ics-documents.s3.amazonaws.com · o un tripié de cámara introducción ¡felicitaciones! usted...

8

Upload: others

Post on 12-Jun-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

RoboVectorTM

(RT-7610-5)

Self-Leveling, 5-Beam Level, Square & Plumb LaserLáser auto-nivelante de 5 haces para nivelar, cuadrar y aplomarLaser automatique 5 rayons en nivellement, équerre et aplomb

User GuideManual Para El UsuarioNotice D’Emploi

IMPORTANT: These labels are attached to everyRoboVectorTM. They are not to be removed or defaced.

CAUTION: Use of controls, adjustments or procedures other than those specified herein may result in laser radiation exposure. Never stare directlyinto beam or view directly with optical instruments.

Do not disassemble or attempt to perform any internal servicing. Repairs orservice to this device are to be performed by authorized service centers only.Do not aim the laser beams in RoboVectorTM at others.

RoboVectorTM contains a semiconductor laser diode with a wavelength of 635nanometers. The continuous output of any single beam never exceeds 1.0milliwatts. RoboVectorTM complies with US FDA performance standards, 21CFR, Subchapter J.

AVOID EXPOSURE: Laser radiation is emitted from this aperture.

1. User safety

TOOLZ INC. 404 VILLA ST., MOUNTAIN VIEW, CA 94041 USA. 800-984-0404. PATENT PENDING

DEVICE CONFORMS TO FDA:21CFR 1040

C A U T I O NL A S E R R A D I AT I O N

DO NOT STARE INTO BEAM

6 2 0 - 6 9 0 n m / 0 . 9 5 m W m a x .C L A S S I I L A S E R P R O D U C T

This symbol is attached to theRoboVectorTM at every aperture.

3. Mounting accessory features

Screw mounting holes�(accepts standard drywall screws)

Strap raceways�(use single strap provided)

Sliding 1/4" x 20 threaded mounting�stud attaches to RoboVectorTM

5/8" x 11 tripod adaptor�(mount from bottom)

1/4" x 20 threaded insert allows�mounting to a camera tripod.

Thumbwheel

2. RoboVectorTM features

Power switch(includes pendulum lock,

shown in on/unlocked position)

Front beamcalibration port

Battery access(depress and give

a quarter turnclockwise)Laser apertures

(three of five shown)

Rubber grip andimpact bumper

Side beamcalibration port

(not shown)

Self-levelingpendulum (inside)

1/4"x 20 threadedinsert allows mountingto the accessory or a

Camera tripod

IntroductionCongratulations! You’ve just purchased a time-saving, precision laser tool ofsuperior quality. RoboVectorTM is not only precise, but it’s also easy to use.Simply turn RoboVectorTM on, place it on any surface and the perfectly balanced, self-leveling pendulum inside the device takes care of the rest. Ifplaced on a surface which positions the pendulum beyond its operating rangeindicated in the specifications RoboVector’sTM 5 beams will blink quickly, indicating the need for the device to be re-positioned on a more level surface.It’s that simple. So get to work and enjoy the time-savings whichRoboVectorTM provides.

Turning the RoboVectorTM on and off• To turn RoboVectorTM on, slide the power switch to the up position.Note: This not only turns the laser on, but also releases the protective pendulum lock.

• To turn RoboVectorTM off, slide the power switch to the down position.

Auto-off feature• A battery saving Auto-off feature has been incorporated into

RoboVectorTM which will shut the device off automatically in 20 minutesunless overridden. To override the Auto-off feature simply turn the deviceon, off, and on again within 4 seconds. Once the Auto-off feature hasbeen overridden, all five lasers will blink quickly for two seconds and thedevice will remain on for eight hours before turning off automatically.

Out-of-level indicator• RoboVectorTM is a self-leveling device which is effective only within the

specified range. If the device is not within this range all five laserbeams will blink quickly, indicating the need for RoboVectorTM to bepositioned on a more level surface.

Low battery indicator• When the battery power becomes low, all five laser beams will blink

slowly, indicating the need for all three of the batteries to be replaced.

Note: Space has been provided in the storage box for spare batteries. Note: RoboVectorTM can be used for up to 10 hours during low battery indication before it will turn off completely.

4. How to use RoboVectorTM

Using the reflective targets• The red plastic film used in the targets enhances the laser making the

laser dot much more visible. Tabs on the target allow it to be attachedto a standard tape measure which can then be used as a Storey pole.

Using the laser enhancement glasses• The red plastic used in the glasses enhances the laser, making the laser

dot more visible. These glasses are particularly useful when usingRoboVectorTM outdoors or in brightly lit environments.

Battery replacement• Turn the slotted screw located at the back of RoboVectorTM in the clock-

wise direction. This will release the battery cover and provide access tothe batteries. Replace all three batteries, and then return the batterycover to its original position following the steps illustrated on the oppo-site page. When the battery cover is in place, give the slotted screw aquarter turn in the counter-clockwise direction to lock the cover in place.

Note: Alkaline batteries offer the longest battery life when used in this device.

1

2

5/8”-11 Tripod mount• Use this threaded hole, which continues through the accessory, to mount

the accessory and the attached RoboVectorTM to a surveyor’s tripod.

• Note: If used with a hollow mounting stud, the plumb down beam canbe projected through both the tripod mounting base and the axis ofrotation onto the ground/floor for use as a reference.

Screw mounting holes• Use the screw mounting holes to fasten the accessory and the attached

RoboVectorTM to walls with drywall screws (at least 2” long).

Strap raceways• Use the strap raceways to fasten the accessory and the attached

RoboVectorTM to objects such as pipes and wooden studs with a diameter of approximately 6” or less

Magnets• Use the magnets to fasten the accessory and the attached

RoboVectorTM to steel objects such as steel studs.

Sliding mounting stud• Mount RoboVectorTM to the accessory using the

sliding mounting stud • Use the sliding/rotating action of the sliding mounting stud to:

1. Cantilever RoboVectorTM over the accessory, making the plumbdown beam visible

2. Rotate RoboVectorTM around the mounting stud to change thelocation of any of the three horizontal leveling beams withoutchanging the elevation of the beams.

3. Position the plumb down beam over the threaded 5/8” tripod adapter.

1/4”-20 Tripod mount• Use this threaded hole, located on the bottom of the accessory, to mount

the accessory and the attached RoboVectorTM to a camera tripod.

5. How to use the mounting accessory

RoboVectorTM contains optics which have been designed to project a cross-hair pattern on to any surface. This pattern is intended to help the user findthe center of the projected “dot” so that it may be properly marked. Markingthe center of the dot is important as the dot’s size will change when thedevice is used at different ranges. This range dependant change in dot sizedoes not effect the accuracy of the device and is an inherent characteristic of laser light which exists in all laser products.

6. Marking the laser beams

Laser beam pattern at far range

Laser beam pattern at near range

Use the laser offset information provided in the illustration on the oppositepage to speed plumbing, squaring and leveling operations.

7. Laser offsets

Laser offsets

1 3/4"

3/4"

1 1/4"

1 1/4"

2 3/4"

Plumbing a surface1. Position RoboVectorTM close to the surface to be plumbed.2. Turn on RoboVectorTM.3. Measure distance A at a point relatively close to RoboVectorTM and

make a note of the distance.4. Measure distance B at a point further away from RoboVectorTM and

make a note of the distance.Note: The greater the distance between the two points of measurement,the greater the accuracy. 5. Compare distance A with distance B. If distance A equals distance B,

then the surface is plumb. If distance A does not equal distance B,then the surface is not plumb and should be corrected.

8. RoboVector applications

IMPORTANTE: Estos rótulos van adheridos a cada aparatoRoboVectorMR. No deben ser extraídos ni borrados.

ADVERTENCIA: El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes de losaquí especificados puede causar exposición a la radiación láser. Nunca mire elrayo fijamente ni lo observe en forma directa con instrumentos ópticos.

No desarme ni intente realizar ninguna reparación interna. Sólo los centros deatención autorizados están facultados para realizar reparaciones o serviciosde mantenimiento en este aparato.

El RoboVectorMR contiene un diodo láser semiconductor con una longitud deonda de 635 nanómetros. Esta salida continua de cualquier rayo individualnunca excede 1 milivatio. El RoboVectorMR cumple las normas de servicio dela FDA de los EE.UU., Código Reglamentario Federal 21, Subcapítulo J.

EVITE LA EXPOSICIÓN: Por esta abertura se emite radiación láser.

1. Seguridad para el usuario

TOOLZ INC. 404 VILLA ST., MOUNTAIN VIEW, CA 94041 USA. 800-984-0404. PATENT PENDING

DEVICE CONFORMS TO FDA:21CFR 1040

��� �������� ��� � � C L A S S I I L A S E R P R O D U C T

R A D I A C I Ó N L Á S E RNO MANTENGA LA MIRADA EN EL HAZ LÁSER

����������

Este símbolo aparece junto a cada abertura del RoboVectorMR.

3. Características del accesorio de montaje

Orificios para montar con tornillos�(acepta tornillos para tablaroca estándar)

Canales para correa�(utilice la correa sencilla suministrada)

Perno de montaje deslizante con rosca de�1/4pul x 20, se conecta al RoboVectorMR

Adaptador de 5/8pul x 11 para �(se monta en la parte inferior)

Orificio con rosca de 1/4pul x 20�permite montarlo o un tripié de cámara.

Ruedecilla

2. Características del RoboVectorMR

Llave de potencia(incluye traba del péndulo, se muestraen la posición de encendido/liberado)

Punto de calibracióndel rayo frontal

Acceso a baterías(oprima y dé uncuarto de vuelta

a la derecha)Aberturas de láser(se muestrantres de cinco)

Agarradero y paragolpesde goma

Punto de calibraciónde rayos laterales(no se muestra)

Pénduloauto-nivelador

Orificio con rosca de 1/4pul x 20 permite

montarlo en el accesorioo un tripié de cámara

Introducción¡Felicitaciones! Usted acaba de comprar una herramienta láser de precisión,rápida y de alta calidad. El RoboVectorMR no sólo es preciso sino que tambiénes fácil de usar. Sólo tiene que encenderlo y colocarlo sobre cualquier super-ficie, y el péndulo perfectamente equilibrado y autonivelador en el interior deldispositivo se encargará del resto. Si coloca el RoboVectorMR sobre unasuperficie que deje el péndulo fuera de su rango operativo de acuerdo con lasespecificaciones, los rayos brillarán con destellos rápidos, lo que indicará lanecesidad de reubicar el aparato sobre una superficie más uniforme. Es asíde simple. Entonces, póngase a trabajar y disfrute del tiempo que podrá ahorrar con RoboVectorMR.

Encendido y apagado del RoboVectorMR

• Para encender el RoboVectorMR, mueva la llave de potencia hacia arriba.Nota: Esta acción no sólo enciende el láser sino que libera la traba que protege al péndulo.

• Para apagar el RoboVectorMR, mueva la llave de potencia hacia abajo.

Función de apagado automático• Se ha incorporado en el RoboVectorMR la función de apagado automático

para ahorro de baterías, en virtud de la cual el aparato se apagaráautomáticamente dentro de los 20 minutos a menos que reciba unainstrucción en contrario. Para vencer la función de apagado automático,sólo es necesario encender, apagar y volver a encender el aparato en unlapso de 4 segundos. Una vez anulada la función de apagado automático,los cinco rayos láser parpadearán dos veces y el aparato permaneceráencendido durante ocho horas antes de apagarse en forma automática.

Indicador de fuera de nivel• El RoboVectorMR es un dispositivo con autonivelación que resulta eficaz

sólo dentro del rango especificado. Si el dispositivo no se encuentradentro del rango, los cinco rayos láser brillarán con destellos rápidos, lo que indicará la necesidad de reubicar elRoboVectorMR sobre una superficie más uniforme.

Indicador de batería baja• Cuando esté llegando a su fin la vida útil de las baterías, los cinco

rayos láser parpadearán lentamente, lo que indicará la necesidad decambiar las tres baterías.

Nota: La caja contenedora tiene espacio suficiente para las baterías de repuesto. Nota: El RoboVectorMR puede usarse hasta 10 horas con la indicación de bateríabaja antes de apagarse por completo.

4. Cómo utilizar el RoboVectorMR

Utilización de superficies reflectoras• La película plástica de color rojo utilizada en las superficies de emisión

potencia el láser y hace mucho más visible el punto de rayo láser. Laslengüetas de la superficie de emisión permiten que se pueda engancharuna cinta métrica convencional, que luego servirá como estaca de planta.

Utilización de lentes para mejor visualización del láser• La película plástica de color rojo utilizado en las lentes mejora la

visualización del láser, de modo que el punto de rayo láser se vuelvemás visible. Estas lentes son especialmente útiles cuando se utiliza el RoboVectorMR al aire libre o en entornos muy iluminados.

Cambio de baterías• Gire en sentido horario el tornillo ranurado en la parte posterior del

RoboVectorMR. Esto liberará la tapa del compartimiento de baterías y permitirá acceder a ellas. Cambie las tres baterías en su totalidad y luegovuelva a colocar la tapa en su posición original, siguiendo los pasossegún el esquema de la página siguiente. Una vez colocada la tapa delcompartimiento de baterías, dé un cuarto de giro en sentido contrario alas agujas del reloj a fin de trabar la tapa en su lugar.

Nota: Las baterías alcalinas son las que ofrecen mayor duración a este dispositivo.

1

2

Orificio para montaje de trípode de 5/8pul-11• Utilice este orificio a rosca, que atraviesa el accesorio, para montar el

accesorio y el RoboVectorMR sobre un trípode de agrimensor.

• Nota: Si se utiliza un tornillo de montaje hueco, el rayo de verificación deverticalidad puede proyectarse a través de la base de montaje del trípode ydel eje de rotación sobre el suelo/piso para servir como punto de referencia.

Orificios para montaje de tornillo• Utilice estos orificios para montar en la pared el accesorio y el

RoboVectorMR allí fijado mediante tornillos para pared (de por lo menos 2pul (5 cm) de largo).

Ranuras de ajuste• Utilice las ranuras de ajuste para fijar el accesorio junto con el

RoboVectorMR a objetos como caños y estacas de madera de undiámetro igual o inferior a aproximadamente 6pul (15cm).

Imanes• Utilice los imanes para adherir el accesorio junto con el RoboVectorMR a

objetos tales como estacas de acero.

Tornillo de montaje corredizo• Monte el RoboVectorMR en el accesorio utilizando el tornillo de

montaje corredizo. • Utilice la acción corrediza/rotativa del tornillo de montaje corredizo para:

1. Dejar el RoboVectorMR voladizo sobre el accesorio, de modo quequede visible el rayo de verificación de verticalidad.

2. Girar el RoboVectorMR sobre el tornillo de montaje a fin de cambiar la ubicación de cualquiera de los tres rayos denivelación horizontal sin cambiar la altura de los rayos.

3. Ubicar el rayo de verificación de verticalidad por encima del adaptador de trípode a rosca de 5/8pul.

Orificio para montaje de trípode de 1/4pul-20• Utilice este orificio a rosca, ubicado en la base del accesorio, para montar

el accesorio y el RoboVectorMR sobre un trípode de cámara.

5. Cómo utilizar el accesorio de montaje

El RoboVectorMR contiene componentes ópticos diseñados para proyectar unpatrón reticulado sobre cualquier superficie. Este patrón tiene por objeto ayu-dar al usuario a encontrar el centro del punto proyectado de modo que quedebien marcado. El marcado del centro del punto es importante puesto que eltamaño del punto variará cuando se utilice el dispositivo desde distanciasdiferentes. La variación del tamaño del punto según la distancia no afecta laprecisión del dispositivo y es una característica propia del rayo láser queproveen todos los equipos de láser.

6. Marcado de los rayos láser

Patrón de rayo láser desde una distancia lejana

Patrón de rayo láser desde una distancia cercana

Utilice la información de desvíos del rayo láser que aparece en el dibujo de lapróxima página para acelerar las operaciones de verificación de verticalidad,perpendicularidad y nivelación.

7. Desvíos del rayo láser

Desvíos del rayo láser

1 3/4pul�(4.5cm)

3/4pul�

(2cm)

1 1/4pul�(3.2cm)

1 1/4pul�

(3.2cm)

2 3/4pul�

(7cm)

Verticalidad de una superficie1. Coloque el RoboVectorMR cerca de la superficie cuya verticalidad se

desea verificar.2. Encienda el RoboVectorMR.3. Mida la distancia A en un punto relativamente próximo al

RoboVectorMR y tome nota de la distancia.4. Mida la distancia B en un punto más lejano del RoboVectorMR y tome

nota de la distancia.Nota: Cuanto mayor sea la distancia entre los dos puntos de medición,mayor será la precisión. 5. Compare la distancia A con la distancia B. Si la distancia A es igual a

la distancia B, significa que la superficie está en posición vertical. Si ladistancia A no es igual a la distancia B, significa que la verticalidad noes perfecta y que es necesario corregirla.

8. Aplicaciones del RoboVectorMR

IMPORTANT : Ces étiquettes, posées sur chaqueRoboVector™, ne doivent être ni enlevées ni abîmées.

MISE EN GARDE : L’utilisation de commandes, de réglages ou de procéduresautres que ceux qui sont indiqués ici risque de vous exposer aux rayons laser.Ne regardez jamais directement le rayon, avec ou sans instrument optique.

N’effectuez aucun assemblage ou réparation des composants internes. Cetinstrument doit être réparé uniquement par un centre de réparation autorisé.

RoboVector™ contient une diode laser électronique d’une longueur d’onde de 635 nanomètres. La puissance continue d’un seul rayon n’excède pas 1milliwatt. La performance du RoboVector™ est conforme aux normes établiespar la FDA, article 21 CFR, paragraphe J.

ÉVITER TOUTE EXPOSITION : Cette ouverture permet l’émissiond’un rayon laser.

1. Sécurité de l’utilisateur

TOOLZ INC. 404 VILLA ST., MOUNTAIN VIEW, CA 94041 USA. 800-984-0404. PATENT PENDING

DEVICE CONFORMS TO FDA:21CFR 1040

��� �������� ��� � �

C L A S S I I L A S E R P R O D U C T

R AYO N S L A S E RNE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE RAYON

���������

Ce symbole se trouve près de toutes lesouvertures du RoboVector™.

3. Caractéristiques des accessoires de montage

Trous de montage�(acceptent vis à placoplâtre standards)

Ganse à courroie�(utilisez la courroie simple fournie)

Goujon de montage fileté coulissant 1/4po x 20�s'attache à RoboVectorTMAdaptateur de trépied 5/8po x 11�

(montez à partir du bas)

Trou fileté 1/4po x 20 permet le �montage à un trépied de caméra.

Mollette

2. Caractéristiques du RoboVector™

Interrupteur d'alimentation(inclut le verrouillage à pendule, montrée

dans la position marche/déverrouillé)

Port de calibrageà rayon avant

Accès aux piles(enfoncez et tournezun quart de tour dansle sensdes aiguilles

d'une montre)Ouvertures laser

(trois de cinq montré)

Poignée en caoutchoucet butoir d'impact

Port de calibrageà rayon latéral(non montré)

Nivelage automatiqueà pendule (à l'intérieur)

Trou fileté de1/4po x 20 permet le

montage à l'accessoire ouà un trépied de caméra

IntroductionFélicitations! Vous venez d'acheter un instrument laser de précision et dehaute qualité, conçu pour vous faire gagner du temps. Le RoboVector™ n'estpas seulement précis, il est aussi facile à utiliser. Il suffit de le mettre enmarche et de le poser sur une surface quelconque pour que le pendule deréglage automatique du niveau passe à l’action. Si la surface sur laquellerepose l’instrument provoque le décalage du pendule hors de la plage defonctionnement spécifiée, les 5 rayons du RoboVector™ clignoteront rapide-ment pour indiquer que l'instrument doit être placé sur une surface horizon-tale. Rien n’est plus simple. Alors, n’attendez plus pour vous mettre au travailet profitez du temps que vous fait gagner le RoboVector™.

Marche/Arrêt du RoboVector™• Pour mettre le RoboVector™ en marche, glissez l'interrupteur

d’alimentation sur la position supérieure.Remarque: Outre la mise sous tension du laser, cela provoque le déblocage duverrouillage à mouvement pendulaire.

• Pour arrêter le RoboVector™, glissez l'interrupteur d’alimentation sur laposition inférieure.

Fonction d’arrêt automatique• Le RoboVector™ est muni d'une fonction d’arrêt automatique qui le met

automatiquement hors tension après 20 minutes, à moins de désactivercette fonction. Pour la désactiver, il suffit de mettre l’instrument enmarche, puis de l’arrêter et de le remettre en marche dans un délai de 4secondes. Une fois la fonction d’arrêt automatique est désactivée, lescinq rayons laser clignotent deux fois et l'instrument reste enclenchépendant huit heures avant de s’arrêter automatiquement.

Indicateur de hors niveau• Le RoboVector™ est un instrument qui se met automatiquement à niveau

dans la plage spécifiée. S'il n'est pas dans la plage de niveau spécifiée,les cinq rayons laser clignotent rapidement pour indiquer que leRoboVector™ doit être placé sur une surface plutôt horizontale.

Indicateur de piles déchargées• Lorsque la charge des piles est trop basse, les cinq rayons laser cligno-

tent lentement pour indiquer que les trois piles doivent être remplacées. Remarque: Le coffret de rangement dispose d’un espace réservé aux piles supplémentaires.Remarque : Le RoboVector™ peut être utilisé pendant 10 heures maximum aprèsl’indication de charge faible.

4. Comment utiliser le RoboVector™

Utilisation des cibles de réflexion• Le film plastique rouge des cibles est conçu pour accroître la visibilité

du point laser. La cible est munie d'onglets permettant d’y fixer unmètre à ruban standard et de se servir de celui-ci comme d’unebaguette guide.

Utilisation des lunettes d'accentuation du laser• Le plastique rouge des lunettes augmente la visibilité du point laser.

Ces lunettes sont particulièrement utiles quand le RoboVector™ est utilisé à l'extérieur ou dans un endroit fortement éclairé.

Remplacement des piles• Tournez la vis fendue placée à l'arrière du RoboVector™ dans le sens des

aiguilles d'une montre pour libérer le couvercle du compartiment despiles et accéder aux piles. Remplacez les trois piles à la fois, puis remet-tez le couvercle en place en suivant les illustrations à la page opposée.Une fois le couvercle est en place, tournez la vis fendue d'un quart detour dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le verrouiller.

Remarque: Les piles alcalines offrent la plus longue durée de service avec cet instrument.

1

2

Trou de 5/8po-11 pour l'installation du trépied• Utilisez ce trou fileté traversant pour installer l'accessoire et le

RoboVector™ sur un trépied d'arpentage.

• Remarque: Si vous utilisez un tenon de fixation creux, vous pouvezprojeter le rayon de mise d’aplomb vers le bas à travers l'embase demontage du trépied et l'axe de rotation, ce qui permet de l'aligner avecle point de référence au sol.

Trous pour vis• Utilisez ces trous pour visser l'accessoire et le RoboVector™ contre un

mur à l'aide de vis pour murs secs (d'une longueur minimum de 13 mm).

Glissières à sangle• Utilisez les glissières à sangle pour fixer l'accessoire et le RoboVector™

à des objets, par exemple des conduites ou tenons en bois d'undiamètre d'environ 15cm.

Aimants• Utilisez des aimants pour fixer l'accessoire et le RoboVector™ à des

objets en acier, tels que des tenons en acier.

Tenon de fixation coulissant• Installez le RoboVector™ sur l'accessoire à l'aide du tenon de

fixation coulissant.• Tournez/faites glisser le tenon coulissant pour:

1. Placez le RoboVector™ en porte-à-faux sur l'accessoire, de façonà ce que le rayon de mise d’aplomb vers le bas soit visible.

2. Tournez le RoboVector™ autour du tenon de fixation pourdéplacer l'un quelconque des trois rayons horizontaux de misede niveau sans modifier sa hauteur.

3. Placez le rayon de mise d'aplomb vers le bas au-dessus del'adaptateur fileté pour trépied de 16mm.

Trou de 1/4po-20 pour l'installation du trépied • Utilisez le trou fileté au bas de l’accessoire pour installer celui-ci et le

RoboVector™ sur un trépied d'appareil photo.

5. Comment utiliser les accessoires de montage

Le RoboVector™ contient des éléments optiques conçus pour projeter unréticule sur une surface quelconque. Ce réticule aide l’utilisateur à identifierle centre du point lumineux projeté et à effectuer son marquage correct. Lemarquage du centre du point lumineux est important, car la taille du pointlumineux change selon la distance à laquelle l'instrument est utilisé. Cechangement de taille est une caractéristique propre aux produits laser etn'affecte en rien la précision de l'instrument.

6. Marquage des rayons laser

LProfil du rayon laser à grande distance

Profil du rayon laser à faible distance

Utilisez les informations sur la figure (voir page opposée) pour accélérer lamise d'aplomb, la mise à l'équerre et la mise de niveau.

7. Décalage des rayons laser

Décalage des rayons laser

4.5cm

2cm

3.2cm

3.2cm

7cm

Mise d'aplomb d'une surface1. Placez le RoboVector™ près de la surface nécessitant une mise d'aplomb.2. Mettez le RoboVector™ en marche.3. Mesurez la distance A à un endroit relativement proche du

RoboVector™ et notez-la.4. Mesurez la distance B à un endroit plus éloigné du RoboVector™ et

notez-la.Remarque: La précision augmente avec l'éloignement de ces points. 5. Comparez les distances A et B. Si elles sont égales, la surface est

d'aplomb. Si elles sont différentes, la surface n'est pas d'aplomb etelle doit être rectifiée.

8. Applications du RoboVector™

A

B

VerticalidadNOTA: POR RAZONES DE CLARIDAD, EN ESTA ILUSTRACIÓN SE HAN OMITIDO OTROS RAYOS.

Transferencia de puntos con el rayo de verificación de verticalidad1. Marque el punto por transferir (A en el dibujo).2. Utilice el accesorio de montaje o un trípode para ubicar el rayo de

verificación de verticalidad por encima del punto A.3. El rayo de verificación de verticalidad transferirá este punto a lo largo

de un eje vertical perfecto hasta el punto B.4. Marque el punto B.Nota: Este proceso puede realizarse a la inversa.

A

B

Transferencia de la verificación de la verticalidadNOTA: POR RAZONES DE CLARIDAD, EN ESTA ILUSTRACIÓN SE HAN OMITIDO OTROS RAYOS.

Nivelación1. Ajuste la altura del RoboVectorMR utilizando el accesorio de montaje o

un trípode de modo que uno de los tres ejes horizontales coincida conel punto de referencia (A en la ilustración).

2. Haga girar el RoboVectorMR sobre su eje de montaje para ubicar cualquierade los tres rayos de nivelación en un punto de interés (B en el dibujo).

Nota: Es posible utilizar el rayo como instrumento de nivelación sinmarcar una línea a través de posiciones del rayo; sin embargo, a algu-nas personas les puede resultar más conveniente marcar la ubicacióndel rayo en diversos puntos y luego trazar una recta a través de esospuntos para obtener una línea de nivel.

A

B

Mise d'aplombREMARQUE: POUR PLUS DE CLARTÉ, LES AUTRES RAYONS NE SONT PAS ILLUSTRÉS.

Transfert des points à l'aide du rayon de mise d'aplomb1. Marquez le point à transférer (A sur cette illustration).2. Utilisez l'accessoire de montage ou un trépied pour placer le rayon de

mise d'aplomb vers le bas au-dessus du point A.3. Le rayon de mise d'aplomb vers le haut permet de transférer ce point

au point B le long d'un axe parfaitement vertical.4. Marquez le point B.Remarque: Ce processus peut être appliqué en sens inverse.

A

B

Transfert de l'aplombREMARQUE : POUR PLUS DE CLARTÉ, LES AUTRES RAYONS NE SONT PAS ILLUSTRÉS.

Mise de niveau1. Réglez la hauteur du RoboVector™ à l'aide d'un accessoire de montage

ou d'un trépied et de façon à ce que l'un des trois rayons horizontauxtouche le point de référence (marqué A dans cette illustration).

2. Tournez le RoboVector™ autour de son axe de montage pour placer l'undes trois rayons de mise de niveau sur le point recherché (marqué B danscette illustration).

Remarque: Vous pouvez utiliser le rayon comme dispositif de mise deniveau sans tracer de ligne, bien que certaines utilisateurs préfèrentmarquer l'emplacement du rayon en plusieurs points et tracer ensuiteune ligne horizontale passant par ces points.

The True Measure of a ProfessionalTM

Toolz, 404 Villa Street, Mountain View, CA 940411-800-984-0404 • www.robotoolz.com

P/N 080-0017-01

B

YA

Z

SquareNOTE: OTHER BEAMS HAVE BEEN OMITTED FROM ILLUSTRATION FOR CLARITY.

10. If distance Y equals distance Z, then the two surfaces are square. Ifdistance Y does not equal distance Z, then adjust the position of thesurface which these distances relate to until distance Y does equaldistance Z.

Note: The plumb beams can also be used in operations such as squaringwindow frames.

9. Recalibration procedure

All RoboVectorsTM are calibrated when processed through the Toolz qualitycontrol program. This process assures that the customer receives a superiorproduct which conforms to the Product specifications listed on. AlthoughRoboVectorTM has been calibrated before reaching our customers, it containsmany precision machined parts which may be affected if the instrument issubjected to abuse. Therefore, if the device is ever dropped or sustains significant impact, the user should check calibration by following these steps:

1. Select a site to be used as a calibration range which will allow theRoboVectorTM to be placed between 50 and 100 feet away from asmooth vertical surface such as a wall.

2. Remove the two calibration plugs on the front and side ofRoboVectorTM with a flathead screw-driver. Set the plugs where theywill not be lost.

3. Set RoboVectorTM on a level surface at one end of the range.4. Turn RoboVectorTM on.5. Position the side laser beam (on the calibration port side) on the vertical

surface at the opposite end of the range and mark this point on the surface.6. Rotate RoboVectorTM around 180 degrees, taking care not to change

the height of the device.7. Position the other side laser beam on the same vertical surface and

mark this point on the surface.8. If this second mark is positioned at the same height as the mark made

in step 5, proceed to step 14, otherwise, proceed to the next step.

Note: Other beams have been omitted from illustration for clarity.

5

7

6

50-100 feet

9. The goal of the next few steps is to position both side beams at aheight halfway between the marks made in step 5 and in step 7.

10. Turn RoboVectorTM off.11. Insert the 2mm Allen key calibration tool into the side calibration

port. Locate the calibration screw and rotate it in a clockwise direc-tion to lower the beam or in the counter-clockwise direction to raisethe beam.

12. Turn RoboVectorTM on and check the position of the beam to see if itis at a height exactly halfway between the marks made in steps 5 and7. If the beam is not positioned at this height, repeat steps 10 through 12 until the beam is positioned at the correct height andmark this point on the surface.

13. Repeat steps 6 through 12 to confirm the calibration of the sidebeams and proceed to the next step.

Note: Other beams have been omitted from illustration for clarity.

11

1

1/2

14. Rotate RoboVectorTM around 90 degrees and position the front laserbeam on the vertical surface. Compare the height of this beam withthe height of the calibrated side beams. If the height of this beammatches the height of the side beams, calibration is complete. If thefront beam does not match the side beams, proceed to the next step.

15. Turn RoboVectorTM off.16. The goal of the next step is to position the front beam at the same

height as the last mark to be made in the previous steps or at thesame height as the calibrated side beams.

17. Insert the Allen key calibration tool into the front calibration port.Locate the calibration screw and rotate it in a clockwise direction toraise the beam or in the counter-clockwise direction to lower the beam.

Note: Other beams have been omitted from illustration for clarity.

13

18. Turn RoboVectorTM on and check the height of the front beam again.19. Repeat steps 15 through 18 until the front beam matches the height

of the two calibrated side beams and proceed to the next step.20. Plug the two calibration plugs back on to RoboVectorTM.21. Calibration is complete.

Note: Other beams have been omitted from illustration for clarity.

1417

Accuracy: +/- 1/4” @ 100’Range (laser visibility): Up to 100’Leveling mode: Self-levelingLeveling range

forward to backward: +/- 10 degreesside to side: +/- 4 degrees

Out-of-level indicator: Fast blinking of all 5 beamsPower supply: 3 x 1.5V “AA” batteriesLow battery indicator: Slow blinking of all 5 beams

(8 to 10 hours of use left)Laser output: 635nm, less than 1mW Laser classification: Class IIWeight (including batteries): 250 grams/aprox. 0.55lb.

10. Product specifications

This device is a product of superior design and manufacture and should betreated with care. The suggestions below will help the user fulfill any warrantyobligations and also allow the user to enjoy this product for many years.When using the device:

• Keep it and all its parts and accessories out of small childrens’ reach.

• Keep it dry. Although RoboVectorTM is water resistant, precipitation,humidity, and liquids which contain minerals that will corrode electrical circuits can still enter the device.

• Do not store it in hot areas. High temperatures can shorten the life ofelectronic devices, damage batteries, and warp or melt certain plastics.

• Do not store it in cold areas. When the device warms up to its normaloperating temperature, moisture can form inside where it may damagecircuit boards.

• Although RoboVectorTM is dust and dirt resistant, do not store in dusty,dirty areas as long-term exposure to these elements may damage internal moving parts.

• Do not attempt to open it. Non-expert handling of the device may damage it.

• Do not drop, knock, or shake it. Rough handling can break internal circuit boards.

• Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents toclean it. Wipe it with a soft cloth, slightly dampened in a mild soap-and-water solution.

• Keep the laser aperture windows clean by periodically wiping them witha cotton swab dipped in alcohol.

RoboVectorTM is patent pending. ©2001 TLZ, Inc.

11. Care and Maintenance

B

YA

Z

Perpendicularidad

9. Compare la distancia Y con la distancia Z.10. Si la distancia Y es igual a la distancia Z, significa que ambas

superficies son perpendiculares. Si la distancia Y es diferente de ladistancia Z, ajuste la posición de la superficie a la que se refierenesas distancias hasta que la distancia Y sea igual a la distancia Z.

Nota: Los rayos de verificación de verticalidad también pueden utilizarseen operaciones como la puesta en escuadra de marcos de ventana.

9. Procedimientos de recalibración

Todos los aparatos RoboVectorMR se calibran según el programa de control decalidad de Toolz al momento de su fabricación. Este proceso garantiza que elcliente reciba un producto de calidad superior acorde a las Especificacionesdel producto enumeradas. Si bien se ha calibrado el RoboVectorMR antes quellegue a manos del cliente, el equipo contiene numerosos componentes deprecisión que pueden resultar afectados si se hace un mal uso del instrumento. Por lo tanto, si el dispositivo llega a caerse o a golpearse en forma significativa, el usuario debería seguir los pasos a continuación a fin de verificar la calibración:

1. Seleccione un lugar para utilizarlo como rango de calibración, colocando el RoboVectorMR a una distancia de entre 50 y 100 pies (15 y 30 metros) de una superficie vertical lisa, tal como una pared.

2. Extraiga los dos tapones de calibración en la parte delantera y lateraldel RoboVectorMR con un destornillador de cabeza plana. Guarde lostapones en un lugar donde no se extravíen.

3. Coloque el RoboVectorMR sobre una superficie uniforme, en unextremo del rango.

4. Encienda el RoboVectorMR.5. Ubique el rayo láser lateral (al costado del puerto de calibración) sobre la

superficie vertical en el extremo opuesto del rango y marque ese puntosobre la superficie.

6. Gire el RoboVectorMR aproximadamente 180°, cuidando de no modificar la altura del dispositivo.

7. Ubique el otro rayo láser lateral sobre la misma superficie vertical ymarque ese punto sobre la superficie.

8. Si esta segunda marca se ubica a la misma altura que la marca realizadaen el paso 5, avance al paso 15; de lo contrario, continúe con el siguiente.

Nota: Se han omitido los demás rayos del dibujo para mayor claridad.

5

7

6

15m-30m

50-100 feet

9. La finalidad de los pasos que siguen consiste en ubicar ambos rayos lat-erales a una altura media entre las marcas realizadas en los puntos 5 y 7.

10. Apague el RoboVectorMR.11. Introduzca la herramienta de calibración de la llave Allen de 2 mm.

en el puerto de calibración lateral. Coloque el tornillo calibrador ygírelo en sentido horario para que el rayo descienda y en el sentidocontrario para que se eleve.

12. Encienda el RoboVectorMR y verifique la posición del rayo para cor-roborar que se encuentre a una altura exactamente intermedia entrelas marcas efectuadas en los pasos 5 y 7. Si el rayo no está ubicadoa esa altura, repita los pasos 10 a 12 hasta que el rayo quede ubica-do a la altura correcta y marque ese punto sobre la superficie.

13. Repita los pasos 6 a 12 para confirmar la calibración de los rayoslaterales y avance al paso siguiente.

Nota: Se han omitido los demás rayos del dibujo para mayor claridad.

11

1

1/2

14. Gire el RoboVectorMR aproximadamente 90° y ubique el rayo láserfrontal sobre la superficie vertical. Compare la altura de este rayo conla altura de los rayos laterales calibrados. Si la altura de este rayocoincide con la altura de los rayos laterales, significa que ha concluidola calibración. Si el rayo frontal no coincide con los laterales, continúecon el paso siguiente.

15. Apague el RoboVectorMR.16. El objetivo del paso que sigue consiste en ubicar el rayo frontal a la

misma altura que la última marca realizada en los pasos anteriores oa la misma altura que los rayos laterales calibrados.

17. Introduzca la herramienta de calibración de la llave Allen en el puertode calibración frontal. Coloque el tornillo calibrador y gírelo en sentidohorario para elevar el rayo o en el sentido contrario para bajarlo.

Nota: Se han omitido los demás rayos del dibujo para mayor claridad.

13

18. Encienda el RoboVectorMR y vuelva a verificar la altura del rayo frontal.19. Repita los pasos 15 a 18 hasta que el rayo frontal coincida con la

altura de los dos rayos laterales calibrados y prosiga con el pasosiguiente.

20. Vuelva a enchufar los dos enchufes de calibración en el RoboVectorTM.21. La calibración ha finalizado.

Nota: Se han omitido los demás rayos del dibujo para mayor claridad.

��

��

Precisión: +/- 1/4pul (6.4mm) en una distancia de 100pies (30m)Rango (visibilidad del láser): Hasta 100pies (30m)Modo de nivelación: AutonivelaciónRango de nivelación

de adelante hacia atrás: +/- 10°de lado a lado: +/- 4°

Indicador de fuera de nivel: Parpadeo rápido de los 5 rayos en su totalidadFuente de energía: 3 baterías AA de 1,5 VIndicador de batería baja: Titilado lento de los 5 rayos en su totalidad

(quedan 8-10 horas de uso)Salida del láser: 635 nm, menos de 1mW Clasificación del láser: Clase IIPeso (baterías incluidas): 250 gramos/aprox. 0,55 libras.

10. Especificaciones del producto

Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación superior y debería sertratado con cuidado. Las sugerencias a continuación orientarán al usuariosobre sus obligaciones para que se mantenga vigente la garantía y le permitirándisfrutar de este producto por muchos años. Al utilizar este equipo:

• Mantenga el aparato y todos sus componentes fuera del alcance delos niños.

• Manténgalo libre de humedad. Si bien el RoboVectorMR es resistenciaal agua, la lluvia, la humedad y los líquidos con contenidos mineralespueden penetrar en el dispositivo y causar corrosión en sus circuitoseléctricos.

• No lo guarde en lugares calurosos. Las altas temperaturas puedenacortar la vida útil de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías ycombar o derretir algunas partes plásticas.

• No lo guarde en lugares fríos. Cuando el dispositivo se calienta por latemperatura de trabajo normal, se puede generar humedad en suinterior, lo que puede dañar las plaquetas de circuitos.

• Si bien el RoboVectorMR es resistente al polvo y a la suciedad, no loguarde en lugares que estén en esas condiciones puesto que laexposición prolongada al polvo o a la suciedad puede perjudicar laspiezas internas móviles.

• No intente abrirlo. El manipuleo inexperto del dispositivo puede dañarlo.

• No lo deje caer, ni lo golpee, ni lo sacuda. El manipuleo descuidadopuede destruir los circuitos internos.

• No utilice sustancias químicas agresivas, solventes de limpieza o deter-gentes potentes para limpiarlo. Sólo pásele un paño suave ligeramentehumedecido con una solución de jabón neutro y agua.

• Mantenga limpios los visores láser pasándoles en forma periódica unhisopo de algodón embebido en alcohol.

RoboVectorTM is patent pending. ©2001 TLZ, Inc.

11. Cuidado y mantenimiento

B

YA

Z

Square

10. Si les distances Y et Z sont égales, les deux surfaces sont à l'équerre.Sinon, déplacez les surfaces correspondantes jusqu'à ce que les distances Y et Z soient égales.

Remarque: Les rayons de mise d'aplomb peuvent également être utiliséspour mettre à l'équerre les cadres de fenêtre.

9. Procédure de réétalonnage

Tous les RoboVector™ sont étalonnés par Toolz dans le cadre de son programme de contrôle de qualité. Ce processus garantit au client un produitde qualité supérieure et en conformité avec les Spécifications de produitindiquées. Bien qu’à sa réception le RoboVector™ soit correctement étalonné,il contient cependant des pièces de précision usinées qui peuvent se dérégleren cas de manipulation abusive. Si l'instrument subit une chute ou un chocimportant, son étalonnage doit être vérifié par l’utilisateur en procédantcomme suit:

1. Sélectionnez un endroit où étalonner le RoboVector™ et placez-le àune distance de 15 à 30m d'une surface verticale lisse, par exempleune paroi ou un mur.

2. Enlevez les deux bouchons d'étalonnage à l'avant et au côté duRoboVector™ à l'aide d'un tournevis plat. Rangez les bouchons avecsoin pour ne pas les perdre.

3. Placez le RoboVector™ sur une surface plane, tel que décrit plus haut.4. Mettez le RoboVector™ en marche.5. Dirigez le rayon laser latéral (celui qui est situé du côté de l'ouverture

d'étalonnage) contre la surface verticale et marquez l'emplacement dupoint lumineux sur la surface.

6. Tournez le RoboVector™ de 180 degrés en prenant garde de ne pasmodifier sa hauteur.

7. Dirigez l’autre rayon latéral contre la même surface verticale et marquez l'emplacement du point lumineux sur la surface.

8. Si la deuxième marque se trouve à la même hauteur que celle de l'étape5, allez à l'étape 15. Dans le cas contraire, effectuez l'étape suivante.

Notez : Les autres rayons ont été omis de l'illustration pour plus de clarté.

5

7

6

15m-30m

9. Le but des étapes suivantes est de placer les deux rayons latéraux desorte qu’ils se trouvent à mi-hauteur des marques obtenues auxétapes 5 et 7.

10. Arrêtez le RoboVector™.11. Insérez la clé d'étalonnage Allen de 2 mm dans l'ouverture

d'étalonnage latérale. Localisez la vis d'étalonnage et tournez-la dansle sens des aiguilles d'une montre pour abaisser le rayon, dans lesens contraire pour le monter.

12. Mettez le RoboVector™ en marche et vérifiez si la position du rayonest exactement entre les marques faites aux étapes 5 et 7. Si cen'est pas le cas, répétez les étapes allant de 10 à 12 jusqu'à ce quele rayon soit à la bonne hauteur et marquez son emplacement surla surface.

13. Avant de passer à l'étape suivante, répétez les étapes allant de 6 à 12pour vérifier l'étalonnage des rayons latéraux.

Notez : Les autres rayons ont été omis de l'illustration pour plus de clarté.

11

1

1/2

14. Tournez le RoboVector™ de 90 degrés et dirigez le rayon laser avantsur la surface verticale. Comparez la hauteur de ce rayon avec la hauteur des rayons latéraux étalonnés. S'ils sont à la même hauteur,l'étalonnage est terminé. Si la hauteur du rayon avant est différente de celle des rayons latéraux, passez à l'étape suivante.

15. Arrêtez le RoboVector™.16. Le but de l'étape suivante est de placer le rayon avant à la hauteur

que vous auriez dû obtenir au cours de l'étape précédente, c'est-à-dire à la même hauteur que les rayons latéraux étalonnés.

17. Insérez la clé d'étalonnage Allen dans l'ouverture d'étalonnage avant.Localisez la vis d'étalonnage et tournez-la dans le sens des aiguillesd'une montre pour monter le rayon ou dans le sens contraire pourl'abaisser.

Notez : Les autres rayons ont été omis de l'illustration pour plus de clarté.

13

18. Mettez le RoboVector™ en marche et contrôlez de nouveau la hauteurdu rayon avant.

19. Répétez les étapes allant de 15 à 18 jusqu'à ce que le rayon avantsoit à la même hauteur que les deux rayons latéraux étalonnés, puispassez à l'étape suivante.

20. Rebranchez les deux prises d’étalonnage au RoboVectorTM.21. L'étalonnage est terminé.

Notez : Les autres rayons ont été omis de l'illustration pour plus de clarté.

��

��

Précision: +/- 6.4mm sur 30mPortée (visibilité du laser): Jusqu'à 30mMode de mise de niveau: Mise de niveau automatiquePlage de mise de niveau

D'avant en arrière: +/- 10 degrésLatéralement: +/- 4 degrés

Indicateur de hors niveau: Clignotement rapide et simultané des 5 rayonsAlimentation électrique: 3 x 1,5 V (AA)Indicateur de piles déchargées: Clignotement lent et simultané des 5 rayons

(il reste 8-10 heures de fonctionnement)Sortie laser: 635 nm, moins de 1 mW Classification du laser: Classe IIPoids (piles incluses): 250 g

10. Spécifications du produit

Cet instrument est le résultat d’une conception et d’une fabricationsupérieures et doit, par conséquent, être traité avec soin. Les suggestionsfigurant ci-dessous aideront l'utilisateur à satisfaire aux obligations de lagarantie et à assurer le bon fonctionnement du produit pendant de longuesannées. Quand vous utilisez cet instrument:

• Gardez-le, ainsi que ses accessoires, hors de la portée des enfants.

• Gardez-le au sec. Le RoboVector™ est résistant à l'eau, mais la pluie,l'humidité et les liquides contenant des minéraux peuvent malgré touts’y infiltrer et corroder ses circuits électriques.

• Évitez de le garder dans des endroits chauds. Les températures élevéesrisquent de raccourcir la durée de service des composants électroniques,d'endommager les piles et de déformer ou de faire fondre certainespièces en plastique.

• Évitez de la gardez dans un endroit froid. Quand l'instrument revient à satempérature de fonctionnement normale, de l'humidité peut apparaître àl'intérieur et endommager les cartes de circuit intégré.

• Bien que le RoboVector™ soit résistant à la poussière et aux saletés, ilfaut lui éviter des endroits poussiéreux et sales, car une expositionprolongée à ces éléments risquent d'endommager les pièces mobiles.

• N'essayez pas d’ouvrir l’instrument. Une manipulation de ses com-posants effectuée par un personnel non qualifié risque de l'endommager.

• Évitez de le laisser tomber, de le soumettre à des chocs et de le secouer.Une manipulation brutale risque de rompre ses circuits intégrés.

• N'utilisez aucun produit chimique agressif, solvant de nettoyage oudétergent fort pour le nettoyer. Essuyez-le avec un chiffon douxlégèrement imbibé d'eau savonneuse.

• Les ouvertures des rayons laser doivent rester propres. Essuyez-lespériodiquement avec un coton-tige trempé dans de l'alcool.

RoboVectorTM is patent pending. ©2001 TLZ, Inc.

11. Soin et maintenance

NOTA: POR RAZONES DE CLARIDAD, EN ESTA ILUSTRACIÓN SE HAN OMITIDO OTROS RAYOS.

A B

Level

NOTE: OTHER BEAMS HAVE BEEN OMITTED FROM ILLUSTRATION FOR CLARITY.

Grading1. Position RoboVectorTM at the highest point of the surface to be graded.2. Turn RoboVectorTM on.3. Measure distance A and make a note of the distance.4. Measure distance B at distance X away from A and note these distances.5. Slope=(B - A)/XNote: To calculate Pitch, set X equal to 12”.

Grade

B

Ax

NOTE: OTHER BEAMS HAVE BEEN OMITTED FROM ILLUSTRATION FOR CLARITY.

Squaring1. Position RoboVectorTM in the corner of the two surfaces to be squared

(as illustrated).2. Turn RoboVectorTM on.3. Measure distance A at a point relatively close to RoboVectorTM and

make a note of the distance.4. Measure distance B at a point further away from RoboVectorTM and

make a note of the distance.Note: The greater the distance between the two points of measurement,the greater the accuracy. 5. Compare distance A with distance B.6. If distance A equals distance B, proceed to the next step. If distance

A does not equal distance B, then adjust the position of RoboVectorTM

until distance A does equal distance B and proceed to the next step.7. Measure distance Y at a point relatively close to RoboVectorTM and

make a note of the distance.8. Measure distance Z at a point further away from RoboVectorTM and

make a note of the distance.Note: The greater the distance between the two points of measurement,the greater the accuracy.9. Compare distance Y with distance Z.

A B

Nivelación

Medición de pendiente1. Ubique el RoboVectorMR en el punto máximo de la superficie cuya

pendiente se desea medir.2. Encienda el RoboVectorMR.3. Mida la distancia A y tome nota de la distancia.4. Mida la distancia B desde una distancia X del punto A y anote las distancias.5. Gradiente=(B - A)/XNota: Para calcular la altura, fije el valor X en 12pul (30cm).

Medición de pendiente

B

Ax

NOTA: POR RAZONES DE CLARIDAD, EN ESTA ILUSTRACIÓN SE HAN OMITIDO OTROS RAYOS.

Perpendicularidad1. Ubique el RoboVectorMR en el ángulo entre las dos superficies que deben

colocarse en posición perpendicular (de acuerdo con la ilustración).2. Encienda el RoboVectorMR.3. Mida la distancia A en un punto relativamente cercano al RoboVectorMR

y tome nota de la distancia.4. Mida la distancia B en un punto más lejano del RoboVectorMR y tome

nota de la distancia.Nota: Cuanto mayor sea la distancia entre los dos puntos de medición,mayor será la precisión. 5. Compare la distancia A con la distancia B.6. Si la distancia A es igual a la distancia B, avance al paso siguiente. Si la dis-

tancia A es diferente de la distancia B, ajuste la posición del RoboVectorMR

hasta que la distancia A sea igual a la distancia B y avance al paso siguiente.7. Mida la distancia Y en un punto relativamente cercano al RoboVectorMR

y tome nota de la distancia.8. Mida la distancia Z en un punto más lejano del RoboVectorMR y anote

la distancia.Nota: Cuanto mayor sea la distancia entre los dos puntos de medición,mayor será la precisión.

NOTA: POR RAZONES DE CLARIDAD, EN ESTA ILUSTRACIÓN SE HAN OMITIDO OTROS RAYOS.

A B

Mise de niveau

Nivellement1. Placez le RoboVector™ au point le plus haut de la surface à niveler.2. Mettez le RoboVector™ en marche.3. Mesurez la hauteur A et notez-la.4. Mesurez la hauteur B et la distance X entre A et B et notez-les.5. Pente = (B - A)/XRemarque: Pour calculer le pas, donnez à X la valeur de 12po.

Nivellement

B

Ax

REMARQUE: POUR PLUS DE CLARTÉ, LES AUTRES RAYONS NE SONT PAS ILLUSTRÉS.

Mise à l'équerre1. Placez le RoboVector™ à l'angle des deux surfaces qui doivent être

mises à l'équerre (comme illustré).2. Mettez le RoboVector™ en marche.3. Mesurez la distance A à un point relativement proche du RoboVector™

et notez-la.4. Mesurez la distance B à un point plus éloigné du RoboVector™ et

notez-la.Remarque: La précision augmente avec la distance comprise entre lespoints A et B. 5. Comparez les distances A et B.6. Si les distances A et B sont égales, passez à l'étape suivante. Sinon,

ajustez la position du RoboVector™ jusqu'à ce que ces distancessoient égales, puis passez à l'étape suivante.

7. Mesurez la distance Y à un point relativement proche du RoboVector™et notez-la.

8. Mesurez la distance Z à un point plus éloigné du RoboVector™ etnotez-la.

Remarque: La précision augmente avec la distance comprise entre lespoints Y et Z.9. Comparez les distances Y et Z.

REMARQUE: POUR PLUS DE CLARTÉ, LES AUTRES RAYONS NE SONT PAS ILLUSTRÉS.

A

B

PlumbNOTE: OTHER BEAMS HAVE BEEN OMITTED FROM ILLUSTRATION FOR CLARITY.

Transferring points with the plumb beam1. Mark the point to be transferred (labeled A in this illustration).2. Use the Mounting accessory or a Tripod to position the plumb

down beam over point A.3. The plumb up beam will transfer this point along a perfectly

vertical axis to point B.4. Mark point B.Note: This process may be reversed.

A

B

Plumb transferNOTE: OTHER BEAMS HAVE BEEN OMITTED FROM ILLUSTRATION FOR CLARITY.

Leveling1. Adjust the height of RoboVectorTM using the mounting accessory or a

tripod so that one of the three horizontal beams hits a reference point (labeled A in this illustration).

2. Rotate RoboVectorTM around its mounting axis to position any one of thethree leveling beams at a point of interest (labeled B in this illustration).

Note: It is possible to use the beam as a leveling instrument withoutmarking a line through beam locations, however, some may find it more satisfying to mark the beam location at a variety of points and then create a straight line through those points to achieve a level line.