ifö solid - imgix 80, 90,100__a1031… · после того, как его достали из...
TRANSCRIPT
SVS A B 80 780-820 380 90 880-920 446 100 980-1020 514
B1950
A
1675
592
www.ifosanitar.com
GB Shower enclosures
57-07Ifö SolidSVS 80, 90, 100
SE Duschvägg DK Brusevæg NO Dusjvegg
EE Duöisein
LT Du‰o kabinos sienelòs
LV Du‰as sienaRU Душевое ограждение
2
Foratkundenskalhaveetsåsikkertogtrygtbrusemiljøsommuligt,erIföbrusevæggeogbrusekabinerfremstilletafhøjestekvalitetssikker-hedsglas=ESG(ihenholdtilDIN1249)Glassetharmegethøjhold-barhedforatkunnetåledenormalestødogslagsomdetkanudsættesforietbaderum.
! Vigtigt at tænke på ved monte-ring af hærdet sikkerhedsglas:
1.Glassomharskadermåunder ingenomstændighedermonteres, eftersomsikkerhedsfunktionbyg gerpåatglasseter100%intakt vedmonteringen. Kontrollerderforatglasseter ubeskadigetindenmonteringen. Kontrollerekstranøjehjørnerne.
2.Beskytaltidglaskanternemodslag ogstødundermonteringsarbejdet. Væropmærksompå,atglasset ogisærdelesheddetskanterog hjørnerikkestødesmodstålde- taljer,murværk,fliserellerandre hårdeoverfladervedmonteringen oganvendelsen.
3.Stilaldrigglassetpåethjørne.
4.Montørenskalsørgefor,atdøren kankørefrit,samtathjulogsty rekrogeløberfritiprofilsporene.
Tips:
• Opbevarglassetiindpakningen indtildetskalmonteres.
• Seimonteringsanvisningen hvordanglassetskalstillesnårdet tagesudafemballagen.
• Stilaldrigglassetpåbeton,fliser ellerlignendehårdeunderlag.
DK Hærdet sikkerhedsglas – for kundens sikkerhed
OBS !Erglassetskadet
skaldetbyttes
Förattanvändarenskahaensåsäkerochtryggduschmiljösommöjligt,ärIFÖduschväggarochduschkabinerutrustademedsäker-hetsglas,= ESG(enl.DIN1249)avhögstakvalitet.Glasetharmyckethöghållfasthetföratttålapåfrest-ningardetkanutsättasföribad-rummet.
Viktigt att tänka på vid MONTERING av härdat säkerhetsglas:
1.Skadadeglasfårunderingaom- ständighetermonteras,eftersom säkerhetsfunktionenbyggerpå attglasetär100%intaktvidin- monteringen. Kontrolleradärförattvarjeglasär ioskadatskickinnandettamon- teras.Kontrollerahörnenextra noga!
2.Skyddaalltidglaskanternamot skadorochslagundermonterings- arbetet.Setillattglasetochi synnerhetdesskanterochhörn intestöteremotståldetaljer,mur- verk,kakel,klinkersellerandra hårdaytorvidmonteringoch användning.
3.Ställaldrigettglaspåetthörn.
4.Montörenskalltillseattsamtliga dörrarharfrigångsamtatthjul ochstyrkrokarlöperirättspår.
Tips:
• Förvaraglasetiförpackningen ändatillsdetskallmonterasin. Seefterimonteringsanvisningen hurglasetskallställasdådettas urförpackningen.
• Ställaldrigglasetpåkakelplattor, klinkersellerliknandehårda underlag!
SE Härdat säkerhetsglas –för kundens säkerhet
OBS!Skulleglasetskadasmåste
detbytasut !
Herdet sikkerhetsglass – for kundens sikkerhet
OBS!Skulleglassetbliskadet
skaldetskiftesut!
NO
Foratdusombrukerskalhaetsåsikkertogtrygtdusjmiljøsommulig,erIFÖdusjveggerogdusjkabinettutrustetmedherdetsikkerhetsglass,=ESG(iht.DIN1249)avhøyestekvalitet.Glassetharmegethøystyrkeforåtåledepåkjenningerdetkanutsettesforibaderommet.
Viktig å tenke på ved MONTERING av herdet sikkerhetsglass:
1.Skadetglassmåunderingen omstendighetermonteresettersom sikkerhetsfunksjonenbyggerpåat glasseter100%inntaktved montering. Kontrollerderforathvertglasseri uskadettilstandførdetmonteres. Kontrollerhjørneneekstranøye!
2.Beskyttalltidglasskantenemot skaderogslagundermonterings- arbeidet. Setilatglassetogspesieltkan teneoghjørneneikkestøterimot ståldetaljer,murverk,vegg-og gulvfliser,ellerandrehardeflater vedmonteringogbruk.
3. Settaldrietglasspåglassets hjørnekant.
4.Montørenskalsjekkeatsamtlige dørerharfrihjulgangsamtathjul ogstyrekrokerløperirettspor.
Tips:
• Oppbevarglassetiforpakningen helttildetskalmonteres.Sei monteringsanvisningenhvordan glassetskalbehandlesnårdettas utavforpakningen.
•Settaldriglassetdirektenedpå gulvfliseneellerlignendeharde underlag!
3
GB
NOTE!Iftheglassisdamaged
itmustbereplaced!
Fortheusertohaveashowerenvi-ronmentthatisassafeandsecureaspossible,IFÖshowerwallsandshowercabinetsareequippedwithsafetyglass,=ESG(accordingto.DIN1249)ofthehighestquality.Theglassisverystronginordertoresistthestressitcanbesubjectedtointhebathroom.
Important to remember when ASSEMBLING toughened safety glass:
1.Undernocircumstancemay damagedglassbeinstalled,as thesafetyfunctionisbasedonthe glassbeing100%intactwhen assembled.Thereforecheckthat everyglasspanelisinundama- gedconditionbeforebeing assembled. Checkthecornersextracarefully!
2.Alwaysprotecttheedgesofthe glassagainstdamageandblows duringassemblywork. Makesurethattheglass,and especialltheedgesandcorners, doesnothitsteelitems,brickwork, tiles,clinkersorotherhardsurfa- cesduringassemblinganduse.
3.Neverstandtheglasspanelon itscorners.
4.Theinstallershallensurethatall doorshavefreemotionandthat wheelsandguidinghooksgoin thecorrectgroove.
Tip:
• Keeptheglassinitspackage untilitistobeassembled. Notefromtheassemblyinstruc- tionshowtheglassshouldbe positionedafterithasbeentaken outofthepackage.
Toughened safety glass – for the safety of the customer
Внимание! Вслучаеповреждения
стекла,егоследуетнемедленнозаменить.
RU Закаленное защитное стекло — для безопасности покупателя
Длятого,чтобыпользовательмогиметь,повозможности,наиболеенадежнуюибезопаснуюдушевуюсреду,душевыестенкиикабиныIFOснабжаютсязащитнымстекломвысшегокачества-ESG(enl.DIN1249).Стеклообладаетвысокойпрочностью,позволяющейвыдерживатьнапряжение,которомуможетподвергатьсяваннаякомната.При монтаже закаленного стекла важно помнить:
1.Поврежденноестеклонивкоем случаенеможетбыть установлено,т.к.защитная функцияосновываетсянатом, чтостеклона100%является качественнымиготовымк установке. Поэтомупередмонтажом проконтролируйте,чтобы каждоестеклобылоцелым инеповрежденным.Особенно тщательнопроверьтеуглы!
2.Оберегайтекраястеклаот поврежденийиудароввовремя монтажныхработ.
3.Никогданеставьтестеклов угол.4.Монтердолженпроследить, чтобывседверисвободно выдвигались,аколесоирычаги (крючкиуправления)шлипо правильнойколее.
Советы:• Хранитестекловупаковке вплотьдомонтажа.Прочитайте вруководствепомонтажу,как стеклодолжноустанавливаться послетого,какегодосталииз упаковки.• Никогданеставьтестекло накафельнуюплитку,клинкер (кирпич)илипохожуютвердую поверхность.
EE
NB! Kahjustatud klaas tuleb
tingimata välja vahetada!
Etkasutajaloleksdušiallkäiavõimalikultkindeljaturvaline,onIFÖdušiseinadjadušikabiinidvarustatudkõrgeimastkvaliteedistturvaklaasigaESG(vastavstandardileDIN1249).Klaasoneritivastupidavtalumakskõikipingeid,missellelevannitoasvõivadmõjuda.
Karastatud turvaklaasi paigaldamisel tuleb meeles pidada järgmist.
1.Defektsetklaasieitohimittemingil tingimuselpaigaldada,sest paigaldatudklaasonturvalinevaid siis,kuiseeontäiestiterve. Seetõttuonvajaenneveenduda, etkõikklaasidonkahjustusteta. Eritihoolikalttulebkontrollidanurki!
2.Paigaldamiseajaltulebklaasiservi tingimatakaitstavigastusteja löökideeest.Jälgida,etklaasja eritiselleservadningnurgadei riivakspaigaldamiselvõi kasutamiselmetalldetaile,müüritisi, kahhel-võiklinkerplaateegamuid kõvasidpindu.
3.Klaasieitohimingiljuhultoetada nurgale.
4.Paigaldajapeabkandmahoolt selleeest,etkõikuksedkäiksid vabaltningrattadjajuhtkonksud jookseksidõigessoones.
Nõuandeid:• Hoidkeklaasikunipaigaldamise hetkenipakendis. Paigaldusjuhendisonnäidatud, kuidasklaasipärastpakendist väljavõtmistasetada.
• Klaasieitohimittemingiljuhul asetadakahhel-võiklinkerplaati deleegamuudelekõvadele aluspindadele!
Karastatud turvaklaas – kliendi turvalisuseks
LT LV
4
Kad naudotojas du‰o kabinoje jaust˜si kuo saugiau ir jaukiau, IFÖ du‰o sienelòms ir du‰o kabinoms naudo-jamas auk‰ãiausios kokybòs apsauginis stiklas, = ESG (pagal DIN 1249). Stiklas pasiÏymi itin dideliu atsparumu ∞vairiam galimam poveikiui vonios kambaryje.
STIKLINANT grdintà apsaugin∞ stiklà svarbu atkreipti dòmes∞:
1. Jokiu bdu negalima naudoti paÏeisto stiklo, nes stiklo apsauginò funkcija paremta tuo, kad stiklas yra 100% sveikas stiklinant. Todòl prie‰ stiklinant reikia patikrinti kiekvienà stiklà, kad jis bt˜ sveikas. Ypaã atidÏiai reikia tikrinti kampus!
2. Stiklinant visuomet apsaugoti stiklo kra‰tus nuo paÏeidim˜ ir smgi˜. Atkreipti dòmes∞, kad stiklas ir ypaã jo kra‰tai bei kampai stiklinant bei ∞stiklinus ne atsitrenkt˜ ∞ plienines detales, akmens dirbinius, sien˜ ir grind˜ plyteles ar kitus kietus pavir‰ius.
3. Niekada nestatyti stiklo ant kampo.
4. Stiklintojas turi ∞sitikinti, kad visos durys laisvai var stosi, o ratukai ir tvirtinamosios kabòs juda reikiamais bògeliais.
Patarimai:- Laikyti stiklà pakuotòje iki stiklinimo. I‰òmus i‰ pakuotòs stiklas statomas pagal stiklinimo instrukcijà.- Niekada nestatyti stiklo ant plyteli˜ ar pana‰i˜ kiet˜ pavir‰i˜!
Lainodrošinātupēciespējasaugstākudrošībaspakāpi,IFOdušaskabīnesunstiklasienasdušaiiraprīkotasarvislabākāskvalitātesrūdītostiklu=ESG(saskaņāarDIN1249)Stiklsirpiemērotsizmantošanaivannasistabās,jotampiemītaugstaizturībaprettriecieniem.
MONTĒJOT rūdīto stiklu svarīgi atcerēties:
1.Nekādāgadījumānedrīkstmontētieplaisājušu stiklu,jorūdītāstiklaaugstāizturībatieknodrošināta tikaigadījumā,jamontāžasbrīdīstiklsir100% kvalitatīvs.Uzsākotmontāžu,pārbaudietkatrustiklu vaitasnavbojāts,sevišķirūpīgipārbaudietstūrus!
2.Montāžaslaikānepieciešamsrūpīgisargātstikla malasunstūrusnobojājumiemvaitriecieniem. Jānodrošina,laistiklamalasunstūrineatdurtospret tēraudadetaļām,betonu,grīdas,sienasflīzēmun citāmcietāmvirsmām,ganmontāžas,gan lietošanaslaikā.
3.Neatbalstītstikluuztāstūriem.
4.Montāžasspeciālistamjāpārliecinās,kavisasdur vis,ritenīšiunvadībasāķīšibrīvikustasunatrodas paredzētajāsvietās.
Padomi:- Līdzmontāžasbrīdimuzglabātstikluiepakojumā. Iepazītiesarmontāžasinstrukciju,laizinātukāpareizi stiklupēcizpakošanasnovietot.
- Nekadnenovietotstikluuzflīžuvirsmāmvaicitām cietāmvirsmām!
Grdintas stiklas – pirkòjo saugumui
Dòmesio! PaÏeistà stiklà btina pakeisti!
Rūdītais stikls – klienta drošībai
Uzmanību! Ja stikls ir ieplīsis, tad tas ir jānomaina!
5
0622731 318
1714 13 10 9
2
7
8
16
19
4
11
1216
15
20
FD SVS -80Profil/Glass
White/Clear 0602590Anodised/Clear 0602591White/Screen 0602592Anodised/Smoke 0602593Anodised/Screen 0602595
FD SVS -90Profil/Glass
White/Clear 0603090Anodised/Clear 0603091White/Screen 0603092Anodised/Smoke 0603093Anodised/Screen 0603095
FD SVS -100Profil/Glass
White/Clear 0603590Anodised/Clear 0603591White/Screen 0603592Anodised/Smoke 0603593Anodised/Screen 0603595
RD 1 SVS -80Profil/Glass
White/Clear 0602560Anodised/Clear 0602561White/Screen 0602562Anodised/Smoke 0602563Anodised/Screen 0602565
FD SVS -90Profil/Glass
White/Clear 0603060Anodised/Clear 0603061White/Screen 0603062Anodised/Smoke 0603063Anodised/Screen 0603065
FD SVS -100Profil/Glass
White/Clear 0603560Anodised/Clear 0603561White/Screen 0603562Anodised/Smoke 0603563Anodised/Screen 0603565
RD 2 SVS -80Profil/Glass
White/Clear 0602570Anodised/Clear 0602571White/Screen 0602572Anodised/Smoke 0602573Anodised/Screen 0602575
RD 2 SVS -90Profil/Glass
White/Clear 0603070Anodised/Clear 0603071White/Screen 0603072Anodised/Smoke 0603073Anodised/Screen 0603075
RD 2 SVS -100Profil/Glass
White/Clear 0603570Anodised/Clear 0603571White/Screen 0603572Anodised/Smoke 0603573Anodised/Screen 0603575
Toprofile kpl -80 -90 -100
Anodised 0612831 0612931 0613131White 0612832 0612932 0613132
Bottomprofile kpl -80 -90 -100 Anodised 0613931 0614131 0614231White 0613932 0614132 0614232
060123-1,-2
6xRXS4,2x38
25
0622631060070-1,-2
5
5
0620430
1060070-1,-2
Door 2
Door 1
21
22
23
2426 -1Anodised-2White
112
2 Inch1m
34567
3467891012346785 5
928
1 011
1 2
13
3
2
4
65
78
9 301
23
4 51
1413
10 90639180 0649180 0639280
16 1512
11
10
12
9
11
21
23
22 24
2727
6
IN
2 A B
C
1
1:18 7 2 2 7 8
DOORS DOORS
180°
2 2
UP
DOWN
21 23
22 24
DOORS AT LEFT (STANDARD) 1:2 DOORS AT RIGHT (ALTERNATIVE)
SHIFT!
SHIFT!
7
4
3
B
CA1
5
19
(A<680/780/880)3
A
4
A-112mm
A
6
3
4
CLICK!NOTE!UP
2
CLICK!
B
C
D
27 27
2727
8
6
B
A
B
C
A
D
ca50mm
1
6
5
9
A B
C D
7
19
8BA C
CLICK!
25D
E
18 17
10
9:1
8 7 2
DOORS
DOORS AT LEFT (STANDARD)
9:2
2 7 8
DOORS
DOORS AT RIGHT (ALTERNATIVE)
87
0649180
NOTE! UP
SHIFT WHEELS!
180°
SE Goda råd om underhåll
DK Gode råd til vedligehol-delse
Ifö dusjvegger
DisseIfö-produkterbeståravflereulikematerialer.Profilereravnatureloksertellerpulver-lakkertaluminiumogdørereravherdetsikkerhetsglass.Dusjenrengjørespåvanligmåte.
Gjørrentofteogbrukvanligerengjørings-midler.Unngåbrukavstålulloggrønnfiber-svampdadettekanripeprofilene.Unngåbrukavsaltsyre,svovelsyreogkaustisksoda.Løsemidlersomacetonellertrikloretylenerogsåskadeligvedrengjøring.
Rensdusjveggenmeddennalensomfølgermed,hvergangduhardusjet.Daholderdusjveggensegrenogpen.Sørgforgodventilasjonirommet.Brukf.eks.enbaderomsvifteforåhindreatdetdanneskondensellermuggsopp.
NO Gode råd til godt vedli-kehold
Ifö brusevægge
TildisseIföprodukterindgårflerefor-skelligematerialer.Hjørnepaneleterafpulverlakeretalu-miniumog,døreerafsikkerhedsglas.Alligevelerrengøringenmegetnemogkanklaresmedalmindeligerengørings-midler.
Gørofterentogbenytalmindleigerengøringsmidler.Undgåatbrugeståluldellergrønfiber-svampogpaspåmedsaltsyre,svovlsyreogkaustisksoda.Opløsningsmidlersomacetone,fortyn-derellertriklorætylenerogsåskadeligevedrengøring.
Rensbrusevæggeneoggulvetmeddenvinduesskrabersomfølgermed,hvergangduhartagetbrusbad.Såholderdudethelelækkertogfriskt.Deterogsåvigtigtatrummetergodtventileret.F.eks.medenbaderums-ventilator–såundgårdu,atderdanneskondensellerskim-melsvamp.
Ifö duschväggar
DessaIfö-produkterbeståravfleraolikamaterial.Profilernaäravanodiseradellerpulverlackadaluminiumochdörraräravsäkerhetsglas.Trotsdettagårdetmycketbraattrengörapåvanligtsätt.
Görrentoftaochanvändvanligarengö-ringsmedel.Undvikattanvändastålullel-lergrönfibersvampochvarförsiktigmedsaltsyra,svavelsyraochkaustiksoda.Lösningsmedelsomaceton,förtunnings-medelellertrikloretylenärocksåskadligtvidrengöring.
Skrapaavduschväggarnaochgolvetmeddenmedföljandegummiskrapanvarjegångduduschatsåhållerdurentochfräscht.Detärocksåviktigtattrum-methargodventilation.Användt.ex.enbadrumsfläktförattförhindraattdetbildaskondensochmögelsvamp.
11
1110
8
A
B
726
26
7
7
Huvudkontor och tillverkning:IföSanitärAB,SE-29522Bromölla,0456-48000,www.ifosanitar.comTillverkning: IföSanitärAB,SE-37585Mörrum,0456-48000Distriktskontor: Malmö040-228410,Göteborg031-479040,Örebro019-276080, Stockholm08-7722140,Sundsvall060-678220Norge:IføSanitærA/S,22072040.Danmark:MaxSibbern,44500404
17
LVApkopes padomi
Ifö du‰as sienas
·ie Ifö izstrÇdÇjumi izgatavoti daÏÇ-diem materiÇliem. Profili ir izgatavoti no anodïta vai emaljïta alum¥nija un durvis no nepl¥sto‰a stikla. Taãu neskatoties uz to, ‰¥s deta∫as ir vienkÇr‰i t¥r¥t.
T¥riet bieÏi, izmantojot parastos t¥r¥‰anas l¥dzek∫us. Izvairieties izmantot metÇla ‰kiedru vai za∫o ‰˙iedru sk∫us un uz-manieties, lietojot sÇlskÇbi, sïrskÇbi un kaustisko sodu. TÇdi ‰˙¥dinÇtÇji kÇ acetons, krÇsu ‰˙¥dinÇtÇji vai trihloritïns ar¥ var sabojÇt ‰os materiÇlus.
Lai uzturïtu t¥r¥bu un svaigumu katru reizi pïc du‰as lieto‰anas not¥riet du‰as sienas ar komplektÇ pievieno gumijas skrÇpi. Svar¥ga ir ar¥ laba ventilÇcija telpÇ. Lai novïrstu kondensÇta un pelïjuma sïn¥tes ra‰anos, du‰as telpu apr¥kojiet ar ventilÇcijas iekÇrtu.
LTPrieÏiros patarimai
Ifö du‰o sienelòs
·ie Ifö gaminiai yra pagaminti i‰ kitoki˜ medÏiag˜. Profiliai yra anodinti arba padengti mil-teliais, o dur˜ dalys yra pagamintos i‰ grdinto saugaus stiklo. Nepaisant to, juos labai lengva valyti ∞prastiniu bdu.
DaÏnai valykite ir naudokite paprastas valymo priemones.Nenaudokite vielini˜ gremÏtuk˜ arba gramdymo ‰luosãi˜, ir bkite atsargs naudodami druskos rg‰t∞, sieros rg‰t∞ ir kaustin´ sodà. Valymo metu nerekomen-duojama naudoti tokius tirpiklius kaip acetonas, skiedikliai arba trichloretenas.
Po kiekvieno du‰o grandykite sieneles ir grindis su gremÏtuku, kuris ∞eina ∞ kom-plektà. Tai leis jums i‰laikyti sieneles graÏiomis ir ‰variomis. Tai pat svarbu tinkamai vòdinti du‰o kabinà. Siekiant i‰vengti kondensacijos ir grybeli atsi-radimo du‰o kabinoje naudokite, pvz., vonios fenà.
Ifö Shower enclosures
TheseproductsfromIföconsistofdif-ferentmaterial.Theprofilesareanodizedorpowdercoa-tedandthedoorshavesectionsmadeoftoughenedsafetyglass.Evenso,itisveryeasytocleaninanordinaryfashion.
Cleanoftenanduseordinarydetergents.Avoidusingsteelwoolorscotchbriteproductsandbecarefulwhenusinghy-drochloricacid,sulfuricacid,andcausticsoda.Dissolventslikeacetone,dilutingagentsortrichlorethenearenotrecom-mendedtousewhencleaning.
Scrapeoftheenclosuresandthefloorwiththescraper,whichisstandardequipment,eachtimeyouhavehadashower.Thiswayyoukeeptheenclosureniceandclean.Itisalsoimportanthavingproperventilation.Usee.g.abathroomfantopreventcondensationandmouldfungus.
GB A piece of good advice regarding maintenanc
EEHäid nıuandeid hoolduseks
Ifö duöiseinad
NeedIfötootedkoosnevadmitmesterinevastmaterjalist.Raamidonanodeeritudvıipulbervärvitudalumiiniumistjauksedturvaklaasist.Sellesthoolimatasaabneidvägahästitavaliselviisilpuhastada.
Puhastageseinutihti,kasutadesselleksharilikkepuhastusvahendeid.Ärgehıırugeneidterasnuustikuegakaredapinnalisekäsnaganingolgeettevaatliksoolhappe,väävelhappejaseebikivikasutamisega.Kalahustid,nagunäiteksatsetoon,vedeldivıitriklooretüleen,onpuhastamisekskahjulikud.
Tımmakeduöiseinadjapırandpärastduöiigakordsetkasutamistkaasasolevakummikaabitsagakuivaks,niihoiateruumipuhtajakorras.Samutionoluline,etruumisoleksheaventilatsioon.Kasutagevannitoasnäiteksventilaatorit,ettakistadakondensatsiooniveejahallitusseenetekkimist.
RUСоветы по уходу
Душевые о„аждения Ifо
ЭтиизделияIfoиз„отовленыизазныхматеиалов.Пофилииз„отовленыизанодиованно„оилиэмалиованно„оалюминия,адвеиизнебьюе„осязакалённо„остекла.Инесмотянавсёэто,этидеталиоченьле„комыть.
Мытьчасто,используяобыкновенныемоюиеседства.Стаатьсянепользоватьсяметаллическими„убкамиилиподукциейScotch-Briteибытьвнимательнымпииспользованиисолянойкислоты,сенойкислотыикаустическойсоды.Такиеаствоителикакацетон,аствоителикаскиилитихлоэтентакжемо„утиспотитьэтотматеиал.
Дляподдежаниячистотыисвежестикаждыйазпослепользованиядушемпотиайтедушевыео„ажденияпила„аюимсявкомплектеезиновымскебком.Особоважнатакжехоошаявентиляциявпомеении.Дляизбежанияпоявленияконденсатаиплесневых„ибковснабдитедушевоепомеениевентиляционнымустойством.