iaco volumen vii no.3 - 2007 bros de tierra a tierra...

23
No como el broncíneo gigante de heléni- ca fama,con sus conquistadores miem- bros de tierra a tierra encajados, Poderosa mujer con antorcha,cuya flama es a los prisioneros luz, y madre los exiliados. En su mano el faro refulge a todo el mundo, sus pompas", ella grita. "Denme a mí sus fatiga- dos,sus pobres, sus abigarradas masas, anhelantes de libre miserables rechazados de sus prolíficas costas. Envíen a esos, a los desahuci- ados, arrójenlos a mí, ¡que yo elevo mi faro junto a la dorada puerta!" Volumen VII No.3 - 2007 Non Profit Org. U.S. Postage PAID Garfield, NJ Permit No. 463 La Guía del Inmigrante IACO Soledad Bernal

Upload: ngoxuyen

Post on 02-Nov-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

No como el broncíneo gigante de heléni-ca fama,con sus conquistadores miem-

bros de tierra a tierra encajados,Poderosa mujer con antorcha,cuya

flama es a los prisioneros luz, y madrelos exiliados. En su mano el faro

refulge a todo el mundo, sus pompas",ella grita. "Denme a mí sus fatiga-dos,sus pobres, sus abigarradas

masas, anhelantes de libre miserables rechazados de sus prolíficascostas. Envíen a esos, a los desahuci-ados, arrójenlos a mí, ¡que yo elevo

mi faro junto a la dorada puerta!"

Volumen VII No.3 - 2007

Non Profit Org.U.S. Postage

PAIDGarfield, NJ

Permit No. 463

La Guía del InmigranteIACO

Sol

edad

Ber

nal

Combata la depresión posparto

La depresión posparto puede afectar a una mujer que estáembarazada, o ha tenido un bebé hace poco tiempo, o hainterrumpido un embarazo, o ha tenido un aborto involun-tario, o ha dejado de amamantar.

Cualquier mujer de cualquier edad, raza o característicaseconómicas puede tener riesgo de padecerla.

Los síntomas pueden aparecer durante el embarazo,después del parto o durante el primer año de maternidad.Algunos de los síntomas más comunes son:

* Dificultad para dormir o dormir demasiado* Cambios en el apetito: comer mucho más o mucho menos* Sentirse irritable, enfadada, preocupada o nerviosa* Sentirse agotada* No disfrutar de la vida como antes* Falta de interés por el bebé* Falta de interés por los amigos y la familia* Falta de interés por el sexo* Sentirse culpable o inútil* Sentirse desesperada, llorar sin control y sin energía.* Sentimientos de ser una mala madre* Problemas para concentrarse o tomar decisiones* Pensar en hacerse daño o hacerle daño al bebé

La mayoría de las primerizas presentan al menosun breve periodo de "tristeza posparto." Entre los

sentimientos se incluyen tristeza, ansiedad,soledad o cambios de humor que normalmente

desaparecen en un par de semanas.

Si usted piensa que sufre depresión posparto no es nece-sario que luche sola. Muchas primerizas sienten que pier-den el control, pero con ayuda vuelven a la normalidad y asentirse bien de nuevo.

Si usted o algún ser querido padece de depresión pospar-to tenga en cuenta los siguientes consejos:

* Hable abiertamente de sus sentimientos con su esposo,familia, amigos y profesional de atención médica* Pida ayuda a familiares y amigos para cuidar al bebé* Coma una dieta saludable y nutritiva* Haga ejercicio para tener más energía. Caminar, que esun ejercicio suave, puede ayudarle.

* Únase a un grupo de apoyo con-tra la depresión posparto.* Busque tratamiento si los sen-timientos de tristeza duran más dedos semanas.

La Depresión Posparto no esculpa de nadie y existentratamientos para curarla.

Hay muchos grupos de apoyo enNueva Jersey para mujeres quetienen depresión posparto. Losgrupos de apoyo y de autoayudason eficaces. Las mujeres puedenunirse a un grupo de apoyoademás de obtener ayuda de unmédico o de otro profesional de lamedicina. Los grupos de apoyopueden ayudar a las mujeres consíntomas de depresión pospartoleve, moderada o profunda.

Los grupos de apoyo los compo-nen mujeres que están padecien-do problemas similares, así comoprofesionales y voluntarios queescuchan con conocimiento decausa y compasión para ayudar-les.

Los sentimientos saludables entreuna madre y su hijo son muyimportantes para el crecimientofísico y emocional del bebé. Elesperar demasiado tiempo paratratar la depresión posparto podríatraer como resultado consecuen-cias de por vida.

Llame al 1-800-328-3838 paraaveriguar acerca de los serviciosde tratamiento más cerca de sucasa (residentes de New Jersey).Visite la página en Internet: wwwn-jspeakup.gov para más informa-ción sobre depresión posparto.

Si se sientedeprimida,

DIGALO

Todo bebé recién nacido es único, al igual que toda madre. Para algunas mujeres, el embarazo puedeser como tomarse un vaso con agua, y los primeros días después del nacimiento de un hijo estánllenos de alegría. Sin embargo, otras padecen de severos altibajos emocionales; por un momentoestán felices y contentas pero más tarde se sienten solas y con ganas de llorar. Hasta un 80% de lasmadres primerizas lloran con facilidad o se sienten agotadas después del nacimiento del bebé. Estossentimientos conocidos como depresión pasajera después del parto, por lo general desaparecen enun par de semanas. Sin embargo, algunas mujeres sienten una tristeza profunda que no desaparece.Es posible que estas mujeres sufran de depresión posparto

Este artículo es auspiciado por la Oficina de Salud para Minorías y Salud Multicultural de New Jersey - (609) 292 - 5666 http://www.state.nj.us/health/omh/index.shtml

IACO. La Guía del Inmigrante. Vol. VII No. 3 3

Immigration andAmerican Citizenship

OrganizationNon-profit organization

BOARD OF DIRECTORS Gustavo Ramírez

CEO and President G&E Victory International

Carlos GonzálezAttorney at Law and CPASpecialized in Immigration LawMember of AILA

Lorenzo HernándezExecutive DirectorHispanic Information Centerof Passaic, New Jersey

Rev. Hernán AriasSt. Margaret’s ChurchMorristown

Mark ParryAttorney at LawSpecialized in Immigration LawMember of AILA

Daniel Santo PietroExecutive DirectorHispanic Directors Associationof New Jersey

Victor Javier SolanoJournalist Univision Channel 41

EDITORIAL TEAM Gustavo Ramírez

Director Esperanza Torres

Deputy Director Sandra Banguero

Editor-In-Chief Ana Ghanooni

Communications Coordinator Andrés Arboleda

Executive Assistant Stella Bolaño

Proofreading and Translation Cover: Caricature by Soledad

Bernal

OUR MISSION Our mission is to orient and assistimmigrants in their process ofadjustment, stabilization and develop-ment in this multicultural society. Thesegoals are attained by advising them ofthe laws and procedures that govern thiscountry; making them aware of theirrights and duties; assisting them in theirimmigration steps; and educating them,so they can make full use of the opportu-nities that this country offers them.

E n

e

s t a

e

d i

c i ó

n

Derechos y Deberes

Opinión

Salud, vida y cultura

IACO - Immigration & American Citizenship Organization 647 Main Avenue Suite 205, Passaic, NJ 07055 -

P.O. Box 1541, Passaic, NJ 07055Tel. (973) 472-4648 Fax (973) 472-4889 -

Email: [email protected] - http://www.IACO.usLos artículos de nuestros colaboradores no necesariamente reflejan el pensamiento

de IACO y sus directivas. Este boletín tiene como único objetivo proporcionar información general por lo que no debe considerarse como consejo legal.

Copyright © 2001-2007 La Guía del Inmigrante. All Rights ReservedLa Guía del Inmigrante (ISSN 1556-2522) es impresa en los Estados Unidos de América.

Inmigración

Editorial: El fracaso de la reforma migratoria: Responsabilidad de todos 4

Si usted conoce a un niño que este sufriendo por un operativo de inmigración llame al NJDCF 5

Qué es la llamada “Inmigración en cadena” 7

USCIS rectificó su posición y ahora miles de trabajadorespodrán ajustar estatus 10

Expertos dicen que:La inmigración no aumenta la tasa de criminalidad 11

La aprobación de una reforma migratoria es beneficiosa para Estados Unidos 12

La no aprobación de una reforma migratoria es perjudicialpara Estados Unidos 13

Documentos que todo inmigrante debería archivar 15

Lista de las nuevas tarifas de inmigración 19

Boletín de visas 22

Glosario de Inmigración 22

No sea tímido haga oír su voz 14

Hijos de New Jersey que han hecho historia 17

Combata la depresión posparto 2

El valor de la familia 21

Después del triste espectáculo que dieron los Senadores durante el pasado debate de la reforma a la ley de inmigración,el cual terminó siendo un verdadero fiasco para los inmigrantes, considero que es necesario reflexionar sobre la respon-sabilidad que nos atañe en la forma como se toman las decisiones sobre temas de gran trascendencia nacional y queafectan a millones de personas, miembros de la sociedad estadounidense.

Quienes seguimos de cerca el debate, nos dimos cuenta desde el principio de lo irreconciliable de las dos posiciones.Por un lado, la posición anti-inmigrante de un grupo de legisladores, en su mayoría del partido republicano, denomina-do después de las elecciones como el partido minoritario. Este grupo estuvo en todo momento dispuesto a impedir atoda costa el avance del proyecto de ley. Por otro lado, estaba el partido mayoritario, los demócratas, quienes junto aalgunos republicanos y respaldados por la Casa Blanca promovíanuna reforma a la ley de inmigración.

Quienes estábamos a favor de una reforma migratoria, nos sentía-mos optimistas de que el proyecto se movería hacia adelante.Aunque sabíamos que la votación sería cerrada, suponíamos queel tradicional discurso pro-inmigrante de los demócratas permitiríaal líder de la mayoría del Senado Harry Reid, ( D-NV), contar conel apoyo de los miembros de su partido (49) y por lo menos con elde un (1) senador independiente (Joseph Lieberman, I-CT).

De antemano, pensabamos, se contaba con el apoyo de unoscuantos republicanos como John McCain (R-AZ), Mel Martínez (R-FL), Chuck Hagel (R-NE) y Arlen Specter (R-PA), y la posibilidadde que otros más se adherieran a favor de la propuesta, para lo cualesperábamos que el Presidente Bush ejerciera su liderazgo entrelos miembros de su propio partido para lograr sacar adelante unode los principales puntos de su agenda.

Todo lo anterior, impulsado por un fuerte activismo de la sociedadcivil representada por sus líderes comunitarios pro-inmigrantes, lacomunidad hispana, las iglesias, los empresarios, los sindicatos, losinmigrantes en general y sus familias, etc.

Los cálculos eran los siguientes: Número de Senadores: 100.Distribuidos así: 49 demócratas, más 49 republicanos, más dosindependientes.

Sesenta votos a favor de la propuesta eran necesarios para que elproyecto pudiera pasar a votación. Lo que se necesitaba eran los49 votos demócratas, más 10 republicanos y al menos 1 voto delos independientes.

Infortunadamente la realidad fue la siguiente:el proyecto sólo obtu-vo 46 votos a favor, 14 votos menos que los requeridos. De los 49demócratas, sólo 33 votaron a favor, de los 49 republicanos 12votaron a favor y de los 2 independientes, uno votó a favor. Elproyecto tuvo 53 votos en contra, 13 más de los requeridos paramatar la ley. De estos 53 votos, 15 correspondieron a losdemócratas, los llamados impulsadores de la reforma migratoria; 37a los republicanos y 1 a un independiente. Un demócrata no votó.

Editorial continúa en la página 20

IACO. La Guía del Inmigrante. Vol. VII No. 34

¡Sueña con hablar inglés Sueña con hablar inglés y py pasar el examen de asar el examen de

ciudadanía!ciudadanía!

IACO IACO LE PUEDE LE PUEDE AAYUDARYUDARClases de inglés y Clases de inglés y

ciudadanía:ciudadanía:Gramática, lectura y Gramática, lectura y

conversaciónconversaciónLLAME LLAME YYAA

Inscripciones abiertInscripciones abiertasasINFORMACIÓN: INFORMACIÓN:

647 Main 647 Main AAve. Suite 205, ve. Suite 205, Passaic, NJ 07055 Passaic, NJ 07055

(973) 472-4648 0 www(973) 472-4648 0 www.iaco.us.iaco.us

IACO- IMMIGRAIACO- IMMIGRATION TION ANDANDAMERICAN CITIZENSHIPAMERICAN CITIZENSHIP

ORGANIZAORGANIZATIOTIONN

Cesar Nuñez recibe su certificado denaturalización de manos de Robin Barret

Editorial

El fracaso de la reforma migratoria:Responsabilidad de todos

Por Gustavo Ramírez

Opinión

State of New JerseyDepartment of Children and Families

Estimados colegas,

Todos sabemos que el debate público sobre el tema de inmigración ha estado candente últimamente y desde algún tiempoatrás. Mientras entiendo y aprecio el esfuerzo que algunos legisladores, en varias partes de la nación, están haciendo paraproponer reformas justas y humanas, me preocupa la actitud de otras personalidades públicas, que forman parte del debatenacional, porque parecen tener muy poca consideración por los derechos humanos o por la importancia de mantener las fami-lias unidas.

Me preocupa la manera en que están siendo afectados los niños y las familias inmigrantes y cómo éstas continúan afectadasaquí en Nueva Jersey. Me molestan las noticias que me llegan de familias que están siendo destrozadas por la separación ylos niños que se están quedando atrás, a veces solos, debido a las redadas inesperadas de inmigración en las cuales suspadres son detenidos y, quizá, hasta deportados. Sobra decir que, cuando esto ocurre, los niños y sus familias pasan por unaexperiencia sumamente traumática y algunos, sí no todos, requieren consejería y otros servicios de ayuda social.

El gobernador Corzine y yo queremos reiterar nuestro compromiso de servir a cada niño y a cada familia que necesite nues-tra ayuda, sin importar su ciudadanía, estado inmigratorio o cuánto tiempo lleva viviendo en este estado. Estamos compro-metidos y esperamos que ustedes también lo estén con nosotros.

Como nuestro compañero en el sistema de bienestar público del niño, pido encarecidamente a usted y a cada una de sus orga-nizaciones, nos ayuden a identificar a cada niño, el momento y el lugar donde el niño ha sido separado de su familia y se haquedado solo como resultado de un operativo de inmigración.

Si usted sabe de niños y familias que están sufriendo esta situación, por favor, llame al teléfono de ayuda al constituyente del Departamento para niños y familias: (609) - 292 - 1840.

Me gustaría también recordarle a nuestros compañeros contratistas y a proveedores que a ningún niño o familia, cualquieraque sea su estatus migratorio, se le puede negar los servicios que presta su organización cuando ésta utiliza fondos estatalespara ofrecer servicios.

Sé que ustedes trabajan sin descanso todos los días porque son dedicados y están comprometidos a ayudar a todos los niñosy a las familias en necesidad y quiero agradecerles personalmente. Como lo he dicho muchas veces, ninguno de nosotros -solo- puede llevar a cabo el trabajo necesario para servir a nuestros niños y familias más indefensos.

Sinceramente,Kevin M. Ryan, Comisionado NJ Departamento para niños y familias

IACO - La Guía del Inmigrante. VoIl. V. No.3

En respuesta a las recomendaciones que la Asociación deDirectores Latinos de New Jersey, HDANJ, y la Alianza deLiderazgo Latino de New Jersey, LLANJ, hicieron en elinforme “Al borde de una crisis: El quebrantado sistema deInmigración”, para describir cómo la crisis del sistema deinmigración esta afectando los niños y las familias de NewJersey, el comisionado Kevin M. Ryan, del Departamentode Niños y Familias de New Jersey emitió una carta en laque reitera su compromiso, y el del gobernador JonCorzine, de servir a cada niño y a cada familia en necesi-dad sin importar su estatus migratorio.

En el período de mayo 2006 a mayo 2007, agentes deinmigración arrestaron a 1,772 personas. Las operacionesrealizadas han dejado a cientos de niños, en su mayoríaciudadanos estadounidenses, desamparados. La queja esque al realizar sus arrestos, el ICE no ha tenido en cuentael drama humano que éstos generan, ni ha desarrolladouna estrategia para proteger a los niños o menores deedad del trauma que se derivade la separación violenta de suspadres. A continuación la cartadel Comisionado Ryan.

Si usted conoce a un niño que esta sufriendo a consecuencia de un operativo de inmigracion:

Llame al Departamento de Niños y Familias

5

“Inmigración en cadena” es el términoque se utiliza para describir el procesoen el cual un ciudadano naturalizadoestadounidense o un residente perma-nente puede patroci-nar la inmigración le-gal de sus parientesinmediatos. Este esel proceso que ac-tualmente se deno-mina Inmigración ba-sada en familia.

Infortunadamente en los últi-mos años esta figura se haganado muchos enemigos,entre ellos congresistas anti-inmigrantes que pretenden abolir lainmigración basada en familia argu-mentando que ésta es una cadena denunca acabar y que por lo tanto cadavez están llegando más inmigrantescon el objetivo de aprovecharse de losbeneficios sociales y económicos queofrece el país.

De haber sido aprobada la propuestaen el Senado, los trabajadores inmi-grantes que regularizaran su situaciónbajo la reforma no habrían podidopedir a sus familiares.

Actualmente un ciudadano estadou-nidense tiene el derecho de solicitar laresidencia para sus esposos, hijos,padres y hermanos.

Un residente permanente legal tieneel derecho de solicitar la residenciapara sus esposos, hijos menores deedad e hijos solteros.

Aunque algunas de las solicitudes de

residencia para familiares se puedengestionar en menos de un año y estasno tienen cuotas establecidas, comolas solicitudes de ciudadanos pidiendoa sus esposos, padres e hijosmenores, la mayoríade ellas tienen cuo-tas establecidas, loque ocasiona la es-pera de años para

algunas peti-ciones.

La cuota establecida por el gob-ierno federal limita a 226,000 el

número de inmi-grantes que puedeningresar a los Es-tados Unidos anual-mente a través delsistema de inmi-

gración basa-da en familia.

A lo largo delos años haymuchos mitos que se han tejido entorno a la Inmigración en Cadenaque son usados para desprestigiarla aprobación de una reforma a lasleyes de inmigración que ofrezca uncamino a la ciudadanía a los mi-llones de inmigrantes indocumenta-dos que viven en el país.

Uno de los mitos que más se escuchaes que la Inmigración en Cadenaaumenta los niveles de pobreza delpaís porque las familias de los inmi-grantes tienden a ganar menos.

Según varios estudios, las familias deciudadanos naturalizados y que llevanviviendo en el país más de 10 años,tienen un promedio de $10,000 más deingresos que los nacidos aquí.

Además, cuan-do las familiasson reunifica-das, dicen losque apoyan lainmigración encadena, las

ganancias se mantienen en el país eincrementa el consumo de productos anivel nacional lo que indudablementebeneficia la economía.

La verdad es que el términoInmigración en Cadena está general-mente siendo usado por grupos restric-cionistas para promover su agendaxenofóbica y acabar con una de losgrandes valores que caracteriza lasociedad estadounidense como es elde la unidad familiar.

Grupos que olvidan queEstados Unidos ha de-pendido siempre de losinmigrantes para fortale-cer su economia, teneruna visión más abiertasobre el mundo y reforzarsu democracia.

Grupos que olvidan que EstadosUnidos es un país construido a basedel esfuerzo y el trabajo de millones deinmigrantes.

Inmigración

Qué es la llamada “inmigración en cadena”Por Sandra Banguero, editora

Hay quienes afirman que la caída de la propuesta migratoria discutida en el Senado no es tan perjudicialpara los indocumentados ya que ésta habría podido cambiar significativamente el panorama de la inmi-gración en Estados Unidos. El actual sistema de inmigración legal beneficia sobre todo a la reunificaciónfamiliar y la propuesta discutida hacía énfasis en un sistema de puntaje o mérito, dentro del cual los lazosfamiliares serían sólo una pequeña parte y otras habilidades como tipo de trabajo, capacidad de hablaringlés y varias otras tendrían prioridad, lo que, para organizaciones como el National Immigration LawCenter, sería opuesto a lo que ha sido el espíritu del país el cual se ha fundamentado, a través de los años,en el valor de la unificación familiar.

IACO. La Guía del Inmigrante. Vol. VII No. 3 7

La inmigración en cadenabasada en familia crea fuerteslazos de hermandad entre los

países que perduran por generaciones

¡Este verano nos estamos esforzando en ayudarte a ti y a tu familia a aprender formaspara reducir el consumo de energía, disminuir emisiones de carbono y ahorrar!

Sugerenciaenergética Análisis energético para el hogar on-line

© 2007 New Jersey Board of Public Utilities. Todos los derechos reservados.

Siemprerecuerda asu padreque apaguelas luces

30% de ahorros en

costos de energía a través de NJ

Home Performancecon ENERGY STAR®,

en análisisenergético para

el hogar

¡New Jersey’s Clean Energy ProgramTM ayuda a las familias a refrigerar sus hogares inteligentemente ofreciendo opciones de

ahorro de energía eficientes!

El Equipo de Ahorro Energético

El Equipo de Ahorro Energético

Presentación

(conocido como su familia)

Aprenda sobre

Los Beneficios del Clima

en NJCleanEnergy.com/HEA

Una comprobación on-line gratuita sobre la energía de su hogar,personalizada a su estilo de vida, uso energético y ubicación.

Hasta el 30% de ahorro.Consulte www.NJCleanEnergy.com/HEA

o llame al 1-866-NJSMART (1-866-657-6278).

Recibió un

descuento de

20en un aireacondicionado calificado ENERGY STAR®

$

Immigration & AAmeerican Citizeenship Organization

¡Lo invitamos a ser parte de nuestra Organización!647 Main Av. Suite 205, Passaic, NJ 07055

www.iaco.us - (973) 472 - 4648 Fax: (973) 472 - 4889 [email protected] - La Guía del Inmigrante. VoIl. V. No.3 9

¡UN GRUPO HUMANO QUE PIENSA EN USTED!

I A C OPrograma de Inmigración y Naturalización: Este programa fue creado para traer a la comunidad inmigrante la total

comprensión de las leyes de inmigración; y asistir a ciudadanos americanos y residentes permanentes legales en sus pro-cesos de reunificación familiar. IACO no solo dirige y representa a estos en sus procedimientos con el USCIS, oficinas deservicios, agencias y departamentos relacionados sino también guía en el proceso de naturalización

Programa de Información: El propósito de este programa es informar al público en general sobre las regulaciones,procedimientos y modificaciones que afectan la estabilidad de los inmigrantes y sus familias, así como orientar a la comu-nidad en general sobre diferentes asuntos de interés común. IACO desarrolla este programa a través de la publicaciónbimensual, “La Guía del Inmigrante” , de la página en Internet y de seminarios informativos.

Programa de Asistencia Profesional: IACO provee asistencia en la preparación de declaraciones de impuestossobre las rentas u otras formas de impuestos requeridas y representa a los contribuyentes en casos relacionados con elServicio de Rentas Internas, IRS.

Programa Educativo: El propósito de este programa es enseñar cívica e historia de los Estados Unidos. El progra-ma está dirigido a personas con poco conocimiento de inglés y a individuos que se encuentran en el proceso de adquirirsu ciudadanía estadounidense. En este momento IACO ofrece clases de ciudadanía y de ingés como segunda lengua.

Consulta Legal: Los miembros tienen la oportunidad de consultar abogados especializados en diferentes áreas talescomo inmigración y derecho de familia.

IACO - La Guía del Inmigrante. VoIl. V. No.310

USCIS rectificó su posición y ahora miles de trabajadores podrán ajustar estatus

Por segunda vez, y esta en beneficio de los trabajadores, laAgencia de Servicios de Inmigración y Ciudadanía, USCIS,rectificó su posición y anunció en un boletín de prensa que,comenzando inmediatamente, la Agencia aceptará las soli-citudes de ajuste de estatus (Forma I- 485) para las cate-gorías basadas en empleo con las fechas de prioridad delBoletín de Visas de julio de este año número 107.

El plazo para que las personas elegibles puedan llenar lasolicitud de ajuste de estatus expirará el próximo 17 deagosto.

Este es un final féliz para una historia que comenzó a medi-ados de Junio cuando el Departamento de Estado, DOS,anunció que para el mes siguiente las visas para todas lascategoría de empleo ( a excepción de los la categoría OtrosTrabajadores) estarían disponibles. Esa fue una excelentenoticia para miles de trabajadores quienes llevaban añosesperando cumplir con el último requisito para poder obte-ner su residencia permanente.

Pero la euforia no duró mucho y justo el día que los traba-jadores podían empezar a enviar sus solicitudes, Julio 2, en

un boletín extraordinario, el DOS anunció que las visas‘disponibles’ para el año fiscal 2007 habían sido agotadas yque por lo tanto el Boletín de Visas de julio había sido actua-lizado dejando todas las categorías sin visas disponibles.

Esa fue una muy mala noticia para los miles de trabajadoresquienes ya habían gastado miles de dólares en trámites,examenes médicos y asesoría profesional.

“La reacción pública al anunció del 2 de julio nos hizo verque el manejo del gobierno federal a este proceso necesitauna mayor revisión”, dijo en el boletín de prensa EmilioGonzalez, director de la USCIS y se comprometió a traba-jar con el Congreso y el Departamento de Estado paraimplementar un sistema más eficiente y en línea con lasexpectativas del público.

Además de tener un mes para presentar la solicitud, a par-tir del 17 de julio, y a pesar de que los nuevas tarifas deinmigración comienzan a ser efectivas a partir del 30 dejulio, la USCIS permitirá que todas las solicitudes hechasbajo las condiciones del Boletín de Visas de Julio paguenlas tarifas sin el incremento correspondiente.

Inmigración

U.S.A NECESITA UNA COMPRENSIVAREFORMA MIGRATORIA AHORA

Un estudio llevado a cabo por Ruben G. Rumbaut, Ph.D.and Walter A. Ewing, Ph.D. sobre los mitos de la criminali-dad inmigrante y la paradoja de la asimilación encontró quemientras la población indocumentada se ha duplicadodesde 1994, la tasa de criminalidad ha declinado 34.2% y elcrimen de propiedad ha descendido 26.4%

El texto de la carta firmada por sociologos, criminalistas,eruditos, científicos, fiscales, abogados en criminología, ofi-ciales de policía, entre otros, dice, además, que mitos yesteretipos sobre los inmigrantes, más que hechos estable-cidos como reales, son los que sirven al final para formaren la opinión pública percepciones que conducen a políticasmigratorias erróneas.

Los firmantes, en su mayoría investigadores universitariosde todo el país, dicen que una de las más dominantes per-cepciones acerca de los inmigrantes es que éstos tienden acometer más crímenes violentos que los nacidos aquí.

Según los investigadores, los inmigrantes de cada grupoétnico en los Estados Unidos tienen índices de crímenes yencarcelamiento más bajos que los nativos.

“Esto es verdad para todos los grupos de inmigrantes,incluyendo los mexicanos, salvadoreños y guatemaltecosque son los grupos con mayor número de inmigrantesindocumentados en el país”, asegura la carta.

La misiva es enérgica en afirmar que el problema decrímenes violentos en Estados Unidos no es causado porlos inmigrantes a pesar de su estatus legal.

“Esto es evidente en el hecho de que el índice de crímenesha caído en los Estados Unidos al tiempo que la inmigraciónha aumentado”, dicen apartes de la carta.

Rumbaut and Ewing afirman, además, que el hecho de quelos inmigrantes entren al país por vías no autorizadas o sequeden en éste después de que sus visas han vencido esconsiderado como un asalto contra la legislación y de estemodo refuerza la impresión que inmigración y criminalidadestán de alguna forma conectadas. Asociación que haaumentado aun más después de los acontecimientos de9/11 cuando los términos terrorismo e inmigración indocu-mentada se empezaron a mencionar generalmente almismo tiempo.

La carta de los expertos en el campo, insta al Presidente, alos congresistas, gobernadores y legisladores estatales ylocales, quienes están aprobando leyes que afectan a losinmigrantes, a fundamentar esas leyes en hechosdemostrables y no en infundadas suposiciones.

Para acceder al texto de la carta ir a www.ailf.org

Inmigración

IACO - IMMIGRATION & AMERICAN CITIZENSHIP ORGANIZATION

Expertos dicen que:La inmigración no aumenta la tasa de criminalidad

Un grupo de aproximadamente 130 expertos en el sistema judicial criminal, enviaron una carta abier-ta al presidente George W. Bush, a los miembros del Congreso y a los gobernadores estatales paradecirles que sus estudios han demostrado que la inmigración no causa automáticamente un aumen-to en la tasa de criminalidad del país.

IACO. La Guía del Inmigrante. Vol. VII No. 3 11

La aprobación de una reforma migratoria La aprobación de una reforma migratoria es beneficiosa para Los Estados Unidos es beneficiosa para Los Estados Unidos

Hay millones de inmigrantes indocumentados viviendo y trabajandoen este país, quienes cubren enormes brechas en el mercado labo-ral soportando bajos salarios y pobres condiciones de trabajo. Amenudo estos trabajadores viven en las sombras de la sociedad,muchas veces usando identificaciones falsas y temerosos de repor-tar a las autoridades los crímenes que se cometen contra ellos.

Si el Congreso no aprueba una reforma inmigratoria, doce millonesde personas continuarán viviendo en las sombras de nuestrasociedad y más de tres millones de niños, quienes son ciudadanosde este país, correrán el riesgo de crecer sin padres y, posiblemente,depender de los beneficios del bienestar social.

Si el Congreso no aprueba una reforma inmigratoria, losempleadores no podrán encontrar trabajadores legales que esténdispuestos a trabajar bajo las mismas precarias condiciones y laeconomía de este país será afectada porque podría perder su actualposición competititiva global.

Si el gobierno federal permanence paralítico, continuará la proli-feración de decretos locales y estatales y las comunidades inmi-grantes se verán enfrentadas a un literal estado de sitio en la tierrade los libres.

Para colmo -además del tráfico humano y la explotación de los sereshumanos- tácticas como intimidación, violencia, amenazas y lapropagación del temor, odio, y disensiones aumentarán en nuestrasociedad.

Nuestra seguridad nacional será más amenazada por el hecho deque los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley no podránaveriguar quién es quién e ir detrás de los verdaderos terroristas.Además, los recursos que debemos usar para capturar a la genteque quiere hacernos daño son mal empleados localizando y depor-tando miembros productivos de nuestra sociedad.

La no aprobación de una reforma migratoriaLa no aprobación de una reforma migratoriaes perjudicial para Los Estados Unidos es perjudicial para Los Estados Unidos

Cuanto más se divide la nación en el tópico de la reformainmigratoria y los ataques a los derechos civiles de los inmigrantesaumentan, el gobierno federal continúa en un estado de parálisis deuna década, dice un reporte publicado por la Asociación deDirectores Hispanos de New Jersey y la Alianza de Liderazgo Latinode New Jersey.

Este país necesita urgentemente una reforma inmigratoria.

Dando a los inmigrantes indocumentados la oportunidad de salir delas sombras de nuestra sociedad - al inscribirse en el gobierno,pagar una apreciable multa, pasar por la verificación de susantecedentes personales y ganar el privilegio de un estatus legalpermanente - podremos restituir las reglas de la ley en nuestroslugares de trabajo y en nuestras comunidades.

No hay duda de que la legalización de todos los inmigrantes fomen-taría el crecimiento económico, mejoraría la solvencia de los Fondosdel Seguro Social e incrementaría en $109 millones de dólares losingresos federales durante los próximos diez años, según unreporte publicado por la Oficina del Presupuesto del Congreso(CBO).

Igualmente, dicen los expertos, abriendo senderos que conduzcan ala obtención del estatus legal de doce millones de personasreduciría en aproximadamente 30 billones de dólares -por los próxi-mos diez años- la deuda federal que paga el público.

La legalización eliminará la facultad de los empleadores de ame-nazar con la deportación a sus empleados inmigrantes. La elimi-nación de esa amenaza permitirá a los inmigrantes - por medio denegociaciones- percibir mejores pagos y trabajar en mejores condi-ciones, y permitiría a las empresas de este país emplear a los traba-jadores que necesiten, haciendo posible a los Estados Unidos man-tener su margen competitivo en la economía global.

Fecha_____________

The Honorable .........................................................United States CapitolWashington, DC

Dear Representative/Senator........................................

I believe our current immigration system is broken and in need of fundamentalreforms. The current immigration laws are out of tune with our country’s econo-my, and millions of close family members remain in visa backlogs for years,waiting to be reunited with their families. Quick fixes and band-aid approacheshave done nothing to fix the system. We need comprehensive immigrationreforms that get to the root causes of undocumented immigration and truly fixthe broken system.

Congress needs to introduce a bipartisan bill that sets the right tone andadvances meaningful debate on immigration reform. The bill should bring mil-lions of undocumented workers out of the shadows and put them on a pathtoward citizenship; it should create new legal channels for needed and wantedworkers to come to the U.S.; and it should reduce the backlogs in the familyimmigration system, thereby allowing U.S. families to receive the visas theyqualify for and to be reunited.

I urge you to use your leadership to insist that Congress passes the best pos-sible immigration reform as soon as possible.

Sincerely,_____________________________________

Derechos y Deberes

No sea tímido haga oír su voz

Senadores New JerseyFrank Lautenberg, (Demócrata)

Hart Senate Office Bld. Suite 324Washington, DC 20510 Teléfono: (202) 224-3224 Fax: (202) 228-4054

Robert Menéndez, (Demócrata)502 Hart Senate Office Bld. Washington, DC 20510Teléfono: (202) 224-4744Fax: (202) 228-2197

Representantes - NewJerseyRepublicanos: Frank LoBiondo, District 22427 Rayburn House Office BuildingWashington, D.C. 20515

James H. Saxton, District 32217 Rayburn House Office BuildingWashington, D.C. 20515

Scott Garrett, District 51318 Longworth House Office BuildingWashington, DC 20515

Michael A. Ferguson, District 7 14 Cannon House Office BuildingWashington, DC 20515

Rodney Frelinghuysen, District 112442 Rayburn House Office BuildingWashington, DC 20515-3011

Demócratas: Robert E. Andrews, Distric 12439 Rayburn House BuildingWashington, D.C. 20515

Christopher Smith, District 42373 Rayburn House Office BuildingWashington, DC 20515

Frank Pallone, District 637 Cannon BuildingWashington, D.C. 20515-3006

Bill Pascrell, District 82464 Rayburn House Office BuildingWashington, D.C. 20515

Steven Rothman, District 92303 Rayburn HOBWashington, D.C. 20515

Donald Payne, District 102209 Rayburn House Office BuildingWashington, DC 20515

Rush Holt, District 121019 Longworth House Office BuildingWashington, DC 20515

Albio Sires, District 131024 Longworth HOBWashington, D.C. 20515

El lema de las organizaciones pro-inmigrantes respecto a la caída de la reformamigratoria en el Senado es que lo que se perdió fue una batalla y no la guerra,por lo tanto las manifestaciones para exigir al Congreso que repare el quebranta-do sistema de inmigración deben continuar.

No pare de escribirle a los senadores de su estado o a los representantes a lacámara de su distrito solicitándoles una reforma a las leyes de inmigración justapara todos los inmigrantes. Si quiere, copie la siguiente carta y envíela por fax,correo electrónico o por correo regular a los congresistas. A la izquierda está ladirección de los dos senadores de New Jersey y la de los representantes a laCámara.

Para saber a que distrito usted pertenece, visite la página de Internet de laLegislatura Estatal de New Jersey: www.njleg.state.nj.us y haga click enDistricts by Number.

IACO. La Guía del Inmigrante. Vol. VII No. 314

Carta Modelo

Inmigración

Documentos que todo inmigrante debería archivarLa incapacidad del Congreso de apro-bar una reforma a las leyes de inmi-gración no es razón para que los inmi-grantes indocumentados pierdan total-mente sus esperanzas y no continúenpreparándose para lo que podríannecesitar en el momento en que elCongreso apruebe una. Aunque nadiesabe con exactitud cuándo será, hayalgunos requisitos que, seguramente,los indocumentados tendrán quecumplir de ser aprobada una ley.

Entre estos requisitos se encuentransin duda pruebas de identidad, prue-bas de buen carácter moral y pruebasde su presencia física en EstadosUnidos.

Se recomienda que mientras elCongreso apruebe una nueva leymigratoria, los indocumentadosempiecen a reunir documentos que lesayuden a comprobar su situación en elfuturo.

Pruebas de Identidad

Entre los documentos que puedenprobar la identidad de una personaestán:

1. Pasaporte del país de origen. Estepasaporte puede estar vencido, peroes mucho mejor si está vigente.

2. Registro civil de nacimiento del paísde origen.

3. Una identificación con foto válida enel país de origen. Esta identificaciónpuede ser una cédula de ciudadanía,una matrícula consular, o algún otrodocumento expedido por el gobiernolocal, estatal o federal de EstadosUnidos.

Todos los documentos presentadoscomo forma de identificación debenser verdaderos. La presentación dedocumentos falsos puede ocasionar ladeportación del solicitante.

Pruebas de buen caráctermoral

Para el gobierno es muy importantesaber que quienes quieren ser partede la sociedad estadounidense no hanestado envueltos en conductas crimi-nales sino que durante su permanen-cia en el país han demostrado buencomportamiento.

Aunque la ley no define exactamentolo que significa “buen carácter moral”,la ley sí considera que personasresponsables de ciertos delitos nopueden ser consideradas personas debuen carácter moral.

Algunas de las pruebas que una per-sona puede recoger para probar quetiene buen carácter moral son:

1. Su participación en organizacionescomunitarias, religiosas o de ayuda ala comunidad.

2. Su participación en actividadesescolares de sus hijos.

3. Sus declaraciones de impuestos.

4. Pruebas de su responsabilidadfinanciera y emocional con su familia.

Los hombres mayores de 18 años yquienes no hayan cumplido ya los 26deben registrarse con el Sistema deServicio Selectivo de Estados Unidos.Esta es una de los chequeos que elgobierno realiza para determinar el

buen carácter moral de una persona.

Además, estar registrado en una igle-sia, sinagoga, congregación o mezqui-ta son ejemplos de buen caráctermoral. Se recomienda que los inmi-grantes indocumentados se registrenen su iglesia local.

Pruebas de presencia o resi-dencia física en EstadosUnidos

Es aconsejable que los inmigrantesindocumentados empiecen a reunirinformación concerniente a la fecha yla forma como ellos llegaron a EstadosUnidos. Documentos que prueban suarribo a Estados Unidos pueden serpasajes de avión o bus, o el recibo dela compra de esos pasajes.

También deben hacer una lista detodas las direcciones en las que hanvivido desde su arribo a EstadosUnidos.

Además, recolectar información sobrelos trabajos que han realizado desdesu llegada al país. La lista de trabajosdebe tener nombres de los em-pleadores, direcciones de los mismosy fechas en las que realizó el trabajo.

Estas listas servirán para probar resi-dencia y empleo durante el tiempovivido en el país.

Preparación continúa en la página 16

IACO - La Guía del Inmigrante. VoIl. V. No.3 15

Preparación viene de la página 15

Algunos de los documentos con losque usted podría probar presencia físi-ca en Estados Unidos son:

Documentos laborales: 1. Recibos de pago o de nómina.2. Archivos de los sindicatos

Documentos gubernamentales:1. Certificados de nacimiento de hijosnacidos en Estados Unidos.

2. Certificados de matrimonio si se hacasado en Estados Unidos.

3. Fallos de divorcio si lo realizó enEstados Unidos.

4. Forma I-94 de Inmigración

5. Pasaporte válido o vencido con elsello del día de admisión en EstadosUnidos.

6. Archivos del Seguro Social

7. Archivos de las declaraciones deimpuestos con las formas W-2.

8. Tarjeta de registro del ServicioSelectivo.

Documentos de vivienda:1. Contratos de arrendamientos opruebas de pagos de depósito deseguridad.

2. Prueba de propiedad de inmueble.

3. Facturas de seguros, reclama-ciones, polizas o pagos de seguros.

4. Prueba de la solicitud del préstamopara comprar una casa o prueba delpago de la hipoteca.

5. Facturas de electricidad, gas, cale-facción, agua, teléfonos, etc.

Documentos de salud:1. Carnet de vacunación, servicio den-tal u hospitalario y facturas o pruebasde pago de esos servicios.

Otros documentos:1. Registro del automóvil, título delcarro, recibos de licencia y archivosdel Departamento de Motores yVehículos.

2. Certificados religiosos como bauti-zos o de registro.

4. Prueba de la compra de un auto-movil y pagos del carro y el seguro.

5. Historia de crédito o de las tarjetasde crédito en Estados Unidos(Ejemplo, tarjeta de Sears, etc.

6. Balances de las cuentas bancarias,cancelación de cheques o recibos deMoney Order.

7. Sobres marcados con la direcciónenviados desde el exterior a la per-sona viviendo en Estados Unidos.

8. Archivos académicos, premios, cer-tificados, diplomas, fotos, anuarios yotros documentos de escuelas o uni-versidades en Estados Unidos.

IACO - La Guía del Inmigrante. VoIl. V. No.316

Inmigración

Hijos de New Jersey que han hecho historia

John Insley Blair Profesión: Industrial

Nació en Belvidere, NJ1802-1899

Magnate de la industria fe-rroviaria, fue el propietario delferrocarril de Delaware, Lacka-wanna y Western Railroad en1852. La comunidad de GraveHill, donde Blair vivió fue nom-brada Blairtown en su honor. Através de los años Blair donódinero para construir iglesias yedificios públicos. Contribuyógenerosamente para la cons-trución de más de 100 iglesiasen los ocho pueblos por losque pasaba su línea férrea.

Abraham Clark Profesión: Líder de la

revolución.Nació en Elizabethtown, NJ.

1726-1794Aunque no tuvo formaciónlegal a nivel académico, Clarksiempre trabajó como emplea-do público. Gran partidiario dela revolución americana, fueuno de los representantes deNew Jersey que firmó ladeclaración de Independen-cia. Siempre apoyó causaspopulares.

Henry Leber CoitProfesión: Pediatra

Nació en Peapack, NJ1854-1917

Especialista en el cuidado yalimentación de infantes, Coitse ganó el respeto de toda lacomunidad médica a nivelnacional al comenzar una

cruzada para exigir estándaresde pureza en toda la leche dis-tribuida para infantes. En 1896,Coit fundó Babies Hospital ofNewark y en 1910 llegó a serel fundador y primer presidentede la Sociedad Pediátrica deNew Jersey.

Florence P. EagletonProfesión: Activista a favor delos derechos de las mujeres.

Nació en Newark, NJ.1870-1953

Eagleton sirvió como presi-dente de la Unión Política deMujeres (WPU, por sus siglasen inglés), y primer presidentade la Asociación de MujeresVotantes de New Jersey.Además, lideró una campañapara que las mujeres pudierantener más acceso a la edu-cación universitaria y fue unade las primeras mujeres enservir en la Junta Directiva dela universidad de Rutgers.

Henry Martin GasserProfesión: Pintor

Nació: Newark, NJ1909-1981

Un distinguido profesor yartista, Gasser escribió ocholibros sobre técnicas de pintu-ra. Durante su carrera ganóvarios premios, entre los quese encuentra el premioHallgarten en 1943. Hoy endía su trabajo es exhibido enmás de medio centenar desalas de exposición entre lasque se encuentran El MuseoMetropolitano de New York, el

Instituto Smithsonian y elMuseo de Newark.

Jessie Redmon FausetProfesión: escritora

Nació en Fredericksville, NJ 1882-1961

Llegó a ser nacionalmenteconocida por su contribución ala literatura afroamericana.Rechazada en muchas univer-sidades por su raza, Fausetfue la primera mujer de colorgraduada de Cornell Univer-sity. Escribió cuatro novelasen 10 años.

Robert Wood Johnson JrProfesión: Industrial

Nació en New Brunswick1893-1968

Hijo de Robert Wood Johnson,el fundador de la compañíaJohnson & Johnson, RobertJohnson Jr. empezó a trabajaren la empresa de su padre alos 17 años y tomó la direcciónde ésta en 1932 liderando lacompañía durante un períodode gran crecimiento. A sumuerte, Johnson dejó su fortu-na, más de $1 billón, a la fun-dación Robert Wood Johnson,una de las organizaciones defilantropía más grandes delpaís.

Frank SinatraProfesión: Cantante/actor

Nació en Hoboken, NJ1915-1998

Francis Albert Sinatra ha sidouna de las figuras más impor-tantes de la música popular

americana. A diferencia de losotros cantantes de su época,Sinatra impuso un estilo muyparticular al dar vueltas mien-tras interpretaba sus can-ciones. Ganador de un Oscaren 1954, Sinatra participó enotras películas de renombrecomo The Man with the GoldenArm, The Manchurian Can-didate and High Society.

Meryl StreepProfesión: Actriz

Nació en Summit, NJ1949

Streep es considerada una delas actrices más versátiles desu generación. Ganó un pre-mio Oscar por su actuación enla película Kramer Vrs Kramery ha sido nominada 13 vecesmás a los premios Oscar.

Esta página es auspiciada porNew Jersey HistoricalCommission y su contenidoha sido revisado y asesoradopor el profesor e historiadorJosé Morales, de laUniversidad de Jersey City, aquien le presentamos nuestroespecial agradecimiento.Además, como recurso inves-tigativo se utilizó laEncyclopedia of New Jerseyeditada por Maxine N. Lurie yMarc Mappen en colabo-ración con la Universidad deRutgers. Para más informa-ción sobre la historia de NewJersey visite: http://odin.rut-gers.edu/njencyclopedia

Son muchos los hijos de New Jersey que han contribuido a la grandeza del estado jardín. Aunque quisieramos nombrarlosa todos, esta página sólo nos alcanza para reconocer a nueve hombres y mujeres -nacidos en New Jersey- que con su tra-bajo, dedicación y esfuerzo dejaron una huella e hicieron historia en el estado y en el resto del país.

IACO. La Guía del Inmigrante. Vol. VII No. 3 17

John InsleyBlair

AbrahamClark

Florence P.Eagleton

Jessie R.Fauset

MerylStreep

Frank Sinatra

Robert W.Johnson Jr

Henry M.Gasser

1. Información y Recomendaciones :Esto pudiera ser tan sencillo como una lla-mada telefónica de cinco minutos o tancompleto como una consulta de instruc-ciones y exploraciones de posibilidadesque puede durar hasta una hora.

2. Solución de Problemas: Pudierahaber algún retraso de información entreel SSA y el beneficiario que de algunamanera deberá ser resuelto.

3. Análisis y Asesoría de IncentivosLaborales: el beneficiario puede ser infor-mado cómo trabajando tiempo parcial,tiempo completo, aumentando horas detrabajo, reduciendo horas de trabajo, o notrabajando impactaría sus beneficios.

4. Administración de IncentivosLaborales: Los Coordinadores deIncentivos Laborales para la Comunidadestán disponibles para ajustar el plan ori-ginal a cualquier cambio de situación.

5. Ayuda de Planeación de IncentivosLaborales: Una vez el beneficiario hayahecho una decisión sobre el trabajo, unCoordinador de Incentivos Laborales parala Comunidad puede planear el efecto dela opción elegida para los años siguientes.

Más información, llame al 1-866-(946-7465) o visite

www.njwins.org en el Internet.

*¿Por cuánto tiempo continuarán sus beneficios monetarios mientras trabaja?* ¿Por cuánto tiempo continuarán sus beneficios médicos una vez que empiece a trabajar?

* Y ¿Qué ocurriría si pierde el trabajo o sus horas de trabajo se reducen?

WINS es financiado por la Administración del Seguro Social y administrado por la Fundación para la Epilepsia de NJ

Se ha preguntado alguna vez

NJ Wins le ayuda a encontrar la respuestaNJ Wins le informa sobre el impacto que tiene el empleo sobre los IngresosSuplementarios del Seguro Social (SSI) y el Seguro de Incapacidad del Seguro Social(SSDI). NJ WINS ayuda a beneficiarios de SSI y SSDI entre los 14 y los 64 años de edadquienes están considerando un cambio de empleo, o quienes no están trabajandoactualmente y lo están considerando. NJ WINS les proporciona:

Inmigración

Forma Nombre Precio nuevoI-90 Solicitud para reemplazar tarjeta de residencia permanente $290

I-102 Solicitud de reemplazo o expedición inicial de Registro de entrada/salida $320I-129 Petición de un trabajador no-inmigrante $320

I-129 F Petición de un prometido extranjero $455

I-130 Petición de un pariente extranjero $355

I-131 Solicitud de documento de viaje $305

I-140 Solicitud de no-inmigrante para trabajador extranjero $475

I-191 Permiso adelantado para regresar a domicilio no abandonado $545

I-192 Permiso adelantando para ingresar como no inmigrante $545I-193 Solicitud de perdón de pasaporte o visa $545

I-212 Solicitud para reaplicar para ser admitido de nuevo en Estados Unidos después de haber sido deportado $545

I-360 Solicitud para un ‘Amerasian’, un viudo (a) o un inmigrante especial $375

I-485 Solicitud para registrar residencia permanente o cambiar de condición $905

I-526 Solicitud de inmigrante de empresario extranjero $1,435

I-539 Solicitud para extender/cambiar condición de no-inmigrante $300

I-600 Solicitud para clasificar huérfano como pariente inmediato $670

I-600 A Solicitud del procesamiento adelantado de petición de huérfano. $670

I-601 Solicitud de perdón de inadmisibilidad $545

I-612 Solicitud de perdón de requisitos para residencia extranjera $545

I-687 Solicitud de estatus como residente temporal $710I-690 Solicitud para ser excluído del programa de perdón $185

I-694 Solicitud para presentar una apelación $545I-695 Solicitud para cambio de permiso de trabajo por tarjeta de residente permanente. $130

I-698 Solicitud para ajuste de estatus de un residente provisional $1,370

I-751 Solicitud para remover condiciones de residencia $465

I-765 Solicitud de autorización de empleo $340

I-817 Solicitud de beneficios de reunificación familiar $440

I-824 Solicitud de acción en una petición aprobada $340

I-829 Solicitud de empresario para remover condiciones $2,850

I-881 NACARA - Suspension de deportación o solicitud para cancelar la acción de ser removido $285

I-914 Solicitud “T” para condición de no inmigrante $0

N-300 Solicitud de declaración de intención $235

N-400 Solicitud de Naturalización $595

N-470 Solicitud para preservar la residencia con el propósito de naturalización $305

N-565 Solicitud de reemplazo del certificado de naturalización $380

N-600 Solicitud para el certificado de ciudadanía $460

N-600K Solicitud para que se le remita el certificado de naturalización bajo la sección 322 $460

Biometric services $80

La Oficina de Servicios de Inmigración y Ciudadanía, USCIS, anunció que a partir del 30 de julioempezarán a regir las nuevas tarifas de inmigración. Los nuevos precios incluyen un aumento hastadel 80% en algunos de los costos de las solicitudes.

IACO. La Guía del Inmigrante. Vol. VII No. 3 19

Inmigración

Editorial viene de la página 4¿Quienes son los responsables del fracasó?

Definitivamente NO son los Senadores anti-inmigrantes,(republicanos, demócratas e independiente), quienesvotaron a favor del statu quo. Ellos desde el principio sen-taron su posición. Hasta el momento son los triunfadores.

Los responsables somos: *El Presidente Bush, quien durante casi 8 años en la pre-sidencia ha presentado el tema de inmigración como degran prioridad para su administración, pero no ha logrado elrespaldo de más del 75% de los senadores miembros de supropio partido (37/49). La conclusión es que el Presidentecarece de liderazgo o no lo ejerce debidamente.

*Los líderes demócratas, quienessiempre se han presentado comoamigos de los inmigrantes, pero nofueron capaces de votar en bloquepor una ley a su favor. Quincedemócratas se unieron, o tal vezsiempre han estado al lado de losanti-inmigrantes.

*Líderes republicanos comoMcCain, Specter y otros, quieneshabían trabajado fuertemente en elproyecto de ley, pero que al final semostraron vacilantes.

*Líderes comunitarios quienes nohemos podido coordinar unmovimiento a nivel nacional que décontinuidad a las movilizaciones yacciones para que éstas generenuna verdadera presión sobre loslegisladores.

*Miembros del pueblo estadouni-dense que permitimos que tantolos legisladores y el gobierno,elegido por nosotros para que nosrepresente y administre nuestropaís, se olviden del sagrado encar-go que les hemos hecho y le den laespalda al pueblo que los eligió,actuando solamente por interesespartidistas, electorales y perso-nales.

No podemos seguir aceptando elstatu quo, los problemas priorita-rios deben ser atendidos conurgencia, la grandeza de un país yde sus líderes depende de la ma-nera oportuna como se resuelvenlos problemas.

Es así como los verdaderosresponsables somos TODOS,porque en mayor o menor medidano hemos hecho lo que debemos ymientras tanto la intolerancia, ladiscriminación y la xenofobiasiguen ganando terreno.

IACO. La Guía del Inmigrante. Vol. VII No. 320

¿Ruedas bajos los pies¿Ruedas bajos los pies¡¡Casco en su cabeza!Casco en su cabeza!

¡¡Es la Es la LEY!LEY!

La niños de New Jersey de 16 añosLa niños de New Jersey de 16 añosy menores tienen que usar un cascoy menores tienen que usar un cascocuando monten bicicletcuando monten bicicleta, pa, patines oatines omonopmonopatín.atín.wwwwww.njsaferoads.com.njsaferoads.com

Vida y Salud

El valor de la familiaHay tres elementos fundamentales para la formación de una persona: la familia, la educación y la sociedad

Por Esperanza Torres

Todos sabemos que la base deuna sociedad es la familia. Pero,¿qué es la familia? La familia esla unión de padres y sus hijosque se constituye en comunidada partir de la unidad hombre-mujer.

Toda familia auténtica tiene unámbito espiritual que condicionalas relaciones familiares. El sig-nificado del término familia estodavía mucho más profundo: esel equilibrio humano y socialmediante una profunda unidadentre sus miembros quienes,conectados a través de lazos de sangre,sienten un afecto recíproco, un compro-miso incondicional que los une en el tiem-po y por la eternidad.

El seno familiar es el lugar insustituibledonde se empieza a formar y configurar elser humano y desde donde se desarrollasu individualidad y originalidad.

La educación familiar: una necesidad

El ser humano, a diferencia de otros seresvivientes que nacen y a los pocos días sevuelven autosuficientes, nace totalmenteindefenso, incompleto e inseguro, depen-diente de otro ser para su desarrollo tantofísico como emocional.

A nivel psicológico el ser humano necesitadesarrollar su inteligencia, voluntad yarmonía basándose en la información queva adquiriendo de otros seres humanos através de su infancia, adolescencia y hastallegar a la edad adulta. La autoestima, unode los valores trascendentales en la forma-ción de todo ser humano, se adquiere en elseno familiar. De la experiencia que unapersona tenga en su familia dependerá queesta persona tenga una autoestima alta obaja. Una persona con una autoestimabaja generalmente no se quiere a símisma, por lo tanto esta persona es inca-paz de querer a los demás. Las diferenciassicológicas, afectivas, emocionales, in-telectuales y sociales entre los niños quecrecieron en un ambiente familiar salu-dable y los que no son muy marcadas.Generalmente los niños que crecen fuerade un ambiente familiar saludable, aunquesean físicamente saludables, tienden a

tener pobre autoestima y por lo tanto apadecer más problemas emocionales.

La influencia de los padres es indispensa-ble para la buena adaptación social delniño.

Es a través de la relaciónpadres/hijos que el niño aprendea saber quien es, a quienpertenece, quien lo protege,quien le da seguridad, acep-tación, estima y afecto.

Los valores paternales: El fun-damento de una buena familia

El hombre como tal aprende aestimarse en la medida en querespeta y lucha por sus valores ycreencias. He aquí algunos obje-tivos de un buen Padre-Madre:

*Inculcar amor, disciplina, firmeza, tolerancia, orden, afán de superación, armonía y respeto.*Ejercer la autoridad: persuasiva cuando son pequeños y participativa cuando son mayores.*Ayudar a su hijo a crecer como persona y en la tarea interminable de ser un hombre o una mujer de bien.*Hacer de los hijos personas libres y autónomas que superen el egoísmo.*Enseñar a los hijos a dar lo mejor de sí mismos.*Enseñar a los hijos a priorizar el respeto de sus valores.*Enseñar a los hijos el valor de servir a los demás y de compartir tiempo con la familia.

Además, un buen padre/madre no puedeolvidar el valor que tiene para sus hijos laenseñanza de las normas de buen com-portamiento, no sólo por lo importantes queson en su educación como tal, sino porqueéstas reflejan quienes y como son lospadres.

Igual de importante es mencionar que esresponsabilidad de los padres buscarayuda en la orientación, educación y apoyoque necesitan los hijos cuando se presen-ten situaciones que los padres no sepancómo manejar. De la calidad de la edu-cación y formación que los padres den asus hijos depende en gran medida la cali-dad futura de la sociedad.

Por último, los padres tienen todo el dere-cho y la autoridad para decidir, conducir ysaber sobre la vida de sus hijos, mientraséstos necesiten su guía, tanto dentro comofuera del hogar.

Honrarás a padre y madre

José Rubén Guillen

Si tuviste la dicha tan inmensaDe hallar de nuevo al que forjo tus días,

Adóralo, compréndelo, y piensaQue, de no ser por él, no existirías.

Escucha sus consejos: son sagrados;Debes de conservarlos en tu mente;

Y que nunca se vean empanadosSus ojos por tu culpa; se obediente…

Coloca, como notas melodiosas,Tus besos en la pauta de su frente;

Y adorna con las flores más hermosasSu efigie, cerca de ti u ausente.

Que tus trémulas manos te bendiganSi sabes respetar su gran cariño;Pues ni sueño sintiera, ni fatiga,

Mirándote dormir cuando eras niño.

Tal vez sufrió en silencio su pobrezaU amantes besos prodigote, en brazos;

Tornase en alegría su tristezaAl ver con emoción tus primeros pasos.

Que su alma nunca el dolor taladre;Dale todo tu amor filial, profundo;

Debes esto saber:"quien tiene a un padre,

Tiene algo sublime aquí en el mundo…."

IACO. La Guía del Inmigrante. Vol. VII No. 3 21

Según la fecha de prioridad de su petición (la fecha en quesu petición fue registrada ante la Agencia de Ciudadanía yServicios de Inmigración, USCIS, la cual aparece en la cartade notificación que recibió) puede saber cuales son las peti-ciones que el USCIS está resolviendo actualmente en cadauna de las categorías, y de acuerdo al país donde seencuentra el beneficiario.

Grupo Familiar

Categoría

DescripciónGrupo Familiar

Todos losotrospaíses

México

Primera Hijos solteros de ciudadano(mayores de 21 años) 08 Ago 2001 01 Ene 1991

Segunda ACónyuge o hijos de

residente (hijos menores de 21 años)

22 Jul 2002 01 Nov 2001

Segunda B Hijos solteros de residente(mayores de 21 años) 08 Abr 1998 08 Mar 1992

Tercera Hijos casados de ciudadano 01 Oct 1999 08 Feb 1988

Cuarta Hermanos de ciudadano 01 Nov 1996 01 Feb 1993

Petición de trabajadores (I - 140)

Boletín de Visas - Agosto 2007

Para más información sobre el Boletín de Visas, visite:http://travel.state.gov/visa/frvi/bulletin/bulletin_2805.html

Petición Familiar (I - 130)

Tarjeta para la firma (signature card). Pequeña tarjetaque se utiliza para la impresión digital del pulgar junto conuna solicitud de autorización de empleo en algunos centrosde servicio, o posiblemente la tarjeta I-89 que se usa paratramitación ADIT.

Tiempo acumulado (clock). Generalmente el número totalde días desde que se presenta una solicitud de asilo. Se uti-liza para decidir cuándo un solicitante de asilo puede pre-sentar una solicitud para obtener un permiso de trabajo.

Trabajadores agrícolas de reemplazo (replacement agri-cultural worker [RAW]). Programa implementado despuésde que a numerosos trabajadores agrícolas se les concedióla residencia permanente a través de la amnistía de 1986.

Tramitación ADIT (ADIT processing). Es el proceso através del cual un solicitante de cambio de condición migra-toria estampa su firma y huellas digitales en la tarjeta I-89,la cual se envía a un centro de servicio en el cual la con-vierten en tarjeta de residente

Visa "V" (visa). Nuevo beneficio de la ley LIFE que permitea los cónyuges o hijos menores no casados de titulares detarjeta de residente, que cumplan tres años de espera trasefectuar una petición de visa I-130, obtener la condición deno inmigrante legal en U.S.A., o, si se encuentra en elextranjero, ingresar al país, a fin de permanecer en los éstedurante el resto de los años de espera previos a laaprobación de su petición de visa.

Visa (visa). Utilizada por uno mismo, se refiere a una de lasvisas temporarias de no inmigrante, de las cuales la másconocida es la visa de turista, B-2.

Visa vigente (current visa). Una visa en la cual la fechaprioritaria (fecha de presentación de la solicitud) es poste-rior a la fecha que se publica en el boletín de visas publica-do por el Departamento de Estado.

Visa de inmigrante (inmigrant visa [IV]). Se utiliza alsolicitar residencia permanente en Estados Unidos, en unaembajada o en un consulado.

Visa de no inmigrante (nonimmigrant visa [NIV]).Cualquiera de los diversos tipos de visas que permiten per-manecer en el país durante un plazo determinado.

Visa H-1B (H-1B visa). La visa de no inmigrante tempo-rario más solicitada, emitida por un máximo de seis años.Es válida para la mayor parte de los cargos profesionales yse requiere una oferta de trabajo antes de presentar lasolicitud.

Visa pro diversidad (diversity visa). Conocida tambiéncomo lotería de visas, sorteo de visas o, simplemente loteríao sorteo. Sorteo de tarjetas de residente organizado por elDepartamento de Estado, a través del cual se notifica sucondición migratoria.

HABLEMOS EL MISMOLENGUAJE

Glosario de Inmigración

IACO. La Guía del Inmigrante. Vol. VII No. 322

Categoría Descripción de categorías

Todos lospaíses México

EB-1

Administradores y ejecutivos demultinacionales; profesores e investigadores de alto perfil; extranjeros con habilidades

extraordinarias en ciencias, artes, educación, deportes y negocios.

NoDisponible

NoDisponible

EB-2Extranjeros con habilidades excepcionales en ciencias,

artes o negocios; profesionalescon Ph.D y Maestrías.

NoDisponible

NoDisponible

EB-3Profesionales universitarios y tra-

bajadores con grados especializados.

NoDisponible

NoDisponible

EB-3: Otros

Trabajadores no especializadosNo

DisponibleNo

Disponible

EB-4Ministros religiosos, trabajadores

religiosos y otros extranjerosque han trabajado para

USA en el exterior.

NoDisponible

NoDisponible

EB-5 Extranjeros inversionistas enempresas comerciales nuevas

NoDisponible

NoDisponible

A. Defina el porcentaje de concentración de mercurio en los siguientes pescados omariscos: (Al final de esta página usted encontrará las respuestas)

1. Salmón del Atlántico: a. Bajo ( ) b. Medio ( ) c. Alto ( )

2. Mariscos: a. Bajo ( ) b. Medio ( ) c. Alto ( )

3. Lenguado o Platija a. Bajo ( ) b. Medio ( ) c. Alto ( )

4. Atún a. Bajo ( ) b. Medio ( ) c. Alto ( )

5. Pez espada a. Bajo ( ) b. Medio ( ) c. Alto ( )

6. Tiburón a. Bajo ( ) b. Medio ( ) c. Alto ( )

7. ¿Cuál de los siguientes grupos de pescados o mariscos provenientes de la Bahía deNewark está prohibido comer porque podrían estar contaminados?

a. Bagre pardo y Mojarra b. Lenguado o Platija y Trucha arco irisc. Cangrejo de tenazas azules, Anguila americana y Perca de mar.

8. Consumir pescados o mariscos contaminados representa un grave riesgo para:

a. Personas mayores de 50 añosb. Mujeres embarazadas o que pueden quedar

embarazadas, bebés y mujeres amamantandoc. Toda la población en general.

Test de conocimiento:Evaluemos qué tanto sabe usted sobre pescados y mariscos

Respuestas: 1 ( a); 2 (a); 3 (a); 4 (b); 5 (c); 6 (c); 7 (c); 8 (b);

El Departamento de Protección Ambiental determinó que los cangrejos de tenazas azules y algunos

pescados de la bahía de Newark están contaminadoscon químicos. Comer algunos pescados o mariscos

de esta región puede causar cáncer y atrofiar el desarrollo cerebral de niños pequeños y por nacer.

Más información: 1-800-DEP-KNOW or 1-800-337-5669ó en la página de Internet: www.state.nj.us/dep/dsr/njmainfish.htm

Ley de Protección en Refugios Seguros Un lugar para dejar anónimamente a los bebés no deseadosEn Nueva Jersey, la Ley de Protección de Bebés en Refugios Seguros permite a unapersona entregar a un bebé no deseado sin ningún temor de ser arrestado o procesado.No es obligatorio dar ningún nombre o registrarse. Los padres -u otra persona en surepresentación- pueden llevar a un bebé de menos de 30 días de vida a cualquier salade emergencia de un hospital o una jefatura de policía. De inmediato, la División deServicios a Jóvenes y Familias pondrá al niño bajo custodia y lo asignará a un hogarsustituto o preadoptivo.