.
Note 2. TERMSDOMESTIC ORDERS
Payment terms are net 30 days after date of invoice. Crouse-Hinds reserves theright to modify or withdraw credit terms at any time without notice and to requireguarantees, security or payment in advance of the amount of credit involved orpayment in advance of shipment of products if the customer fails to fulfill theterms of payment. Crouse-Hinds may defer further shipments to the customer or,
at its option, cancel the unshipped portion of the customer’s order. The customeragrees to pay interest on all past due invoices at the rate of 1% per month.Payments are to be in United States currency.
EXPORT ORDERS
Unless Crouse-Hinds has agreed in writing to extend credit, the customer shallmake payment for export orders as follows:
(a) Payment must be made through a letter of credit, established by the customerat its own expense, including any bank confirmation charges. Letters of creditshall be in favor of and acceptable to Crouse-Hinds, shall be in sufficient amountsand for the period necessary to meet all payment obligations, shall be payableupon presentment of invoice and bill of lading, and shall be unconditional,irrevocable, and confirmed by a U.S. bank acceptable to Crouse-Hinds.
(b) Partial shipments shall be permitted at Crouse-Hinds’ discretion unlessotherwise agreed by Crouse-Hinds and customer in writing at the time the cus-tomer places its order.
(c) Charges for insurance, freight, dock handling, storage, forwarding and relateditems, when quoted by Crouse-Hinds, are ESTIMATES ONLY. Such charges shallbe for customer’s account and invoiced at actual charges.
(d) Export packaging or any special handling requested by customer shall be at itsexpense.
If credit terms have been extended to the customer, payment terms are net 30days after date of invoice. Crouse-Hinds reserves the right to modify or withdrawcredit terms at any time without notice and to require guarantees, security orpayment in advance of the amount of credit involved, or payment in advance ofshipment of products, if the customer fails to fulfill the terms of payment. Crouse-Hinds may defer further shipments to the customer or, at its option, cancel theunshipped portion of the customer’s order.
The customer agrees to pay interest on all past due invoices at the rate of1% per month. Payments are to be in United States currency and shall bemade by customer without regard to exchange rate fluctuations.
Note 3. IMPORTANT PRICE INFORMATION(a) Billing Price: Orders, except “Hold for Release” and orders with deferred shipdates, will be billed at the price in effect at the acceptance of the order. “Hold for
Release” orders will be billed at price in effect on date of release. Deferred orderswill be billed at prices in effect on date of shipment.
(b) Claims for billing errors on invoices must be made to Crouse-Hinds within 30days from the date of the invoice.
(c) Price Protection: Written quotations are firm for 31 days from the date of theCrouse-Hinds quotation.(d) Cancellation: Orders may be cancelled only with Crouse-Hinds’ prior writtenconsent. In order to reimburse Crouse-Hinds for all applicable costs incurred byvirtue of the order, including costs of purchased materials, engineering costs,and a reasonable allowance for profit, a cancellation charge may be made when
an order is cancelled. Partial cancellation of an order may necessitate a smallorder handling charge and eliminate prepayment of freight.(e) Additions to orders already processed will be considered separate orders.(f) Partial shipments made at the customer’s request will be considered asseparate orders for determination of shipping charges, freight prepayment, andwhether the small order handling charge applies.
Note 4. SPECIAL CHARGES(a) Due to the cost of handling small orders, a minimum billing of $150.00 netwill be made.(b) An extra charge will be made for special packing.
Note 5. TAXESCrouse-Hinds reserves the right to add to the price of such products at any timean amount equivalent to any duties, imports, revenues, sales, use, manufacturer’spayroll, excise or other taxes which may be imposed and made applicableto its products.
Note 6. SHIPMENT AND DELIVERY(a) All material is sold FOB Crouse-Hinds Point of Shipment. Risk of loss passesto customer upon delivery to the Common Carrier at Crouse-Hinds Point of
Shipment. (The customer should file with the transportation company any claimfor loss or damage in transit within 30 days from the date of delivery or whatwould be considered the normal delivery date. Since shipments are made atreleased value, customer should carry its own insurance for any deficiency incarrier coverage.) Risk of loss for damages to the products sold hereunderpasses to the Buyer upon delivery to the carrier regardless of F.O.B point. Titleto the products sold hereunder passes to Buyer upon payment of the full purchaseprice.(b) Shipment will be made by surface freight FOB Crouse-Hinds Point ofShipment. For all orders totaling $3,500.00 net or more, freight will be prepaidand allowed to any free delivery point on a common carrier to any stateof the United States except Alaska and Hawaii. Freight on shipments to Alaskaor Hawaii will require a minimum value of $4,000.00 net to earn prepaid andallowed freight. No freight allowed for orders under $3,500.00 net. Such orderswill be shipped freight collect. No freight allowance will be made on shipmentsforwarded collect at the request of the customer.(c) Crouse-Hinds will use its own discretion in routing all shipments upon whichit assumes transportation charges. Where practical to do so, shipments will bemade in any manner requested by the customer, if the customer will assume
the extra transportation costs.(d) Express, parcel post and air shipments amounting to $3,500.00 net or overwill be made, at the customer’s request, with transportation charges collect orprepaid and added to the invoice.e) Partial shipments made at the customer’s request must each total $3,500.00net or more for prepaid transportation. No freight allowed or partial shipmentsunder $3,500.00 net. Such orders will be shipped freight collect.Customer partial shipments are limited to the following number of shipmentsper net dollar value:<$10K 1 Shipment $100-$500K 4 Shipments$10-$50K 2 Shipments $500K-$1M 5 Shipments$50-$100K 3 Shipments $1M+ 6 Shipmentsf) Unless otherwise agreed by Crouse-Hinds and the customer in writing,Crouse-Hinds may make partial shipments at its discretion. In the case of partialshipments of an order, Crouse-Hinds will invoice each shipment as it is made,but on terms applicable to the entire order.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 7/256
Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
g) Crouse-Hinds will not assume, allow, or pay any charges for cartage. Thecustomer should inspect all material upon receipt. All claims for damages,errors or shortages, other than attributable to in-transit handling, must be madeby the customer within thirty (30) days from receipt of the shipment at destination.The customer’s failure to make such claims within a thirty (30) day periodshall constitute irrevocable acceptance of the material. The customer mustreport damage or loss attributable to in-transit handling to the transportationcompany and request inspection within 30 days from the date of delivery.(h) Crouse-Hinds will make reasonable efforts to ship as scheduled. However,Crouse-Hinds shall not be liable for any failure to perform or delay in performingits obligations under this agreement resulting directly or indirectly from orcontributed to by any strikes, lockouts, or other labor disturbances, fires, floods,
epidemics, war, riot, or embargoes, breakdowns, lack of or inability to obtainraw materials, components, labor, fuel or supplies, lack of shipping space, lackof customer approvals, correction or clarification of orders, governmentalregulations,acts of God, or any circumstances beyond the control of Crouse-Hinds.(i) Orders received with a “HOLD” (for release, for approval, etc.) are notprocessedfor manufacture until written release is given. Normal shipping time willapply starting from time of release.
Note 7. STANDING INSTRUCTIONCrouse-Hinds cannot accept standing, general, or blanket instructions. Eachtransaction must be accompanied by full instructions on the order itself.Note 8. RETURN OF MATERIALMaterial may be returned for credit only when authorized in writing by Crouse-Hinds, which may include a 30% restocking fee.
Note 9. GOVERNMENT RESTRICTIONSThe acceptance, processing and fulfillment of orders will be subject to andcontingent upon restrictions and conditions imposed by the governments having
jurisdiction over points of manufacture or passage of the merchandise.Note 10. LIMITED WARRANTYProducts (excluding lamps) of Crouse-Hinds’ manufacture are warrantedagainst defects in workmanship and material for a period of one year from thedate of installation or two years from date of shipment from the factory, providedthat no warranty is made with respect to:(a) any product which has been repaired or altered in such way, in Crouse-Hinds’ judgment, as to affect the product adversely,(b) any product which has, in Crouse-Hinds’ judgment, been subjected tonegligence,accident, or improper storage,(c) any product which has not been operated and maintained in accordancewith normal practice and in conformity with recommendations and publishedspecifications of Crouse-Hinds, and(d) any products, component parts or accessories manufactured by others butsupplied by Crouse-Hinds (any claims should be submitted directly to themanufacturerthereof). THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY,
INCLUDING, BUT NOT BY WAY OF LIMITATION, ANY WARRANTYOF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.CROUSE-HINDS’ OBLIGATION UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TOTHE FURNISHING OF NEW PARTS FREE OF CHARGE IN EXCHANGE FORPARTS WHICH HAVE PROVEN DEFECTIVE AND DOES NOT INCLUDE ANYOTHER COSTS SUCH AS THE COST OF REMOVAL OF DEFECTIVE PARTS,INSTALLATION, LABOR, OR ANY OTHER DAMAGES OF ANY KIND, THEEXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER FOR BREACH OF WARRANTYBEING TO REQUIRE SUCH NEW PARTS TO BE FURNISHED. Crouse-Hindsassumes no responsibility for proper selection and installation of its products.
Note 11. EXCLUSIVITY OF REMEDY;LIMITATION OF LIABILITYCrouse-Hinds’ entire liability and customer’s exclusive remedy shall be as follows:In the event that customer claims that Crouse-Hinds has breached anyof its obligations under this agreement, whether of warranty or for any causewhatsoever, whether in contract or in tort, including negligence and strict liability,Crouse-Hinds may request the return of the products and tender to customer
the purchase price paid therefor, and in such event, Crouse-Hinds shall have nofurther obligations under this agreement except to refund such purchase priceupon redelivery of the products. THE REMEDIES PROVIDED FOR IN THIS ANDTHE PRECEDING PARAGRAPH SHALL CONSTITUTE THE SOLE RECOURSE CUSTOMER AGAINST CROUSE-HINDS FOR BREACH OF ANY OFCROUSEHINDS’OBLIGATIONS UNDER THIS AGREEMENT, WHETHER THE CLAIM ISMADE IN TORT OR CONTRACT, INCLUDING CLAIMS BASED ON WARRANTYNEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, OR OTHERWISE.IN NO EVENT SHALL CROUSE-HINDS BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT,INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (REGARDLESS OFTHE FORM OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT OR TORT, INCLUDING
NEGLIGENCE AND STRICT LIABILITY) NOR FOR LOST PROFITS, NOR SHALLCROUSE-HINDS’ LIABILITY FOR ANY CLAIMS OR DAMAGES ARISING OUTOF OR CONNECTED WITH THIS AGREEMENT OR THE MANUFACTURE, SALDELIVERY OR USE OF THE PRODUCTS EXCEED THE PURCHASE PRICE OFTHE PRODUCTS.
Note 12. CHANGES; ENTIRE AGREEMENT;GOVERNING LAWThese Standard Terms and Conditions of Sales, together with Crouse-Hinds’acknowledgment of customer’s order, contain the entire agreement betweenthe customer and Crouse-Hinds and may not be modified, waived, rescinded,or terminated in whole or in part except by a writing signed by the party againstwhom it is to be enforced. Any different or additional terms and conditionsproposed by customer in its order or otherwise are hereby rejected by Crouse-Hinds and shall not be incorporated into this agreement. This agreement shallbe governed by and interpreted in accordance with the laws of the State of NewYork, including its provisions of the Uniform Commercial Code. In the case ofexport orders, Crouse-Hinds and customer agree that such laws shall governthe parties’ agreement instead of the provision of the 1980 U.N. Convention onContracts for the International Sales of Goods.
Note 13. IMPORTANT NOTICEThe product information published in our catalogs and li terature is not guaranteed.It has been compiled with care and is sufficiently accurate for most purposes.It is subject to change without notice. Occasionally it may be necessaryto modify the materials, finishes, or other components of the product withoutreducing the performance or function of the product.
Note 14. CONFIDENTIAL INFORMATIONThe customer agrees that it will not disclose to Crouse-Hinds any confidentialinformation of the customer unless Crouse-Hinds has, prior to such disclosure,agreed in writing to accept such information as confidential under clearlydefined obligations of confidence. The customer agrees that all informationdisclosed by it (except such information as is specifically subject to a writtenconfidentiality agreement which has been executed by Crouse-Hinds prior tosuch disclosure) is non-confidential information, and that Crouse-Hinds is freeto use and disclose any of such information without accounting to customertherefor. Crouse-Hinds shall not be obligated to treat as confidential any informatioalready known by it, or information that is or becomes public knowledgewithout the fault of Crouse-Hinds, or information that is properly acquired by
Crouse-Hinds from a third party.Note 15. PATENTSCrouse-Hinds expressly disclaims any warranty that the products sold to customerdo not infringe any intellectual property right of any third party, including,without limitation, any patent granted to such third party by any governmentalor other body.
Note 16. ASSIGNMENTThis agreement is not assignable without the prior written consent of Crouse-Hinds. Any attempt by the customer to assign any of the rights, duties, or obligatioof this agreement without such consent shall be void.
Note 17. Approved Component PartsCrouse-Hinds Airport Lighting Products are certified to FAA - AC 150/5345-53for airport lighting equipment. Modification to any product will void warrantyand FAA certifications. The owner assumes all liability associated with the useof non Crouse-Hinds parts.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 8/256
vi www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
Especificaciones y Normas
Federal Aviation Administration (Administración Federal de Aviación – EEUU)
Especificación Advisory Circular Descripción del Equipo Producto Página No.
L-801 150/5345-12 Faros ARB 3.10
L-802 150/5345-12 Faros de Alta Intensidad ARB 3.10
L-804 150/5345-46 Luces de Borde de Punto de Espera RGL4/RGL 2.12 / 2.14
L-806 150/5345-27 Indicador de Viento, Frangible WC 3.32
L-807 150/5345-27 Indicador de Viento, Rígido WC 3.32
L-821 150/5345-3 Consola, Control de la iluminación de Aeropuerto * -
L-823 150/5345-26 Conectores, Cable CKP/CKS 4.32/4.33
L-824 150/5345-7 Cable Secundario con Conectores CA 4.35
L-828 150/5345-10 Reguladores, Corriente ConstanteREGF/CCR-SGS/REGW/REGD
4.2/4.4/4.6/4.84.12/4.14/4.16
L-829 150/5345-10 Reguladores, Corriente Constante con Monitoreo REGW/REGD 4.12/4.14/4.16
L-830 150/5345-47 Transformadores, Aislamiento, 60 Hz TRANS 4.30
L-831 150/5345-47 Transformadores, Aislamiento, 50 Hz TRANS 4.30
L-847 150/5345-5 Conmutador, Selector de Circuito CSC 4.24
L-849 150/5345-51 Luces, Identificación de Fin de Pista REIL/ALSF 3.6/3.8
L-850 150/5345-46 Luces, Rasantes de PistaRCL/TDZ/IREL/IRTEL/RTEL/IRTL/ATL/LHS/ITAL
1.2,1.4/1.2,1.4/1.10/1.16/1.18/1.20/1.22/1.24/3.28
L-852 150/5345-46 Luces, Rasantes de Calle de RodajeTCL/IRGL/ISBL/SBGL/TOL
1.26,1.28, 1.30, 1.34,1.38, 1.40/1.48/1.50/1.54, 1.56, 1.58
L-853 150/5345-39 Marcadores, Retroreflejantes TRM 6.10
L-854 150/5345-49 Radio Controladores RC 4.26
L-858 150/5345-44 Letreros, Guía para Calle de Rodaje AGS-2/AGSF/AGSU/DMS
5.2/5.6/5.14/5.15
L-861 150/5345-46 Luces, Borde de Pista y Rodaje, Media Intensidad ERL/TEL-5/TEL 2.2/2.16/2.18
L-862 150/5345-46 Luces, Borde de Pista, Alta Intensidad HRLQ/HRLQ-5/SBL 2.4/2.8/2.10
L-867 150/5345-42 Bases para Luces, No sometidas a carga ALB 7.2
L-868 150/5345-42 Bases para Luces, Sometidas a carga ALB 7.2
L-880 150/5345-28Indicador de Precisión de Trayectoria de
AproximaciónPAPI 3.2
L-881 150/5345-28Indicador de Precisión de Trayectoria de
Aproximación, AbreviadoPAPI 3.2
L-890 150/5345-56Sistema de Control y Monitoreo de Iluminación de
AeropuertoDIGITRAC 4.28
* Contacte a Crouse-Hinds
Nota: Todas las Especificaciones y Normas en esta guía general están sujetas a las más recientes revisiones las cuales no están aquí indicadas. Elcumplimiento del Equipo está sujeto a cambios sin previo aviso.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 9/256
Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Organización de Aviación Civil Internacional -OACI
Producto Página Producto Pági
5.1.1 Indicador de Viento WC 3.32
5.3.3 Faro Aeronaútico ARB 3.1
5.3.4 Aproximación de Eje A2-1 IAL 3.20 EALK 3.16
5.3.4 Aproximación Barra Lateral A2-2 IAL 3.20 EALK 3.16
5.3.4, 5.3.10 Aproximación Umbral A2-3 IAL 3.20 EALK 3.16
5.3.4, 5.3.10 Aproximación Barra de Ala A2-4 IAL 3.20 EALK 3.16
5.3.4 Luces de Destello Secuencial ALSF 3.8
5.3.4 Luz de Identificación de Umbral de Pista REIL 3.6
5.3.5 PAPI y APAPI PAPI 3.2
5.3.9 Borde de Pista A2-9 & A2-10 IREL/IRELI 1.10/1.12 HRLI 2.6
5.3.11 Fin de Pista A2-8 IAL/RTEL 3.20/1.18 EALK 3.16
5.3.12 Eje de Pista A2-6 & A2-7 RCL/RCLI1.2,1.4/1.6, 1.8
5.3.14 Indicador de Rodaje de Salida Rápida A2-6 & A2-7 RCLI 1.6, 1.8
5.3.13 Zona de Toma de Contacto A2-5 TDZ/TDZI1.2,1.4/1.6, 1.8
5.3.15 Parada RCL/RCLI1.2,1.4/1.6, 1.8
HRLQ/HRLQ5
2.4/2.8
5.3.16 y 5.3.19Eje de Rodaje / Barra de Parada CAT IIISección Recta - Haz Ancho
A2-12 TCLI/FTCLI 1.42/1.44
5.3.16 y 5.3.19Eje de Rodaje / Barra de Parada CAT IIISección Recta - Haz Angosto
A2-13 TCLI/FTCLI 1.42/1.44
5.3.16 y 5.3.19Eje de Rodaje / Barra de Parada CAT IIISecciones en Curva
A2-14 TCLI/FTCLI 1.42/1.44
5.3.16 y 5.3.19Eje de Rodaje / Barra de Parada CAT IISección Recta - Haz Ancho
A2-15 TCLI/FTCLI 1.42/1.44
5.3.16 y 5.3.19 Eje de Rodaje / Barra de Parada CAT IISección en Curva
A2-16 TCLI/FTCLI 1.42/1.44
5.3.17 Borde de RodajeTOL/TOL3/TOL5
1.52/1.54/1.56
ERL 2.2
5.3.22 Luz de Protección de Pista A2-20 & A2-25IRGL/SBGL
1.46/1.48 RGL 2.14
5.4 y Apéndice 4
Airside Letrero AGSI 5.1
3.2.1.4 hasta3.2.16
Regulador de Corriente Constante —REGF/REGW/REGD
4.2, 4.4,4.6/4.12/4.14, 4.16
—
3.2.1.7 Transformador de Aislamiento — TRANS 4.30 —
3.4.6 Control Remoto por Radio — RC 4.26 —
Rasante Elevada
OACI Anexo 14,Volumen I
Manual deDiseño de
Aeródromos,Parte 5
Especificación Párrafo Descripción del EquipoDiagrama
IsocandelaApéndice 2
Nota: Todas las Especificaciones y Normas en esta guía general están sujetas a las más recientes revisiones las cuales no están aquí indicadas. Elcumplimiento del Equipo está sujeto a cambios sin previo aviso.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 10/256
viii www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
Especificaciones y NormasOriginalmente creado para satisfacer lasnecesidades de la incipiente industria de la aviaciónCrouse-Hinds Airport Lighting Products, se ha
convertido en una industria fabricante líder mundialde la iluminación de aeródromos. Nuestrasunidades están funcionando día y noche en todo elmundo. Los productos de CHALP son solicitadospor los principales aeropuertos, porque nuestrosequipos se han desempeñado de forma confiable enlos ambientes más difíciles durante décadas.Crouse-Hinds se basa la calidad y el rendimiento encada producto. Trabajamos bajo lasespecificaciones tanto de la Federal Aviation
Administration –FAA (Administración Federal de Aviación de los EUA) como de la Organización de
Aviación Civil Internacional, ofreciendo el mejorproducto posible a la comunidad de la aviación.
Los Aeródromos presentan necesidades únicastanto del medio ambiente, como mecánicas yfotométricas. El como se puede responder a esas
necesidades, depende de lo que las condicionesmeteorológicas bajo las que se esté operando.
Crouse-Hinds Airport Lighting Products produceequipos para satisfacer las más recientesespecificaciones de la FAA y la OACI. Sin importarla aplicación CHALP produce equipos parasatisfacer sus necesidades: desde la aproximaciónhasta las calles de rodaje CHALP tiene losproductos. Somos fabricantes de unidades rasantesy elevadas, sistemas de potencia y control, ademásde luces de señalización de obstáculos para todas
las condiciones de funcionamiento del aeródromo.Utilizando fuentes de luz incandescentes,fluorescentes y LED, buscamos la mejor soluciónposible a las necesidades del aeródromo.
Sección 1 — Luces Rasantes de Pista y Rodaje
Las Pistas y Calles de Rodaje son la columna vertebral del
Aeródromo presenta necesidades únicas tanto del medio ambiente,como mecánicas y fotométricas. El como se puede responder a esasnecesidades, depende de lo que las condiciones meteorológicas bajolas que se esté operando. La ubicación, el color y la intensidad sonmuy importantes para el piloto para determinar su posición en elcampo de aviación. La FAA y la OACI han establecido las normasque dictan cómo debe determinarse el desempeño de las luces deacuerdo a su ubicación en el campo y las condiciones presentes deoperación. Crouse-Hinds Airport Lighitng Products cuenta con elequipo adecuado para la certificación de la categoría de operacióndel aeródromo.
Íconos de Aplicación
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 11/256
Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Sección 2 — Luces Elevadas de Pista y Rodaje
Las Pistas y Calles de Rodaje son la columna vertebral del Aeródromopresenta necesidades únicas tanto del medio ambiente, comomecánicas y fotométricas. El como se puede responder a esasnecesidades, depende de las condiciones meteorológicas bajo lascuales se esté operando. La ubicación, el color y la intensidad son muyimportantes para el piloto para determinar su posición en el campo deaviación. La FAA y la OACI han establecido las normas que dictan cómdebe determinarse el desempeño de las luces de acuerdo a suubicación en el campo y las condiciones presentes de operación.Crouse-Hinds Airport Lighitng Products cuenta con el equipo adecuadopara la certificación de la categoría de operación del aeródromo.
Íconos de Aplicación
Sección 3 — Ayudas Visuales de Aproximacióny Navegación
La coordinación del movimiento en el aeródromo es crucial para lasegura y eficiente operación de cualquier Aeropuerto. Si en adición lasoperaciones de vuelo tienen lugar en condiciones ambientales únicas, necesidad de marcadores de alta visibilidad en el aeródromo toma unamuy alta importancia. . El como se puede responder a esasnecesidades, depende de las condiciones meteorológicas bajo las quese esté operando. La ubicación, el color y la intensidad son muyimportantes para el piloto para determinar su posición en el campo deaviación. La FAA y la OACI han establecido las normas que dictan cómdebe determinarse el desempeño de las luces y donde deben serubicadas. Crouse-Hinds Airport Lighitng Products cuenta con la
señalización que reúne dichas normas para cubrir las necesidades parala certificación de toda categoría de certificación.
Íconos de Aplicación
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 12/256
x www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
Sección 4 — Equipo de Potencia y Control.
La Potencia y Control son el corazón del sistema de control de lailuminación de cualquier Aeródromo. La FAA y la OACI cuentan con lasnormas que dictaminan cómo deben ser alimentadas y controladas lasluces y señales. Crouse-Hinds Airport Lighting Products tiene losReguladores de Corriente Constante Ferro-Resonantes y tipo Serie enuna variedad de tamaños para cualquier Aeropuerto. NuestrosReguladores y Gabinetes de Control están diseñados para proporcionaun control de precisión de los circuitos del Aeródromo e interfase con uamplio espectro de opciones de control y monitoreo.
Íconos de Aplicación
Sección 5 — Letreros - Guía.
La seguridad y eficiente movimiento de las aeronaves alrededor delaeródromo es de vital importancia. La FAA y la OACI tienen el juego denormas para el color, intensidad, respuesta y ubicación de todos losLetreros Guía. En armonía con las luces rasantes y elevadas losLetreros Guía permiten al piloto moverse eficientemente en elaeródromo ya sea en Nueva York, el Cairo o Beijing.
Íconos de Aplicación
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 13/256
Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Sección 8 — Productos de Iluminación Solar.
Reduzca costos de energía mediante el aprovechamiento de panel solacon nuestra línea de productos de iluminación solar. Esta línea incluye iluminación de pistas, calles de rodaje, umbrales, obstrucciones,señalización, áreas e incluso un juego para indicador de viento. Ademáde la i luminación, tome en cuenta el WindTalker™, un anemómetroultrasónico alimentado con energía solar que le entrega datos en tiempreal e históricos sobre el viento, también incluido en esta sección.
Íconos de Aplicación
Solar
Sección 9 — Luces LED de Uso General.
Las luces LED de Uso General para aeródromo se utilizan en unavariedad de aplicaciones de iluminación general, tales como marcado dborde, plataforma, aplicaciones en helipuerto y las áreas de tráficoalternativo. Estas se ajustan a la Engineering Brief 67 de la FAA "Otrasfuentes de luz a las lámparas incandescentes y xenón para lailuminación de aeropuerto y luces de iluminación de obstrucciones".Ofrecen múltiples salidas de color tanto en modelo rasante (embutida)como elevada.
Íconos de Aplicación
Plataforma y Áreas de Tráfico Alternas
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 14/256
xii www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
Notas
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 15/256
SECCIÓN 1
Luces Rasantes de Pista y
Calle de Rodaje
Las Pistas y Calles de Rodaje son la columna vertebral del Aeródromo presenta necesidades únicas tanto del medio ambiente,como mecánicas y fotométricas. El como se puede responder aesas necesidades, depende de lo que las condicionesmeteorológicas bajo las que se esté operando. La ubicación, elcolor y la intensidad son muy importantes para el piloto paradeterminar su posición en el campo de aviación.
La FAA y la OACI han establecido las normas que dictan cómodebe determinarse el desempeño de las luces de acuerdo a suubicación en el campo y las condiciones presentes de operación.Crouse-Hinds Airport Lighitng Products cuenta con el equipoadecuado para la certificación de la categoría de operación delaeródromo.
Íconos de Aplicación
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 16/256
1.2 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
PRO III™ RCL/TDZ 8”Luz de Eje de Pista o deZona de Toma de ContactoCumplimiento:
FAA AC 150/5345-46: L-850A; L-850BOACI Anexo 14: Fig. A2-5 y A2-7USN NAVAIR 51-50AAA-2UFC 3-535-01 8” (203mm) con arillo de 12” (305mm)
AplicaciónLa unidad RCL/TDZ es una luz de dobleaplicación como luz zona de toma de contactoy luz de eje de pista. La RCL es bidireccional,típicamente clara/clara ó clara/roja con doslámparas de 48 W. La TDZ es una luzunidireccional clara, con una lámpara de 48 W.La RCL/TDZ puede ser utilizada para pistas encualquier categoría OACI, FAA o militares.
Carac teríst ic as
Certificado ETL.
Bajo perfil menor a 6 mm (1/4"), FAA estilo3.
Única con la combinación de un ensambleóptico de aluminio de alta resistencia y unarillo exterior de hierro dúctil paraprotegerlo contra quitanieve.
Bajo consumo de energía.
Pocas partes de reemplazo.
La orientación del haz puede cambiarsecon facilidad a izquierda o derecha.
Fácil mantenimiento:
No se requieren selladores para elreemplazo de prismas o la alimentación.
Válvula de presión para verificar laintegridad del sello.
Tornillo de puesta a tierra externo.
Lámpara de larga vida:
Cuarzo halógeno de 48 W.
Información para Ordenar.
8 5 0 3 - - - -
Tipo de Luz: A = Luz de eje de pistaB = Luz de zona de toma de contacto
Color de los filtros:CC = Claro/Claro (L-850A)CR = Claro/Rojo (L-850A)RX = Rojo/Opaco (L-850A)C = Claro (L-850B)CX = Claro/Opaco
Diámetro del Luminario:12F = Ensamble óptico con arillo de soporte FAA de 12" (305mm).NSR = Ensamble óptico sin arillo de soporte.
Conector macho L-823:P1 = Un conector.P2 = Dos conectores (Ùnicamente L-850A)
Orientación del haz (Ùnicamente L-850B):L = Izquierda adentro.R = Derecha adentro.S = Recto.
Opciones:G = Empaque externo entre el ensamble óptico y el arillo de soporte*
* Los ensambles ópticos con esta opción ensamblan únicamente con los arillos desoporte marcados con “G” en la cara superior.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 17/256
1.3Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Dibujo Esquemático.
Datos Fotométricos típicos
AccesoriosDescripción Número de Catálogo Descripción Número de Catálogo
Base: L-868B, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC24242H200003 Transformador: L-830-3, 100 W, 20/6,6 A 33005
Conector kit L-823, 8 AWG. 823KP-D4-D4 Transformador: L-830, 100 W, 6,6/6,6 A 33004Manga termocontráctil, 1 pieza 10047-2154 Transformador: L-830, 30/45 W, 6,6/6,6 A 33001Kit de manga termocontráctil. 10047-1425 Asa para levantar unidad rasante 19999
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Aro de montaje de hierro dúctil 21508 Lámpara de 48 W, 6,6 A 21116Ensamble de alimentación, 1 lamp., 1 conector 21122 Ensamble de Soporte de Lámpara 21461Ensamble de alimentación, 2 lamp., 1 conector 21121 Juego de reemplazo de lentes – Claro 21126-CEmpaque O-ring – Tapa inferior 10035-62 Juego de reemplazo de lentes - Rojo 211126-REmpaque, Arillo de Soporte 21180 Ensamble óptico de repuesto 850X3-XX-NSR-XXX
Nota:
1. Incluye juego de lentes de reemplazo, empaque de lentes, empaque de retención de lentes, lubricante para empaque y soporte de retenciónde lentes y tornillos
Dimensiones: pulg (mm)
Instructivo: 9913
Peso embalaje: 10,4 kg
Volumen embalaje: 0,020 m3
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 18/256
1.4 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
PRO III™ RCL/TDZ 12”Luz de Eje de Pista o deZona de Toma de ContactoCumplimiento:
FAA AC 150/5345-46: L-850A; L-850BUSN NAVAIR 51-50AAA-2UFC 3-535-01 12” (305mm)
AplicaciónLa unidad RCL/TDZ es una luz de doblefunción como luz de eje de pista y de zona detoma de contacto. La RCL es bidireccional,típicamente clara/clara ó clara/roja con doslámparas de 48 W. La TDZ es una luzunidireccional clara, con lámpara de 48 W. LaRCL/TDZ puede ser utilizada para pistas encualquier categoría OACI, FAA o militares.
Características
Certificado ETL.
Bajo perfil < 6 mm (1/4"), FAA estilo 3.
Ensamble óptico de aluminio de altaresistencia.
Bajo consumo de energía.
Pocas partes de reemplazo.
La orientación del haz puede cambiarsecon facilidad a izquierda o derecha.
Fácil mantenimiento:No se requieren selladores para elreemplazo de prismas o la alimentación.
Válvula de presión para verificar laintegridad del sello.
Tornillo de puesta a tierra externo.
Lámpara de larga vida: Cuarzo halógenode 48 W.
Información para Ordenar.
8 5 0 3 - - -
Tipo de Unidad: A = Luz de eje de pistaB = Luz de zona de toma de contacto
Color de los filtros:CC = Claro/Claro (L-850A)CR = Caro/Rojo (L-850A)RX = Rojo/Opaco (L-850A)C = Claro (L-850B)CX = Claro/Opaco
Conector macho L-823:P1 = Un conector.P2 = Dos conectores (Ùnicamente L-850A)
Orientación del haz (Ùnicamente L-850B):L = Izquierda adentro.R = Derecha adentro.S = Recto.
Nota: La orientación del haz “S” no está certificada bajo FAA.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 19/256
1.5Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Dibujo Esquemático.
Datos Fotométricos Típicos
AccesoriosDescripción Número de Catálogo Descripción Número de Catálogo
Base: L-868B, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC24242H200003 Transformador: L-830-3, 100 W, 20/6,6 A 33005
Conector kit L-823, 8 AWG. 823KP-D4-D4 Transformador: L-830, 100 W, 6,6/6,6 A 33004Manga termocontráctil, 1 pieza 10047-2154 Transformador: L-830, 30/45 W, 6,6/6,6 A 33001Juego de manga termocontráctil – 2 piezas 10047-1425
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Ensamble de alimentación, 1 lamp., 1 conector 21122 Ensamble de Soporte de Lámpara 21461Ensamble de alimentación, 2 lamp., 1 conector 21121 Juego de reemplazo de lentes – Claro 21126-CEmpaque – Tapa inferior 21140 Juego de reemplazo de lentes - Rojo 211126-RLámpara de 48 W, 6,6A 21116
Nota:1. Incluye juego de lentes de reemplazo, empaque de lentes, empaque de retención de lentes, lubricante para empaque y soporte de retención
de lentes y tornillos
Dimensiones: pulgadas (mm)
Instructivo: 2404
Peso embalaje: 10,4 kg
Volumen embalaje: 20 dm3
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 20/256
1.6 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
PRO III™ RCLI/TDZI 8”Luz de Eje de Pista, Zona deToma de Contacto o Indicadora
de Salida Rápida de Rodaje - OACICumplimiento: OACI Anexo 14: Fig. A2-5, A2-6 y A2-7Transport Canada Specification K 271: Fig B5 y B8 8” (203mm)
AplicaciónLa unidad RCLI/TDZI tiene triple función comoluz de eje de pista, luz de zona de toma decontacto ó como luz indicadora de salidarápida. La RCLI es bidireccional, típicamenteclara/clara ó clara/roja con dos lámparas de 48W. La TDZI es una luz unidireccional clara, conuna lámpara de 48 W. La RCLI/TDZI puede serutilizada para pistas en cualquier categoríaOACI o militares.
Características Probada y Verificada por ETL (Fotometría y
color).
Bajo perfil < 6 mm (1/4"), FAA estilo 3.
Bajo consumo de energía.
Pocas partes de reemplazo.
La orientación del haz puede cambiarsecon facilidad a izquierda o derecha.
Fácil mantenimiento:No se requieren selladores para elreemplazo de prismas o la alimentación.
Válvula de presión para verificar laintegridad del sello.
Lámpara de larga vida: Cuarzo halógenode 48 W.
Ensamble óptico de aluminio forjado de altaresistencia.
Tornillo de puesta a tierra externo.
Base de bajo peralte.
Información para Ordenar.
8 5 0 3 - - - -
Tipo de Unidad:
A = Luz de eje de pista ó Luz Indicadorade Salida Rápida de RodajeB = Luz de zona de toma de contacto
Color:CC = Claro/Claro (Fig. A2-7)CR = Caro/Rojo (Fig. A2-7)YX = Ámbar/Opaco (Fig. A2-6)*C = Claro (Fig. A2-5)CX = Claro/Opaco (Fig. A2-5)*
8-pulgadas (203 mm) de Diámetro unidad OACI
Conector macho L-823:P1 = Un conector.
P2 = Dos conectores (Fig. A2-7. Unidades de dos colores únicamenteEn esta característica Opaco no es un color)
Orientación del haz (Ùnicamente unidireccional):L = Izquierda adentro.R = Derecha adentro.S = Recto.
* Las unidades con color “Opaco” tienen un conector roscado instalado (“Opaco” no esun color).
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 21/256
1.7Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Dibujo Esquemático.
Datos Fotométricos típicos
AccesoriosDescripción Número de Catálogo Descripción Número de CatálogoConector kit L-823, 8 AWG. 823KP-D4-D4 Transformador: L-830-3, 100 W, 20/6,6 A 33005Manga termo contráctil, 1 pieza 10047-2154 Transformador: L-830, 100 W, 6,6/6,6 A 33004Juego de manga termo contráctil – 2 piezas 10047-1425 Transformador: L-830, 30/45 W, 6,6/6,6 A 33001Base de Bajo Peralte 21388-1
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Ensamble de alimentación, 1 lamp., 1 conector 21122 Juego de reemplazo de lentes – Claro 21126-CEnsamble de alimentación, 2 lamp., 1 conector 21121 Juego de reemplazo de lentes – Verde 21126-GEmpaque – Base de bajo peralte 21180 Juego de reemplazo de lentes - Rojo 211126-RLámpara de 48 W, 6,6A 21116 Juego de reemplazo de lentes – Ámbar 21126-YEnsamble de Soporte de Lámpara 21461 O-Ring – Tapa inferior 10035-62
Nota:1. Incluye juego de lentes de reemplazo, empaque de lentes, empaque de retención de lentes, lubricante para empaque y soporte de retención
de lentes y tornillos.
Dimensiones: pulgadas (mm)
Instructivo: 2003
Peso embalaje: 2,3 kg
Volumen embalaje: 0,02 m3
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 22/256
1.4 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
PRO III™ RCLI/TDZI 12”Luz de Eje de Pista, Zona deToma de Contacto o Indicadora
de Salida Rápida de Rodaje - OACICumplimiento: OACI Anexo 14: Fig. A2-5, A2-6 y A2-7
12” (305mm)
AplicaciónLa unidad RCLI/TDZI es una unidad multi-función como luz de eje de pista, luz de zonade toma de contacto ó como luz indicadora desalida rápida. La RCLI es una luz unidireccionaló bidireccional, típicamente clara/clara óclara/roja con dos lámparas de 48 W. Cuandose usa como luz de salida rápida utiliza unalámpara de 48W en una configuraciónverde/Opaco. La TDZI es una luz unidireccionalclara, con una lámpara de 48 W. La RCLI/TDZIpuede ser utilizada para pistas en cualquiercategoría OACI.
Características Bajo perfil < 6 mm (1/4"), FAA estilo 3.
Ensamble óptico de aluminio de altaresistencia.
Bajo consumo de energía.
Pocas partes de reemplazo.
La orientación del haz puede cambiarsecon facilidad a izquierda o derecha.
Fácil mantenimiento:No se requieren selladores para elreemplazo de prismas o la alimentación.
Válvula de presión para verificar laintegridad del sello.
Lámpara de larga vida: Cuarzo halógenode 48 W.
Información para Ordenar.
8 5 0 3 I - - -
Tipo de Unidad:
A = Luz de eje de pista ó Luz Indicadorade Salida Rápida de RodajeB = Luz de zona de toma de contacto
Color:CC = Claro/Claro (Fig. A2-7)CR = Caro/Rojo (Fig. A2-7)GX = Verde/Opaco (Fig. A2-12)RX = Rojo/Opaco (Fig. A2-7)C = Claro (Fig. A2-5)CX = Claro/Opaco (Fig. A2-12)YX = Ámbar/Opaco (Fig. A2-7)*
Conector macho L-823:P1 = Un conector.
P2 = Dos conectores (Fig. A2-7. Unidades de dos colores únicamenteEn esta característica “Opaco” no es un color)
Orientación del haz (Ùnicamente unidireccional):L = Izquierda adentro.R = Derecha adentro.S = Recto.
* La luz de salida rápida es en configuración YX únicamente.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 23/256
1.5Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Dibujo Esquemático.
Datos Fotométricos Típicos
AccesoriosDescripción Número de Catálogo Descripción Número de Catálogo
Base: L-868B, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC24242H200303 Transformador: L-830-3, 100 W, 20/6,6 A 33005Conector kit L-823, 8 AWG. 823KP-D4-D4 Transformador: L-830, 100 W, 6,6/6,6 A 33004Manga termo contráctil, 1 pieza 10047-2154 Transformador: L-830, 30/45 W, 6,6/6,6 A 33001
Juego de manga termo contráctil – 2 piezas 10047-1425
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Ensamble de alimentación, 1 lamp., 1 conector 21122 Ensamble de Soporte de Lámpara 21461Ensamble de alimentación, 2 lamp., 1 conector 21121 Juego de reemplazo de lentes – Claro 21126-CEmpaque – Tapa inferior 21140 Juego de reemplazo de lentes - Rojo 211126-RLámpara de 48 W, 6,6A 21116 Juego de reemplazo de lentes - Ámbar 211126-Y
Nota:1. Incluye juego de lentes de reemplazo, empaque de lentes, empaque de retención de lentes, lubricante para empaque y soporte de retención
de lentes y tornillos
Dimensiones: pulgadas (mm)
Instructivo: 2404
Peso embalaje: 7,3 kg
Volumen embalaje: 0,02 m3
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 24/256
1.10 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
PRO III™ IRELLuz Rasante de Borde de PistaCumplimiento:
FAA AC 150/5345-46: L-850C
OACI Anexo 14: Fig. A2-9UFC 3-535-01
AplicaciónLa IREL es una unidad bidireccional de altaintensidad (utiliza cuatro lámparas de 48 W).Esta unidad es utilizada cuando los rodajes seintersectan con la pista y cualquier otro lugardel borde de la pista donde no es posibleutilizar luces elevadas.
Características
Certificación ETL. Bajo perfil < 6 mm (1/4"), FAA estilo 3.
Bajo consumo de energía.
Pocas partes de reemplazo.
La orientación del haz puede cambiarsecon facilidad a izquierda o derecha.
Fácil mantenimiento:No se requieren selladores para elreemplazo de prismas o la alimentación.
Válvula de presión para verificar laintegridad del sello.
Lámpara de larga vida: Cuarzo halógeno
de 48 W, 6,6 A. Ensamble óptico de aluminio forjado de alta
resistencia.
Información para Ordenar.
8 5 0 C 3 - -
Tipo de unidad:
Color de los filtros:CC = Claro/ ClaroCY = Claro / ÁmbarYC = Ámbar / ClaroCR = Claro / RojoRC = Rojo / ClaroYR = Ámbar / RojoRY = Rojo / ÁmbarCX = Claro / OpacoXC = Opaco / ClaroYX = Ámbar / OpacoXY = Opaco / ÁmbarRX = Rojo / OpacoXR = Opaco / RojoGY = Verde / ÁmbarYG = Ámbar / Verde
Conector macho L-823:P1 = Un conector.P2 = Dos conectores (Únicamente unidades de dos colores. Opaco no se
considera un color)
* Refiérase a la posición del símbolo de color como sigue:El primer color es izquierda adentro.El segundo color es derecha adentro.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 25/256
1.11Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Dibujo Esquemático.
Datos Fotométricos Típicos
AccesoriosDescripción Número de Catálogo Descripción Número de Catálogo
Aro adaptador – a Base L-868C de 15” Kit de manga termocontráctil- 2 piezas. 10047-1425(Círculo de Barrenos de 11.25” a 14.25”) 21151 Transformador: L-830-3, 100 W, 20/6,6 A 33005Base: L-868B, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC24242Q200303 Transformador: L-830, 100 W, 6,6/6,6 A 33004Base: L-868C, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC35242Q200303 Transformador: L-830, 200 W, 20/6,6 A 33007
Conector kit L-823, 8 AWG. 823KP-D4-D4 Transformador: L-830, 200 W, 6,6/6,6 A 33006Manga termocontráctil, 1 pieza 10047-2154 Herramienta de Levantamiento 19999
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Ensamble de alimentación, 1 lamp., 1 conector 21122 Juego de reemplazo de lentes – Claro 21126-CEmpaque – Tapa inferior 21140 Juego de reemplazo de lentes - Rojo 21126-RLámpara de 48 W, 6,6A 21116 Juego de reemplazo de lentes - Ámbar 21126-YEnsamble de Soporte de Lámpara 21461
* Unidades con una potencia total mayor a 150 W, no debe ser instalada sobre bases de menos de 30.48 cm (12”) de diámetro y de 150mm (20”) de profundidad. Las bases Clase II no son recomendadas para esta aplicación.
Nota:1. Incluye juego de lentes de reemplazo, empaque de lentes, empaque de retención de lentes, lubricante para empaque y soporte de retención
de lentes y tornillos
Dimensiones: pulgadas (mm)
Instructivo: 9929
Peso embalaje: 7,3 kg
Volumen embalaje: 0,02 m3
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 26/256
1.12 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
PRO III™ IRELILuz Rasante de Borde de Pista - OACICumplimiento:
OACI Anexo 14: Fig. A2-10
AplicaciónLa IRELI es una luz rasante bidireccional dealta intensidad (Utilizando dos lámparas de105W) ó unidireccional (utilizando una lámparade 105W). Esta unidad es utilizada donde seintertersectan rodajes con la pista y cualquierotra ubicación de borde de pista donde no espráctico utilizar una unidad elevada.
Características Bajo perfil < 12 mm (1/2").
Pocas partes de reemplazo.
Fácil mantenimiento:No se requieren selladores para elreemplazo de prismas o la alimentación.
Válvula de presión para verificar laintegridad del sello.
Lámpara de larga vida: Cuarzo halógenode 105 W, 6,6 A.
Ensamble óptico de aluminio forjado de altaresistencia.
Información para Ordenar.
8 5 0 6 A - -
Tipo de unidad:8506A = Pista, Modelo 6, OACI Fig. A2-10
Color de los filtros:CC = Claro/ ClaroCY = Claro / ÁmbarYC = Ámbar / ClaroYX = Ámbar / OpacoXY = Opaco / ÁmbarCX = Claro / OpacoXC = Opaco / Claro
Conector macho L-823:P1 = Un conector.P2 = Dos conectores.
* Refiérase a la posición del símbolo de color como sigue:El primer color es izquierda adentro.El segundo color es derecha adentro.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 27/256
1.13Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Unidad Tipo 8506A - Lámpara de 105 W, MR 16Función: OACI Fig. A2-10 Clara
Unidad Tipo 8506A - Lámpara de 105 W, MR 16Función: OACI Fig. A2-10 Ámbar
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 28/256
1.14 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
Dibujo Esquemático.
AccesoriosDescripción Número de Catálogo Descripción Número de Catálogo
Base: L-868B, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC24242Q200303 Transformador: L-830, 100 W, 6,6/6,6 A 33004Conector kit L-823, 8 AWG. 823KP-D4-D4 Transformador: L-830, 200 W, 20/6,6 A 33007
Manga termo contráctil, 1 pieza 10047-2154 Transformador: L-830, 200 W, 6,6/6,6 A 33006Kit de manga termo contráctil- 2 piezas. 10047-1425 Asa para levantar unidad rasante 19999Transformador: L-830-3, 100 W, 20/6,6 A 33005
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Ensamble de tapa inferior con cable de Juego de reemplazo de lentes – Claro 21480-C**alimentación, -1 = 1 terminal, -2 = 2 terminales 21286-X Juego de reemplazo de lentes - Ámbar 21448-Y**Lámpara de 105 W, 6,6A 21128 O-ring – Empaque de tapa inferior 10035-33-273
* Unidades con una potencia total mayor a 150 W, no debe ser montada sobre bases de menos de 30.48 cm (12”) de diámetro y de 150mm (20”) de profundidad. Las bases Clase II no son recomendadas para esta apl icación.
** Para unidades fabricadas después de Junio de 2008. Unidades fabricadas antes de Junio de 2008 requieren un juego de reemplazo de
lente 21276-C (Claro) ó 21276-Y (Ámbar).
Nota:1. El juego de lente de reemplazo incluye el lente, empaque de lente, empaque de retención de lente, lubricante para empaque y soporte de
retención de lentes y tornillos
Dimensiones: pulgadas (mm)
Instructivo: 2707
Peso embalaje: 7,7 kg
Volumen embalaje: 0,04 m3
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 29/256
1.15Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Notas
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 30/256
1.16 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
PRO III™ IRTELLuz Rasante de Umbral/Fin de PistaCumplimiento:
FAA AC 150/5345-46B: L-850D
AplicaciónLa IRTEL es una unidad bidireccional de mediaintensidad (utiliza una lámpara de 48 W para ellado verde y una de 105 W para el lado rojo).Esta unidad es utilizada en pistas donde lasluces de umbral y fin de pista sonindispensables y donde no es posible utilizarluces elevadas.
Características
Certificado ETL.
Bajo perfil < 12 mm (1/2"), FAA estilo 2
Bajo consumo de energía.
Pocas partes de reemplazo.
Fácil mantenimiento:No se requieren selladores para elreemplazo de prismas o la alimentación.
Válvula de presión para verificar laintegridad del sello.
Lámparas de larga vida: Cuarzo halógenode 48 W, 6,6 A y 105 W, 6,6 A.
Ensamble óptico de aluminio forjado de altaresistencia.
Información para Ordenar.
8 5 0 D 6 - -
Tipo de unidad:8506A = Pista, Modelo 6, OACI Fig. A2-10
Color de los filtros:RG = Rojo / VerdeGR = Verde / RojoGX = Verde / OpacoXG = Opaco / VerdeRR = Rojo / Rojo
Conector macho L-823:P1 = Un conector.P2 = Dos conectores. (Únicamente unidades de dos Colores. Opaco no es
considerado un color)
* Refiérase a la posición del símbolo de color como sigue:El haz rojo siempre es recto.RG significa haz verde derecha adentro.
GR significa haz verde izquierda adentro.GX significa haz verde derecha adentro.XG significa haz verde izquierda adentro.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 31/256
1.17Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Dibujo Esquemático.
Datos Fotométricos Típicos.
AccesoriosDescripción Número de Catálogo Descripción Número de Catálogo
Aro adaptador – a Base L-868C de 15” Manga termo contráctil, 1 pieza 10047-2154(Círculo de Barrenos de 11.25” a 14.25”) 21151 Juego de manga termo contráctil- 2 piezas. 10047-1425Base: L-868B, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC24242Q200303 Transformador: L-830-3, 100 W, 20/6,6 A 33005Base: L-868C, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC35242Q200303 Transformador: L-830, 100 W, 6,6/6,6 A 33004Conector kit L-823, 8 AWG. 823KP-D4-D4 Transformador: L-830, 200 W, 20/6,6 A 33007
Asa para levantar unidad 19999 Transformador: L-830, 200 W, 6,6/6,6 A 33006
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de ParteEnsamble de tapa inferior con cable de Juego de reemplazo de lentes – Verde1 21480-Galimentación, -1 = 1 terminal, -2 = 2 terminales 21286-X Juego de reemplazo de lentes – Rojo1 21480-RLámpara de 105 W, 6,6A 21128 O-ring – Empaque de tapa inferior 10035-33-273Lámpara de 48 W, 6,6 A 21474 Empaque para lente opaco 21143
* Unidades con una potencia total mayor a 150 W, no debe ser instalada sobre bases de menos de 30.48 cm (12”) de diámetro y de 150mm (20”) de profundidad. Las bases Clase II no son recomendadas para esta aplicación.
Nota:1. El juego de lente de reemplazo incluye el lente, empaque de lente, empaque de retención de lente, lubricante para empaque y soporte de
retención de lentes y tornillos
Dimensiones: pulgadas (mm)
Instructivo: 2811
Peso embalaje: 7,7 kg
Volumen embalaje: 0,04 m3
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 32/256
1.18 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
RTELLuz Rasante de Umbral y Fin de PistaNo más disponible para instalaciones nuevas, utilice en su lugar la IRTELCumplimiento:
FAA AC 150/5345-46: L-850D
OACI Anexo 14UFC 3-535-01
AplicaciónLa RTEL es una luz bidireccional de altaintensidad, utilizada en pistas donde lailuminación del umbral y fin de pista sonindispensables. El haz principal verde de umbralpuede ser recto u orientado hasta 3,5 grados.La luz roja de fin de pista tiene un haz recto. Lasdos lámparas son típicamente conectadas acircuitos separados con el lado rojo operado porel circuito de alumbrado de borde de pista.
Características Aprobación FAA L-850D.
Confiabilidad demostrada.
Variedad de Métodos de Montaje.
Fundición opcional en aleación de Niquel-Molibdeno: Excede la resistencia a latensión del hierro dúctil.
Recubrimiento opcional Metálico-Cerámicopara incrementar la resistencia a lacorrosión.
Notas de Aplicación Pueden requerirse Bases seccionadas
Clase I para una apropiada instalación.
Información para Ordenar.Para ordenar: Seleccione el número de terminales que se ajusten al número detransformadores de aislamiento utilizados. Seleccione la letra que se ajuste altamaño de base FAA que se instalará. Agregue los caracteres para la potencia de lalámpara y los colores. La orientación de los símbolos de color determina laorientación óptica del haz.
Ejemplo:Una 850D2-C-185-RG es una luz de umbral y fin de pista bidireccional con el hazverde a la derecha y el haz rojo recto. Se instala en una base con los barrenos sobreun círculo de 36.2 cm (14 ¼”). Esta unidad es entregada con dos lámparas de 185W. Tiene dos terminales para hacer las conexiones a dos transformadores deaislamiento de 200 W.
* Refiérase a la posición del símbolo de color como sigue:
El haz rojo siempre es recto.El primer color es izquierda adentro.El segundo color es derecha adentro.
8 5 0 D - - - - -
Tipo de Unidad:
Número de terminales: 1 = 1 con conector L-8232 = 2 con conectores L-823
Tamaño de Base FAA:C = Diámetro de pernos a 36,2 cm (14.25”)
Potencia de Lámpara:
185 = 2 x 185 W
Color/Color**:G = Verde / ClaroR = Rojo / Opaco
Orientación del Haz:S = Haz recto en ambos lados.Sin símbolo significa hacia adentro**
Opciones:NM = Fundición de alta resistenciaCR = Recubrimiento resistente a la corrosión.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 33/256
1.19Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Dibujo Esquemático.
AccesoriosDescripción No. De Catálogo Peso (kg) Volumen
Base: L-868C Clase I, 61,0 cm (24”) de profundidad. AC35242Q200303 35,4 0,085Conector kit L-823, 8,1 mm a 10,9 mm de Diam. Ext. 823KP-D4-D4Juego de manga termo contráctil. 10047-1425Transformador: L-830-4, 100 W, 6,6/6,6 A 33004 5,4 11Transformador: L-830-6, 200 W, 6,6/6,6 A 33006 7,3 11
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Perno 10000-365M Lámpara de 200 W 20268Ensamble de tapa inferior (1 terminal) 20257 Arandela de seguridad 11A11-031DEnsamble de tapa inferior (2 terminales) 20253 Aro de montaje 20183Corta circuito de disco 10047-409 Ensamble óptico: 1 terminal 20266-XXX-XX*Ensamble de filtro, Verde 20073-BG Ensamble óptico: 2 terminales 20261-XXX-XX*Ensamble de filtro, Rojo 20073-BR O-ring: empaque tapa inferior 10035-33-274Ensamble de filtro, Ámbar 20073-Y Reflector 20148Lámpara de 115 W 20496 Portalámpara 19095Lámpara de 185 W 20538 Soporte de portalámpara 19096
* Agregue potencia de lámpara y colores.
Nota:1. Unidades con una potencia total mayor a 150 W, no debe ser instalada sobre bases de menos de 30.48 cm (12”) de diámetro y de 150 mm
(20”) de profundidad.
2. Las bases Clase II no son recomendadas para esta aplicación
Dimensiones: pulgadas (mm)
Instructivo: 8401
Peso embalaje: 41,0 kg
Volumen embalaje: 0,032 m3
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 34/256
1.20 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
IRTLLuz Rasante de Umbral de PistaCumplimiento:
FAA AC 150/5345-46B: L-850E
AplicaciónLa IRTL es una unidad unidireccional de mediaintensidad que utiliza dos lámparas de 62 W.Esta unidad es utilizada en pistas donde lasluces de umbral son necesarias y no es posibleutilizar luces elevadas.
Características
Certificado ETL.
Bajo perfil < 12 mm (1/2"), FAA estilo 2
Bajo consumo de energía.
Pocas partes de reemplazo.
Fácil mantenimiento:No se requieren selladores para elreemplazo de prismas o la alimentación.
Válvula de presión para verificar laintegridad del sello.
Lámparas de larga vida: Cuarzo halógenode 62 W, 6,6 A.
Ensamble óptico de aluminio forjado de altaresistencia.
Información para Ordenar.
* Para unidades con haz adentro u otro color, por favor consulte a fábrica.
8 5 0 E 6 -
Tipo de unidad:
Color:G = Verde (Haz recto)*
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 35/256
1.21Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Dibujo Esquemático.
Datos Fotométricos Típicos.
AccesoriosDescripción Número de Catálogo Descripción Número de Catálogo
Aro adaptador – a Base L-868C de 15” Manga termo contráctil, 1 pieza 10047-2154(Círculo de Barrenos de 11.25” a 14.25”) 21151 Juego de manga termo contráctil- 2 piezas. 10047-1425Base: L-868B, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC24242Q200303 Transformador: L-830-3, 100 W, 20/6,6 A 33005Base: L-868C, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC35242Q200303 Transformador: L-830, 100 W, 6,6/6,6 A 33004Conector kit L-823, 8 AWG. 823KP-D4-D4 Asa para levantar unidad 19999
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Ensamble de tapa inferior con cable de Juego de reemplazo de lentes – Verde1 21480-Galimentación, -1 = 1 terminal 21286-1 O-ring – Empaque de tapa inferior 10035-33-273Lámpara de 62 W, 6,6A 21169
Nota:1. El juego de lente de reemplazo incluye el lente, empaque de lente, empaque de retención de lente, lubricante para empaque y soporte de
retención de lentes y tornillos
Dimensiones: pulgadas (mm)
Instructivo: 2810
Peso embalaje: 7,7 kg
Volumen embalaje: 0,04 m3
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 36/256
1.22 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
ATLLuz Rasante de Aproximación UmbralNo más disponible para instalaciones nuevas, utilice en su lugar la IRTLCumplimiento:
FAA AC 150/5345-46: L-850EOACI Anexo 14
UISAF Regulación 88-14USN NAVAIR 51-50AAA-2
AplicaciónLa ATL es una luz de aproximación de umbralunidireccional de alta intensidad. Esta luz estípicamente utilizada como luz de aproximaciónverde con lámpara de 185W. El haz principalpuede ser recto u orientado a 3.5 grados haciael eje de pista. La ATL puede ser utilizada comoluz de fin de pista roja y como luz roja de paro.
Características Confiabilidad demostrada.
Variedad de Métodos de Montaje.
Fundición opcional en aleación de Niquel-Molibdeno: Excede la resistencia a latensión del hierro dúctil.
Recubrimiento opcional Metálico-Cerámicopara incrementar la resistencia a lacorrosión.
Notas de Aplicación Pueden requerirse Bases seccionadas
Clase I para una apropiada instalación.
La ATL tamaño C puede instalarse tambiénsobre una Base FAA-L867D paraaplicaciones especiales.
Información para Ordenar.Para ordenar: Al catálogo básico agregue la letra que se ajuste al tamaño de base FAA quese instalará. Agregue los caracteres para la potencia de la lámpara y los colores. Complete elcatálogo con el símbolo para determinar la orientación óptica del haz..
Ejemplo:Una 850E1-C-185-G-L es una luz unidireccional de umbral con el haz verde a la izquierda yuna lámpara de 185 W. Se instala en una base de 36.2 cm (14 ¼”) entre barrenos. Tiene unaterminal para conectarse a un transformador de aislamiento de 200 W.
* Utilice 115 W para aproximaciones VFR únicamente.
Utilice 185 W para toda luz roja y aproximaciones de precisión.** 45 W únicamente.
8 5 0 E 1 - - - - -
unidad Tipo:
Número de terminales:
Tamaño de Base FAA:C = Diámetro de pernos a 36,2 cm (14.25”)
Potencia de Lámpara*:45 = 45 W115 = 115 W.185 = 185 W.200 = 200 W.
Color/Color*:C = Claro Y = Ambar (Amarillo).R = Rojo G = VerdeB = Azul**
Orientación del Haz:L = Izquierda adentro. R = Derecha adentro.S = Recto.
Opciones:
NM = Fundición de alta resistencia de Niquel-Molibdeno.CR = Recubrimiento de alta resistencia a la corrosión.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 37/256
1.23Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Dibujo Esquemático.
AccesoriosDescripción No. De Catálogo Peso (kg) Volumen
Base: L-868C Clase I, 61,0 cm (24”) de profundidad. AC35242Q200303 35,4 0,085Transformador: L-830-4, 100 W, 6,6/6,6 A 33004 5,4 11Transformador: L-830-6, 200 W, 6,6/6,6 A 33006 7,3 11Transformador: 200 W, 240V/30V para MALS FAA 33200 7,3 11Conector kit L-823, 8,1 mm a 10,9 mm de Diam. Ext. 823KP-D4-D4Juego de manga termo contráctil. 10047-1425
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de ParteEnsamble de tapa inferior 20462-2 Ensamble de Terminal 21038Corta circuito de disco 10047-409 Aro de montaje 20481Ensamble de filtro, Verde DICROICO 20073-G Ensamble óptico 20483-XXX-X-X*Ensamble de filtro, Rojo DICROICO 20073-R O-ring: empaque tapa inferior 10035-33-274Ensamble de filtro, Ámbar 20073-Y O-ring 10035-33-010Lámpara de 115 W 20496 Reflector 20148Lámpara de 185 W 20538 Portalámpara 19095-1Lámpara de 200 W 20268 Soporte de portalámpara 19096
* Agregue potencia de lámpara, colores y orientación del haz
Nota:1. Unidades con una potencia total mayor a 150 W, no debe ser instalada sobre bases de menos de 30.48 cm (12”) de diámetro y de 150 mm
(20”) de profundidad. 2. Las bases Clase II no son recomendadas para esta aplicación
Dimensiones: pulgadas (mm)
Instructivo: 8401
Peso embalaje: 41,0 kg
Volumen embalaje: 0,032 m3
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 38/256
1.24 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
PRO III™ LHSLuz de Tierra y Punto de Espera CortoCumplimiento:
FAA AC 150/5345-46: L-850F
AplicaciónLa LHS es una luz unidireccional de altaintensidad que utiliza dos lámparas de 48 W,una lámpara primaria y la otra de respaldo. Estaunidad es utilizada como parte del Sistema dePunto de Espera Corto (LAHSO) en pistas. ElSistema consiste de seis luces L-850F, unaunidad de poder y control (PCU) y un panel decontrol en la torre.
Características Certificación ETL.
Bajo perfil < 6 mm (1/4"), FAA estilo 3.
Unidad de lámpara redundante contransferencia automática a la de respaldo.
Bajo consumo de energía.
Pocas partes de reemplazo.
Fácil mantenimiento:No se requieren selladores para elreemplazo de prismas o la alimentación.
Válvula de presión para verificar laintegridad del sello.
Lámpara de larga vida: Cuarzo halógeno de48 W, 6,6 A.
Ensamble óptico de aluminio forjado de altaresistencia.
Se puede instalar en Bases de bajo peralte.(Shallow Base).
Información para Ordenar.
* La unidad se entrega con un conector, dos lámparas y el conmutador de disco paracambiar automáticamente a la lámpara de respaldo cuando la lámpara principal falla.
** La unidad se entrega con dos conectores y dos lámparas. Cada lámpara esalimentada por un circuito diferente (Únicamente un circuito es energizado a la vez).
8 5 0 F 3 -
Tipo de unidad:
Conector Macho L-823:* P1 = Un conector** P2 = Dos conectores
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 39/256
1.25Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Dibujo Esquemático.
Datos Fotométricos Típicos
AccesoriosDescripción Número de Catálogo Descripción Número de Catálogo
Base: L-868B, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC24242Q200303 Transformador, 45 W, 20/6,6 A 33002Conector kit L-823, 8 AWG. 823KP-D4-D4 Transformador, 45 W, 6,6/6,6 A 33001Manga termocontráctil, 1 pieza 10047-2154 Herramienta de Levantamiento 19999Kit de manga termocontráctil- 2 piezas. 10047-1425 Base de bajo peralte de Aluminio (Shallow Base) 21238
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Ensamble de alimentación, 1 lamp., 1 conector 21122 Lámpara de 48 W, 6,6A 21116Corta circuito de Disco 10047-409 Ensamble de Soporte de Lámpara 21461Empaque – Tapa inferior 21140 Juego de reemplazo de lentes – Claro 21126-C
Nota:1. Incluye juego de lentes de reemplazo, empaque de lentes, empaque de retención de lentes, lubricante para empaque y soporte de retención
de lentes y tornillos
Dimensiones: pulgadas (mm)
Instructivo: 9929
Peso embalaje: 7,3 kg
Volumen embalaje: 0,02 m3
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 40/256
1.26 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
PRO III™TCLLuz de Eje de Calle de RodajeCumplimiento:
FAA AC 150/5345-46: L-852 A, B y CUFC 3-535-01
AplicaciónLa TCL es una luz para eje de calles de rodajeque es utilizada principalmente como una señalde tráfico en tierra durante periodos de bajavisibilidad para guiar al avión entre la pista y laplataforma. La TCL es normalmentebidireccional (utilizando dos lámparas de 32W),sin embargo puede ser unidireccional(Utilizando una lámpara de 32 W) en ciertascalles de rodaje tales como salidas de altavelocidad.
Carac teríst ic as
Certificado ETL.
Bajo perfil menor a 6 mm (1/4"), FAA estilo3.
Única con la combinación de un ensambleóptico de aluminio de alta resistencia y unarillo exterior de hierro dúctil paraprotegerlo contra quitanieve.
Bajo consumo de energía.
Pocas partes de reemplazo.
Fácil mantenimiento:No se requieren selladores para elreemplazo de prismas o la alimentación.
Válvula de presión para verificar laintegridad del sello.
Lámpara de larga vida - Cuarzo halógenode 32 W
.
Información para Ordenar.
Dibujo Esquemático.
8 5 2 3 - - -
Tipo de Luz: A = L-852 A (Cat. II, Angosta)B = L-852 B (Cat. II, Amplia)C = L-852 C (Cat III, Angosta)
Color de los filtros:GX = Verde/Opaco YY = Ambar/AmbarYX = Ambar/Opaco GY = Verde/AmbarGG = Verde/Verde
Diámetro del Luminario:12F = Ensamble óptico con aro de soporte
FAA de 12" (305mm).NSR = Ensamble óptico sin arillo de soporte.
Conector macho L-823:P1 = Un conector (Unidades con opaco deben tener instalado
un tapón roscado)P2 = Dos conectores (Únicamente para unidades de dos colores.
Nota: Opaco no es considerado un color)
Opciones:G = Empaque externo entre el ensamble óptico y el aro de soporte.
(Nota: Los ensambles ópticos con empaque externo únicamente llenaránarillos de soporte marcados con “G” en la cara superior.)
* Los ensambles ópticos con esta opción ensamblan únicamente con los arillos desoporte marcados con “G” en la cara superior.
Dimensiones: pulg (mm)
Instructivo: 9913
Peso embalaje: 10,4 kg
Volumen embalaje: 0,020 m3
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 41/256
1.27Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Datos Fotométricos típicos
AccesoriosDescripción Número de Catálogo Descripción Número de CatálogoBase: L-868B, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC24242H200003 Transformador - 45 W, 20/6,6 A 33002Conector kit L-823, 8 AWG. 823KP-D4-D4 Transformador - 45W, 6,6/6,6 A 33001Manga termo contráctil, 1 pieza 10047-2154 Transformador - 65 W, 6,6/6,6 A 33003Kit de manga termo contráctil. 10047-1425 Asa para levantar unidad rasante 19999
* Se pueden requerir Bases en secciones dependiendo de la técnica de pavimentación
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de ParteEmpaque externo para aro de soporte 21180 Filtro – Ámbar, L-852C 21133-YEnsamble de alimentación, 1 lamp., 1 conector 21122 Empaque – Tapa inferior 21124*Ensamble de alimentación, 2 lamp., 1 conector 21121 Lámpara de 32 W, 6,6 A 21127Filtro –Verde, L-852A 21438-G Ensamble de Soporte de Lámpara 21461Filtro –Verde, L-852B 21436-G Juego de reemplazo de lente - Claro 21126-C
Filtro –Verde, L-852C 21133-G O-Ring – Tapa inferior 10035-62*Filtro – Ámbar, L-852A 21438-Y Ensamble óptico de repuesto 852X3-XX-NSR-XXXFiltro – Ámbar, L-852B 21436-Y Aro de Soporte 21508
* Para unidades sin ranura para junta tórica en la parte superior del aluminio forjado consulte el manual de instrucciones 9927.
Nota:1. Incluye juego de lentes de reemplazo, empaque de lentes, empaque de retención de lentes, lubricante para empaque y soporte de retención
de lentes y tornillos.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 42/256
1.28 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
PRO III™TCL 6Luz de Eje de Calle de RodajeCumplimiento:
FAA AC 150/5345-46: L-852 DUFC 3-535-01
AplicaciónLa TCL es una luz para eje de calles de rodajeque es utilizada principalmente como una señalde tráfico en tierra durante periodos de bajavisibilidad para guiar al avión entre la pista y laplataforma. La TCL es normalmentebidireccional (utilizando dos lámparas de 32W),sin embargo puede ser unidireccional(Utilizando una lámpara de 32 W) en ciertascalles de rodaje tales como salidas de altavelocidad.
Carac teríst ic as
Certificado ETL.
Bajo perfil < 6 mm (1/4"), FAA estilo 3.
Única con la combinación de un ensambleóptico de aluminio de alta resistencia y unarillo exterior de hierro dúctil para protegerlocontra quitanieve.
Bajo consumo de energía.
Pocas partes de reemplazo.
Fácil mantenimiento:No se requieren selladores para elreemplazo de prismas o la alimentación.
Válvula de presión para verificar laintegridad del sello.
Lámpara de larga vida - Cuarzo halógenode 32 W
.
Información para Ordenar.
8 5 2 D 6 - - -
Tipo de Luz: D = L-852 D (Cat. III, Amplia)
Color de los filtros:GX = Verde/Opaco YY = Ambar/AmbarYX = Ambar/Opaco GY = Verde/AmbarGG = Verde/Verde
Diámetro del Luminario:12F = Ensamble óptico con aro de soporte
FAA de 12" (305mm).NSR = Ensamble óptico sin arillo de soporte.
Conector macho L-823:P1 = Un conector (Unidades con opaco deben tener instalado
un tapón roscado)P2 = Dos conectores (Únicamente para unidades de dos colores.
Nota: Opaco no es considerado un color)
Opciones:
G = Empaque externo entre el ensamble óptico y el aro de soporte.(Nota: Los ensambles ópticos con empaque externo únicamente llenaránarillos de soporte marcados con “G” en la cara superior.)
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 43/256
1.29Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Dibujo Esquemático.
Datos Fotométricos típicos
AccesoriosDescripción Número de Catálogo Descripción Número de Catálogo
Base: L-868B, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC24242H200003 Transformador - 45 W, 20/6,6 A 33002Conector kit L-823, 8 AWG. 823KP-D4-D4 Transformador - 45W, 6,6/6,6 A 33001
Manga termo contráctil, 1 pieza 10047-2154 Transformador - 65 W, 6,6/6,6 A 33003Kit de manga termo contráctil. 10047-1425 Asa para levantar unidad rasante 19999
* Se pueden requerir Bases en secciones dependiendo de la técnica de pavimentación
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Empaque externo para aro de soporte 21180 Empaque – Tapa inferior 21124*Ensamble de alimentación, 1 lamp., 1 conector 21122 Lámpara de 32 W, 6,6 A 21127Ensamble de alimentación, 2 lamp., 1 conector 21121 Ensamble de Soporte de Lámpara 21461Filtro –Verde, Ancha 21130-G Juego de reemplazo de lente - Claro 21126-CFiltro – Ámbar, Ancha 21130-Y O-Ring – Tapa inferior 10035-62*Empaque Fresnel 21132 Ensamble óptico de repuesto 852D6-XX-NSR-XX
* Para unidades antiguas sin ranura para junta tórica en la parte superior del aluminio forjado consulte el manual de instrucciones 2803.
Nota:1. Incluye juego de lentes de reemplazo, empaque de lentes, empaque de retención de lentes, lubricante para empaque y soporte de retención
de lentes y tornillos.2. Las unidades 852D6 y los aros no son compatibles con unidades y aros 852D3.
Dimensiones: pulg (mm)
Instructivo: 9913
Peso embalaje: 10,4 kg
Volumen embalaje: 0,020 m3
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 44/256
1.30 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
PRO III™TCLLuz de Eje de Calle de Rodaje - LEDCumplimiento:
FAA AC 150/5345-46FAA Engineering Brief 67UFC 3-535-01
8” (203 mm) con aro de 12” (305 mm)
AplicaciónLa TCL LED de 8” es una luz para eje de callesde rodaje que es utilizada principalmente comouna señal de tráfico en tierra durante periodosde baja visibilidad para guiar al avión entre lapista y la plataforma. La TCL LED de 8” esnormalmente una luz bidireccional, sin embargopuede ser unidireccional en ciertas calles derodaje tales como salidas de alta velocidad..
Carac teríst ic as
Certificado ETL.
Bajo perfil < 6 mm (1/4"), FAA estilo 3.
Única con la combinación de un ensambleóptico de aluminio de alta resistencia y unarillo exterior de hierro dúctil para protegerlocontra quitanieve.
Pocas partes de reemplazo.
Fácil mantenimiento:No se requieren selladores para elreemplazo de prismas o la alimentación.
Válvula de presión para verificar laintegridad del sello.
LED de larga vida
Reemplazo directo en circuitos existentes
Cumple con los requerimientos de la curvade intensidad para circuitos de 3 y 5 pasos,50/60 Hz
Información para Ordenar.
Dibujo Esquemático.
SinCalefactor
ConCalefactor
A 11,3 VA 33,3 VA
B 11,3 VA 33,3 VA
C 14,8 VA 36,7 VA
D 18,4 VA 41,0 VA
8 5 2 4 - 5 - - - -
Tipo de Luz: A = L-852 A (Cat. II, Angosta)B = L-852 B (Cat. II, Amplia)C = L-852 C (Cat III, Angosta)D = L-852 D (Cat. III, Amplia)
Color de los filtros:GX = Verde/Opaco YY = Ámbar/ÁmbarYX = Ámbar/Opaco GY = Verde/ÁmbarGG = Verde/Verde
Diámetro del Luminario:12F = Ensamble óptico con aro de soporte
FAA de 12" (305mm).NSR = Ensamble óptico sin arillo de soporte.
Conector macho L-823:P1 = Un conector)P2 = Dos conectores (Únicamente para unidades bidireccionales)
Opciones:1 = Juego ÁrticoG = Empaque externo entre el ensamble óptico y el aro de soporte.
(Nota: Los ensambles ópticos con empaque externo únicamente llenaránarillos de soporte marcados con “G” en la cara superior.)
Nota: Alojamientos ópticos con “Opaco” se suministran con una (1) abertura delente únicamente
Dimensiones: pulg (mm)
Instructivo: 2609
Peso embalaje: 10,4 kg
Volumen embalaje: 0,020 m3
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 45/256
1.31Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Datos Fotométricos típicos
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 46/256
1.32 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
AccesoriosDescripción Número de Catálogo Descripción Número de Catálogo
Base: L-868B, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC24242H200003 Transformador - 45W, 6,6/6,6 A 33001Conector kit L-823, 8 AWG. 823KP-D4-D4 Transformador - 65 W, 6,6/6,6 A 33003Manga termo contráctil, 1 pieza 10047-2154 Asa para levantar unidad rasante 19999Kit de manga termo contráctil. 10047-1425
* Se pueden requerir Bases en dos piezas dependiendo de la técnica de pavimentación
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Aro de montaje de hierro dúctil 21508 Módulo LED, L-852D, Verde 21317Ensamble de alimentación, 1 lamp., 1 conector 21122 Módulo LED, L-852D, Ámbar 21318Empaque del aro de soporte 21180 Fuente de Poder LED Consulte a FábricaMódulo LED, L-852A, Verde Consulte a Fábrica Juego de reemplazo de Lente, L-852A Consulte a FábricaMódulo LED, L-852A, Ámbar Consulte a Fábrica Juego de reemplazo de Lente, L-852B Consulte a FábricaMódulo LED, L-852B, Verde Consulte a Fábrica Juego de reemplazo de Lente, L-852C 21126-CMódulo LED, L-852B, Ámbar Consulte a Fábrica Juego de reemplazo de Lente, L-852A 21366Módulo LED, L-852C, Verde 21354 O-Ring – Tapa inferior 10035-62*Módulo LED, L-852C, Ámbar 21355
Nota:1. Incluye juego de lentes de reemplazo, empaque de lentes, empaque de retención de lentes, lubricante para empaque y soporte de retención
de lentes y tornillos.2. Para partes de repuesto del calefactor y la fuente de poder contacte a Fábrica.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 47/256
1.33Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Notas
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 48/256
1.34 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
PRO III™TCLLuz de Eje de Calle de Rodaje - LEDCumplimiento:
FAA AC 150/5345-46FAA Engineering Brief 67UFC 3-535-01
12” (305 mm)
AplicaciónLa TCL LED de 12” es una luz para eje de callesde rodaje que es utilizada principalmente comouna señal de tráfico en tierra durante periodosde baja visibilidad para guiar al avión entre lapista y la plataforma. La TCL LED de 12” esnormalmente una luz bidireccional, sin embargopuede ser unidireccional en ciertas calles derodaje tales como salidas de alta velocidad.
Características
Certificado ETL.
Bajo perfil < 6 mm (1/4"), FAA estilo 3.
Ensamble óptico de una pieza de aluminiode alta resistencia
Pocas partes de reemplazo.
Fácil mantenimiento:No se requieren selladores para elreemplazo de prismas o la alimentación.
Válvula de presión para verificar laintegridad del sello.
LED de larga vida
Reemplazo directo en circuitos existentes
Cumple con los requerimientos de la curvade intensidad para circuitos de 3 y 5 pasos,50/60 Hz
Información para Ordenar.
Dibujo Esquemático.
SinCalefactor
ConCalefactor
A 11,3 VA 33,3 VA
B 11,3 VA 33,3 VA
C 14,8 VA 36,7 VA
D 18,4 VA 41,0 VA
8 5 2 4 - 5 - - -
Tipo de Luz: A = L-852 A (Cat. II, Angosta)B = L-852 B (Cat. II, Amplia)C = L-852 C (Cat III, Angosta)D = L-852 D (Cat. III, Amplia)
Color de los filtros:GX = Verde/Opaco YY = Ámbar/ÁmbarYX = Ámbar/Opaco GY = Verde/ÁmbarGG = Verde/Verde
Conector macho L-823:P1 = Un conector)P2 = Dos conectores (Únicamente para unidades bidireccionales)
Opciones:1 = Juego Ártico
Nota: Alojamientos ópticos con “Opaco” se suministran con una (1) abertura delente únicamente
Dimensiones: pulg (mm)
Instructivo: 2601
Peso embalaje: 10,4 kg
Volumen embalaje: 0,020 m
3
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 49/256
1.35Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Datos Fotométricos Típicos
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 50/256
1.36 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
AccesoriosDescripción Número de Catálogo Descripción Número de Catálogo
Base: L-868B, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC24242H200003 Transformador - 45W, 6,6/6,6 A 33001Conector kit L-823, 8 AWG. 823KP-D4-D4 Transformador - 65 W, 6,6/6,6 A 33003Manga termo contráctil, 1 pieza 10047-2154 Asa para levantar unidad rasante 19999Kit de manga termo contráctil. 10047-1425
* Se pueden requerir Bases en dos piezas dependiendo de la técnica de pavimentación
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Ensamble de alimentación, 1 lamp., 1 conector 21122 Módulo LED, L-852D, Verde 21317Ensamble de alimentación, 2 lamp., 1 conector 21121 Módulo LED, L-852D, Ámbar 21318Empaque – Tapa inferior 21140 Fuente de Poder LED Consulte a FábricaEmpaque del aro de soporte 21180 Juego de reemplazo de Lente, L-852A Consulte a FábricaMódulo LED, L-852A, Verde Consulte a Fábrica Juego de reemplazo de Lente, L-852B Consulte a FábricaMódulo LED, L-852A, Ámbar Consulte a Fábrica Juego de reemplazo de Lente, L-852C 21126-CMódulo LED, L-852B, Verde Consulte a Fábrica Juego de reemplazo de Lente, L-852A 21366Módulo LED, L-852B, Ámbar Consulte a Fábrica Soporte de Montaje 21346Módulo LED, L-852C, Verde 21354 O-Ring – Tapa inferior 10035-62*Módulo LED, L-852C, Ámbar 21355
Nota:1. Incluye juego de lentes de reemplazo, empaque de lentes, empaque de retención de lentes, lubricante para empaque y soporte de retención
de lentes y tornillos.2. Para partes de repuesto del calefactor y la fuente de poder contacte a Fábrica.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 51/256
1.37Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Notas
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 52/256
1.38 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
PRO III™TCL1Luz de Eje de Calle de RodajeCumplimiento:
FAA AC 150/5345-46: L-852 A y CUFC 3-535-01
AplicaciónLa TCL1 es una luz para eje de calles de rodajeque es utilizada principalmente como una señalde tráfico en tierra durante periodos de bajavisibilidad para guiar al avión entre la pista y laplataforma. La TCL1 es una unidad de una solalámpara de 45 W que ofrece el mismocomportamiento que la unidad PRO III™estándar. No está disponible con un lado opaco.(Es decir GX ó YX).
Carac teríst ic as
Certificado ETL.
Bajo perfil < 6 mm (1/4"), FAA estilo 3.
Única con la combinación de un ensambleóptico de aluminio de alta resistencia y unaro exterior de hierro dúctil para protegerlocontra quitanieve.
Bajo consumo de energía.
Pocas partes de reemplazo.
Fácil mantenimiento:
No se requieren selladores para elreemplazo de prismas o la alimentación.
Válvula de presión para verificar laintegridad del sello.
.
Información para Ordenar.
Dibujo Esquemático.
8 5 2 3 - - -
Tipo de Luz: A = L-852 A (Cat. II, Angosta)C = L-852 C (Cat III, Angosta)
Color de los filtros:
YY = Ambar/AmbarGY = Verde/AmbarGG = Verde/Verde
Diámetro del Luminario:12F = Ensamble óptico con aro de soporte
FAA de 12" (305mm).NSR = Ensamble óptico sin arillo de soporte.
Conector macho L-823:P1 = Un conector (Unidades con opaco deben tener instalado
un tapón roscado)
Opciones:G = Empaque externo entre el ensamble óptico y el aro de soporte.
(Nota: Los ensambles ópticos con empaque externo únicamente llenaránarillos de soporte marcados con “G” en la cara superior.)
Dimensiones: pulg (mm)
Instructivo: 2410
Peso embalaje: 9,5 kg
Volumen embalaje: 0,020 m3
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 53/256
1.39Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Datos Fotométricos Típicos
AccesoriosDescripción Número de Catálogo Descripción Número de CatálogoBase: L-868B, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC24242H200003 Kit de manga termo contráctil. 10047-1425Conector kit L-823, 8 AWG. 823KP-D4-D4 Transformador - 45W, 6,6/6,6 A 33001Manga termo contráctil, 1 pieza 10047-2154 Asa para levantar unidad rasante 19999
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de ParteLámpara de 45 W, 6,6 A 10047-2888 Juego de reemplazo de lente - Verde 21126-G
Aro de Soporte 21508 Juego de reemplazo de lente - Ámbar 21126-Y
Ensamble de alimentación, 1 lamp., 1 conector 21122 O-Ring – Tapa inferior 10035-62Empaque externo para aro de soporte 21180 Ensamble óptico de repuesto 852X3-XX-NSR-XX
Nota:1. Incluye juego de lentes de reemplazo, empaque de lentes, empaque de retención de lentes, lubricante para empaque y soporte de retención
de lentes y tornillos.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 54/256
1.40 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
PRO III™ FTCLLuz de Eje de Calle de RodajeCumplimiento:
FAA AC 150/5345-46: L-852 A, B, C y DUFC 3-535-01
AplicaciónLa FTCL es una luz para eje de calles de rodajeque es utilizada principalmente como una señalde tráfico en tierra durante periodos de bajavisibilidad para guiar al avión entre la pista y laplataforma. La FTCL es normalmentebidireccional (utilizando dos lámparas de 32W),sin embargo puede ser unidireccional(Utilizando una lámpara de 32 W) en ciertascalles de rodaje tales como salidas de altavelocidad.
Carac teríst ic as
Certificado ETL.
Bajo perfil < 6 mm (1/4"), FAA estilo 3.
Bajo consumo de energía.
Pocas partes de reemplazo.
Fácil mantenimiento:No se requieren selladores para elreemplazo de prismas o la alimentación.
Válvula de presión para verificar la
integridad del sello. Lámpara de larga vida - Cuarzo halógeno
de 32 W, L.-852 A-D
.
Información para Ordenar.
Dibujo Esquemático.
8 5 2 3 - -
Tipo de Unidad: A = L-852 A (Cat. II, Angosta)B = L-852 B (Cat. II, Amplia)C = L-852 C (Cat III, Angosta)D = L-852 D (Cat III, Amplia)
Color de los filtros:GX = Verde/Opaco YY = Ambar/AmbarYX = Ambar/Opaco GY = Verde/AmbarGG = Verde/Verde
Conector macho L-823:P1 = Un conector (Unidades con opaco deben tener instalado
un tapón roscado)P2 = Dos conectores (Únicamente para unidades de dos colores.
Nota: Opaco no es considerado un color)
Dimensiones: pulg (mm)
Instructivo: 2215
Peso embalaje: 7,3 kg
Volumen embalaje: 0,020 m3
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 55/256
1.41Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Datos Fotométricos típicos
AccesoriosDescripción Número de Catálogo Descripción Número de Catálogo
Base: L-868B, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC24242H200003 Transformador - 100 W, 6,6/6,6 A 33004
Conector kit L-823, 8 AWG. 823KP-D4-D4 Transformador - 45 W, 20/6,6 A 33002Manga termo contráctil, 1 pieza 10047-2154 Transformador - 45W, 6,6/6,6 A 33001Kit de manga termo contráctil – 2 piezas 10047-1425 Transformador - 65 W, 6,6/6,6 A 33003Transformador - 100 W, 20/6,6 A 33005 Asa para levantar unidad rasante 19999
* Se pueden requerir Bases en secciones dependiendo de la técnica de pavimentación
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Ensamble de alimentación, 1 lamp., 1 conector 21122 Filtro –Ámbar, L-852C 21133-YEnsamble de alimentación, 2 lamp., 1 conector 21121 Filtro –Ámbar, L-852D 21130-YEnsamble de Filtro –Verde, L-852A 21438-G Empaque Fresnel 21132Ensamble de Filtro –Verde, L-852B 21436-G Empaque – Tapa inferíos 21140Ensamble de Filtro – Ámbar, L-852A 21438-Y Lámpara de 32 W, 6,6 A 21127Ensamble de Filtro – Ámbar, L-852B 21436-Y Lámpara de 48 W, 6,6 A 21116
Filtro –Verde, L-852C 21133-G Ensamble de Soporte de Lámpara 21461Filtro –Verde, L-852D 21130-G Juego de reemplazo de lente - Claro 21126-C
Nota:1. El juego de reemplazo de lente incluye lente, empaque de lentes, empaque de retención de lentes, lubricante para empaque y soporte de
retención de lentes y tornillos.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 56/256
1.42 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
PRO III™ TCLILuz de Eje de Calle de Rodaje - OACICumplimiento:
OACI Anexo 14: Fig. A2-12 hasta A2-16
AplicaciónLa TCLI es una luz para eje de calles de rodajeque es utilizada principalmente como una señalde tráfico en tierra durante periodos de bajavisibilidad para guiar al avión entre la pista y laplataforma. La TCLI es normalmente una luzbidireccional (utilizando una ó dos lámparas detungsteno halógeno), sin embargo puede serunidireccional (utilizando una lámpara)..
Carac teríst ic as
OACI Estilo 4 < 6 mm (1/4") por encima delpiso.
Alojamiento de aluminio forjado de altaresistencia
Bajo consumo de energía.
Pocas partes de reemplazo.
Fácil mantenimiento:No se requieren selladores para elreemplazo de prismas o la alimentación.
Válvula de presión para verificar la
integridad del sello. Se puede instalar sobre una Base de bajo
peralte (shallow base).
Información para Ordenar.
Dibujo Esquemático.
Dimensiones: pulg (mm)
Instructivo: 2620
Peso embalaje: 3 kg
Volumen embalaje: 0,010 m3
8 5 2 I - -
Tipo de Unidad:C2 = Secciones en curva, CAT II, Fig. A2-16C3 = Secciones en curva, CAT III, Fig. A2-14N3 = Haz angosto, CAT III, Fig. A2-13W2 = Haz abierto, CAT II, Fig. A2-15W3 = Haz abierto, CAT III, Fig. A2-12
Color del Filtro*:XG = Opaco/Verde YY = Ámbar/ÁmbarGX = Verde/Opaco GY = Verde/ÁmbarXY = Opaco/Ámbar YG = Ámbar/VerdeYX = Ámbar/Opaco XR = Opaco/RojoGG = Verde/Verde RX = Rojo/Opaco
Conector macho L-823:P1 = Un conector, una lámpara.P2 = Dos conectores, dos lámparaP3 = Tres conectores, tres lámpara
*Para unidades tipo C2 y C3, vea la designación del filtro de color: El primer color es izquierdaadentro; el segundo color es derecha adentro.
Tipo de unidad Color
C2, C3 G, Y
N3, W2. W3, G, Y, R
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 57/256
1.43Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Datos Fotométricos típicos
AccesoriosDescripción Número de Catálogo Descripción Número de Catálogo
Conector kit L-823, 8 AWG. 823KP-D4-D4 Transformador - 100 W, 6,6/6,6 A 33004Manga termo contráctil, 1 pieza 10047-2154 Transformador - 45 W, 20/6,6 A 33002Kit de manga termo contráctil – 2 piezas 10047-1425 Transformador - 45W, 6,6/6,6 A 33001Transformador - 100 W, 20/6,6 A 33005 Base de bajo peralte (Shallow Base) 21390-X
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de ParteEmpaque de Filtro 87014 Lentes, Curva, Izquierda (unidades C2 y C3) 87031-1Filtro Verde 87006-G Lentes, Curva, Derecha (unidades C2 y C3) 87031-2
Aislador 87017 Lentes, Recto (unidades N3, W2 y W3) 87003Lámpara de 40 W, 6,6 A 87005 Empaque O-ring 87018Empaque de Lente (unidades C2 y C3) 87032 Filtro Rojo 87006-REmpaque de Lente (unidades N3, W2 y W3) 87015 Filtro Ámbar 87006-YEmpaque de Lente 87016
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 58/256
1.44 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
PRO III™ FTCLILuz de Eje de Calle de Rodaje - OACICumplimiento:
OACI Anexo 14: Fig. A2-12 hasta A2-16
AplicaciónLa FTCLI es una luz para eje de calles de rodajeque es utilizada principalmente como una señalde tráfico en tierra durante periodos de bajavisibilidad para guiar al avión entre la pista y laplataforma. La FTCLI es siempre una luzbidireccional (utilizando dos lámparas MR-16),sin embargo puede ser unidireccional(Utilizando una lámpara MR-16).
Carac teríst ic as
OACI Estilo 4 < 6 mm (1/4") por encima del
piso. Alojamiento de aluminio forjado de alta
resistencia
Bajo consumo de energía.
Pocas partes de reemplazo.
Fácil mantenimiento:
No se requieren selladores para elreemplazo de prismas o la alimentación.
Válvula de presión para verificar laintegridad del sello.
Lámpara de cuarzo halógeno de larga vida.
Información para Ordenar.
Dibujo Esquemático.
Dimensiones: pulg (mm)
Instructivo: 2108
Peso embalaje: 7,3 kg
Volumen embalaje: 0,020 m3
8 5 2 3 - - -
Tipo de Unidad:C2 = Secciones en curva, CAT II, Fig. A2-16C3 = Secciones en curva, CAT III, Fig. A2-14N3 = Haz angosto, CAT III, Fig. A2-13W2 = Haz abierto, CAT II, Fig. A2-15W3 = Haz abierto, CAT III, Fig. A2-12
Color del Filtro*:XG = Opaco/Verde YY = Ámbar/ÁmbarGX = Verde/Opaco GY = Verde/ÁmbarXY = Opaco/Ámbar YG = Ámbar/VerdeYX = Ámbar/Opaco XR = Opaco/RojoGG = Verde/Verde RX = Rojo/Opaco
Conector macho L-823:P1 = Un conector (Unidades con opaco deben tener instalado un tapón roscado)P2 = Dos conectores (Únicamente para unidades de dos colores. Nota: Opaco no es
considerado un color)
Opciones:1 = Lámpara de 48 W en lugar de la lámpara de 32 W.
*Para unidades tipo C2 y C3, vea la designación del filtro de color: El primer color es izquierdaadentro; el segundo color es derecha adentro.
Tipo de unidad Color Potencia
C2, W2 G, Y, R 32 W
W3, N3 G, Y 32 W
N3 R 62 W
C3 G, Y 32 W
C3, W3 R 105 W
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 59/256
1.45Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Datos Fotométricos Típicos
AccesoriosDescripción Número de Catálogo Descripción Número de Catálogo
Base: L-868B, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC24242H200003 Transformador 100 W, 6,6/6,6 A 33004Conector kit L-823, 8 AWG. 823KP-D4-D4 Transformador 30/45 W, 20/6,6 A 33002Manga termocontráctil, 1 pieza 10047-2154 Transformador 30/45 W, 6,6/6,6 A 33001Juego de manga termocontráctil – 2 piezas 10047-1425 Transformador 65 W, 6,6/6,6 A 33003Transformador, 100 W, 20/6,6 A 33005 Asa para levantar unidad rasante 19999
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de ParteEnsamble de alimentación, 1 lamp., 1 conector 21122 Fresnel con bafle – Ámbar (N3) 21228-YEnsamble de alimentación, 2 lamp., 1 conector 21121 Empaque – Tapa Inferior 21140Fresnel – Verde 21179-G Lámpara de 105 W, 6,6A 21128Fresnel – Rojo 21179-R Lámpara de 32 W, 6,6A 21127Fresnel – Ámbar 21179-Y Lámpara de 48 W, 6,6A 21116Empaque de Fresnel 21132 Lámpara de 62 W, 6,6A 21169Fresnel con bafle – Verde (N3) 21228-G Ensamble de Soporte de Lámpara 21461Fresnel con bafle – Rojo (N3) 21228-R Juego de reemplazo de lentes – Claro 21126-C
Nota:1. Incluye juego de lentes de reemplazo, empaque de lentes, empaque de retención de lentes, lubricante para empaque y soporte de retención
de lentes y tornillos
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 60/256
1.46 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
PRO III™ IRGL/ISBLLuz de Barra de Parada yProtección de PistaCumplimiento:
FAA AC 150/5345-46: L-852G y L-852S
AplicaciónLa IRGL y la ISBL son utilizadas para protegerla incursión a la pista y el control del tráfico encalles de rodaje justo antes de pistas activas.Son requeridas para operaciones SMGCSdurante condiciones de baja visibilidad como sedefine en FAA AC 150/5340-28 y AC 120-57A.Estas luces unidireccionales son diseñadas parautilizarse en toda condición ambiental concualquier tipo de sistema de control incluyendoel Sistema de Control y Monitoreo Digitrac®.
Características Certificación ETL.
Bajo perfil < 6 mm (1/4"), FAA estilo 3.
Combinación única de ensamble óptico en Aluminio de alta resistencia y arillo exteriorde hierro dúctil para protegerlo contraquitanieve.
Ensamble óptico de aluminio forjado de altaresistencia.
Bajo consumo de energía.
Pocas partes de reemplazo.
Fácil mantenimiento - No se requierenselladores para el reemplazo de prismas ola alimentación.
Válvula de presión para verificar laintegridad del sello.
Lámpara de larga vida: Cuarzo halógeno de105 W, 6,6 A.
Control y Monitoreo: La unidad puedesuministrarse con un Logitrac Crouse-Hinds,para el control y monitoreo individual de lalámpara según se requiera: Destellante paraluz de protección de pista o control de barrade parada. Contacte a Crouse-Hinds paramayor información
Información para Ordenar.
Se muestra el 852S3.
Dimensiones: pulgadas (mm)
Instructivo: 9927
Peso embalaje: 10,4 kg
Volumen embalaje: 0,02 m3
8 5 2 3 - - -
Tipo de Unidad: G = FAA L-852G Luz de Protección de PistaS = FAA L-852S Luz de Barra de Parada
Color del Filtro:Y = Ámbar (L-852G únicamente)
R = Rojo (L-852S únicamente)YX = Ámbar / Opaco*RX = Rojo / Opaco*
Diámetro de la unidad:12F = Ensamble óptico con arillo de soporte FAA de 12”.NSR = Ensamble óptico sin arillo de soporte.
Opciones:G = Empaque externo entre el ensamble óptico y el arillo de soporte.
(Nota: Los ensambles ópticos con empaque externo únicamente llenarán arillosde soporte marcados con “G” en la cara superior.)
* Las unidades con color Opaco deben tener un tapón roscado instalado (Opaco no esconsiderado un color)
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 61/256
1.47Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Datos Fotométricos Típicos
Accesorios
Descripción Número de Catálogo Descripción Número de CatálogoBase: L-868B, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC24242Q200303 Transformador 100 W, 20/6,6 A 33005Conector kit L-823, 8 AWG. 823KP-D4-D4 Transformador 100 W, 6,6/6,6 A 33004Manga termocontráctil, 1 pieza 10047-2154 Herramienta de Levantamiento 19999Kit de manga termocontráctil- 2 piezas. 10047-1425
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Soporte – Filtro Fresnel Claro 21487 Empaque Fresnel 21132Soporte – Filtro Rojo 21488 Empaque – Tapa inferior 21124*
Aro de Montaje de Hierro Dúctil 21508 Lámpara de 105 W, 6,6A 21128Empaque externo del aro de soporte 21180 Ensamble de Soporte de Lámpara 21461Ensamble de alimentación, 1 lamp., 1 conector 21122 Juego de reemplazo de lentes – lado Ámbar 21126-CEnsamble de alimentación, 2 lamp., 1 conector 21121 Juego de reemplazo de lentes – lado Rojo 21126-AR
Filtro Rojo 21490 Empaque O – Tapa Inferior 10036-62*Filtro Fresnel – Claro 21491 Repuesto de Ensamble Óptico 852X3-X-NSRFiltro Fresnel – Ámbar 21130-TY
* Para unidades sin Empaque O en la parte alta de la fundición vea el Manual de Instrucciones.
Nota:1. El juego de lente de reemplazo incluye el lente, empaque de lentes, empaque de retención de lentes, lubricante para empaque y soporte de
retención de lentes y tornillos.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 62/256
1.48 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
PRO III™ SBGLLuz de Barra de ParadaProtección de PistaCumplimiento:
FAA AC 150/5345-46: L-852G y L-852S
AplicaciónLa unidad SBGL es utilizada para proteger laincursión a la pista y el control del tráfico encalles de rodaje justo antes de pistas activas.Son requeridas para operaciones SMGCSdurante condiciones de baja visibilidad como sedefine en FAA AC 150/5340-30 y AC 120-57A.Estas luces unidireccionales son diseñadas parautilizarse en toda condición ambiental concualquier tipo de sistema de control incluyendoel Sistema de Control y Monitoreo Digitrac®.
Características Certificación ETL.
Bajo perfil < 6 mm (1/4"), FAA estilo 3.
Ensamble óptico de aluminio forjado de altaresistencia.
Bajo consumo de energía.
Pocas partes de reemplazo.
Fácil mantenimiento:No se requieren selladores para elreemplazo de prismas o la alimentación.
Válvula de presión para verificar laintegridad del sello.
Lámpara de larga vida: Cuarzo halógeno de105 W, 6,6 A.
Control y Monitoreo: La unidad puedesuministrarse con un Logitrac Crouse-Hinds,para el control y monitoreo individual de lalámpara según se requiera: Destellante paraluz de protección de pista o control de barrade parada. Contacte a Crouse-Hinds paramayor información
Información para Ordenar.
Dibujo Esquemático.
Dimensiones: pulgadas (mm)
Instructivo: 2106
Peso embalaje: 7,3 kg
Volumen embalaje: 0,02 m3
8 5 2 G S 3 - -
Tipo de Unidad: GS = L-852G/S Barra de parada/Protección de Pista
Color del Filtro:YR = Ámbar (lado izquierdo) / Rojo (lado derecho)YX = Ámbar (lado izquierdo) / Opaco (lado derecho)XR = Opaco (lado izquierdo) / Rojo (lado derecho)
Conector macho L-823:P1 = Un conector (Unidades con un color únicamente. Opaco no es considerado
un color)P2 = Dos conectores (Unidades de dos colores únicamente. Opaco no es considerado
un color)
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 63/256
1.49Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Datos Fotométricos Típicos
Accesorios
Descripción Número de Catálogo Descripción Número de CatálogoBase: L-868B, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC24242Q200303 Transformador 100 W, 20/6,6 A 33005Conector kit L-823, 8 AWG. 823KP-D4-D4 Transformador 100 W, 6,6/6,6 A 33004Manga termocontráctil, 1 pieza 10047-2154 Herramienta de Levantamiento 19999Kit de manga termocontráctil- 2 piezas. 10047-1425
* Se pueden requerir bases seccionadas dependiendo de la técnica de pavimentación.
Nota:Consulte a fábrica por el número de catálogo del dispositivo de monitoreo.
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Soporte – Filtro Fresnel Claro 21487 Empaque Fresnel 21132Soporte – Filtro Rojo 21488 Empaque – Tapa inferior 21140Ensamble de alimentación, 1 lamp., 1 conector 21122 Lámpara de 105 W, 6,6A 21128Filtro Rojo 21490 Ensamble de Soporte de Lámpara 21461Filtro Fresnel – Claro 21491 Juego de reemplazo de lentes – lado Rojo 21126-ARFiltro Fresnel – Ámbar 21130-TY Juego de reemplazo de lentes – lado Ámbar 21126-C
Nota:1. El juego de lentes de reemplazo incluye el lente, empaque de lentes, empaque de retención de lentes, lubricante para empaque y soporte de
retención de lentes y tornillos
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 64/256
1.50 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
RCLNLuz de Eje de Pista - Marina
Cumplimiento: U.S. Navy NAVAIR 51-50AAA-2
AplicaciónLa RCLN ha sido diseñada para reunir las durascondiciones del alumbrado de ejes de calle derodaje militares cuando pueden estar presentesganchos de cola. Estas luces vienen con unabase de acero inoxidable extra resistente y unsistema óptico superior grueso. El ensambleóptico aloja la lámpara, filtros y lentesrequeridos para suministrar el haz de luzapropiado. Las luces están disponibles encuatro tipos para varios requerimientos deinstalación
Características Cartucho óptico removible de hierro dúctil
de alta resistencia.
Variedad de Métodos de Montaje.
Base de acero inoxidable extraduro pararesistir ganchos de cola.
Base de acero inoxidable electro zincadapara máxima resistencia a la corrosión.
Recubrimiento opcional metálico-cerámicopara incrementar la resistencia a lacorrosión.
Información para Ordenar.Para ordenar: Seleccione el número básico de catálogo. Agregue los sufijos para elfiltro, tipo de lámparas y opciones (Si se requieren)
Ejemplo: Un 18749-RC es una luz bidireccional L-852N Tipo 5 con un filtro rojo en unlado y con el otro claro. La lámpara es enviada con un derivador de corriente
AccesoriosDescripción No. De Catálogo Especificación Peso (kg) Volumen
Juego de Conector Primario – Refiérase a la ficha ET-8.1 Aro espaciador, Espesor de ¾” (10”) AF5102-12 2,7 0,001 Aro espaciador, Espesor de ¾” (12”) AF5402-12 3,3 0,002Transformador: 30/45 W, 6,6/6,6 A 33001-2 MS27289-1 3,6 0,006Transformador: 30/45 W, 6,6/6,6 A 33001 FAA L-830-1 3,6 0,006Transformador: 65 W, 6,6/6,6 A 33003 FAA L-830-3 4,0 0,006Base Tipo 7, Tamaño A, 10” de diámetro L-868 AC15242H200003** 20,0 0,06Base Tipo 8, Tamaño B, 12” de diámetro L-868 AC24242H200003** 29,0 0,10
* Se pueden requerir otras bases, tales como las seccionadas, dependiendo del método de instalación.
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Resorte del filtro 19463 Ensamble óptico (Agregue colores) 19900-XXFiltro, Rojo 20654-R Base óptica / Ensamble de lámpara 85302-S-FEmpaque 19241 Empaque O-Ring – Ensamble óptico 19695
Alojamiento / Ensamble de lentes 19899 Perno – Montaje de alta resistência óxido negro 19848Ensamble de lámpara (45W) 20936-** Manga – A prueba de agua 18448Ensamble de lámpara (65W) 19484-** Ensamble de portalámpara 19694Ensamble de lentes 19313-3
** Inserte “F” para lámparas con derivador de corriente de disco (Estándar) o “NF” para lámparas sin derivador de corriente (Opcional).s
- -
Unidad Tipo:
18749 Tipo 5, 8”20324 Tipo 6, 8” dos piezas20381 Tipo 7, 10”20382 Tipo 8, 12”
Código de Filtro:CC = Clara/ClaraCR = Clara/RojoCX = Clara / OpacoRX = Rojo/Opaco
Opciones:65 = Lámpara de 65 W (45 W es la estándar)CR = Recubrimiento Resistente a la Corrosión (Sólo ensamble óptico)
NF = Lámpara sin Derivador de Corriente de Disco.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 65/256
1.51Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Datos Fotométricos Típicos
Dibujo Esquemático.
* Para montaje en base profunda o de bajo peralte FAA.
Dimensiones: pulgadas (mm)
Instructivo: 8005
Peso embalaje: 5,44 kg
Volumen embalaje: 0,01 m3
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 66/256
1.52 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
PRO III™ TOLLuz de Calle de Rodaje OmnidireccionalCumplimiento:
FAA AC 150/5345-46: L-852T y E
OACI Anexo 14UFC 3-535-01
AplicaciónLa TOL es una unidad rasante de borde de
calle de rodaje e intersección de calles derodaje. La TOL está diseñada para circuitos decorriente constante a 6.6 A a través de untransformador de aislamiento L-830.
Características
Certificación ETL.
(12” únicamente) Bajo perfil < 6 mm (1/4"), FAA estilo 3.
Ensamble óptico de aluminio forjado de altaresistencia.
Fácil mantenimiento:No se requieren selladores para elreemplazo de prismas o la alimentación.
Válvula de presión para verificar laintegridad del sello.
Se recomienda precaución cuando se utiliceel quitanieve. Utilice una placa de neopreno.No aplica garantía contra daños por unquitanieve.
Información para Ordenar.
8 5 2 3 -
Tipo de unidad:
Color de los filtros:T = Borde de Calle de Rodaje (Omnidireccional Azul)
E = Inter sección de Calles de Rodaje (Omnidireccional Ámbar)Diámetro de la unidad:008 = Unidad de 20,3 cm (8”) para instalarse de acuerdo a IEC.
Diámetro de barrenos 184 mm (7.25”)12A = Unidad de 30,48 cm (12”)
Diámetro de barrenos a 286 mm (11.25”)12B = Unidad de 30,48 cm (12”)
Diámetro de barrenos a 260 mm (10.25”)
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 67/256
1.53Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Dibujo Esquemático.
Datos Fotométricos Típicos
Accesorios
Descripción Número de Catálogo Descripción Número de CatálogoBase de bajo peralte 12” de Diám. – Aluminio 21238-X Conector kit L-823, 8 AWG. 823KP-D4-D4Base de bajo peralte 8” de Diám. – Aluminio 21431-X Manga termocontráctil, 1 pieza 10047-2154Base: L-867B, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC21242H200303 Kit de manga termocontráctil- 2 piezas. 10047-1425Base: L-868B, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC24242H200303 Transformador 45 W, 6,6/6,6 A 33001
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Filtro de Absorción – Azul aviación 21285-B Empaque de lente interno 21257Filtro de Absorción – Ámbar aviación 21285-y Lámpara de 48 W, 6,6A 21116Ensamble de tapa inferior 21265 Juego de reemplazo de lámpara 21335*Ensamble de alimentación – 1 lámp, 1 conector 21122 Empaque O-ring – tapa inferior 10035-62Empaque, para usarse con base 21431 21381 Juego de reemplazo de lente externo 21332**Lente interno 21255
* Incluye una glándula de goma 20356, espaciador 19143-2, lámpara 21116, seguro 21294 y sujetador 21263.** Incluye un empaque 21258, empaque de lente 21256 y lentes exteriores 21254.
Dimensiones: pulgadas (mm)
Instructivo: 2528
Peso embalaje: 4,8 kg
Volumen embalaje: 0,02 m3
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 68/256
1.54 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
PRO III™ TOL-LEDLuz de Calle de Rodaje OmnidireccionalCumplimiento:
FAA AC 150/5345-46: L-852TOACI Anexo 14
UFC 3-535-01IEC 97/98A/DTSFAA Engineering Brief 67
AplicaciónLa TOL es una unidad rasante de borde de callede rodaje e intersección de calles de rodaje. LaTOL está diseñada para circuitos de corrienteconstante a 6.6 A a través de un transformadorde aislamiento L-830.
Características
Certificación ETL.
Bajo perfil < 6 mm (1/4"), FAA estilo 3. Ensamble óptico de aluminio forjado de alta
resistencia.
Fácil mantenimiento:
No se requieren selladores para elreemplazo de prismas o la alimentación.
Válvula de presión para verificar laintegridad del sello.
LED de larga vida.
Reemplazo directo en el circuito existente.
Cumple con los requerimientos de la curvade intensidad de circuitos de 3 ó 5 pasos,50/60 Hz.
Se recomienda precaución cuando se utiliceel quitanieve. Utilice una placa de neopreno.No aplica garantía contra daños por unquitanieve.
Juego No-Ártico – Carga máxima de launidad de 9,2 W, 11,2 VA, FP = 0,82,transformador de aislamiento requerido de10/15 W.
Juego Ártico – Carga máxima de la unidadde 39,9 W, 40,9 VA, FP = 0,98,transformador de aislamiento requerido de30/45 W.
Información para Ordenar.
8 5 2 T 5 - -
Tipo de unidad:
Diámetro de la unidad:008 = Unidad de 20,3 cm (8”) para instalarse de acuerdo a IEC.
Diámetro de barrenos 184 mm (7.25”)12A = Unidad de 30,48 cm (12”)
Diámetro de barrenos a 286 mm (11.25”)12B = Unidad de 30,48 cm (12”)
Diámetro de barrenos a 260 mm (10.25”)
Opciones:1 = Juego Ártico
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 69/256
1.55Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Dibujo Esquemático.Unidad de 12” Unidad de 8”
* Cualquier otra dimensión o referencia es equivalentea la de 12”.
Datos Fotométricos Típicos
AccesoriosDescripción Número de Catálogo Descripción Número de Catálogo
Base de bajo peralte 12” de Diám. – Aluminio 21238-X Conector kit L-823, 8 AWG. 823KP-D4-D4Base de bajo peralte 8” de Diám. – Aluminio 21431-X Manga termocontráctil, 1 pieza 10047-2154Base: L-867B, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC21242H200303 Kit de manga termocontráctil- 2 piezas. 10047-1425Base: L-868B, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC24242H200303 Transformador 10/15 W, 6,6/6,6 A 33015
Transformador 30/45 W, 6,6/6,6 A 33001
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de ParteEnsamble de tapa inferior 21306 Ensamble de reemplazo de LED (Azul) 21486Ensamble de alimentación 21122 Empaque O-ring – Tapa inferior 10035-62Empaque, para usarse con base 21431 21381 Lente -Externo 21254Fuente de Poder LED – Ártico/Calefactor 21444-5T-3 Empaque de lente externo 21256Fuente de Poder LED – No Ártico/No Calefactor 21444-5T-1 Juego de reemplazo de termo interruptor 21326*
* Incluye termo interrutori 10047-2943, seguro de soporte 21320 y remache 10033-81.
Dimensiones: pulgadas (mm)
Instructivo: 1026
Peso embalaje: 4,8 kg
Volumen embalaje: 0,02 m3
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 70/256
1.56 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
TOLLuz de Calle de Rodaje OmnidireccionalCumplimiento:
FAA AC 150/5345-46: L-852E
OACI Anexo 14
AplicaciónLa TOL es utilizada en Helipuertos por suprecisa luz omnidireccional de bajodeslumbramiento así como para la iluminaciónde la parte inferior de la aeronave paramantenimiento o inspección. Otras aplicacionesincluyen el alumbrado de borde de calles derodaje en los aeropuertos.
Características Variedad de Métodos de Montaje.
Fundición opcional en aleación de Niquel-Molibdeno: Excede la resistencia a latensión del hierro dúctil.
Recubrimiento opcional Metálico-Cerámicopara incrementar la resistencia a lacorrosión..
Información para Ordenar.
- - - -
Unidad Tipo: 21078* = Distancia entre barrenos
28,6 cm (11.25”)20510 = Distancia entre barrenos
26,0 cm (10.25”)
Tipo de terminales:P = Terminal con conector macho L-823.
Sin símbolo = Terminales en espada.
Color:B = Azul. R = Rojo.C = Claro. Y = ÁmbarG = Verde.
Potencia de Lámpara:40 = 40 W 120 V 10047-61245 = 45 W 6,6 A 20553
115 = 115 W 6,6 A 20496**
Opciones:NM = Fundición de alta resistencia de Niquel-Molibdeno.CR = Recubrimiento de alta resistencia a la corrosión.
* Antes modelo 20552** 115 W no es aplicable para unidades con lente Azul y Verde.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 71/256
1.57Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Dibujo Esquemático.
TOL: 21078
AccesoriosDescripción Número de Catálogo Peso (kg) Volumen (m3)Base: L-868B Clase I, 61,0 cm (24”) de profundidad. AC24242Q200303 28,6 0,070
Conector kit L-823, 8 AWG, 8,1 mm a 10,9 mm de DE*. 823KP-D4-D4Juego de manga termo contráctil – 2 piezas 10047-1425Transformador 100 W, 6,6/6,6 A 33004 5,4 0,011Transformador 30/45W, 6,6/6,6 A 33001 7,3 0,006
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Ens. cubierta inferior (120V) y conector L-823 20512-3 Lente 19412-(color)Ens. cubierta inferior (120V) y en espada 20512-4 Empaque O-ring para lente interno 20400-2Ens. cubierta inferior y conector L-823 20512-1 Empaque O-ring para lente 10035-33-345Ens. cubierta inferior y en espada 20512-2 Ensamble de portalámpara (120 V) 20405Lámpara de 115 W (6,6 A) 20496 Ensamble de portalámpara (6,6 A) 19095-1
Lámpara de 45 W (6,6 A) 20553 Ensamble de soporte de portalámpara 20801Lámpara de 40 W (120 V) 10047-612
Dimensiones: pulgadas (mm)
Instructivo: 8352
Peso embalaje: 14,5 kg
Volumen embalaje: 0,02 m3
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 72/256
1.58 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
Pro V LED Series
RCL/TDZ-LED, L-850Luz de Eje de PistaCumplimiento:
FAA AC 150/5435-46D (L-850A)
Engineering Brief No. 67cOACI Anexo 14IEC TS 61827NATO: STANAG 3316
AplicaciónLa unidad RCL/TDZ es una luz de doblefunción como luz de eje de pista y de zona detoma de contacto. La RCL es bidireccional,típicamente clara/clara ó clara/roja con dosmódulos LED de 20W. La TDZ es una luzunidireccional clara, con un módulo LED de20W
Características Certificación ETL pendiente
Diámetro exterior 8˝ (12˝ opcional)
0.25˝ de altura por encima de la superficie.
Profundidad por debajo de la brida: 1.38˝
Tamaño del prisma 1.57˝ x 0.24˝
Hermética al polvo y agua: IP68
Tiempo de vida total* hasta 20 años*
Vida útil de la lámpara ** (LED) > 50.000 hr
Corriente Nominal: 6,6A (0-100%)
Consumo de Energía (@6,6A): 20W por lado
Factor de Potencia >95% a corriente nominal
Temperatura***: -40°C a +85°C(-40°F a +185°F)
Interfaz serie interna para diagnóstico yparametrización
Juego Ártico (opcional). Adiciona 14Wmientras está en operación.
Control de lámpara individual Integrado(Opcional; contacte a fábrica para detalles)
* No incluyendo partes consumibles** Basado en un ciclo de 24 hrs: 8 hr @ 55°C
temp. Ambiente + 1kW/m2 de radiaciónsolar / 16 hrs@25°C.
*** Medido sobre la superficie de la tapa.
Información para Ordenar.
Dibujo Esquemático
Unidireccional
8 5 0 - 5 - - F 1 - - -
Tipo de unidad: A = Eje de PistaB = Zona de Toma de Contacto
Tecnología:
5 = Pro V LED Series
Color:CC = Claro/ClaroCR = Claro/RojoC0 = Claro/OpacoR0 = Rojo/Opaco
Fotometría:F1 = FAA
Diámetro de la Unidad / Orientación:NSR = Ensamble óptico sin anillo de soporte12S = 12˝ diam. Anillo de soporte para Rodaje Recto (11.25˝ B.C.)12L = 12˝ diam. Anillo de soporte 4 grados izquierda adentro (11.25˝ B.C.)12R = 12˝ diam. Anillo de soporte 4 grados derecha adentro (11.25˝ B.C.)
Conector macho L-823:P1 = Un conectorP2 = Dos conectores para bidireccional
Opciones:0 = Sin opciones1 = Juego Ártico
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 73/256
1.59Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 10/11 partes y manuales de producto
Datos Fotométricos Típicos
AccesoriosDescripción Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
Base L-867, Clase I, 61,0 cm (24”) de profundidad* AC21242H200303 52 23,6 2.6 0,074Juego de Pernos 22500Juego de Manga termocontráctil 10047-2154Transformador de aislamiento 30/45 W, 6,6/6,6 A 33001 8 3,6 0.20 0,006Transformador de aislamiento 65 W, 6,6/6,6 A 33003
* Se pueden requerir en dos piezas dependiendo de la técnica de pavimentación.
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
FAA Anillo de soporte recto Ø 12” (11.25” B.C.) 22504 Empaque, Base interior 22501FAA Anillo de soporte Ø 12”, 4 grados 22505 Fuente de Poder/Unidad Base con 1 conector L-823 22507Izquierda adentro (11.25” B.C.) 2 fuentes de Poder/Unidad Base con 1 conector L-823 22523FAA Anillo de soporte Ø 12”, 4 grados 22506 2 fuentes de Poder/Unidad Base con 2 conectores L-823 22508derecha adentro (11.25” B.C.) Juego de reemplazo de prisma (Incluye empaque) 22502Conector kit L-823, 8 AWG, D.E. 0.32˝ a 0.43˝ 823KP-D4-D4 Cartucho Rojo de Pista 22510Conector kit para base 22522 Cartucho Blanco de Zona de Toma de Contacto 22509
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 74/256
1.60 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
P r o V LED S e r i e s
RCL/TDZ-LED, OACILuz de Eje de PistaCumplimiento:
FAA AC 150/5435-46D (L-850A)
Engineering Brief No. 67cOACI Anexo 14IEC TS 61827NATO: STANAG 3316
AplicaciónLa unidad RCL/TDZ es una luz de doblefunción como luz de eje de pista y de zona detoma de contacto. La RCL es bidireccional,típicamente clara/clara ó clara/roja con dosmódulos LED de 20W. La TDZ es una luzunidireccional clara, con un módulo LED de20W
Características Certificación ETL pendiente
Diámetro exterior 8˝ (12˝ opcional)
0.25˝ de altura por encima de la superficie.
Profundidad por debajo de la brida: 1.38˝
Tamaño del prisma 1.57˝ x 0.24˝
Hermética al polvo y agua: IP68
Tiempo de vida total* hasta 20 años*
Vida útil de la lámpara ** (LED) > 50.000 hr
Corriente Nominal: 6,6A (0-100%)
Consumo de Energía (@6,6A): 20W por lado
Factor de Potencia >95% a corriente nominal
Temperatura***: -40°C a +85°C(-40°F a +185°F)
Interfaz serie interna para diagnóstico yparametrización
Juego Ártico (opcional). Adiciona 14Wmientras está en operación.
Control de lámpara individual Integrado(Opcional; contacte a fábrica para detalles)
* No incluyendo partes consumibles** Basado en un ciclo de 24 hrs: 8 hr @ 55°C
temp. Ambiente + 1kW/m2 de radiaciónsolar / 16 hrs@25°C.
*** Medido sobre la superficie de la tapa
Información para Ordenar.
Dibujo Esquemático
Unidireccional
I - 5 - - - - -
Tipo de unidad:RCL = Eje de PistaTDZ = Toma de Contacto
Tecnología:
5 = Pro V LED Series
Color:CC = Claro/ClaroCR = Claro/RojoC0 = Claro/OpacoR0 = Rojo/Opaco
Fotometría:I2 = OACI Fig A2-6 CAT III3 = OACI Fig A2-7 CAT IIITZ = OACI Fig A2-5
Diámetro de la Unidad / Orientación:NSR = Ensamble óptico sin anillo de soporte12S = 12˝ diam. Anillo de soporte para Rodaje Recto (11.25˝ B.C.)
12L = 12˝ diam. Anillo de soporte 4 grados izquierda adentro (11.25˝ B.C.)12R = 12˝ diam. Anillo de soporte 4 grados derecha adentro (11.25˝ B.C.)
Conector macho L-823:P1 = Un conectorP2 = Dos conectores para bidireccional
Opciones:0 = Sin opciones1 = Juego Ártico
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 75/256
1.61Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 10/11 partes y manuales de producto
Datos Fotométricos Típicos
AccesoriosDescripción Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
Base L-867, Clase I, 61,0 cm (24”) de profundidad* AC21242H200303 52 23,6 2.6 0,074Juego de Pernos 22500Juego de Manga termocontráctil 10047-2154Transformador de aislamiento 30/45 W, 6,6/6,6 A 33001 8 3,6 0.20 0,006Transformador de aislamiento 65 W, 6,6/6,6 A 33003
* Se pueden requerir en dos piezas dependiendo de la técnica de pavimentación.
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
FAA Anillo de soporte recto Ø 12” (11.25” B.C.) 22504 Empaque, Base interior 22501FAA Anillo de soporte Ø 12”, 4 grados 22505 Fuente de Poder/Unidad Base con 1 conector L-823 22507Izquierda adentro (11.25” B.C.) 2 fuentes de Poder/Unidad Base con 1 conector L-823 22523FAA Anillo de soporte Ø 12”, 4 grados 22506 2 fuentes de Poder/Unidad Base con 2 conectores L-823 22508derecha adentro (11.25” B.C.) Juego de reemplazo de prisma (Incluye empaque) 22502Conector kit L-823, 8 AWG, D.E. 0.32˝ to 0.43˝ 823KP-D4-D4 Cartucho Rojo de Pista 22510Conector kit para base 22522 Cartucho Blanco de Zona de Toma de Contacto 22509
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 76/256
1.62 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
P r o V LED S e r i e s
IHP-LED, OACILuz de Punto de Espera IntermedioCumplimiento:
FAA AC 150/5435-46D
Engineering Brief No. 67cOACI Anexo 14IEC TS 61827NATO: STANAG 3316
AplicaciónLa IHP es una luz de Punto de EsperaIntermedio utilizada para marcar una posiciónde espera que ha sido establecida para protegeruna ruta prioritaria. La luz de punto de esperaintermedio es unidireccinal de color ámbar, conun consumo de 20W.
Características Diámetro exterior 8˝ (12˝ opcional)
0.25˝ de altura por encima de la superficie.
Profundidad por debajo de la brida: 1.38˝
Tamaño del prisma 1.57˝ x 0.24˝
Hermética al polvo y agua: IP68
Tiempo de vida total hasta 20 años*
Vida útil de la lámpara ** (LED) > 50.000 hr
Corriente Nominal: 6,6A (0-100%)
Consumo de Energía (@6,6A): 20W por lado
Factor de Potencia >95% a corriente nominal
Temperatura***: -40°C a +85°C
(-40°F a +185°F)
Interfaz serie interna para diagnóstico yparametrización
Juego Ártico (opcional). Adiciona 14Wmientras está en operación.
Control de lámpara individual Integrado(Opcional; contacte a fábrica para detalles)
* No incluyendo partes consumibles** Basado en un ciclo de 24 hrs: 8 hr @ 55°C
temp. Ambiente + 1kW/m2 de radiaciónsolar / 16 hrs@25°C.
*** Medido sobre la superficie de la tapa
Información para Ordenar.
Dibujo Esquemático
Unidireccional
I H P I - 5 - Y 0 - - - -
Tipo de unidad:Posición de Punto de Espera Intermedio
Tecnología:5 = Pro V LED Series
Color:Y0 = Ámbar / Opaco
Fotometría:I2 = OACI Fig A2-6 CAT III3 = OACI Fig A2-7 CAT III
Diámetro de la Unidad / Orientación:NSR = Ensamble óptico sin anillo de soporte12S = 12˝ diam. Anillo de soporte para Rodaje Recto (11.25˝ B.C.)
Conector macho L-823:P1 = Un conector.
Opciones:
0 = Sin opciones1 = Juego Ártico
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 77/256
1.63Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 10/11 partes y manuales de producto
Datos Fotométricos Típicos
AccesoriosDescripción Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
Base L-867, Clase I, 61,0 cm (24”) de prof. AC21242H200303 52 23,6 2.6 0,074Juego de Pernos 22500Juego de Manga termocontráctil 10047-2154Transformador de aislamiento 15/20 W, 6,6/6,6 A 33365Transformador de aislamiento 30/45 W, 6,6/6,6 A 33001 8 3,6 0.20 0,006
* Se pueden requerir en dos piezas dependiendo de la técnica de pavimentación.
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de ParteFAA Anillo de soporte recto Ø 12” (11.25” B.C.) 22504 2 fuentes de Poder/Unidad Base con 1 conector L-823 22523Conector kit L-823, 8 AWG, D.E. 0.32˝ to 0.43˝ 823KP-D4-D4 2 fuentes de Poder/Unidad Base con 2 conectores L-823 22508Conector kit para base 22522 Juego de reemplazo de prisma (Incluye empaque) 22502Empaque, Base interior 22501 Cartucho Ámbar de Rodaje 22513Fuente de Poder/Unidad Base con 1 conector L-823 22507
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 78/256
1.64 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
Pro V LED Series
TCL-LED, L852Luz de Eje de Calle de RodajeCumplimiento:
FAA AC 150/5435-46
Engineering Brief No. 67UFC 3-535-01 Angosto/Ancho Curvo
AplicaciónLa TCL es una luz para eje de calles de rodajeque es utilizada principalmente como una señalde tráfico en tierra durante periodos de bajavisibilidad para guiar al avión entre la pista y laplataforma. La TCL es una luz bidireccionalámbar o verde, con un módulo LED de 12W.
Características Certificación ETL pendiente Diámetro exterior 8˝ (12˝ opcional)
0.25˝ de altura por encima de la superficie.
Profundidad por debajo de la brida: 1.38˝
Tamaño del prisma 1.57˝ x 0.24˝
Hermética al polvo y agua: IP68
Tiempo de vida total hasta 20 años*
Vida útil de la lámpara (LED) > 50.000 hr**
Corriente Nominal: 6,6A (0-100%)
Consumo de Energía (@6,6A): 12W por lado
Factor de Potencia >95% a corriente nominal
Temperatura: -40°C a +85°C***
(-40°F a +185°F) Interfaz serie interna para diagnóstico y
parametrización
Juego Ártico (opcional). Adiciona 14Wmientras está en operación.
Control de lámpara individual Integrado(Opcional; contacte a fábrica para detalles)
* No incluyendo partes consumibles** Basado en un ciclo de 24 hrs: 8 hr @ 55°C
temp. Ambiente + 1kW/m2 de radiaciónsolar / 16 hrs@25°C.
*** Medido sobre la superficie de la tapa
Información para Ordenar.
Dibujo Esquemático
Angosto/Ancho Curvo
8 5 2 - 5 - - F 1 - - -
Tipo de unidad: A = Eje de Rodaje Angosta CAT IIB = Eje de Rodaje Ancha CAT IIC = Eje de Rodaje Angosta CAT IIID = Eje de Rodaje Ancha CAT IIIJ = Eje de Rodaje Curva CAT II
K = Eje de Rodaje Curva CAT III
Tecnología:5 = Pro V LED Series
Color:Y0 = Ámbar/Opaco YY = Ámbar/ÁmbarG0 = Verde/Opaco GG = Verde/VerdeGY = Verde/Ámbar YG = Ámbar/Verde0Y = Opaco/Ámbar 0G = Opaco/Verde
Fotometría:F1 = FAA
Diámetro de la Unidad / Orientación:NSR = Ensamble óptico sin anillo de soporte
12S = 12˝ diam. Anillo de soporte para Rodaje Recto (11.25˝ B.C.)12C = 12˝ diam. Anillo de soporte para Rodaje Curva (11.25˝ B.C.)
Conector macho L-823:P1 = Un conector.P2 = Dos conectores
Opciones:0 = Sin opciones1 = Juego Ártico
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 79/256
1.65Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 10/11 partes y manuales de producto
Datos Fotométricos Típicos
AccesoriosDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Base L-867, Clase I, 61,0 cm (24”) de prof. AC21242H200303 Transformador de aislamiento 30/45 W, 6,6/6,6 A 33001Juego de Pernos 22500 Transformador de aislamiento 65 W, 6,6/6,6 A 33003Juego de Manga termo contráctil 10047-2154
* Se pueden requerir en dos piezas dependiendo de la técnica de pavimentación.
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
FAA Anillo de soporte recto Ø 12” (11.25” B.C.) 22504 Cartucho Verde de Rodaje de Curva 22516 Anillo de soporte de Ø 12” para rodaje 22503 Fuente de Poder/Unidad Base con 1 conector L-823 22507en curva (11.25” B.C.) 2 fuentes de Poder/Unidad Base con 1 conector L-823 22523Conector kit L-823, 8 AWG, D.E. 0.32˝ to 0.43˝ 823KP-D4-D4 2 fuentes de Poder/Unidad Base con 2 conectores L-823 22508Conector kit para base 22522 Juego de reemplazo de prisma (Incluye empaque) 22502Empaque, Base interior 22501 Cartucho Ámbar de Rodaje 22513Cartucho Verde de Rodaje 22515 Cartucho Ámbar de Rodaje de Curva 22514
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 80/256
1.66 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
P r o V LED S e r i e s
TCLI-LED, OACILuz de Eje de Calle de RodajeCumplimiento:
FAA AC 150/5435-46D (L-852A)
Engineering Brief No. 67OACI Anexo 14 Angosto/Ancho CurvoIEC TS 61827NATO: STANAG 3316
AplicaciónLa TCLI es una luz para eje de calles de rodajeque es utilizada principalmente como una señalde tráfico en tierra durante periodos de bajavisibilidad para guiar al avión entre la pista y laplataforma. La TCLI es una luz bidireccionalámbar o verde, con un módulo LED de 12W.
Características Diámetro exterior 8˝ (12˝ opcional) 0.25˝ de altura por encima de la superficie.
Profundidad por debajo de la brida: 1.38˝
Tamaño del prisma 1.57˝ x 0.24˝
Hermética al polvo y agua: IP68
Tiempo de vida total hasta 20 años*
Vida útil de la lámpara (LED) > 50.000 hrs**
Corriente Nominal: 6,6A (0-100%)
Consumo de Energía (@6,6A): 12W por lado
Factor de Potencia >95% a corriente nominal
Temperatura: -40°C a +85°C***
(-40°F a +185°F)
Interfaz serie interna para diagnóstico yparametrización
Juego Ártico (opcional). Adiciona 14Wmientras está en operación.
Control de lámpara individual Integrado(Opcional; contacte a fábrica para detalles)
* No incluyendo partes consumibles** Basado en un ciclo de 24 hrs: 8 hr @ 55°C
temp. Ambiente + 1kW/m2 de radiaciónsolar / 16 hrs@25°C.
*** Medido sobre la superficie de la tapa
Información para Ordenar.
Dibujo Esquemático
Angosto/Ancho Curvo
T C L I - 5 - - - - -
Tipo de unidad:Eje de Calle de Rodaje
Tecnología:5 = Pro V LED Series
Color:Y0 = Ámbar/Opaco YY = Ámbar/ÁmbarG0 = Verde/Opaco GG = Verde/VerdeGY = Verde/Ámbar YG = Ámbar/Verde0Y = Opaco/Ámbar 0G = Opaco/Verde
Fotometría:C2 = Secciones en Curva, CAT II, Fig A2-16C3 = Secciones en Curva, CAT III, Fig A2-14N3 = Haz Angosto, CAT III, Fig A2-13W2 = Haz Ancho, CAT II, Fig A2-15W3 = Haz Ancho, CAT III, Fig A2-12
Diámetro de la Unidad / Orientación:NSR = Ensamble óptico sin anillo de soporte12S = 12˝ diam. Anillo de soporte para Rodaje Recto (11.25˝ B.C.)12C = 12˝ diam. Anillo de soporte para Rodaje Curva (11.25˝ B.C.)
Conector macho L-823:P1 = Un conector.P2 = Dos conectores
Opciones:0 = Sin opciones1 = Juego Ártico
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 81/256
1.67Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 10/11 partes y manuales de producto
Datos Fotométricos Típicos
AccesoriosDescripción Número de Parte Descripción Número de ParteBase L-867, Clase I, 61,0 cm (24”) de prof. AC21242H200303 Transformador de aislamiento 30/45 W, 6,6/6,6 A 33001Juego de Pernos 22500 Transformador de aislamiento 65 W, 6,6/6,6 A 33003Juego de Manga termo contráctil 10047-2154
* Se pueden requerir en dos piezas dependiendo de la técnica de pavimentación.
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
FAA Anillo de soporte recto Ø 12” (11.25” B.C.) 22504 Cartucho Verde de Rodaje de Curva 22516 Anillo de soporte de Ø 12” para rodaje 22503 Fuente de Poder/Unidad Base con 1 conector L-823 22507en curva (11.25” B.C.) 2 fuentes de Poder/Unidad Base con 1 conector L-823 22523Conector kit L-823, 8 AWG, D.E. 0.32˝ a 0.43˝ 823KP-D4-D4 2 fuentes de Poder/Unidad Base con 2 conectores L-823 22508Conector kit para base 22522 Juego de reemplazo de prisma (Incluye empaque) 22502Empaque, Base interior 22501 Cartucho Ámbar de Rodaje 22513Cartucho Verde de Rodaje 22515 Cartucho Ámbar de Rodaje de Curva 22514
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 82/256
1.68 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
Pro V LED Series
IRGL-LED, L-852GLuz-LED Rasante de Protección de PistaCumplimiento:
FAA AC 150/5345-46: 852G
FAA Engineerging Brief 67
AplicaciónLas luces de protección de pista rasantes sonuna serie de unidades de destello alternadoamarillo y unidireccionales (L-852G),equidistantes a lo largo del marcado de unaposición de espera de pista, que sonúnicamente visibles por la Aeronave que seaproxima a la posición de espera desde el ladode calle de rodaje de la unidad. Estas lucesunidireccionales están diseñadas para utilizarseen toda condición ambiente en modo autónomoo con cualquier tipo de sistema de controlincluyendo el Sistema de Control y MonitoreoDigitrac®.
Características Certificación ETL pendiente
LEDs Luxeon de bajo consumo de energia.
Tecnología LED de larga vida, clasificada ende 50 000 horas L70 que reduce costos demantenimiento.
Bajo perfil < 13 mm (0.5˝) – FAA Estilo 2
Opera tanto en 3 o 5 pasos con RCCs ferro-resonantes o de tiristores.
Fácil mantenimiento: No se requierenselladores para el reemplazo de prismas o laalimentación.
Válvula de presión para verificar la integridaddel sello.
Para modernizar instalaciones existentesdonde se dispone de los Dispositivos Localesde Control. Requiere agregar un segundoconector L-823.
La versión autónoma dispone de un circuitointerno que elimina la necesidad desincronizarlo con Dispositivos Locales deControl. La unidad se conecta directamenteal transformador de aislamiento. Un sencillo,Dispositivo de Control Remoto es utilizadopara ajustar la unidad a la posición de
encendido (ON) ó apagado (OFF). UnDispositivo de Control Remoto, que sesuministra como accesorio, también puedeser utilizado para programar diferentesparámetros.
Información para Ordenar.
Dibujo Esquemático
8 5 2 G - 5 - - F 1 - 1 2 A - -
Tipo de unidad:852G = Luz Rasante de Protección
Tecnología:5 = Pro V LED Series
Color:YY = Ámbar Nuevo/Dispositivo de Control existenteY0 = Ámbar autónoma, destello inicial ON0Y = Ámbar autónoma, destello inicial OFF
Fotometría:F1 = FAA
Diámetro de la Unidad / Orientación:12A = 12˝ diam. (11.25˝ B.C.)
Conector macho L-823:P1 = Un conectorP2 = Dos conectores (Opción Logitrac)
Opciones:0 = Sin opciones
1 = Juego Ártico
Dimensiones: pulgadas (mm)
Instructivo: 1065
Peso embalaje: 18 lbs (8,2 kg)
Volumen embalaje: 0.7 cu pie (0,02 m3)
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 83/256
1.69Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canadá • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 10/11 partes y manuales de producto
Datos TécnicosCarga LED L852G y Requerimiento del Transformador
Transformador de Aislamiento Primario Transformador de Aislamiento Secundario Tipo deTransformadorde Aislamiento
Tipo deRCCVA
(@ 6.6A)W
(@ 6.6A)Factor dePotencia
VA(@ 6.6A)
W(@ 6.6A)
Factor dePotencia
59 55 0,93 46 44 0,95 65W Ferro
AccesoriosDescripción Número de Catálogo Descripción Número de Catálogo
Base: L-868B, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC24242Q200303 Kit de manga termocontráctil- 2 piezas. 10047-1425Conector kit L-823, 8 AWG, Ø 0.32 a 0.43”. 823KP-D4-D4 Transformador 65 W, 6,6/6,6 A 33003Manga termocontráctil, 1 pieza 10047-2154 Transformador 100 W, 6,6/6,6 A 33004
* Se pueden requerir bases seccionadas dependiendo de la técnica de pavimentación.
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Ensamble inferior de Tapa 21517 Empaque tipo O 21385 Alojamiento, Ensamble Óptico 21275-11 transformador interno de fuente de alimentación 50554Ensamble de Terminal L-823 21122 Tarjeta de Circuito de fuente de alimentación 21534Cartucho LED Ámbar 21529
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 84/256
1.70 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
P r o V LED S e r i e s
Stopbar-LED, L852SSTP - Luz de Barra de ParadaCumplimiento:
FAA AC 150/5435-46D
Engineering Brief No. 67cOACI Anexo 14IEC TS 61827NATO: STANAG 3316
AplicaciónLa unidad STP es utilizada para proteger laincursión a la pista y el control del tráfico encalles de rodaje justo antes de pistas activas.Son requeridas para operaciones SMGCSdurante condiciones de baja visibilidad como sedefine en FAA AC 150/5340-30 y AC 120-57A.Estas luces unidireccionales son diseñadas parautilizarse en toda condición ambiental concualquier tipo de sistema de control incluyendoel Sistema de Control y Monitoreo Digitrac®. LaSTP es una luz roja unidireccional, con unmódulo LED de 20W.
Características Diámetro exterior 8˝ (12˝ opcional)
0.25˝ de altura por encima de la superficie.
Profundidad por debajo de la brida: 1.38˝
Tamaño del prisma 1.57˝ x 0.24˝
Hermética al polvo y agua: IP68
Tiempo de vida total hasta 20 años*
Vida útil de la lámpara (LED) > 50.000 hr**
Corriente Nominal: 6,6A (0-100%) Consumo de Energía (@6,6A): 20W por lado
Factor de Potencia >95% a corriente nominal
Temperatura: -40°C a +85°C***
(-40°F a +185°F)
Interfaz serie interna para diagnóstico yparametrización
Juego Ártico (opcional). Adiciona 14Wmientras está en operación.
Control de lámpara individual Integrado(Opcional; contacte a fábrica para detalles)
Información para Ordenar.
Dibujo Esquemático
Unidireccional
8 5 2 S - 5 - R 0 - F 1 - - -
Tipo de unidad:Barra de Parada
Tecnología:5 = Pro V LED Series
Color:R0 = Ámbar / Opaco
Fotometría:F1 = FAA
Diámetro de la Unidad / Orientación:NSR = Ensamble óptico sin anillo de soporte12S = 12˝ diam. Anillo de soporte para Rodaje Recto (11.25˝ B.C.)
Conector macho L-823:P1 = Un conector.
Opciones:0 = Sin opciones
1 = Juego Ártico
* No incluyendo partes consumibles** Basado en un ciclo de 24 hrs: 8 hr @ 55°C temp.
Ambiente + 1kW/m2 de radiación solar / 16 hrs@25°C.*** Medido sobre la superficie de la tapa
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 85/256
1.71Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 10/11 partes y manuales de producto
Datos Fotométricos Típicos
AccesoriosDescripción Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
Base L-867, Clase I, 61,0 cm (24”) de prof. AC21242H200303 52 23,6 2.6 0,074Juego de Pernos 22500Juego de Manga termocontráctil 10047-2154Transformador de aislamiento 15/20 W, 6,6/6,6 A 33365Transformador de aislamiento 30/45 W, 6,6/6,6 A 33001 8 3,6 0.20 0,006
* Se pueden requerir en dos piezas dependiendo de la técnica de pavimentación.
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
FAA Anillo de soporte recto Ø 12” (11.25” B.C.) 22504 2 fuentes de Poder/Unidad Base con 1 conector L-823 22523Conector kit L-823, 8 AWG, D.E. 0.32˝ to 0.43˝ 823KP-D4-D4 2 fuentes de Poder/Unidad Base con 2 conectores L-823 22508Conector kit para base 22522 Juego de reemplazo de prisma (Incluye empaque) 22502Empaque, Base interior 22501 Cartucho Rojo de Rodaje 22511Fuente de Poder/Unidad Base con 1 conector L-823 22507
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 86/256
1.72 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
Pro V LED Series
Stopbar-LED, OACISTP - Luz de Barra de ParadaCumplimiento:
FAA AC 150/5435-46D
Engineering Brief No. 67cOACI Anexo 14IEC TS 61827NATO: STANAG 3316
AplicaciónLa unidad STP es utilizada para proteger laincursión a la pista y el control del tráfico encalles de rodaje justo antes de pistas activas.Son requeridas para operaciones SMGCSdurante condiciones de baja visibilidad como sedefine en FAA AC 150/5340-30 y AC 120-57A.Estas luces unidireccionales son diseñadas parautilizarse en toda condición ambiental concualquier tipo de sistema de control incluyendoel Sistema de Control y Monitoreo Digitrac®. LaSTP es una luz roja unidireccional, con unmódulo LED de 20W.
Características Diámetro exterior 8˝ (12˝ opcional)
0.25˝ de altura por encima de la superficie.
Profundidad por debajo de la brida: 1.38˝
Tamaño del prisma 1.57˝ x 0.24˝
Hermética al polvo y agua: IP68
Tiempo de vida total hasta 20 años*
Vida útil de la lámpara (LED) > 50.000 hr**
Corriente Nominal: 6,6A (0-100%) Consumo de Energía (@6,6A): 20W por lado
Factor de Potencia >95% a corriente nominal
Temperatura: -40°C a +85°C***
(-40°F a +185°F)
Interfaz serie interna para diagnóstico yparametrización
Juego Ártico (opcional). Adiciona 14Wmientras está en operación.
Control de lámpara individual Integrado(Opcional; contacte a fábrica para detalles)
Información para Ordenar.
Dibujo Esquemático
Unidireccional
S T P I - 5 - R 0 - - - -
Tipo de unidad:Barra de Parada
Tecnología:5 = Pro V LED Series
Color:R0 = Ámbar / Opaco
Fotometría:I2 = OACI Fig A2-13 CAT III3 = OACI Fig A2-13 CAT III
Diámetro de la Unidad / Orientación:NSR = Ensamble óptico sin anillo de soporte12S = 12˝ diam. Anillo de soporte para Rodaje Recto (11.25˝ B.C.)
Conector macho L-823:P1 = Un conector.
Opciones:
0 = Sin opciones1 = Juego Ártico
* No incluyendo partes consumibles** Basado en un ciclo de 24 hrs: 8 hr @ 55°C temp.
Ambiente + 1kW/m2 de radiación solar / 16 hrs@25°C.*** Medido sobre la superficie de la tapa
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 87/256
1.73Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 10/11 partes y manuales de producto
Datos Fotométricos Típicos
AccesoriosDescripción Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
Base L-867, Clase I, 61,0 cm (24”) de prof. AC21242H200303 52 23,6 2.6 0,074Juego de Pernos 22500Juego de Manga termocontráctil 10047-2154Transformador de aislamiento 15/20 W, 6,6/6,6 A 33365Transformador de aislamiento 30/45 W, 6,6/6,6 A 33001 8 3,6 0.20 0,006
* Se pueden requerir en dos piezas dependiendo de la técnica de pavimentación.
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
FAA Anillo de soporte recto Ø 12” (11.25” B.C.) 22504 2 fuentes de Poder/Unidad Base con 1 conector L-823 22523Conector kit L-823, 8 AWG, D.E. 0.32˝ to 0.43˝ 823KP-D4-D4 2 fuentes de Poder/Unidad Base con 2 conectores L-823 22508Conector kit para base 22522 Juego de reemplazo de prisma (Incluye empaque) 22502Empaque, Base interior 22501 Cartucho Rojo de Rodaje 22511Fuente de Poder/Unidad Base con 1 conector L-823 22507
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 88/256
1.74 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
P r o V LED S e r i e s
RETIL-LED, OACILuz de Indicación de Salida RápidaCumplimiento:
FAA AC 150/5435-46D
Engineering Brief No. 67cOACI Anexo 14IEC TS 61827NATO: STANAG 3316
AplicaciónLa RETIL es una luz de indicación de SalidaRápida utilizada principalmente como una ayudade tráfico en tierra en calles de rodaje paramitigar el tráfico. La luz de salida rápida esunidireccinal de color ámbar, con un consumode 20W.
Características Diámetro exterior 8˝ (12˝ opcional)
0.25˝ de altura por encima de la superficie.
Profundidad por debajo de la brida: 1.38˝
Tamaño del prisma 1.57˝ x 0.24˝
Hermética al polvo y agua: IP68
Tiempo de vida total hasta 20 años*
Vida útil de la lámpara ** (LED) > 50.000 hr
Corriente Nominal: 6,6A (0-100%)
Consumo de Energía (@6,6A): 20W por lado
Factor de Potencia >95% a corriente nominal
Temperatura***: -40°C a +85°C
(-40°F a +185°F)
Interfaz serie interna para diagnóstico yparametrización
Juego Ártico (opcional). Adiciona 14Wmientras está en operación.
Control de lámpara individual Integrado(Opcional; contacte a fábrica para detalles)
* No incluyendo partes consumibles** Basado en un ciclo de 24 hrs: 8 hr @ 55°C
temp. Ambiente + 1kW/m2 de radiaciónsolar / 16 hrs@25°C.
*** Medido sobre la superficie de la tapa
Información para Ordenar.
Dibujo Esquemático
Unidireccional
R E X I - 5 - Y 0 - - - -
Tipo de unidad:Salida Rápida
Tecnología:5 = Pro V LED Series
Color:Y0 = Ámbar / Opaco
Fotometría:I2 = OACI Fig A2-6 CAT III3 = OACI Fig A2-7 CAT III
Diámetro de la Unidad / Orientación:NSR = Ensamble óptico sin anillo de soporte12S = 12˝ diam. Anillo de soporte para Rodaje Recto (11.25˝ B.C.)
Conector macho L-823:P1 = Un conector.
Opciones:
0 = Sin opciones1 = Juego Ártico
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 89/256
1.75Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 10/11 partes y manuales de producto
Datos Fotométricos Típicos
AccesoriosDescripción Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
Base L-867, Clase I, 61,0 cm (24”) de prof. AC21242H200303 52 23,6 2.6 0,074Juego de Pernos 22500Juego de Manga termocontráctil 10047-2154Transformador de aislamiento 15/20 W, 6,6/6,6 A 33365Transformador de aislamiento 30/45 W, 6,6/6,6 A 33001 8 3,6 0.20 0,006
* Se pueden requerir en dos piezas dependiendo de la técnica de pavimentación.
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
FAA Anillo de soporte recto Ø 12” (11.25” B.C.) 22504 2 fuentes de Poder/Unidad Base con 1 conector L-823 22523Conector kit L-823, 8 AWG, D.E. 0.32˝ to 0.43˝ 823KP-D4-D4 2 fuentes de Poder/Unidad Base con 2 conectores L-823 22508Conector kit para base 22522 Juego de reemplazo de prisma (Incluye empaque) 22502Empaque, Base interior 22501 Cartucho Ámbar de Rodaje 22513Fuente de Poder/Unidad Base con 1 conector L-823 22507
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 90/256
SECCIÓN 2
Luces Elevadas de Pista
y Calle de Rodaje
Las Pistas y Calles de Rodaje son la columna vertebral del Aeródromopresenta necesidades únicas tanto del medio ambiente, comomecánicas y fotométricas. El como se puede responder a esasnecesidades, depende de lo que las condiciones meteorológicas bajo lasque se esté operando. La ubicación, el color y la intensidad son muyimportantes para el piloto para determinar su posición en el campo deaviación.
La FAA y la OACI han establecido las normas que dictan cómo debedeterminarse el desempeño de las luces de acuerdo a su ubicación en ecampo y las condiciones presentes de operación. Crouse-Hinds AirportLighitng Products cuenta con el equipo adecuado para la certificación dela categoría de operación del aeródromo.
Íconos de Aplicación
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 91/256
2.2 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
ERLLuz Elevada de PistaCumplimiento:
FAA AC 150/5345-46: Series L-861OACI Anexo 14
UFC 3-535-01USN NAVAIR 51-50AAA-2Guía de NASAO
Aplicación
El modelo 5 de la ERL es utilizado como una luzde borde de pista de media intensidad, luz deborde de calle de rodaje, luz de umbral demedia intensidad y luz perimetral de helipuertostanto para circuitos de corriente constante comode voltaje.
Características
Certificado ETL (Series L-861)(Únicamente como se lista en la Tabla 1)
Abrazadera tipo anillo para el globo.
Cuerpo de una sola pieza de aluminio enfundición a presión.
Altura ajustable.
Cople frágil para estaca, placa de base omontaje en caja de empalme.
Globo prismático.
Gama completa de globos de coloresestándar para aviación.
Disponible para operar a corrienteconstante o voltaje.
Disponible con lámparas de cuarzohalógeno preafocada o incandescente.
Disponible con acople frangible de 1.5 ó 2pulgadas
Información para Ordenar
Cómo ordenar: Un ensamble completo consiste en ordenar por separado la luz ERL, laestaca o la placa base con su base o la caja de empalme con su tapa, el transformador deaislamiento y el conector kit L-823.
La luz de borde de calle de rodaje es típicamente azul (-B); la de umbral/fin de pista esnormalmente verde/roja (-GR); y las de helipuerto son típicamente verdes (-G).
Ejemplo: 40938-CY-45-24 es una luz de 61 cm (24”) de altura con un globo claro/ámbar yuna lámpara de cuarzo de 45 W bi-pin
* Ver Tabla 1 para definir tipo de circuito.
4 0 9 - - - -
Tipo de Unidad: 38 = Cuarzo/ Bi-pin.39 = Incandescente/Media preafocada.43 = Incandescente/Casquillo medio (E 27).
Color:C = Claro B = AzulG = Verde R = RojoY = Ambar X = Opaco/Blanco.
Potencia de Lámpara*:30 = 30 W 69 = 69 W40 = 40 W 100 = 100 W
45 = 45 W 116 = 116 W
Altura en pulgadas:14 = Altura estándar 14” (35,6 cm)Disponible en incrementos de 5,1 cm (2”) hasta 76,2 cm (30”)
Opciones:MC2 = Acoplamiento metálico frangible de 5,1 cm (2”).
Tabla 1
TipoNo. deParte
ColorPotencialámpara
Tipo delámpara
LámparaCatálogo
L-861
40938 Claro 45 Tungsteno-Halógeno / Bi-Pin 4073240938 Claro/ mbar 45 Tungsteno-Halógeno / Bi-Pin 4073240939 Claro 45 Incandescente 10047-149740939 Claro/ámbar 45 Incandescente 10047-1497
L-861E40938 Rojo/Verde 30 Tungsteno-Halógeno / Bi-Pin 4073740938 Rojo/Verde 45 Tungsteno-Halógeno / Bi-Pin 4073240939 Rojo/Verde 45 Incandescente 10047-1497
L-861T40938 Azul 30 Tungsteno-Halógeno / Bi-Pin 4073740938 Azul 45 Tungsteno-Halógeno / Bi-Pin 4073240939 Azul 45 Incandescente 10047-1497
Otras Lámparas Disponibles
No. deParte
LámparaEstilo deLámpara
LámparaCatálogo
40939 40W/120Vc.a. Incandescente 10047-60840943 40W/120Vc.a. Incandescente 10047-16340943 69W/120Vc.a. Incandescente 10047-25540943 116W/120Vc.a. Incandescente 10047-15740943 100W/240Vc.a. Incandescente 10047-214
40938 45W/6.6ATungsteno-Halógeno Pk-30d
10047-213
40938 100W/6.6ATungsteno-Halógeno Pk-30d
10047-213
40939 45W/6.6A Incandescente 10047-149
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 92/256
2.3Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Dibujos de Instalación.
Nota: Todas las versiones de ERL a 6,6 A incluyen una Terminal con un conector L-823.Las versiones a 120 V incluyen únicamente las terminales sin conectores.
AccesoriosDescripción Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen EmbalajeLb kg cu ft m3
Base L-867, Clase I, 61,0 cm (24”) de prof. AC21242H200301 52 23,6 2.6 0,074Placa de Base, Entrada de 37 mm (1.5”) Acero pintado AP1935 8 3,6 0.14 0,004Placa de Base, Entrada de 51 mm (2”) Acero pintado AP1932 8 3,6 0.14 0,004Conector kit L-823, 8 AWG, D.E. de 0,81 cm a 1,09 cm 823KP-D4-D4Caja de empalme y tapa AW7609/AW7805 12 5,4 0.20 0,006Ensamble de estaca, entrada de 38 mm (1 1/2”) AW2205 8 3,6 0.20 0,006Ensamble de estaca, entrada de 51 mm (2”) AW2202 8 3,6 0.20 0,006Transformador 45W, L-830-1, 6,6/6,6 A 33001 8 3,6 0.20 0,006Transformador 45W, L-830-2, 20/6,6 A 33002 8 3,6 0.20 0,006
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Extensión EMT de 25 mm (1”) (35,5 cm 14”) 40878-2P Soporte de Globo con terminal de 73 cm (40938) 50034-2*Extensión EMT de 25 mm (1”) (61 cm 24”) 40878-7P Soporte de Globo con terminal de 73 cm (40939) 50035-2*Extensión EMT de 25 mm (1”) (76 cm 30”) 40878-10P Globo Verde/Rojo de vidrio ML5413Globo Azul de vidrio ML331 Terminal de 35,5 cm (14”) (40938) 40918
Abrazadera tipo banda 50107 Terminal de 35,5 cm (14”) (40939 y 40943) FL3621Globo Claro de vidrio ML5411 Terminal de 61 cm (24”) ó 76 cm (30”) (40939 y 40943) FL1012AGlobo Claro/Rojo de vidrio ML5571 Terminal de 61 cm (24”) ó 76 cm (30”) (40938) 40918-7Globo Claro/Ámbar de vidrio ML5412 Sello tipo O 10035-37
Acople frangible de Aluminio de 38 mm (1.5“) 50186 Globo Rojo de vidrio ML2075 Acople frangible de Aluminio de 51 mm (2“) 50184 Juego de tornillos – Portalámpara 10H27-013D20Soporte de Globo 40948* Portalámpara (40938) 40749Soporte de Globo (40938) 50034* Portalámpara (40939) KL6168Soporte de Globo (40939) 50035* Portalámpara (40943) 10047-1559Soporte de Globo/Terminal 48 cm -19” (40938) 50034-1* Soporte de montaje para portalámpara (40938) 40937Soporte de Globo/Terminal 48 cm -19” (40939) 50035-1* Globo Ámbar (amarillo) de vidrio FL6477
* Incluye Abrazadera tipo Banda
Dimensiones: pulgadas (mm)
Instructivo: 8627 (40938)8628 (40939)8803 (40943)
Peso embalaje: 1,4 kg
3 lbs
Volumen embalaje: 0,003 m3 0.1 cu ft
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 93/256
2.2 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
HRLQLuz/Cuarzo de Pista de Alta IntensidadCumplimiento:
FAA AC 150/5345-46: Series L-862UFC 3-535-01
USN NAVAIR 51-50AAA-2
Aplicación
La Luz de Cuarzo de Alta Intensidad para PistaHRLQ es utilizada para el alumbrado elevadodel borde de pista y el alumbrado elevado deumbral y fin de pista.
CaracterísticasCertificado ETL
(Sólo como se lista en la Tabla 1)Lentes internos y Globo externo paraenfocar el haz principal.
Abrazadera tipo banda para el globo.
Disponible con columna frangible de 3,8cm (1.5”) o 5,1 cm (2”).
Utiliza una lámpara de cuarzo bi-pin de 6,6 A para la mayoría de las aplicaciones.
Cuerpo de fundición de aluminio pintado deamarillo.
Disponible en alturas desde 35,6 cm (14”)hasta 76,2 cm (30”).
Tabla 1Luz de Borde Luz de Umbral/Fin
86241-E-XX-120-XX 86241-T-RG-200-XX
86242-E-XX-120-XX 86242-T-RG-200-XX
86241-E-XX-150-XX
86242-E-XX-150-XX
Borde de Pista (E)
Umbral (T)
Información para Ordenar
Cómo ordenar: Construya el número de catálogo básico y agregue el diámetro del roscadode la columna frágil. Seleccione la aplicación la cual determina si una o ambas direccionestendrán el haz de luz orientada hacia el eje de pista. Agregue los colores, potencia delámpara y altura. Son incluidos un cable con dos conductores, la terminal L-823 y la lámpara.Del total de la cantidad de luces de umbral la mitad deben ser ordenadas derecha adentro yla otra izquierda adentro.
Ejemplos: La 86242-T-RG-200-14 es una HRLQ de 35,6 cm (14”) de altura con un acopleroscado frangible de 51 mm (2”) de diámetro y una lámpara de 200 W. Es bidireccional, con
un lado rojo de haz recto para el fin de pista y un lado verde de haz derecha adentro para elumbral.
La 86241-E-CY-120-24 es una HRLQ de 61 cm (24”) de altura con una lámpara de 120 W yun acople frangible de 3,8 cm (1.5”) de diámetro. Es utilizada como una luz bidireccional conel haz claro izquierda adentro y el haz ámbar con el haz derecha adentro.
* La orientación del haz es determinada por la aplicación y la posición del color en el númerode catálogo. Para la versión de umbral, el haz verde siempre es hacia adentro y el haz rojoes siempre recto.** Luz FAA de Umbral/Fin con 200W.
8 6 2 4 - - - -
Color ColorTipo de unidad: Izquierda Derecha
Adentro AdentroModelo HRLQ
Tamaño del Acople Frangible: 1 = 38 mm (1.5”) roscado.2 = 51 mm (2”) roscado.
Aplicación*:E = Borde de pista.T = Umbral y fin de pista.
Color/Color*:C = Claro G = Verde X = Opaco/BlancoB = Azul R = Rojo Y = Ámbar
Potencia de Lámpara:120 = 120 W Bi Pin 20058 – L-862150 = 150 W Bi Pin 40925200 = 200 W Bi Pin 20172 – FAA L-862E**201 = 200 W Pk-30d 10047-2477 – L-862E**151 = 150 W Pk-30d 10047-2310122 = 115 W DCR 20496 **
202 = 200 W DCR 20268 **
Altura en pulgadas:14 = Altura estándar de 35,6 cm (14”).Disponible en incrementos de 5,1 cm (2”) hasta los 76,2 cm (30”).
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 94/256
2.3Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Dibujos de Instalación.HRLQ Montada en Base
Nota: Para unidades de más de 35,6 cm (14 pulg) de altura la columna frangible es un ensamble de tres piezas.
AccesoriosDescripción Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
Base L-867, Clase I, 61,0 cm (24”) de prof. AC21242H200301 52 23,6 2.6 0,074Placa de Base, Entrada de 37 mm (1.5”) Acero pintado AP1935 8 3,6 0.14 0,004Placa de Base, Entrada de 51 mm (2”) Acero pintado AP1932 8 3,6 0.14 0,004Conector kit L-823, 8 AWG, D.E. de 0,81 cm a 1,09 cm 823KP-D4-D4Nivel para unidad 40999Ensamble de estaca, entrada de 38 mm (1 1/2”) AW2205 8 3,6 0.20 0,006Ensamble de estaca, entrada de 51 mm (2”) AW2202 8 3,6 0.20 0,006Transformador, 100 W, 6,6/6,6 A 33004 8.6 3,9 0.30 0,009Transformador, 150 W, 6,6/6,6 A 33150 16.0 7.3 0.40 0,011Transformador, 200 W, 6,6/6,6 A 33006 16.0 7.3 0.40 0,011
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Globo exterior Opaco/Claro – Borde, R# 10050-27 Lente interior Verde (180°) 10050-23-GGlobo exterior Opaco/Verde 10050-21-XG Globo exterior Verde/Opaco, Umbral, L# 10050-22-GXGlobo exterior Opaco/Rojo, Fin, R# 10050-22-XR Globo exterior Verde/Claro, L# 10050-30Lente interior Azul (180°) 10050-23-B Globo exterior Verde/Rojo, Umbral/Fin, L# 10050-22Columna frágil de 37 mm (1.5”) 14” altura 40983-1 Ensamble de lentes interiores (360°) 40972-*Columna frágil de 51 mm (2”) 14” altura 40983-2 Contratuerca de 37 mm (1.5”) 40718
Abrazadera tipo banda 40947 Contratuerca de 51 mm (2”) 10047-589Lente interior Claro (180°) 10050-23-C Seguro 10038-31Globo exterior Claro – Borde 10050-20 Subensamble óptico y terminal para 40 a 50 cm de altura 40992-1Globo exterior Claro/Opaco – Borde, L# 10050-26 Subensamble óptico y terminal para 55 a 75 cm de altura 40992-2Globo exterior Claro/Verde, R# 10050-29 Lente interior Rojo (180°) 10050-23-RExtensión de tubo EMT para 61 cm (24”) de alto 40994-5 Globo exterior Rojo 10050-31
Extensión de tubo EMT para 75 cm (30”) de alto 40994-8 Globo exterior Rojo/Opaco, Fin, L# 10050-21-RX Acople Frangible de Aluminio 37 mm – 1.5” 50186 Globo exterior Verde/Rojo – Umbral/Fin, R# 10050-21 Acople Frangible de Aluminio 51 mm – 2” 50184 Accesorio superior, columna soporte (Toda altura) 41852Empaque para el globo 40989 Lente interior Ámbar (180°) 40959
# Indica izquierda (L) o derecha (R) adentro.* Agregue las letras para dos colores tales como –CC o –CY. Para combinaciones rojo y verde, ordene globos exteriores y lentes interiores –CC.** Los filtros internos Verde o Rojo no se utilizan con Luces FAA de Umbral/Fin.*** No utilice con potencias superiores a 120 W.
Instructivo: 8922
Peso embalaje: 4.5 lbs2,0 kg
Volumen embalaje: 0.31 cu ft0,09 m3
Datos Fotométricos: Contacte a CC-H
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 95/256
2.6 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
HRLILuz/Cuarzo de Pista de Alta IntensidadOACICumplimiento:
OACI Anexo 14, Figura A2-9, A2-10
Aplicación
La Luz de Cuarzo de Alta Intensidad para PistaHRLI es utilizada para el alumbrado elevado delborde de pista y el alumbrado elevado deumbral y fin de pista.
Características•La HRLI es la misma unidad de luz de altacalidad que la Certificada ante ETL deCooper Crouse-Hinds, luz concumplimiento FAA. El sistema ópticointerno y externo está diseñado paraproducir un haz de luz que reúne lasrecomendaciones de OACI para pistas conun ancho de 45 m o 60 m
Utiliza una lámpara de cuarzo bi-pin de 6,6 A ó la lámpara PK-30d.
Cuerpo de fundición de aluminio pintado deamarillo.
Disponible en alturas desde 35,6 cm (14”)hasta 76,2 cm (30”).
Borde de Pista (E)
Información para Ordenar
Cómo ordenar: Construya el número de catálogo básico y agregue el diámetro del roscadode la columna frágil. Seleccione la aplicación la cual determina si una o ambas direccionestendrán el haz de luz orientada hacia el eje de pista. Agregue los colores, potencia delámpara y altura. Se incluyen un cable con dos conductores, la terminal L-823 y la lámpara.Del total de la cantidad de luces de umbral la mitad deben ser ordenadas derecha adentro yla otra izquierda adentro.
Ejemplos: La 862I2-E-CY-150-24-60 es una HRLI de 61 cm (24”) de altura con una lámparade 150 W y una columna frágil de 5,1 cm (2”) de diámetro de roscado. Es utilizada como unaluz bidireccional con el haz claro izquierda adentro y el haz ámbar con el haz derechaadentro para pistas de hasta 60 m.
* La orientación del haz es determinada por la aplicación y la posición del color en elnúmero de catálogo. Para la versión de umbral, el haz verde siempre es hacia adentroy el haz rojo es siempre recto.
8 6 2 I - - - - -
Color ColorTipo de unidad: Izquierda Derecha
Adentro AdentroTamaño de acople frangible: 1 = 38 mm (1.5”) roscado.2 = 51 mm (2”) roscado.
Aplicación*:E = Borde de pista.
Color/Color*:C = Claro Y = Ambar
Potencia de Lámpara:120 = 120 W Bi Pin 20058 – L-862, OACI Fig.A 2-9150 = 150 W Bi Pin 40925 – OACI Fig. A2-10151 = 150 W Pk-30d 10047-2223 – OACI Fig. A2-10
Altura en pulgadas:14 = Altura estándar de 35,6 cm (14”).Disponible en incrementos de 5,1 cm (2”) hasta los 76,2 cm (30”).
Ancho de Pista:45 = 45 m60 = 60 m
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 96/256
2.7Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Datos Fotométricos Típicos
Dibujos de Instalación.HRLI Montada en Base
Nota: Para unidades de más de 35,6 cm (14 pulg) de altura la columna frangible es un ensamble de tres piezas.
AccesoriosDescripción Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
Base L-867, Clase I, 61,0 cm (24”) de prof. AC21242H200301 52 23,6 2.6 0,074Placa de Base, Entrada de 51 mm (2”) Acero pintado AP1932 8 3,6 0.14 0,004Conector kit L-823, 6mm trenzado, blindado 823KPS-ED4-ED4Nivel para unidad 40999Ensamble de estaca, entrada de 51 mm (2”) AW2202 8 3,6 0.20 0,006Transformador, 100 W, 6,6/6,6 A 33004 8.6 3,9 0.30 0,009Transformador, 150 W, 6,6/6,6 A 33150 16.0 7.3 0.40 0,011Transformador, 200 W, 6,6/6,6 A 33006 16.0 7.3 0.40 0,011
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Abrazadera tipo banda 40947 Empaque para el globo 40989Lente interior Claro (180°) 10050-23-C Contratuerca de 51 mm (2”) 10047-589Globo exterior Claro 50519 Seguro 10038-31Extensión de tubo EMT para 61 cm (24”) de alto 40994-5 Columna frágil de 51 mm (2”) 14” altura 40983-2Extensión de tubo EMT para 75 cm (30”) de alto 40994-8 Accesorio superior, columna soporte (Toda altura) 41852
Acople Frangible de Aluminio 37 mm – 1.5” 50186 Lente interior Ámbar (180°) 40959 Acople Frangible de Aluminio 51 mm – 2” 50184
Peso embalaje: 4.5 lbs2,0 kg
Volumen embalaje: 0.31 cu ft0,09 m3
Datos Fotométricos: Contacte a CC-H
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 97/256
2.8 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
HRLQ-5Luz/Cuarzo de Pista de Alta IntensidadCumplimiento:
FAA AC 150/5345-46: Series L-862 y L-862-EOACI Anexo 14, Fig. A2-9
AplicaciónLa Luz de Cuarzo de Alta Intensidad para PistaHRLQ-5 es utilizada para el alumbrado elevadodel borde de pista y el alumbrado elevado deumbral y fin de pista.
CaracterísticasCertificado ETL
No requiere herramientas para cambio de
lámpara – la unidad está embisagrada paraacceder fácilmente a la lámpara, y semantiene fija mediante un seguro.Fácil de nivelar – Única con diseño deexclusivo que le permite ser nivelada alaflojar o apretar un sujetador externo.Fácil cambio de filtros – Con un giropermite cambiar el color del haz en campo(LH y RH adentro) en una luz de “borde”estándar y en luces de “borde” de umbraldesplazado azul/claro.Probada a chorro de aire de 480 km/h (300MPH).Diseño modular.Utiliza una lámpara bi-pin de 6,6 A.Cuerpo de aluminio en fundición a presióny en color amarillo.
Disponible en alturas desde 35,6 cm (14”)hasta 76,2 cm (30”).
Aprobado para Airbus 380 Acople frangible roscado estándar de 51mm (2”).
Información para Ordenar
Tabla 1 (*Indica Aprobado por FAA según AC 150/5345-46)
YYY Aplicación Color de HazNúmero de
Especif.Min. Pot.de Lámp.
ECC Borde, Estándar Claro/Claro L-862 120ECY Borde, Estándar, LH Claro/Ámbar L-862 120EYC Borde, Estándar, RH Ámbar/Claro L-862 120ECR Borde, LH, Fin Desplazado Claro/Rojo L-862 150ERC Borde, RH, Fin Desplazado Rojo/Claro L-862 150ERY Borde, LH, Fin Desplazado Rojo/ mbar L-862 150EYR Borde, RH, Fin Desplazado Ámbar/Rojo L-862 150
TCG Borde, RH, Umbral Desplazado Claro/Verde L-862 200TGC Borde, LH, Umbral Desplazado Verde/Claro L-862 200TYG Borde, RH, Umbral Desplazado Ámbar/Verde L-862 200TGY Borde, LH, Umbral Desplazado Verde/ mbar L-862 200TRG Umbral/Fin, RH Rojo/Verde L-862E 200TGR Umbral/Fin, LH Verde/Rojo L-862E 200TXG Umbral Desplazado, RH Opaco/Verde L-862E 200TGX Umbral Desplazado, LH Verde/Opaco L-862E 200SRR Fin (Haz Recto) Rojo/Rojo L-862E 200SRX Fin (Haz Recto) Rojo/Opaco L-862E 200
RH = Derecha; LH = Izquierda; Vea la Figura A para las direcciones del Haz de Luz.E= Luz de Borde de Pista; T = Luz de Umbral de Pista; S = Luz de Fin de Pista
8 6 2 5 - - -
Tipo de Unidad:
Modelo HRLQ
Aplicación y Color de Haz: (Vea la columna “YYY” en la Tabla 1)
Altura en pulgadas:14 = Altura estándar de 35,6 cm (14”).Disponible en incrementos de 5,1 cm (2”) hasta los 76,2 cm (30”).
Opciones:1 = Rosca 1 ½” -12 UNF (La estándar es 2-11 ½ NPSM)2= Lámpara de 200 W en lugar de la de 120 W o 150 W, L-862 (no disponible para
luces de borde color azul)3 = Nivelador de ajuste en lugar del estándar de base de tornillo hexagonal.5 = Lámpara de 150 W en lugar de la de 120 W, L-862.EX = Unidad extra reforzada (Fuertes vientos / Fuertes Nevadas)Las opciones 1 y 3 no están disponibles con EX.
FIGURA ADirecciones para el haz de luz.
Los colores indicados son normalmente estándares. Otras
combinaciones para aplicaciones especiales se listan en la Tabla 1Viendo las luces de borde desde la perpendicular al eje de pistadeterminan el color en conjunto con la orientación de las unidadesderecha – (RH) e izquierda (LH). El primer color indica el ladoizquierdo adentro del globo.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 98/256
2.9Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Dibujo de Instalación Datos Fotométricos Típicos
AccesoriosDescripción Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
Base L-867, Clase I, 61,0 cm (24”) de prof. AC21242H200301 52 23,6 2.6 0,074Placa de Base, Entrada de 37 mm (1.5”) Acero pintado AP1935 8 3,6 0.14 0,004Placa de Base, Entrada de 51 mm (2”) Acero pintado AP1932 8 3,6 0.14 0,004Conector kit L-823, 8 AWG, D.E. de 0,81 cm a 1,09 cm 823KP-D4-D4Extractor de Lámpara 50420Instrumento de Nivelación 50359Transformador, 100 W, 6,6/6,6 A 33004 8.6 3,9 0.30 0,009Transformador, 200 W, 6,6/6,6 A 33006 16.0 7.3 0.40 0,011
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Globo exterior Opaco/Verde (Para aplicaciones “TXG”) 50344-X/G Globo exterior Rojo (Para aplicaciones “SRR”) 50344-RMedio filtro interior claro (Se requieren 2 en unidades 50360-C Globo exterior Rojo/Opaco (Para aplicaciones “SRX”) 50344-R/Xcon globo exterior claro, opaco o de color) 50344-C Globo exterior Rojo/Claro 50344-R/C
(Para aplicaciones “ECC”, “ECY”, “EYC”) (Para aplicaciones “ERC”, “ERY”)Globo exterior Claro/Verde 50344-C/G Globo exterior Rojo/Verde (Para aplicaciones “TRG”) 50344-R/G(Para aplicaciones “TCG” y “TYG”) Medio filtro interior Ámbar 50360-YGlobo exterior Claro/Rojo 50344-C/R(Para aplicaciones “ECR”, “EYR”)Empaque filtro 50351Filtro de muelle 50366Cople frágil de aluminio de 51 mm (2”) 50184Cople frágil de alumínio de 51 mm (2”) – Opción EX 60683-EEmpaque para globo 40989Globo exterior Verde/Opaco (Para aplicaciones “TGX”) 50344-G/XGlobo exterior Verde/Claro 50344-G/C(Para aplicaciones “TGC” y “TGY”)Globo exterior Verde/Rojo (Para aplicaciones “TGR”) 50344-G/RLámpara Bi-Pin de 120 W, 6,6 A. 20058Lámpara Bi-Pin de 150 W, 6,6 A. 40925Lámpara Bi-Pin de 200 W, 6,6 A. 20172
Instructivo: 2016
Peso embalaje: 4.5 lbs2,0 kg
Volumen embalaje: 0.31 cu ft0,09 m3
Datos Fotométricos: Contacte a CC-H
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 99/256
2.10 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
SBLLuz Elevada de Barra de ParadaCumplimiento:
FAA AC 150/5345-46: Series L-862S
AplicaciónLa unidad SBL es utilizada para protegerincursiones a la pista y el control de tráficoaéreo en calles de rodaje justo antes de unapista activa. Es requerida para operacionesSMGCS durante condiciones de baja visibilidadcomo se define en FAA AC 150/5340 y AC 120-57A.Esta luz unidireccional está diseñada parautilizarse en toda condición ambiental concualquier tipo de sistema de control incluyendo
el Sistema de Control y Monitoreo Digitrac®.
CaracterísticasCertificado ETL
Utiliza lámpara tipo Pk-30D de bajoconsumo de energía.
Fácil de instalar – Se instala sobre un tuboestándar de 51 mm (2”) con un acoplefrangible.
Tubo de montaje incluido.
Fácil cambio de lámpara – No se requierenherramientas especiales.
Cuerpo de Aluminio en fundición a presión.Fácil de apuntar.
Lentes rojos de señal de tráfico – elimina lanecesidad de filtros por separado.
Cabezal ensamblado totalmente conterminal de conexión.
Control y Monitoreo – La unidad se puedesuministrar con un Logitrac Crouse-Hindspara el control y monitoreo de lámparaindividual según sea requerido, para unaoperación como luz de protección o controlde barra de parada. Contacte a Crouse-Hinds para más información.
Información para OrdenarCómo ordenar: Al catálogo básico agregue la altura. Se requiere de un acople frangiblepara un montaje apropiado que es suministrado con la unidad. Ordene la placa de montajepor separado.
Ejemplo: 862S-14 es una luz roja de barra de parada de 35,6 cm (14”) de altura.
Datos Fotométricos Típicos
8 6 2 S -
Tipo de unidad:
Altura en pulgadas:14 = Altura estándar 14” (35,6 cm)Disponible en incrementos de 5,1 cm (2”) hasta 66 cm (26”)
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 100/256
2.11Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Diagrama Esquemático
AccesoriosDescripción Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
Instrumento de Nivelación 50133 2.0 0,91 0.13 0,004Base L-867, Clase I, 61,0 cm (24”) de prof. AC21242H200301 52 23,6 2.6 0,074Placa de Base, Entrada de 51 mm (2”) Acero pintado AP1932 8 3,6 0.14 0,004Conector kit L-823, 8 AWG, D.E. de 0,81 cm a 1,09 cm 823KP-D4-D4Manga Termocontráctil (1 pieza) 10047-2154Manga Termocontráctil (2 piezas) 10047-1425Transformador, 150 W, 6,6/6,6 A 33150 8.9 4,04 0.30 0,009Transformador, 200 W, 6,6/6,6 A 33006 16.0 7,3 0.40 0,011
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Tornillo, Hexagonal para acople 10A10-025D32 Seguro (Clip) para lentes 50121Tornillo cautivo 10047-754 Lentes, Rojo para señal de tráfico 50251-RTExtensión de Tubo Frangible (Ver Tabla 1) 50306-X Tornillo cabeza plana 10000-438Lámpara, PK-30d de 150 W, 6,6 A 10047-2310 Acople sin herrajes y tornillos 50106YEnsamble Cable/Conector, 6,6 A (Ver Tabla 1) 50307-X Tensor roscado 10037-781
Tabla 1
Alturamm (Pulg)
Tubo FrangibleNo. Parte
Ensamble Cable/ConectorNo Parte
356 (14) 50306-1 50307-1
406 (16) 50306-2 50307-2
457 (18) 50306-3 50307-3508 (20) 50306-4 50307-4
558 (22) 50306-5 50307-5
610 (24) 50306-6 50307-6
660 (26) 50306-7 50307-7
Instructivo: 9818
Peso embalaje: 6.7 lbs3,0 kg
Volumen embalaje: 0.80 cu ft0,024 m3
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 101/256
2.12 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
RGL4Luz de Protección de Pista - LEDCumplimiento:
FAA AC 150/5345-46: L-804; EB67BOACI Anexo 14, Fig. A2-25
AplicaciónLa luz de Protección de Pista RGL4 (Luz deProtección de Pista) es utilizada para resaltar lavisibilidad de las posiciones de punto de esperade la calle de rodaje, previniendo incursiones ala pista y advirtiendo a los pilotos que seaproximan a una pista activa. Dos unidadesRGL4 son instaladas al final de cada línea delpunto de espera. Cada unidad destellaalternadamente sus dos cabezales de señal.
CaracterísticasCertificado ETL
Utiliza dos ensambles ópticos LED de21W.Promedio de vida del LED 50 000 hrs.La iluminación LED reduce la carga delcircuito.Opera en reguladores de corrienteconstante FAA de 3 y 5 pasos de brillo.Elevación ajustable del haz de luz conajuste asegurado en incrementos de ungrado.El promedio mínimo de intensidad excedelas 3 000 candelas para ámbar tráfico.Destella alternadamente de 45 a 50 veces
por minuto.Fácil mantenimiento – no se requieren deherramientas especiales.Interruptor externo de encendido yapagado que permite el mantenimiento sindesconectar todo el circuito (Ver opción 1).Estructura de alta resistencia y cuerpo de
Aluminio.Viseras negras independientes en elcabezal que proporcionan proteccióndurante condiciones inclementes deltiempo y dan contraste duranteoperaciones diurnas.Montaje en base con cople frangible de 51mm (2”) y soporte ancla.Incluye soporte ancla y placa de montajeanti-giratoria de 12”.Resistente a chorro de aire de hasta 480km/hr (300 MPH).La unidad básica se suministra concontacto de salida seco de monitoreo.Disponible con control y monitoreo porcomputadora (Consulte a fábrica).
Información para Ordenar
* No reconocido por la FAA
Diagrama Esquemático
Dimensiones: pulg (mm)Instructivo: 1009
Peso embalaje: 55 lbs25 kg
Volumen embalaje: 7.22 cu ft0,204 m3
8 0 4 E 4 - -
Tipo Unidad:
Elevada:
Modelo RGL: 4 = Dos ensambles ópticos LED de 21 W
Alimentación:066 = 6,6 A Circuitos Serie (Modo 1).024 = 24 V c.d. (aplicaciones solares, la batería y el panel
Solar no son incluidos, consulte a fábrica)*120 = 120 V c.a. (Modo 2)
Opciones:1 = Interruptor externo de encendido/apagado 6,6 A. (Estándar en Modo 2).2 = Cable de Monitoreo, 5 pin (Estándar en Modo 2).3 = Placa anti-giratoria para placa base de 40,6 cm (16”) de diámetro.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 102/256
2.13Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Datos Fotométricos Típicos
Condiciones de Operación Temperatura: -40°C a + 55°C (-40°F a +130°F)Humedad: 0 al 100%Viento: Hasta 480 km/hr (300 mph)
Alimentación FAA Modo 1, Corriente – Pasos de Intensidad
lumínica alimentados por circuitos serie (6,6A /20Acon el apropiado transformador de aislamiento).Carga máxima 55 W, 58 VA, FP 0,94,transformador de 65 W.
FAA Modo 2, Tensión – 120 V c.a., 50/60 Hz, Pasosde intensidad lumínica vía foto control desdeintensidad plena para operaciones diurnas hasta30% para operaciones nocturnas.
Solar* - 24 V c.d.
* No Reconocido por la FAA
AccesoriosDescripción Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
Base L-867, Clase I, 61,0 cm (24”) de prof. AC21242H200301 52 23,6 2.6 0,074Placa Base, 31 cm (12”) de diámetro AP1832Placa Base, 40,6 cm (16”) de diâmetro AP2832Ensamble de Cable para control y monitoreo CLD 50278-1CLD módulo de control y monitoreo T6540-03-01-00Transformador, 65 W, 6,6/6,6 A 33003 8.9 4,0 0.30 0,004
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Fuente de Poder a 120 V c.a. 50542 Acople frangible 60683-10AFuente de Poder a 6,6 A 50539 Ensamble LED 50547Ensamble de Transformador 50554 Puente de puesta a tierra 50574Placa anti-giratoria, 31 cm (12”) 50244 Visera 50573Placa anti-giratoria, 40,6 cm (16”) (Solo opción 3) 50244-1
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 103/256
2.14 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
RGLLuz de Protección de PistaCumplimiento:
FAA AC 150/5345-46: L-804OACI Anexo 14, Fig. A2-25
AplicaciónLa luz de Protección de Pista RGL es utilizadapara resaltar la visibilidad de las posiciones depunto de espera de la calle de rodaje. Dosunidades RGL se instalan al final de cada líneadel punto de espera. Cada unidad destellaalternadamente sus dos lámparas.
CaracterísticasCertificado ETL
Utiliza dos lámparas de cuarzo halógenode 100 W (PK-30d).Elevación ajustable del haz de luz conprecisión confiable en incrementos de ungrado.El promedio mínimo de intensidad excedelas 3 000 candelas para ámbar tráfico.Destella alternadamente de 45 a 50 vecespor minuto.Fácil mantenimiento – no se requierenherramientas para cambio de lámparas otarjetas de control.Interruptor externo de encendido yapagado que permite cambio de lámparaso circuito de control sin desenergizar todoel circuito (Ver opción 1).
Soporte de alta resistencia y cuerpo de Aluminio.Montaje en base con cople frágil de 51 mm(2”).Incluye cable a tierra y placa de montajeanti-giratoria de 12”.Resistente a chorro de aire de 480 km/hr(300 MPH).La unidad básica se suministra concontacto seco de salida para monitoreo.Disponible con control y monitoreo porcomputadora (Ver opción 4).
Información para Ordenar
Diagrama Esquemático
Dimensiones: pulg (mm)
Instructivo: 2520
Peso embalaje: 55 lbs25 kg
Volumen embalaje: 7.22 cu ft0,204 m3
8 0 4 E 2 - -
Tipo de unidad:
Elevada:
Modelo RGL: 2 = Dos lámparas de 100 W
Alimentación:066 = 6,6 A Circuitos Serie.
Opciones:1 = Interruptor de encendido/apagado externo, 6,6 A.3 = Sin monitoreo.4 = Logitrac - Control y monitoreo digital interno (Circuitos serie de 6,6 A
únicamente)Consulte a CC-H para asistencia.
5 = Placa anti-giratoria para placa base de 40,6 cm (16”) de diámetro.S543 = OACI
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 104/256
2.15Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Datos Fotométricos Típicos
AccesoriosDescripción Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
Base L-867, Clase I, 61,0 cm (24”) de prof. AC21242H200301 52 23,6 2.6 0,074Placa Base, 31 cm (12”) de diámetro AP1832Placa Base, 40,6 cm (16”) de diâmetro AP2832Transformador, 100 W, 6,6/6,6 A 33004 8.9 4,0 0.30 0,004
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de PartePlaca anti-giratoria, 31 cm (12”) 50244 Lente, Amarillo Aviación (OACI) 10050-17-AYPlaca anti-giratoria, 40,6 cm (16”) (Solo opción 5) 50244-1 Empaque de Lente 50491-GTornillos de montaje para tarjeta de control 10000-367 Ensamble de Circuito Logitrac (sólo opción 4) 10056-1752Ensamble de Tapa de caja de control (incluye 50500 Placa de montaje de Logitrac (sólo opción 4) 50276Empaque, Etiqueta de advertencia, media bisagra y seguro) Separador macho-hembra hexagonal 10037-409Tarjeta de Circuito de control, Unidades de 6,6 A. 50260-1 para unidades con monitoreo (excepto opción 4)
Acople frangible 60683-10A Tarjeta de Circuito de Monitoreo, Unidades 6,6 A 50265-1Lámpara 100 W, 6,6 A (PK-30d) 10047-2138 (excepto opción 4)Lámpara 150 W, 6,6 A (PK-30d) 10047-2310 Soporte Ancla 60984
Alambre (reemplazo grupo E, solo opción 4) 50255
* El visor de tráfico, el cabezal de señal de tráfico y las partes PC Weldment han cambiado en Junio de 2005.Consulte a fábrica para disponibilidad de reemplazos.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 105/256
2.16 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
TEL-5Luz de Umbral/Fin de Pista de MediaIntensidadCumplimiento:
FAA AC 150/5345-46: L-861SE
Aplicación
La TEL-5 está pensada para suministrarvisibilidad de umbrales en pistas de mediaintensidad que no tienen luces de aproximación.
CaracterísticasCertificado ETL
Unidad L-861SE con lámpara de 120 W.
No requiere herramientas para cambio delámpara – la unidad está embisagrada paraacceder fácilmente a la lámpara, y semantiene fija mediante un seguro.
Fácil de nivelar – Única con diseño denivelación que permite ser nivelada alaflojar o apretar un sujetador externo.
Fácil cambio de filtros – Un giro essuficiente para cambiarlos.
Probada a chorro de aire de 480 km/h (300MPH).
Diseño modular.
Utiliza una lámpara bi-pin de 6,6 A.
Cuerpo de aluminio en fundición a presióny en color amarillo.
Disponible en alturas desde 35,6 cm (14”)hasta 76,2 cm (30”).
Acople frangible estándar roscado de 51mm (2”).
Información para Ordenar
8 6 1 5 - S - -
Tipo de Unidad:
Modelo 5:
Tipo S
Color de Haz y Tipo: GX = Verde/OpacoGR = Verde/Rojo
Altura en pulgadas:14 = Altura estándar de 35,6 cm (14”).Disponible en incrementos de 5,1 cm (2”) hasta los 76,2 cm (30”).
Opciones:1 = Acople frangible roscado de 1 ½” -12 UNF3 = Nivelador de ajuste en lugar del estándar de tornillo de cabeza hexagonal.EX = Unidad extra reforzada para áreas de fuertes vientos y nevadas. Esta opción
reemplaza el acople frangible estándar, la columna y la abrazadera concomponentes extra resistentes.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 106/256
2.17Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Diagrama Esquemático Datos Fotométricos Típicos
AccesoriosDescripción Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
Base L-867, Clase I, 61,0 cm (24”) de prof. AC21242H200301 52 23,6 2.6 0,074Placa de Base, Entrada de 37 mm (1.5”) Acero pintado AP1935 8 3,6 0.14 0,004Placa de Base, Entrada de 51 mm (2”) Acero pintado AP1932 8 3,6 0.14 0,004Conector kit L-823, 8 AWG, D.E. de 0,81 cm a 1,09 cm 823KP-D4-D4Instrumento de Nivelación 50359Transformador, 100 W, 6,6/6,6 A 33004 8.6 3,9 0.30 0,009
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Globo claro exterior 50736-C Acople frangible aluminio de 51 mm (2”) Opción EX 60683-EGlobo exterior Claro/Opaco 50376-C/X Empaque del globo 40989Empaque del filtro 50351 Filtro interior verde 50360-GResorte del filtro 50366 Lámpara Bi-Pin de 120 W, 6,6 A 20058
Acople frangible de alumínio de 38 mm (1.5”) 50186 Filtro interior rojo 50360-R Acople frangible de aluminio de 51 mm (2”) 50184
Instructivo: 2121 (Unidad Estándar)2325 (Unidad –EX)
Peso embalaje: 4.5 lbs2,0 kg
Volumen embalaje: 0.31 cu ft0,09 m3
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 107/256
2.16 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
TEL-LED, L-861Luz-LED Omnidireccional de Borde deCalle de RodajeCumplimiento:
FAA AC 150/5345-46: Series L-861OACI Anexo 14
Aplicación
El modelo 5 de la TEL es utilizado como una luzde media intensidad para borde de calle derodaje en circuitos de corriente constante.
CaracterísticasCertificado ETL
(Azul únicamente)Globo azul ó rojo de vidrio parareconocimiento durante el día.
Sello durable de alto impacto.
Cuerpo de una sola pieza de aluminio enfundición a presión.
Altura ajustable.
Acople frangible para estaca, placa omontaje a caja de empalme.
Operación en corriente constante.
Disponible con acople frangible de 38 mm(1.5”) o con opción a 51 mm (2”).
LED de larga vida.
Fuente de poder electrónica internamenteinstalada y sellada.
Reemplazo directo en la placa baseexistente.
Cumple con los requerimientos de curva deintensidad para circuitos de 3 o 5 pasos,50/60 Hz.
Consumo de energía – Pasos deintensidad Luminosa alimentados porcircuito serie (6,6 A / 20 A con suapropiado transformador de aislamiento)
Juego No Ártico – Máxima carga de la
unidad 9,2 W, 11,2 VA, FP = 0,82,transformador de aislamiento requerido de10/15 W.
Juego Ártico – Máxima carga de la unidad25,7 W, 30 VA, FP = 0,96, transformadorde aislamiento requerido de 30/45 W
Información para Ordenar
8 6 1 5 - T 5 - B - 0 6 6 - -
Unidad Tipo:8615 = FAA L-861, 5 LED
Tipo:T5 = Calle de rodaje.
Color de haz:B = Azul
Alimentación:066 = 6,6 A corriente constante
Altura:14 = 35,6 cm (14”)18 = 45,7 cm (18”)22 = 55.9 cm (22”)24 = 60,9 cm (24”)30 = 76,2 cm (30”). Máxima.
Opciones:0 = Ninguna opción
1 = Kit para áreas árticas.2 = Acople frangible de aluminio con cuerda 2” NPS4 = Sin abrazadera de acero inoxidable
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 108/256
2.17Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Diagrama Esquemático Datos Fotométricos Típicos
AccesoriosDescripción Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
Base L-867, Clase I, 61,0 cm (24”) de prof. AC21242H200301 52 23,6 2.6 0,074Placa de Base, Entrada de 37 mm (1.5”) Acero pintado AP1935 8 3,6 0.14 0,004Placa de Base, Entrada de 51 mm (2”) Acero pintado AP1932 8 3,6 0.14 0,004Conector kit L-823, 8 AWG, D.E. de 0,81 cm a 1,09 cm 823KP-D4-D4Instrumento de Nivelación 50400Ensamble de estaca, 51 mm (2") de entrada AW2202 8 3,6 0.20 0,006Ensamble de estaca, 38 mm (1.5") de entrada AW2205 8 3,6 0.20 0,006Transformador, L-830-1, 6.6/6.6A - 10/15 W 33015Transformador, L-830-1, 6.6/6.6A - 30/45w 33001 8 3,6 0.20 0,006
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Extensión de tubo EMT 35 cm (14”) de 25 mm (1") 40878-13P Ensamble de terminal de 35 cm (14”) 50398-2Extensión de tubo EMT 46 cm (18”) de 25 mm (1") 40878-14P Ensamble de terminal de 51 cm (20”) 50398-3Extensión de tubo EMT 61 cm (24”) de 25 mm (1") 40878-15P Ensamble de terminal de 66 cm (26”) 50398-4Extensión de tubo EMT 76 cm (30”) de 25 mm (1") 40878-16P Fuente de Poder LED – Ártico/Calefactor 50578Globo azul de vidrio 50380 Fuente de Poder LED – No Ártico/No Calefactor 50577
Acople frangible de aluminio de 38 mm (1.5”) 50186 Sello tipo O 10035-63-230 Acople frangible de aluminio de 51 mm (2”) 50184 Abrazadera de globo de acero inoxidable 10037-883Ensamble de soporte de globo 50390 Empaque tipo manga 50388Ensamble de globo/disipador con LED y sistema ártico 50527 Cinta térmica para Cuerpo/Base 50396(Lente, LED, disipador, globo con calefactor) (Azul)Ensamble de disipador de calor y LED 50430
(Lente, LED, disipador) (Azul)
* Modelo estándar únicamente (No ártico)
Instructivo: 1027
Peso embalaje: 3.0 lbs1,4 kg
Volumen embalaje: 0.10 cu ft0,003 m3
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 109/256
SECCIÓN 3
Ayudas de Aproximación
y de Navegación
La coordinación del movimiento en el aeródromo es crucial para lasegura y eficiente operación de cualquier Aeropuerto. Si en adición lasoperaciones de vuelo tienen lugar en condiciones ambientales únicas, lanecesidad de marcadores de alta visibilidad en el aeródromo toma unamuy alta importancia. . El cómo se puede responder a esasnecesidades, depende de las condiciones meteorológicas bajo las quese esté operando. La ubicación, el color y la intensidad son muyimportantes para el piloto a fin de determinar su posición en el campo deaviación.
La FAA y la OACI han establecido las normas que dictan cómo debedeterminarse el desempeño de las luces y donde deben ser ubicadas.Crouse-Hinds Airport Lighting Products cuenta con la señalización quereúne dichas normas para cubrir las necesidades para la certificación entoda categoría.
Íconos de Aplicación
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 110/256
3.2 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
PAPIIndicador de Precisión de Pendiente de Aproximación
Cumplimiento:FAA AC 150/5345-28: L-880 Y L-881OACI Anexo 14
Aplicación
El Sistema PAPI proporciona al piloto unaindicación visual positiva de la posición relativade la Aeronave a la óptima trayectoria dedescenso, durante la aproximación final a lapista.
El Sistema PAPI L-880 consiste de cuatrounidades en una línea o barra y cada unidadcon dos o tres lámparas de 200 W. La unidadPAPI produce un haz de luz, la porción superiorblanca y la inferior roja. Conforme el pilotocambia de posición vertical, el color de la luzque visualiza cambia instantáneamente.
El PAPI estilo A utiliza una Unidad de Potencia ycontrol (PCU) la cual tiene una fotocelda para elcontrol de intensidad de luz día/noche. El PCUpuede ser operado utilizando un radio control L-854 con una señal de una aeronave enaproximación. El PAPI estilo B es alimentadopor un regulador de corriente constante L-828.
Características
Certificado ETLLámparas de 1500 hrs.
Reúne las recomendaciones de la OACI
Transición de señal de corte: 3 min de arco
Circuito derivado de lámpara (Estilo B)
Luces indicadoras del interruptor deinclinación (Estilo B)
UNIDAD DE CONTROL Y POTENCIA(PCU) (Estilo A)
Interruptor de energía.Suministro de energía ajustable -
195 a 265 V c.a.Operación a 50 Hz o 60 Hz.Luces indicadoras:Operación interna de energía en c.d.Estatus de control remoto.Estatus del interruptor de inclinación.Sobretensión del circuito de lámpara.Estatus de la fotocelda.Estatus del contactor principal.Modo de alta intensidad.Sobreflujo del control remoto.
Información para OrdenarComo ordenar: Construya el número de catálogo básico según el número de unidades porsistema requerido y la energía disponible. Agregue los números para la clase detemperatura y las opciones. El estilo A incluye el PCU. El estilo B incluye lostransformadores de aislamiento y conectores kit. Incluye los herrajes de montaje de lasuperficie hacia arriba excepto el tubo de 2 pulgadas para las patas. Ordene por separado,placas para base, bases para transformador y cualquier otra pieza por debajo de lasuperficie.
Ejemplos: 880A2A-2 es un Sistema FAA L-880. Este incluye el PCU y los interruptores deinclinación para el voltaje de operación.
El 880A2B-2-11 es un sistema PAPI OACI. Este incluye los tubos EMT y no tieneinterruptores de inclinación.
A - -
Tipo de Unidad:880 = 4 unidades881 = 2 unidades
Modelo:
Lámparas: 2 = 2 lámparas por unidad3 = 3 lámparas por unidad
Estilo: A = 208 V a 240 VB = 6,6 A
Clase de temperatura:1 = - 35 °C2 = - 55 °C
Opciones:11 = OACI (Sin interruptor de inclinación, se incluyen las piernas de la unidad,
para - 55°C únicamente) (Ver ejemplo arriba)*12 = Cuando se habilita la operación diurna, el operador de noche
encendido/apagado es inter-bloqueado con el circuito de Pista (R/W)*13 = Operación diurna y nocturna encendido/apagado inter-bloqueado con elcircuito de Pista (R/W)*.
16 = Cubierta protectora de lentes21 = Transformadores con puesta a tierra – Para unidades sin interruptor de
inclinación únicamente
* Estilo A únicamente
Nota: Ordene un clinómetro (dispositivo de apuntamiento) 25220 por separado.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 111/256
3.3Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Información de Instalación
Diagrama de alambrado Típico: Estilo A - FAA
1 = ARNÉS CONSOLIDADO. (SUMINISTRADO).2 = SALIDA DE ALIMENTACIÓN DESDE LA UNIDAD DE POTENCIA Y CONTROL
UTILICE CABLE # 8 AWG MÍNIMO. (NO SUMINISTRADO)3 = ALIMENTACIÓN DESDE EL GABINETE PAPI PREVIO. UTILICE
CABLE # 14 AWG MÍNIMO (NO SUMINISTRADO).4 = TERMINALES DEL INTERRUPTOR DE NIVELACIÓN DESDE
LA UNIDAD DE POTENCIA Y CONTROL.UTILICE CABLE # 14 AWG MÍNIMO (NO SUMINISTRADO).
Diagrama de alambrado Típico: Estilo B – FAA (Dos lámparas)
1 = TRANSFORMADOR DE AISLAMIENTO DE 300 W, 6.6/6.6 A, No. DE PARTE 33010 (SUMINISTRADO).2 = TRANSFORMADOR DE AISLAMIENTO DE 200 W, 6.6/6.6 A, No. DE PARTE 33006 (SUMINISTRADO).3 = ARNÉS CONSOLIDADO (SUMINISTRADO.4 = TERMINAL DE ALIMENTACIÓN CON CONECTORES APROPIADOS L-823, UTILICE CABLE TIPO C # 8 AWG L-824 (LOS
CONECTORES KIT L-823, No. DE PARTE 823KP-D4-D4 SON SUMINISTRADOS)5 = TERMINALES DEL INTERRUPTOR DE NIVELACIÓN, UTILICE CABLES # 14 AWG MÍNIMO (NO SUMINISTRADO).
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 112/256
3.4 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
Diagrama EsquemáticoUNIDAD DE POTENCIA Y CONTROL (PCU) UNIDAD PAPI
(Únicamente Sistema Estilo A)
VISTA LATERAL
Tabla de Dimensiones de las Bases
Pulgadas (mm) A B C D E
Unidad PAPI – 2 lámparas 15.75 (400) 25.75 (654) 7.9 (200) - -
Unidad PAPI – 3 lámparas 22.50 (572) 25.75 (654) 11.25 (286) - -
PCU para Sistemas 8803A - - - 18.0 (457) 5.5 (140)
Cualquier otro PCU - - - 10.0 (254) 1.5 (38)
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 113/256
3.5Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Unidad PAPI de 3 Lámparas
AccesoriosDescripción Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
Base L-867, Clase I, 61,0 cm (24”) de prof. AC21242Q200301 52 23,6 2.6 0,07425220 Clinómetro / Nivel de inclinaciónPlaca de Base, Entrada de 51 mm (2”) Acero pintado AP1932 8 3,6 0.14 0,004
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
UNIDAD PAPI Cople frágil (1 por Unidad) 60683-9 Lámpara de 200W (Reemplaza a la 20531) 10047-2896Cople frágil (3 por Unidad) 61062-1 Portalámpara 40749Conector Kit L-823, 8 AWG, .32” to .43” Diám. Exterior 823KP-D4-D4 Conector de 4 pin con 4 conductores de 2,9 m (9.5’) 10037-533
Arnés Consolidado Estilo A 10037-534 Filtro Rojo 27069 Arnés Consolidado Estilo B - FAA (2-Lámp.) 27068-1 Interruptor de inclinación (Clase 1) 25225-1 Arnés Consolidado Estilo B - FAA (3-Lámp.) 27068-3 Interruptor de inclinación (Clase 2, Estilo A) 25225-4 Arnés Consolidado Estilo B – OACI 27068-2 Interruptor de inclinación (Clase 2, Estilo B) 25225-3Base de piso (3 por Unidad) 25684-1 Tarjeta Control de Interruptor de Inclinación (2-Lámp.) 27123-1Transformador de aislamiento 100W 33004 Tarjeta Control de Interruptor de Inclinación (3-Lámp.) 27123-2(Estilo B 3 lámparas Maestro) Tarjeta Control de Interruptor de Inclinación (3-Lámp.) 27123-3
Transformador de aislamiento 200W (Estilo A Esclavo) 33006 Transformador T1 31329Transformador de aislamiento 300W (Estilo B) 33010(Estilo B 2 y 3 lámparas Maestro)
PCU Base de piso (2 por PCU) 25684-1 Tarjeta PC de Unidad Potencia y Control (PCU) 27138-3
Acople frangible (4 por PCU) 61062-1 con opciones “12”Fusible F1 10047-1005 Relevadores K1, K2 10047-2901Fusible F2 10047-1143 Transformador T1, 1 800VA 27038Supresor de picos 10047-885 Transformador T1, 2 800VA 27120Ensamble de Fotocontrol 27045 Transformador T1, 900VA 27039Tarjeta estándar PC de Unidad de Potencia y Control 27138(PCU) sin opciones
REFACCIONES UNIDAD PAPI: (Sin Arnés ni accesorios de montaje)* 2-Lamp 3-Lamp 2-Lamp 3-Lamp
Estilo A, Clase 1 27178-1 27179-1 Estilo B, Clase 1 (Esclavo) 27178-5 27179-5Estilo A, Clase 2 27178-2 27179-2 Estilo B, Clase 2 (Maestro) 27178-4 27179-4Estilo A, Opción 11 27178-7 27179-7 Estilo B, Clase 2 (Esclavo) 27178-6 27179-6Estilo B, Clase 1 (Maestro) 27178-3 27179-3 Estilo B, Opción 11 27178-8 27179-8
* Para unidades completas de 2 lámparas, ordene 27170* Para unidades completas de 3 lámparas, ordene 27175
Dimensiones : Pulgadas (milímetros)
Instructivos: 2438 (2 lámparas)2439 (3 lámparas)
Unidad PAPI (2)* Unidad PAPI (3)* PCUPeso embalaje: 75 lb 100 lb 105 lb
34 kg 45 kg 48 kg
Volumen embalaje (m3). 9.3 cu pies 12 cu pies 3.7 cu piesVolumen embalaje (m3). 0,26 m3 0,034 m3 0,10 m3
* Cada unidad PAPI.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 114/256
3.6 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
REILLuces Identificadoras de Fin de PistaCumplimiento:
FAA AC 150/5345-51: L-849 A, B, E, FOACI Anexo 14
Aplicación
La aplicación principal de un sistema REIL esidentificar positivamente el extremo o el umbralde una pista sin precisión visual o porinstrumentos.Este sistema REIL consiste de dos luces dedestello sincronizadas. Una unidad de destellose localiza a cada extremo del umbral de lapista.
CaracterísticasCertificado ETL
Certificado CSA.
Fácil instalación: cada unidad REILconsiste de un cabezal de destello y unacaja de control, montadas sobre la(s)misma(s) pierna(s) de soporte.
Fácil mantenimiento – no se requierenherramientas especiales.
No requiere un gabinete de control porseparado – La unidad maestra REIL cuentacon sistema de control integrado.
Medidor de tiempo de uso. Contador de
horasInterbloqueo de seguridad en cada caja decontrol y cabezal de destello.
Resistente a la intemperie –Pinturaresistente a los rayos UV (Ultravioleta),aplicada por proceso electrostático.
Nota: Cada circuito serie de corriente que opereun REIL debe ser alimentado especialmente porun Regulador de Corriente Constante de 4 kW(mínimo).
Información para OrdenarPara Ordenar: Al número de catálogo básico, agregue los símbolos para el tipo de estiloFAA y la tensión de alimentación como se muestra en la tabla. Agregue los números deopciones según los requiera.
* Para una tensión opcional de 120V, 60Hz, consulte a fábricaLa SERIE FTS es producto fabricado por Flash Technology, Franklin, TN.
** Para el control opcional sensible a la corriente de un REIL operado por voltaje, ordenetambién el Controlador FTC-435 y (1) transformador de aislamiento de 30/45 W.
Información Técnica:Manual de Instrucción: FTS 400/800
FTS 430/830Alimentación Primaria:
Unidad de Tensión, 240 Vc.a. +10% 60 Hz / 230 V ca + 10% 50 Hz, 1 fase.Unidad de corriente, Conexión directa al Secundario de un transformador deaislamiento estándar tipo FAA L830
Consumo de Energía120 W (Alta) 85 W (Med) 65 W (Baja)300 Volt Amperes (Alta Intensidad)
Intensidad Efectiva:Estilo A, E = 20 000, 2 000, 450 candelas efectivas.Estilo B, F = 300 ± 50%, 1 500 ± 5% y 5 000 ± 50% de candelas efectivas.
Relación de Destellos:60 Destellos por minuto (400)120 Destellos por minuto (800)
Patrón del Haz:Cobertura Omnidireccional: 360 grados horizontal, 8 grados verticalCobertura Unidireccional: 30 grados horizontal, 10 grados vertical
F T S - 2 -
Unidad Tipo:
Orientación del Haz:
4 = Omni direccional (FAA Estilo B, F)8 = Uni direccional (FAA Estilo A, E)
Alimentación:1 = Operado a tensión con controlador interno (SC 415)**3 = Operado a corriente (Serie)
Tensión * (Tipo 1 únicamente):240 = 240 V, 60 Hz230 = 230 V, 50 Hz
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 115/256
3.7Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Diagrama Esquemático
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Abrazadera, Lente (FH400) 3893201 Red RC101 (FH400 y FH800) 1403411Tubo de destello FT 101 (FH 400) 8384329* Bisel de Retención (FH800) 3735202Tubo de destello FT 101 (FH 800) 4901700* Espaciador cerámico (FH400) 5900844Lente (FH 400) 8743701 Zapata con terminal de tornillo (FH400) 3379102Poste cerámico (FH800) 5900842 Transformador de disparo (FH 400, FH 800) 8288201
* Recomendado como inventario de refacciones.
Peso y Volumen de EmbalajeNúmero de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
Serie FTS 4 29 13,1 37 1.048Serie FTS 8 25 11,3 37 1,048
Dimensiones: Pulgadas (milímetros)
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 116/256
3.8 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
ALSFSistema de DestelloCumplimiento:
FAA AC 150/5345-51SSALR (Tipo I)
OACI Anexo 14
Aplicación
La aproximación de precisión a pistas encondiciones de visibilidad donde el intervalovisual a la pista (RVR), es menor de media millarequiere de luces de encendido continuo conluces de destello secuencial.
El sistema consiste de un controlador maestropara el monitoreo y luces de destello
individuales que pueden ser incorporadas conluces de encendido continuo para crear variostipos de sistemas de luces de aproximacióntales como el clásico de 21 posiciones ALSF-1 oel ALSF-2.
Otras partes del sistema, tales como luces deencendido fijo, torres, bases de luces,transformadores y reguladores deben ordenarsepor separado.
CaracterísticasProbado y verificado por ETL.
Detección de falla y aislamiento dinámica yen tiempo real.
Medidor de tiempo de uso.(alarmas ajustables por el usuario)
Tensiones de alimentación estándar a 60Hz 120 V, 240 V, a 50 Hz-230 V.
Control por micro-procesador.
Protección de transitorios.
Capacidad de monitoreo y ajuste deintensidad
Control de Operación local o remota.
Detección de problemas de alta intensidady de falla e indicación de precaución.
Gabinete de exteriores NEMA 4 con inter-bloqueo.
-55°C a + 55°C de operación.
Disponible con páneles de control remotadesde torre o subestación.
Compatible con control por computadora(Contactos secos).
120 destellos por minuto (Calibrado defábrica).
Despliegue LED.
Consumo de potencia promedio FTC 18325 W.
Puede ser instalado hasta 760 m (2500’)del sistema de aproximación.
Información para Ordenar
F T S 8 - -
Número de catálogo básico*:
Alimentación: 1 = Operado por Voltaje con
Controlador interno
3 = Operado a corriente (Serie)Luces de Destello:
Inserte el número de luces de destellonecesarias (Máximo 28)
Alimentación:120 = 120 V, 60 Hz240 = 240 V, 60 Hz230 = 230 V, 50 Hz
* Los productos Serie FTS son fabricados por “Flash Technology”, Franklin, TN.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 117/256
3.9Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Diagrama Esquemático
Componentes del Sistema Estándar de DestelloSecuencialDescripción Número de Parte
Fusible, Potencia, MDL2A 4900342Tarjeta de Control PCB100 2471912
Varistor VRI 120 V 6901079Relevador, alarma 4900501Tarjeta de Panel PCB200 2472001
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Abrazadera, Lente (FH400) 3893201 Red RC101 (FH400 y FH800) 1403411Tubo de destello FT 101 (FH 400) 8384329* Bisel de Retención (FH800) 3735202Tubo de destello FT 101 (FH 800) 4901700* Espaciador cerámico (FH400) 5900844Lente (FH 400) 8743701 Zapata con terminal de tornillo (FH400) 3379102Poste cerámico (FH800) 5900842 Transformador de disparo (FH 400, FH 800) 8288201
* Recomendado para inventario de refacciones.
Dimensiones: Pulgadas (milímetros)
Instructivo: FTC 183 / FTC 435Temporizador Fuente de Poder
Maestro del Destellador
Peso embalaje: 29.0 lbs 25.0 lbs13,0 kg 11,3 kg
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 118/256
3.10 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
ARBFaro Giratorio de AeropuertoCumplimiento:
FAA AC 150/5345-12: L-801 y L-802OACI Anexo 14
CaracterísticasCertificado ETL
Aprobación FAA: L-801 400W
L-802 1000W
Lámpara de Aditivos Metálicos incluida:
400 W para faros de media intensidad
1000 W para faros de alta intensidad
Lámparas de larga vida.
Sin cambiador de lámpara.Diseño simple con pocas partes demovimiento.
Peso ligero para facilitar su manejo.
12 RPM, Levógiro. En sentido contrario alas manecillas del reloj.
Diagrama Esquemático
Información para Ordenar
Dimensiones: Pulgadas (milímetros) Peso de Embalaje: 243 lbs110 kg
Manual de Instrucciones: 9218 (802XX) Volumen de Embalaje: 47.5 cu pie9301 (801XX) 1.345 m3
- -
Tipo de Unidad:801 = L-801 Media Intensidad802 = L-802 Alta Intensidad
Aplicación**: A = Aeropuerto Blanco/Verde
S = Hidroavión Blanco/AmbarH = Helipuerto Blanco/Verde/Ambar
Clase:1 = - 35 °C2 = - 55 °C*
Alimentación:1 = 120 V, 60 Hz2 = 220 V, 50 Hz
Opciones:BC = Haz de bajo ángulo de corte 2°TR = Relevador Tell-Tale con lámpara de cuarzo de 250 WWW = Dos lentes blancos
* Todo ARB Clase 2 requiere la opción TR.
** Aplicación estándar – Opciones disponibles
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 119/256
3.11Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Datos Fotométricos
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Ensamble de Balastro, 1000 W, 120 V, 60 Hz 65058-1 Lentes Verdes 65020-2Ensamble de Balastro, 1000 W, 220 V, 50 Hz 65058-2 Lámpara de 1000 W de Aditivos Metálicos (802XX) 10047-2795Ensamble de Balastro, 400 W, 120 V, 60 Hz 65058-3 Lámpara de 400 W de Aditivos Metálicos (801XX) 10047-1802Ensamble de Balastro, 400 W, 220 V, 50 Hz 65058-4 Ensamble de motor 65057Lentes Claros (ARB de 1000 W) 65020-1 Ensamble de relevador, opción TR 65045Lentes Claros (ARB de 400W) 65020-4 Lámpara de respaldo, 250 W de cuarzo (Opción TR) 10047-2293Fusible, F1 10047-2344 Lentes Ámbar 65020-3Ensamble de Marcha 65018
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 120/256
3.12 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
EALLuz Elevada de AproximaciónCumplimiento:
FAA Especificación FAA E-982*OACI Anexo 14
Se muestra la unidad 98240-G-300
Aplicación
La EAL es una luz elevada unidireccional la cualpuede ser usada como una luz de aproximaciónclara o roja, una luz de fin de pista roja y una luzde umbral verde. Para mayor información, veala Tabla de Selección de Aplicación en la página3.14.
Características
Reúne los requerimientos fotométricos dela FAA, utilizando lámparas PAR 56 comose especifica en el documento FAA-E-982.
Adecuada para reemplazar luces MB-2MILSPEC MIL-L-26990 de acuerdo a laU.S. Air Force AFR 88-14.
Fácil de instalar- Se instala sobre un tubodel tipo ligero EMT de 50 mm (2”) y uncople frágil o sobre un mástil deaproximación.
Clips robustos para el filtro – resisteráfagas de vientos y turbinas.
Envolvente de fundición de aluminio.
Fácil reemplazo de lámpara – no serequieren herramientas especiales.
Fácil apuntamiento – utiliza un dispositivode apuntamiento de precisión** condespliegue digital.
Se entrega totalmente ensamblado..
Información para Ordenar
Cómo ordenar: Al número de catálogo básico, agregue los símbolos para color, tipo delámpara, ensamble de cable y opciones (Si lo requiere). Se puede requerir un cople frágilpara el montaje apropiado y debe ordenarse por separado.
Ejemplos:La 98240-C-200 es una luz de aproximación clara con una lámpara de 200 W, sin cable.La 98240-G-300-20 es una luz de umbral verde con una lámpara de 300 W y 2 m de cablede 20 A.
9 8 2 4 0 - - - -
Tipo de Unidad:
Color de luz:C = Claro (Sin filtro ni clips)R = Rojo, filtro de absorción con clipsG = Verde, filtro de absorción con clipsDR = Rojo, filtro dicroico con clipsDG = Verde, filtro dicroico con clips
Potencia de Lámpara:200 = 200 W, 6,6 A, PAR-56300 = 300 W, 20 A, PAR-56Sin símbolo significa sin lámpara incluida
Ensamble de cable:20 = 2 m (6.5’) de cable, 20 A con conector macho L-823Sin símbolo significa sin cable incluido
Opciones:10 = Juego de montaje (Consiste de cople frágil 61062-1
y ensamble de abrazadera para cable 25003)11 = Cable de puesta a tierra.12 = Cable externo de 6,6 A14 = Juego de Montaje, luz a placa base
* Con excepción del peso.** Ordene el dispositivo de apuntamiento 50133 por separado (Se recomienda uno por
Aeropuerto)
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 121/256
3.13Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Datos Fotométricos
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 122/256
3.14 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
Tabla de Selección/Aplicación de la Unidad
Aplicación Cumplimiento Número de Catálogo
Clara, Luz de Eje de Aproximación y de Barra Transversal OACI, USAF/NAVY, OTAN, FAA98240-C-200-6698240-C-300-20
Roja, Luz de Fila Lateral de Aproximación OACI, USAF/NAVY, OTAN, FAA 98240-DR-200-66
Verde, Luz de Umbral de Pista y Barra de Ala OACI, USAF/NAVY, OTAN, FAA 98240-DG-200-66
Roja, Luz de fin de pista FAA, OACI, USAF/NAVY, OTAN 98240-R-200-66
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 123/256
3.15Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
DIAGRAMA ESQUEMÁTICO
AccesoriosDescripción Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
Dispositivo de apuntamiento 50133Base L-867B, Clase I, 61,0 cm (24”) de prof. AC21242H200301 52 23,6 2.6 0,074
Base L-867D, Clase I, 61,0 cm (24”) de prof. AC63242H200301 87 30,4 4.3 0,122Placa de Base, entrada de 51 mm (2”), Ø 305 mm (12”) AP1932 8 3,6 0.14 0,004Placa de Base, entrada de 51 mm (2”) Ø 406 mm (16”) AP2932 14 6,4 0.14 0,004
Acople frangible con accesorio de compresión 61062-1Conector kit L-823, 6 AWG, Ø Ext 0.32” a 0.43” 823KP-D3-D3Conector kit L-823, 8 AWG, Ø Ext 0.32” a 0.43” 823KP-D4-D4Manga termocontráctil (1 pieza) 10047-2154Manga termocontráctil (2 piezas) 10047-1425Transformador L-830-6, 200 W, 6,6/6,6 A 33006 8.9 4,04 0.3 0,009Transformador L-830-7, 200 W, 20/6,6 A 33007 8.9 4,04 0.3 0,009Transformador L-830-8, 300 W, 6,6/20 A 33008 15.0 6,80 0.7 0,019Transformador L-830-9, 300 W, 20/20 A 33009 17.2 7,80 0.7 0,019
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de ParteTornillo cautivo #6-32 10037-754 Abrazadera de lámpara (sin filtro) 42381-1Tornillos y acoplador 10A10-025D32 Lámpara, PAR-56, 200 W, 6,6 A 40941Lente, absorción verde ML4266 Lámpara, PAR-56, 300 W, 20 A 10047-684Lente, absorción roja ML4265 Ensamble terminal, 20 A, 2 m de longitud 50135Lentes, verde dicroico 41360-G* Ensamble de Cable, 6.6 A, 2 m (6.5’) de longitud 50136Lentes, rojo dicroico 41360-R* Portalámpara PAR-56 50252Ensamble de Carcaza 50115-1 Acoplador (sin tornillos) 50106
Abrazadera de lámpara (con filtro) 42381-3
* Debe ser utilizado con unidades de 200 W.
Peso y Volumen de EmbalajeNúmero de Catálogo Peso Embalaje Volumen EmbalajeLb kg cu ft m3
98240-C-200 (ó 300)-66 (ó 20) 5.5 2,50 0.70 0,02098240-R (ó G)-200 (ó 300)-66 (ó 20) 7.0 3,20 0.70 0,020
Instructivo: 9701
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 124/256
3.16 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
EALKLuz Elevada de Aproximación Tipo PK-30Cumplimiento:
OACI Anexo 14
Aplicación
La EALK es una luz elevada unidireccional lacual puede ser usada como una luz deaproximación clara o roja, una luz de fin de pistaroja y una luz de umbral verde.
Características Adecuada para reemplazar luces MB-2especificación AFR 88-14 de la U.S. air
Force.Utiliza lámparas de bajo consumo deenergía Pk-30d.
Fácil instalación en tubo estándar de 50mm (2”) y un acople frangible o montadasobre un mástil de aproximación.
Fácil reemplazo de lámpara – no serequieren herramientas especiales.
Envolvente de fundición de aluminio.
Fácil apuntamiento – utiliza un dispositivode apuntamiento* de precisión condespliegue digital.
Lentes de color sellados – elimina la
necesidad de filtros y seguros.
Se entrega totalmente ensamblada.
Información para Ordenar
Cómo ordenar: Al número de catálogo básico, agregue los símbolos para color, tipo delámpara, ensamble de cable y opciones (si lo requiere). Se puede requerir un acoplefrangible para el montaje apropiado y debe ordenarse por separado.
Ejemplos:98250-C-200 es una luz de aproximación clara con una lámpara de 200 W, sin cable.
98250-G-200-66 es una luz de umbral verde con una lámpara de 200 W y 2 m de cable de6,6 A.
9 8 2 5 0 - - - -
Catálogo básico:
Color de luz:C = Lente ClaroR = Lente rojoG = Lente verde
Potencia de Lámpara:100 = 100 W, 6,6 A, Pk-30d150 = 150 W, 6,6 A, Pk-30d200 = 200 W, 6,6 A, Pk-30dSin símbolo significa sin lámpara incluida
Ensamble de cable:66 = 2 m (6.5’) de cable, capacidad de 6,6 A con conector macho L-823Sin símbolo significa sin cable incluido
Opciones:10 = Juego de montaje (Consiste de acople frangible 61062-1 y ensamble de abrazadera
para cable 25003)11 = Cable de puesta a tierra.12 = Cable externo de 6,6 A13 = Ensamble de lámpara de derivación – bypass (6,6 A)14 = Juego de Montaje, luz a placa base
* Ordene el dispositivo de apuntamiento 50133 por separado (Se requiere uno porinstalación)
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 125/256
3.17Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Datos Fotométricos
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 126/256
3.18 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
Tabla de Selección/Aplicación de la Unidad
Aplicación Número de Catálogo
Clara, Luz de Eje de Aproximación y de Barra Transversal98250-C-150-66*98250-C-200-66*
Roja, Luz de Fila Lateral de Aproximación98250-R-150-66*98250-R-200-66*
Verde, Luz de Umbral 98250-G-150-6698250-G-200-66*
Verde, Luz de Umbral de Pista y Barra de Ala 98250-G-200-66*
Roja, Luz de fin de pista 98250-R-100-66
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 127/256
3.19Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
DIAGRAMA ESQUEMÁTICO
AccesoriosDescripción Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
Dispositivo de apuntamiento 50133Base L-867B, Clase I, 61,0 cm (24”) de prof. AC21242H200301 52 23,6 2.6 0,074
Placa de Base, entrada de 51 mm (2”), Ø 305 mm (12”) AP1932 8 3,6 0.14 0,004 Acople frangible con accesorio de compresión 61062-1Conector kit L-823, 8 AWG, Ø Ext 0.32” a 0.43” 823KP-D4-D4Manga termocontráctil (1 pieza) 10047-2154Manga termocontráctil (2 piezas) 10047-1425Transformador, 100 W, 6,6/6,6 A 33004 8.6 3,90 0.3 0,009Transformador, 100 W, 20/6,6 A 33005 8.6 3,90 0.3 0,009Transformador, 150 W, 6,6/6,6 A 33150 8.9 4,04 0.3 0,009Transformador, 200 W, 6,6/6,6 A 33006 8.9 4,04 0.3 0,009Transformador, 200 W, 20/6,6 A 33007 8.9 4,04 0.3 0,009
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Tornillos y acoplador 10A10-025D32 Lámpara de 150 W, Pk-30d, 6,6 A 10047-2310Lente, absorción clara 50256 Lámpara de 200 W, Pk-30d, 6,6 A 10047-2477Lente, absorción verde 50251-G Ensamble terminal, 6,6 A, 2 m de longitud 50136Lente, absorción roja 50251-R Sello de lente 50126
Alojamiento 50115-2 Cubierta Posterior 50124Lámpara de 100 W, Pk-30d, 6,6 A 10047-2138 Acoplador (sin tornillos) 50106
Peso y Volumen de EmbalajeNúmero de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
98250-C (ó R ó G)-100 (ó 150 ó 200) -66 4.5 2,04 0.70 0,020
Instructivo: 9702
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 128/256
3.20 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
IALLuz Rasante de AproximaciónCumplimiento:
OACI Anexo 14Figuras A2-1, A2-2, A2-3, A2-4, A2-8
Aplicación
La IAL es una luz rasante de aproximaciónunidireccional, una luz rasante de umbral y unaluz rasante de fin de pista que cumple con lasespecificaciones de la OACI. Es también una luzbidireccional de umbral/fin de pista OACI..
CaracterísticasBajo perfil, 12 mm (0.5”)
Pocas partes de inventario.
Fácil mantenimiento –
No se requieren selladores para el prisma.
Conector de prueba de presión paraverificar la integridad del sello.
Lámpara de larga vida –
Cuarzo halógeno, 105 W, 6.6 A.
Información para Ordenar
Tabla 1
UnidadOACI
105 W
CS 2
R2L 3
R2R 3
G3L 2
G3R 2
G2L 2
G2R 2
RS 1
GR 3
RG 3
GS 2
8 5 0 6 A - -
Unidad Tipo:850 = Pista6 = Modelo 6
Especificaciones FAA:CS = Figura A2-1 – Clara, recta, unidireccional
R2L = Figura A2-2 – 2 grados adentro izquierda, roja unidireccional.R2R = Figura A2-2 - 2 grados adentro derecha, roja unidireccional.G3L = Figura A2-3 – 3.5 grados adentro izquierda, verde unidireccional.G3R = Figura A2-3 – 3.5 grados adentro derecha, verde unidireccional.G2L = Figura A2-4 – 2 grados adentro izquierda, verde unidireccional.G2R = Figura A2-4 – 2 grados adentro derecha, verde unidireccional.RS = Figura A2-8 – Roja, recta, unidireccional.GR* = G3L / RS – Bidireccional.RG* = G3R / RS – Bidireccional.GS = Verde, recta, unidireccional
Conexión L-823:P1 = Un conectorP2 = Dos Conectores
* Refiérase a la posición del símbolo de color:El haz rojo siempre es recto.RG significa haz verde derecha adentroGR significa haz verde izquierda adentro.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 129/256
3.21Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Datos Fotométricos
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 130/256
3.22 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
DIAGRAMA ESQUEMÁTICO
AccesoriosDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Base L-868B, Clase ,I 63 cm (24”) de prof.* AC24242Q200003 Transformador de Aislamiento, 200 W 20/6,6 A 33007Conector Kit L-823, 8 AWG, .32" a .43" 823KP-D4-D4 Transformador de Aislamiento, 200 W 6,6/6,6 A 33006Manga termocontráctil – 1 Pieza. 10047-2154 Transformador de Aislamiento, 300 W 20/6,6 A. 33011Manga termocontráctil – 2 Piezas 10047-1425 Transformador de Aislamiento, 300 W 6,6/6,6 A 33010Transformador Aislamiento, 100 W 20/6.6 A 33005 Asa para levantar unidad 19999Transformador de Aislamiento, 100 W 6,6/6,6 A 33004
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Ensamble de Tapa Inferior con cable 21286-X Lámpara de 105 W, 6,6 A 21128-1 = 1 terminal, -2 = 2 terminales Ensamble de filtro, Verde 21321-G**Empaque tipo O, Cubierta inferior 10035-33-273 Ensamble de filtro, Rojo 21321-R***Lubricante para empaque, 5.3 oz. 10048-25 Ensamble de filtro, Claro 21321-C****
* La unidad con una carga de lámpara mayor a 150 W no debe ser instalada en una base de 12” (305 mm) de diámetro de menos de 500 mm (20”de profundidad.
** Incluye el lente 21276-G, el empaque del lente 21277, el empaque de retención del lente 21101 y el lubricante para los empaques.*** Incluye el lente 21276-R, el empaque del lente 21277, el empaque de retención del lente 21101 y el lubricante para los empaques.**** Incluye el lente 21276-C, el empaque del lente 21277, el empaque de retención del lente 21101 y el lubricante para los empaques.
Dimensiones: pulgadas (mm)
Instructivo: 2421
Peso de Embalaje: 17.0 lbs7,7 kg
Volumen de Embalaje: 0.6 cu ft0,04 m3
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 131/256
3.24 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
IALELuz Rasante de AproximaciónCumplimiento:
Diseñada de acuerdo a la especificación FAAE-2952 para aplicaciones de iluminación de
aproximación de alta intensidad y la FAA E-2968 para aplicaciones MALSR. Probada porETL para reunir los requisitos fotométricos dela FAA E-2952 y E-2968. Cumple con laespecificación UFC 3-535-01
Aplicación
La unidad rasante IALE de Crouse-Hinds esutilizada en sistema de iluminación deaproximación de alta intensidad en el pavimentode la pista de umbral desplazado. Tambiénpueden ser utilizadas en otras ubicaciones másallá de la pista que requieran una unidad debajo peralte. Las unidades son unidireccionales
y proporcionan haces de luz en coloresaplicables como el verde para umbral, el rojopara barras laterales y el claro para ejes deaproximación y barras transversales.
CaracterísticasBajo perfil, 12 mm (0.5”)
Pocas partes de inventario.
Fácil mantenimiento –
No se requieren selladores para el prisma.
Conector de prueba de presión paraverificar la integridad del sello.
Lámpara de larga vida –Cuarzo halógeno, 105 W, 6.6 A.
Información para Ordenar
Tabla 1
XXX 105 W
C52 3
G52 2
R52 3
C68 1
G68 2
GX1 2GR2 3
8 5 0 6 A - -
Unidad Tipo:850 = Pista6 = Modelo 6
Especificaciones FAA:C52 = FAA-E-2952, ClaraC68 = FAA-E-2968, ClaraG52 = FAA-E-2952, VerdeG68 = FAA-E-2968, VerdeR52 = FAA-E-2952, Roja
Especificaciones UFC:GX1 = UFC 3-535-01, Verde Recta, Opaca, UnidireccionalGR2 = UFC 3-535-01, Verde Recta, Roja Recta, Bidireccional
Conexión L-823:P1 = Un conectorP2 = Dos Conectores
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 132/256
3.25Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Datos Fotométricos
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 133/256
3.26 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
DIAGRAMA ESQUEMÁTICO
AccesoriosDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Aro adaptador, base de 15” a unidad de 12” 21151 Transformador de Aislamiento, 100 W 6,6/6,6 A 33004Base L-868B, Clase ,I 63 cm (24”) de prof.* AC24242Q200003 Transformador de Aislamiento, 200 W 20/6,6 A 33007Conector Kit L-823, 8 AWG, .32" a .43" 823KP-D4-D4 Transformador de Aislamiento, 200 W 6,6/6,6 A 33006Manga termocontráctil – 1 Pieza. 10047-2154 Transformador de Aislamiento, 300 W 20/6,6 A. 33011Manga termocontráctil – 2 Piezas 10047-1425 Transformador de Aislamiento, 300 W 6,6/6,6 A 33010Transformador Aislamiento, 100 W 20/6.6 A 33005 Asa para levantar unidad 19999
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Ensamble de Tapa Inferior con cable 21286-X Lámpara de 105 W, 6,6 A 21128-1 = 1 terminal, -2 = 2 terminales Ensamble de filtro, Verde 21321-G**Empaque tipo O, Cubierta inferior 10035-33-273 Ensamble de filtro, Rojo 21321-R***Lubricante para empaque, 5.3 oz. 10048-25 Ensamble de filtro, Claro 21321-C****
* La unidad con una carga de lámpara mayor a 150 W no debe ser instalada en una base de 12” (305 mm) de diámetro de menos de 500 mm (20”de profundidad.
** Incluye el lente 21276-G, el empaque del lente 21277, el empaque de retención del lente 21101 y el lubricante para los empaques.*** Incluye el lente 21276-R, el empaque del lente 21277, el empaque de retención del lente 21101 y el lubricante para los empaques.**** Incluye el lente 21276-C, el empaque del lente 21277, el empaque de retención del lente 21101 y el lubricante para los empaques.
Dimensiones: pulgadas (mm)
Instructivo: 2623 (FAA)2645 (UFC)
Peso de Embalaje: 17.0 lbs7,7 kg
Volumen de Embalaje: 0.6 cu ft0,04 m3
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 134/256
3.28 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
ITALLuz Rasante de Umbral y AproximaciónCumplimiento:
FAA AC 150/5345-46: L-850EOACI Anexo 14: Fig. A2-1, A2-2, A2-3 y A2-4
UFC 3-535-01Marina de E.U.A. NAVAIR 51-50AAA-2: Fig. 5
Aplicación
Conocida como la TriLite™, la ITAL puederealizar una triple función como luz rasante deaproximación, de umbral y como luz rasante defin de pista. La ITAL es una luz unidireccionalcon una o dos lámparas de 150W, dependiendode la aplicación. Puede ser usada paracualquier categoría de pista OACI o militar ypara pistas FAA CAT I.
CaracterísticasReúne los requerimientos fotométricos dela USAF y la OACI para sistemas deiluminación de umbral, aproximación y finde pista.
Recubrimiento Metálico-Cerámico paraincrementar considerablemente suresistencia a la corrosión.
Mismo Sistema Óptico para todas lasaplicaciones.
Dos canales de luz con ventanas angostas.
La costilla central entre las ventanasresiste el paso de un gancho militar.
Una sola pieza de fundición de 30,5 cm(12”) que resiste el paso de un quitanieve.
Sistema Óptico de montaje flexible pararesistir los impactos.
Probado a presión por hermeticidad alagua.
Ensamble de terminal con conector machosencillo para utilizar un transformador deaislamiento.
Opción para transferencia a lámpara derespaldo que reduce el mantenimiento paraaplicaciones de una sola lámpara(Opción – A).
Fundición opcional de Alta Resistencia:
Excede aproximadamente 2 veces laresistencia a la tensión del hierro dúctil.
Información para Ordenar
Como Ordenar: Seleccione el número de catálogo básico para la aplicación indicada en latabla A de la siguiente página. Agregue los símbolos para las opciones requeridas. Ordenepor separado un solo transformador de aislamiento y la base de montaje. Vea el diagramade orientación del haz en las siguientes páginas.
Ejemplo: Una 850EA-B-2-150-R-S-A es una unidad rasante unidireccional de fin de pistacon una lámpara principal en operación de 150 W y otra de respaldo de 150 W. En el casode que falle la lámpara principal, la energía es automáticamente transferida a la lámpara dereserva. La luz opera con un solo transformador de aislamiento alimentado por el circuitoserie.
8 5 0 E A - B - - - - -
Unidad Tipo:
Modelo:
Tamaño de Base:B = Barrenos en Ø de28,6 cm (11.25”)
Número de lámparas:1 = 1 Lámpara 20710 6,6 A.2 = 2 lámparas 20710 6,6 A.
Potencia de Operación:150* = 1 x 150 W.300 = 2 x 150 W.
Color:C = Claro G = Verde R = Rojo
Orientación del haz:L2 = Izquierda adentro 2°. L3 = Izquierda adentro 3,5°.R2 = Derecha adentro 2°. R3 = Derecha adentro 3,5°.S = Recta 0°.
Opciones:NM = Fundición de alta resistencia Mecánica. A** = Lámpara de respaldo (Circuitos serie): Energiza la lámpara de respaldo bajo falla
de la operación de la lámpara de 150 W.**
* nicamente para el número de catálogo Crouse-hinds 850EA-B-1-150-G-S y850EA-B-150-R-S.
** Para la opción A, seleccione el catálogo base 850EA-B-2-150-X-XX-A
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 135/256
3.29Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Datos Técnicos
Tabla A.
Cumplimiento Aplicación** Color Número de Catálogo***
OACI
Umbral Verde 850EA-B-2-300-☼-3
Umbral: Barra de ala Verde 850EA-B-2-300-☼-2Fin de pista Rojo 850EA-B-1-150-R-S
Aproximación: Barra de eje Claro 850EA-B-2-300-C-S
Aproximación: Barra de filas laterales. Rojo 850EA-B-2-300-R☼-2
OTAN
Umbral* Verde 850EA-B-2-300-G-S
Fin de pista Rojo 850EA-B-1-150-R-S
Aproximación: Barra de eje Claro 850EA-B-2-300-C-S
Aproximación: Barra terminal. Rojo 850EA-B-2-300-R-S
Aproximación: Barra de ala interna. Rojo 850EA-B-2-300-R-S
Aproximación: Barra de filas laterales. Rojo 850EA-B-2-300-R-S
USAF
Umbral* Verde 850EA-B-2-300-G-S
Fin de Pista Rojo 850EA-B-1-150-R-S
Aproximación: Barra de eje Claro 850EA-B-2-300-C-S
Aproximación: Barra terminal. Rojo 850EA-B-2-300-R-☼-2
Aproximación: Barra de Pre-umbral. Rojo 850EA-B-2-300-R-☼-2
Aproximación: Barra de filas laterales Rojo 850EA-B-2-300-R-☼-2
FAA Umbral*: Categoría I Verde 850EA-B-1-150-G-S
Fin de Pista Rojo 850EA-B-1-150-R-S
* Incluye barras de ala.** Si la categoría de la pista no está indicada, entonces el número de catálogo es utilizado para todas las categorías aplicables.*** Adicione las opciones que requiera.☼ Seleccione cantidades iguales de haces izquierdos y derechos.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 136/256
3.30 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
Diagrama Esquemático
Dimensiones: pulgadas (mm)
Instructivo: 9013
Peso de Embalaje: 26.0 lbs11,8 kg
Volumen de Embalaje: 0.7 cu ft0,02 m3
Diagrama de Orientación* del Haz
* La orientación del haz no esajustable en campo
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 137/256
3.31Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Notas de AplicaciónLa Luz con un total de potencia de lámpara mayor a 150 W no debe instalarse en bases de 12” de diámetro de menos de 500 mm (20”) deprofundidad.
Sólo los selladores de pavimento de alta calidad y epóxicos listados en el manual 9013 pueden aplicarse para el uso con la ITAL.(No aplicable para bases profundas)
La orientación del haz se obtiene por el patrón de barrenos de la unidad. Las bases de las luces son instaladas con 2 barrenos roscados opuestocualesquiera de ellos, perpendicular al eje de la pista.
La orientación del haz no es ajustable en el campo.
Existen 2 barrenos roscados a 180° perpendiculares al eje para la sujeción con la asa de levantar 19999.
Para FAA MALS a 240 V, utilice el transformador de aislamiento 33300 para cada ITAL de 300 W ó el 33151 para cada ITAL de 150 W.
AccesoriosDescripción Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
Conector kit L-823, 8 AWG, D.E. de 0,81 cm a 1,09 cm 823KP-D4-D4Manga termocontráctil 10047-1425Herramienta para la alineación de lentes 20734
Asa para levantar unidad 19999Transformador, 150 W 6.6/6.6 A 33150 16.0 7,3 0.4 0,011Transformador, 150 W 240 V/22.7 V (lámp. 6.6A) MALS 33151 16.0 7,3 0.4 0,011Transformador, 300 W 6.6/6.6 A 33010 23.0 10.4 0.6 0,017
Transformador, 300 W 20/6.6 A 33011 23.0 10.4 0.6 0,017Transformador, 300 W, 240 V/45.5 V (lámp. 6.6A) MALS 33300 23.0 10.4 0.6 0,017
* Se pueden requerir Bases seccionadas dependiendo de la técnica pavimentación.
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Disco Cortacircuito (Opción – A) 10047-409 Lámpara de 150 W, 6,6 A 20710Ensamble de filtro, Verde 20708-G Ensamble de Soporte de lámpara, 1 lámpara 20704-1Ensamble de filtro, Rojo 20708-R Ensamble de Soporte de lámpara, 2 lámparas 20704-2Ensamble de cubierta inferior, versiones a 150 W 20984-1 Ensamble terminal/clavija 21038Ensamble de cubierta inferior, versiones a 300 W 20984-3 Ensamble de lentes 20707Ensamble de cubierta inferior, con Opción –A 20984-4 Empaque tipo O, Cubierta inferior 10035-33-270
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 138/256
3.32 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
WCCono (Indicador) de VientoCumplimiento:
FAA AC 150/5345: L-806 y L-807Guías NASAO
Se muestra el 48310-XN-RF
Aplicación
Un cono o indicador de viento permite de maneravisual conocer la dirección del viento predominanteen un lugar en particular sobre un aeródromo o unhelipuerto. Los conos de viento FAA del tamaño 2son utilizados para aeropuertos en una posicióncentral sobre el aeródromo. Los conos de vientorígidos tipo FAA del tamaño 1 son instalados enpequeños aeródromos o en helipuertos. Los conosde viento frangibles tamaño 1 son llamados “conosde viento suplementarios” ya que son instalados
adicionalmente al cono de viento principaladyacente a cada zona de toma de contacto de lapista para indicar las condiciones locales del viento.Los conos de viento son comúnmente suministradoscon una sola luz de obstrucción y cuatro reflectorespara iluminar la manga. Puede seleccionar lailuminación, el color de la manga y el material deesta sin afectar la aprobación FAA. Los conos deviento rígidos utilizan postes abisagrados los cualespermiten a la manga y la iluminación bajarla paramantenimiento.
Certificado ETL.
Información para Ordenar
Tabla de Selección de Cono de VientoNúmero de Aprobación Tamaño Rígido Frágil Luz de Reflectores Manga
Catálogo básico FAA FAA** Poste Abisagrado Poste frangible obstrucción (4)Longitudm (pie)
Diámetro cm(pulg)
48310 L-807 2 X X X 3,65 (12) 91 (36)
48311 L-807 2 X 3,65 (12) 91 (36)
48312 L-807 2 X X 3,65 (12) 91 (36)
48313 L-807 2 X X 3,65 (12) 91 (36)
44481 L-807 1 X X X 2,44 (8) 45,7 (18)
44482 L-807 1 X 2,44 (8) 45,7 (18)
44483 L-807 1 X X 2,44 (8) 45,7 (18)
44484 L-807 1 X X 2,44 (8) 45,7 (18)
71043 L-806 1 X X X 2,44 (8) 45,7 (18)
71044 L-806 1 X 2,44 (8) 45,7 (18)* Una “X” sobre la tabla indica una característica del número de catálogo del cono de viento. Ordene las lámparas por separado.
** Tamaño 1 = 2,44 m (8’) de longitud de la manga (WC-18) Tamaño 2 = 3,65 m (12’) de longitud de la manga (WC-36)*** El Cono de Viento con opción S302 no está certificada como ETL
Notas de AplicaciónLa tensión puede ser 120 ó 220 a 240 V si la tensión de la lámpara es la apropiada. Todas las lámparas tienen casquillos roscados tipo medio(E27). Ordene las lámparas por separado.Para la conexión a circuitos serie, ordene la opción S302 y un transformador de aislamiento u ordene el cono de viento estándar y unadaptador de energía. El transformador o adaptador puede ser directamente colocado o instalado en una base L-867 con su tapa.Las anclas roscadas deben penetrar 10 cm (4”) bajo el piso.Los postes embisagrados para cono de viento tamaño 1 o tamaño 2 son idénticos a excepción del diámetro del niple superior.
- -
Número de catálogo básico:Seleccione de la tabla siguiente.
Color de la manga: W = Blanco.O = Naranja
Material de la manga:N = Nylon
Opciones:RF = Reflectores sobre brazos de 90 cm (3’).S302 = Iluminación alimentada a 6,6 A en circuitos serie***
Incluye lámparas y conector kit. (No para versiones –RF).Ordene por separado transformadores de aislamiento de 300 W.
W = Manivela para bajar el poste abisagrado (L-807 únicamente)
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 139/256
3.33Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Diagramas de InstalaciónInstalación Rígida Instalación Frangible
Tamaño 1 (WC-18) y Tamaño 2 (WC-36) Tamaño 1 (WC-18)
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Lámpara de 116 W, 120 V 10047-1577 Acoplamiento deslizable (Rígido) FL579Lámpara de 116 W, 220-240 V 10047-2145 Ensamble de soporte y cojinete (Rígido) ML364BLámpara de 150 W, PAR-38, 220-230 V 10047-2942 Manivela HSSLDWLámpara de 250 W, 120 V, PAR-38 10047-2882 Manga – Naranja de Nylon 2,44 m (8’) 71073-ONLámpara de 45 W, 6,6 A, PAR 38 (opción –S302) 10047-2167 Manga – Blanca de Nylon 2,44 m (8’) 71073-WN
Tamaño 1 FAA únicamente (WC-18) Tamaño 2 FAA únicamente (WC-36) Anclas roscadas 0.75” x 28” (Rosca de 5”) 71023 Cojinete KL8097ACojinete (Rígido) 0504611-1 Manga bicolor rojo/blanco (únicamente tamaño 2) 71046-BN
Acople frangible 1806-64 48310 completo menos poste abisagrado 44621ª44481 completo sin el poste abisagrado 44036 Poste abisagrado 71048-3644482 completo sin el poste abisagrado 44478 Acoplamiento deslizable 7,62 cm (3”) en diámetro FL62344483 completo sin el poste abisagrado 44479 Ensamble de soporte y cojinete KL789744484 completo sin el poste abisagrado 44480 Manga – Naranja de Nylon 3,6 m (12’) 71045-ONLuz de obstrucción EOL 40940 Manga – Blanca de Nylon 3,6 m (12’) 71045-WNEnsamble de reflectores (4) (opción – RF) KL8096APoste embisagrado (Rígido) 71048-18Portalámpara PAR-38 10047-2215Ensamble de Soporte de tubo y cojinete (Frágil) 600696Globo rojo 50026Reflector (opción –RF) 0501413-4
Dimensiones: Pies-pulgadas (mm)
Instructivos: 9553 Tamaño 2 Rígido9554 Tamaño 1 Rígido8512 Tamaño 1 Frangible
4831X 4448X 7104XPeso embalaje: 510 lb 450 lb 250lb
232 kg 205 kg 114 kg
Volumen embalaje: 40 cu pie 40 cu pie 30 cu pie1,13 m3 1,13 m3 0,85 m3
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 140/256
SECCIÓN 4
Equipo de Potencia y
Control
La Potencia y el Control son el corazón del sistema de control de lailuminación de cualquier Aeródromo. La FAA y la OACI cuentan con lasnormas que dictaminan cómo deben ser alimentadas y controladas lasluces y señales. Crouse-Hinds Airport Lighting Products tiene los
Reguladores de Corriente Constante Ferro-Resonantes y tipo Serie enuna variedad de tamaños para cualquier Aeropuerto. NuestrosReguladores y Gabinetes de Control están diseñados para proporcionarun control de precisión de los circuitos del Aeródromo e interfase con unamplio espectro de opciones de control y monitoreo.
Íconos de Aplicación
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 141/256
4.2 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
REGFRegulador de Corriente Constante -Ferro-ResonanteCumplimiento:
FAA AC 150/5345-10: L-828 Se muestra con opción Megatrac™ OACI Manual de Diseño de Aeródromos, Parte 5
Unidad de Baja Potencia/ 4-10 kW
Aplicación
El Regulador de Corriente Constante REGFestá diseñado para proporcionar un controlpreciso de los circuitos de iluminación deaeropuertos. El equipo puede suministrarse conuna amplia gama de opciones de control ymonitoreo.
Estos reguladores son enfriados por aire ydiseñados para servicio en interiores.
CaracterísticasCertificado ETL.
Enfriado por aire.
Diseño Ferro-Resonante
Amperímetro digital inter-construido:(0,5 % de exactitud).
Baja distorsión armónica total (THD) < 10%
Forma de onda sinusoidal de salida limpia.
Diseño apilable (Máximo 3 niveles).
Regulación ±1% del 0 al 100% en carga
y + 10% -5% de tensión de alimentaciónsin cambio de derivado.
Encendido y apagado bajo carga.
Protección contra descargas y transitoriosen las líneas de entrada y salida.
Eficiencia de 90% mínima. (Paso más alto,con carga total)
Alto factor de potencia 0,99. (Paso másalto, con carga total)
Capacidad de ajuste remoto.
Salida de corriente mantenida con el 30%de los secundarios de los transformadoresde aislamiento abiertos.
Protección contra circuito abierto.
Protección contra sobre corriente.Encendido y apagado suave.
3 km para control remoto a 120 V.
Temperatura –40°C a + 55 °C.
Tarjetas de control únicas para todos lostamaños.
Selector giratorio para el control de pasos.
Selección de pasos de brillantez en campo(1, 3, 5)
Puerta frontal abisagrada con cerraduracon llave.
Información para Ordenar
8 2 8 6 0 F - - - -
Unidad Tipo:8 = L-828
Frecuencia:
6 = 60 HzTipo de Regulador:
F = Ferrorresonante
Tensión de alimentación:208 = 208 V, 60 Hz220 = 220 V, 60 Hz240 = 240 V, 60 Hz480 = 480 V, 60 Hz
Potencia:04 = 4,0 kW07 = 7,5 kW10 = 10 kW
Pasos de brillantez:1 = 1 paso (5,5 A)3 = 3 pasos (4,8, 5,5 y 6,6 A)5 = 5 pasos (2,8, 3,4, 4,1, 5,2 y 6,6 A)
Opciones:B = Interruptor termomagnético integradoC = Interfase de Computadora*D = Digitrac™ – Sistema Computarizado de control y monitoreo (Incluye la opción C)M2 = Megatrac™ – Detector Integrado de Fuga a Tierra (Incluye la opción S2)S2 = Corta Circuito Serie integrado S-1, Modelo 2V = Control Remoto en c.d. internamente suministrado (24, 48 y 60 Vc.d.)
S506A = Medidor de tensión de la carga**
* Incluye transformadores de potencial y corriente y contactos de relevador por pérdida deenergía de alimentación y control local/remoto.** El Regulador no puede ser ordenado con la opción M2 y la S506A.
La tensión de control remoto estándar es a 120 V c.a.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 142/256
4.3Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Dibujos de Instalación.
Datos TécnicosFactor de Potencia/Eficiencia(100% de carga / 10 kW)
RCC - 5 Pasos de Brillantez
Paso (Salida) Factor de Potencia Eficiencia%
B5 (6,6A) 0,99 93%
B4 (5,2A) 0,98 93%
B3 (4,1A) 0,98 91%
B2 (3,4A) 0,98 89%
B1 (2,8 A) 0,79 84%
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Capacitor 50 uF, 660 V c.a. 32990 Tarjeta principal, para utilizarse en opción V 34031-1V*Tarjeta electrónica del despliegue - display 32752 Relevador de estado sólido y base térmica 34207Tarjeta principal, control de 34031-1* Perilla del interruptor 10041-31
voltaje interno de 120 V c.a.
* Para unidades con número de serie anteriores a 300, Consulte a Fábrica.
Dimensiones: pulgadas (mm)
Instructivo: 2501
4 kW 7.5 kW 10 kW
Peso embalaje: 490 lbs 581 lbs 711 lbs222 kg 264 kg 323 kg
Volumen embalaje: 9.2 cu pies 9.2 cu pies 9.2 cu pies0,26 m3 0,26 m3 0,26 m3
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 143/256
4.4 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
REGFRegulador de Corriente Constante -Ferro-ResonanteCumplimiento:
FAA AC 150/5345-10: L-828 Se muestra con opción Megatrac™ OACI Manual de Diseño de Aeródromos, Parte 5
Unidad de Media Potencia/ 15-20 kW
Aplicación
El Regulador de Corriente Constante REGFestá diseñado para proporcionar un controlpreciso de los circuitos de iluminación deaeropuertos. El equipo puede suministrarse conuna amplia gama de opciones de control ymonitoreo.
Estos reguladores son enfriados por aire ydiseñados para servicio en interiores.
CaracterísticasCertificado ETL.
Enfriado por aire.
Diseño Ferro-Resonante
Amperímetro digital inter-construido:(0,5 % de exactitud).
Baja distorsión armónica total (THD) < 10%
Forma de onda sinusoidal de salida limpia.
Diseño apilable (Máximo 2 niveles).
Regulación ±1% del 0 al 100% en carga
y + 10% -5% de tensión de alimentaciónsin cambio de derivado.
Encendido y apagado bajo carga.
Protección contra descargas y transitoriosen las líneas de entrada y salida.
Eficiencia de 90% mínima. (Paso más alto,con carga total)
Alto factor de potencia 0,99. (Paso másalto, con carga total)
Capacidad de ajuste remoto.
Salida de corriente mantenida con el 30%de los secundarios de los transformadoresde aislamiento abiertos.
Protección contra circuito abierto.
Protección contra sobre corriente.Encendido y apagado suave.
3 km para control remoto a 120 V.
Temperatura –40°C a + 55 °C.
Tarjetas de control únicas para todos lostamaños.
Selector giratorio para el control de pasos.
Selección de pasos de brillantez en campo(1, 3, 5)
Puerta frontal abisagrada con cerraduracon llave.
Información para Ordenar
8 2 8 6 0 F 1 - - - -
Unidad Tipo:8 = L-828
Frecuencia:
6 = 60 HzTipo de Regulador:
F = Ferro Resonante
Tamaño de Gabinete:1 = Tamaño Medio
Tensión de alimentación:208 = 208 V, 60 Hz220 = 220 V, 60 Hz240 = 240 V, 60 Hz480 = 480 V, 60 Hz
Potencia:15 = 15 kW, 6,6A20 = 20 kW, 6,6 A
16 = 15 kW, 20A21 = 20 kW, 20A
Pasos de brillantez:1 = 1 paso (5,5 A) únicamente unidades de 6,6A3 = 3 pasos5 = 5 pasos
Opciones:B = Interruptor termomagnético integradoC = Interfase de Computadora*D = Digitrac™ – Sistema Computarizado de control y monitoreo (Incluye la opción C)M2 = Megatrac™ – Detector Integrado de Fuga a Tierra (Incluye la opción S2)S2 = Corta Circuito Serie integrado S-1, Modelo 2V = Control Remoto en c.d. internamente suministrado (24, 48 y 60 Vc.d.)
S506A = Medidor de tensión de la carga**
* Incluye transformadores de potencial y corriente y contactos de relevador por pérdida deenergía de alimentación y control local/remoto.** El Regulador no puede ser ordenado con la opción M2 y la S506A.
La tensión de control remoto estándar es a 120 V c.a.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 144/256
4.5Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Dibujos de Instalación.
Datos TécnicosFactor de Potencia/Eficiencia(100% de carga / 20 kW)
RCC - 5 Pasos de Brillantez
Paso (Salida) Factor de Potencia Eficiencia%
B5 (6,6A) 0,99 91%
B4 (5,2A) 0,98 90%
B3 (4,1A) 0,98 89%
B2 (3,4A) 0,91 87%
B1 (2,8 A) 0,71 84%
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Capacitor 50 uF, 660 V c.a. 32990 Tarjeta principal, para utilizarse en opción V 34031-1V*Tarjeta electrónica del despliegue - display 32752 Relevador de estado sólido y base térmica 34207Tarjeta principal, control de 34031-1 Perilla del interruptor 10041-31voltaje interno de 120 V c.a.
Dimensiones: pulgadas (mm)
Instructivo: 2334
15 kW 20 kW
Peso embalaje: 860 lbs 1 070 lbs390 kg 485 kg
Volumen embalaje: 13.8 cu pies 13.8 cu pies0,39 m3 0,39 m3
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 145/256
4.6 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
REGFRegulador de Corriente Constante -Ferro-ResonanteCumplimiento:
FAA AC 150/5345-10: L-828 Se muestra con opción Megatrac™ OACI Manual de Diseño de Aeródromos, Parte 5
Unidad de Alta Potencia/ 30 kW
Aplicación
El Regulador de Corriente Constante REGFestá diseñado para proporcionar un controlpreciso de los circuitos de iluminación deaeropuertos. El equipo puede suministrarse conuna amplia gama de opciones de control ymonitoreo.
Estos reguladores son enfriados por aire ydiseñados para servicio en interiores.
CaracterísticasCertificado ETL.
Enfriado por aire.
Diseño Ferro-Resonante
Amperímetro digital inter-construido:(0,5 % de exactitud).
Baja distorsión armónica total (THD) < 10%
Forma de onda sinusoidal de salida limpia.
Diseño apilable (Máximo 2 niveles).
Regulación ±1% del 0 al 100% en carga
y + 10% -5% de tensión de alimentaciónsin cambio de derivado.
Encendido y apagado bajo carga.
Protección contra descargas y transitoriosen las líneas de entrada y salida.
Eficiencia de 90% mínima. (Paso más alto,con carga total)
Alto factor de potencia 0,99. (Paso másalto, con carga total)
Capacidad de ajuste remoto.
Salida de corriente mantenida con el 30%de los secundarios de los transformadoresde aislamiento abiertos.
Protección contra circuito abierto.
Protección contra sobre corriente.Encendido y apagado suave.
3 km para control remoto a 120 V.
Temperatura –40°C a + 55 °C.
Tarjetas de control únicas para todos lostamaños.
Selector giratorio para el control de pasos.
Selección de pasos de brillantez en campo(1, 3, 5)
Puerta frontal abisagrada con cerraduracon llave.
Información para Ordenar
8 2 8 6 0 F 2 - - - -
Unidad Tipo:8 = L-828
Frecuencia:
6 = 60 HzTipo de Regulador:
F = Ferro Resonante
Tamaño de Gabinete:2 = Mayor Tamaño
Tensión de alimentación:208 = 208 V, 60 Hz220 = 220 V, 60 Hz240 = 240 V, 60 Hz480 = 480 V, 60 Hz
Potencia:30 = 30 kW, 6,6A31 = 30 kW, 20A
Pasos de brillantez:1 = 1 paso (5,5 A) únicamente unidades de 6,6A3 = 3 pasos5 = 5 pasos
Opciones:B = Interruptor termomagnético integradoC = Interfase de Computadora*D = Digitrac™ – Sistema Computarizado de control y monitoreo (Incluye la opción C)M2 = Megatrac™ – Detector Integrado de Fuga a Tierra (Incluye la opción S2)S2 = Corta Circuito Serie integrado S-1, Modelo 2V = Control Remoto en c.d. internamente suministrado (24, 48 y 60 Vc.d.)
S506A = Medidor de tensión de la carga**
* Incluye transformadores de potencial y corriente y contactos de relevador por pérdida deenergía de alimentación y control local/remoto.** El Regulador no puede ser ordenado con la opción M2 y la S506A.
La tensión de control remoto estándar es a 120 V c.a.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 146/256
4.7Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Dibujos de Instalación.
Datos TécnicosFactor de Potencia/Eficiencia(100% de carga / 30 kW)
RCC - 5 Pasos de Brillantez
Paso (Salida) Factor de Potencia Eficiencia%B5 (6,6A) 0,99 93%
B4 (5,2A) 0,98 93%
B3 (4,1A) 0,98 90%
B2 (3,4A) 0,92 88%
B1 (2,8 A) 0,74 85%
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Capacitor 50 uF, 660 V c.a. 32990 Tarjeta principal, para utilizarse en opción V 34031-1VTarjeta electrónica del despliegue - display 32752 Relevador de estado sólido y base térmica 34207
Tarjeta principal, control de 34031-1 Perilla del interruptor 10041-31voltaje interno de 120 V c.a.
Dimensiones: pulgadas (mm)
Instructivo: 2349
30 kW
Peso embalaje: 1 635 lbs742 kg
Volumen embalaje: 20.7 cu pies0,58 m3
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 147/256
4.8 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
CCR-SGSRegulador de Corriente Constante -Sistema SwitchgearCumplimiento:
FAA AC 150/5345-10: L-828
Aplicación
El Regulador de Corriente Constante Crouse-Hinds – Sistema Switchgear (CCR-SGS) utilizatecnología de transformador Ferro-Resonantepara la distribución de energía eléctrica y elcontrol preciso de los circuitos de alumbrado del
Aeródromo. El equipo reúne todos losestándares aplicables de la FAA, integracaracterísticas de alta seguridad, proporcionabajos costos de instalación con un alto servicio,es enfriado por aire y diseñado parainstalaciones interiores.
CaracterísticasCertificado ETL.
Factor de Potencia y eficiencia superior entodos los pasos (Vea la tabla A, sig.Página)
Características superiores de bajasarmónicas de línea y bajo EMI.
Diseño estandarizado para un máximoaprovechamiento de espacio.
Construcción modular para intercambiarlo.
Corta circuito integrado S-1 Modelo 2 paraalta seguridad durante el servicio y elmantenimiento.
LEDs de diagnóstico y amperímetro digitalpara localización de fallas.
Capacidad para conmutar circuitos de líneao carga mientras se encuentra enoperación.
Protección contra descargas y transitoriosen las líneas de entrada y salida.
Suave arranque integrado y funciones deajuste remoto.
Tensión de control interna a 120 V c.a.
Interruptor integrado.
Selector giratorio de apagado/remoto ycontrol de pasos.
Enfriado por aire.
Diseñado para instalación en interiores.
Información para Ordenar
8 2 8 S G S - - - -
Tipo de Unidad:L-828
Modelo Switchgeardel RCC:
Tensión de alimentación:480 = 480 V, 60 Hz
Potencia:04 = 4,0 kW (Únicamente 6,6 A)07 = 7,5 kW (Únicamente 6,6 A)10 = 10 kW (Únicamente 6,6 A)15 = 15 kW, 6,6 A16 = 15 kW, 20 A20 = 20 kW, 6,6 A21 = 20 kW, 20 A30 = 30 kW, 6,6 A31 = 30 kW, 20 A
Pasos de brillantez:1 = 1 paso (5,5 A, no disponible para unidades de 20 A)3 = 3 pasos5 = 5 pasos
Opciones:C = Interfase lista para computadora*.D = Digitrac™ sistema computarizado de control y moniitoreo (Incluye opción C)M = Megatrac™ Detector integrado de fuga a tierra.V = Control remoto en c.d., internamente suministrado (24, 48 y 60 Vc.a.)
* Incluye transformadores de potencial y corriente, tarjeta electrónica con contactos derelevador por pérdida de alimentación y control local/remoto.
La tensión de control remoto estándar es 120 V c.a.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 148/256
4.9Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Dibujos de Instalación.
Datos TécnicosTabla A – Factor de Potencia/Eficiencia (100% de carga)
RCC de 5 pasos de brillantez RCC de 3 pasos de brillantez
Paso (Salida)Factor dePotencia
Eficiencia Paso (Salida)Factor dePotencia
Eficiencia
B5 (6,6A ó 20A) 0,99 94 % B100 (6,6A ó 20A) 0,99 93%
B4 (5,2A ó 15,8A) 0,99 93 % B30 (5,5A ó 16,5A) 0,98 91%B3 (4,1A ó 12,4A) 0,94 91 % B10 (4,8A ó 14,4A) 0,79 84%
B2 (3,4A ó 10,3A) 0,87 89 % -- -- --
B1 (2,8A ó 8,5A) 0,79 81 % -- -- --
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Capacitor 50 uF, 660 V c.a. 32990 Tarjeta principal, para utilizarse en opción V 34031-1VTarjeta electrónica del despliegue - display 32752 Relevador de estado sólido y base térmica 34207Tarjeta principal, control de 34031-1 Perilla del interruptor 10041-31voltaje interno de 120 V c.a.
Dimensiones: pulgadas (mm)
Instructivo: 2447
4-10 kW 15-20 kW 30 kW
Peso embalaje: 1 230 lbs 1435 lbs 1 650 lbs742 kg 651 kg 748 kg
Volumen embalaje: Ancho Profundidad Altura 36 pulg 48 pulg 57 pulg0.91 m 1,22 m 1,45 m
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 149/256
4.10 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
C-SGSGabinete - Switchgear
Cumplimiento:
UL 891
Aplicación
El Sistema Switchgear de Cooper Crouse-Hinds(SGS) utiliza un bus que cumple con UL para ladistribución de energía eléctrica y los circuitosde control de precisión de las ayudas visuales.El equipo reúne todos los estándares aplicablesde UL y NEMA, integra características de altaseguridad, proporciona bajos costos deinstalación con un alto servicio, es enfriado por
aire y diseñado para instalaciones interiores.
CaracterísticasCumple con UL891, norma de tableros defrente muerto.
Gabinete NEMA 1
Sistema aprobado para Zona Sísmica 4.
Bus con capacidad interruptora de 65 000 A.
Bus principal horizontal de cobre de 800 Acon frente muerto.
Bus de cobre de puesta a tierra de 300 A.
Balanceo de carga modificable en campo(CCR-SGS).
Diseño modular para facilitar la ampliaciónde instalaciones en campo.
Dimensionado a 480 V c.a.
Dos reguladores por gabinete (CCR-SGS).
Información para Ordenar
Máxima capacidad del sistema de barras de buses:280 kW (Tensión de entrada a 480 V c.a.)
CCR-SGS
Requerimientos de Energía
480 V de entradaRCC
(Corriente Nominal)04 kW 9 A
7,5 kW 17 A10 kW 23 A
15 kW 34 A
20 kW 46 A
30 kW 69 A
8 2 8 S Y S - -
Combinaciones(Especificar la instalación de izquierda a derecha)
Código del Aeropuerto:
Número de Proyecto:
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 150/256
4.11Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Dibujos de Instalación.
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Gabinete Auxiliar 34125-X Gabinete de entrada principal e interruptor 34122-XGabinete para Regulador de C.C. 34192-X Gabinete S1 34124-X (2 módulos de potencia) Bastidor exterior - Superior 34126-HTBastidor exterior - Inferior 34127-HT
Nota: Consulte el Manual de Instrucciones y/o solicita asistencia a fábrica.
Dimensiones: pulgadas (mm)
Instructivo: 2516
Peso embalaje: Gabinete de entrada principal 700 lbs317 kg
Gabinete Auxiliar 700 lbs317 kg
Gabinete de Regulador C.C. 1 200 lbs544 kg
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 151/256
4.12 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
REGWRegulador de Corriente ConstanteHúmedoCumplimiento:
FAA AC 150/5345-10: L-828 y L-829OACI Manual de Diseño de Aeródromos, Parte 5UFC 3-535-01USN NAVAIR 51-50AAA-2
Aplicación
El Regulador de Corriente Constante REGWestá diseñado para proporcionar un precisocontrol de los circuitos de iluminación deaeropuertos. El equipo puede suministrarse conuna amplia gama de opciones de control ymonitoreo.
Estos reguladores son enfriados por aceite ydiseñados para servicio en interiores..
CaracterísticasCertificado ETL.
Enfriado por aceite. (Sin PCBs)
Sistema de Control Avanzado.
Regulador derivado del tipo ferro-resonante.
Indicador de tiempo de operación: cadapaso y el total.
Ampérmetro digital integrado:
(0,5 % de exactitud).
Regulación ±1% del 0 al 100% de carga y+ 10% -5% de tensión de alimentación sincambio de derivado.
Encendido y apagado bajo carga.
Protección contra descargas y transitoriosen las líneas de entrada y salida.
Eficiencia de 90% mínima.
Alto factor de potencia.
Capacidad de ajuste remoto.
Salida de corriente mantenida con el 30%de los secundarios de los transformadoresde aislamiento abiertos.
Protección contra circuito abierto.
Protección contra sobre corriente.
Compatibilidad con múltiples opciones.Encendido y apagado suave.
Monitoreo integrado L-829.
3 km para control remoto a 120 V.
Temperatura –40°C a + 55 °C.
Circuitos impresos con conexión a presión.
Compartimiento de Alta tensión porseparado.
Información para Ordenar
- W - - - - -
Tipo deUnidad:
828 = L-828829 = L-829
Frecuencia:50 = 50 Hz60 = 60 Hz
Tipo de enfriamiento:W = Por aceite.
Potencia:11 = 10 kW15 = 15 kW20 = 20 kW30 = 30 kW37 = 37,5 kW (Solo a 60 Hz)50 = 50 kW70 = 70 kW (Solo a 60 Hz)
(No reconocido por la FAA)
Tensión de alimentación*:1 = 208 (No disponible arriba de 30 kW)2 = 220 (No disponible arriba de 30 kW)3 = 230 (No disponible arriba de 30 kW)4 = 240 (No disponible arriba de 30 kW,
50 Hz y 37,5 kW, 60 Hz)5 = 3806 = 4007 = 4158 = 4809 = 2400**
Corriente de salida:66 = 6,6 A (No disponible arriba de 30 kW)20 = 20 A (No disponible para menos de 20 kW)
Pasos de brillantez:01 = Fijo - Paso más alto03 = 3 pasos05 = 5 pasos
Opciones: Vea la página 4.18 (CCRO) para una la lista completa de opciones.
* Disponibilidad de tensión de alimentación:50 Hz sólo a 230, 380, 400 y 415 V 60 Hz sólo a 480 y 2400 V y 50 ó 60 Hz a 208, 220 y 240 V
** El sistema Y es estándar con un termomagnético de un polo. Para sistemas Delta ver opción 94.(Ver página 4.19)
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 152/256
4.13Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Dibujos de Referencia
Datos TécnicosPaso de
Brillantez
Salida de Corriente (A) Salida de Luz
Sistema 6,6 A Sistema 20 A Porcentaje (%)
5 6,6 20 100
4 5,2 15,8 20
3 4,1 12,4 4
2 3,4 10,3 0.8
1 2,8 8,5 0.2
Peso de embalaje Volumen de embalaje
kW lb kg Pies3 m3
10 1 575 715 103 2,92
15 1 700 770 103 2,92
20 1 825 830 103 2,92
30 2 000 910 103 2,92
50 2 600 1 180 103 2,92
70 3 000 1 360 103 2,92
Nota: Para 30 kW, 50 Hz y 37,5 kW utilice los valores mostrados de 50 kW.
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Fusible, 1 A, Slo-Blo 10047-1205 Ensamble de Control L829 32323-“X”-“Y”-61Fusible, 1/8 A, Slo-Blo 10047-1005 Ensamble SCR/ Disipador, 10-20 kW 31505-1Ensamble de Control L-828 32323-“X”-“Y” Ensamble SCR/ Disipador, 30-70 kW 31505-2
Inserte 1, 3, o 5 en lugar de “X” para el número de pasos de brillantez requeridos.Inserte 1 para 6, 6 A o 2 para 20A en lugar de la “Y” para la corriente de salida requerida.
Dimensiones: pulgadas (mm)
Instructivo: 9525
kW A BRadiadores
R1 R2 R3
1038.36(974)
27.75(705)
- - -
1543.19
(1 097)
27.75
(705)
SI - -
2043.19
(1 097)27.75(705)
SI - -
30 Sólo60 Hz
43.19(1 097)
31.63(803)
SI SI -
5043.19
(1 097)38.25(972)
SI SI SI
7049.19
(1 249)38.25(972)
SI SI SI
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 153/256
4.16 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
REGDRegulador de Corriente Constante - SecoCumplimiento:
FAA AC 150/5345-10: L-828 y L-829OACI Manual de Diseño de Aeródromos, Parte 5
USN NAVAIR 51-50AAA-2
Alta Potencia / 10-30 kW
Aplicación
El Regulador de Corriente Constante REGDestá diseñado para proporcionar un controlpreciso de los circuitos de iluminación deaeropuertos. El equipo puede suministrarse conuna amplia gama de opciones de control ymonitoreo.
Estos reguladores son enfriados por aire ydiseñados para servicio en interiores.
CaracterísticasCertificado ETL.
Enfriado por aire
Sistema de Diagnóstico Avanzado.
Regulador derivado del tipo FerroResonante.
Indicador de tiempo de operación: cadapaso y el total.
Ampérmetro digital integrado:
(0,5 % de exactitud).
Regulación ±1% del 0 al 100% de carga y+ 10% -5% de tensión de alimentación sin
cambio de derivado.Encendido y apagado bajo carga.
Protección contra descargas y transitoriosen las líneas de entrada y salida.
Eficiencia de 90% mínima.
Alto factor de potencia.
Capacidad de ajuste remoto.
Salida de corriente mantenida con el 30%de los secundarios de los transformadoresde aislamiento abiertos.
Protección contra circuito abierto.
Protección contra sobre corriente.
Compatibilidad con múltiples opciones.
Encendido y apagado suave.Monitoreo integrado L-829.
3 km (10,000’) para control remoto a 120 V.
Temperatura –40°C a + 55 °C.
Circuitos impresos con conexión a presión.
Compatibilidad de las tarjetas con losreguladores de bajas potencias***.
Información para Ordenar
- D - - - - -
Tipo deUnidad:
828 = L-828829 = L-829
Frecuencia:
50 = 50 Hz60 = 60 Hz
Tipo de enfriamiento:D = Tipo Seco, enfriado por aire.
Potencia:11 = 10 kW 20 = 20 kW15 = 15 kW 30 = 30 kW
Tensión de alimentación*:1 = 208 5 = 380 8 = 4802 = 220 6 = 400 9 = 2 400**3 = 230 7 = 4154 = 240
Corriente de salida:
66 = 6,6 A20 = 20 A (10 kW disponible únicamente en 6,6 A)
Pasos de brillantez:01 = Fijo – Brillantez total a 6,6 A03 = 3 pasos05 = 5 pasos
Opciones: Vea la página 4.18 (CCRO) para una la lista completa de opciones.
* Disponibilidad de tensión de alimentación:50 Hz sólo a 230, 380, 400, 415 V; 60 Hz sólo a 480, 2 400 V;50 ó 60 Hz a 208, 220 y 240 V** El sistema Y es estándar con un termomagnético de un polo. Para sistemas Delta ver opción 94.*** Puede requerirse el ajuste en campo
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 154/256
4.17Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Dibujos de Referencia
Datos TécnicosSalida REGD Porcentaje (%)
Pasos deBrillantez
Corriente (A) Salida de Luz
3 pasos 5 pasos 3 pasos 5 pasos
5 --- 6,6 --- 100
4 --- 5,2 --- 203 6,6 4,1 100 4,0
2 5,5 3,4 30 0,8
1 4,8 2,8 10 0,2
Nota: Para reguladores REGD del tipo serie de 4, 7,5 y 10 kW,vea la página 4.14.
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Ensamble de Control L-828 32323-“X”-“Y” Ensamble de Control L829 32323-“X”-“Y”-61
Inserte 1, 3, o 5 en lugar de “X” para el número de pasos de brillantez requeridos.Inserte 1 para 6,6 A ó 2 para 20 A en lugar de la "Y" para la salida de corriente requerida
Fusible, 1 A, Slo-Blo 10047-1205 Ensamble SCR/ Disipador, 10-20 kW 31505-1Fusible, 1/8 A, Slo-Blo 10047-1005 Ensamble SCR/ Disipador, 30 kW 31505-2Fusible, 2 A, Slo-Blo 10047-1141
Dimensiones: pulgadas (mm)
Instructivo: 9540
10 kW 15 kW 20kW 30 kW
Peso de 800 lbs 880 lbs 1 015 lbs 1 170 lbsEmbalaje: 363 kg 399 kg 460 kg 531 kg
Volumen de 84 cu piesEmbalaje: 2,37 m3
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 155/256
4.14 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
REGDRegulador de Corriente Constante - SecoCumplimiento:
FAA AC 150/5345-10: L-828 y L-829OACI Manual de Diseño de Aeródromos, Parte 5
USN NAVAIR 51-50AAA-2
Baja Potencia / 4-10 kW
Aplicación
El Regulador de Corriente Constante REGDestá diseñado para proporcionar un controlpreciso de los circuitos de iluminación deaeropuertos. El equipo puede suministrarse conuna amplia gama de opciones de control ymonitoreo.
Estos reguladores son enfriados por aire ydiseñados para servicio en interiores.
CaracterísticasCertificado ETL.
Enfriado por aire
Sistema de Diagnóstico Avanzado.
Regulador del tipo transformador serie.
Indicador de tiempo de operación: cadapaso y el total.
Ampérmetro digital integrado:
(0,5 % de exactitud).
Regulación ±1% del 0 al 100% de carga y+ 10% -5% de tensión de alimentación sincambio de derivado.
Encendido y apagado bajo carga.Protección contra descargas y transitoriosen las líneas de entrada y salida.
Eficiencia de 90% mínima.
Alto factor de potencia**.
Capacidad de ajuste remoto.
Salida de corriente mantenida con el 30%de los secundarios de los transformadoresde aislamiento abiertos.
Protección contra circuito abierto.
Protección contra sobre corriente.
Compatibilidad con múltiples opciones.
Encendido y apagado suave.
Monitoreo integrado L-829.3 km (10,000’) para control remoto a 120 V.
Temperatura –40°C a + 55 °C.
Circuitos impresos con conexión a presión.
Compatibilidad de las tarjetas con losreguladores de altas potencias***.
Información para Ordenar
- D - - - 6 6 - -
Tipo deUnidad:
828 = L-828829 = L-829
Frecuencia:
50 = 50 Hz60 = 60 Hz
Tipo de enfriamiento:D = Tipo Seco, enfriado por aire.
Potencia:04 = 4,0 kW07 = 7,5 kW10 = 10 kW
Tensión de alimentación*:1 = 208 5 = 3802 = 220 7 = 4153 = 230 8 = 4804 = 240
Corriente de salida:66 = 6,6 A
Pasos de brillantez:01 = Fijo – Brillantez total a 6,6 A03 = 3 pasos05 = 5 pasos
Opciones: Vea la página 4.18 (CCRO) para una la lista completa de opciones.
* Disponibilidad de tensión de alimentación:50 Hz sólo a 230, 380; 60 Hz sólo a 208, 480 V; 50 ó 60 Hz a 220 y 240 V
** Cuando está totalmente cargado*** El ajuste en campo puede requerirse
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 156/256
4.15Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Dibujos de Referencia
Datos TécnicosSalida REGD Porcentaje (%)
Pasos deBrillantez Corriente (A) Salida de Luz3 pasos 5 pasos 3 pasos 5 pasos
5 --- 6,6 --- 100
4 --- 5,2 --- 20
3 6,6 4,1 100 4,0
2 5,5 3,4 30 0,8
1 4,8 2,8 10 0,2
Nota: Para reguladores REGD del tipo derivado de 10, 15, 20 y 30 kW,vea la página 4.16.
Partes de Repuesto – Regulador Seco de Baja Potencia 82X50-D / 82X60-D
Descripción Número de Parte Descripción Número de ParteEnsamble de Control L-828 32323-“X”-“Y” Ensamble de Control L829 32323-“X”-“Y”-61
Inserte 1, 3, o 5 en lugar de “X” para el número de pasos de brillantez requeridos.
Fusible, 1 A, Slo-Blo 10047-1205 Ensamble SCR/ Disipador, todas las unidades excepto 31814Fusible, 1/8 A, Slo-Blo 10047-1005 las anotadas como 31817Ensamble SCR/ Disipador, 208-240 V c.a. 31817Unidades de 10 kW
Dimensiones: pulgadas (mm)
Instructivo: 9517
4 kW 7,5 kW 10kWPeso de Embalaje: 250 lbs 325 lbs 370 lbs
114 kg 145 kg 168 kg
Volumen de Embalaje: 17.6 cu. pies 17.6 cu pies 17.6 cu pies0,50 m3 0,50 m3 0,50 m3
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 157/256
4.18 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
CCRORegulador de Corriente ConstanteOpciones para unidades REGD y REGW
Aplicación
Las opciones descritas a continuación aplican a los Reguladores de Corriente Constante (RCC) de Cooper Crouse-Hinds serie REGD y REGW listadosen el catálogo. Muchas opciones se pueden combinar en un RCC, sin embargo, contacte a Cooper Crouse-Hinds cuando se especifiquen múltiplesopciones para asegurar su compatibilidad.
Número Descripciónde opción
11 Tensión de control a 48 V c.d. (Fuente remota) La tensión de control al regulador es a 48 V c.d. y suministrada por el usuario desde una fuente remota. La fuente es típicamente unafuente de energía de corriente directa o puede ser incluso una batería. Esta opción reemplaza el suministro normal interno a 120 V c.a.
16 Tensión de control a 48 V c.d. (Fuente interna) La tensión de control del regulador es de 48 V c.d. suministrada a través de una fuente de potencia inter-construida. No se requiere deuna fuente por separado de energía en la torre de control. Utilizando el suministro de energía individual en cada regulador se impide laposibilidad de una falla del sistema de control cuando se utiliza una fuente central única. Esta opción reemplaza el suministro normainterno a 120 V c.a.
21 Monitoreo de corriente de salida On/Off También llamada indicación de retorno remota simple, esta opción suministra un juego de contactos secos para el monitoreo remoto de lacorriente de salida. Proporciona una señal positiva a la torre de que el Regulador de Corriente Constante (RCC) está realmenteencendido (on), es decir, que existe una corriente de salida al circuito.
22 Monitoreo de corriente de salida por pasos individuales
Esta opción es un indicador de retorno remoto para los pasos de brillantez individuales del RCC. Proporciona una señal positiva a la torrede que el Regulador de Corriente Constante (RCC) está realmente encendido en el paso ordenado, es decir, que existe una corriente desalida al circuito. Existen cinco (5) contactos normalmente abiertos para la indicación del paso de brillantez y un (1) contacto normalmenteabierto que monitorea dos condiciones de falla: Sobre corriente o circuito abierto.
23T Interfase de computadora Esta opción es utilizada únicamente para reguladores FAA L-828 y proporciona un juego de contactos secos para monitorear de maneraremota su estatus. Existen dos (2) contactos normalmente abierto/normalmente cerrado de forma C para el monitoreo: Estado remoto olocal; y la indicación de la potencia de entrada al regulador. (Esta opción proporciona transformadores de potencial y corriente yaccesorios relacionados para un sistema de control computarizado CROUSE-HINDS).
31 Detector de falla de lámpara (829X0 únicamente) Esta opción es utilizada únicamente para reguladores FAA L-829 y proporciona ocho (8) contactos secos adicionales para la indicaciónremota desde cero a ocho (8) lámparas individualmente con falla en la iluminación del aeropuerto.
33 Fuga a tierra / Detector de falla a tierra La resistencia del aislamiento del cable se basa en las condiciones del suelo, longitud del cable y su vida, así como otras variables. Estaopción despliega un valor relativo porcentual de la fuga. Esta opción también puede sustituir las lecturas periódicas del circuito con unmegger y proporcionar una detección de falla a tierra programable con dos (2) niveles de alarma remota vía contactos secos. Utilizando eteclado se solicita la aparición de las lecturas en el despliegue digital del REGD. El instalador calibra el RCC al valor del 100 % (Ceroohms) al cortocircuitar una terminal de salida del RCC a tierra. Cuando se conecta el circuito por primera vez, la lectura inicial representala fuga existente (Típicamente menos del 20%). El registro del valor del porcentaje inicial P1 es la base para medir las futuras lecturas deporcentaje P2 relativas a esta. La primera lectura del megger del circuito se registra con el valor M1. Las futuras lecturas del megger Mson determinadas por la lectura de P2 y utilizando la siguiente fórmula:
M2 = M1 (P1 / P2 ) 100% = 0 ohmsP1 = Lectura inicial en % M1 = Lectura de Megger inicial P2 = Lectura actual en % M2 = Lectura de Megger actual.El usuario determina y ajusta los dos (2) niveles porcentuales de la alarma.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 158/256
4.19Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Número Descripciónde opción
41 Despliegue digital de Tensión y Corriente de líneaDespliega en un (1) medidor los valores de tensión y corriente de la línea de la alimentación.
42 Despliegue digital de Tensión y Corriente de línea y Tensión de salida Combina las funciones de las opciones 41 y 44 utilizando dos (2) medidores.
43 Despliegue digital de Tensión de línea Despliega en un (1) medidor la tensión de la línea de alimentación al regulador.
44 Despliegue digital de Tensión de salida Despliega en un (1) medidor la tensión de salida del regulador al circuito serie.
62 Indicación de estatus discreta (Únicamente para 829X0) Esta opción es utilizada únicamente para reguladores FAA L-829 y proporciona siete (7) contactos secos para el monitoreo de estatusremota de las funciones L-829. Sin esta opción, las alarmas del L-829 son indicadas únicamente a través de una señal global de alarmasencilla en el regulador localmente.
63T Interfase de Computadora DigitracLa unidad Digitrac integrada proporciona un control completo del RCC y del monitoreo L-827/L-829, como se describe abajo, a un sistemade Control de Iluminación del Aeropuerto Crouse-Hinds.1) Pérdida de la energía de alimentación al RCC.2) Apagado del RCC por los dispositivos de protección por circuito abierto / sobre-corriente.3) Caída del más del 10% en la carga del RCC.4) Falla del RCC por pérdida de la corriente de salida seleccionada.5) El número de lámparas con falla en cada circuito serie.6) Estado del RCC (Local o remoto)7) Corriente de salida actual del RCC8) Voltaje de salida actual del RCC.9) Carga de salida (Watts) del RCC.10) El estado de los relevadores de interposición controlados por computadora que activan el RCC (Conocimiento del comando de
brillantez).
94 Interruptor Principal. 2 polos.El interruptor principal estándar por entrada de 2 400 V está fabricado para un configuración en “Y”, la cual consiste de uno (1) de 2 400 Vde línea y uno (1) neutro. Esta opción proporciona un interruptor principal para una configuración Delta, la cual consiste de dos (2) de 1200 V de línea.
S-486 Megatrac integrado – REGD de Alta Potencia (Páginas 4.16 y 4.17)La unidad Megatrac integrada monitorea y despliega la resistencia de aislamiento a tierra del circuito serie. La unidad Megatrac tambiénproporciona una advertencia y/o alarma cuando la medición de resistencia de aislamiento del cable cae por debajo de los umbrales
seleccionados por el cliente.
S-548 Megatrac integrado – REGD de Baja Potencia (Páginas 4.14 y 4.15)La unidad Megatrac integrada monitorea y despliega la resistencia de aislamiento a tierra del circuito serie. La unidad Megatrac tambiénproporciona una advertencia y/o alarma cuando la medición de resistencia de aislamiento del cable cae por debajo de los umbralesseleccionados por el cliente.
Nota: Cuando sea aplicable, los contactos suministrados para indicación remota externa están limitados a dos (2) amperes de carga resistiva. Ealambrado externo e indicadores no son suministrados por Cooper Crouse-Hinds. El alambrado externo inadecuado cancela la garantía deregulador.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 159/256
4.20 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
LAHSOUnidad de Control y Potencia (PCU)Sistema de Iluminación en Tierra y
Paro CortoCumplimiento:FAA AC 150/5345-54: L-884 Se muestra el PCU con la puerta abierta
Aplicación
La unidad de potencia y control (PCU) L-884 esuna fuente de poder diseñada para alimentar ysimultáneamente destellar todas las luces enuna barra de luces de operaciones en tierra ypunto de espera corto (LAHSO).
CaracterísticasCertificado ETL.
Estilo 1: Para uso en interiores (Todas lasunidades incluyen foto control).
La unidad puede ser configurada paraoperación MIRL ó HIRL (HIRL, configuradade fábrica).
Se suministra con relevadores de alarmapara indicación de alarma discreta paracada parámetro monitoreado.
Tarjeta electrónica insertable conindicadores LED de diagnóstico.
La unidad puede operar 6 ó 7 luces de unabarra de luces LAHSO.(Referencia LHS versión P1, página 4.21)
Temperatura de operación: -55°C a +70°C.Tarjetas electrónicas opcionales de 24Vc.d. ó 48V c.d. para utilizar suministro decontrol de voltaje externo. Se suministra defábrica con voltaje de controlinterno/externo de 120V c.a.
Disponible con panel de control de torrecomo un accesorio para instalaciones entorre ATC.
Información para Ordenar
La unidad de Potencia y Control (PCU) se entrega como una pieza separada del equipo ycualquier otro componente del sistema LAHSO se venden por separado.
Cómo ordenar el PCU: Al número de catálogo básico, agregue los símbolos para lapotencia de entrada y opciones (Si son requeridas).
8 8 4 A - -
Tipo de unidad:
Número de Modelo:
Tensión de alimentación:120 = 120 V, 60 Hz208 = 280 V, 60 Hz240 = 240 V, 60 Hz
Opciones:24 = 24 V c.d., voltaje de control externo48 = 24 V c.d., voltaje de control externo
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 160/256
4.21Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Descripción del Sistema LAHSOEl sistema de iluminación consiste de 6 (6 ó 7) luces rasantesunidireccionales conforme a FAA L-850F, una unidad de Potencia yControl y un panel de control en torre. Las 6 o 7 luces destellan demanera sincronizada cuando la activa el Control de Tráfico Aéreo. CadaUnidad de Potencia y Control suministra la energía a las seis o sieteluces, ajusta el nivel de brillantez y detecta la falla de una lámpara o lafalla de destello de las lámparas.
El nivel de brillantez de las seis o siete luces rasantes destellantes es
determinada por la Unidad de Potencia y Control después de recibir laseñal de un control fotoeléctrico y de detectar el nivel de brillantezexistente de las luces de borde de pista. Durante el día, las luces estánsiempre en operación al máximo nivel de brillantez.
En la noche, la intensidad varía y depende del nivel de brillantez de lasluces de borde de pista. Vea la tabla 1 para los diferentes niveles debrillantez utilizados. El monitoreo de las luces de borde de pista serealiza al insertar un transformador de aislamiento de 45 W 6,6/6,6 A ó20/6,6 A en el circuito de pista y alimentando la corriente del secundariode regreso a la unidad de Potencia y Control. La Figura 1 abajo, es undiagrama que describe el funcionamiento del sistema. El interruptor deentrada para cada PCU debe ser dimensionado un 25% por arriba de lacorriente pico de entrada ( 7 A) para cualquier tensión especificada (120
V c.a., 208 V c.a. ó 240 V c.a.)
Figura 1Se muestra una barra de 6 luces LAHSO
Tabla 1
Comportamiento del Control Remoto
Paso de Brillantezde Borde de Pista
Paso de Intensidad del PCU (Día)Paso de Intensidad del PCU
(Noche)
B1 5 3
B2 5 3
B3 5 4
B4 5 5
B5 5 5
OFF 5 3
B10 5 3
B30 5 3
B100 5 4
* Vea la página 4.32 para seleccionar el Conector kit L-823 apropiado.
MIRL
HIRL
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 161/256
4.22 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
Dibujo Esquemático
AccesoriosDescripción Cantidad sugerida Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
48W, 6.6A Lámpara para 850F3 6 o 7 21116Disco de derivación para 850F3 6 o 7 10047-409Transformador de aislamiento, L-830-1, 45 Watts, 6,6/6,6A 7 u 8 33001 5.2 2,36 0.03 0,009Transformador de aislamiento, L-830-2, 45 Watts, 20/6,6A 7 u 8 33002 5.2 2,36 0.03 0,009L-867, Base tamaño D 1 AC63242H200301Luz de eje de pista, L-850F, 48 Watts 6 o 7 850F3
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Fusible 1.0 A 10047-2552 Tarjeta P.C., 48V c.d. Control Remoto Externo 26984-48Fusible, 0.4 A 10047-1505 Tarjeta P.C., control Ferro-Resonante 26993Fusible, 0.5 A 10047-1143 Tarjeta P.C., Monitor de carga 31926-2Fusible, 0.8 A 10047-1686 Tarjeta P.C., Microprocesador 32277-4Tarjeta P.C. 120Vc.a. Control Remoto (estándar) 26984-120 Tarjeta P.C., Fuente de Poder 31971Tarjeta P.C., 24V c.d. Control Remoto Externo 26984-24 Tarjeta P.C., Regulación 31879-4
Peso y Volumen de EmbalajeNúmero de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
884 A 95 46 5.0 0,142
Dimensiones: pulg (mm)
Instructivo: 2217
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 162/256
4.24 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
CSSSelector de CircuitoCumplimiento:
FAA AC 150/5345-5: L-847 Unified Facilities Criteria UFC 3-535-01
Aplicación
El Selector de Circuito CSC es conectado a lasalida de un solo Regulador de CorrienteConstante y conmuta la salida a uno o másCircuitos Serie del Aeródromo. Las aplicacionescomunes incluyen circuitos para PAPIs, Barrasde Parada y ejes de calle de rodaje. El CSCtambién puede utilizarse como interfase entreun regulador de respaldo y varios reguladoresen operación.
CaracterísticasCertificado ETL.
(Únicamente para circuitos de 6,6A)
Conmutación simultánea o exclusiva.
Para circuitos de 6,6 A ó 20 A.
Controlable local o remotamente.
Las unidades pueden ser interconectadaspara servir a cualquier número de circuitoscon un solo regulador.
Cubierta de frente muerto para elcompartimiento de alta tensión con
interruptor de interbloqueo.Montaje a pared o tubo conduit
Conmutación desenergizada para protegerla circuitería del regulador.
Temperatura ambiente de Operación:
- 40 °C a + 55 °C.
Información para Ordenar
Como Ordenar: Al número básico de catálogo, agregue el número de circuitos serie queserán conmutados y las opciones de la tabla de abajo.
Ejemplo: Un 84700-2-3-5 es un Selector de dos circuitos para utilizarse con 48 V c.d. decontrol remoto. Cuenta con un relevador para indicación de encendido/apagado de retornoremota.
Tabla de selecciónCaracterísticas estándar y opciones
Seleccione una característica estándar u opción dentro de cada grupo. Si el número total deopciones seleccionadas excede de dos (2), consulte a Crouse Hinds para determinar la
compatibilidad.
GRUPO A: TENSIÓN DE ALIMENTACIÓNEstándar 120 V, 50/60 Hz.Opción -2 220-240 V, 50/60 Hz.Opción -15 480 V, 50/60 Hz.
GRUPO B: TENSIÓN DE CONTROL Estándar 120 V (Fuente interna)Opción -3 48 V c.d. (Fuente remota)Opción -4 120 V (Fuente remota).Opción -11 24 V c.d. (Fuente remota)
GRUPO C: INDICACIÓN DE ESTADO Estándar Sin indicador de estado.Opción -5 Monitoreo de Corriente de encendido/apagado a 6,6 A.Opción -6 Monitoreo de Corriente de encendido/apagado a 20 A.
GRUPO D: SELECCIÓN DE CIRCUITO Estándar Simultánea: cualquier combinación.Opción -8 Exclusiva: Un circuito a la vez.Opción -9 Conmutación a regulador de reserva: Previene la
interconexión de dos RCC’s (Dos circuitos únicamente).GRUPO E: TIPO DE GABINETEEstándar NEMA 1: Interiores (Acabado en pintura).Opción -10 NEMA 4: Interiores/Exteriores (Acabado en pintura).Opción -13 NEMA 4X: Interiores/Exteriores (Acero inoxidable).Opción -12 Puerta del gabinete con interruptor de interbloqueo.Opción -14 Sin Gabinete
8 4 7 0 0 - -
Número Básico:
Número de circuitos serie:1 a 4
Opciones:Vea la siguiente Tabla
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 163/256
4.25Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Dibujo Esquemático
Entradas de Tubo ConduitSugeridas
A= AlimentaciónB = ReguladorC = Circuito Serie
Diagramas de Alambrado
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Transformador de Control 220/120 (84700 con opción 2) 10047-1444 Relevador K1 SPNC 34197Tarjeta sensora de corriente (84700-1 ó 3 con opción 5) 31978-1 Módulo Relevador K2 DPNO 34196*Tarjeta sensora de corriente (84700-2 ó 4 con opción 5) 31978-2 Tarjeta de tiempo (84700-1 ó 2) 31955-1Fusible 2,0 A (84700-1 ó 2) 10047-1590 Tarjeta temporizadora (84700-1 ó 2, con opción 3) 31955-6Fusible 3,0 Amp (84700-3 ó 4) 10047-1591 Tarjeta temporizadora (84700-1 ó 2, con opción 8) 31955-3
K1 y K2 Módulo de Relevadores 30848-1 Tarjeta temporizadora (84700-3 ó 4) 31955-2Ensamble de Interfase del Relevador 34195* Tarjeta temporizadora (84700-3 ó 4, con opción 3) 31955-7
Arnés de Interfase del Relevador 32849* Tarjeta temporizadora (84700-3 ó 4, con opción 8) 31955-4
* Estas refacciones deben ordenarse juntas
Dimensiones: pulg (mm)
Instructivo: 9131
-1 -2 -3 -4Peso de Embalaje: 70.0 lbs 95.0 lbs
31,8 kg 43,2 kg
Volumen de Embalaje: 3.4 cu ft. 5.0 cu ft.0,096 m3 0,142 m3
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 164/256
4.24 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
RCRadio ControlCumplimiento:
FAA, AC 150/5345-49: L-854Guías de la NASAO
Se muestra el RC-1T5A
Aplicación
El Radio control RC permite la activación remotadel sistema de iluminación del aeropuerto por elpiloto. Esto se efectúa al teclear el micrófono dela aeronave en una secuencia particular y a unadeterminada frecuencia. El controlador activa elsistema de iluminación al recibir una serie depulsos de energía en radio frecuencia dentro deun período de cinco segundos. En el tercer
pulso se cierra el primer relevador, en el quintopulso el segundo y en el séptimo se cierra eltercer relevador. En cualquier momento el pilototiene la opción de enviar tres, cinco ó sietepulsos para controlar el nivel de intensidad queél necesita. El sistema se mantendrá en laintensidad de la última señal recibida. Eltemporizador de estado sólido continúaoperando por 15 minutos, después de lo cual elsistema vuelve a su condición de apagado. Eltemporizador es reajustado por la recepción decualquier señal en cualquier momento,reiniciando el ciclo de 15 minutos.
CaracterísticasCertificado ETL.
Frecuencia: 118 a 136 MHz.
La frecuencia UNICOM de 122.8 MHz seselecciona comúnmente.
Envolvente para exteriores.
Antena integrada o remota.
Tensión de alimentación: 120 V.
Circuito de estado sólido.
Temperatura ambiente de operación:
± 55 °C.
Información para Ordenar
Crouse Hinds suministra los radio controles a través de un fabricante aprobado por la FAAtal como Control Industries. Cada control incluye una antena. Si lo desea, especifique conuna descripción una antena remota con 15 m de cable coaxial. Especifique la radiofrecuencia.
Descripción Número de CatálogoRadio control RC-1T5ARegulador de la unidad de interfase RIU-1200*
* No se requiere una unidad de interfase a regulador cuando se opera con cualquier modeloreciente de regulador de Crouse Hinds (Con sistema de control CH-II ó III)
Nota: Para datos técnicos detallados llame a Crouse Hinds.
Dibujo Esquemático
Dimensiones: pulg (mm)
Peso de Embalaje: 18.0 lbs8,2 kg
Volumen de Embalaje: 0.62 cu ft0,018 m3
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 165/256
4.24 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
CSSSelector de CircuitoCumplimiento:
FAA AC 150/5345-5: L-847 Unified Facilities Criteria UFC 3-535-01
Aplicación
El Selector de Circuito CSC es conectado a lasalida de un solo Regulador de CorrienteConstante y conmuta la salida a uno o másCircuitos Serie del Aeródromo. Las aplicacionescomunes incluyen circuitos para PAPIs, Barrasde Parada y ejes de calle de rodaje. El CSCtambién puede utilizarse como interfase entreun regulador de respaldo y varios reguladoresen operación.
CaracterísticasCertificado ETL.
(Únicamente para circuitos de 6,6A)
Conmutación simultánea o exclusiva.
Para circuitos de 6,6 A ó 20 A.
Controlable local o remotamente.
Las unidades pueden ser interconectadaspara servir a cualquier número de circuitoscon un solo regulador.
Cubierta de frente muerto para elcompartimiento de alta tensión con
interruptor de interbloqueo.Montaje a pared o tubo conduit
Conmutación desenergizada para protegerla circuitería del regulador.
Temperatura ambiente de Operación:
- 40 °C a + 55 °C.
Información para Ordenar
Como Ordenar: Al número básico de catálogo, agregue el número de circuitos serie queserán conmutados y las opciones de la tabla de abajo.
Ejemplo: Un 84700-2-3-5 es un Selector de dos circuitos para utilizarse con 48 V c.d. decontrol remoto. Cuenta con un relevador para indicación de encendido/apagado de retornoremota.
Tabla de selecciónCaracterísticas estándar y opciones
Seleccione una característica estándar u opción dentro de cada grupo. Si el número total deopciones seleccionadas excede de dos (2), consulte a Crouse Hinds para determinar la
compatibilidad.
GRUPO A: TENSIÓN DE ALIMENTACIÓNEstándar 120 V, 50/60 Hz.Opción -2 220-240 V, 50/60 Hz.Opción -15 480 V, 50/60 Hz.
GRUPO B: TENSIÓN DE CONTROL Estándar 120 V (Fuente interna)Opción -3 48 V c.d. (Fuente remota)Opción -4 120 V (Fuente remota).Opción -11 24 V c.d. (Fuente remota)
GRUPO C: INDICACIÓN DE ESTADO Estándar Sin indicador de estado.Opción -5 Monitoreo de Corriente de encendido/apagado a 6,6 A.Opción -6 Monitoreo de Corriente de encendido/apagado a 20 A.
GRUPO D: SELECCIÓN DE CIRCUITO Estándar Simultánea: cualquier combinación.Opción -8 Exclusiva: Un circuito a la vez.Opción -9 Conmutación a regulador de reserva: Previene la
interconexión de dos RCC’s (Dos circuitos únicamente).GRUPO E: TIPO DE GABINETEEstándar NEMA 1: Interiores (Acabado en pintura).Opción -10 NEMA 4: Interiores/Exteriores (Acabado en pintura).Opción -13 NEMA 4X: Interiores/Exteriores (Acero inoxidable).Opción -12 Puerta del gabinete con interruptor de interbloqueo.Opción -14 Sin Gabinete
8 4 7 0 0 - -
Número Básico:
Número de circuitos serie:1 a 4
Opciones:Vea la siguiente Tabla
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 166/256
4.25Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Dibujo Esquemático
Entradas de Tubo ConduitSugeridas
A= AlimentaciónB = ReguladorC = Circuito Serie
Diagramas de Alambrado
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Transformador de Control 220/120 (84700 con opción 2) 10047-1444 Relevador K1 SPNC 34197Tarjeta sensora de corriente (84700-1 ó 3 con opción 5) 31978-1 Módulo Relevador K2 DPNO 34196*Tarjeta sensora de corriente (84700-2 ó 4 con opción 5) 31978-2 Tarjeta de tiempo (84700-1 ó 2) 31955-1Fusible 2,0 A (84700-1 ó 2) 10047-1590 Tarjeta temporizadora (84700-1 ó 2, con opción 3) 31955-6Fusible 3,0 Amp (84700-3 ó 4) 10047-1591 Tarjeta temporizadora (84700-1 ó 2, con opción 8) 31955-3
K1 y K2 Módulo de Relevadores 30848-1 Tarjeta temporizadora (84700-3 ó 4) 31955-2Ensamble de Interfase del Relevador 34195* Tarjeta temporizadora (84700-3 ó 4, con opción 3) 31955-7
Arnés de Interfase del Relevador 32849* Tarjeta temporizadora (84700-3 ó 4, con opción 8) 31955-4
* Estas refacciones deben ordenarse juntas
Dimensiones: pulg (mm)
Instructivo: 9131
-1 -2 -3 -4Peso de Embalaje: 70.0 lbs 95.0 lbs
31,8 kg 43,2 kg
Volumen de Embalaje: 3.4 cu ft. 5.0 cu ft.0,096 m3 0,142 m3
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 167/256
4.28 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
DIGITRAC™ Sistema de Control por Computadora
Cumplimiento:FAA AC 150/5345-56: L-890
Certificado ETLEl Sistema de Control Digitrac de Crouse-Hinds está Certificado ante ETL en los cuatro niveles de la AC 150/5345-56. Estoproporciona a nuestros clientes una amplia gama de opciones desde un sistema básico con Control únicamente hasta un completosistema SMGCS para operaciones de baja visibilidad.
Avanzada Tecnología por Computadora Distribuida parael Control y Monitoreo de la Iluminación del AeródromoEl Sistema de Control Digitrac™ de Crouse-Hinds Airport Lighting Products es una solución detallada e integrada para reunir unaamplia gama de requerimientos de control y monitoreo de la iluminación del Aeródromo. La arquitectura avanzada y distribuidaasegura una operación confiable y simplifica enormemente la instalación y el mantenimiento.
Diseño Anti FallaCada elemento controlable en el sistema de iluminación, un regulador de corriente constante, selector de circuito o generador, tienensu propia interfase con la red de comunicación del Digitrac. En el caso de falla de un componente, su característica anti-falla asegurala continua operación de todos los elementos a los niveles preajustados.
Control por Pantalla Sensible al TactoSeleccione pantallas de color CRTs o planas LCDs. Una o varias pantallas sensibles al tacto para el control y monitoreo.
Datos claros en tiempo realLa visualización y profundidad de la información proporciona el control de tráfico aéreo, operaciones, mantenimiento y laadministración del aeropuerto con una imagen completa de todo el sistema de iluminación del aeropuerto en tiempo real.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 168/256
4.29Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Adaptable y FlexibleEl diseño Innovador y la arquitectura modular se mantienen con el ritmo del crecimiento del aeropuerto y el progreso tecnológico. ElDigitrac puede administrar virtualmente un ilimitado número de elementos; la rápida configuración reúne los requerimientos delcontrol de la iluminación para aeropuertos de cualquier tamaño.
Red de ComunicacionesEl Digitrac utiliza una red de área ancha para comunicarse a la torre de control, el centro de operaciones, las subestacioneseléctricas y el área de mantenimiento. Se dispone de configuraciones circulares o en estrella. Los medios de comunicación incluyen:Cable de fibra óptica, par trenzado o inalámbrica. Para incrementar la confiabilidad y seguridad, recomendamos e instalamostípicamente canales de comunicación redundantes.
Dentro de las subestaciones eléctricas, el Digitrac utiliza dos redes de comunicación independientes de alta confiabilidad para larápida y confiable transmisión de datos. El protocolo de la red soporta comunicaciones en una amplia variedad de medios decomunicación con o sin hilos incluyendo par trenzado, línea de alimentación, infrarrojo, radio frecuencia, fibra óptica y cable coaxial.
Interfase DigitracCada regulador de corriente constante (RCC) y cada elemento controlable tienen una interfase Digitrac. La interfase es un módulobasado en microprocesador que incluye todas las comunicaciones, comandos, monitoreo, entrada/salida y funciones anti-falla. Estaestructura distribuida simplifica la instalación e incrementa significativamente la confiabilidad y facilita el mantenimiento. Loselementos controlables reciben los comandos del controlador de tráfico aéreo vía la red de comunicaciones, ejecutan los comandosy le reportan el estatus de cada elemento controlado a toda ubicación de control.
Programación (Software)El sistema se basa en un sistema de operación de red competente. La aplicación, la base de datos y la programación de datos sonrefinados paquetes de ventanas y recuadros que reúnen las necesidades específicas de los ambientes del aeropuerto. El sistemaproporciona interbloqueos de seguridad entre las diferentes estaciones de operación y los procedimientos operacionales utilizadospara definir los accesos del usuario y su capacidad de acceso. Las amigables herramientas de definición modifican el sistemafácilmente. Simplemente instale una interfase Digitrac dentro de un nuevo RCC o un elemento de control, conecte a la red local de lasubestación y agregue los parámetros al sistema a través de un sencillo menú de interfase de control.
Capacidad de MantenimientoUno de los mayores beneficios del Digitrac, además de reunir los requerimientos para el control del tráfico aéreo, es la posibilidad deconsultar información histórica en tiempo real de la operación del sistema de iluminación del aeródromo. El Digitrac notifica alpersonal de mantenimiento y operaciones del aeropuerto de las malas operaciones que vayan ocurriendo, indicando el momento,tipo y naturaleza del problema así como el área del sistema en la cual ocurrió la mala operación. El Digitrac almacena todo informede mala operación y la información asociada; se pueden disponer de reportes impresos a través de una impresora conectada a lacomputadora de mantenimiento.
Otras Capacidades
El Sistema Digitrac es la solución para requerimientos avanzados. Esto incluye el control y monitoreo de barras de parada y l uces deprotección como parte del plan de Sistemas de Guía y Control del Movimiento en la Superficie, ubicación de lámparas dañadas y elmonitoreo automático de la resistencia de aislamiento de circuitos serie.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 169/256
4.30 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
TRANSTransformadores de AislamientoCumplimiento:
FAA AC 150/5345-47: L-830 y L-831Manual de Diseño de OACI: Parte 5
UFC 3-535-01USN NAVAIR 51-50AAA-2
Aplicación
Los transformadores de aislamiento sonutilizados en circuitos serie de aeropuertos y encircuitos de iluminación de alta velocidad paraaislar eléctricamente a la unidad de iluminacióndesde la media tensión usualmente presente.Se dispone de transformadores especializadospara aplicaciones no estándar. Lostransformadores son totalmente encapsulados
en Santoprene® y cuando sea aplicable bajoconexiones apropiadas, son adecuados paraenterrarse directamente a tierra.
CaracterísticasCertificado ETL.
Los transformadores para aplicacionesmilitares cumplen con MIL-T-27535.
Totalmente encapsulados.
Dos terminales en el primario con conectormacho y hembra.
Una terminal en el secundario con conectorhembra de dos hilos.
Adecuado para aplicaciones de 50 Hz a 60Hz excepto donde se indique.Para puesta a tierra del secundario y elnúcleo, agregue (-GRS) al número decatálogo. (Contacte a Crouse-Hinds paradeterminar si esa opción es adecuada yestá disponible)
Información para OrdenarNúmero de Potencia Nominal en Nominal en EspecificaciónCatálogo nominal el primario el secundario
Transformadores de aislamiento FAA
33001 30/45 6.6 A 6.6 A FAA33002 30/45 20 A 6.6 A FAA33003 65 6.6 A 6.6 A FAA33004 100 6.6 A 6.6 A FAA33005 100 20 A 6.6 A FAA33006 200 6.6 A 6.6 A FAA33007 200 20 A 6.6 A FAA33008 300 6.6 A 20 A FAA33009 300 20 A 20 A FAA33010 300 6.6 A 6.6 A FAA33011 300 20 A 6.6 A FAA
Transformadores tipo Militar** y Especialidades
33001-2 30/45 6.6 A 6.6 A MS 27289-133101 100 5.5 A 6.2 A33102 200 5.5 A 6.2 A33103 300 5.5 A 6.2 A33125 65 120 V 9V *33150 150 6.6 A 6.6 A33151 150 240 V 22.7 V
33200 200 240 V 33.3V FAA MALS33215 115 240 V 17.4V *33226 200 20 A 6.6 A MS 27286-133266 200 6.6 A 6.6 A MS 27288-133322-3 300 20 A 20 A MS 27305-133366-1 300 6.6 A 6.6 A MS 27134-133522 500 20 A 20 A MS 27302-133154 400 6.6 A 6.6 A33001CGRS 30/45 6.6 A 6.6 A Canadá33004CGRS 100 6.6 A 6.6 A Canadá33006CGRS 200 6.6 A 6.6 A Canadá
* Aplicaciones de 60 Hz únicamente.** Los transformadores FAA son aceptables para aplicaciones militares a menos que se
especifique lo contrario en las especificaciones del contrato
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 170/256
4.31Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Datos Técnicos
Los transformadores de aislamiento están diseñados para operardentro de un ± 25 % de la especificación de carga nominal. Consulte aCrouse-Hinds para aplicaciones fuera de este rango
Figura 1Se muestra una barra de 6 luces LAHSO
Peso y Volumen de EmbalajePotencia Dimensiones Peso Embalaje Volumen Embalaje
d h Lb kg cu ft m3
30/45 4.2(107) 3.8(97) 5.2 2.36 0.3 0.00965 4.2(107) 3.8(97) 5.3 2.40 0.3 0.009
100 5.3(135) 3.8(97) 8.6 3.90 0.3 0.009200 5.3(135) 3.8(97) 8.9 4.04 0.3 0.009300 (6.6A) 6.3(160) 3.8(97) 15.0 6.80 0.7 0.019300 (20A) 7.1(180) 3.8(97) 17.2 7.80 0.7 0.019500 7.1(180) 3.8(97) 17.3 7.85 0.7 0.019
Dimensiones: pulg (mm)
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 171/256
4.32 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
CKPJuego de Conectores PrimarioCumplimiento:
FAA, AC 150/5345-26: L-823OACI Anexo 14
Aplicación
La conexión de los transformadores de aislamiento serierequieren de conectores primario para conectarse a loscables de energía. Pueden ser instalados en pocos minutosen las terminaciones de los cables por el instalador eléctricosiguiendo sencillas instrucciones ilustradas.
La sección tubular del receptáculo y del conector macho secomprimen sobre los conductores y entonces soninsertados dentro de las envolventes de caucho moldeado.
El juego de conectores primario incluye tanto unreceptáculo como un conector macho. Se requiere de un juego para cada transformador para las terminaciones delos cables serie.
Los circuitos se pueden desconectar fácilmente parapruebas o para el reemplazo de equipos con falla yentonces ser rápidamente reconectados para continuar consu operación. Típicamente, las conexiones L-823 sonencintadas y/o selladas utilizando un juego de mangatermocontráctil (HSK).
Nota: Se pueden suministrar conectores primarios paracable con cubierta metálica para puesta a tierra.Contacte a Crouse Hinds para mayor información.Los productos Serie CKP son manufacturados porCooper Interconnect, LaGrange, NC.
Vea la Página 6.2 para el sacapuntas de cable.Vea la página 6.4 para herramientas de compresión.
Tabla de tamaño de cable*
Diámetro exterior del cable
SímboloW y Y
Mínimo Máximo
mm pulg mm Pulg
5,0 .195 6,6 .260 B
6,4 .250 8,4 .330 C
8,1 .320 10,9 .430 D
10,7 .420 14,9 .585 E
14,6 .575 19,9 .785 F
19,7 .775 25,0 .985 G
Los adaptadores moldeados de neopreno son parte de los juegos B y C para cables de diámetro pequeño.
Los diámetros varían a lo largo del cable. Tome variasmediciones. Seleccione la que más se ajuste al cable yevite que quede flojo.
Información para Ordenar
Para especificar el kit apropiado para una instalación, seleccione los símbolos de
las siguientes tablas los cuáles reúnan sus requerimientos y sustituya las (W,X)y (Y,Z) respectivamente.
Ejemplo:Un 823KP-D4-D4 es un juego de conectores para conductor trenzado # 8 y undiámetro de cable de 9,9 mm (0.390 pulg.)
Tabla de tamaño del conductor**
Tamaño del conductorSímbolo
X y ZConcéntrico Trenzado Sólido
mm2 AWG mm2 AWG
4 10-12 6 8-10 6
6 8 10 6 4
10 6 16 4 3
16 4 --- --- 2
8 2 3 K P - -W X Y Z
Tipo de Unidad:L-823
Juego Tipo primario:
Cable del receptáculo:
W = Tamaño del cable *X = Tamaño del conductor **
Cable del conector:Y = Tamaño del cable *Z = Tamaño del conductor **
RECEPT CULO MACHO
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 172/256
4.33Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
CKSJuego de Conector SecundarioCumplimiento:
FAA AC 150/5345-26: L-823OACI Anexo 14
Aplicación
Juego de Conector macho Tipo 823KS-0PDiseñado para reunir las especificaciones FAA L-823,Figura 4, estilo 4, cada juego forma un conector machopara dos cables con conductor sencillo para la conexión aun receptáculo secundario o a un transformador deaislamiento.
Ambos cables deben ser de la misma dimensión.
Juego de receptáculo secundario Tipo 823KS-0RDiseñado para reunir las especificaciones FAA L-823,Figura 4, estilo 11, cada juego forma un receptáculo parados cables con conductor sencillo para la conexión a unconector macho secundario.
Ambos cables deben ser de la misma dimensión.
Juego de conector macho Tipo 823KS-1P
Diseñado para reunir las especificaciones FAA L-823,Figura 4, estilo 5, cada juego forma un conector machopara un cable con dos conductores para la conexión a unreceptáculo secundario o a un transformador deaislamiento.
Juego de receptáculo secundario tipo 823KS-1RDiseñado para reunir las especificaciones FAA L-823,Figura 4, estilo 12, cada juego forma un receptáculo paraun cable con dos conductores para la conexión a unconector macho secundario.
Nota: Para ordenar un conector macho estilo 6 y estilo 8,consulte a fábricaLos productos Serie CKP son manufacturados porCooper Interconnect, LaGrange, NC.
Vea la página 6.4 para Herramientas de Compresión.
Información para Ordenar
Tamaño de Cable*
Diámetro exterior del CableTamaño
Símbolo
Cable
TipoMínimo Máximo
mm pulg mm pulg
3 0.12 4 0.16 S 0
3,9 0.155 5,2 0.205 A 0
5,0 0.195 6,6 0.26 B 0
6,4 0.25 8,4 0.33 C 0
8,1 0.32 10,9 0.43 D 1
10,7 0.42 14,9 0.585 E 1
14,6 0.575 19,9 0.785 F 1
Tamaño del Conductor**
Tamaño del conductor
TamañoSímboloConcéntrico Trenzado Sólido
mm2 AWG mm2 AWG
2 14-16 3 12-14 8
4 10-12 6 8-10 6
6 8 10 6 4
8 2 3 K S -
Tipo de Unidad:L-823
Kit Tipo secundario:
Tipo de Cable:
0 = 2 de un conductor1 = 1 de dos conductores
Tipo de kit:P = MachoR = Receptáculo
Tamaño de cable*:
Tamaño de conductor**
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 173/256
4.34 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
HSKManga Termo Contráctil
Aplicación
La manga termocontráctil para iluminación de aeropuertos posee una mangatermocontráctil de poliolefin mecánicamente resistente. La manga está diseñadade tal manera que puede cubrir totalmente toda combinación común de conectorL-823/cable, incluyendo cables tan pequeños como de 9,1 mm (0.36 pulgadas) dediámetro. La manga HSK de 1 pieza está recubierta de fábrica con un sellador aprueba de agua únicamente en los extremos, dejando al conector L-823 limpio yreutilizable. El principal propósito es sellar la unión conector L-823/ cable y nosellar la unión conector macho / receptáculo. La manga HSK de 2 piezas contienesellador en toda su longitud.
La manga poliolefin de malla cruzada proporciona excelente protección contra lahumedad, aceite y combustible para los conectores L-823 utilizados en bases
universales L-868 y L-867, o directamente enterrados. Las mangas sonresistentes y soportan enterrarse directamente.Vea la Página 6.2 para elsacapuntas de cable.
En aplicaciones de temperatura extrema por arriba de 135 °C (275 °F), la mangase contrae rápidamente para cerrar herméticamente, adecuándose a la formairregular del empalme conector L-823 y el cable. La acción termo ajustableprovoca que el sellante se funda y fluya, forzando a entrar en contacto con lasuperficie subyacente. Bajo frío, el sellante forma una barrera positiva con unaalta adherencia. El proceso se completa cuando el sellante se comprime enambos extremos de la manga y la pintura sensible al calor en el exterior de lamanga cambia de color azul a gris.
Nota: Utilice la manga HSK de 2 piezas para conexiones enlos transformadores de aislamiento como se iluistraabajo. Para uniones cable a cable, utilice la manga HSKde 1 pieza para encerrar la conexión completa.
Información para Ordenar
Descripción* Número de CatálogoHSK (2 piezas) 10047-1425HSK (1 pieza) 10047-2154
* Ambas HSK de 1 ó 2 piezas contienen la misma longitud de
tubo: 406 mm (16 “).
Datos Técnicos
1. Introduzca la manga al cable antes de realizarla conexión eléctrica. Acople las secciones delconector y retire la suciedad del conector y elcable con un trapo. Limpie el cable con un trapohumedecido con solvente.
2. Precaliente el forro del cable. Iniciecontrayendo en el centro, trabajando haciaambos lados. Utilice un movimiento haciaadelante y hacia atrás, barriendo con el sopletetoda la superficie.
3. El proceso se completa cuando el sellante secomprime en ambos extremos de la manga y lapintura sensible al calor en el exterior de lamanga cambia de color azul a gris.
Peso embalaje: 0.5 lbs0,23 kg
Volumen embalaje: 0.05 cu ft0,0014 m3
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 174/256
4.35Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
CAEnsambles de CableCumplimiento:
FAA AC 150/5345-26: L-823FAA AC 150/5345-7: L-824
OACI Anexo 14
Aplicación
Los Ensambles para Cable de Iluminación de Aeropuertos son utilizados cuando las luces y/olos transformadores de aislamiento son instaladosde manera remota desde la ubicación de loscables serie primarios.
CaracterísticasUtiliza conectores con aprobación FAA L-
823.Utiliza Cables con aprobación FAA L-824.
Moldeados de fábrica para asegurarconexiones herméticas al agua entre losconectores y el cable.
Cualquier longitud disponible.
Dibujo Esquemático
Configuraciones de Conector Primario CA
Configuraciones de Conector Secundario CA
Información para Ordenar
C A - - -
Ensamble de Cable:
Ensamble Tipo:P = Primario.S = Secundario.
Tipo de Conector:1M = Secundario: 2 conductores 600 V.
Conector macho estilo 1.Receptáculo estilo 7.
3M = Secundario: 2 conductores 600 V.Conector Macho estilo 1.Receptáculo estilo 8.
4M = Primario: 1 conductor de 5 kV.Conector macho estilo 2.Receptáculo estilo 9.
Configuración del conector*:P = MachoR = Receptáculo
Tamaño de cable:
A = Secundario: 2/12 AWG (4 mm
2
).B = Secundario: 2/14 AWG (2 mm2).C = Secundario: 2/16 AWG (2 mm2).D = Secundario: 2/10 AWG (4 mm2).F = Primario: 1/8 AWG (6 mm2).G = Primario: 1/6 AWG (10 mm2).
Longitud en Metros:
* Si ambos extremos del cable llevan conectores, utilice dos letras. Si únicamente unextremo lleva conector utilice una letra. Si el cable lleva conector en un extremo, el otroextremo se envía sin preparación.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 175/256
4.36 www.crouse-hinds.com.mx
ALCMS-PLCSistema de Control y Monitoreopara Iluminación de AeropuertosCumplimiento:
FAA: AC 150/5345-56: L-890 B/A
AplicaciónEl ALCMS-PLC es un Sistema de Control yMonitoreo de Iluminación de Aeropuertos contodas las funciones de un sistema L-890 para
Aeropuertos de cualquier tamaño. La pantalla táctilde calidad industrial en combinación con gráficospersonalizados, proporcionan un estatus visual entiempo real de la iluminación del aeropuerto a bajocosto. Tiene la capacidad de soportar gráficosúnicos, programas y secuencias de operación paraprácticamente cualquier tamaño de aeródromodesde aviación general hasta aeropuertosprincipales.
CaracterísticasCertificado ETL.
L-890 Monitoreo Tipo B y a prueba de fallos tipo A.
Bajo mantenimiento y económico.
Componentes eléctricos de uso industrial, dealta confiabilidad.
Totalmente auto-contenido.
Botones de función “soft-key” personalizados alas necesidades del Aeropuerto.
Opciones de control virtualmente ilimitadas. Amplia variedad de sistemas de comunicaciónpara actualizaciones o instalaciones nuevas.
Componentes comercialmente disponibles paraun rápido y económico mantenimiento.
Conectividad con Ethernet industrial, fibraóptica ó inalámbrica.
Control basado en PLCs comercialmentedisponibles.
Cooper Crouse-Hinds suministra equipos ALCPSERIES certificados FAA, que son fabricados porRural Electric, Inc., Mesa, AZ.
Información para Ordenar.
Para la definición inicial del sistema favor de indicar al menos:
Número y tipo (L-828 ó L-829) de Reguladores de Corriente Constante (RCC) aControlar.
Número y tipo de salidas adicionales para Torres de Iluminación, Faro deIdentificación de Aeropuerto, Alarmas, Generadores y/o planta de emergencia, etc
Dibujo del Aeropuerto que indique La Pista(s), su designación y Circuito(s) que lo alimenta(n). Calles de rodaje, su designación y circuito(s) que lo alimenta(n). Ubicación de la TWR. Pruebas en Fábrica y en sitio, si son requeridas. Capacitación de uso y mantenimiento si es requerida. Soporte técnico en sitio para su instalación. Redundancia de ser requerida, en el sistema de cómputo, en el sistema de
comunicación o en ambas.
8 2 9 B A S - - -
Catálogo Base:
Código del Aeropuerto (IATA):
Conectividad:E = Ethernet®F = Fibra ÓpticaW = Inalámbrica
Número de Proyecto:Lo define CC-H
Características (Ver notas abajo)
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 176/256
4.37 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
ALCPPanel de Control paraIluminación de AeropuertosCumplimiento:
FAA: AC 150/5345-3F
AplicaciónEl panel de control ALCP L-821 proporciona apequeños Aeropuertos un completo control de lailuminación del Aeropuerto. Mediante unacombinación de relevadores, interruptores einterfaz humana en una unidad compacta para lamayoría de las aplicaciones, se eliminan pánelesadicionales y proporciona una instalación limpia yeconómica.
CaracterísticasCertificado ETL.
Sistema de control de la iluminación efectivo,económico y de bajo mantenimiento que utilizacomponentes eléctricos de alta tecnología deuso industrial que ha demostrado su eficacia yeficiencia a través de décadas en los ambientesmás severos.
Cuidadosamente diseñado como “Plug andPlay” con bloques de contacto de fácil conexión,para dirigirse directamente a los reguladores yotros sistemas de conexión.
Gabinete de alta calidad con grado industrial,relés e interruptores de contacto de plata queproporcionarán décadas de servicio sin
problemas y bajos costos en su ciclo de vida.Diseño personalizado según sus necesidadesde control de iluminación
Características únicas del LE-821Las interfaces de pantalla táctil permiten laoperación remota, a redes y una gran variedadde opciones de control a una fracción del costode un L-890 de todo el sistema ... perfecto paralos aeropuertos de tamaño medio y mil itares.
Opción de enlaces de fibra óptica o inalámbricaque están diseñados para remodelaciones ymodernizaciones de la subestación o de la torremediante la eliminación de voluminosos y caroscables de cobre.
Totalmente auto contenido con botones de
función “soft key” personalizados a susnecesidades exactas para contar con opcionesde control virtualmente ilimitadas.
Cooper Crouse-Hinds suministra equipos ALCPSERIES certificados FAA, que son fabricados porRural Electric, Inc., Mesa, AZ.
Información para Ordenar.LE-821 – Panel Estándar Electrónico de Control de Iluminación de Aeropuerto.LE-821-R - Panel Electrónico de Control de Iluminación de Aeropuerto con opción de Radio.LE-821-Exp – Módulo de Expansión para LE-821
Elija el modelo según sus requerimientos e indique la tensión de alimentación yfrecuencia, cantidad de salidas para equipos a controlar (RCCs, generadores, torres deiluminación, etc) y un dibujo del Aeródromo.
InstalaciónEs tan sencillo como instalar el gabinete, suministrar energía de control y conectar alequipo de iluminación del Aeródromo. Rápido, fácil y confiable.
Vista Interna
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 177/256
SECCIÓN 5
Letreros
Guía
La seguridad y eficiente movimiento de las aeronaves alrededor delaeródromo es de vital importancia. La FAA y la OACI tienen el juego denormas para el color, intensidad, respuesta y ubicación de todos losLetreros Guía.
En armonía con las luces rasantes y elevadas los Letreros Guíapermiten al piloto moverse eficientemente en el aeródromo ya sea enNueva York, el Cairo o Beijing.
Ícono de Aplicación
Letreros de Aeropuerto
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 178/256
5.2 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
AGS-2Letrero Airside™ Y, R, L, BCumplimiento:
FAA AC 150/5345-44F: L-858UFC 3-535-01
AplicaciónLos letreros AIRSIDE™ Modelo AGS-2 han sidodiseñados para utilizarse sobre calles de rodajepara indicar las rutas de rodaje e intersecciones.Los colores pueden ser negro sobre amarillo,amarillo sobre negro o blanco sobre rojo,dependiendo de la aplicación definida por lasnormas gubernamentales como por ejemplo laFAA AC 150/5340-18. Las señales negras connúmeros blancos son utilizadas para indicar ladistancia que resta de la pista en miles de pies.
CaracterísticasCertificado ETL.
Lámpara de 62 W.
Sistema eléctrico de grado de especificación.
Factor de potencia mayor al 0.95 en todoslos pasos de brillantez.
Tarjeta electrónica de auto ajuste queautomáticamente mantiene el nivel deiluminación y la uniformidad en todos lospasos de brillantez (Comúnmente para 3 ó 5pasos).
Cambio de lámparas sin retirar la cubierta de
la señal.Diseño modular con espaciamiento uniformede los soportes.
Una lámpara por módulo.
Únicamente un transformador interno porLetrero.
Caras deslizantes sin selladores.
Los acoples frangibles pueden serpreinstalados sobre su base y la señalmontada sobre ellos para facilitar lainstalación.
Disponible con brillantez fija (5,5 A) parautilizarse en circuitos de Letreros dedicados.
Alimentación a través de los soportes.
Alimentación a través de tubo conduit flexiblehermético a líquidos (opción 11).
Interruptor en el exterior para unmantenimiento seguro al aislar al letrero delcircuito serie (opción 12).
Puentes de acero inoxidable, dos por Letreroexcepto para Letreros de un módulo. Sedispone de un puente adicional para unmódulo (Opción 20).
Cuerpo de aluminio extruido de altaresistencia.
Información para Ordenar.Para determinar el número de módulos requeridos para el mensaje, contacte a CrouseHinds. Para propósitos de estimación, utilice dos caracteres por módulo. No cuente un 1como un caracter a menos que el mensaje contenga una M o una W. Para cumplir con lasespecificaciones de la FAA se requieren de un máximo de cuatro (4) módulos**
Ordene por separado el transformador de aislamiento, la base de los transformadores, latapa de la base, el empaque y los conectores kit. Se debe especificar para cada letrero loscolores de las caras y las leyendas. Pueden aparecer mensajes y colores múltiples sobreuna cara del letrero.
8 5 8 - - -
Tipo de Unidad:
Tamaño FAA:1 = Letrero de rodaje. 30" de altura2 = Letrero de rodaje. 36" de altura3 = Letrero de rodaje. 42" de altura4 = Marcador de distancia. 60" de altura**5 = Marcador de distancia. 42" de altura
Número de Caras:1 = Cara sencilla2 = Cara doble
Niveles de Brillantez:1 = FAA Clase 1 y 2, Estilo 5 (Fija a 5,5 A)***3 = FAA Clase 1 y 2, Estilo 2 (3 pasos; 4,8 hasta 6,6 A)5 = FAA Clase 1 y 2, Estilo 3 (5 pasos, 2,8 hasta 6,6 A)
Número de Módulos: 1 a 4
Opciones:10 = Cable de alimentación sin envolvente: 90 cm (3 pies) con conector macho****11 = Conduit flexible hermético a líquidos de 90 cm (3 piés) con cable de alimentación.12 = Interruptor de alimentación externo.19 = Indicador de lámpara apagada (No disponible en Letreros con nivel de brillantez
opción 1 (Fija a 5,5 A))20 = Puente adicional (Para Letreros de un solo módulo únicamente)
* 4 módulos tamaño 2 excede la especificación por 0.6” (15 mm)** Los Marcadores de distancia tamaño 4 se suministran con 2 lámparas por módulo –
el transformador debe dimensionarse de acuerdo a esto.*** Utilice únicamente transformadores de aislamiento 33101 y 33102 ó 33103. Carga
resistiva únicamente. Utilice el paso 2 de un regulador de 3 pasos.**** Sin cumplimiento ante la FAA.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 179/256
5.3Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Datos TécnicosLetrero Airside™ (AGS)Carga Medida (VA) y Factor de Potencia (FP)
MódulosTransformador de
AislamientoRCC VA* PF (min)
1100 W 5 pasos 100 0,95
100 W 3 pasos 100 0,95
2**200 W 5 pasos 160 0,95
200 W 3 pasos 160 0,95
3300 W 5 pasos 230 0,95
300 W 3 pasos 230 0,95
4300 W* 5 pasos 290 0,95
300 W* 3 pasos 290 0,95
* Aplica a todos los tamaños FAA, cara sencilla o doble. La Potencia medida excede al total de potencia de lámparas debido al consumodel sistema eléctrico interno del Letrero y del transformador de aislamiento.
** Incluye Letrero marcador de distancia Tamaño 4 de la FAA.
Información Dimensional
Peso y Volumen de Embalaje.
Módulos
1 2 3 4
kg (lbs) m3 (pie3) kg (lbs) m3 (pie3) kg (lbs) m3 (pie3) kg (lbs) m3 (pie3)
Tamaño
1 29,5(65)
0,16(5.7)
59(130)
0,32(11.4)
88,5(195)
0,48(17.1)
118(260)
0,65(22.8)
2 40,8(90)
0,24(8.5)
81,6(180)
0,48(17.0)
122,5(270)
0,72(25.5)
163,3(360)
0,96(34.0)
3 y 5 52,2(115)
0,32(11.3)
104,2(230)
0,64(22.6)
156,5(345)
0,96(34.0)
208,7(460)
1,28(45.3)
4 65,8(145)
0,75(26.5)
___ ___ ___ ___ ___ ___
Dimensiones: pulgadas (mm)
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 180/256
5.4 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
Orientación de la Entrada de AlimentaciónViendo hacia la cara A, la entrada de alimentaciónquedará a la derecha. Las órdenes siempre deberánespecificar la orientación del mensaje
* Típico para todos los Letreros.** El Letrero incluye las bases de soporte
para todas las piernas. La instalaciónpuede variar: Ver el Manual.
Dimensiones
A A1 B C D E
Tamaño
114.60(371)
---7.30(185)
19.50(495)
29.20(742)
29.05(738)
2** 18.20(462
---9.10(231)
25.50(648)
36.40(925)
350.05(891)
3 y 5 20.9(531)
---10.45(265)
31.50(800)
41.80(1062)
41.05(1043)
4 26.00(660)
7.00(178)
4.00(102)
48.00(1219)
48.00(1219)
57.55(1462)
** El Letrero de 4 módulos tamaño 2, excede las especificaciones de la FAA por 15 mm (0.6”).
Dimensiones: pulgadas (mm)
TamañoManual de Instalación 9211 1, 2, 3, 5
9213 4
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 181/256
5.5Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Diagrama Esquemático
AccesoriosDescripción Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
Base L-867, Clase I, 61,0 cm (24”) de prof. AC21242HX00301* 52 23,6 2.6 0,074Base L.867, Clase II (Plástico), 61 cm (24“) de profundidad 900152* 16.0 7,3 2.6 0,074Placa de Base, Entrada de 51 mm (2”) Acero pintado AP1932* 8 3,6 0.14 0,004
Arnés de Conexión 26811-27Placa ciega, 0.375 pulgadas de espesor AK100006 5.0 2,3 0.13 0,004Empaque para Placa 10530287Transformador de aislamiento 100 W, 6,6/6,6 A 33004 12.0 5,4 0.40 0,011Transformador 100 W, Estilo 5 (brillantez fija), 5,5/6,2 A 33101 12.0 5,4 0.40 0,011Transformador de aislamiento 200 W, 6,6/6,6 A 33006 16.0 7,3 0.40 0,011Transformador 200 W, Estilo 5 (brillantez fija), 5,5/6,2 A 33102 16.0 7,3 0.40 0,011Transformador 300 W, (brillantez fija), 5,5/6,2 A 33103 16.0 7,3 0.40 0,011Transformador de aislamiento 300 W, 6,6/6,6 A 33010 23.0 10,4 0.60 0,017Conector kit L-823, 8 AWG, D.E. de 0,81 cm a 1,09 cm 823KP-D4-D4Ensamble de Cable secundario, 2 metros CAS1M-PR-B-2**
* Si la pierna de alimentación es montada sobre placa base y directamente a la base, utilice únicamente la base AC21242HX00301 sinempaque a una placa base AP1932 para asegurar igual nivel con las otras piernas. La base debe ser instalada de acuerdo al Manual deInstalación, aproximadamente 3/8” de alto con la superficie inferior de la brida de la base nivelada con el concreto. Si la pierna dealimentación del Letrero es montada en codo, la base 900152 tiene entradas conduit en las posiciones requeridas.
** Se dispone de otras longitudes. El Letrero incluye las abrazaderas de cable 25003 y dos retenes 40762.
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de PartePanel opaco 60668* Tapa de la lámpara 60638Tarjeta electrónica: 3-pasos, 5-pasos 61153-1** Empaque para tapa de la lámpara 60639Base de Piso 25684-1 Portalámpara 61107
Acople frangible: Tamaño 1 62245-1 Ensamble de terminal CAS1M-P-B-.86 Acople frangible: Tamaño 2 62245-2 Ensamble de tubo de luz 60685-X*** Acople frangible: Tamaño 3 62245-3 Cara de Letrero, Retro-reflejante 60667* Acople frangible: Tamaño 4 62245-4 Paquete de actualización de Letrero incluye 61163
Acople frangible: Tamaño 5 62245-5 transformador, tarjeta electrónica, tonilleríaTransformador Interno 61143 Puente de puesta a tierra 60728-1Lámpara de 62 W, 6,6A 20590
* Agregue el número requerido para indicar el tamaño y el número de módulos (Consulte a fábrica). Agregue descripción del color y leyenda.** Únicamente compatible con transformador interno 61143.*** Inserte el número 1 ó 2 ó 3 para el Letrero 1 ó 2 ó 3 respectivamente.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 182/256
5.6 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
AGSFLetrero Airside™ de Fibra de VidrioCumplimiento:
FAA AC 150/5345-44F: L-858UFC 3-535-01
AplicaciónLos letreros AGSF han sido diseñados parautilizarse sobre calles de rodaje para indicar lasrutas de rodaje e intersecciones. Los colorespueden ser negro sobre amarillo, amarillo sobrenegro o blanco sobre rojo, dependiendo de laaplicación definida por las normasgubernamentales como por ejemplo la FAA AC150/5340-18.
CaracterísticasCertificado ETL.
Aprobación FAA para Tamaño 3, Clase 1.
El Letrero reúne el estilo 5 de la FAA.
Puentes de puesta a tierra de Aceroinoxidable.
Factor de potencia mayor al 85% en todoslos pasos de brillantez.
Utiliza lámparas fluorescentes de larga vida.
Internamente iluminado.
Lámparas comercialmente disponibles.
Ensamble de Balastro externo para facilitar elmantenimiento.
Interruptor de alimentación externo para unmantenimiento seguro al aislar al letrero delcircuito serie.
Circuito de derivación de lámpara paraproteger al balastro.
Cuerpo de fibra de vidrio reforzado.
Cara del Letrero con bisagra para facilitar elcambio de lámpara.
No se requieren herramientas para cambiarla lámpara.
Conexión eléctrica a placa base con entradade 2”.
Información para Ordenar.Cómo Ordenar: Indique el número básico de catálogo para Letreros de una o doble cara yagregue el sufijo de la longitud del Letrero. Ordene por separado el transformador deaislamiento, la base para el transformador, la tapa para la base, y el empaque ó la placabase.
Se debe especificar para cada letrero los colores de las caras y las leyendas. Puedenaparecer mensajes y colores múltiples sobre una cara del letrero.
-
Número de Catálogo Básico:60915 (Una Cara)62055 (Doble Cara)
Longitud del Letrero:4 = 1,22 m (4 Pies), Letrero FAA Tamaño 3 (1,06 m -42” – de altura)6 = 1,83 m (6 Pies), Letrero FAA Tamaño 3 (1,06 m -42” – de altura)8 = 2,44 m (8 Pies), Letrero FAA Tamaño 3 (1,06 m -42” – de altura)10 = 3,05 m (10 Pies), Letrero FAA Tamaño 3 (1,06 m -42” – de altura)12 = 3,66 m (12 Pies), Letrero FAA Tamaño 3 (1,06 m -42” – de altura)D = 4 Piernas, Letrero FAA Tamaño 5 (1,06 m -42” – de altura)
Marcador de Distancia (Caracteres de 63 cm – 25”- de altura)
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 183/256
5.7Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Datos Técnicos
Letrero Airside™ (AGS) - Fibra de VidrioCarga Medida (VA) y Factor de Potencia (FP)
Número de Catálogo del Letrero Transformador de
Aislamiento VA FP
60915-4 100 W 54 0.85
60915-6 100 W 66 0.8760915-8 200 W 130 0.85
60915-10 200 W 130 0.85
60915-12 200 W 163 0.88
62055-4 100 W 79 0.87
62055-6 200 W 163 0.88
62055-8 200 W 163 0.88
62055-10 200 W 163 0.88
62055-12 300 W 221 0.85
Tabla de Referencia Cruzada de Lámparas
Número de Catálogo deLetrero de Referencia
Número deLámparas por
Letrero
Número de Partede Lámpara deCrouse-Hinds
Lámpara FluorescenteEstándar
Potencia deLámpara
60915-4 1 10047-2523 F24T12/D/HO 35 W
60915-6 1 10047-2524 F36T/12/SGN/HO 45 W
60915-8 2 10047-2523 F24T12/D/HO 35 W
60915-10 2 10047-2524 F36T12/SGN/HO 45 W
60915-12 2 10047-2524 F36T12/SGN/HO 45 W
62055-4 1 10047-1573 F36T12/CW/HO 45 W62055-6 2 10047-2524 F36T12/SGN/HO 45 W
62055-8 2 10047-1573 F36T12/CW/HO 45 W
62055-10 2 10047-1573 F36T12/CW/HO 45 W
62055-12 3 10047-1573 F36T12/CW/HO 45 W
Acople Frangible y LámparasDescripción Número de Catálogo
Acople Frangible, Letrero Una Cara 61062 Acople Frangible, Letrero Doble Cara 61066
Acople Frangible, de Alimentación 50184 Acople Frangible, Letrero una Cara 50186
Manual de Instalación 9424
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 184/256
5.8 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
Información Dimensional
Típica Vista exterior para Letreros de 4, 6, 8, 10 Y 12
Vista Frontal ExteriorSe muestra con ocho piernas en un Letrero de 12 pies.
Información de la Plantilla de Piernas Arreglo para 4 piernas (De derecha a izquierda) para Letreros de 4 y 6 pies. Arreglo para 6 piernas (De derecha a izquierda) para Letreros de 8 y 10 pies. Arreglo para 8 piernas (De derecha a izquierda) para Letrero de 12 pies.
Dimensiones: pulgadas (mm)
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 185/256
5.9Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Diagrama Esquemático
AccesoriosDescripción Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
Base L-867, Clase I, 61,0 cm (24”) de prof. AC21242H200301 52 23,6 2.6 0,074Placa de Base, Entrada de 51 mm (2”) Acero pintado AP1932 8 3,6 0.14 0,004Placa ciega, 0.375 pulgadas de espesor AK100006 5.0 2,3 0.13 0,004Empaque para Placa 10530287Transformador de aislamiento 100 W, 6,6/6,6 A 33004 12.0 5,4 0.40 0,011Transformador de aislamiento 200 W, 6,6/6,6 A 33006 16.0 7,3 0.40 0,011Transformador de aislamiento 300 W, 6,6/6,6 A 33010 23.0 10,4 0.60 0,017Conector kit L-823, 8 AWG, D.E. de 0,81 cm a 1,09 cm 823KP-D4-D4Ensamble de Cable secundario, 2 metros CAS1M-PR-B-2*
* Disponible en otras longitudes.
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte
Balastro (Uno por lámpara) 61106Soporte de Piso 25684-1
Lámpara Fluorescente, 24”* 10047-2523Lámpara Fluorescente, 36”* 10047-2524Lámpara Fluorescente, 36”* 10047-1573
Acople frangible: Para Letreros de una cara 61062 Acople frangible: Para Letreros de doble cara 61066 Acople frangible: Alimentación por pierna 50184 Acople frang.: Alimentación por pierna opcional 50186Cara de Letrero y Ensamble de Estructura ** 60992-X-LPuente de puesta a tierra 60984
* Vea la tabla de referencia cruzada en la página 5.7.** Inserte 4, 6, 8, 10, ó 12 en lugar de la “X” para indicar la longitud
del Letrero (en pies).
Nota:
1. Agregue descripción y leyenda.
Peso y Volumen de EmbalajeNúmero de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
60915-4 o D 115 52 20.0 0,57
60915-6 140 64 30.0 0,8560915-8 210 95 45.0 1,2760915-10 235 107 55.0 1,5660915-12 310 141 65.0 1,8462055-4 ó D 155 70 25.0 0,7162055-6 205 93 35.0 0,9962055-8 290 132 50.0 1,4262055-10 370 168 60 1,7062055-12 440 200 75.0 2,12
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 186/256
5.10 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
AGSILetrero Airside™ OACICumplimiento:
OACI Anexo 14
AplicaciónLos letreros AIRSIDE™ OACI han sidodiseñados para utilizarse sobre calles de rodajepara indicar las rutas de rodaje e intersecciones.Los colores pueden ser negro sobre amarillo,amarillo sobre negro o blanco sobre rojo,dependiendo de la aplicación como se define enel Anexo 14 de la OACI.
CaracterísticasEl Letrero de aluminio extruido está diseñadode acuerdo con las normas FAA para suintegridad estructural.
Exterior en color blanco.
Dimensiones métricas.
Niveles de iluminación OACI certificadas porETL. (Operaciones en condiciones RVR demenos de 800 m)
Lámparas fluorescentes de larga vida.
Diseño modular con espaciamiento uniformeentre piernas.
Dos lámparas por módulo.
Caras del Letrero tipo Slip-in con mensajestranslúcidos.
Los acoples frangibles pueden serpreinstalados sobre su base y la señalmontada sobre ellos para facilitar lainstalación.
Alimentación encerrada a través de laspiernas ó
Alimentación encerrada a través de tuboconduit flexible hermético a líquidos (opción11).
Interruptor de alimentación en el exterior queabre toda conexión al Letrero para unmantenimiento seguro.
Opera desde 3 o 5 pasos en circuitos seriede alumbrado (2,8 hasta 6,6 A)
Temperatura de operación:
-20 °C hasta +55°C.
Información para Ordenar.Cómo Ordenar: Para determinar el número exacto de módulos requeridos para el mensaje,contacte a Crouse Hinds. Para construir el número de catálogo, inserte el número de códigoapropiado para el tamaño del Letrero, número de caras y número de módulos de lámparacomo se muestra abajo. Agregue los números de opciones como sea requerido
Ordene por separado el transformador de aislamiento, la base, la tapa de la base y elempaque ó la placa base, y los conectores kit. Se debe especificar para cada letrero loscolores de las caras y las leyendas. Pueden aparecer mensajes y colores múltiples en lacara del letrero.
8 1 4 - -
Tipo:
Tamaño:3 = Letrero de 300 mm de altura del mensaje4 = Letrero de 400 mm de altura del mensaje
Número de Caras:1 = Cara sencilla2 = Cara doble
Número de Módulos:1 a 4
Opciones:10 = Cable de alimentación sin envolvente: 90 cm (3 piés) con conector macho.11 = Conduit flexible a prueba de líquidos de 90 cm (3 piés) con cable de alimentación.13 = Puentes (2)Y = exterior en amarillo aviación.
* Máximo de cuatro (4) Módulos por Letrero. Si se requieren más módulos, dos Letrerospueden ser ubicados de manera adyacente.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 187/256
5.11Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Datos Técnicos
Letrero Airside™ (AGSI) OACICarga Medida (VA) y Factor de Potencia (FP)
Módulos deLámpara
Transformador deAislamiento(Potencias)
*RCC Pequeños (Tipo Serie) *RCC Grandes (Tipo Derivado)
VA PF VA PF
1 150 W 150 0,68 140 0,872 300 W 335 0,71 295 0,87
3 400 W** 460 0,72 426 0,87
4 2 x 300 W*** 600 0,78 575 0,87
* Seleccione los datos apropiados dependiendo de la alimentación del circuito por un Regulador Crouse-Hinds pequeño (4, 7,5 ó 10 kW) ógrande (10 kW del tipo derivado y de alta potencia)
** Utilice un transformador de 400 W (33154) ó dos transformadores de 200 W (33006) con el arnés de consolidación (26811-27)*** Dos transformadores de 300 W requieren un arnés de consolidación (26811-27)
Promedio de Iluminancia* del Letrero a Brillantez total
Tamaño Color
Rojo Amarillo Blanco
300mm 111(32,4) 582 (170) 931 (272,3)
400mm 106 (30,8) 465 (135) 668 (195,6)
* cd/m2 (foot-lamberts)
Promedio de Iluminancia del Letrero a varios pasos de Intensidad
6,6 Amperes = 100% (Brillantez total – Paso más alto del RCC)5,5 Amperes = 84 %5,2 Amperes = 80 %4,8 Amperes = 75 %4,1 Amperes = 62 %3,4 Amperes = 48 %2,8 Amperes = 35 %
Nota: Los datos arriba mostrados pueden variar dependiendo del tipo y fabricante del Regulador de Corriente Constante (RCC) y la carga del circuito
Manual de Instalación 2507
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 188/256
5.12 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
Información Dimensional
Orientación de la Entrada de AlimentaciónCuando vea la cara A, la entrada de alimentaciónestará a la derecha. Las órdenes deberán siempreespecificar la orientación del mensaje
Tamaño dela Leyenda
A B 1 Mod
B 2 Mod
C D
300mm 500mm 217mm 183mm 827mm 933mm
400mm 500mm 217mm 183mm 1025mm 933mm
Dimensiones: mm. Manual de Instalación: 2508. Para Letreros fabricados previo al 2005, refiérase almanual 9604 para partes de reemplazo y dibujos de plantilla de piernas del Letrero.
Información de la Plantilla de las Piernas
Peso y Volumen del Embalaje
Módulos
1 2 3 4
kg(lb)
m
(pie3)kg(lb)
m
(pie3)kg(lb)
m
(pie3)kg(lb)
m
(pie3)Tamaño del
Letrero(Altura dela Leyenda
300 40,8(90)
0,24(8.5)
81,6(180)
0,48(17.0)
122,5(270)
0,72(25.5)
163,3(360)
0,96(34.0)
400 52,2(115)
0,32(11.3)
104,3(230)
0,64(22.6)
156,5(345)
0,96(34.0)
208,7(460)
1,28(45.3)
Nota: Para estimar la longitud del Letrero, utilice dos caracteres por módulo. No cuente un punto, guión ó 1 como un carácter excepto cuando elmensaje contenga una M ó una W.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 189/256
5.13Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Detalles de Instalación
AccesoriosDescripción Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
Arnés de Consolidación 26811-27Placa ciega, 0.375 pulgadas de espesor AK100006 5.0 2,3 0.13 0,004Empaque para Placa 10530287Transformador de aislamiento 150 W, 6,6/6,6 A 33150 16.0 7,3 0.40 0,011Transformador de aislamiento 200 W, 6,6/6,6 A 33006 16.0 7,3 0.40 0,011Transformador de aislamiento 300 W, 6,6/6,6 A 33010 23.0 10,4 0.60 0,017Transformador de aislamiento 400 W, 6,6/6,6 A 33154 23.0 10,4 0.60 0,017Base L-867B, Clase I, 61,0 cm (24”) de prof. AC21242H200301 52 23,6 2.6 0,074Conector kit L-823, 8 AWG, D.E. de 0,81 cm a 1,09 cm 823KP-D4-D4Ensamble de Cable secundario, 2 metros CAS1M-PR-B-2*Puente de puesta a tierra 60728-1
* Disponible en otras longitudes.
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Ensamble del Balastro 61164 Panel de Letrero, 400 mm, Un Módulo 62217-1* Acople frangible para letrero de 400 mm 62245-3 Panel de Letrero, 400 mm, Dos Módulos 62217-3*de altura Panel de Letrero, negro, 300 mm, Un Módulo 62218-2
Acople frangible para letrero de 300 mm 60683-8 Panel de Letrero, negro, 300 mm, Dos Módulos 62218-4de altura Panel de Letrero, negro, 400 mm, Un Módulo 62218-1Lámpara Fluorescente, 36” 10047-1573 Panel de Letrero, negro, 400 mm, Dos Módulos 62218-3Tarjeta P.C. de derivación de Lámpara 61065-4 Portalámpara, terminal de ajuste 10047-2391Panel de Señal, 300 mm, Un Módulo 62217-2* Portalámpara, terminal fija 10047-2392Panel de Señal, 300 mm, Doble Módulo 62217-4*
* Agregue descripción de color y leyenda.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 190/256
5.14 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
AGSULetrero Airside™ No IluminadoCumplimiento:
FAA AC 150/5345-44: L-858
AplicaciónLos letreros AGSU han sido diseñados parautilizarse sobre calles de rodaje para indicar lasrutas de rodaje e intersecciones. Los colorespueden ser negro sobre amarillo, amarillo sobrenegro o blanco sobre rojo, dependiendo de laaplicación como se define en las normasgubernamentales tales como la FAA AC150/5340-18.
CaracterísticasCertificado ETL.
Como Letrero Estilo 4, Clase 2, Modo 2(Cargas de viento de 200 mph -322 km/hr).
Panel del Letrero de Aluminio de AltaResistencia.
Durable, hoja de alta reflectancia.
Puente de puesta a tierra y tornillería deacero inoxidable.
Dibujo Esquemático
Información para Ordenar
8 5 8 F 4 - - -
Número de Catálogo Básico:
Tamaño:1 = 18”, altura del panel con leyenda de 12”2 = 24”, altura del panel con leyenda de 15”
3 = 30”, altura del panel con leyenda de 18”
Número de lados:S = Cara sencillaD = Cara doble
Longitud (Letreros de doble cara serán de igual longitud en ambos lados:4 = Panel de 4 pies de largo*6 = Panel de 6 pies de largo*
* Contacte a fábrica para determinar el tamaño del panel.
Dimensiones: pulg (mm)
Manual de Instalación: 2118
Peso de embalaje: 67 lbs(Letrero de 6 pies) 30 kg
Peso de embalaje: 50 lbs(Letrero de 4 pies) 23 kg
Volumen de embalaje: 15 pies3
(Letrero de 6 pies) 0,92 m3
Volumen de embalaje: 10 pies3
(Letrero de 4 pies) 0,28 m3
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 191/256
5.15Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
DMSLetrero - Marcador de DistanciaCumplimiento:
FAA AC 150/5345-44: L-858 (Tamaño 4)UFC 3-535-01
AplicaciónEl DMS es un Letrero internamente iluminadode doble cara con números blancos reflejantessobre un fondo negro indicando la piloto ladistancia de pista remanente en incrementos de1000 pies. Los Letreros Marcadores deDistancia pueden ser instalados en uno o enambos lados de la pista. Contacte a Crouse-Hinds para conocer el valor de carga en VA deestos letreros en circuitos serie.
CaracterísticasCertificado ETL.
Tamaño 4
Internamente Iluminado.
Reúne los requerimientos del FAA estilo 5.
Utiliza lámpara fluorescente.
Gabinete de fibra de vidrio
Conexión eléctrica a través de una placabase con entrada de 2”.
Opera con transformador de 100 W.
Incluye soportes y acoples frangibles.
Interruptor de desconexión en el gabinete
Cara del Letrero con bisagra
Puentes de acero inoxidable
Dibujo Esquemático
Información para Ordenar.
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte
Balastro (Versiones -3 and -5) 61106Soporte de Pierna 25684-1Lámpara Fluorescente (Versiones -3, -5) 10047-1573Portalámpara Fluorescente (Versiones -3, -5) 10047-2391Portalámpara Fluorescente (Versiones -3, -5) 10047-2392- Terminal fija
Acople Frangible 61066-1Cara de Letrero y ensamble de marco 60992-B-LPuente de puesta a tierra 60984
Dimensiones: pulg (mm)
Manual de Instalación: 9423
Peso de embalaje: 180 lbs(Letrero de 6 pies) 82 kg
Volumen de embalaje: 38 pies3
(Letrero de 6 pies) 1,4 m3
8 5 8 B F
Número de Catálogo Básico: Especifique un numeral (1 a 9) para cada lado del DMS
Nota: Ordenar un Marcador de Detención de Marcha (AGM según FAA AC 150/5220-9A)por descripción “AGM” (Especifique para cada lado del DMS).
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 192/256
5.24 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
AGS-LEDLetrero Airside™Cumplimiento:
FAA AC 150/5345-44F: L-858Engineering Brief 67
Unified Facilities Criteria UFC 3-535-01
AplicaciónLos letreros AIRSIDE™ Modelo AGS-LED hansido diseñados para utilizarse sobre calles derodaje para indicar las rutas de rodaje eintersecciones. Los colores pueden ser negrosobre amarillo, amarillo sobre negro o blancosobre rojo, dependiendo de la aplicacióndefinida por las normas gubernamentales comopor ejemplo la FAA AC 150/5340-18 y laEngineering Brief 67. Las señales negras connúmeros blancos son utilizadas para indicar ladistancia que resta de la pista en miles de pies.
Características ETL Pendiente. LED Luxeon®. Diseño modular con espaciamiento
uniforme de los soportes. Únicamente una fuente de poder instalada
externamente. Caras deslizantes sin selladores. Los acoples frangibles pueden ser
preinstalados sobre su base y la señalmontada sobre ellos para facilitar lainstalación.
Alimentación encerrada a través de los
soportes. Cuerpo de aluminio extruido de alta
resistencia en aplicaciones Modo 2. Diámetro exterior 8˝ (12˝ opcional)
Información para Ordenar.Cómo Ordenar: Para determinar el número de módulos requeridos para el mensaje,contacte a Crouse Hinds. Para propósitos de estimación, utilice dos caracteres por módulo.No cuente un 1 como un caracter a menos que el mensaje contenga una M o una W. Paracumplir con las especificaciones de la FAA se requieren de un máximo de cuatro (4)módulos.
Ordene por separado el transformador de aislamiento, la base de los transformadores, latapa de la base, el empaque y los conectores kit. Se debe especificar para cada letrero loscolores de las caras y las leyendas. Pueden aparecer mensajes y colores múltiples sobreuna cara del letrero.
8 5 8 S 5 - - - -
Tipo de Unidad:
Modelo C-H:Letrero LED
Tamaño FAA:1 = Letrero de rodaje. 30" de altura2 = Letrero de rodaje. 36" de altura3 = Letrero de rodaje. 42" de altura4 = Marcador de distancia. 60" de altura
5 = Marcador de distancia. 42" de alturaNúmero de Caras:
1 = Cara sencilla2 = Cara doble
Niveles de Brillantez:1 = FAA Clase 1 y 2, Estilo 5 (Fija a 5,5 A)3 = FAA Clase 1 y 2, Estilo 2 (3 pasos; 4,8 hasta 6,6 A)5 = FAA Clase 1 y 2, Estilo 3 (5 pasos, 2,8 hasta 6,6 A)
Número de Módulos: 1 a 4Un DMS tamañó4 es considerado un Letrero de 2 Módulos
Opciones:0 = Sin opciones
10 = Cable de alimentación sin envolvente: 90 cm (3 pies) con conector macho*11 = Conduit flexible hermético a líquidos de 90 cm (3 piés) con cable de alimentación*.12 = Interruptor de alimentación externo.19 = Indicador de lámpara apagada.20 = Puente adicional (Únicamente para Letreros de un solo módulo y tamaño 5)
* Sin cumplimiento ante la FAA.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 193/256
5.25Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Datos TécnicosCarga del Letrero L858 LED y Requerimiento del Transformador
EstiloTamaño del
LetreroNúmero de
MódulosFactor de Potencia
(Aislamiento primario Xfrmr)Tipo de Transformador de
Aislamiento
2
1
1 0.85 65W
2 0.88 65W
3 0.84 100W
4 0.87 100W
2
1 0.86 65W
2 0.87 65W
3 0.88 100W
4 0.89 100W
3 y 5 1 0.88 65W
3
2 0.87 100W
3 0.9 100W
4 0.86 200W
4 2 0.9 100W
3
1
1 0.85 65W
2 0.88 65W
3 0.84 100W
4 0.87 100W
2
1 0.86 65W
2 0.87 65W
3 0.88 100W
4 0.89 100W
3 y 5 1 0.88 65W
32 0.87 100W3 0.9 100W
4 0.86 200W
4 2 0.9 100W
5
1
1 0.86 65W
2 0.88 65W
3 0.89 65W
4 0.91 65W
2
1 0.87 65W
2 0.89 65W
3 0.9 100W4 0.91 100W
3 y 5 1 0.88 65W
3
2 0.91 65W
3 0.91 100W
4 0.91 100W
4 2 0.87 65W
Nota: La información del productoestá sujeta a cambio sin previoaviso.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 194/256
5.26 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
Información Dimensional
Orientación de la Pierna de AlimentaciónViendo hacia la cara A, la entrada de alimentación quedará a la derecha. Lasórdenes siempre deberán especificar la orientación del mensaje
* Típico para todos los Letreros.** El Letrero incluye las bases de soporte para todas las piernas. La
instalación puede variar: Ver el Manual.
Dimensiones
A A1 B C D E
Tamaño
1 14.60(371)
---7.30(185)
19.50(495)
29.20(742)
29.05(738)
2 18.20(462
---9.10(231)
25.50(648)
36.40(925)
350.05(891)
3 20.9(531)
---10.45(265)
31.50(800)
41.80(1062)
41.05(1043)
4 26.00(660)
7.00(178)
4.00(102)
48.00(1219)
48.00(1219)
57.55(1462)
5 20.90(531)
---11.40(290)
34.13(867)
43.69(1 110)
38.76(985)
Dimensiones: pulgadas (mm)
Manual de Instalación 1025
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 195/256
5.27Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Peso y Volumen de EmbalajeMódulos
1 2 3 4
kg (lbs) m3 (pie3) kg (lbs) m3 (pie3) kg (lbs) m3 (pie3) kg (lbs) m3 (pie3)
Tamaño
1 29,5(65)
0,16(5.7)
59(130)
0,32(11.4)
88,5(195)
0,48(17.1)
118(260)
0,65(22.8)
2
40,8
(90)
0,24
(8.5)
81,6
(180)
0,48
(17.0)
122,5
(270)
0,72
(25.5)
163,3
(360)
0,96
(34.0)
3 y 5 52,2(115)
0,32(11.3)
104,3(230)
0,64(22.6)
156,5(345)
0,96(34.0)
208,7(460)
1,28(45.3)
4 ___ ___65,8(145)
0,75(26.5)
___ ___ ___ ___
AccesoriosDescripción Número de Catálogo Peso Embalaje Volumen Embalaje
Lb kg cu ft m3
Base L-867, Clase I, 61,0 cm (24”) de prof. AC21242HX00301* 52 23,6 2.6 0,074Base L.867, Clase II (Plástico), 61 cm (24“) de profundidad 900152* 16.0 7,3 2.6 0,074Placa de Base, Entrada de 51 mm (2”) Acero pintado AP1932* 8 3,6 0.14 0,004
Arnés de Conexión 26811-27Placa ciega, 0.375 pulgadas de espesor AK100006 5.0 2,3 0.13 0,004Empaque para Placa 10530287Transformador de aislamiento 65 W, 6,6/6,6 A 33003 15.0 6,8 0.70 0,019Transformador de aislamiento 100 W, 6,6/6,6 A 33004 12.0 5,4 0.40 0,011Transformador de aislamiento 200 W, 6,6/6,6 A 33006 16.0 7,3 0.40 0,011Transformador de aislamiento 300 W, 6,6/6,6 A 33010 23.0 10,4 0.60 0,017Conector kit L-823, 8 AWG, D.E. de 0,81 cm a 1,09 cm 823KP-D4-D4Ensamble de Cable secundario, 2 metros CAS1M-PR-B-2**
* Si la pierna de alimentación es montada sobre placa base y directamente a la base, utilice únicamente la base AC21242HX00301 sinempaque a una placa base AP1932 para asegurar igual nivel con las otras piernas. La base debe ser instalada de acuerdo al Manual deInstalación, aproximadamente 3/8” de alto con la superficie inferior de la brida de la base nivelada con el concreto. Si la pierna dealimentación del Letrero es montada en codo, la base 900152 tiene entradas conduit en las posiciones requeridas.
** Se dispone de otras longitudes. El Letrero incluye las abrazaderas de cable 25003 y dos retenes 40762.
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Panel Opaco 60668* Acople Frangible: Tamaño 4 62245-4Juego de Reemplazo: Puente rectificador y 62314 Acople Frangible: Tamaño 5 62245-3Base térmica Ensamble LED/Disipador 62288Filtro PCB 62279 Fuente de Poder PCB 62277Brida de Piso 25684-1 Cara de Letrero, Retroreflejante con leyenda 62290-X*
Acople Frangible: Tamaño 1 62245-1 Puente de puesta a tierra 60728-1 Acople Frangible: Tamaño 2 62245-2 Acople Frangible: Tamaño 3 62245-3
* Agregue el número requerido para indicar el tamaño y el número de módulos (Consulte a fábrica). Agregue descripción del color y leyenda.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 196/256
5.28 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
AGSI-LEDLetrero Airside™ - OACICumplimiento:
Unified Facilities Criteria UFC 3-535-01OACI: Anexo 14, Vol 1, Aeródromos
AplicaciónLos letreros AIRSIDE™ Modelo AGSI-LED hansido diseñados para utilizarse sobre calles derodaje para indicar las rutas de rodaje eintersecciones. Los colores pueden ser negrosobre amarillo, amarillo sobre negro o blancosobre rojo, dependiendo de la aplicacióndefinida por las normas gubernamentales comopor ejemplo la OACI: Anexo 14, Vol 1,
Aeródromos. Las señales negras con númerosblancos son utilizadas para indicar la distancia
que resta de la pista en miles de pies.
Características Reúne los requerimientos de brillantez, color
y uniformidad de la OACI. Se utilizan barras LED en todos los tipos de
Letreros. Temperatura de Operación de -40°C hasta
+55°C Hasta 50 000 hrs de vida promedio LED. La estructura de aleación de aluminio
proporciona alta resistencia y bajo peso. El panel de 4,5mm de material policarbonato
proporciona buenas propiedades deResistencia a la presión, abrasión, calor y al
viento. Sujetadores de acero inoxidable que mejoran
la resistencia a la intemperie. Selección de alimentación: circuito serie de
2,8 a 6,6 A ó en paralelo a 220 V. Acoples frangibles instalados en cimiento de
concreto que cumple los requerimientos de laFAA y la OACI.
Protección Clase IP34. Configurado con Puente de puesta a tierra.
Información para Ordenar.Cómo Ordenar: Para determinar el número de módulos requeridos para el mensaje,contacte a Crouse Hinds.
Ordene por separado el transformador de aislamiento, la base de los transformadores, latapa de la base, el empaque y los conectores kit. Se debe especificar para cada letrero loscolores de las caras y las leyendas. Pueden aparecer mensajes y colores múltiples sobreuna cara del letrero.
8 1 4 S 5 A - - - - 2 - -
Letrero AGSI:
Altura de Leyenda:3 = 300 mm4 = 400 mm
Número de Caras:1 = Una Cara2 = Doble Cara
Estilo:1 = Paralelo, 220 V3 = Serie, 2,8 a 6,6 A, 5 pasos
Luminancia:H = Alta BrillantezL = Baja Brillantez
Clase: 2 = Desde -40°C hasta +55°C*
Modo:1 = 160 km/hr2 = 320 km/hr
Ancho del Letrero*: 09 = 900 mm…40 = 4 000 mm900mm mínimo hasta 4 000mm en incrementos de 100mm**
* Contacte a CHALP para aplicaciones de temperatura con intervalo mayor** Contacte a CHALP para Letreros de más de 400 mm. Ancho de cara = Ancho de Letrero – 100 mm.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 197/256
5.29Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Dibujo Esquemático
Datos TécnicosConsumo de Energía
Tamaño delLetrero
Grupo delProducto
TipoLongitud
(m)Cant. detiras LED
Potencia(VA)
Factor de Potencia(Transformador de Aislamiento Primario)
Tamaño del Transformador de Aislamiento
300 mm
814S5A-31
Y 1 8 39 0.80 50
Y 2 15 78 0.81 100
Y 3 24 117 0.82 200
Y 4 32 156 0.82 300
814S5A-31
R 1 12 59 0.81 100
R 2 23 114 0.82 200
R 3 35 164 0.82 300
R 4 45 228 0.83 400
814S5A-32
Y 1 15 78 0.80 100
Y 2 30 151 0.83 200Y 3 45 212 0.82 300
Y 4 61 312 0.81 400
814S5A-32
R 1 23 109 0.83 200
R 2 47 234 0.80 400
R 3 70 351 0.82 500
R 4 93 468 0.81 600
400 mm
814S5A-41
Y 1 8 52 0.80 65
Y 2 15 97 0.82 100
Y 3 23 156 0.81 200
Y 4 30 201 0.80 200
814S5A-41
R 1 12 78 0.82 100
R 2 23 151 0.83 200
R 3 35 227 0.80 300R 4 46 312 0.82 400
814S5A-42
Y 1 15 99 0.83 100
Y 2 31 201 0.80 300
Y 3 46 305 0.82 400
Y 4 62 403 0.81 500
814S5A-42
R 1 24 156 0.83 200
R 2 45 302 0.81 300
R 3 69 448 0.83 500
R 4 93 602 0.82 700
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 198/256
SECCIÓN 6
Herramientas y
Marcadores
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 199/256
6.2 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
TOOLSHerramientas y Accesorios
Amperímetros para Circuitos Serie de Corriente Constante
Los reguladores de Corriente Constante (RCCs) producen formas de onda no sinusoidales. Los amperímetros tradicionales leen la corrientepromedio que producirán valores bajos en los circuitos de iluminación del aeródromo. La calibración del equipo basado en estas lecturas erróneaspuede reducir dramáticamente la vida de la lámpara para la iluminación del aeródromo y afectar adversamente el comportamiento del equipo.
Para los circuitos de corriente constante de iluminación del aeródromo, únicamente un instrumento true-rms (rms verdadero) con su accesorio tipogancho debe ser utilizado para leer con precisión la corriente presente. Tales instrumentos incluyen modelos selectos fabricados por:
Beckman Industrial Fluke Simpson B&K Precision Circuitmate
Herramientas Especiales para Productos de Crouse-Hinds Airport Lighting
Descripción Propósito Número deCatálogo
Dispositivo de Apuntamiento Para ajustar el ángulo vertical de las luces e aproximación elevadas 98240 y 98250 50133Sacapuntas de cable Prepara el extremo del cable FAA L-824 Tipo C para los Conectores kit 10036-36Enderezador de Contacto Endereza los contactos hembra de los ensambles ópticos de la TCL. 20047Destornillador de impacto Afloja tornillos apretados, cuando se golpea con un martillo. Para luces de eje de rodaje 10036-39Instalador de Luz Para colocar bases de bajo peralte de 8” con número de parte 21136 21162Extractor de lámparas Proporciona un medio sencillo para retirar lámparas de cuarzo de luces de borde 40664Extractor de lámparas Quita el seguro y retira las lámparas de cuarzo de las luces de borde HRLQ-5 50420Nivel de HRLQ/ERL Nivela y alinea luces de la serie 40938, 40939, 40943 y HRLQ-4 40999Nivel de HRLQ-5 Nivel para la luz HRLQ-5 50359
Asa de levantamiento Para levantar fácilmente luces rasantes de 12” de diámetro 19999 Asa de levantamiento Para levantar fácilmente luces rasantes: TOL (Para círculo de barrenos de10.24”). 20476Clinómetro PAPI Ajusta el ángulo de apuntamiento para sistemas PAPI-2688X 25220Nivel PAPI Para el nivel de Inclinación de Sistemas PAPI-2688X 25057Herraje de ajuste Para colocar Bases tipo ALB L-868, Clase I, Tamaño B para unidades de 12” de diámetro 19583Herraje de ajuste Para colocar Bases tipo GSB L-868, Clase II, Tamaño B para unidades de 12” de diámetro 20628
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 200/256
6.3Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Herramientas
Dispositivo de Apuntamiento Sacapuntas de Cable Enderezador de Contacto
50133 10036-36 20047
Destornillador de impacto Extractor de Lámpara Nivel de HRLQ/ERL
10036-39 40664 40999
Nivel de HRLQ-5 Asa de levantamiento Clinómetro de PAPI
50359 19999 25220
Herraje de Ajuste
19583
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 201/256
6.4 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
TEK-TOOLSPinzas de Compresión
AplicacionesTEK-Tools son utilizadas para Conectores kit primarios y secundarios (Conectores kit Cooper Crouse-Hinds únicamente)
CaracterísticasLa acción de apriete permite alcanzar una aplicación apropiada de la presión a la terminal, asegurando la conexión apropiada de la terminal alalambre o al cable.Fácil operación para liberar de emergencia la mandíbula de apriete.Diseñada para realizar hasta 5 000 ciclos de operación previo a requerir la verificación de la presión de apriete o su calibración.El dado realzado personaliza la marca de la galga para identificar las terminales prensadas con la TEK-Tools.
Tabla de Selección de Número de Catálogo
Dado AWG Galga (±0.05) Precarga (± 15N) Color del Mango Marca del Dado Número de Catálogo*
6 6.2 150 Verde CH6 33228-68 5.6 170 Rojo CH8 33228-812 4.0 200 Amarillo CH 33228-1216-14 3.33 140 Azul C 33228-1614
* Refiérase a los dibujos abajo para detalles.
Manual de Instrucciones: 2709
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 202/256
6.6 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
FC Acoples Frangibles
Los acoples frangibles de Crouse-Hinds están diseñados para romperse conuna fuerza definida.Su uso protege la integridad de la brida de piso instalada, y minimiza el dañode los letreros impactados , luces elevadas y ayudas visuales de navegacióny aproximación. Los acoples frangibles permiten reparaciones que tomaránun tiempo mínimo.Nota: Los acoples están pensados para utilizarse en la aplicación listada. Elutilizar los acoples en aplicaciones no listadas se realizan bajo el riesgo delusuario y pueden resultar en falla prematura o catastrófica.El uso de estos acoples en aplicaciones no aprobadas debe ser verificadocon el Departamento de Ingeniería de Crouse-Hinds.
Letreros
Aplicación
Roscado Dimensiones (pulgadas)
AcabadoCarga Estática
Resistencia a la Ruptura(FT-LBS@1FT HT)
Número deParte
Tipo T-interno T-externo B-externo H H1* D
Letrero (AGS-1) Recto Ninguno Ninguno 2-11½ NPSM 5.803 H 1.939
Aluminio
Natural
900 60647-1
900 60647-2
1329 60647-4
1540 60647-3
Letrero (AGS-2) Recto Ninguno Ninguno 2-11½ NPSM 5.77 — — Aluminio
Natural**
62245-1
62245-2
62245-3
62245-4
62245-5
LetreroRecto
Ninguno Ninguno2-11½ NPSM 5.77 — — Aluminio
Natural
1274-1840 60683-4
Cónico 2-11½ NPT 3.875 1.96 2 500 60287
Letrero(Fibra de Vidrio) Recto
Ninguno 2 13/32-16 UNF 2-11½ NPT 5.062 2.125 2.187 AluminioNatural
510-710 61062-1
5/8-18 UNF Ninguno 2-11½ NPSM 5.77 — — 1065-1540 60683-6
Letrero OACI Recto Ninguno Ninguno 2-11½ NPSM 5.77 — — Aluminio
Natural749-1082 60683-8
Letrero(AGS Canadá)
Cónico Ninguno 2-11½ NPT 2-11½ NPT 4 H 1.939 Aluminio
Natural
1000 60285-1
1500 60285-3
1725 60285-2
Letrero(No Iluminado)
Recto Ninguno Ninguno 2-11½ NPSM 22.5 — — Aluminio
Natural** 62202
* H indica una longitud total recta en el interior.** No se dispone de datos de carga estática. Contacte a Crouse-Hinds.
Este Dibujo Representativoproporciona la referencia para lasdimensiones de los acoplesfrangibles listados en lassiguientes tablas.
Las imágenes deejemplo no están aescala.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 203/256
6.7Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Luces Elevadas
AplicaciónRoscado Dimensiones (pulgadas)
Acabado
Carga EstáticaResistencia a la
Ruptura
(FT-LBS@1FT HT)
Número deParte
Tipo T-interno T-externo B-externo H H1* D
ERL, HRLQ Recto Ninguno Ninguno
1 ½ -12 UNF2.69
1.51.174
Plástico Amarillo
100 50049†
3.07 1.19
Pintado Amarillo
15050186†
2-11 ½ NPSM3.25 1.475 1.19 50184
3.33 1.49 1.2 450-490 60683-E
RGL Recto Ninguno Ninguno 2-11 ½ NPSM 5.77 — — Aluminio
Natural1300-2100 60683-10
ELM, HRL(Military)
Cónico Ninguno Ninguno 2-11 ½ NPT 4.75 3 1.813Pintado
Amarillo500 FL949A
Canada ERL
*** 1.25-16
Ninguno 2-11 ½ NPT
3.875 1.813 1.5
AluminioNatural
**
P1215
Cónico Ninguno
3.719 H 1.75 40818
5.25 3.563
2.1
P1206
7.625 HPintadoNaranja
P1211
Barra de ParadaElevada
Recto Ninguno Ninguno 2-11 ½ NPT 6.38Pintado
Amarillo** 50306
* H indica la longitud total recta en el interior** No se dispone de datos de carga estática. Contacte a Crouse-Hinds.*** Cónico abajo; Recto adentro.† Cuando se utilice con Bridas de Piso de Crouse-Hinds, ordene un Reductor, Número de Parte 5925.
Ayudas de Aproximación y Navegación
AplicaciónRoscado
Dimensiones(pulgadas)
Acabado
Carga EstáticaResistencia a la
Ruptura(FT-LBS@1FT HT)
Número deParte
Tipo T-interno T-externo B-externo H H1* D
PAPIRecto
5/8-18 UNFNinguno 2-11 ½ NPSM 5.77 — —
AluminioNatural
* 60683-7
1-11 ½ NPT 1274-1840 60683-9
Cónico Ninguno 2-11 ½ NPT 2-11 ½ NPT 4.75 3 1.813Pintado
Amarillo500 FL971
Miscelaneos
AplicaciónRoscado
Dimensiones(pulgadas)
Acabado
Carga EstáticaResistencia a la
Ruptura(FT-LBS@1FT HT)
Número deParte
Tipo T-interno T-externo B-externo H H1* D
Cono deViento
Cónico Ninguno Ninguno 2-11 ½ NPT 4,75 3 1,813 Aluminio
Natural500 ML4913
** No se dispone de datos de carga estática. Contacte a Crouse-Hinds.
Las imágenes deejemplo no están aescala.
Las imágenes deejemplo no están a
escala.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 204/256
6.8 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
Bridas de Piso
Nota: Para usarse con acoplefrangible con una dimensión―B‖ de 1-1/2‖ UNF, agregue unreductor 5925.
Números de ParteDescripción Número de Parte
Brida de Piso Circular 25684-1Brida de Piso Rectangular 60831
Reductor 5925
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 205/256
6.10 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
TRMMarcador Reflejante paraCalles de RodajeCumplimiento:
FAA AC 150/5345-39: L-853NASAO Guidelines
Aplicación
Los marcadores reflejantes tubulares TRM sonutilizados para indicar los bordes de calles derodaje y rampas en Aeropuertos y Helipuertos.Son particularmente utilizados para calles derodaje con luces de eje que no tienen luces deborde. Para cualquier aeropuerto, durante el díalos marcadores TRM proporcionan ladelineación de las áreas operacionales. Por loanterior, son comúnmente utilizados comocomplemento a los sistemas de iluminación deborde. Todos los marcadores TRM tienen unposte tubular color blanco y un materialreflejante de 14” de altura.
Características Aprobado por la FAA.
Bajo costo. Bajo costo inicial, de fácilinstalación, sin alambrado, no requieren dealimentación y prácticamente libres demantenimiento.
Durable: Tanto el poste como losreflectores mantienen su flexibilidad atemperaturas extremas.
Alta visibilidad: Los colores del tubobrillante proporcionan una visibilidad a360° durante el día, los reflectores de altaintensidad proporcionan una visibilidad de360° durante la noche.
Seguridad: No provocan daños a lasaeronaves o vehículos si son golpeados.
Información para Ordenar
Como ordenar: El material reflejante sobre el poste está basado en la ubicación destinadadentro del aeropuerto según se indica abajo. Seleccione la altura del poste y estilo demontaje como sea requerido.
S H 6 - - - - 1 4
Unidad Tipo*:
Altura del poste: 18 = 45,7 cm (18")24 = 60,9 cm (24")30 = 76,2 cm (30")
Estilo de Montaje:SMA = Montaje superficial, Base con seguro de espigas.SMT = Montaje superficial, Base con seguro por giro.GP1 = Anclas terminales para concreto de 20,3 cm (8").GP3 = Anclas terminales cerradas para terreno de 45,7 cm (18").GP4 = Anclas terminales abiertas para terreno de 45,7 cm (18").
Poste / Colores Reflejantes:WB = Marcador de Borde de Rodaje
Poste Blanco / Reflejante AzulWS = Marcador de Borde de Rodaje
Poste Blanco / Reflejante Plata (Blanco)WR = Marcador de Fin de Rodaje
Poste Blanco / Reflejante RojoWG = Marcador de Umbral de Rodaje
Poste Blanco / Reflejante Verde
Altura de material Reflejante:14 = 14” descendiendo desde el tope del poste.
* Los marcadores TRM son aprobados por la FAA para el fabricante Safe-HitCorporation
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 206/256
6.11Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Dibujos de Instalación.
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte
Anclas terminales abiertas para concreto de 20,3 cm (8"). SHA1-08OE-GL Anclas terminales cerradas para terreno de 45,7 cm (18") SHA3-018C-GL Anclas terminales abiertas para terreno de 45,7 cm (18") SHA4-018E-GLBase de montaje superficial con seguro por espigas SHSMA-1-BLBase de montaje superficial con seguro por giro SHSMT-1-BL
Nota: Para reemplazo únicamente del tubo, ordene el número de Catálogo completo de lapágina GT-5.4 y agregue el sufijo -T al final.
Dimensiones: pulgadas (mm)
Peso embalaje: 1,4 kg3 lbs
Volumen embalaje: 0,006 m3 0.2 cu ft
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 207/256
SECCIÓN 7
Bases para Luces de
Aeropuerto
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 208/256
7.2 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
ALBBases para Luces de AeropuertoCumplimiento:
FAA AC 150/5345-42: L-867 y L-868, Clase IUFC 3-535-01
NAVAIR 51-50AAA-2
Aplicación
Existen una amplia variedad de bases donde lasluces de aeropuertos pueden montarse.Normalmente, la base no soporta únicamente laluz sino que también aloja al transformador deaislamiento. También estas bases son utilizadascomo cajas de empalme embutidas.
Tipos FAAL-867 Es una Base no sometida al peso de una aeronave o vehículo bajo condiciones
normales de operación.L-868 Es una Base sometida al peso de una aeronave o vehículo.L-869 Es una Base para caja de empalme.Clases FAAClase I Bases de acero.Clase II Bases no metálicas.Tamaños FAAB L-867 o L-868 de 305 mm (12").C Únicamente L-868 de 381 mm (15").D Únicamente L-867 de 406 mm (16")
En adición a las bases se muestran, las placas base, tapas, extensiones, cajas de empalmey varios anillos para las bases.
Los productos listados en esta hoja son productos comunes. Se dispone de otras versiones.Esta ficha tiene únicamente un listado parcial.
Nota: Algunas luces han sido diseñadas para trabajar en lugares sometidos a carga conbases L-867. Contacte a Crouse-Hinds para información técnica
Información para OrdenarDescripción Número de Especificación de Referencia Peso Volumen
Catálogo FAA MIL USAF lb kg pie3 m3
Placas Base
Ensamble de placa para base, plana con AP 1402 . . . . B-8954 752 29 13,2 0.14 0,004abrazadera para cable, 5,1 cm (2") recta (MS24345)Placa para base tamaño D, Ø 406 mm (16") AP 2932 . . . . . . . . . . . . 14 6,3 0.15 0,004rosca N.P.S. de 5,1 cm (2") con empaquePlaca para base tamaño D, Ø 406 mm (16") AP 2935 . . . . . . . . . . . . 15 6,3 0.15 0,004Rosca de 38 mm (1 1 /2"-12) con empaquePlaca para base tamaño B, Ø 305 mm (12") AP 1935 . . . . . . . . . . . . 8 3,6 0.14 0,004Rosca de 38 mm (1 1 /2"-12) con empaque de neoprenoPlaca para base tamaño B, Ø 305 mm (12") AP 1932 . . . . . . . . . . . . 8 3,6 0.14 0,004rosca N.P.S. de 51 mm (2") con empaque de neopreno
Tapas de Frente Muerto
Tapa de 340 mm (13 3/8") de diámetro en AK 1000-X L-867 . . . . . . . . * * 0.13 0,004espesor de 3 mm (1/8") hasta 32 mm (1 1/4")con incrementos de 3 mm (1/8") para Base
L-867 Tamaño B de 30,5 cm (12")Tapa de 441 mm (17 3/8") de diámetro en AK 2000-X L-867 . . . . . . . . * * 0.20 0,006espesor de 3 mm (1/8") hasta 32 mm (1 1/4")con incrementos de 3 mm (1/8") para BaseL-867 Tamaño D de 40,6 cm (16")Tapa para base de 254 mm (10”) de AK 3000-12 L-868 . . . . . . . . 18 8,1 0.04 0,001diámetro con espesor de 19 mm (3/4")Tapa para base de 305 mm (12") de AK 4000-12 L-868 . . . . . . . . 24 10,9 0.06 0,002diámetro con espesor de 19 mm (3/4").Tapa para base de 381 mm (15") de AK 5000-20 L-868 . . . . . . . . 38 17,2 0.10 0,003diámetro con espesor de 32 mm (1 1/4")
* Varía con el espesor
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 209/256
7.3Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Descripción Número de Especificación de Referencia Peso VolumenCatálogo FAA MIL USAF lb kg pie3 m3
Anillos de Brida
Anillo de brida con O-Ring y pernos de AF 5102-12* L-868 . . . . . . . . 7.25 3,3 0.06 0,00212,7 mm (1/2") de diámetro y espesor de 19mm (3/4")
Anillo de brida con O-Ring y pernos de AF 5402-12* L-868 . . . . . . . . 9.0 4,1 0.10 0,003381 mm (1 1/2") de diámetro y espesor de 19mm (3/4")
*Agregue “Y” para arillo de retención
Bases para Luces
Tamaño B 305 mm (12") x 419 mm (16 1/2") AC 2120 L-867 B-8954 . . . . 40.0 18,2 1.8 0,050Base de acero para luz con cubierta de madera y tornillos (MS24526-1)Tamaño B 305 mm (12") x 610 mm (24") AC 2124 L-867 . . . . . . . . 52.0 23,6 2.6 0,070Base de acero para luz con cubierta de madera y tornillosTamaño B 305 mm (12") x 508 mm (20") AC 2320 . . . . B.8954 . . . . 47.0 21,4 2.2 0,060Base de acero para luz con cubierta de madera y tornillos (MS4526-4) 760CTamaño B 305 mm (12") x 610 mm (24") AC 2424 L-868 . . . . . . . . 63.0 28,6 2.5 0,070Base de acero para luz rasante con cubierta de maderaTamaño C 381 mm (15") x 610 mm (24") AC 3524 L-868 . . . . . . . . 76.0 34,5 2.7 0,076Base de acero para luz rasante con cubierta de maderaTamaño D 406 mm (16") x 508 mm (20") AC 6320 L-867 . . . . . . . . 60.0 27,3 3.6 0,100Base de acero para luz con cubierta de madera y tornillosTamaño D 40,6 cm (16") x 61,0 cm (24") AC 6324 L-867 . . . . . . . . 67.0 30,3 4.3 0,120Base de acero para luz con cubierta de madera y tornillos
Embutida L-850, Ø 305 mm (12")x89 mm (3.5") prof. 20045-4 18.0 8,1 0.7 0,020Roscada embutida L-850 Ø 305 mmx114 mm (4.5") prof. 20452-S234 23.0 11,3 0.8 0,022
Anillos de Extensión
Anillo de extensión para ajuste de altura AR 5421 L-868 . . . . . . . . * * 0.16 0,005para base tamaño B de 30,5 cm (12") desdeun espesor de 1,6 mm (1/16") hasta 5,1 mm (2”)
Anillo de extensión para ajuste de altura AR 5521 L-868 . . . . . . . . * * 0.26 0,007para base tamaño C de 38,1 cm (15") desdeun espesor de 1,6 mm (1/16") hasta 5,1 mm (2”)
*Varía con el espesor
Estacas
Estaca de acero de 762 mm (30") de longitud AW 2205 . . . . . . . . . . . . 12.0 5,4 0.08 0,002
con rosca de 3,8 mm (1 1/2"-12)Estaca de acero de 762 mm (30") de longitud AW 2202 . . . . C-5130 . . . . 12.0 5,4 0.08 0,002Con rosca de 51 mm (2")
Empaques
Empaque de neopreno de 305 mm (12") de diámetro 10530287 L-867 . . . . . . . . 0.4 0,2 --- ---y de 3 mm (1/8") de espesorEmpaque de policloropreno de 305 mm (12") de 10530286 . . . . B-8954 757 757 0.5 0,2 --- ---diámetro y de 3,4 mm (135") de espesor, ribeteado . . . . (MSL6577)Empaque de neopreno de 406 mm (16") de diámetro 10530281 . . . . . . . . . . . . 0.5 0,2 --- ---y de 3 mm (1/8") de espesor
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 210/256
7.4 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
SIB-D12Base Rasante Poco Profunda para LucesHierro Dúctil 12”
Aplicación
La SIB (Base rasante poco profunda) es unabase de carga diseñada para instalar una luzrasante de 12” de diámetro (con barrenos a11.25”) dentro del pavimento de una calle derodaje o la pista.
CaracterísticasMaterial de Hierro Dúctil* - Crouse-Hindsrecomienda su uso con metales similares.
Lados roscados para resistir el peso delpavimento.
Cavidades abiertas en el fondo de la baselas cuales se llenan con el epoxi de fijaciónpara eliminar el torque en el pavimento
Anillo de retención en el exterior quepreviene que el epoxi fluya dentro de labase. Fácil remoción de la base.
Versión con entrada de alimentación consellos herméticos al agua.
Conector(es) macho secundarios dentro de
la base para facilitar el mantenimiento ocambio de luz rasante.
Incluye tapa de madera utilizada durante elproceso de instalación y tornilleríareutilizable.
* Recomendado para utilizarse conunidades de hierro dúctil.
Información para Ordenar
2 0 4 5 3 - / -
Tipo de Unidad
Tipo de Entrada:
1 = Una entrada de alimentación (2 Conductores),
90° (Lado B) Ubicación de entrada estándar2 = Dos entradas de alimentación (4 Conductores),
90° (Lado B) Ubicación de entrada estándarF1 = Ojales de neoprene flexible para conduit de 1 pulgada,
0° y 180° (Lados A y C) Ubicación de entradas estándarH50 = Entrada roscada de 1/2-14 NPT, 0° y 180°
(Lados A y C) Ubicación de entradas estándarH75 = Entrada roscada de 3/4-14 NPT, 0° y 180°
(Lados A y C) Ubicación de entradas estándarH1 = Entrada roscada de 1-111/2 NPT, 0° y 180°
(Lados A y C) Ubicación de entradas estándarB2 = Entrada al centro del fondo vía Ojal de neoprene
Flexible para conduit de 2 pulgadas
Ubicación de las Entradas:
Sin símbolo significa ubicaciones estándar como se indica bajo la sección “Tipo deEntrada” A = Lado A: 0°B = Lado B: 90°C = Lado C: 180°D = Lado D: 270°
Opciones: CR = Recubrimiento resistente a la corrosiónGE = Cable de puesta a tierra, externoGI = Cable de puesta a tierra, Interno
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 211/256
7.5Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
Información Dimensional
* Típico para 6 pernos espaciados igualmente sobre un círculo de pernos de 28,6 cm (11.25”)
Diagrama de Alineación de Pernos y Entradas
Nota: Los barrenos para pernos en los lados B y D estánalineados y perpendiculares al eje de pista ó rodaje
Dimensiones: Pulgadas (mm)
Peso embalaje: 17,7 kg39.0 lb
Volumen embalaje: 0,028 m3 1.0 cu. ft
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 212/256
7.6 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
SIB-A12Base Rasante Poco Profunda para Luces Aluminio 12”
Aplicación
La SIB (Base rasante de Bajo Peralte) es unabase de carga diseñada para instalar una luzrasante de 12” de diámetro (11.25” DBC) dentrodel pavimento de una calle de rodaje o la pista.
Características
Aluminio anodizado. C-H recomiendautilizarse con metales similares.*
Canales verticales en la fundición queprevienen la rotación en el pavimento cuandose fijan dentro de epóxico.
Cejas horizontales en la fundición queprevienen que la base se salga delpavimento cuando se fijan dentro de epóxico.
Conector(es) macho secundarios dentro dela base para facilitar el mantenimiento ocambio de luz rasante.
Alimentación mecánica con sello hermético alagua
Incluye tapa de madera utilizada durante elproceso de instalación y tornillería demontaje reutilizable.
Accesorio Accesorio de Instalación No. de Parte 19583
Información para Ordenar
Dibujo Esquemático
Dimensiones: Pulgadas(mm)
Instructivo: 2408
Peso embalaje: 212388,2 kg18.0 lb
Volumen embalaje: 0,028 m3 1.0 cu. ft
2 1 2 3 8 - - -
Tipo de Unidad:
Tipo de Conexión:
1 = Una entrada de alimentación (2 conductores)en la ubicación “1” a un costado de la base.2 = Dos entradas de alimentación (4 conductores)
en las ubicaciones “1” y “2” a un costadode la base.
3 = Una entrada en el fondo de la base con unaGlándula para tubo de 2” (DiámetroExterior de 2.375”).
Ubicación de la Entrada: (Conexión Tipo 1 y 2) A = 0° (Paralelo a la muesca de alineación)B = 90° (Perpendicular a la muesca de alineación)
Opción:GE = Terminal de puesta a tierra – Exterior.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 213/256
7.7Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 09/11 partes y manuales de producto
SIB-8Base Rasante Poco Profunda para Luces Aluminio 8” - OACI
AplicaciónLa SIB es una base de carga diseñada parainstalar directamente una luz rasante OACI de203 mm (8”) de diámetro.
CaracterísticasFabricada en fundición de Aluminio
Anodizado
Canales verticales en la fundición queprevienen la rotación en el pavimento cuandose fijan dentro de epoxi.
Conector(es) macho secundarios dentro de
la base para facilitar el mantenimiento ocambiar la luz rasante.
Alimentación mecánica con sello hermético alagua.
Incluye tapa de madera utilizada durante elproceso de instalación y tornillería demontaje reutilizable.
Información para Ordenar.
Dibujo Esquemático
Número deCatálogo
Manual deInstrucciones Dim. A Dim. B Dim. C Dim. D
Unidad deReferencia
21378 2633 8.03 (203.9) 5.91 (150.0) 0.63 (16.0) M10 TCLI/TOL-008
21388 2712 8.03 (203.9) 5.94 (150.9) 0.53 (13.5) M10 RCLI/TDZI
21390 2713 8.03 (203.9) 6.00 (152.5) 0.74 (18.7) M10 TCLI/TOL-008
21431 2730 8.03 (203.9) 5.91 (150.0) 0.63 (16.0) 3/8-16 UNC TOL-008
87103 2646 8.03 (203.9) 5.91 (150.0) 0.63 (16.0) M10 TCLI
Dimensiones: pulg (mm)
Peso de embalaje: 9 lbs4,1 kg
Volumen de embalaje: 1.0 pies3
(Letrero de 6 pies) 0,028 m3
- -
Unidad Tipo:
21378 = TCLI/TOL-008, Tornillería métrica, por debajo del piso21388 = RCLI/TDZI Pista, Tornillería métrica, rasante al piso21390 = TCLI/TOL-008, Tornillería métrica, rasante al piso21431 = TOL-008, Tornillería ANSI, por debajo del piso87103 = TCLI, 8˝ Eje de Rodaje, rasante al piso
Tipo de Conexión:1 = Una entrada de alimentación (2 conductores)
en la ubicación “A” a un costado de la base.2 = Dos entradas de alimentación (4 conductores)
en las ubicaciones “A” y “B” a un costadode la base.
3 = Una entrada en el centro del fondo de la basede 100 mm de diámetro (3.94”).
4 = Una entrada en el centro del fondo de la basede 116 mm de diámetro (4.57”), no interna.
5 = Sin alimentación ni entrada al fondo (21390 únicamente)
Opción:GE = Terminal de puesta a tierra – Exterior.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 214/256
SECTION 8
Solar LightingProducts
S o l a r L i g
h t i n g
P r o d u c t s
Cut energy cost by taking advantage of solar panel with
this new line of solar powered lighting products. This
line includes lighting for runways, taxiways, thresholds,
obstructions, signage, area, and even your wind sock. The
line also includes WindTalker™, a solar powered ultrasonic
anemometer delivering real-time and historical data about
the wind.
Solar
Application Icon
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 215/256
www.chalp.com8.2
Solar Lighting Products
Part Number:
AV15
Options
External ON/OFF Switch:S = External ON/OFF Switch
Color (360 degrees):
R = Red
G = Green
W = White
Y = Yellow
A = Amber
B = Blue
IR = IR
Sectored Combinations
Various combinations of colored and IR lights listed above upon request.
Please contact Crouse-Hinds with your requirements.
Applications
Solar Barricade Light
Solar Caution Light
Solar Hazard Light
The AV15 solar powered LED light is exceptional
value, incorporating some of the most advanced
technology available to provide up to a 4km visible
range (flashing). The unit is suitable for a variety
of applications including barricade lighting and
general hazard marking, and is used by some of
the world’s largest mining companies to mark haul
routes.
Features
CE Certified
Up to 4km visible range (flashing), up to 2.5km
visible range (steady-on) – color dependant
Integrated solar/battery system
IP68 waterproof rating
Internal user-replaceable battery in sealed
compartment
User-adjustable flash rates, including steady-on
Ultra-high intensity LEDs
(no changing globes ever)
Molded from UV-stabilized LEXAN®
polycarbonate
Automatic night activation
Internal solar module
LED lens
AV15Solar Aviation LightCompliances:
FAA AC150/5370-2E for construction and
barricade installations
Ordering Information
Typical Photometric Data
A V 1 5 S– –
0
1
2
3
4
907555351550-5BLUE YELLOW RED WHITE GREEN
1550-5 1550-5 1550-5 1550-5
AV15 Steady ON
VERTICAL DIVERGENCE (DEGREES)
I N T E N S I T Y
( C A N D E L A )
0.8 CD
1.6 CD 1.6 CD1.8 CD
2.0 CD
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 216/256
8.3
Home Office: United States – +1 860-683-4300
International Offices:
Visit www.chalp.com for the
complete current list of renewal
parts and product manuals.Revised - 6/11
Outline Drawing
Dimensions:
Instruction Manual: AV15
Solar Aviation Light Products are manufactured
by Avlite Systems, Victoria, Australia.
inches(mm)
SpecificationsLight Characteristics
Light Source 4 ultra-high intensity LEDs
Available colors Red, Green, White, Yellow, Amber, Blue, Sectored Combinations
Peak Intensity (cd)* Steady-on: Blue - 0.8 Red - 1.6 Green - 2.0 White - 1.8 Yellow
- 1.6Flashing: Blue - 3.0 Red - 6.2 Green - 7.6 White - 6.8 Yellow -
5.9
Vertical Divergence
(degrees)
9
Reflector Type Omnidirectional 360° LED Reflector (US Pat. No. 6,667,582. AU
Pat. No. 778,918)
Available Flash
Characteristics
16, including steady-on
Intensity Adjustments Adjustable in 25% increments
LED Life Expectancy (hours) >100,000
Electrical Characteristics
Operating Voltage (v) 3.6
Temperature Range -40°F to +176°F (-40°C to +80°C)
Solar Characteristics
Solar Module Type Multicrystalline
Output (watts) 0.45
Solar Module Efficiency (%) 14
Charging Regulation Microprocessor controlled
Power Supply
Battery Type High grade NiMH – Environmentally friendly
Battery Capacity (Ah) 1.6
Nominal Voltage (v) 3.6
Autonomy (nights) Steady-on: >14 (14 hour darkness)
Flashing: >35 (14 hour darkness, 12.5% duty cycle)
Physical Characteristics
Body Material LEXAN® Polycarbonate – UV stabilized
Lens Material LEXAN® Polycarbonate – UV stabilized
Lens Design External optics with interior flute design
Mounting 4 x 6mm holes
Weight (kg/lbs) 0.6 / 1 1/3
Product Life Expectancy Up to 12 years
* Intensity setting subject to solar availability
5.35(136)
4.33(110)
3.74(95)
5.55(141)
DIAM 0.24 (6.0)ON PCD 4.88 (124)
BATTERY ACCESS
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 217/256www.chalp.com8.4
Solar Lighting Products
Part Number:
AV60
Options
External ON/OFF Switch: S = External ON/OFF Switch
Communication:
HW = Hard-Wire Synchronization
Voltage Free Contact:
VFC = Voltage Free Contact
Color (360 degrees):
R = Red
G = Green
W = White
Y = Yellow
A = Amber
B = Blue
IR = IR
Sectored Combinations
Various combinations of colored and IR lights listed above upon request.
Please contact Crouse-Hinds with your requirements.
Applications
Solar Barricade Light
Solar Caution Light
Solar Hazard Light
Solar Taxiway Light (ICAO)
Solar Obstruction Light
The AV60 solar LED light provides in excess of 5km
visible range (flashing), and is suitable for a varietyof applications including taxiway, general hazard,
barricade and low-intensity obstruction lighting.
Features
CE Certified
Up to 5.7km visible range (flashing), up to 3.7km
visible range (steady-on) – color dependant
Integrated solar/battery system
IP68 waterproof rating
Internal user-replaceable battery in sealed
compartment
Ultra-high intensity LEDs(no changing globes ever)
Molded from UV-stabilized LEXAN®
polycarbonate
Automatic night activation
LED aviation lens
AV60Solar Aviation LightCompliances:
FAA AC150/5370-2E for construction and
barricade installations
ICAO Annex 14 Volume 1, ‘Aerodrome Designand Operations’, Fourth edition July 2004,
paragraph 5.3.17.7.
Ordering Information
A V 6 0 – –
Typical Photometric Data
0
4
2
6
8
10
907555351550-5BLUE YELLOW RED WHITE GREEN
1550-5 1550-5 1550-5 1550-5
AV60 Steady ON
VERTICAL DIVERGENCE (DEGREES)
I N T E N S I T Y
( C A N D
E L A )
1.0 CD
3.0 CD3.3 CD
4.4 CD5.0 CD
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 218/256
Home Office: United States – +1 860-683-4300
International Offices: Canada • China • Dubai • Mexico • Brazil
Visit www.chalp.com for the
complete current list of renewal
parts and product manuals.Revised - 6/11
Outline DrawingSpecificationsLight Characteristics
Light Source 6 ultra-high intensity LEDs
Available colors Red, Green, White, Yellow, Amber, Blue, Sectored Combinations
Peak Intensity (cd)* Steady-on: Blue - 1.0 Red - 3.3 Green - 5.0 White - 4.4 Yellow
- 3.0
Flashing: Blue - 3.3 Red - 7.3 Green - 16.1 White - 14.3 Yellow
- 6.9
Horizontal Output (degrees) 360
Vertical Divergence
(degrees)
15
Reflector Type Omnidirectional 360° LED Reflector
(US Pat. No. 6,667,582. AU Pat. No. 778,918)
Available Flash
Characteristics
>250 including steady-on (user-adjustable)
Intensity Adjustments Adjustable in 25% increments
LED Life Expectancy (hours) >100,000
Electrical Characteristics
Operating Voltage (v) 3.6
Temperature Range -40°F to +176°F (-40°C to +80°C)
Solar Characteristics
Solar Module Type Multicrystalline
Output (watts) 1.4
Solar Module Efficiency (%) 14
Charging Regulation Microprocessor controlled
Power Supply
Battery Type High grade NiMH – Environmentally friendly
Battery Capacity (Ah) 8
Nominal Voltage (v) 3.6
Autonomy (nights) Steady-on: >20
Flashing: >40 (14 hour darkness, 12.5% duty cycle)
Physical Characteristics
Body Material LEXAN® Polycarbonate – UV stabilized
Lens Material LEXAN® Polycarbonate – UV stabilized
Lens Diameter (mm/inches) 140 / 5 1/2
Lens Design External optics with interior flute design
Mounting 6 x 17mm holes on 200mm PCD
Weight (kg/lbs) 1.1 / 2 3/8
Product Life Expectancy Up to 12 years
Environmental Factors
Humidity 0 to 100%, MIL-STD-810F
Icing 22kg per square inch
Wind Speed Up to 160kph
Shock MIL-STD-202G, Test Condition G, Method 213B
Vibration MIL-STD202G, Test Condition B, Method 204
* Intensity setting subject to solar availability
9.09(231)
4.72(120)
7.8(20
DIAM0.67 x 1.18 SLOT(17 x 30),6 PLACES
FLASH ADJUSTMENT
SEALED VENT
Dimensions:
Instruction Manual: AV60
Solar Aviation Light Products are manufactured
by Avlite Systems, Victoria, Australia.
inches(mm)
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 219/256www.chalp.com8.6
Solar Lighting Products
Part Number:
AV70
Options
High Intensity: HI = High-Intensity*
External ON/OFF Switch:
S = External ON/OFF Switch
External Battery Charging Port:
CP = External Battery Charging Port
Communication (One Selection Max.):
HW = Hard-Wire Synchronization
CS = RF Flash Synchronization
RF = RF Radio Control
External Momentary Button: MB = Manual Operation via External Momentary Button**
Voltage Free Contact:
VFC = Voltage Free Contact***
Color (360 degrees):
R = Red
G = Green
W = White
Y = Yellow
A = Amber
B = Blue
IR = IR
Sectored Combinations
Various combinations of colored and IR lights listed above upon request.
Please contact Crouse-Hinds with your requirements.
* For use in high sunlight areas only(automatically incorporated into RF radio controlled lights)
** MB option available for RF radio controlled lights only. *** VFC cannot be purchased combined with -CS or -RF.
Applications
Solar Airstrip Light
Solar Barricade Light
Solar Caution Light
Solar Taxiway Light (ICAO)
Solar Threshold Light
Solar Obstruction Light
The solar powered AV70 aviation light offers
enormous benefits over traditional battery
and hard-wired aviation lights including low
maintenance and no underground wiring.
Features
CE Certified
Integrated solar/battery system
Dual internal high-performance solar modules
angled to maximize solar collection
Fast & easy to deploy – no programming
IP68 waterproof rating
User-replaceable battery in sealed battery
compartment
Ultra-high intensity LEDs
(no changing globes ever)
Automatic night activation
Tough UV-stabilized LEXAN® polycarbonate lens
and light base
Dual internal high-performance solar modules
LED aviation lens with 0 to +7° vertical
divergence
Band of retro-reflective tape
AV70Solar Aviation LightCompliances:
FAA AC150/5370-2E for construction and
barricade installations
ICAO Annex 14 Volume 1, ‘Aerodrome Design andOperations’, Fourth edition
July 2004, paragraph 5.3.17.7.
Ordering Information
A V 7 0 ––
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 220/256
Home Office: United States – +1 860-683-4300
International Offices: Canada • China • Dubai • Mexico • Brazil
Visit www.chalp.com for the
complete current list of renewal
parts and product manuals.Revised - 6/11
Specifications AV70 AV70-HILight Characteristics
Light Source 12 ultra-high intensity LEDs 12 ultra-high intensity LEDs
Available colors Red, Green, White, Yellow,
Amber, Blue, Sectored
Combinations
Red, Green, White, Yellow,
Amber, Blue, Sectored
Combinations
Peak Intensity (cd)* Steady-on:
Blue - 2.8 Red - 6.8 Green -
9.0 White - 7.0 Yellow - 6.5
Flashing:
Blue - 5.5 Red - 18.2 Green
- 21.9
White - 19.1 Yellow - 15.1
Steady-on:
Blue - 4.5 Red - 12.1 Green -
16.9 White - 14.2 Yellow - 11.6
Flashing: Not available
Horizontal Output (degrees) 360 360
Vertical Divergence
(degrees)0 to +7 0 to +7
Reflector Type Omnidirectional 360° LED
Reflector (US Pat. No.
6,667,582.
AU Pat. No. 778,918)
Omnidirectional 360° LED
Reflector (US Pat. No.
6,667,582.
AU Pat. No. 778,918)
Available Flash
Characteristics>250 including steady-on
(user-adjustable)
Not available
Intensity Adjustments Adjustable in 25% increments Adjustable in 25% increments
LED Life Expectancy (hours) >100,000 >100,000
Electrical Characteristics
Operating Voltage (v) 3.6 3.6
Temperature Range -40°F to +176°F (-40°C to
+80°C)
-40°F to +176°F (-40°C to
+80°C)
Solar Characteristics
Solar Module Type Multicrystalline Multicrystalline
Output (watts) 2.5 (2 x 1.25watt) 2.5 (2 x 1.25watt)
Solar Module Efficiency (%) 14 14
Charging Regulation Microprocessor control led Microprocessor control led
Power Supply
Battery Type High grade NiMH
– Environmentally friendly
High grade NiMH
– Environmentally friendly
Battery Capacity (Ah) 8 16
Nominal Voltage (v) 3.6 3.6
Autonomy (nights) Steady-on: >14
Flashing: >38 (14 hour
darkness, 12.5% duty cycle)
Steady-on: >19
Flashing: Not available
Outline Drawing
9.09(231)
9.45
(240)
7.87(200)
DIAM 0.67 x 1.18 SLOT(17 x 30)6 PLACES
FLASH ADJUSTME
SEALED VENT
Dimensions:
Instruction Manual: AV70, AV70-HI
Solar Aviation Light Products are manufactured
by Avlite Systems, Victoria, Australia.
inches(mm)
Typical Photometric Data
907555351550-5
BLUE
HIGH INTENSITY
YELLOW RED WHITE GREEN
1550-5 1550-5 1550-5 1550-5
AV70 Steady ON
VERTICAL DIVERGENCE (DEGREES)
I N T E N
S I T Y
( C A N D E L A )
4.5 CD
2.8 CD
6.5 CD6.8 CD 7.0 CD
9.0 CD
11.6 CD12.1 CD
14.2 CD
16.9 CD
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 221/256www.chalp.com8.8
Solar Lighting Products
Specifications (cont) AV70 AV70-HIRadio Controlled (optional)
Frequency 2.4Ghz ISM Band 2.4Ghz ISM Band
Range 1.4km between 2 lights, relayed 1.4km between 2 lights, relayed
Expandability Peer to Peer Networking Peer to Peer Networking
Approvals FCC / CE FCC / CE
Physical Characteristics
Body Material LEXAN® Polycarbonate
– UV stabilized
LEXAN® Polycarbonate
– UV stabilized
Lens Material LEXAN® Polycarbonate
– UV stabilized
LEXAN® Polycarbonate
– UV stabilized
Lens Diameter (mm/inches) 140 / 5 1/2 140 / 5 1/2
Lens Design External optics with interior
flute design
External optics with interior flute
design
Mounting 6 x 17mm holes on 200mm
PCD
6 x 17mm holes on 200mm
PCD
Weight (kg/lbs) 1.1 / 2 3/8 1.41 / 3 1/8
Product Life Expectancy Up to 12 years Up to 12 years
Environmental Factors
Humidity 0 to 100%, MIL-STD-810F 0 to 100%, MIL-STD-810F
Icing 22kg per square inch 22kg per square inch
Wind Speed Up to 160kph Up to 160kph
Shock MIL-STD-202G, Test Condition
G, Method 213B
MIL-STD-202G, Test Condition
G, Method 213B
Vibration MIL-STD202G, Test Condition
B, Method 204
MIL-STD202G, Test Condition
B, Method 204
* Intensity setting subject to solar availability
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 222/256www.chalp.com8.10
Solar Lighting Products
Part Number:
AV72 (comes standard with RF Radio Control & 6x IR LEDs)
Options
External ON/OFF Switch:
S = External ON/OFF Switch
External Battery Charging Port:
CP = External Battery Charging Port
External Momentary Button: MB = Manual Operation via External Momentary Button
Color (360 degrees):
R = Red* W = White* A = Amber*
G = Green* Y = Yellow* B = Blue*
Sectored Combinations
Various combinations of colored and IR lights listed above upon request.
Please contact Crouse-Hinds with your requirements.
* 12x Visible Color LEDs & 6x IR LEDs
Note: Compatible with PALC system.
Applications
Solar Airstrip Light Solar Barricade Light
Solar Taxiway Light (ICAO)
Solar Threshold Light
The AV72 is a self-contained solar powered omni-
directional aviation light with tactical IR mode,
128bit encryption and encrypted 2.4 GHz radio
control. The AV72 solar powered LED airfield light
has an internal RF module and antenna to receive
encrypted command messages from the handheld
radio controller.
Features
CE Certified
2.4Ghz worldwide accepted radio control
128bit security encryption
NGV compatible using IR LEDs
3-step intensity adjustment
High capacity replaceable battery pack
Made from tough, durable LEXAN®
polycarbonate
Dual internal high-performance solar panels for
enhanced charging
Internal RF module & antenna
Tough UV-stabilized LEXAN® polycarbonate lens
and light base
LED aviation lens with 0 to +7° vertical
divergence
Band of retro-reflective tape
AV72Radio Controlled Solar Aviation
Light with Tactical IR Mode & 128bit
EncryptionCompliances:
ICAO Annex 14 Volume 1, ‘Aerodrome Design and
Operations’, Fourth edition July 2004,
paragraph 5.3.17.7
FAA AC5345-46D L861T (High Intensity Mode)
FAA AC5345-50B L863 (High Intensity Mode)
CASA Manual of Standards Part 139 paragraph
9.13.15.1 and 9.13.15.3 Section 9.2.2.1
(High Intensity Mode)
Ordering Information
A V 7 2 – –
Typical Photometric Data
0
4
2
6
8
20
18
16
14
12
10
907555351550-5BLUE YELLOW RED WHITE GREEN
1550-5 1550-5 1550-5 1550-5
AV72 Steady ON VERTICAL DIVERGENCE (DEGREES)
I N T E N S I T Y
( C A N D E L A )
2.8 CD
6.5 CD6.8 CD 7.0 CD
9.0 CD
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 223/256 8
Home Office: United States – +1 860-683-4300
International Offices: Canada • China • Dubai • Mexico • Brazil
Visit www.chalp.com for the
complete current list of renewal
parts and product manuals.Revised - 6/11
Outline DrawingSpecificationsLight Characteristics
Light Source 12 visible ultra-high intensity LEDs and 6 infrared LEDs
Available colors Red, Green, White, Yellow, Amber, Blue, Sectored Combinations
Peak Intensity (cd)* Steady-on: Blue - 2.8 Red - 6.8 Green - 9.0 White - 7.0 Yellow
- 6.5
Flashing: Blue - 5.5 Red - 18.2 Green - 21.9 White - 19.1 Yellow
- 15.1
Horizontal Output (degrees) 360
Vertical Divergence
(degrees)
0 to +7
Reflector Type Omnidirectional 360° LED Reflector
(US Pat. No. 6,667,582. AU Pat. No. 778,918)
Available Flash
Characteristics
>250 including steady-on (user-adjustable)
Intensity Adjustments Adjustable LOW / MEDIUM / HIGH
LED Life Expectancy (hours) >100,000
Electrical Characteristics
Operating Voltage (v) 3.6
Temperature Range -40°F to +176°F (-40°C to +80°C)
Solar Characteristics
Solar Module Type Multicrystalline
Output (watts) 2.5 (2 x 1.25watt)
Solar Module Efficiency (%) 14
Charging Regulation Microprocessor controlled
Power Supply
Battery Type High grade NiMH – Environmentally friendly
Battery Capacity (Ah) 16
Nominal Voltage (v) 3.6
Autonomy (nights) Steady-on: >20 Low intensity
dusk-till-dawn mode
RF Flash Synchronization
Frequency 2.4Ghz ISM Band
Range 1.4km between 2 lights, relayed
Expandability Peer to Peer Networking
Approvals FCC / CE
Physical Characteristics
Body Material LEXAN® Polycarbonate – UV stabilized
Lens Material LEXAN® Polycarbonate – UV stabilized
Lens Diameter (mm/inches) 140 / 5 1/2
Lens Design External optics with interior flute design
Mounting 6 x 17mm holes on 200mm PCD
Weight (kg/lbs) 1.7 / 3 3/4
Product Life Expectancy Up to 12 years
Environmental Factors
Humidity 0 to 100%, MIL-STD-810F
Icing 22kg per square inch
Wind Speed Up to 160kph
Shock MIL-STD-202G, Test Condition G, Method 213B
Vibration MIL-STD202G, Test Condition B, Method 204
* Intensity setting subject to solar availability
9.45(240)
9.09(231)
7.87(200)
FLASH ADJUSTMEN
DIAM 0.67 x 1.18 SLOT(17 x 30)6 PLACES
SEALED VENT
Dimensions:
Instruction Manual: AV72
Solar Aviation Light Products are manufactured
by Avlite Systems, Victoria, Australia.
inches(mm)
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 224/256www.chalp.com8.12
Solar Lighting Products
Part Number:
AV310
Options
External ON/OFF Switch: S = External ON/OFF Switch
External Battery Charging Port:
CP = External Battery Charging Port
Communication:
GPS = GPS Flash Synchronization
Color (360 degrees):
R = Red
G = Green
W = White
Y = Yellow A = Amber
B = Blue
IR = IR
Sectored Combinations
Various combinations of colored and IR lights listed above upon request.
Please contact Crouse-Hinds with your requirements.
Applications
Solar Runway Edge Light
Solar Caution Light
Solar Threshold Light
Solar Obstruction Light
Solar Airstrip Light
The AV310 is a robust, completely self-contained
solar powered LED aviation light, designed fora range of installations including strategic and
remote runway edge lighting, and obstruction
lighting.
Features
CE Certified
Integrated solar/battery system
IP68 waterproof rating
12Ah SLA battery (user-replaceable)
20 ultra-high intensity LEDs
Robust 7-stage powder-coated aluminium
chassis with rubber extruded corners
4 hole bolt pattern on 200mm OD base for ease
of installation
LED aviation lens with 360° Omnidirectional
LED Reflector
4 x 3watt multicrystalline solar modules (user-
replaceable), ensuring maximum light collection
to charge the battery
AV310Solar Aviation LightCompliances:
Low Intensity Type A Obstruction Light, ICAO Annex
14 Volume 1, ‘Aerodrome Design and Operations’,
Fourth edition July 2004, table 6.3 Meets photometrics for FAA AC5345-46D L861T
(blue only)
Ordering Information
A V 3 1 0 – –
Typical Photometric Data
907555351550-5
BLUE
L861T BLUEMinimum Requirement
YELLOW RED WHITE GREEN
1550-5 1550-5 1550-5 1550-5
AV310 Steady ON
VERTICAL DIVERGENCE (DEGREES)
I N T E N S I T Y
( C A N D E L A )
5.0 CD5.3 CD 5.7 CD
8.8 CD
10.5 CD
0
2
4
6
8
10
12
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 225/256 8
Home Office: United States – +1 860-683-4300
International Offices: Canada • China • Dubai • Mexico • Brazil
Visit www.chalp.com for the
complete current list of renewal
parts and product manuals.Revised - 6/11
Outline DrawingSpecificationsLight Characteristics
Light Source 20 ultra-high intensity LEDs
Available colors Red, Green, White, Yellow, Amber, Blue, Sectored Combinations
Peak Intensity (cd)* Steady-on: Blue - 5.0 Red - 5.7 Green - 10.5 White - 8.8 Yellow
- 5.3
Flashing: Blue - 13.2 Red - 21.6 Green - 39.6 White - 32.9
Yellow - 20.1
Horizontal Output (degrees) 360
Vertical Divergence
(degrees)
0 to +12
Reflector Type Omnidirectional 360° LED Reflector
(US Pat. No. 6,667,582. AU Pat. No. 778,918)
Available Flash
Characteristics
>250 including steady-on (user-adjustable)
Intensity Adjustments Adjustable in 25% increments
LED Life Expectancy (hours) >100,000
Electrical Characteristics
Current Draw (mA) Steady-on: 35
Flashing: 120
Circuit Protection Integrated
Operating Voltage (v) 12Temperature Range -40°F to +176°F (-40°C to +80°C)
Solar Characteristics
Solar Module Type Multicrystalline
Output (watts) 12 (4 x 3watt)
Solar Module Efficiency (%) 14
Charging Regulation Microprocessor controlled
Power Supply
Battery Type SLA (Sealed Lead Acid)
Battery Capacity (Ah) 12
Nominal Voltage (v) 12
Autonomy (nights) Steady-on: >39
Flashing: >52 (14 hour darkness, 12.5% duty cycle)
Physical Characteristics
Body Material 7-stage powder-coated aluminium
Lens Material LEXAN® Polycarbonate – UV stabilized
Lens Diameter (mm/inches) 107 / 4 1/4
Lens Design External optics with interior flute design
Mounting 4 x 17mm holes on 200mmPCD
Weight (kg/lbs) 9.1 / 20
Product Life Expectancy Up to 12 years
Environmental Factors
Humidity 0 to 100%, MIL-STD-810F
Icing 22kg per square inch
Wind Speed Up to 160kph
Shock MIL-STD-202G, Test Condition G, Method 213B Vibration MIL-STD202G, Test Condition B, Method 204
* Intensity setting subject to solar availability
6.9(174)
4.2(107)
16.5(420)
9.2(233)
7.87(200)
7.87(200)
DIAM0.63 x 1 SLOT(15.9 x 25.4)
Dimensions:
Instruction Manual: AV310
Solar Aviation Light Products are manufactured
by Avlite Systems, Victoria, Australia.
inches(mm)
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 226/256www.chalp.com8.14
Solar Lighting Products
Part Numbers:
AV425 = PC Interface AV425-RF = Radio Controlled
Options
External Battery Charging Port:
CP = External Battery Charging Port
Communication:
CS = RF Comm-Sync Flash Synchronization
External ON/OFF Switch:
S = External ON/OFF Switch
Color (360 degrees):
R = Red G = Green
W = White
Y = Yellow
A = Amber
B = Blue
IR = IR
Sectored Combinations
Various combinations of colored and IR lights listed above upon request.
Please contact Crouse-Hinds with your requirements.
Note: Compatible with PALC system.
Applications
Solar Runway Edge Light
Solar Threshold Light
Approach (Strobe & Fixed)
Solar Obstruction Light
Helipad
Tactical
The AV425/AV425-RF are robust, completely
self-contained LED lights designed for a range of
aviation applications. The AV425-RF is fitted with
RF radio control, allowing full operation from the
tower with no costly cabling or trenching required.
Features
CE Certified
Over 40hrs of continuous operation at FAA non
precision MIRLs per AC/150-5345-46D L861
without solar or auxiliary charge
Over 100hrs of continuous operation at ICAO
Annex 14 runway edge, 50cd
Over 350hrs of continuous operation at ICAO
Annex 14 runway edge, 25cd
4 Integrated and user-replaceable Solar Panels -
Enables continuous operation
Optional NVG Mode - Illumination invisible to
naked eye to support covert operations
Worldwide 2.4Ghz Encrypted RF Radio Control
- Secure control of all operational modes from
anywhere on the airfield. Worldwide ISM use
frequency AvMesh™ integrated Mesh Network - Each
light is a receiver/transmitter to expand
communication range
Radio Transceiver - Internal to light head, no
external antenna
Modes of Operation - Programmable lighting
groups, dusk-till-dawn operation, adjustable
intensity, sequence flashing
AV425/AV425-RFSolar Aviation LightCompliances:
ICAO Annex 14 Volume 1, ‘Aerodrome Design and
Operations’, Fourth edition July 2004. Runway Edge -
paragraph 5.3.9. Appropriate for use as threshold- paragraph 5.3.10, 5.3.11 threshold light or end light
Approach - paragraph 5.3.4.1A & B, 5.3.4.8 simple
approach lighting system
Meets photometrics for FAA AC/150-5345-46D L861
(High Intensity Mode)
Ordering Information
A V 4 2 5 R F– – –
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 227/256 8
Home Office: United States – +1 860-683-4300
International Offices: Canada • China • Dubai • Mexico • Brazil
Visit www.chalp.com for the
complete current list of renewal
parts and product manuals.Revised - 6/11
Typical Photometric Data
Note: The figures shown in the above graphs are for 100% (Temp High) Mode The photometric outputs for the AV425-RF are FAA AC150/5345-46D Compliant
1050
L861 WHITEMinimum Requirement
15
AV425-RF Temp High - White
VERTICAL DIVERGENCE (DEGREES)
I N T E N S I T Y
( C A N D E L A )
241.0 CD
0
100
50
150
200
250
300
350
640 2
L861 GREENMinimum Requirement
8
AV425-RF Temp High - Green
VERTICAL DIVERGENCE (DEGREES)
I N T E N S I T Y
( C A N D
E L A )
331.0 CD
0
100
50
150
200
250
300
350
640 2
L861 REDMinimum Requireme
8
AV425-RF Temp High - Red
VERTICAL DIVERGENCE (DEGREES)
I N T E N S I T Y
( C A N D
E L A )
40.0 CD
0
100
50
150
200
250
300
350
1050
L861 YELLOWMinimum Requireme
15
AV425-RF Temp High - Yellow
VERTICAL DIVERGENCE (DEGREES)
I N T E N S I T Y
( C A N D E L A )
119.5 CD
0
100
50
150
200
250
300
350
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 228/256www.chalp.com8.16
Solar Lighting Products
Outline DrawingSpecificationsLight Characteristics
Light Source 16 ultra-high intensity LEDs
Available colors Red, Green, White, Yellow, Amber, Blue, Sectored Combinations.
IR
Peak Intensity (cd)* Steady-on: Red - 40.0 Green - 331.0 White - 241.0 Yellow -
119.5
Horizontal Output (degrees) As per L861 and L861E
Vertical Divergence
(degrees)
As per L861 and L861E
Available Flash
Characteristics
>250 including steady-on (user-adjustable) including Morse Code
and RF sequenced & synchronised flashing
Intensity Adjustments Low (10%), Medium (30%), High (100%), or 12% increments
LED Life Expectancy (hours) >100,000
Electrical Characteristics
Circuit Protection Integrated
Operating Voltage (v) 12
Temperature Range -40°F to +176°F (-40°C to +80°C)
Solar Characteristics
Solar Module Type Multicrystalline
Output (watts) 18Solar Module Efficiency (%) 14
Charging Regulation Microprocessor controlled
Power Supply
Battery Type SLA (Sealed Lead Acid)
Battery Capacity (Ah) 20
Nominal Voltage (v) 12
Autonomy (nights) Steady-on:
Low intensity: >32 (>384 hours)
Medium intensity: >9 (>108 hours)
High intensity: >3 (>40 hours)
Radio Controlled
Frequency 2.4Ghz ISM Band
Range 1.4km between 2 lights, relayed
Expandability Peer to Peer Networking
Approvals FCC / CE
Physical Characteristics
Body Material 7-stage powder coated aluminium
Lens Material LEXAN® Polycarbonate – UV stabilized
Lens Diameter (mm/inches) 155 / 6 1/8
Lens Design 16 segment, multi-focus lens (Patent pending)
Mounting 4 hole bolt pattern on 200mm OD base
Weight (kg/lbs) 14 / 31 1/2
Product Life Expectancy Up to 12 years
Environmental Factors
Humidity 0 to 100%, MIL-STD-810F
Icing 22kg per square inch
Wind Speed Up to 160kph
Shock MIL-STD-202G, Test Condition G, Method 213B
Vibration MIL-STD202G, Test Condition B, Method 204
* Intensity setting subject to solar availability
6.1(155)
19.5(495)
15.2(385)
9.25(233)
7.87(200)
7.87(200)
DIA 0.63 X 1 SLOT(15.9 X 25.4)
Dimensions:
Instruction Manual: Consult factory
Solar Aviation Light Products are manufactured
by Avlite Systems, Victoria, Australia.
inches(mm)
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 229/256www.chalp.com8.18
Solar Lighting Products
Part Number:
AV23
Color (360 degrees):
R = Red
G = Green W = White
Y = Yellow
A = Amber
B = Blue
IR = IR
Applications
Solar Obstruction Light (LIOL A)
The AV23 is a low intensity solar powered
obstruction light designed to offer users years of
maintenance-free operation. The unit is completely
self-contained and incorporates a large 12watt
solar module, 7.5Ah battery, LED light source and
advanced driving circuitry.
Features CE Certified
Integrated solar/battery system
ICAO Compliant AV23 Solar Obstruction Light
(LIOL A)
Ultra-high intensity LEDs
(no changing globes ever)
Large 12watt adjustable tilt solar module to
maximise solar radiation collection for charging
the battery
Self-cleaning aviation dome lens specifically
designed for use with LEDs
Interchangeable LED flasher unit, and
replaceable lens assembly
7.5Ah SLA user-replaceable battery in large high-
impact resistant housing
AV23Solar Obstruction LightCompliances:
Low Intensity Type A Obstruction Light, ICAO Annex
14 Volume 1, ‘Aerodrome Design and Operations’,
Fourth edition July 2004, table 6.3
Ordering Information
A V 2 3 –
Typical Photometric Data
0
8
6
4
2
16
14
1210
18
22
20
907555351550-5YELLOW RED WHITE GREEN
1550-5 1550-5 1550-5
AV23 Steady ON
VERTICAL DIVERGENCE (DEGREES)
I N T E N S I T Y ( C
A N D E L A )
10.6 CD 11.4 CD
17.4 CD20.9 CD
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 230/256 8
Home Office: United States – +1 860-683-4300
International Offices: Canada • China • Dubai • Mexico • Brazil
Visit www.chalp.com for the
complete current list of renewal
parts and product manuals.Revised - 6/11
Outline DrawingSpecificationsLight Characteristics
Light Source 20 ultra-high intensity LEDs
Available colors Red, Green, White, Yellow, Amber, Blue, Sectored Combinations
Peak Intensity (cd)* Steady-on: Red - 11.4 Green - 20.9 White - 17.4 Yellow - 10.6
Flashing: Red - 31.9 Green - 58.4 White - 48.5 Yellow - 29.6
Horizontal Output (degrees) 360
Vertical Divergence(degrees)
0 to +12
Reflector Type Omnidirectional 360° LED Reflector (US Pat. No. 6,667,582.
AU Pat. No. 778,918)
Available Flash
Characteristics
>250 including steady-on (user-adjustable)
Intensity Adjustments Adjustable in 25% increments
LED Life Expectancy (hours) >100,000
Electrical Characteristics
Current Draw (mA) 180 (nominal)
Circuit Protection Integrated
Nominal Voltage (v) 12
Temperature Range -40°F to +176°F (-40°C to +80°C)
Solar CharacteristicsSolar Module Type Multicrystalline
Output (watts) 12 (1 x 12watt)
Solar Module Efficiency (%) 14
Charging Regulation Microprocessor controlled
Power Supply
Battery Type SLA (Sealed Lead Acid)
Battery Capacity (Ah) 7.5
Nominal Voltage (v) 12
Battery Service Life Average 5 years
Autonomy (nights) Steady-on: >10
Flashing: >48 (14 hour darkness, 12.5% duty cycle)
Physical Characteristics
Body Material 7-stage powder-coated aluminium
Lens Material LEXAN® Polycarbonate – UV stabilized
Lens Diameter (mm/inches) 107 / 4 1/4
Lens Design External optics with interior flute design
Mounting 50mm OD pole
Weight (kg/lbs) 5.5 / 12 1/8
Product Life Expectancy Up to 12 years
* Intensity setting subject to solar availability
10.9(278)
14.4(367)
2 5 °
6.8(172)
4.2(107)
14.5(368)
Dimensions:
Instruction Manual: AV23
Solar Aviation Light Products are manufactured
by Avlite Systems, Victoria, Australia.
inches(mm)
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 231/256www.chalp.com8.20
Solar Lighting Products
Part Number:
AV07
Options
Communication:
GPS = GPS Flash Synchronization
Color (360 degrees):
R = Red
G = Green
W = White
Y = Yellow
A = Amber
B = Blue
IR = IR
Applications
12v Obstruction Light (LIOL A)
The AV07 is a low intensity 12 volt LED marker and
obstruction light fixture designed to comply with
ICAO requirements for obstructions whereby the
height does not exceed 45m (LIOL A).
Features
CE Certified
12v
ICAO Approved AV07 12v Obstruction Light
(LIOL A)
20 ultra-high intensity LEDs
(no changing globes ever)
IP68 waterproof rating
Top of the light indicates LED light color
Automatic night activation
Tough UV-stabilized LEXAN® polycarbonate lens
and light base
Self-cleaning aviation dome lens specifically
designed for use with LEDs
Provided with 1mt of cable for ease of installation
AV0712v Obstruction LightCompliances:
Low Intensity Type A Obstruction Light, ICAO Annex
14 Volume 1, ‘Aerodrome Design and Operations’,
Fourth edition July 2004, table 6.3
Ordering Information
A V 0 7 ––
Typical Photometric Data
0
20
10
30
40
50
60
907555351550-5BLUE YELLOW RED WHITE GREEN
1550-5 1550-5 1550-5 1550-5
AV07 Steady ON
VERTICAL DIVERGENCE (DEGREES)
I N T E N S I T Y
( C A N D E L A )
19.4 CD
29.6 CD31.9 CD
48.5 CD
58.4 CD
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 232/256 8
Home Office: United States – +1 860-683-4300
International Offices: Canada • China • Dubai • Mexico • Brazil
Visit www.chalp.com for the
complete current list of renewal
parts and product manuals.Revised - 6/11
Outline DrawingSpecificationsLight Characteristics
Light Source 20 ultra-high intensity LEDs
Available colors Red (other colors available)
Peak Intensity (cd)* Steady-on: Red - 11.4 Green - 20.9 White - 17.4 Yellow - 10.6
Flashing: Red - 31.9 Green - 58.4 White - 48.5 Yellow - 29.6
Horizontal Output (degrees) 360
Vertical Divergence(degrees)
0 to +12
Reflector Type Omnidirectional 360° LED Reflector
(US Pat. No. 6,667,582. AU Pat. No. 778,918)
Available Flash
Characteristics
>250 including steady-on (user adjustable)
Intensity Adjustments Adjustable in 25% increments
LED Life Expectancy (hours) >100,000
Electrical Characteristics
Current Draw (mA) 180
Circuit Protection Integrated
Operating Voltage (v) 12
Temperature Range -40°F to +176°F (-40°C to +80°C)
Physical CharacteristicsBody Material LEXAN® Polycarbonate – UV stabilized
Lens Material LEXAN® Polycarbonate – UV stabilized
Lens Diameter (mm/inches) 110 / 4 1/3
Lens Design External optics with interior flute design
Mounting 4 x 6mm mounting holes
Weight (kg/lbs) 0.6 / 1 1/3
Product Life Expectancy Up to 12 years
* Intensity setting subject to solar availability
4.80(121.95
5.35(136)
DIAM 0.24 (6.0) onPCD 4.88 (124)
ACTIVATIOSWITCH
NYLON CABLE GDIAM 0.47 (12)
SEALED VENT
FLASH ADJUSTMENT
Dimensions:
Instruction Manual: AV07
Solar Aviation Light Products are manufactured
by Avlite Systems, Victoria, Australia.
inches(mm)
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 233/256www.chalp.com8.22
Solar Lighting Products
Part Number:
AV10
Options
Color (360 degrees):
R = Red
G = Green
W = White
Y = Yellow
A = Amber
B = Blue
IR = IR
Operating Voltage Upgrade:
24 = 24v
48 = 48v
Applications
12v Obstruction Light (LIOL A)
The AV10 low intensity LED obstruction light
complies with ICAO requirements for obstructions
whereby the height does not exceed 45m, and
is also suitable for a range of marker lighting
applications.
Features
CE Certified
12v
ICAO Compliant AV10 12v Obstruction Light
(LIOL A)
Ultra-high intensity LEDs
(no changing globes ever)
User-adjustable flash characteristic and intensity
settings
Provided with 1m of cable for ease of installation
Self-cleaning aviation dome lens specifically
designed for use with LEDs
Heavy-duty 7-stage powder-coated aluminiumbase
AV1012v Obstruction LightCompliances:
Low Intensity Type A Obstruction Light, ICAO Annex
14 Volume 1, ‘Aerodrome Design and Operations’,
Fourth edition July 2004, table 6.3
Ordering Information
A V 1 0 ––
Typical Photometric Data
0
20
10
30
40
50
60
907555351550-5BLUE YELLOW RED WHITE GREEN
1550-5 1550-5 1550-5 1550-5
AV10 Steady ON
VERTICAL DIVERGENCE (DEGREES)
I N T E N S I T Y
( C A N D E L A )
19.4 CD
29.6 CD31.9 CD
48.5 CD
58.4 CD
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 234/256 8
Home Office: United States – +1 860-683-4300
International Offices: Canada • China • Dubai • Mexico • Brazil
Visit www.chalp.com for the
complete current list of renewal
parts and product manuals.Revised - 6/11
Outline DrawingSpecificationsLight Characteristics
Light Source 20 ultra-high intensity LEDs
Available colors Red (other colors available)
Peak Intensity (cd)* Steady-on: Blue - 6.9 Red - 11.4 Green - 20.9 White - 17.4
Yellow - 10.6
Flashing: Blue - 19.4 Red - 31.9 Green - 58.4 White - 48.5
Yellow - 29.6
Horizontal Output (degrees) 360
Vertical Divergence
(degrees)
0 to +12
Reflector Type Omnidirectional 360° LED Reflector
(US Pat. No. 6,667,582. AU Pat. No. 778,918)
Available Flash
Characteristics
>250 including steady-on (user adjustable)
Intensity Adjustments Adjustable in 25% increments
LED Life Expectancy (hours) >100,000
Electrical Characteristics
Current Draw (mA) 180
Circuit Protection Integrated
Operating Voltage (v) 12
Temperature Range -40°F to +176°F (-40°C to +80°C)
Physical Characteristics
Body Material LEXAN® Polycarbonate – UV stabilized
Lens Material LEXAN® Polycarbonate – UV stabilized
Lens Diameter (mm/inches) 110 / 4 1/3
Lens Design External optics with interior flute design
Mounting 50mm (2”) OD Post Mount.
Weight (kg/lbs) 3 / 6 2/3
Product Life Expectancy Up to 12 years
* Intensity setting subject to solar availability
6.8(172.2)
4.2(106.97)
6.9(175.61)
NYLON CABLE
GLANDDIAM 0.63 (16)
DIAM 0.314 (8
SOCKET HEACAP SCREW(316 S.S.)
DIAM 1.97 (5POST
Dimensions:
Instruction Manual: AV10
Solar Aviation Light Products are manufactured
by Avlite Systems, Victoria, Australia.
inches(mm)
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 235/256www.chalp.com8.24
Solar Lighting Products
Part Number:
AV125 (comes with 36 LEDs)
Options
Applications
12v Obstruction Light
Solar Obstruction Light
The AV125 has a minimum 32cd between 6 and 10
degrees, and can be used for marking obstacles
with heights under 45 meters, in accordance with
ICAO Annex 14, Chapter 6.
Features
CE Certified
LED technology
Made from tough, durable polycarbonate
Solar powered option available
GSM monitoring available
GPS flash synchronization available
RF control available
IP68 waterproof rating
Automatic night activation
Provided with 1m of cable for ease of installation
User-adjustable intensity and flash characteristicsettings
Tough UV-stabilized LEXAN® polycarbonate lens
and light base
AV125LED Obstruction LightCompliances:
ICAO Annex 14 Volume 1, ‘Aerodrome Design and
Operations’, Fourth edition July 2004, Table 6.3.
LIOL Type B
Ordering Information
A V 1 2 5 –
Typical Photometric Data
907555351550-5
BLUE
100% INTENSITY
25% INTENSITY
YELLOW RED WHITE GREEN
1550-5 1550-5 1550-5 1550-5
AV125 Steady ON VERTICAL DIVERGENCE (DEGREES)
I N T E N S
I T Y
( C A N D E L A )
26.0 CD
6.9 CD
15.1 CD 17.5 CD
25.7 CD 28.1 CD
57.0 CD
66.0 CD
97.0 CD
106.0 CD
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
Communication (One Selection Max.):
HW = Hard-Wire Flash Synchronization
CS = RF Flash Synchronization
RF = RF Radio Control
GPS = GPS Flash Synchronization
GSM = GSM Cell-Phone Monitoring
GPS-GSM = GPS-GSM Cell-Phone Monitoring
& Flash Synchronization
Color (360 degrees):
R = Red
G = Green
W = White
Y = Yellow
A = Amber B = Blue
IR = IR
* Compatible with PALC system.
–
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 236/256 8
Home Office: United States – +1 860-683-4300
International Offices: Canada • China • Dubai • Mexico • Brazil
Visit www.chalp.com for the
complete current list of renewal
parts and product manuals.Revised - 6/11
Outline DrawingSpecificationsLight Characteristics
Light Source 36 ultra-high intensity LEDs
Available colors Red (other colors available)
Peak Intensity (cd)* Steady-on: Red - 17.4 Green - 28.0 White - 25.7 Yellow - 15.1
Flashing: Red - 66.1 Green - 106.2 White - 97.0 Yellow - 57.1
Horizontal Output (degrees) 360
Vertical Divergence(degrees)
Complies with ICAO spec for LIOL between 6° and 10°
Reflector Type Omnidirectional 360° LED Reflector
(US Pat. No. 6,667,582. AU Pat. No. 778,918)
Available Flash
Characteristics
>250 including steady-on (user-adjustable)
Intensity Adjustments Adjustable in 25% increments
LED Life Expectancy (hours) >100,000
Electrical Characteristics
Current Draw (mA) Red: 420, White: 320, Green: 320
Circuit Protection Integrated
Operating Voltage (v) 12
Temperature Range -40°F to +176°F (-40°C to +80°C)
Physical CharacteristicsBody Material LEXAN® Polycarbonate – UV stabilized
Lens Material LEXAN® Polycarbonate – UV stabilized
Lens Design External optics with interior flute design
Mounting 6 x 17mm holes on 200mm PCD
Weight (kg/lbs) 1.1 / 2 1/3
Product Life Expectancy Up to 12 years
* Intensity setting subject to solar availability
5.9(150)
9.09(231)
4.72(120)
7.87(200)
DIAM 0.67 X 1.18(17 X 30), 6 PLACES
FLASH ADJUSTMENT
SEALED VENT
Dimensions:
Instruction Manual: AV125
Solar Aviation Light Products are manufactured
by Avlite Systems, Victoria, Australia.
inches(mm)
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 237/256www.chalp.com8.24
Solar Lighting Products
Part Number:
AV125 (comes with 36 LEDs)
Options
Applications
12v Obstruction Light
Solar Obstruction Light
The AV125 has a minimum 32cd between 6 and 10
degrees, and can be used for marking obstacles
with heights under 45 meters, in accordance with
ICAO Annex 14, Chapter 6.
Features
CE Certified
LED technology
Made from tough, durable polycarbonate
Solar powered option available
GSM monitoring available
GPS flash synchronization available
RF control available
IP68 waterproof rating
Automatic night activation
Provided with 1m of cable for ease of installation
User-adjustable intensity and flash characteristicsettings
Tough UV-stabilized LEXAN® polycarbonate lens
and light base
AV125LED Obstruction LightCompliances:
ICAO Annex 14 Volume 1, ‘Aerodrome Design and
Operations’, Fourth edition July 2004, Table 6.3.
LIOL Type B
Ordering Information
A V 1 2 5 –
Typical Photometric Data
907555351550-5
BLUE
100% INTENSITY
25% INTENSITY
YELLOW RED WHITE GREEN
1550-5 1550-5 1550-5 1550-5
AV125 Steady ON VERTICAL DIVERGENCE (DEGREES)
I N T E N S
I T Y
( C A N D E L A )
26.0 CD
6.9 CD
15.1 CD 17.5 CD
25.7 CD 28.1 CD
57.0 CD
66.0 CD
97.0 CD
106.0 CD
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
Communication (One Selection Max.):
HW = Hard-Wire Flash Synchronization
CS = RF Flash Synchronization
RF = RF Radio Control
GPS = GPS Flash Synchronization
GSM = GSM Cell-Phone Monitoring
GPS-GSM = GPS-GSM Cell-Phone Monitoring
& Flash Synchronization
Color (360 degrees):
R = Red
G = Green
W = White
Y = Yellow
A = Amber B = Blue
IR = IR
* Compatible with PALC system.
–
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 238/256 8
Home Office: United States – +1 860-683-4300
International Offices: Canada • China • Dubai • Mexico • Brazil
Visit www.chalp.com for the
complete current list of renewal
parts and product manuals.Revised - 6/11
Outline DrawingSpecificationsLight Characteristics
Light Source 36 ultra-high intensity LEDs
Available colors Red (other colors available)
Peak Intensity (cd)* Steady-on: Red - 17.4 Green - 28.0 White - 25.7 Yellow - 15.1
Flashing: Red - 66.1 Green - 106.2 White - 97.0 Yellow - 57.1
Horizontal Output (degrees) 360
Vertical Divergence(degrees)
Complies with ICAO spec for LIOL between 6° and 10°
Reflector Type Omnidirectional 360° LED Reflector
(US Pat. No. 6,667,582. AU Pat. No. 778,918)
Available Flash
Characteristics
>250 including steady-on (user-adjustable)
Intensity Adjustments Adjustable in 25% increments
LED Life Expectancy (hours) >100,000
Electrical Characteristics
Current Draw (mA) Red: 420, White: 320, Green: 320
Circuit Protection Integrated
Operating Voltage (v) 12
Temperature Range -40°F to +176°F (-40°C to +80°C)
Physical CharacteristicsBody Material LEXAN® Polycarbonate – UV stabilized
Lens Material LEXAN® Polycarbonate – UV stabilized
Lens Design External optics with interior flute design
Mounting 6 x 17mm holes on 200mm PCD
Weight (kg/lbs) 1.1 / 2 1/3
Product Life Expectancy Up to 12 years
* Intensity setting subject to solar availability
5.9(150)
9.09(231)
4.72(120)
7.87(200)
DIAM 0.67 X 1.18(17 X 30), 6 PLACES
FLASH ADJUSTMENT
SEALED VENT
Dimensions:
Instruction Manual: AV125
Solar Aviation Light Products are manufactured
by Avlite Systems, Victoria, Australia.
inches(mm)
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 239/256www.chalp.com8.28
Solar Lighting Products
Part Number:
AV125-C-T2
(comes with 36 LEDs)
Solar Module:
1 = Single
2 = Dual
Options
Battery Upgrade:
100 = 100Ah
60 Watt Solar Panel Upgrade:
1-60 = Single Module
2-60 = Dual Modules
Communication (One Selection Max.):
HW = Hard-Wire Flash Synchronization
CS = RF Flash Synchronization
RF = RF Radio Control
GPS = GPS Flash Synchronization
GSM = GSM Cell-Phone Monitoring
GPS-GSM = GPS-GSM Cell-Phone Monitoring
& Flash Synchronization
Base Post Upgrade:
BP = Extended Base Post
Color (360 degrees):
R = Red G = Green
W = White
Y = Yellow
A = Amber
B = Blue
IR = IR
Applications
12v Obstruction Light
Solar Obstruction Light
The AV125 complete light assembly is a self-
contained, solar powered obstruction light
designed to meet obstruction, hazard, perimeter
and general lighting needs in accordance withICAO Annex 14, Chapter 6.
Features
CE Certified
LED technology
Made from tough, durable polycarbonate
Solar powered option available
GSM monitoring available
GPS flash synchronization available
RF control available
IP68 waterproof rating Automatic night activation
Provided with 1m of cable for ease of installation
User-adjustable intensity and flash characteristic
settings
Tough UV-stabilized LEXAN® polycarbonate lens
and light base
AV125 light-head
(IP68 waterproof rating)
7-stage powder coated aluminium battery
housing (IP66 waterproof)
Automatic night activation
Large extendable solar modules to ensure
maximum solar radiation collection (one module
standard)
AV125-C-T2Complete Solar LED Obstruction Light
(Type 2)
Compliances: ICAO Annex 14 Volume 1, ‘Aerodrome Design and
Operations’, Fourth edition July 2004, Table 6.3.
LIOL Type B
Ordering Information
A V 1 2 5 T 2C ––– – –
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 240/256 8
Home Office: United States – +1 860-683-4300
International Offices: Canada • China • Dubai • Mexico • Brazil
Visit www.chalp.com for the
complete current list of renewal
parts and product manuals.Revised - 6/11
Outline Drawing
SpecificationsLight Characteristics
Light Source AV125 Series LED Lantern
Available colors Red (other colors available)
Peak Intensity (cd)* Steady-on:
Blue - 6.8 Red - 17.4 Green - 28.0 White - 25.7 Yellow - 15.1
Flashing:
Blue - 26.3 Red - 66.1 Green - 106.2 White - 97.0 Yellow - 57.1
Horizontal Output (degrees) 360
Vertical Divergence
(degrees)
Complies with ICAO spec for LIOL between 6° and 10°
Reflector Type Omnidirectional 360° LED Reflector (US Pat. No. 6,667,582.
AU Pat. No. 778,918)
Available Flash
Characteristics
>250 including steady-on
(user-adjustable)
Intensity Adjustments Adjustable in 25% increments
LED Life Expectancy (hours) >100,000
Electrical Characteristics
Current Draw (mA) 420
Circuit Protection Reverse polarity
Operating Voltage (v) 12
Temperature Range -40°F to +176°F (-40°C to +80°C)
Solar Characteristics
Solar Module Type Multicrystalline
Output (watts) 40
Solar Module Efficiency (%) 14
Charging Regulation Microprocessor controlled
Power Supply
Battery Type SLA (Sealed Lead Acid)
Battery Capacity (Ah) 55
Nominal Voltage (v) 12
Autonomy (nights) Steady-on: >46
Flashing: >103 (14 hour darkness, 12.5% duty cycle)
Physical Characteristics
Body Material 7-stage powder-coated aluminium
Lens Material LEXAN® Polycarbonate – UV stabilized
Lens Design External optics with interior flute design
Product Life Expectancy Up to 12 years
* Intensity setting subject to solar availability
9.05(230)
24.2(615)
20.6(525)
12.3 - 29.7(312 - 755)
0 ° - 9 0
°
( A D J U
S T A B L
E )
26.2
(665)5.90(150)
DIAM 0.53 (13.5) ONPCD 7.87 (200)
DIAM 10.63 (270)
3.75°
6 7
. 5 °
Dimensions:
Instruction Manual: AV125-C-T2
Solar Aviation Light Products are manufactured
by Avlite Systems, Victoria, Australia.
inches(mm)
Typical Photometric Data
907555351550-5
BLUE
100% INTENSITY25% INTENSITY
YELLOW RED WHITE GREEN
1550-5 1550-5 1550-5 1550-5
AV125 Steady ON VERTICAL DIVERGENCE (DEGREES)
I N T E N S
I T Y
( C A N D E L A )
26.0 CD
6.9 CD
15.1 CD 17.5 CD
25.7 CD 28.1 CD
57.0 CD
66.0 CD
97.0 CD
106.0 CD
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 241/256www.chalp.com8.30
Solar Lighting Products
Part Number:
AV09
Applications
12v LED Area Light
The AV09 LED Area Light is a low-voltage area/
compound light, designed to provide excellent
ground or signage illumination.
Features
CE Certified
12v Area Illumination
Sign Lighting
Range of mounting brackets to accommodate
pole, ceiling or wall mounting
Domed luminaire with 3watt surface mounted
ultra-high intensity LED for optimal area
illumination (>120 degrees)
Injection molded UV-stabilized LEXAN®
polycarbonate lens and base
Optional bracket assembly
AV09LED Area Light
Ordering Information
A V 0 9
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 242/256 8
Home Office: United States – +1 860-683-4300
International Offices: Canada • China • Dubai • Mexico • Brazil
Visit www.chalp.com for the
complete current list of renewal
parts and product manuals.Revised - 6/11
Outline DrawingSpecificationsLight Characteristics
Light Source 1x 3watt ultra-high intensity surface-mounted LED
Available colors White
Peak Intensity (cd)* >100
Horizontal & Vertical
Divergence (degrees)
120
LED Life Expectancy (hours) >100,000
Electrical Characteristics
Current Draw (mA) 230 mA per light
Circuit Protection Polarity protected
Operating Voltage (v) 12
Temperature Range -40°F to +176°F (-40°C to +80°C)
Physical Characteristics
Body Material LEXAN® Polycarbonate – UV stabilized
Lens Material LEXAN® Polycarbonate – UV stabilized
Mounting 4 x 6mm mounting holes
Weight (kg/lbs) 0.6 / 1.3
Product Life Expectancy Up to 12 years
* Intensity setting subject to solar availability
3.23(82)
5.35(136)
DIAM 0.24 (6.0)ON PCD 4.88 (124)
NYLON CABLE GLANDIAM 0.47 (12)
Dimensions:
Instruction Manual: Consult factory
Solar Aviation Light Products are manufactured
by Avlite Systems, Victoria, Australia.
inches(mm)
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 243/256www.chalp.com8.32
Solar Lighting Products
External ON/OFF Switch: S = External ON/OFF Switch
Communication:
RF = RF Radio Control
Part Number:
AV09-4WL
Options
Applications
Solar Windsock Light Kit
The AV09-4WL Solar Windsock Light Kit
provides users with a complete, reliable and low
maintenance solution to windsock illumination.
Features
CE Certified
Integrated solar/battery system 140watt solar module (standard)
110Ah SLA battery (standard)
Flexible installation with adjustable 2-piece
clamp (50-150mm pipe)
AV09 lights with 3watt ultra-high intensity LED -
no globes to change!
Solar module mounted for maximum solar
collection
External sun-switch for automatic night
activation
Weatherproof battery box and lockable
galvanised cage for improved security
AV09-4WLSolar Windsock Light Kit
Ordering Information
A V 0 9 4 W L ––
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 244/256 8
Home Office: United States – +1 860-683-4300
International Offices: Canada • China • Dubai • Mexico • Brazil
Visit www.chalp.com for the
complete current list of renewal
parts and product manuals.Revised - 6/11
Outline DrawingSpecificationsLight Characteristics
Light Source 4 x domed luminaires each with 1x 3watt ultra-high intensity
surface-mounted LED
Available colors White
Horizontal & Vertical
Divergence (degrees)
120
LED Life Expectancy (hours) >100,000
Electrical Characteristics
Current Draw (mA) 1000
Circuit Protection Polarity protected
Operating Voltage (v) 12
Temperature Range -40°F to +176°F (-40°C to +80°C)
Solar Characteristics
Solar Module Type Multicrystalline
Output (watts) 140
Solar Module Efficiency (%) 15
Charging Regulation Controller
Power Supply
Battery Type SLA (Sealed Lead Acid)
Battery Capacity (Ah) 2 x 55Ah
Nominal Voltage (v) 12
Autonomy (nights) 8
* Intensity setting subject to solar availability
Dimensions:
Instruction Manual: AV09-4WL
Solar Aviation Light Products are manufactured
by Avlite Systems, Victoria, Australia.
inches(mm)
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 245/256www.chalp.com8.34
Solar Lighting Products
Part Number:
AV-SIGN-20
Domed AV09 Luminaires:
1 = 1x
2 = 2x
Mount Assembly:
FM = Frangible Mount
PM = Post Mount
Options
External ON/OFF Switch:
S = External ON/OFF Switch
Communication:
RF = RF Radio Control
Applications
Sign Lighting
Area illumination
The Solar LED Sign Light is a remote solar
powered sign light specifically designed for airfield
signage illumination.
Features
CE Certified Ultra high-intensity LEDs
Extremely low maintenance
Automatic night activation
Hinged assembly for easy access to battery &
driving circuitry
20watt multicrystalline solar module
Lockable heavy-duty powder coated aluminium
assembly
Domed luminaire with 3watt surface-mounted
ultra-high intensity LED for optimal area
illumination (>120 degrees)
AV-SIGN-20Solar LED Sign Light
Ordering Information
S I G N 2 0 A V –––––
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 246/256 8
Home Office: United States – +1 860-683-4300
International Offices: Canada • China • Dubai • Mexico • Brazil
Visit www.chalp.com for the
complete current list of renewal
parts and product manuals.Revised - 6/11
Outline DrawingSpecificationsLight Characteristics
Light Source Up to 2 domed LEXAN® luminaires each containing 1x 3watt
ultra-high intensity surface-mounted LED
(standard AV-SIGN-20 comes with 1 domed luminaire)
Light Spread Approx. 120 degrees
LED Life Expectancy (hours) >100,000
Electrical CharacteristicsCurrent Draw (mA) Up to 250mA per domed luminaire (dependent on numbers)
Circuit Protection Integrated
Operating Voltage (v) 12
Temperature Range -40°F to +176°F (-40°C to +80°C)
Solar Characteristics
Solar Module Type Multicrystalline
Output (watts) 20
Solar Module Efficiency (%) 14
Charging Regulation Integrated charge regulator
Power Supply
Battery Type SLA (Sealed Lead Acid)
Battery Capacity (Ah) 18
Nominal Voltage (v) 12
Autonomy (nights) 6
Physical Characteristics
Body Material (Domed
Luminaire)
LEXAN® Polycarbonate – UV stabilized
Lens Material LEXAN® Polycarbonate – UV stabilized
Body Material (Power Box) 7-stage powder-coated aluminium
Mounting Frangible stake mount as standard (optional post mount available)
Weight (kg/lbs) 12 / 26½
Product Life Expectancy Up to 12 years
26.5(674)
13.1(332)
4.5(114.2)
9.3(237)
17.0 TYPICAL(432)
Batter
26.53(674)
3.82(97)
Luminairewith adjustableverticalpositioning
Sign
Optional powerconnectionto secondluminaire
Regulator
17.65
(448.5)13.07(332)
Frangible\~Sleeve
Stake
Shown with post side mount AV-SIGN-20-PM
Shown with frangible stake mount (standard) AV-SIGN-20-FM
Dimensions:
Instruction Manual: AV-SIGN-20
Solar Aviation Light Products are manufactured
by Avlite Systems, Victoria, Australia.
inches(mm)
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 247/256
www.chalp.com8.36
Solar Lighting Products
Part Number:
AV09-SAL
Light Arm Assembly:
1 = Single2 = Dual
Options
Communication (One Selection Max.):
RF = RF Radio Control
GSM = GSM Cell-Phone Monitoring
Applications
Solar LED Area Light
The state-of-the-art Solar LED Area Light provides
users with the perfect solution for lighting
remote locations such as shelters, car parks and
maintenance areas where connection to power
grids is unfeasible.
Features CE Certified
Solar powered
No globes (LED technology)
Independent from mains power
Vandal-resistant battery enclosure
Swing light-arm to allow custom light distribution
during installation
Adjustable ON time from 1 hour to dusk-till-dawn
5 domed LEXAN® luminaires each containing 1x
3watt ultra-high intensity surface-mounted LED
for optimal area illumination (>120 degrees)
140watt multicrystalline solar module
Adjustable light arm
Galvanised post
Anti-tamper fittings
Battery section
AV09-SALSolar LED Area Light
Ordering Information
A V 0 9 S A L –––
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 248/256
8.37
Home Office: United States – +1 860-683-4300
International Offices:
Visit www.chalp.com for the
complete current list of renewal
parts and product manuals.Revised - 6/11
Outline DrawingSpecificationsLight Characteristics
Light Source 5 domed LEXAN® luminaires each containing 1x 3 watt ultra-high
intensity surface-mounted LED
Light Spread Approx 120 degrees
LED Life Expectancy (hours) >100,000
Electrical Characteristics
Current Draw (mA) 1.15 (nominal)
Circuit Protection Integrated
Operating Voltage (v) 12
Temperature Range -40°F to +176°F (-40°C to +80°C)
Solar Characteristics
Solar Module Type Multicrystalline
Output (watts) 140watt
Solar Module Efficiency (%) 14
Charging Regulation Integrated charge regulator
Power Supply
Battery Type SLA (Sealed Lead Acid)
Battery Capacity (Ah) 110Ah (2 x 55Ah batteries). Other options available on request.
Nominal Voltage (v) 12
Operation without sunlight
(autonomy nights)
6
Physical Characteristics
Body Material (domed
luminaire)
LEXAN® Polycarbonate – UV stabilized
Lens Material LEXAN® Polycarbonate – UV stabilized
Body Material (Post) Mild steel (hot-dipped galvanised)
Mounting 4 x 22mm holes
Height (mm/inches) 7160 / 281 7/8
Weight (kg/lbs) 250 / 551
Product Life Expectancy Up to 12 years
140.9(3580)
74.0(1880)
281.9(7160)
120°ILLUMINATION AREA
15.75(400)
15.75(400)
12.6(320)
12.6(320)
DIAM 0.87 (22),4 PLACES
Dimensions:
Instruction Manual: Consult factory
Solar Aviation Light Products are manufactured
by Avlite Systems, Victoria, Australia.
inches(mm)
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 249/256www.chalp.com8.38
Solar Lighting Products
Part Number:
WINDTALKER
Applications
Helipads
Commercial and regional airports
HVAC
Pollution control
Portable weather stations
Roadside weather stations
RC plane clubs
The WindTalker™ is a solar powered ultrasonic
anemometer which enables users to remotely
access real-time and historical data about the
wind speed and direction at the location of their
installation via cell-phone (SMS message) or PC
web portal interface.
Features
CE Certified
Monitor wind speed & direction using any cell-
phone or secure website user-portal login Completely self-contained
Real time information
GSM network - universal standard for mobile
communication
Corrosion free, UV-stabilized material
All weather sensing technology
True 0-359º operation (no dead band)
Ideal for applications that demand economic
wind sensing
4 x 10watt multicrystalline solar modules,
ensuring maximum light collection to charge the
battery
Internal user-replaceable 55Ah battery
WindTalker™Solar Powered Ultrasonic Anemometer
with GSM
Ordering Information
W I N D T A L K E R
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 250/256 8
Home Office: United States – +1 860-683-4300
International Offices: Canada • China • Dubai • Mexico • Brazil
Visit www.chalp.com for the
complete current list of renewal
parts and product manuals.Revised - 6/11
Outline DrawingSpecifications Anemometer Characteristics
Wind Speed Range 0-116 knots
Wind Direction Range 0-359° (no dead band)
Operating Temperature -35°C to +70°C
Moisture Protection IP65
External Construction Polycarbonate
NMEA O/P Yes
Charging Internal regulator
Electrical Characteristics
Current Draw (mA) 50mA at 12v (approx)
Circuit Protection Integrated
Nominal Voltage (v) 12
Temperature Range -40°F to +176°F (-40°C to 80°C)
Solar Characteristics
Solar Module Type Multicrystalline
Output (watts) 40 (4 x 10watt)
Solar Module Efficiency
(%)
14
Charging Regulation Microprocessor controlled
Power Supply
Battery Type SLA (Sealed Lead Acid)
Battery Capacity (Ah) 55
Nominal Voltage (v) 12
Battery Service Life Average 5 years
Autonomy (days) 36
Physical Characteristics
Body Material Rotationally-moulded UV-stabi lised virgin polyethylene
Mounting 4 x 11mm mounting holes
Height (mm/inches) 928 / 36 1/2
Width (mm/inches) 560 / 22
Weight (kg/lbs) 37 / 81 1/2
Product Life Expectancy Up to 12 years
5.7(144)
35.6(904)
17.8(452)
22.0(560)
20.5(520)
20.5(520)
DIAM 0.43 (11)4 PLACES
Dimensions:
Instruction Manual: Consult factory
Solar Aviation Light Products are manufactured
by Avlite Systems, Victoria, Australia.
inches(mm)
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 251/256 8
Home Office: United States – +1 860-683-4300
International Offices: Canada • China • Dubai • Mexico • Brazil
Visit www.chalp.com for the
complete current list of renewal
parts and product manuals.Revised - 6/11
Part Number:
AV-LC (large cone marker)
Color (360 degrees):
W = White
Y = Yellow B = Blue
WR = White/Red
* Other colors & configurations are available on request. ** Custom mold-in graphics also available on request.
Applications
This range of airport cone markers are rotationally-
molded using UV-stabilized polyethylene, providing
exceptionally long-life without the need for
painting.
Features
CE Certified
Rotationally-molded polyethylene
Greater stability & frangible
Can be easily secured
UV-stabilized
Molded in color - no need for painting
100% recyclable
20 year life expectancy
Location points to peg marker in position
Available with mold-in graphics for
unserviceability markers
Rotationally-molded UV-stabilized polyethylene
AV-LC Airfield Markers
Ordering Information
Compliances:
Designed to comply with CASA MOS, Part 139 -
Aerodromes, Section 8.2.1
L C A V ––
Outline Drawing SpecificationsPhysical Characteristics
Body Material Rotationally-molded UV-stabi lized virgin polyethylene
Mounting 2 x 10mm peg holes (optional)
Height (mm/inches) 500 / 192 / 3
Width (mm/inches) 750 / 29½
Weight (kg/lbs) 5 / 11
Product Life Expectancy Up to 20 years
19.68(500)
29.53
(750)
Dimensions:
Instruction Manual: Consult factory
Solar Aviation Light Products are manufactured
by Avlite Systems, Victoria, Australia.
inches(mm)
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 252/256
SECTION 9
UtilityLights
U t i l i t y L i g h t s
The Utility LED is an airfield light used in a variety of
general lighting applications such as boundary markings,
apron areas, heliport applications and alternate traffic
areas. These conform to FAA Engineering Brief 67 “Light
Sources other than Incandescent and Xenon for Airport
Lighting and Obstruction Lighting Fixtures” They offer
multiple color output with both inset and elevated models.
Aprons &
Alternate
Traffic
Areas
Application Icon
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 253/256
9.2 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
PRO III™ Uso General LEDLuz Rasante de Borde OmnidireccionalCumplimiento:
FAA Engineering Brief 67 “Light Sources otherthan Incandescent and Xenon for Airport Lightingand Obstruction Lighting Fixtures”
Aplicación
La unidad rasante LED de uso general es unaluz de aeropuerto utilizada en una variedad deaplicaciones de iluminación generales talescomo marcado de borde, áreas de plataforma,aplicaciones en helipuertos y área de tráficoalternas.
Características Bajo perfil < 6 mm (1/4"), FAA estilo 3.
Ensamble óptico de aluminio forjado de alta
resistencia. Fácil mantenimiento:
No se requieren selladores para el reemplazode prismas o la alimentación.
Válvula de presión para verificar la integridaddel sello.
LED de larga vida.
Reemplazo directo en el circuito existente.
Cumple con los requerimientos de la curvade intensidad de circuitos de 3 ó 5 pasos,50/60 Hz.
Se recomienda precaución cuando se utiliceel quitanieve. Utilice una placa de neopreno.No aplica garantía contra daños por unquitanieve.
Opera en circuitos a tensión desde 95 hasta250 V c.a., 50/60 Hz ó en 12 ó 24 Vc.d. Veropciones. Ver opciones.
Opera en circuitos serie de 3 ó 5 pasos debrillo, 50/60 Hz, Corriente Constante a 6,6A.Ver opciones.
Información para Ordenar
Dibujo Esquemático
* Cualquier otra dimensión o referencia es equivalentea la de 12”.
8 5 2 U L 5 - - - -
Tipo de unidad:
Color:Y = ÁmbarR = RojoG = VerdeB = Azul (únicamente tensión en corriente use la TOL)W = Blanca
Alimentación:066= 6,6 A012 = 12 Vc.d.024 = 24 Vc.d.120 = 95-250 Vc.a.
Diámetro de la Unidad:8 = 8” de diámetro con patrón de montaje de barrenos de acuerdo a IEC12A = 12” de diámetro con barrenos en 11.25” de diámetro, Base L-86812B = 12” de diámetro con barrenos en 10.25” de diámetro, Base L-867
Opciones:Sin símbolo = Sin opciones
1 = Juego Ártico (Disponible únicamente en 6,6 A)
Dimensiones: pulgadas (mm)
Instructivo: 1026
Peso embalaje: 10.5 lbs4,8 kg
Volumen embalaje: 0.7 cu ft0,02 m3
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 254/256
9.3Oficina Central: Estados Unidos – + 1 860-683-4300 Visite www.chalp.com para unaOficinas Internacionales: México • Colombia • Brasil • Canada • China • Dubai lista completa actualizada deRevisión – 10/11 partes y manuales de producto
Datos Fotométricos Típicos
AccesoriosDescripción Número de Parte Descripción Número de Parte
Base de bajo peralte 12” de Diám. – Aluminio 21238-X Kit de manga termocontráctil- 2 piezas. 10047-1425Base de bajo peralte 8” de Diám. – Aluminio 21431-X Transformador 10/15 W, 6,6/6,6 A 33015Base: L-867B, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC21242H200303 Transformador 20/25 W, 6,6/6,6 A 33016Base: L-868B, Clase I, 61.0 cm (24”) de prof.. AC24242H200303 Transformador 30/45 W, 6,6/6,6 A 33001Conector kit L-823, 8 AWG. 823KP-D4-D4 Transformador 65 W, 6,6/6,6 A 33003
Partes de RepuestoDescripción Número de Parte Descripción Número de ParteEmpaque O-ring – Tapa inferior 10035-62 Lente -Externo 21254Ensamble de tapa inferior 21306 Empaque de lente externo 21256Ensamble de alimentación 21122 Fuente de Poder, 12Vc.d. 10047-2949Fuente de Poder LED – Ártico/Calefactor 21443-3 Fuente de Poder, 24Vc.d. 10047-2950Fuente de Poder LED – No Ártico/No Calefactor 21443-1 Fuente de Poder, 95-250Vc.a. 10047-2962Ensamble de reemplazo de LED (Azul) Juego de reemplazo de termo interruptor 21326*(G) Verde, (Y) Ámbar, (R) Rojo, (B) Azul 21486-X
* Incluye termo interruptor 10047-2943, seguro de soporte 21320 y remache 10033-81.
8/21/2019 Iluminacion Para Aeropuertos
http://slidepdf.com/reader/full/iluminacion-para-aeropuertos 255/256
9.4 www.chalp.com www.crouse-hinds.com.mx
UEL - Uso General LEDLuz Elevada de Borde OmnidireccionalCumplimiento:
FAA Engineering Brief 67 “Light Sources otherthan Incandescent and Xenon for Airport Lighting
and Obstruction Lighting Fixtures”
Aplicación
La UEL es una luz de aeropuerto utilizada enuna variedad de aplicaciones de iluminacióngenerales tales como marcado de borde, áreasde plataforma, aplicaciones en helipuertos yárea de tráfico alternas.
Características Globo liso de vidrio en Verde, Azul, Rojo ó
Ámbar para su reconocimiento de día.
Durable sello tipo abrazadera de altoimpacto.
Cuerpo de aluminio en fundición de una solapieza.
Montaje de acople frangible con estaca,placa base o caja de empalme.
Operación en tensión o corriente constante.
Disponible con acople frangible de 1.5” ó 2”.
LED de larga vida.
Fuente de poder electrónica internamenteinstalada y sellada.
Reemplazo directo en circuitos existentes.
En corriente constante opera en circuitos de3 ó 5 pasos, 6,6 A, 50/60 Hz.
A tensión puede operar desde 95 hasta 250Vc.a., 50/60 Hz ó en 12 ó 24 V c.d. (Veropciones).
Información para Ordenar
Dibujos de Instalación
Dimensiones: pulgadas (mm)
Instructivo: 1039
Peso embalaje: 3 lbs1,4 kg
Volumen embalaje: 0.1 cu ft0,003 m3
8 6 1 5 U L 5 - - - -
Tipo de unidad:
Color*:B = Azul (únicamente tensión)R = RojoG = VerdeY = ÁmbarW = Blanco
Alimentación:066= 6,6 A Corriente Constante012 = 12 Vc.d.024 = 24 Vc.d.120 = 95-250 Vc.a.
Altura (pulgadas):14 = 14 estándar18 = 1822 = 2214 = 2430 = 30
Opciones:Sin símbolo significa sin opciones1 = Juego Ártico (Disponible únicamente en 6,6 A)2 = Acople frangible de aluminio de 2” NPS4 = Sin abrazadera de acero inoxidable
* No reconocido por la Circular de la FAA.
Nota: Todas las versiones a 6,6 A incluyen laterminal con conector L-823