i - sheet number lundrb64 rev...deslice la (1) arandela de plástico sobre cada pasador de montaje...

9
I - Sheet Number LUNDRB64 Rev.A Every 3 months or 5000 miles check for loose hardware and tighten as necessary. Cada 3 meses o 5000 millas comprobar si hay herrajes sueltos y apriete según sea necesario. Tous les 3 mois ou 5000 miles vérifier pour le matériel en vrac et serrer si nécessaire. Wash only with mild soap and dry with a clean cloth. Solo lavar con jabón suave y secar con un paño limpio. Lavez seulement avec un savon doux et sec avec un chiffon propre.

Upload: others

Post on 06-Aug-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: I - Sheet Number LUNDRB64 Rev...Deslice la (1) arandela de plástico sobre cada pasador de montaje de fábrica en el panel de la carrocería, (Figuras 2 y 3). IMPORTANTE: Las arandelas

I - Sheet Number LUNDRB64 Rev.A

Every 3 months or 5000 miles check for loose hardware and tighten as necessary.Cada 3 meses o 5000 millas comprobar si hay herrajes sueltos y apriete según sea necesario.Tous les 3 mois ou 5000 miles vérifier pour le matériel en vrac et serrer si nécessaire.

Wash only with mild soap and dry with a clean cloth.Solo lavar con jabón suave y secar con un paño limpio.Lavez seulement avec un savon doux et sec avec un chiffon propre.

Page 2: I - Sheet Number LUNDRB64 Rev...Deslice la (1) arandela de plástico sobre cada pasador de montaje de fábrica en el panel de la carrocería, (Figuras 2 y 3). IMPORTANTE: Las arandelas

90-DEGREEBENTENDSIDEBARS2015FORDF150SUPERCAB

Page1of2 1/28/15(DP)

INSTALLATIONINSTRUCTIONSPART#22677910/23077910/23278910/23478910/22577910

PARTSLIST:

PROCEDURE:REMOVECONTENTSFROMBOX.VERIFYALLPARTSAREPRESENT.READINSTRUCTIONSCAREFULLYBEFORESTARTINGINSTALLATION.ASSISTANCEISRECOMMENDED.

1. Starttheinstallationunderthepassengersideofthevehicle.Locatethefrontandrearfactoryrunningboardmountinglocationsalongtheinnersideofthebody,(Figure1).

2. Slide(1)PlasticWasherovereachfactorymountingstudinthebodypanel,(Figures2&3).IMPORTANT:ThePlasticWashersaredesignedtopreventcorrosionbetweenthealuminumbodypanelandthesteelmountingbrackets.DonotinstalltheBracketswithoutthePlasticWashers.

3. Select(1)passengersidefrontMountingBracket.NOTE:Samebracketisusedforthedriversiderearinstallation.AttachtheMountingBrackettothe(3)factorystudswith(3)8mmFlatWashersand(3)8mmNylonLockNuts,(Figure5).Snugbutdonotfullytightenthehardware.

4. RepeatSteps1—3toinstallthepassengersiderearBracket,(Figure4).5. Selectthepassenger/rightSidebar.Withassistance,positiontheSidebaruptothe(2)MountingBrackets.

AttachtheSidebartotheMountingBracketswiththeincluded(2)1/2”x2”HexBolts,(2)1/2”LockWashers,and(2)1/2”FlatWashers,(Figure5).Snugbutdonottightenatthistime.

6. LevelandadjusttheSidebarandtightenallhardware.7. RepeatSteps1—6toinstallthedriver/leftSidebar.8. Doperiodicinspectionstotheinstallationtomakesurethatallhardwareissecureandtight.

Toprotectyourinvestment,waxthisproductafterinstalling.Regularwaxingisrecommendedtoaddaprotectivelayeroverthefinish.Donotuseanytypeofpolishorwaxthatmaycontainabrasivesthatcoulddamagethefinish.

1 Driver/leftSidebar 4 1/2"x2”HexBolts1 Passenger/rightSidebar 4 1/2”x1-1/4”ODx3/32”FlatWashers2 Driversidefront-passengersiderearSidebarBrackets 4 1/2”LockWashers2 Passengersidefront-driversiderearSidebarBrackets 12 8mmx22mmODx2mmWashers12 8mmPlasticWashers 12 8-1.25mmNylonLockNuts

Driver/left front Bracket (same as passenger/right rear)

Passenger/right Sidebar illustrated Front

(12) 8mm Plastic Washers

Front step pad is farther away from end of tube

Driver/left rear Bracket (same as passenger/right front)

Passenger/right front Bracket (same as driver/left rear)

Passenger/right rear Bracket (same as driver/left front)

Page 3: I - Sheet Number LUNDRB64 Rev...Deslice la (1) arandela de plástico sobre cada pasador de montaje de fábrica en el panel de la carrocería, (Figuras 2 y 3). IMPORTANTE: Las arandelas

90-DEGREEBENTENDSIDEBARS2015FORDF150SUPERCAB

Page2of2 1/28/15(DP)

Forstainlesssteel:Aluminumpolishmaybeusedtopolishsmallscratchesandscuffsonthefinish.MildsoapmaybeusedalsotocleantheSidebar.Forglossblackfinishes:MildsoapmaybeusedtocleantheSidebar.

Passenger/rightSideInstallationPictured

(Fig 1) Locate the (3) factory threaded studs at each location. Passenger side rear pictured

(3) 8mm Plastic Washers (3) 8mm Flat Washers (3) 8mm Nylon Lock Nuts

(Fig 2) Plastic Insulation Washer

(Fig 3) Thread Plastic Washers onto all mounting studs. Passenger side rear pictured

(3) Plastic Insulation Washers

(Fig 4) Passenger side rear Bracket installation

(Fig 5) Passenger side front Bracket installation

1/2" x 2" Hex Bolts 1/2" Flat Washers 1/2" Lock Washers

Page 4: I - Sheet Number LUNDRB64 Rev...Deslice la (1) arandela de plástico sobre cada pasador de montaje de fábrica en el panel de la carrocería, (Figuras 2 y 3). IMPORTANTE: Las arandelas

BARRESLATÉRALESAUXEXTRÉMITÉSARRONDIESÀ90°FORDF1502015CABINE«SUPERCAB»

Page1sur328/01/15(DP)

INSTRUCTIONSD’INSTALLATIONPièceRÉF.22677910/23077910/23278910/23478910/22577910

LISTEDESPIÈCES:

PROCÉDURE:RETIRERLECONTENUDELABOÎTE.VÉRIFIERQUETOUTESLESPIÈCESSONTPRÉSENTES.LIREATTENTIVEMENTLESINSTRUCTIONSAVANTDECOMMENCERL’INSTALLATION.ILESTRECOMMANDÉD’AVOIRDEL’AIDE.

1. Commencerl’installationsouslecôtépassagerduvéhicule.Localiserlespointsdefixationavantetarrièredesmarchepiedsdesérielelongdelapartieintérieuredelacarrosserie(Figure1).

2. Glisser(1)rondelleenplastiquesurchaquegoujondemontaged’originedanslepanneaudecarrosserie(Figures2&3).IMPORTANT:Lesrondellesenplastiquesontconçuespourempêcherlacorrosionentrelepanneaudecarrosserieenaluminiumetlessupportsdefixationenacier.Nepasinstallerlessupportssanslesrondellesenplastique.

3. Sélectionner(1)supportdefixationavantcôtépassager.REMARQUE:Lemêmesupportestutilisépourl’installationàl’arrièreducôtéduconducteur.Fixerlesupportdemontageaux(3)goujonsd’origineàl’aidede(3)rondellesplatesde8mmetde(3)écrousavecbaguedeblocageennylonde8mm(figure5).Positionnerleséléments,maissansserreràfond.

4. Répéterlesétapes1à3pourl’installationdusupportarrièrecôtépassager(Figure4).5. Prendrelabarrelatéraledroite/côtépassager.Avecl’aided’uneautrepersonne,positionnerlabarrelatérale

surles(2)supportsdefixation.Fixerlabarrelatéraleauxsupportsavecles(2)boulonsàtêtehexagonale

1 Barrelatéralegauche/côtéconducteur 4 Boulons6pansde1,27x5,08cm(1/2x2po)1 Barrelatéraledroite/côtépassager

4

Grandesrondellesplatesde1,27x3,18cm(1/2x1-1/4po)dediam.ext.x0,24cm(3/32po)

2Supportsdebarreslatéralescôtéconducteuravantetcôtépassagerarrière 4 Rondellesdeblocagede1,27cm(1/2po)

2Supportsdebarreslatéralescôtépassageravantetcôtéconducteurarrière

12 Rondellesde8x22mmdediam.ext.x2mm

12 Rondellesenplastiquede8mm 12 (8)Écrousavecbaguedeblocageennylonde1,25mm

Support avant gauche/côté conducteur (le même que le support arrière droit/passager)

Illustration de la barre latérale droite/côté passager Avant

(12) Rondelles en plastique de 8 mm

Le marchepied avant est au-delà de l’extrémité du tube

Support arrière gauche/côté conducteur (le même que le support avant droit/passager)

Support avant droit/côté passager (le même que le côté arrière gauche/conducteur)

Support arrière droit/côté passager (le même que le support avant gauche/conducteur)

Page 5: I - Sheet Number LUNDRB64 Rev...Deslice la (1) arandela de plástico sobre cada pasador de montaje de fábrica en el panel de la carrocería, (Figuras 2 y 3). IMPORTANTE: Las arandelas

BARRESLATÉRALESAUXEXTRÉMITÉSARRONDIESÀ90°FORDF1502015CABINE«SUPERCAB»

Page2sur328/01/15(DP)

de6pansde1,27x5,08cm(1/2x2po),les(2)rondellesdeblocagede1,27cm(1/2po)etles(2)rondellesplatesde1,27cm(1/2po)fournis(Figure5).Positionnerleséléments,maisnepaslesserrercomplètementpourl’instant.

6. Niveleretajusterlabarrelatérale,etserrertoutelavisserie.7. Répéterlesétapes1à6pourl’installationdelabarrelatéralegauche/côtéconducteur.8. Contrôlerpériodiquementl’installationpourvérifierquetouslesélémentssontcorrectementfixésetserrés.

Afindeprotégervotreinvestissement,ilfautcirerceproduitaprèsl’avoirinstallé.Ilestrecommandéd’effectuerunciragerégulièrementpourajouterunecoucheprotectricesurlefini.N’utiliseraucunvernisniaucunecirecontenantdesagentsabrasifsquipourraientendommagerlefini.Pourl’acierinoxydable:Unvernisàbased’aluminiumpeutêtreutilisépourpolirdepetiteségratignuresetérafluressurlefini.Unsavondouxpeutégalementêtreutilisépournettoyerlabarrelatérale.Pourunefinitionlustréenoire:Unsavondouxpeutégalementêtreutilisépournettoyerlabarrelatérale.

Illustrationdel’installationcôtédroit/passager

(Fig. 1) Localiser les (3) goujons filetés d’origine à chaque emplacement. Illustration de l’arrière côté passager

(3) Rondelles en plastique de 8 mm (3) Rondelles plates de 8 mm (3) Écrous avec bague de blocage en nylon de 8 mm

(Fig. 2) Rondelle isolante en plastique

(Fig. 3) Enfilez des rondelles en plastique sur tous les goujons de montage. Illustration de l’arrière côté passager

(3) Rondelles isolantes en plastique

(Fig. 4) Installation du support arrière côté passager

Page 6: I - Sheet Number LUNDRB64 Rev...Deslice la (1) arandela de plástico sobre cada pasador de montaje de fábrica en el panel de la carrocería, (Figuras 2 y 3). IMPORTANTE: Las arandelas

BARRESLATÉRALESAUXEXTRÉMITÉSARRONDIESÀ90°FORDF1502015CABINE«SUPERCAB»

Page3sur328/01/15(DP)

(Fig. 5) Installation du support avant côté passager

Boulons 6 pans de 1,27 x 5,08 cm (1/2 x 2 po) Rondelles plates de 1,27 cm (1/2 po) Rondelle de blocage de 1,27 cm (1/2 po)

Page 7: I - Sheet Number LUNDRB64 Rev...Deslice la (1) arandela de plástico sobre cada pasador de montaje de fábrica en el panel de la carrocería, (Figuras 2 y 3). IMPORTANTE: Las arandelas

ESTRIBOSLATERALESDELEXTREMOCURVADODE90GRADOSFORDF150SUPERCABDE2015

Página1de3 28/01/15(DP)

INSTRUCCIONESDEINSTALACIÓNPIEZANRO.22677910/23077910/23278910/23478910/22577910

LISTADEPIEZAS:

PROCEDIMIENTO:RETIREELCONTENIDODELACAJA.VERIFIQUEQUEESTÉNTODASLASPIEZAS.LEATODASLASINSTRUCCIONESCONCUIDADOANTESDECOMENZARLAINSTALACIÓN.SERECOMIENDASOLICITARASISTENCIA.

1. Empiecelainstalaciónenelladodelpasajerodelvehículo.Encuentrelasubicacionesdemontajedelanteraytraseradefábricajuntoalaparteinteriordelacarrocería,(Figura1).

2. Deslicela(1)arandeladeplásticosobrecadapasadordemontajedefábricaenelpaneldelacarrocería,(Figuras2y3).IMPORTANTE:Lasarandelasdeplásticoestándiseñadasparaevitarlacorrosiónentreelpaneldelacarroceríadealuminioylossoportesdemontajedeacero.Noinstalelossoportessinlasarandelasdeplástico.

3. Seleccione(1)soportedemontajedelfrentedelladodelpasajero.NOTA:Elmismosoporteseutilizaparalainstalacióntraseradelladodelconductor.Conecteelsoportedemontajealos(3)pasadoresdefábricaconlas(3)arandelasplanasde8mmylas(3)tuercasdepresióndenailonde8mm,(Figura5).Ajusteunpoco,peronoaprietetotalmenteloscomponentes.

4. RepitalosPasos1a3parainstalarelsoportetraserodelladodelpasajero,(Figura4).5. Seleccioneelestribolateralderecho/delladodelpasajero.Conayuda,coloqueelestribolateralenlos(2)

soportesdemontaje.Fijeelestribolateralenlossoportesdemontajeconlos(2)pernoshexagonalesde1/2inx2in,las(2)arandelasdepresiónde1/2inylas(2)arandelasplanasde1/2inincluidos,(Figura5).Apriete,peronoajusteenestainstancia.

1 Estribolateralizquierdo/delladodelconductor 4 Pernoshexagonalesde1/2inx2in1 Estribolateralderecho/delladodelpasajero

4Arandelasplanasgrandesde1/2inx1-1/4indediámetroexteriorx3/32in

2Soportesdelestribolateraldelladotraserodelpasajero-delladodelanterodelconductor 4 Arandelasdepresiónde1/2in

2Soportesdelestribolateraldelladotraserodelconductor-delladodelanterodelpasajero

12 Arandelasde8mmx22mmdediámetroexteriorx2mm

12 Arandelasdeplásticode8mm 12 Tuercasdepresióndenailonde8-1.25mm

Soporte del lado delantero izquierdo/del lado del conductor (igual que del lado trasero derecho/lado del pasajero)

Ilustración del estribo lateral derecho/del lado del pasajero

Parte delantera

(12) Arandelas de plástico de 8 mm

El peldaño delantero está alejado del extremo del tubo

Soporte del lado trasero izquierdo/del lado del conductor (igual que del lado delantero derecho/lado del pasajero)

Soporte del lado delantero derecho/del lado del pasajero (igual que del lado trasero izquierdo/lado del conductor)

Soporte del lado trasero derecho/del lado del pasajero (igual que del lado delantero izquierdo/lado del conductor)

Page 8: I - Sheet Number LUNDRB64 Rev...Deslice la (1) arandela de plástico sobre cada pasador de montaje de fábrica en el panel de la carrocería, (Figuras 2 y 3). IMPORTANTE: Las arandelas

ESTRIBOSLATERALESDELEXTREMOCURVADODE90GRADOSFORDF150SUPERCABDE2015

Página2de3 28/01/15(DP)

6. Niveleyajusteelestribolateral,yajustetodosloscomponentes.7. RepitalosPasos1a6parainstalarelestribolateralizquierdo/delladodelconductor.8. Inspeccionedemaneraperiódicalainstalaciónparaasegurarsedequetodosloscomponentesesténsegurosy

ajustados.

Paraprotegersuinversión,encereesteproductoluegodeinstalarlo.Serecomiendaencerarregularmenteparaproporcionarunacapaprotectorasobreelacabado.Noutiliceningúntipodeabrillantadoroceraquepuedacontenerabrasivosquepodríandañarelacabado.Paraelaceroinoxidable:Serecomiendautilizarabrillantadordealuminioparapulirlospequeñosarañazosyrayonesenelacabado.Tambiénsepuedeutilizarjabónsuaveparalimpiarelestribolateral.Paraacabadosnegrosbrillantes:Serecomiendautilizarjabónsuaveparalimpiarelestribolateral.

Ilustracióndelainstalacióndelladodelpasajero/derecho

(Figura 1) Ubique los (3) pasadores roscados de fábrica en cada ubicación. Ilustración del lado trasero del pasajero

(3) Arandelas de plástico de 8 mm (3) Arandelas planas de 8 mm (3) Tuercas de presión de nailon de 8 mm

(Fig. 2) Arandela de plástico de aislamiento

(Fig. 3) Arandelas de plástico de rosca en todos los pasadores de montaje. Ilustración del lado trasero del pasajero

(3) Arandelas de plástico de aislamiento

(Figura 4) Instalación del soporte trasero del lado del pasajero

Page 9: I - Sheet Number LUNDRB64 Rev...Deslice la (1) arandela de plástico sobre cada pasador de montaje de fábrica en el panel de la carrocería, (Figuras 2 y 3). IMPORTANTE: Las arandelas

ESTRIBOSLATERALESDELEXTREMOCURVADODE90GRADOSFORDF150SUPERCABDE2015

Página3de3 28/01/15(DP)

(Figura 5) Instalación del soporte delantero del lado del pasajero

Pernos hexagonales de 1/2 in x 2 in Arandelas planas de 1/2 in Arandelas de presión de 1/2 in