***i izvjeŠĆe · se vozila koja dosad nisu obuhvaćena okvirom utvrđenim u direktivi 1999/62/ez...
TRANSCRIPT
RR\1155442HR.docx PE615.363v04-00
HR Ujedinjena u raznolikosti HR
Europski parlament 2014-2019
Dokument s plenarne sjednice
A8-0202/2018
7.6.2018
***I IZVJEŠĆE
o Prijedlogu direktive Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni Direktive
1999/62/EZ o naknadama koje se naplaćuju za korištenje određenih
infrastruktura za teška teretna vozila
(COM(2017)0275 – C8-0171/2017 – 2017/0114(COD))
Odbor za promet i turizam
Izvjestiteljica: Christine Revault d'Allonnes Bonnefoy
Izvjestitelj za mišljenje (*):
Seb Dance, Odbor za okoliš, javno zdravlje i sigurnost hrane
(*) Pridruženi odbor – članak 54. Poslovnika
PE615.363v04-00 2/109 RR\1155442HR.docx
HR
Oznake postupaka
* Postupak savjetovanja
*** Postupak suglasnosti
***I Redovni zakonodavni postupak (prvo čitanje)
***II Redovni zakonodavni postupak (drugo čitanje)
***III Redovni zakonodavni postupak (treće čitanje)
(Navedeni se postupak temelji na pravnoj osnovi predloženoj u nacrtu akta.)
Izmjene nacrta akta
Amandmani Parlamenta u obliku dvaju stupaca
Brisanja su označena podebljanim kurzivom u lijevom stupcu. Izmjene su
označene podebljanim kurzivom u obama stupcima. Novi tekst označen je
podebljanim kurzivom u desnom stupcu.
U prvom i drugom retku zaglavlja svakog amandmana naznačen je predmetni
odlomak iz nacrta akta koji se razmatra. Ako se amandman odnosi na
postojeći akt koji se želi izmijeniti nacrtom akta, zaglavlje sadrži i treći redak
u kojem se navodi postojeći akt te četvrti redak u kojem se navodi odredba
akta na koju se izmjena odnosi.
Amandmani Parlamenta u obliku pročišćenog teksta
Novi dijelovi teksta označuju se podebljanim kurzivom. Brisani dijelovi
teksta označuju se oznakom ▌ ili su precrtani. Izmjene se naznačuju tako da
se novi tekst označi podebljanim kurzivom, a da se zamijenjeni tekst izbriše
ili precrta.
Iznimno, izmjene strogo tehničke prirode koje unesu nadležne službe
prilikom izrade konačnog teksta ne označuju se.
RR\1155442HR.docx 3/109 PE615.363v04-00
HR
SADRŽAJ
Stranica
NACRT ZAKONODAVNE REZOLUCIJE EUROPSKOG PARLAMENTA ........................ 4
OBRAZLOŽENJE ................................................................................................................... 64
PRILOG: POPIS SUBJEKATA ILI OSOBA OD KOJIH JE IZVJESTITELJ PRIMIO
INFORMACIJE ....................................................................................................................... 67
MIŠLJENJE ODBORA ZA OKOLIŠ, JAVNO ZDRAVLJE I SIGURNOST HRANE ......... 70
POSTUPAK U NADLEŽNOM ODBORU ........................................................................... 108
KONAČNO GLASOVANJE POIMENIČNIM GLASOVANJEM U NADLEŽNOM
ODBORU ............................................................................................................................... 109
PE615.363v04-00 4/109 RR\1155442HR.docx
HR
NACRT ZAKONODAVNE REZOLUCIJE EUROPSKOG PARLAMENTA
o Prijedlogu direktive Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni Direktive 1999/62/EZ o
naknadama koje se naplaćuju za korištenje određenih infrastruktura za teška teretna
vozila
(COM(2017)0275 – C8-0171/2017 – 2017/0114(COD))
(Redovni zakonodavni postupak: prvo čitanje)
Europski parlament,
– uzimajući u obzir Prijedlog Komisije upućen Europskom parlamentu i Vijeću
(COM(2017)0275),
– uzimajući u obzir članak 294. stavak 2. i članak 91. stavak 1. Ugovora o funkcioniranju
Europske unije, u skladu s kojima je Komisija podnijela Prijedlog Parlamentu (C8-
0171/2017),
– uzimajući u obzir članak 294. stavak 3. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,
– uzimajući u obzir obrazloženo mišljenje austrijskog Saveznog vijeća, podneseno u
okviru protokola br. 2 o primjeni načela supsidijarnosti i proporcionalnosti, u kojemu se
izjavljuje da nacrt zakonodavnog akta nije u skladu s načelom supsidijarnosti,
– uzimajući u obzir mišljenje Europskog gospodarskog i socijalnog odbora od 18.
listopada 2017.1,
– uzimajući u obzir mišljenje Odbora regija od 1. veljače 2018.2,
– uzimajući u obzir članak 59. Poslovnika,
– uzimajući u obzir izvješće Odbora za promet i turizam i mišljenje Odbora za okoliš,
javno zdravlje i sigurnost hrane (A8-0202/2018),
1. usvaja sljedeće stajalište u prvom čitanju;
2. poziva Komisiju da predmet ponovno uputi Parlamentu ako zamijeni, bitno izmijeni ili
namjerava bitno izmijeniti svoj Prijedlog;
3. nalaže svojem predsjedniku/svojoj predsjednici da stajalište Parlamenta proslijedi
Vijeću, Komisiji i nacionalnim parlamentima.
1 SL C 81, 2.3.2018., str. 188. 2 SL C 176, 23.5.2018, str. 66.
RR\1155442HR.docx 5/109 PE615.363v04-00
HR
Amandman 1
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 1.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(1a) Komisija je u toj Bijeloj knjizi
odredila 2020. godinu kao rok za
„cjelovitu i obveznu internalizaciju
vanjskih troškova cestovnog i željezničkog
prometa (uključujući troškove buke,
lokalnog onečišćenja i zastoja, uz obveznu
naknadu za uobičajeno trošenje)”.
Amandman 2
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 1.b (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(1b) Promet vozila za prijevoz tereta i
putnika čimbenik je koji doprinosi
ispuštanju onečišćujućih tvari u
atmosferu. Te onečišćujuće tvari, koje
imaju vrlo ozbiljne posljedice za ljudsko
zdravlje i dovode do pogoršanja kvalitete
atmosferskog zraka u Uniji, obuhvaćaju
PM2,5, NO2 i O3. Prema procjenama
Europske agencije za okoliš iz 2017.,
dugotrajna izloženost tim trima
onečišćujućim tvarima dovela je tijekom
2014. do prerane smrti 399 000 (u slučaju
PM2,5), 75 000 (u slučaju NO2), odnosno
13 600 (u slučaju O3) osoba u Uniji.
Amandman 3
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 1.c (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(1c) Prema podacima Svjetske
zdravstvene organizacije, buka samo iz
PE615.363v04-00 6/109 RR\1155442HR.docx
HR
cestovnog prometa drugi je najštetniji
uzročnik stresa povezan s okolišem u
Europi, odmah nakon onečišćenja zraka.
Svake se godine najmanje 9 000 slučajeva
prerane smrti može pripisati srčanim
bolestima prouzročenima bukom iz
prometa.
Amandman 4
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 1.d (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(1d) Podsjeća da je, prema podacima iz
izvješća o kvaliteti zraka u Europi
Europske agencije za okoliš iz 2017.,
sektor cestovnog prometa 2015. proizveo
najviše emisija NOX te je bio drugi najveći
izvor onečišćenja čađom.
RR\1155442HR.docx 7/109 PE615.363v04-00
HR
Amandman 5
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 3.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(3) Sva teška vozila imaju znatan utjecaj na
cestovnu infrastrukturu i pridonose
onečišćenju zraka, a laka su vozila izvor
većine negativnih učinaka na okoliš i
društvenih učinaka iz cestovnog prijevoza
povezanih s emisijama i zagušenjem. U
interesu jednakog postupanja i poštenog
tržišnog natjecanja trebalo bi osigurati da
se vozila koja dosad nisu obuhvaćena
okvirom utvrđenim u Direktivi 1999/62/EZ
Europskog parlamenta i Vijeća s obzirom
na cestarine i korisničke naknade uključe u
taj okvir. Područje primjene te Direktive
stoga bi trebalo proširiti na teška vozila
osim onih namijenjenih prijevozu tereta i
na laka vozila, uključujući osobne
automobile.
(3) Sva vozila imaju znatan utjecaj na
cestovnu infrastrukturu i pridonose
onečišćenju zraka, a laka su vozila izvor
većine negativnih učinaka na okoliš i
društvenih učinaka iz cestovnog prijevoza
povezanih s emisijama i zagušenjem. U
interesu jednakog postupanja i poštenog
tržišnog natjecanja trebalo bi osigurati da
se vozila koja dosad nisu obuhvaćena
okvirom utvrđenim u Direktivi 1999/62/EZ
Europskog parlamenta i Vijeća s obzirom
na cestarine i korisničke naknade uključe u
taj okvir. Područje primjene te direktive
stoga bi trebalo proširiti na teška vozila
osim onih namijenjenih prijevozu tereta te
na laka vozila, osobne automobile i
motocikle. Naknade za osobne automobile
mogle bi se prilagoditi kako bi se izbjeglo
prekomjerno kažnjavanje čestih
korisnika. U svrhu jednakog postupanja
potrebno je osigurati da se naknade
primjenjuju bez diskriminacije, na temelju
kategorije vozila te različito s obzirom na
učinak vozila na infrastrukturu, okoliš i
društvo te s obzirom na socioekonomski
položaj određenih korisnika koji su
primorani koristiti vozilo kako bi došli do
svojeg radnog mjesta.
Amandman 6
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 3.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(3a) Kako bi se uspostavilo unutarnje
tržišta cestovnog prijevoza s jednakim
uvjetima, pravila bi se trebala
primjenjivati na isti način. Jedan od
PE615.363v04-00 8/109 RR\1155442HR.docx
HR
glavnih ciljeva ove Direktive je ukloniti
narušavanje tržišnog natjecanja među
korisnicima. Stoga je u područje primjene
naknada za teška vozila potrebno uvrstiti
kombije koji obavljaju cestovni prijevoz
tereta.
Amandman 7
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 3.b (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(3b) Kako bi se osigurala njezina
proporcionalnost, ta bi se mjera trebala
odnositi samo na kombije koji obavljaju
cestovni prijevoz tereta i koji su uređeni
uredbama (EU) br. 1071/20091a i br.
1072/20091b Europskog parlamenta i
Vijeća te Uredbom (EU) br. 165/2014
Europskog parlamenta i Vijeća1c.
_________________
1aUredba (EZ) br. 1071/2009 Europskog
parlamenta i Vijeća od 21. listopada 2009.
o uspostavljanju zajedničkih pravila koja
se tiču uvjeta za obavljanje djelatnosti
cestovnog prijevoznika te stavljanju izvan
snage Direktive Vijeća 96/26/EZ
(SL L 300, 14.11.2009., str. 51.).
1bUredba (EZ) br. 1072/2009 Europskog
parlamenta i Vijeća od 21. listopada 2009.
o zajedničkim pravilima za pristup tržištu
međunarodnog cestovnog prijevoza tereta
(SL L 300, 14.11.2009., str. 72.).
1cUredba (EU) br. 165/2014 Europskog
parlamenta i Vijeća od 4. veljače 2014. o
tahografima u cestovnom prometu,
stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća
(EEZ) br. 3821/85 o tahografu u
cestovnom prometu i izmjeni Uredbe (EZ)
br. 561/2006 Europskog parlamenta i
Vijeća o usklađivanju određenog
socijalnog zakonodavstva koje se odnosi
na cestovni promet (SL L 60, 28.2.2014.,
RR\1155442HR.docx 9/109 PE615.363v04-00
HR
str. 1.).
Amandman 8
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 4.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(4) Naknade na vremenskoj osnovi zbog
svoje prirode ne odražavaju točno stvarno
nastale infrastrukturne troškove te, zbog
sličnih razloga, nisu djelotvorne po pitanju
poticanja čišćih i učinkovitijih djelatnosti
ili smanjenju zagušenja. Stoga bi ih se
trebalo postupno zamijeniti naknadama na
temelju udaljenosti, koje su pravednije,
učinkovitije i djelotvornije.
(4) Naknade na vremenskoj osnovi zbog
svoje prirode ne odražavaju točno stvarno
nastale infrastrukturne troškove te, zbog
sličnih razloga, nisu djelotvorne po pitanju
poticanja čišćih i učinkovitijih djelatnosti
ili smanjenju zagušenja. Kod teških vozila
naknade na vremenskoj osnovi trebalo bi
postupno zamijeniti naknadama na temelju
udaljenosti, koje su pravednije,
učinkovitije i djelotvornije.
Amandman 9
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 4.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(4a) Razvoj i/ili održavanje sustava
naplate naknada na temelju prijeđene
udaljenosti trebali bi se odvijati usporedno
s imenovanjem neovisnog tijela za nadzor
u svakoj državi članici kako bi se
kontroliralo pravilno funkcioniranje
nacionalnih sustava naplate naknada,
čime bi se zajamčile transparentnost i
nediskriminacija među gospodarskim
subjektima te provjerilo jesu li iznosi
cestarina i korištenje prihoda od cestarina
u skladu s odredbama ove Direktive.
Svaka država članica trebala bi imati
mogućnost imenovati neovisno nadzorno
tijelo i prilagoditi ga posebnostima svoje
nacionalne mreže.
Amandman 10
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 4.b (nova)
PE615.363v04-00 10/109 RR\1155442HR.docx
HR
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(4b) Kako bi se izbjeglo da se postupna
zamjena naknada na vremenskoj osnovi
naknadama na osnovi udaljenosti pretvori
u još jednu prepreku prijevozu iz rubnih
država i regija prema glavnim europskim
tržištima, valja što prije uvesti sustav
naknada kako bi se stvorila protuteža
dodatnim troškovima i na taj način
osiguralo da ta zamjena ne dovede do
znatnog gubitka konkurentnosti.
Amandman 11
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 4.c (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(4c) Kako bi se spriječio prijelaz
prometa na ceste na kojima se ne plaća
cestarina, što bi moglo imati ozbiljne
posljedice za cestovnu sigurnost i
optimalno korištenje cestovne mreže,
države članice moraju moći naplaćivati
cestarinu na svim cestama koje su u
izravnoj konkurenciji s transeuropskim
mrežama.
Amandman 12
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 4.d (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(4d) Korisničkim naknadama na
vremenskoj osnovi vozače se potiče da u
razdoblju u kojem je vinjeta važeća više
putuju, što predstavlja neispravnu
primjenu načela „onečišćivač plaća” i
„korisnik plaća”.
RR\1155442HR.docx 11/109 PE615.363v04-00
HR
Amandman 13
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 4.e (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(4e) Kako bi se osigurala pravilna
primjena ove Direktive, okvirnim
ugovorima kojima se uređuju ugovori o
koncesiji za ubiranje cestovnih naknada
trebalo bi se, u skladu s Direktivom
2014/23/EU Europskog parlamenta i
Vijeća, olakšati usklađivanje tih ugovora s
promjenama regulatornog okvira Unije.
Amandman 14
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 4.f (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(4f) S tim u vezi valja razmotriti
mogućnost kompenzacije dodatnih
troškova zbog udaljenosti i to osiguranjem
pristupa energetski učinkovitijim voznim
parkovima i prioritetnim osiguravanjem
ekskluzivne infrastrukture ili tehnologija
kao što su e-autoceste. Te kompenzacijske
mjere mogu biti dio budućeg CEF-a za
razdoblje nakon 2020.
Amandman 15
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 5.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(5) Kako bi se osigurala prihvatljivost
budućih sustava naplate cestovnih naknada
za korisnike, trebalo bi omogućiti
državama članicama uvođenje
odgovarajućih sustava za ubiranje naknada
kao dio većeg paketa usluga mobilnosti.
Takvim bi se sustavima trebalo osigurati
(5) Kako bi se osigurala prihvatljivost
budućih sustava naplate cestovnih naknada
za korisnike, trebalo bi omogućiti
državama članicama uvođenje
odgovarajućih sustava za ubiranje naknada
kao dio većeg paketa usluga mobilnosti.
Takvim bi se sustavima trebalo osigurati
PE615.363v04-00 12/109 RR\1155442HR.docx
HR
pravednu raspodjelu infrastrukturnih
troškova i odražavati načelo „onečišćivač
plaća”. Sve države članice koje uvode
takav sustav trebale bi osigurati njegovu
usklađenost s odredbama Direktive
2004/52/EZ Europskog parlamenta i
Vijeća.
pravednu raspodjelu infrastrukturnih
troškova, odražavati načelo „onečišćivač
plaća” te bi trebali obuhvaćati namjensku
uporabu sredstava prikupljenih od
korisničkih naknada. U vezi s time države
članice same odlučuju hoće li i na
cestama koje ne pripadaju glavnoj
prometnoj mreži naplaćivati cestarinu.
Sve države članice koje uvode takav sustav
trebale bi osigurati njegovu usklađenost s
odredbama Direktive 2004/52/EZ
Europskog parlamenta i Vijeća.
Amandman 16
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 5.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(5a) Države članice trebalo bi poticati da
kod primjene sustava za naplatu naknada
za korištenje cestovnom infrastrukturom
za osobne automobile vode računa o
društveno-gospodarskim čimbenicima.
Amandman 17
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 5.b (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(5b) Opsežna naplata cestarina za
korištenje svih vrsta cesta pomoću
elektroničkih uređaja podrazumijeva
masovno prikupljanje i pohranu osobnih
podataka pomoću kojih se mogu stvoriti i
opsežni profili o mobilnosti. Države
članice i Komisija trebali bi se pri
provedbi ove Direktive sustavno
pridržavati načela ograničenja namjene i
smanjenja količine podataka. Tehnička
rješenja za prikupljanje podataka
RR\1155442HR.docx 13/109 PE615.363v04-00
HR
povezanih s naplatom cestovnih naknada
trebala bi stoga sadržavati mogućnosti
plaćanja koje su anonimne ili šifrirane ili
pak mogućnost plaćanja unaprijed.
Amandman 18
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 5.c (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(5c) Porezi na vozila mogu biti
prepreka uvođenju cestarina. Kako bi se
podržalo uvođenje cestarina, države
članice trebale bi imati veću fleksibilnost
kako bi brzo smanjile poreze na vozila, što
podrazumijeva smanjenje minimalnih
stopa utvrđenih u Direktivi 1999/62/EZ u
najkraćem mogućem roku.
Amandman 19
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 5.d (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(5d) Kako bi se osigurala ujednačena
primjena odredbi ove Direktive te kako bi
se pratio njezin učinak na funkcioniranje
europskog područja slobodnog kretanja i
na interoperabilnost sustava naplate
cestarina, nadzor nad tom
interoperabilnosti trebalo bi povjeriti
europskoj agenciji za cestovni promet. Ta
bi agencija među ostalim mogla biti
zadužena za praćenje provedbe odredbi
ove Direktive te bi mogla djelovati u
slučaju narušavanja pravilnog
funkcioniranja unutarnjeg tržišta
cestovnog prijevoza ili prepreka
slobodnom kretanju putnika.
Amandman 20
PE615.363v04-00 14/109 RR\1155442HR.docx
HR
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 5.e (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(5e) Posebno je važno da države članice
uspostave pravedan sustav naknada kojim
se ne kažnjavaju korisnici osobnih
automobila koji su zbog svojeg
prebivališta u ruralnom, teško dostupnom
ili izoliranom području prisiljeni redovito
se koristiti cestama ceste koje podliježu
naknadama. U okviru politike
teritorijalnog razvoja, države članice
trebale bi korisnicima s navedenih
područja naplaćivati niže naknade.
Amandman 21
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 6.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(6) S obzirom na teška vozila važno je
osigurati da svaka naknada na vremenskoj
osnovi koja se primjenjuje na laka vozila
bude razmjerna, uključujući s obzirom na
razdoblja upotrebe kraća od jedne godine.
U tom se pogledu treba uzeti u obzir
činjenica da je raspored upotrebe za laka
vozila drugačiji od onoga za teška vozila.
Izračun razmjernih naknada na vremenskoj
osnovi mogao bi se temeljiti na dostupnim
podacima o rasporedima putovanja.
(6) S obzirom na teška vozila važno je
osigurati da, u slučaju da države članice
uvedu naknade na vremenskoj osnovi koje
se primjenjuje na laka vozila, one bude
razmjerne, uključujući s obzirom na
razdoblja upotrebe kraća od jedne godine.
U tom se pogledu treba uzeti u obzir
činjenica da je raspored upotrebe za laka
vozila drugačiji od onoga za teška vozila.
Izračun razmjernih naknada na vremenskoj
osnovi mogao bi se temeljiti na dostupnim
podacima o rasporedima putovanja, pod
uvjetom da se njime jamči
nediskriminacija.
Amandman 22
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 7.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
RR\1155442HR.docx 15/109 PE615.363v04-00
HR
(7) Na temelju Direktive 1999/62/EZ
pristojba za vanjske troškove može se
uvesti na razini koja je blizu graničnih
društvenih troškova upotrebe predmetnog
vozila. Ta se metoda pokazala
najpravednijim i najučinkovitijim načinom
kako bi se u obzir uzeli negativni učinci na
okoliš i zdravlje od onečišćenja zraka i
buke koje stvaraju teška vozila te bi se
njome osigurao pravedan doprinos teških
vozila u postizanju normi EU-a za kvalitetu
zraka i svih primjenjivih graničnih ili
ciljnih vrijednosti za buku. Primjenu takvih
naknada trebalo bi stoga olakšati.
(7) Na temelju Direktive 1999/62/EZ
pristojba za vanjske troškove, koja
odgovara načelu „onečišćivač plaća”,
trebala bi se uvesti na razini koja je blizu
graničnih društvenih troškova upotrebe
predmetnog vozila. Ta se metoda pokazala
najpravednijim i najučinkovitijim načinom
kako bi se u obzir uzeli negativni učinci na
okoliš i zdravlje od onečišćenja zraka i
buke koje stvaraju teška vozila te bi se
njome osigurao pravedan doprinos teških
vozila u postizanju normi EU-a za kvalitetu
zraka i svih primjenjivih graničnih ili
ciljnih vrijednosti za buku. Primjenu takvih
naknada trebalo bi stoga olakšati.
Amandman 23
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 8.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(8) U tu bi svrhu najviše ponderirane
prosječne pristojbe za vanjske troškove
trebalo zamijeniti izravno primjenjivim
referentnim vrijednostima koje se
ažuriraju s obzirom na inflaciju, ostvareni
znanstveni napredak u procjenjivanju
vanjskih troškova cestovnog prijevoza te
kretanja u sastavu voznog parka.
(8) U tu bi svrhu trebalo uvesti mogućnost
primjene pristojbe za vanjske troškove na
mrežama koje nisu obuhvaćene
infrastrukturnom pristojbom i zamijeniti
najviše ponderirane prosječne pristojbe za
vanjske troškove izravno primjenjivim
minimalnim vrijednostima koje se
ažuriraju s obzirom na inflaciju, ostvareni
znanstveni napredak u procjenjivanju
vanjskih troškova cestovnog prijevoza te
kretanja u sastavu voznog parka.
Amandman 24
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 8.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(8a) Kako bi se doprinijelo ostvarenju
cilja Bijele knjige o prometu koji se
odnosi na cjelovitu primjenu načela
„onečišćivač plaća”, trebalo bi osigurati
PE615.363v04-00 16/109 RR\1155442HR.docx
HR
da se na mreže koje su obuhvaćene
infrastrukturnom pristojbom primjenjuje
pristojba za vanjske troškove za teška
vozila i kombije koji obavljaju cestovni
prijevoz tereta.
Amandman 25
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 8.b (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(8b) Kako bi se zajamčila primjerena
ponovna uporaba prihoda ostvarenih
naplatom pristojbi za vanjske troškove, ti
bi se prihodi trebali ponovno uložiti u
sektor prometne infrastrukture kako bi se
promicali održiviji oblici prijevoza s
manjim utjecajem na okoliš.
Amandman 26
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 8.c (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(8c) „Priručnik o vanjskim troškovima
prijevoza” Glavne uprave Komisije za
mobilnost i promet trebalo bi uzeti u obzir
kao osnovu za utvrđivanje minimalnih
vrijednosti za internalizaciju vanjskih
troškova.
Amandman 27
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 9.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(9) Promjenom infrastrukturnih pristojbi s
obzirom na Euro emisijsku normu
pridonijelo se upotrebi čišćih vozila.
Međutim, očekuje se da nakon obnove
voznih parkova promjena troškova na toj
(9) Promjenom infrastrukturnih pristojbi s
obzirom na Euro emisijsku normu
pridonijelo se upotrebi čišćih vozila.
Međutim, očekuje se da nakon obnove
voznih parkova promjena troškova na toj
RR\1155442HR.docx 17/109 PE615.363v04-00
HR
osnovi na međugradskoj mreži do kraja
2020. više neće biti aktualna te bi je stoga
do tog trenutka trebalo postupno ukinuti.
Od toga bi trenutka trebalo sustavnije
primjenjivati naplatu pristojbi za vanjske
troškove kao ciljano sredstvo za povrat
vanjskih troškova s obzirom na situacije u
kojima je to najpotrebnije.
osnovi na međugradskoj mreži do kraja
2020. biti manje učinkovita te bi je stoga
do tog trenutka trebalo postupno ukinuti.
Od toga bi trenutka trebalo sustavnije
primjenjivati naplatu pristojbi za vanjske
troškove kao ciljano sredstvo za povrat
vanjskih troškova s obzirom na situacije u
kojima je to najpotrebnije.
Amandman 28
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 12.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(12) Kako bi se potakla upotreba
najčišćih i najučinkovitijih vozila, države
članice trebale bi primjenjivati znatno
snižene cestarine i korisničke naknade za ta
vozila.
(12) Kako bi se potakla upotreba
najčišćih i učinkovitijih vozila, države
članice trebale bi primjenjivati znatno
snižene cestarine i korisničke naknade za ta
vozila. Olakšanje i ubrzanje provedbe tih
odredbi iziskuje primjenu sniženih
naknada neovisno o stupanju na snagu
Uredbe Komisije (EU) .../... o provedbi
Uredbe (EU) br. 595/2009 u pogledu
certifikacije emisija CO2 i potrošnje
goriva za teška vozila. Vozila s nultom
stopom emisija ne bi trebala podlijegati
nikakvoj pristojbi za vanjske troškove
povezanoj s onečišćenjem zraka.
Amandman 29
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 12.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(12a) Promet preko Alpa za regije kroz
koje se odvija predstavlja posebno
opterećenje u pogledu buke, onečišćenja
zraka i trošenja infrastrukture, što se još
više pogoršava zbog cjenovne
konkurentnosti s obližnjim koridorima.
Pogođenim regijama i državama
članicama mora se stoga odobriti velika
PE615.363v04-00 18/109 RR\1155442HR.docx
HR
fleksibilnost u pogledu naplaćivanja
vanjskih troškova i provedbe mjera za
upravljanje prometom, kako bi se izbjegle
neželjene posljedice premještanja i
prometa zaobilaznim putevima između
koridora.
Amandman 30
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 13.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(13) Zagušenja na cestama kojima
pridonose sva motorna vozila u različitim
razmjerima predstavljaju troškove u iznosu
od približno 1 % BDP-a. Znatan se dio tih
troškova može pripisati međugradskom
zagušenju. Stoga bi trebalo dopustiti
uvođenje posebne naknade zbog zagušenja
pod uvjetom da se ona primjenjuje na sve
kategorije vozila. Kako bi naplaćeni iznos
bio djelotvoran i razmjeran trebalo bi ga
izračunati na temelju graničnog troška za
zagušenje te diferencirati s obzirom na
mjesto, vrijeme i kategoriju vozila. Kako bi
se pozitivan učinak naknade zbog
zagušenja iskoristio u najvećoj mogućoj
mjeri, odgovarajuće prihode trebalo bi
dodijeliti projektima kojima se problemi
nastoje riješiti na njihovu izvoru.
(13) Zagušenja na cestama kojima
pridonose sva motorna vozila u različitim
razmjerima predstavljaju troškove u iznosu
od približno 1 % BDP-a. Znatan se dio tih
troškova može pripisati međugradskom
zagušenju. Stoga bi trebalo dopustiti
uvođenje posebne naknade zbog zagušenja
pod uvjetom da se ona primjenjuje na sve
kategorije vozila. Kako bi naplaćeni iznos
bio djelotvoran, razmjeran i
nediskriminirajuć, trebalo bi ga izračunati
na temelju graničnog troška za zagušenje te
diferencirati s obzirom na mjesto, vrijeme i
kategoriju vozila. Isto tako, treba pronaći
formule za uspostavu ravnoteže i
kompenzaciju kojima se ne diskriminiraju
radnici koji žive izvan gradova i koji bi
već morali snositi troškove i korisničkih
naknada i cestarina. Kako bi se pozitivan
učinak naknade zbog zagušenja iskoristio u
najvećoj mogućoj mjeri, odgovarajuće
prihode trebalo bi dodijeliti projektima
kojima se problemi nastoje riješiti na
njihovu izvoru.
Amandman 31
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 13.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
RR\1155442HR.docx 19/109 PE615.363v04-00
HR
(13a) U svrhu očuvanja baštine
automobilske industrije Unije, države
članice trebale bi uspostaviti posebnu
kategoriju povijesnih vozila kako bi se
mogao prilagoditi iznos različitih naknada
koje se primjenjuju u skladu s ovom
Direktivom.
Amandman 32
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 15.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(15a) Kada je riječ o visokim vanjskim
troškovima nesreća, koji godišnje iznose
desetke milijardi eura, državama
članicama moralo bi se u vezi s
odredbama o prosječnim socijalnim
troškovima nesreća sa smrtonosnim
posljedicama i teških nesreća iz Direktive
2008/96/EZ Europskog parlamenta i
Vijeća1a, omogućiti da učinkovitije
internaliziraju troškove koje ne pokrivaju
osiguranja. Ti se troškovi dijelom
naplaćuju iz sustava socijalne sigurnosti
ili ih plaća cijelo društvo, poput
administrativnih troškova korištenih
javnih usluga, troškova korištenih
zdravstvenih usluga te gubitka ljudskog
kapitala i troškova povezanih s fizičkim i
psihološkim posljedicama.
_____________
1aDirektiva 2008/96/EZ Europskog
parlamenta i Vijeća od 19. studenoga
2008. o upravljanju sigurnošću cestovne
infrastrukture (SL L 319, 29.11.2008., str.
59.).
Amandman 33
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 16.
PE615.363v04-00 20/109 RR\1155442HR.docx
HR
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(16) Dodacima infrastrukturnoj pristojbi
također bi se moglo dati koristan doprinos
rješavanju problema povezanih sa znatnom
štetom za okoliš ili zagušenjima
izazvanima upotrebom određenih cesta, i to
ne samo unutar planinskih područja. Stoga
bi trenutačno ograničenje dodataka na
takva područja trebalo ukloniti. Kako bi se
izbjegla dvostruka naplata korisnicima,
dodatke bi trebalo isključiti na cestovnim
dionicama na koje se primjenjuje naknada
zbog zagušenja.
(16) Dodacima infrastrukturnoj pristojbi
također bi se moglo dati koristan doprinos
rješavanju problema povezanih sa znatnom
štetom za okoliš ili zagušenjima
izazvanima upotrebom određenih cesta, i to
ne samo unutar planinskih područja. Stoga
je potrebno olakšati primjenu dodataka
uklanjanjem postojećih ograničenja na
takva područja kao i njihovo dodjeljivanje
projektima središnje mreže transeuropske
prometne mreže. Kako bi se izbjegla
dvostruka naplata korisnicima, trebalo bi
strože ograničiti dodatke na cestovnim
dionicama na koje se primjenjuje naknada
zbog zagušenja. Također je potrebno
prilagoditi najvišu razinu ovisno o
različitim situacijama.
Amandman 34
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 17.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(17a) Kao što je to slučaj u pogledu lakih
vozila, važno je zajamčiti da se ovom
Direktivom ne sprječava slobodno
kretanje građana. Državama članicama
trebalo bi dopustiti da uvedu popuste i
smanjenja kada naknade nerazmjerno
utječu na korisnike cesta zbog
zemljopisnih ili socijalnih razloga.
Amandman 35
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 18.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(18) Kako bi se iskoristile potencijalne
sinergije među postojećim sustavima
naplate cestovnih naknada za smanjivanje
operativnih troškova, Komisija bi se
(18) Kako bi se iskoristile potencijalne
sinergije među postojećim sustavima
naplate cestovnih naknada za smanjivanje
operativnih troškova, Komisija bi se
RR\1155442HR.docx 21/109 PE615.363v04-00
HR
trebala potpuno uključiti u suradnju među
državama članicama koje namjeravaju
uvesti zajedničke sustave naplate cestovnih
naknada.
trebala potpuno uključiti u suradnju među
državama članicama koje namjeravaju
uvesti zajedničke i interoperabilne sustave
naplate cestovnih naknada.
Amandman 36
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 19.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(19) Cestovnim naknadama mogu se
mobilizirati resursi kojima se pridonosi
financiranju održavanja i razvoja
visokokvalitetne prometne infrastrukture.
Stoga je primjereno potaknuti države
članice na upotrebu prihoda od cestovnih
naknada u tu svrhu te od njih zahtijevati
odgovarajuće izvješćivanje o upotrebi
takvih prihoda. Time bi se posebno
pomoglo u prepoznavanju mogućih
praznina u financiranju i podizanju
prihvatljivosti naplate cestovnih naknada u
javnosti.
(19) Cestovnim naknadama mobiliziraju
se resursi kojima se pridonosi financiranju,
unakrsnom financiranju alternativnih
prometno-infrastrukturnih projekata,
održavanju i razvoju visokokvalitetne
prometne infrastrukture i usluga. Stoga je
primjereno da države članice
upotrebljavaju prihode od cestovnih
naknada u tu svrhu te bi od njih trebalo
zahtijevati odgovarajuće izvješćivanje o
upotrebi takvih prihoda. Prihode od
infrastrukturnih pristojbi i pristojbi za
vanjske troškove trebalo bi stoga ponovno
uložiti u prometni sektor. Time bi se
posebno pomoglo u prepoznavanju
mogućih praznina u financiranju i
podizanju prihvatljivosti naplate cestovnih
naknada u javnosti.
Amandman 37
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 21.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(21) Potrebno je osigurati da pristojbe za
vanjske troškove i dalje odražavaju trošak
onečišćenja zraka i buke koje stvaraju
teška vozila što je moguće točnije, a da
sustav naplate ne postane prekomjerno
složen, kako bi se potaknula upotreba
najučinkovitijih vozila u smislu potrošnje
(21) Potrebno je osigurati da pristojbe za
vanjske troškove i dalje odražavaju trošak
onečišćenja zraka i buke koje stvaraju
teška vozila što je moguće točnije, a da
sustav naplate ne postane prekomjerno
složen, kako bi se potaknula upotreba
najučinkovitijih vozila u smislu potrošnje
PE615.363v04-00 22/109 RR\1155442HR.docx
HR
goriva te ažurirala djelotvornost poticaja i
diferenciranje cestovnih naknada. Stoga bi
Komisiji trebalo delegirati ovlast za
donošenje akata u skladu s člankom 290.
Ugovora o funkcioniranju Europske unije
za potrebe prilagodbe referentnih
vrijednosti za naplatu pristojbi za vanjske
troškove znanstvenom napretku,
utvrđivanja načina za promjenu
infrastrukturnih pristojbi neovisnu o
prihodima na temelju emisija CO2 iz teških
vozila te prilagodbe načina promjene
infrastrukturnih pristojbi za laka vozila
tehničkom napretku. Posebno je važno da
Komisija tijekom svog pripremnog rada
provede odgovarajuća savjetovanja,
uključujući ona na razini stručnjaka, te da
se ta savjetovanja provedu u skladu s
načelima utvrđenima u Međuinstitucijskom
sporazumu o boljoj izradi zakonodavstva
od 13. travnja 201621. Posebno, s ciljem
osiguravanja ravnopravnog sudjelovanja u
pripremi delegiranih akata, Europski
parlament i Vijeće primaju sve dokumente
istodobno kada i stručnjaci iz država
članica te njihovi stručnjaci sustavno imaju
pristup sastancima stručnih skupina
Komisije koji se odnose na pripremu
delegiranih akata.
goriva te ažurirala djelotvornost poticaja i
diferenciranje cestovnih naknada. Stoga bi
Komisiji trebalo delegirati ovlast za
donošenje akata u skladu s člankom 290.
Ugovora o funkcioniranju Europske unije
za potrebe prilagodbe minimalnih
vrijednosti za naplatu pristojbi za vanjske
troškove znanstvenom napretku,
utvrđivanja načina za promjenu
infrastrukturnih pristojbi neovisnu o
prihodima na temelju emisija CO2 iz teških
vozila te prilagodbe načina promjene
infrastrukturnih pristojbi za laka vozila
tehničkom napretku. Posebno je važno da
Komisija tijekom svog pripremnog rada
provede odgovarajuća savjetovanja,
uključujući ona na razini stručnjaka, te da
se ta savjetovanja provedu u skladu s
načelima utvrđenima u Međuinstitucijskom
sporazumu o boljoj izradi zakonodavstva
od 13. travnja 201621. Posebno, s ciljem
osiguravanja ravnopravnog sudjelovanja u
pripremi delegiranih akata, Europski
parlament i Vijeće primaju sve dokumente
istodobno kada i stručnjaci iz država
članica te njihovi stručnjaci sustavno imaju
pristup sastancima stručnih skupina
Komisije koji se odnose na pripremu
delegiranih akata.
Amandman 38
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 21.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(21a) Najkasnije dvije godine nakon
stupanja na snagu ove Direktive, Komisija
donosi opće primjenjiv, transparentan i
jasan okvir za internalizaciju troškova
povezanih s okolišem, zagušenjem i
zdravljem koji će tvoriti osnovu za buduće
izračune infrastrukturnih pristojbi. Pri
tome bi Komisija trebala moći predložiti
model koji će biti popraćen analizom
RR\1155442HR.docx 23/109 PE615.363v04-00
HR
učinka na internalizaciju vanjskih
troškova za sve vrste prijevoza. Kada je
riječ o proporcionalnosti, u obzir se
moraju uzeti sve vrste prijevoza u pogledu
naplaćivanja vanjskih troškova.
Amandman 39
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 21.b (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(21b) Države članice trebale bi, u svrhu
transparentnosti, korisnicima cesta dati
uvid u rezultate ostvarene ponovnim
ulaganjem prihoda od infrastrukturnih
pristojbi, pristojbi za vanjske troškove i
naknada zbog zagušenja. Države članice
trebale bi tako objaviti rezultate
postignute u području veće cestovne
sigurnosti, manjeg utjecaja na okoliš i
manjeg zagušenja.
Amandman 40
Prijedlog direktive
Naslov
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
Direktiva 1999/62/EZ Europskog
Parlamenta i Vijeća od 17. lipnja 1999. o
naknadama koje se naplaćuju za upotrebu
cestovnih infrastruktura za vozila;
Direktiva 1999/62/EZ Europskog
Parlamenta i Vijeća od 17. lipnja 1999. o
naknadama koje se naplaćuju za upotrebu
cestovnih infrastruktura za vozila na
temelju udaljenosti;
Amandman 41
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 2.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 2. – stavak 1. – točka 2. − podtočka a
PE615.363v04-00 24/109 RR\1155442HR.docx
HR
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(a) nove infrastrukture ili novih
poboljšanja infrastrukture (uključujući
značajne konstrukcijske popravke);
(a) nove infrastrukture ili novih
poboljšanja infrastrukture (uključujući
značajne konstrukcijske popravke) ili
alternativne prometne infrastrukture u
okviru prijelaza na druge oblike prijevoza;
Amandman 42
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 2.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 2. – stavak 1. – točka 6.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(6) „cestarina” znači određeni iznos
koji se temelji na udaljenosti koju je
određena vrsta vozila prešla na određenoj
infrastrukturi, čijim se plaćanjem ostvaruje
pravo na upotrebu infrastrukture vozilom,
koja obuhvaća infrastrukturnu pristojbu te
ovisno o slučaju naknadu zbog zagušenja ili pristojbu za vanjske troškove ili obje;
(6) „cestarina” znači određeni iznos
koji se temelji na udaljenosti koju je
određena vrsta vozila prešla na određenoj
infrastrukturi, čijim se plaćanjem ostvaruje
pravo na upotrebu infrastrukture vozilom,
koja obuhvaća jednu ili više sljedećih
naknada: infrastrukturnu pristojbu ili
pristojbu za vanjske troškove;
Amandman 43
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 2.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 2. – stavak 1. – točka 11.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(11) „trošak onečišćenja zraka zbog
prometa” znači trošak štete uzrokovane
ispuštanjem čestičnih tvari i prekursora
ozona, kao što su dušikov oksid i hlapljivi
organski spojevi, za vrijeme rada vozila;
(11) „trošak onečišćenja zraka zbog
prometa” znači trošak zdravstvenih
posljedica za ljude ili štete za okoliš
uzrokovane ispuštanjem čestičnih tvari i
prekursora ozona, kao što su dušikov oksid
i hlapljivi organski spojevi, za vrijeme rada
vozila;
Amandman 44
RR\1155442HR.docx 25/109 PE615.363v04-00
HR
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 2.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 2. – stavak 1. – točka 12.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(12) „trošak onečišćenja bukom zbog
prometa” znači trošak štete uzrokovane
bukom koju emitiraju vozila ili koja nastaje
zbog dodira vozila s površinom ceste;
(12) „trošak onečišćenja bukom zbog
prometa” znači trošak zdravstvenih
posljedica za ljude ili štete za okoliš
uzrokovane bukom koju emitiraju vozila ili
koja nastaje zbog dodira vozila s
površinom ceste;
Amandman 45
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 2.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 2. – stavak 1. – točka 15.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(15) „vozilo” znači motorno vozilo, na
četiri kotača ili više, ili kombinacija vozila
namijenjena ili korištena za prijevoz
putnika ili robe cestom;
(15) „vozilo” znači motorno vozilo, na
dva kotača ili više, ili kombinacija vozila
namijenjena ili korištena za prijevoz
putnika ili robe cestom;
Amandman 46
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 2.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 2. – stavak 1. – točka 18.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(18a) „lako vozilo” znači lako vozilo,
osobni automobil ili motocikl;
Amandman 47
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 2.
PE615.363v04-00 26/109 RR\1155442HR.docx
HR
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 2. – stavak 1. – točka 19.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(19) „lako vozilo” znači osobni
automobil, minibus ili kombi;
(19) „lako vozilo” znači minibus, kombi
ili kombi namijenjeno prijevozu tereta;
Amandman
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 2.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 2. – stavak 1. – točka 20.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(20a) „vozilo od povijesnog interesa”
znači vozilo od povijesnog interesa u
smislu članka 3. stavka 7. Direktive
2014/45/EU Europskog parlamenta i
Vijeća*
_______________
*Direktiva 2014/45/EU Europskog
parlamenta i Vijeća od 3. travnja 2014. o
periodičnim tehničkim pregledima
motornih vozila i njihovih priključnih
vozila te stavljanju izvan snage Direktive
2009/40/EZ (SL L 127, 29.4.2014., str.
51.).
Amandman 49
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 2.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 2. – stavak 1. – točka 22.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(22) „kombi” znači vozilo namijenjeno
prijevozu tereta koje ima najveću
dopuštenu masu koja ne premašuje
3,5 tone;
(22) „kombi” znači vozilo koje nije
osobni automobil i koje ima najveću
dopuštenu masu koja ne premašuje
3,5 tone;
RR\1155442HR.docx 27/109 PE615.363v04-00
HR
Amandman 50
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 2.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 2. – stavak 1. – točka 22.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(22a) „kombi namijenjen prijevozu
tereta” znači vozilo koje obavlja djelatnost
cestovnog prijevoznika iz Uredbe (EZ)
1071/2009 Europskog parlamenta i
Vijeća*, kod kojeg je najveća dopuštena
masa natovarenog vozila između 2,4 i 3,5
tona te čija visina ne premašuje dva
metra.
______________
*Uredba (EZ) br. 1071/2009 Europskog
parlamenta i Vijeća od 21. listopada 2009.
o uspostavljanju zajedničkih pravila koja
se tiču uvjeta za obavljanje djelatnosti
cestovnog prijevoznika te stavljanju izvan
snage Direktive Vijeća 96/26/EZ (SL L
300, 14.11.2009., str. 51.).
Amandman 51
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 2.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 2. – stavak 1. – točka 22.b (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(22b) „rad s nultom stopom emisija” znači
vozilo koje vozi bez emisija ispušnih
plinova iz ispušne cijevi u cijelosti
obuhvaćene cestovne mreže, na provjerljiv
način;
Amandman 52
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 2.
PE615.363v04-00 28/109 RR\1155442HR.docx
HR
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 2. – stavak 1. – točka 23.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(23a) „motocikl” znači vozilo s dvama
kotačima, s bočnom prikolicom ili bez nje,
kao i svaki tricikl ili četverocikl kategorija
L3e, L4e, L5e, L6e i L7e iz Uredbe (EU)
br. 168/2013;
Amandman 53
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 2.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 2. – stavak 1. – točka 27.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(27) „ugovor o koncesiji” znači „ugovor
o javnoj nabavi radova” kako je
definirano u članku 1. Direktive
2014/24/EU Europskog parlamenta i
Vijeća**;
(27) „ugovor o koncesiji” znači
„koncesija” kako je definirana u članku 5.
stavku 1. Direktive 2014/23/EU Europskog
parlamenta i Vijeća;
_______________
Direktiva 2014/23/EU Europskog
parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o
dodjeli ugovora o koncesiji (SL L 94,
28.3.2014., str. 1).
Amandman 54
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 2.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 2. – stavak 1. – točka 29.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(29) „znatno izmijenjeni režim naplate
cestarina ili naknada” znači režim naplate
cestarina ili naknada koji je izmijenjen na
način da utječe na promjenu troškova ili
prihoda od najmanje 5 % u usporedbi s
prethodnom godinom, nakon korekcije za
inflaciju mjerenu promjenama u
(29) „znatno izmijenjeni režim naplate
cestarina ili naknada” znači režim naplate
cestarina ili naknada koji je izmijenjen na
način da utječe na promjenu troškova ili
prihoda od najmanje 15 % u usporedbi s
prethodnom godinom, nakon korekcije za
inflaciju mjerenu promjenama u
RR\1155442HR.docx 29/109 PE615.363v04-00
HR
harmoniziranom indeksu potrošačkih
cijena za cijeli EU, osim energije i
neprerađene hrane, koji je objavila
Komisija (Eurostat).
harmoniziranom indeksu potrošačkih
cijena za cijeli EU, osim energije i
neprerađene hrane, koji je objavila
Komisija (Eurostat). U ugovorima o
koncesiji izmjene koje ispunjavaju
kriterije navedene u članku 43. stavcima
1. i 2. Direktive 2014/23/EU ne smatraju
se znatnima.
Obrazloženje
Trebalo bi izbjegavati definiciju znatnih izmjena koja je previše ograničavajuća kako ne bi
došlo do pretjeranog administrativnog opterećenja za nadležna tijela. Amandmanom se
nastoji olakšati izmjena sustava naplate cestarina kako bi se jednostavnije primjenjivale
odredbe ove Direktive, odnosno kako bi se izbjeglo da se svaka izmjena režima naplate
cestarina dojavljuje Komisiji. Amandmanom se također omogućuje bolje usklađivanje
definicije znatnih izmjena s Direktivom 2014/23/EU o dodjeli ugovorâ o koncesiji.
Amandman 55
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 2. (nova)
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 2. – stavak 1. – točka 29.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(29a) „unakrsno financiranje” znači
financiranje uspješnih alternativnih
projekata prometne infrastrukture
naplatom cestarina i infrastrukturnih
pristojbi za postojeću prometnu
infrastrukturu;
Amandman 56
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 2.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 2. – stavak 1. – točka 29.b (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(29b) „Države članice” znači sva
nadležna tijela država članica, npr. tijela
PE615.363v04-00 30/109 RR\1155442HR.docx
HR
središnje državne vlasti, nadležna tijela
pojedinih saveznih država ili druga
teritorijalna nadležna tijela, koja su u
okviru svojih ovlasti dužna jamčiti da se
poštuje pravo Unije.
Amandman 57
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 2.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 2. – stavak 2. – točka b
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(b) troškovi infrastrukture ili
poboljšanja infrastrukture mogu uključivati
bilo koji specifičan izdatak za
infrastrukturu sa svrhom smanjivanja
smetnji povezanih s bukom ili
poboljšavanja sigurnosti ceste, kao i
stvarna plaćanja operatora infrastrukture
koja se odnose na objektivne elemente
okoliša kao što je zaštita od onečišćenja tla;
(b) troškovi infrastrukture ili
poboljšanja infrastrukture mogu uključivati
bilo koji specifičan izdatak, uključujući i
izdatke koji proizlaze iz novih
regulatornih zahtjeva, sa svrhom
smanjivanja smetnji povezanih s
onečišćenjem bukom, uvođenja
inovativnih tehnologija ili poboljšavanja
sigurnosti ceste, kao i stvarna plaćanja
operatora infrastrukture koja se odnose na
objektivne elemente okoliša kao što je
zaštita od onečišćenja tla;
Amandman 58
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 2.a (nova)
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 6. – stavak 2. – točka ba (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(2a) U članku 6. stavku 2. dodaje se
sljedeća točka (ba):
„(ba) vozila od povijesnog interesa;”
Amandman 59
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 3.
Direktiva 1999/62/EZ
RR\1155442HR.docx 31/109 PE615.363v04-00
HR
Članak 7. – stavak 6.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
6. Ne dovodeći u pitanje stavak 9.,
države članice od 1. siječnja 2018. ne
smiju uvoditi korisničke naknade za teška
vozila. Korisničke naknade uvedene prije
tog datuma mogu se nastaviti primjenjivati
do 31. prosinca 2023.
6. Ne dovodeći u pitanje stavak 9.,
države članice od [datum stupanja na
snagu ove Direktive] ne smiju uvoditi
korisničke naknade za teška vozila i
kombije namijenjene prijevozu tereta.
Korisničke naknade uvedene prije tog
datuma mogu se nastaviti primjenjivati do
31. prosinca 2022. te će ih od 1. siječnja
2023. zamijeniti infrastrukturne pristojbe
za cestovnu mrežu obuhvaćenu ovom
Direktivom.
Amandman 60
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 3.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7. – stavak 7.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
7. Od [datum stupanja na snagu ove
Direktive] države članice ne smiju uvoditi
korisničke naknade za laka vozila.
Korisničke naknade uvedene prije tog
datuma postupno se ukidaju do
31. prosinca 2027.
7. Od [datum stupanja na snagu ove
Direktive] države članice ne smiju uvoditi
korisničke naknade za laka vozila.
Korisničke naknade uvedene prije tog
datuma mogu se nastaviti primjenjivati do
31. prosinca 2025.
Amandman 61
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 3.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7. – stavak 9.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
9. Od 1. siječnja 2020. cestarine i
korisničke naknade koje se primjenjuju na
teška vozila primjenjuju se na sva teška
vozila.
9. Od 1. siječnja 2020. cestarine i
korisničke naknade koje se primjenjuju na
teška vozila primjenjuju se na sva teška
vozila i na sve kombije namijenjene
PE615.363v04-00 32/109 RR\1155442HR.docx
HR
prijevozu tereta.
Amandman 62
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 3.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7. – stavak 10.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
10. Cestarine i korisničke naknade za
teška vozila s jedne i za laka vozila s druge
strane mogu se uvesti ili zadržati neovisno
jedne od drugih.
10. Do 31. prosinca 2022. cestarine i
korisničke naknade za teška vozila i
kombije namijenjene prijevozu tereta s
jedne i za laka vozila osim kombija
namijenjenih prijevozu tereta s druge
strane mogu se uvesti ili zadržati neovisno
jedne od drugih.
Amandman 63
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 4.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.a – stavak 3. – podstavak 1.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
Dok se na osobne automobile primjenjuju
korisničke naknade, upotreba infrastrukture
mora se učiniti dostupnom barem za
sljedeća razdoblja: deset dana, jedan
mjesec ili dva mjeseca ili oboje i jednu
godinu. Dvomjesečna cijena ne smije
prelaziti 30 % godišnje cijene, mjesečna
cijena ne smije prelaziti 18 % godišnje
cijene, a desetodnevna cijena ne smije
prelaziti 8 % godišnje cijene.
Dok se na osobne automobile primjenjuju
korisničke naknade, upotreba infrastrukture
mora se učiniti dostupnom barem za
sljedeća razdoblja: jedan dan, jedan
tjedan, deset dana, jedan mjesec ili dva
mjeseca ili oboje i jednu godinu.
Dvomjesečna cijena ne smije prelaziti
30 % godišnje cijene, mjesečna cijena ne
smije prelaziti 18 % godišnje cijene, a
desetodnevna, tjedna i dnevna cijena ne
smiju prelaziti 8 % godišnje cijene.
Amandman 64
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 4.
Direktiva 1999/62/EZ
RR\1155442HR.docx 33/109 PE615.363v04-00
HR
Članak 7.a – stavak 4.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
4. Za minibuse i kombije države
članice moraju ispunjavati zahtjeve iz
stavka 2. ili stavka 3. Države članice,
međutim, utvrđuju korisničke naknade za
minibuse i kombije koje su više od onih za
osobne automobile najkasnije od 1. siječnja
2024.”;
4. Za minibuse, kombije i kombije
namijenjene prijevozu tereta države
članice moraju ispunjavati zahtjeve iz
stavka 2. ili stavka 3. Države članice,
međutim, utvrđuju korisničke naknade za
minibuse, kombije i kombije namijenjene
prijevozu tereta koje su više od onih za
osobne automobile najkasnije od 1. siječnja
2024.
Amandman 65
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 4.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.a – stavak 4.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
4a. Pri proporcionalnosti korisničkih
naknada može se voditi računa o
posebnostima prijevoza koji počinje u
državi članici koja se nalazi na periferiji
EU-a.
Amandman 66
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 4.a (nova)
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.b – stavak 2.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(4a) U članku 7.b dodaje se sljedeći
stavak 2.a:
„2.a Dionice autocesta na kojima se
primjenjuje infrastrukturna pristojba
moraju imati potrebnu infrastrukturu
kako bi se osigurala sigurnost prometa za
sve korisnike te mogu imati sigurna
PE615.363v04-00 34/109 RR\1155442HR.docx
HR
parkirališta u svim vremenskim uvjetima
u skladu s Uredbom (EU) .../... Europskog
parlamenta i Vijeća o izmjeni Uredbe
(EZ) br. 561/2006 s obzirom na
minimalne zahtjeve u pogledu
maksimalnih dnevnih i tjednih vremena
vožnje, minimalnih stanki te dnevnih i
tjednih razdoblja odmora i Uredbe (EU)
165/2014 s obzirom na pozicioniranje s
pomoću tahografa (2017/0122(COD)).”
Obrazloženje
Mreže autocesta na kojima se primjenjuje infrastrukturna pristojba cestovnim bi
prijevoznicima trebale omogućiti da u potpunosti poštuju obveze predviđene Uredbom o
vremenu odmora i vožnje te bi se svim korisnicima trebala zajamčiti visoka razina cestovne
sigurnosti.
Amandman 67
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 5.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.c – stavak 1.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
1. Države članice mogu zadržati ili
uvesti pristojbu za vanjske troškove,
povezanu s troškovima onečišćenja zraka
ili bukom zbog prometa ili s oboje.
1. Države članice mogu zadržati ili
uvesti pristojbu za vanjske troškove,
povezanu s troškovima onečišćenja zraka
ili bukom zbog prometa ili s oboje.
Na dionicama cestovne mreže na kojima
se ne plaćaju infrastrukturne pristojbe
moguće je uvesti ili zadržati pristojbe za
vanjske troškove.
Za teška vozila pristojba za vanjske
troškove promjenjiva je i određuje se u
skladu s minimalnim zahtjevima i
metodama iz Priloga III.a, pri čemu se
poštuju referentne vrijednosti utvrđene u
Prilogu III.b.
Pristojba za vanjske troškove za
onečišćenje zraka ili onečišćenje bukom
zbog prometa promjenjiva je i određuje se
u skladu s minimalnim zahtjevima i
metodama iz Priloga III.a, pri čemu se
poštuju barem minimalne vrijednosti
utvrđene u Prilogu III.b.
Amandman 68
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 5.
RR\1155442HR.docx 35/109 PE615.363v04-00
HR
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.c – stavak 5.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
5. Države članice koje naplaćuju
cestarine od 1. siječnja 2021. primjenjuju
pristojbu za vanjske troškove na teška
vozila barem na onom dijelu mreže iz
članka 7. stavka 1. na kojem je šteta za
okoliš od teških vozila veća od prosječne
štete za okoliš od teških vozila definirane
u skladu s relevantnim zahtjevima za
izvješćivanje iz Priloga III.a.”;
5. Države članice koje naplaćuju
cestarine od 1. siječnja 2021. primjenjuju
pristojbu za vanjske troškove za
onečišćenje zraka ili onečišćenje bukom
zbog prometa na teška vozila i kombije
namijenjene prijevozu tereta na svim
dijelovima mreže iz članka 7. stavka 1.
koji podliježu naplati infrastrukturne
pristojbe.”;
Amandman 69
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 5.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.c. – stavak 5.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
5a. Od 1. siječnja 2026. pristojba za
vanjske troškove uvedena na bilo kojoj
dionici cestovne mreže iz članka 7.
stavka 1. na nediskriminirajući se način
primjenjuje na sve kategorije vozila.
Amandman 70
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 5.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.c – stavak 5.b (novi)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
5b. Države članice mogu primjenjivati
odstupanja koja omogućuju prilagodbu
pristojbi za vanjske troškove za vozila od
povijesnog interesa.
Amandman 71
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 6.
PE615.363v04-00 36/109 RR\1155442HR.docx
HR
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.da – stavak 1.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
1a. Naknade zbog zagušenja moguće
je uvesti ili zadržati neovisno o
infrastrukturnim pristojbama.
Amandman 72
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 6.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.da – stavak 3.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
3. Naknada zbog zagušenja uvedena
na svakoj dionici cestovne mreže
primjenjuje se na nediskriminirajući način
na sve kategorije vozila, u skladu sa
standardnim faktorima ekvivalentnosti
utvrđenima u Prilogu V.
3. Naknada zbog zagušenja uvedena
na svakoj dionici cestovne mreže
primjenjuje se na nediskriminirajući način
na sve kategorije vozila, u skladu sa
standardnim faktorima ekvivalentnosti
utvrđenima u Prilogu V. Međutim, države
članice mogu donijeti odluku o izuzeću
autobusa radi promicanja kolektivnog
prijevoza i socioekonomskog razvoja te
teritorijalne kohezije.
Amandman 73
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 6.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.da – stavak 4.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
4. Naknada zbog zagušenja odražava
troškove koje vozilo prouzroči ostalim
korisnicima cesta i neizravno društvu, ali
ne smije premašivati najviše dopuštene
razine utvrđene u Prilogu VI. za svaku
vrstu ceste.
4. Naknada zbog zagušenja ne smije
biti niža od razina utvrđenih u Prilogu VI.
za svaku vrstu ceste.
RR\1155442HR.docx 37/109 PE615.363v04-00
HR
Amandman 74
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 6.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.da – stavak 5.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
5. Države članice uspostavljaju
odgovarajuće mehanizme za praćenje
učinka naknade zbog zagušenja te za
reviziju njezine visine. One redovito
preispituju razinu naknada, barem svake tri
godine, kako bi se osiguralo da one nisu
više od troškova zagušenja koji nastaju u
tim državama članicama na onim
cestovnim dionicama na koje se
primjenjuje naknada zbog zagušenja.”;
5. Države članice uspostavljaju
odgovarajuće mehanizme za praćenje
učinka naknade zbog zagušenja te za
reviziju njezine visine. One preispituju
razinu naknada svake godine kako bi se
osiguralo da one nisu više od troškova
zagušenja koji nastaju u tim državama
članicama na onim cestovnim dionicama
na koje se primjenjuje naknada zbog
zagušenja.”;
Amandman 75
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 7.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.f – stavak 1. – točka a
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(a) prihod ostvaren tim dodatkom ulaže
se u financiranje izgradnje prometne
infrastrukture osnovne mreže utvrđene u
skladu s poglavljem III. Uredbe (EU)
br. 1315/2013 kojom se izravno pridonosi
ublažavanju zagušenja ili štete za okoliš i
koja se nalazi na istom koridoru kao
cestovna dionica na koju se taj dodatak
primjenjuje;
(a) prihod ostvaren tim dodatkom ulaže
se u financiranje izgradnje prometne
infrastrukture ili prometnih usluga koje se
nalaze na istom koridoru kao cestovna
dionica na koju se taj dodatak primjenjuje;
PE615.363v04-00 38/109 RR\1155442HR.docx
HR
Amandman 76
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 7.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.f – stavak 1. – točka b
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(b) dodatak ne prelazi 15 % od
ponderirane prosječne infrastrukturne
pristojbe izračunane u skladu s
člankom 7.b stavkom 1. i člankom 7.e,
osim u slučaju ako se ostvareni prihod
uloži u prekogranične dionice koridora
osnovne mreže, u kojem slučaju dodatak
ne smije prelaziti 25 %;
(b) dodatak ne prelazi 15 % od
ponderirane prosječne infrastrukturne
pristojbe izračunane u skladu s
člankom 7.b stavkom 1. i člankom 7.e,
osim u planinskim područjima u kojima
su infrastrukturni troškovi kao i šteta za
klimu i okoliš viši tako da dodatak u tom
slučaju ne smije prelaziti 50 %;
Obrazloženje
Izmjenom se nastoji pojednostaviti uvođenje dodataka uspostavom jedinstvene stope dodatka
od 25 %, neovisno o namjeni prihoda.
Amandman 77
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 7.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.f – stavak 1. – točka d
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(d) Komisiji se prije početka primjene
dodatka predaje opis točne lokacije za koju
će se dodatak primjenjivati te dokaz o
odluci da se financira izgradnja koridora
osnovne mreže navedeni u točki (a);
(d) Komisiji se prije početka primjene
dodatka predaje opis točne lokacije za koju
će se dodatak primjenjivati te dokaz o
odluci da se financira prometna
infrastruktura ili prometne usluge navedeni u točki (a);
Amandman 78
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 7.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.f – stavak 1.a
RR\1155442HR.docx 39/109 PE615.363v04-00
HR
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
1a. U slučaju novih prekograničnih
projekata, dodaci se primjenjuju samo
ako su sve države članice uključene u taj
projekt suglasne.
Briše se
Obrazloženje
Izmjenom se nastoji pojednostaviti regulatorni okvir za uvođenje dodataka za postojeće
cestarine.
Amandman 79
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 7.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.f – stavak 3.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
3. Nakon što od države članice koja
namjerava primjenjivati dodatak primi
tražene informacije, Komisija te
informacije stavlja na raspolaganje
članovima Odbora iz članka 9.c. Ako
Komisija smatra da planirani dodatak ne
ispunjava uvjete utvrđene u stavku 1. ili
ako smatra da će planirani dodatak imati
značajne negativne učinke na gospodarski
razvoj rubnih regija, ona može putem
provedbenih akata odbiti planove o
naknadama koje je podnijela predmetna
država članica ili zatražiti njihove izmjene.
Ti se provedbeni akti donose u skladu sa
savjetodavnim postupkom iz članka 9.c
stavka 2.
3. Nakon što od države članice koja
namjerava primjenjivati dodatak primi
tražene informacije, Komisija te
informacije stavlja na raspolaganje
članovima Odbora iz članka 9.c. Ako
Komisija smatra da planirani dodatak ne
ispunjava uvjete utvrđene u stavku 1. ili
ako smatra da će planirani dodatak imati
značajne negativne učinke na gospodarski
razvoj rubnih regija, ona može putem
provedbenih akata odbiti planove o
naknadama koje je podnijela predmetna
država članica ili zatražiti njihove izmjene.
Ti se provedbeni akti donose u skladu sa
savjetodavnim postupkom iz članka 9.c
stavka 2. Ako se primjenjuje na sustave
naplate cestarina iz članka 7.e stavka 3.,
dodatak se ne smatra znatnom izmjenom
za potrebe ove Direktive.
Amandman 80
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 7.
PE615.363v04-00 40/109 RR\1155442HR.docx
HR
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.f – stavak 4.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
4. Iznos dodatka oduzima se od
iznosa pristojbe za vanjske troškove
izračunane u skladu s člankom 7.c, osim
za vozila iz EURO emisijskih normi 0, I i
II od 15. listopada 2011., III i IV od
1. siječnja 2015., V od 1. siječnja 2019. te
VI od siječnja 2023. nadalje. Svi prihodi
ostvareni od istovremene primjene
dodatka i pristojbi za vanjske troškove
ulažu se u financiranje izgradnje koridora
osnovne mreže navedenih u dijelu I.
Priloga I. Uredbi (EU) br. 1316/2013.
Briše se.
Amandman 81
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 7.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.g – stavak 1. – točka 7.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(d) vršna razdoblja tijekom kojih se
naplaćuje viša infrastrukturna pristojba s
ciljem smanjenja zastoja ne traju dulje od
pet sati na dan;
(d) vršna razdoblja tijekom kojih se
naplaćuje viša infrastrukturna pristojba s
ciljem smanjenja zastoja ne traju dulje od
pet sati na dan ili od broja sati tijekom
kojih stopa zagušenja prelazi 100 %
kapaciteta;
Amandman 82
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 7.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.g – stavak 3.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
3. Ako u slučaju pregleda vozila
vozač ili, ako je primjenjivo, prijevoznik
ne može predočiti dokumente vozila
3. Ako u slučaju pregleda vozila
vozač ili, ako je primjenjivo, prijevoznik
ne vrši uplate pomoću elektroničkog
RR\1155442HR.docx 41/109 PE615.363v04-00
HR
potrebne kako bi se odredilo emisijsku
normu vozila za potrebe stavka 2., države
članice mogu primijeniti najvišu naplativu
cestarinu.
sustava za naplatu cestarina ili nema
valjanu pretplatu ili ako njegovo vozilo
nema opremu koju je odobrio subjekt za
naplatu cestarine koja je potrebna kako bi
se odredilo emisijsku normu vozila za
potrebe stavka 2., države članice mogu
primijeniti najvišu naplativu cestarinu.
Amandman 83
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 7.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.g – stavak 4. – podstavak 1.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
4. Unutar jedne godine nakon što
objavi službene podatke o emisijama CO2
u skladu s Uredbom (EU) …/…*****
Komisija donosi delegirani akt u skladu s
člankom 9.e u kojem se utvrđuju referentne
vrijednosti emisija CO2 uz odgovarajuću
kategorizaciju predmetnih teških vozila.
4. Unutar jedne godine nakon što
objavi službene podatke o emisijama CO2
u skladu s Uredbom (EU) …/…*****
Komisija donosi delegirani akt u skladu s
člankom 9.e u kojem se utvrđuju referentne
vrijednosti emisija CO2 uz odgovarajuću
kategorizaciju predmetnih teških vozila,
vodeći računa o tehnologijama za
smanjenje emisija.
Amandman 84
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 7.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.g – stavak 4. – podstavak 2.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
Unutar jedne godine od stupanja na snagu
delegiranog akta države članice mijenjaju
infrastrukturnu pristojbu uzimajući u obzir
referentne vrijednosti emisija CO2 i
odgovarajuću kategorizaciju vozila.
Pristojbe se mijenjaju na način da nijedna
infrastrukturna pristojba ne iznosi više od
100 % iznad iste pristojbe za ekvivalentna
vozila koja imaju najniže – ali ne nulte –
emisije CO2. Vozila s nultom stopom
Unutar jedne godine od stupanja na snagu
delegiranog akta države članice mijenjaju
infrastrukturnu pristojbu uzimajući u obzir
referentne vrijednosti emisija CO2 i
odgovarajuću kategorizaciju vozila.
PE615.363v04-00 42/109 RR\1155442HR.docx
HR
emisija uživaju pogodnost smanjenja
infrastrukturnih pristojbi za 75 % u
odnosu na najvišu stopu.
Amandman 85
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 7.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.g – stavak 4.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
4a. S početkom od ... [datum stupanja
na snagu ove Direktive] vozila s nultom
stopom emisija uživaju pogodnost
smanjenja infrastrukturnih pristojbi za 50
% u odnosu na najvišu stopu. . To isto
smanjenje primjenjuje se u korist rada s
nultom stopom emisija, pod uvjetom da se
takav rad može dokazati.
Amandman 86
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 7.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.g – stavak 4.b (novi)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
Komisija do ... izrađuje izvješće o
evaluaciji u kojemu procjenjuje tržišni
udio vozila s nultom stopom emisija i rada
s nultom stopom emisija [SL: umetnuti
datum: pet godina od stupanja na snagu
ove Direktive]. Komisija je ovlaštena po
potrebi donijeti delegirani akt u skladu s
člankom 9.e radi ponovnog izračuna
popusta koje se primjenjuje na vozila s
nultom stopom emisija u odnosu na
najnižu stopu infrastrukturne pristojbe.
RR\1155442HR.docx 43/109 PE615.363v04-00
HR
Amandman 87
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 8.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.ga – stavak 1.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
1. Za laka vozila države članice mogu
do 31. prosinca 2021. mijenjati cestarine i
korisničke naknade s obzirom na utjecaj
vozila na okoliš.
(Ne odnosi se na hrvatsku verziju.)
Amandman 88
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 8.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.ga– stavak 2.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
2a. Države članice mogu uzeti u obzir
poboljšanje ekološke učinkovitosti vozila
povezano s preinakama vozila kojima se
omogućuje korištenje alternativnih goriva. U
tu bi svrhu stalna pretplata ili bilo koji drugi
sustav koji odobri operator sustava za
naplatu cestarine trebali omogućiti
korisnicima da iskoriste pogodnost smanjene
cestarine kao nagrade za bolja ekološka
svojstva vozila nakon njegove preinake.
Amandman 89
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 8.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.ga – stavak 3.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
3. Ako u slučaju pregleda vozila
vozač ili, ako je primjenjivo, prijevoznik
ne može predočiti dokumente vozila
potrebne kako bi se odredilo emisijske
razine vozila (certifikat o sukladnosti) u
3. Ako u slučaju pregleda vozila
vozač ili, ako je primjenjivo, prijevoznik
nema pretplatničku karticu za cestarinu ili
bilo koje drugo sredstvo plaćanja koje je
odobrio operator ili pak ne može predočiti
PE615.363v04-00 44/109 RR\1155442HR.docx
HR
skladu s Uredbom Komisije (EU)
…/…******, države članice mogu
primijeniti najvišu naplativu cestarinu ili
najvišu godišnju korisničku naknadu.
dokumente vozila potrebne kako bi se
odredilo emisijske razine vozila (certifikat
o sukladnosti) u skladu s Uredbom
Komisije (EU) …/…******, države
članice mogu primijeniti najvišu naplativu
cestarinu ili najvišu godišnju korisničku
naknadu. Ako prijevoznik odgovarajući
dokumente kojima se dokazuje razina
emisija vozila dostavi naknadno, isplaćuje
mu se razlika između primijenjene
cestarine ili naknade i odgovarajuće
cestarine ili naknade za predmetno vozilo.
Amandman 90
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 8.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.ga – stavak 3.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
3a. Države članice mogu donijeti
posebne mjere u pogledu naknada za
povijesna vozila.
Amandman 91
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 7.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.ga – stavak 4.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
4. Komisija je ovlaštena donijeti
delegirane akte u skladu s člankom 9.e
kojima se mijenja Prilog VII. radi
prilagodbe u njemu utvrđenih načina
primjene tehničkom napretku.
4. Komisija je ovlaštena donijeti
delegirane akte u skladu s člankom 9.e
kojima se mijenja Prilog VII. radi
prilagodbe u njemu utvrđenih načina
tehničkom napretku te uzeti u obzir ulogu
sastavnih dijelova u poboljšanju i
cestovne sigurnosti i dekarbonizacije
prometa.
Amandman 92
RR\1155442HR.docx 45/109 PE615.363v04-00
HR
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 9. – podtočka aa (nova)
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.h – stavak 1. – točka a – alineja 3. (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(a a) u članku 7.h stavku 1. točki (a)
dodaje se sljedeća alineja:
„– jasne informacije o interoperabilnosti
opreme u vozilu koja se nalazi u vozilima
za potrebe plaćanja korisničkih naknada i
cestarina; u njima moraju biti navedeni
razlozi zbog kojih korisnici ne mogu
koristiti drugu opremu u vozilu koja se
koristi u drugim državama članicama EU-
a u svrhu tog režima naplate cestarina”.
Amandman 93
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 9. – podtočka aa (nova)
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.h – stavak 1.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(aa) umeće se sljedeći stavak:
„1.a Ugovornim okvirom kojim su
uređeni odnosi između koncedenata i
koncesionara nastoji se omogućiti
prilagodljivost ugovora o koncesiji
razvoju regulatornog okvira na razini
Unije ili na nacionalnoj razini u pogledu
obveza utvrđenih člancima 7.c, 7.da, 7.g i
7.ga ove Direktive.”
Amandman 94
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 10. – podtočka -a (nova)
PE615.363v04-00 46/109 RR\1155442HR.docx
HR
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.i. – stavak 2. – uvodni dio
Tekst na snazi Izmjena
(-a) u stavku 2. uvodni dio zamjenjuje
se sljedećim:
2. Države članice mogu predvidjeti
popuste ili sniženja infrastrukturne
pristojbe pod uvjetom da:
2. Za teška teretna vozila i kombije
namijenjene prijevozu tereta države članice mogu predvidjeti popuste ili
sniženja infrastrukturne pristojbe pod
uvjetom da:
Amandman 95
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 10. − podtočka a
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.i – stavak 2. – točka c
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(c) takvi popusti ili sniženja ne prelaze
13 % iznosa infrastrukturne pristojbe koju
plaćaju jednakovrijedna vozila koja ne
ostvaruju pravo na popust ili sniženje.
(c) takvi popusti ili sniženja ne prelaze
20 % iznosa infrastrukturne pristojbe koju
plaćaju jednakovrijedna vozila koja ne
ostvaruju pravo na popust ili sniženje i
vozila za lokalni i/ili redovni prijevoz.;
Amandman 96
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 10. – podtočka aa (nova)
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.i – stavak 2.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(aa) iza stavka 2. umeće se sljedeći
stavak:
2a. Za laka vozila, osobito za česte
korisnike u područjima raštrkanih naselja
i gradskih predgrađa, države članice
mogu predvidjeti popuste ili sniženja
infrastrukturne pristojbe pod uvjetom da:
(a) tako prilagođena tarifna struktura
RR\1155442HR.docx 47/109 PE615.363v04-00
HR
razmjerna je, javno objavljena i dostupna
korisnicima pod jednakim uvjetima te ne
uzrokuje dodatne troškove koji se prenose
na ostale korisnike u obliku viših
cestarina;
(b) ti popusti i smanjenja doprinose
(i) socijalnoj koheziji i/ili
(ii) osiguranju mobilnosti u rubnim
regijama i/ili udaljenim područjima;
Amandman 97
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 10.– podtočka ab (nova)
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.i – stavak 2.b (novi)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(ab) iza stavka 2. umeće se sljedeći
stavak:
2b. Države članice ili nadležna tijela
mogu uvesti paušalno izuzeće po
prijeđenom kilometru na određenoj
cestovnoj dionici pri čemu moraju voditi
računa o obrascima mobilnosti i
gospodarskom interesu rubnih regija, pod
uvjetom da je tako prilagođena tarifna
struktura razmjerna, javno objavljena i
dostupna korisnicima pod jednakim
uvjetima te da ne uzrokuje dodatne
troškove koji se prenose na ostale
korisnike u obliku viših cestarina;
Amandman 98
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 10. – podtočka b.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.i – stavak 3.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
3. Podložno uvjetima predviđenima u
članku 7.g stavku 1. točki (b) i u članku 7.g
stavku 5., tarife cestarina mogu za
3. Podložno uvjetima predviđenima u
članku 7.g stavku 1. točki (b) i u članku 7.g
stavku 5., tarife cestarina mogu za
PE615.363v04-00 48/109 RR\1155442HR.docx
HR
specifične projekte od visokog značaja za
Europu utvrđene u Prilogu I. Uredbi (EU)
br. 1315/2013 podlijegati drugim oblicima
promjene kako bi se osigurala tržišna
održivost takvih projekata ako su izloženi
izravnom tržišnom natjecanju s drugim
oblicima prijevoza. Dobivena tarifna
struktura mora biti linearna, razmjerna,
javno objavljena i dostupna svim
korisnicima pod jednakim uvjetima te ne
smije dovoditi do dodatnih troškova koji bi
se prenosili na ostale korisnike u obliku
viših cestarina.”;
specifične projekte od visokog značaja za
Europu utvrđene u Prilogu I. Uredbi (EU)
br. 1315/2013 podlijegati drugim oblicima
promjene kako bi se osigurala tržišna
održivost takvih projekata ako su izloženi
izravnom tržišnom natjecanju s drugim
oblicima prijevoza. Dobivena tarifna
struktura mora biti javno objavljena i
dostupna svim korisnicima pod jednakim
uvjetima.;
Amandman 99
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 10. – podtočka ba (nova)
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.i – stavak 3.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(ba) nakon stavka 3. umeće se sljedeći
stavak:
„3.a U planinskim područjima države
članice ili nadležna tijela mogu
prilagođavati cestarine za teška vozila na
temelju prijeđene udaljenosti vozila kako
bi se socioekonomski utjecaj smanjio na
najmanju moguću mjeru, pod sljedećim
uvjetima:
(a) Prilagodbom prema prijeđenoj
udaljenosti vožnje uzimaju se u obzir
različite značajke prijevoza na male i
velike udaljenosti te posebno dostupne
mogućnosti za promjenu oblika prijevoza.
(b) Prilagodba se primjenjuje na
nediskriminirajući način.
(c) Tehnička oprema omogućuje
otkrivanje ulazne i izlazne točke vozila na
državnim granicama.”
Amandman 100
RR\1155442HR.docx 49/109 PE615.363v04-00
HR
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 11. − podtočka a
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.i – stavak 1. – druga rečenica
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
„S tim ciljem države članice surađuju u
uspostavi metoda naplate koje korisnicima
cesta omogućuju njihovo plaćanje 24 sata
na dan uobičajenim sredstvima plaćanja,
barem na glavnim prodajnim mjestima unutar ili izvan država članica u kojima se
one primjenjuju.”;
„S tim ciljem države članice surađuju u
uspostavi metoda naplate koje korisnicima
cesta omogućuju njihovo plaćanje 24 sata
na dan na graničnim ili bilo kojim drugim
prodajnim mjestima, uz mogućnost
dobivanja računa, uobičajenim sredstvima
plaćanja, među kojima je i elektroničko
plaćanje, unutar ili izvan država članica u
kojima se one primjenjuju.”;
Amandman 101
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 11. – podtočka b
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.i – stavak 3.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
3. Ako država članica cestarinu
naplaćuje po vozilu, ukupan iznos
cestarine, iznos infrastrukturne pristojbe,
iznos pristojbe za vanjske troškove i iznos
naknade zbog zagušenja, ako se
primjenjuju, naznačeni su na računu koji se
izdaje korisniku ceste, ako je moguće
elektroničkim putem.”;
3. Ako država članica cestarinu
naplaćuje po vozilu, ukupan iznos
cestarine, iznos infrastrukturne pristojbe,
iznos pristojbe za vanjske troškove i iznos
naknade zbog zagušenja, ako se
primjenjuju, naznačeni su na računu koji se
na zahtjev izdaje korisniku ceste, ako je
moguće elektroničkim putem.”;
Amandman 102
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 12.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.k – stavak 1.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
Ne dovodeći u pitanje članke 107. i 108. Ne dovodeći u pitanje članke 107. i 108.
PE615.363v04-00 50/109 RR\1155442HR.docx
HR
Ugovora o funkcioniranju Europske unije,
ova Direktiva ne utječe na slobodu država
članica koje uvedu sustav cestarina da
omoguće odgovarajuću nadoknadu.”;
Ugovora o funkcioniranju Europske unije,
ova Direktiva ne utječe na slobodu država
članica koje uvedu sustav cestarina da
omoguće odgovarajuću nadoknadu pod
uvjetom da ne narušavaju djelovanje
lokalnih i/ili redovnih prijevoznika i da
nemaju negativan učinak na njih.”;
Amandman 103
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 13.a (nova)
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 8.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(13a) Umeće se sljedeći članak 8.:
Članak 8.a
Praćenje i izvješćivanje
1. Svaka država članica imenuje
neovisno tijelo koje je zaduženo za nadzor
nad infrastrukturnim pristojbama i za
poštovanje ove Direktive.
2. Nadzorno tijelo provodi
ekonomske i financijske kontrole nad
ugovorima o koncesiji posebno kako bi se
osiguralo poštovanje odredbi članka 7.b.
3. Države članice obavještavaju
Komisiju o imenovanju nadzornog tijela.
Amandman 104
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 14. – podtočka -a (nova)
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 9. – stavak 2. – uvodni dio
Tekst na snazi Izmjena
RR\1155442HR.docx 51/109 PE615.363v04-00
HR
(-a) u članku 9. stavku 2. uvodni dio
zamjenjuje se sljedećim:
2. Države članice odlučuju o uporabi
prihoda ostvarenih na temelju ove
Direktive. Kako bi se omogućio razvoj
prometne mreže kao cjeline, prihodi
ostvareni od pristojba za infrastrukturne i
vanjske troškove, ili ekvivalent tih prihoda
u financijskoj vrijednosti, upotrebljavaju se
u korist prometnog sektora i za
optimizaciju čitavog prometnog sustava.
Posebno, prihodi ostvareni od pristojbi za
vanjske troškove ili ekvivalent ovih
prihoda u financijskoj vrijednosti, trebali
bi se upotrijebiti tako da se prijevoz učini
održivijim, uključujući jedno ili više od
dolje navedenog:
2. Kako bi se omogućio razvoj
prometne mreže kao cjeline, prihodi
ostvareni od pristojba za infrastrukturne i
vanjske troškove, ili ekvivalent tih prihoda
u financijskoj vrijednosti, upotrebljavaju se
za održavanje cestovne mreže sektora i za
optimizaciju čitavog prometnog sustava.
Posebno, prihodi ostvareni od pristojbi za
vanjske troškove ili ekvivalent tih prihoda
u financijskoj vrijednosti, upotrebljavaju
se tako da se prijevoz učini održivijim,
uključujući jedno ili više od dolje
navedenog:
Amandman 105
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 14. – podtočka -aa (nova)
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 9. – stavak 2. – točka b
Tekst na snazi Izmjena
(-aa) u stavku 2. točka (b) zamjenjuje se
sljedećim:
(b) smanjenjem onečišćenja zbog
cestovnog prometa na izvoru;
„(b) smanjenjem onečišćenja zraka i
onečišćenja bukom zbog cestovnog
prometa;
Amandman 106
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 14. – podtočka -ab (nova)
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 9. – stavak 2. – točka ba (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(-ab) u stavku 2. umeće se sljedeća
točka:
PE615.363v04-00 52/109 RR\1155442HR.docx
HR
„(ba) financiranjem kolektivnih i
održivih oblika prijevoza;”
Amandman 107
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 14. – podtočka -ac (nova)
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 9. – stavak 2. – točka e
Tekst na snazi Izmjena
(-ac) u stavku 2. točka (e) zamjenjuje se
sljedećim:
(e) razvojem drugih oblika
infrastrukture za korisnike prijevoza i/ili
proširenjem postojećih kapaciteta;
„(e) razvojem infrastrukture za
alternativna goriva u skladu s Direktivom
2014/94/EU i razvojem alternativnih
usluga za korisnike prijevoza i/ili
proširenjem postojećih kapaciteta;”
Amandman 108
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 14. – podtočka -ad (nova)
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 9. – stavak 2. – točka f
Tekst na snazi Izmjena
(-ad) u stavku 2. točka (f) zamjenjuje se
sljedećim:
(f) podupiranjem transeuropske
prometne mreže;
„(f) podupiranjem transeuropske
prometne mreže i uklanjanjem uskih
grla;”
Amandman 109
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 14. – podtočka -ae (nova)
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 9. – stavak 2. – točka h
Tekst na snazi Izmjena
RR\1155442HR.docx 53/109 PE615.363v04-00
HR
(-ae) u stavku 2. točka (h) zamjenjuje se
sljedećim:
(h) poboljšanjem sigurnosti u
cestovnom prometu; and
„(h) poboljšanjem sigurnosti u
cestovnom prometu i sigurnosti cestovne
infrastrukture i”
Amandman 110
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 14. – podtočka -af (nova)
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 9. – stavak 2. – točka i
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(-af) u stavku 2. točka (f) zamjenjuje se
sljedećim:
(i) omogućavanjem sigurnih
parkirališnih mjesta.
„i. omogućavanjem sigurnih i
zaštićenih parkirališnih mjesta;”
Amandman 111
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 14. – podtočka b
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 9. – stavak 3. – uvodni dio
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
3. Prihodi ostvareni naknadama zbog
zagušenja ili ekvivalent tih prihoda u
financijskoj vrijednosti upotrebljavaju se
za rješavanje problema zagušenja,
posebno:
3. Prihodi ostvareni naknadama zbog
zagušenja ili ekvivalent tih prihoda u
financijskoj vrijednosti upotrebljavaju se
za rješavanje problema zagušenja,
primjerice:
Amandman 112
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 14. – podtočka b
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 9. – stavak 3. – točka b
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
PE615.363v04-00 54/109 RR\1155442HR.docx
HR
(b) uklanjanjem uskih grla u
transeuropskoj prometnoj mreži;
(b) uklanjanjem uskih grla i
dovršavanjem veza koje nedostaju u
njihovim mrežama gdje god se
primjenjuje naknada te u transeuropskoj
prometnoj mreži;
Amandman 113
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 14. – podtočka b
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 9. – stavak 3. – točka c
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(c) razvojem alternativne infrastrukture
za korisnike prijevoza.”;
(c) razvojem alternativne infrastrukture
i multimodalnih čvorišta za korisnike
prijevoza.”;
Amandman 114
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 14. – podtočka ba (nova)
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 9. – stavak 3.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(ba) dodaje se novi stavak:
„3.a Prihodi od infrastrukturnih
pristojbi i pristojbi za vanjske troškove
upotrebljavaju se na području na kojemu
se nalazi cestovna dionica na kojoj se
primjenjuju pristojbe.”
Amandman 115
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 15.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 9.e – stavak 2.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
RR\1155442HR.docx 55/109 PE615.363v04-00
HR
2. Ovlast za donošenje delegiranih
akata iz članka 7.g stavka 4., članka 7.ga
stavka 4. i članka 9.d dodjeljuje se
Komisiji na neodređeno razdoblje počevši
od [datum stupanja na snagu ove
Direktive].
2. Ovlast za donošenje delegiranih
akata iz članka 7.g stavka 4., članka 7.ga
stavka 4. i članka 9.d dodjeljuje se
Komisiji na razdoblje od pet godina
počevši od [datum stupanja na snagu ove
Direktive]. Komisija sastavlja izvješće o
delegiranju ovlasti najkasnije
devet mjeseci prije isteka petogodišnjeg
razdoblja. Delegiranje ovlasti prešutno se
produljuje za razdoblja jednakog trajanja,
osim ako se Europski parlament ili Vijeće
tom produljenju ne usprotive najkasnije
tri mjeseca prije kraja svakog razdoblja.
Amandman 116
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 18.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 11. – stavak -1. (novi)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
-1. Države članice ili nadležna tijela
na potpuno transparentan i jasan način
pružaju informacije o uporabi dobivenih
prihoda od cestovnih korisnika.
Amandman 117
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 18.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 11. – stavak 2. – točka ea (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(ea) ukupnim prihodima prikupljenim
putem dodataka i cestovnim dionicama na
kojima su prikupljeni.
Amandman 118
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 18.
PE615.363v04-00 56/109 RR\1155442HR.docx
HR
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 11. – stavak 3.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
3a. Države članice objavljuju rezultate
ponovnih ulaganja infrastrukturnih
pristojbi i pristojbi za vanjske troškove
kao i koristi u pogledu povećane
sigurnosti na cestama, smanjenog
utjecaja na okoliš i smanjenja prometnih
gužvi.
Amandman 119
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 18.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 11. – stavak 5.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
5a. U roku od pet godina nakon
stupanja na snagu ove Direktive, Komisija
podnosi izvješće o razvoju tržišnog udjela
vozila s nultom stopom emisija i, prema
potrebi, u skladu s time izmjenjuje stopu
smanjenja koja se primjenjuje na ta
vozila.
Amandman 120
Prijedlog direktive
Prilog I. – točka 1. – podtočka b – podtočka i. – alineja 1.
Direktiva 1999/62/EZ
Prilog III. – odjeljak 2. – točka 2.1. – alineja 6.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
— Troškovi koji se odnose na teška vozila
utvrđuju se na pravednoj i transparentnoj
osnovi uzimajući u obzir udio prometa
teških vozila u cestovnoj mreži i s tim
povezane troškove. Kilometri koje prijeđu
— Troškovi koji se odnose na sve vrste
vozila utvrđuju se na pravednoj i
transparentnoj osnovi uzimajući u obzir
udio prometa svih vrsta vozila u cestovnoj
mreži i s tim povezane troškove. Kilometri
RR\1155442HR.docx 57/109 PE615.363v04-00
HR
teška vozila mogu se u tu svrhu prilagoditi
primjenom objektivno opravdanih
„faktorima ekvivalentnosti” poput onih
utvrđenih u točki 4. (*)
koje prijeđu teška vozila mogu se u tu
svrhu prilagoditi primjenom objektivno
opravdanih „faktorima ekvivalentnosti”
poput onih utvrđenih u točki 4. (*)
Obrazloženje
Prilikom širenja područja primjene izračuna cestarina nužno je da se pravilo dodjele
troškova primjenjuje na sve vrste spomenutih vozila.
Amandman 121
Prijedlog direktive
Prilog I. – točka 1. – podtočka b – podtočka i. – alineja 2.
Direktiva 1999/62/EZ
Prilog III. – odjeljak 2. – točka 2.2. – alineja 2.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
— Ti se troškovi raspoređuju na teška
vozila i ostali promet na temelju stvarnih i
predviđenih udjela kilometara vozila i
može ih se prilagoditi s pomoću objektivno
opravdanih „faktora ekvivalentnosti” poput
onih utvrđenih u točki 4.
— — Ti se troškovi raspoređuju na
teška i laka vozila na temelju stvarnih i
predviđenih udjela kilometara vozila i
može ih se prilagoditi s pomoću objektivno
opravdanih „faktora ekvivalentnosti” poput
onih utvrđenih u točki 4.
Amandman 122
Prijedlog direktive
Prilog I. – stavak 1. – točka c
Direktiva 1999/62/EZ
Prilog III.a – stavak 1. – podstavak 2.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
Ako država članica namjerava naplaćivati
pristojbu za vanjske troškove samo na
dijelovima cestovne mreže koje čini njezin
dio u transeuropskoj mreži i njezinim
autocestama, ti će se dijelovi odabrati
nakon analize kojom se utvrđuje:
Briše se.
– da vozila na cestama na kojima se
naplaćuje pristojba za vanjske troškove
uzrokuju veću štetu za okoliš od prosječne
štete procijenjene na temelju izvješćivanja
PE615.363v04-00 58/109 RR\1155442HR.docx
HR
o kvaliteti zraka, nacionalnih evidencija
emisija, količine prometa te u skladu s
Direktivom 2002/49/EZ u pogledu buke,
ili
– da bi nametanje pristojbe za vanjske
troškove na drugim dijelovima cestovne
mreže jednakog sastava moglo imati
negativne učinke na okoliš ili sigurnost
prometa, ili bi naplaćivanje i ubiranje
pristojbe za vanjske troškove dovelo do
nesrazmjernih troškova.
Amandman 123
Prijedlog direktive
Prilog I. – stavak 1. – točka c
Direktiva 1999/62/EZ
Prilog III.a – stavak 2.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
2. Obuhvaćena vozila, ceste i
razdoblja
2. Obuhvaćena vozila, ceste i
razdoblja
Ako država članica namjerava
primjenjivati više pristojbe za vanjske
troškove od referentnih vrijednosti
utvrđenih u Prilogu III.b, ona obavješćuje
Komisiju o klasifikaciji vozila na temelju
koje će varirati pristojbe za vanjske
troškove. Ona također obavješćuje
Komisiju o lokaciji cesta na kojima se
naplaćuju više pristojbe za vanjske
troškove (dalje u tekstu: prigradske ceste
(uključujući autoceste)) i cesta na kojima
se naplaćuju niže pristojbe za vanjske
troškove (dalje u tekstu: međugradske
ceste (uključujući autoceste)).
Prema potrebi obavješćuje Komisiju i o
točnim razdobljima koja odgovaraju
noćnom razdoblju tijekom kojeg se može
primijeniti viša pristojba za vanjske
troškove buke kojom se u obzir uzimaju
veće smetnje zbog buke.
Klasifikacija cesta na prigradske
(uključujući autoceste) i međugradske
Klasifikacija cesta na prigradske
(uključujući autoceste) i međugradske
RR\1155442HR.docx 59/109 PE615.363v04-00
HR
(uključujući autoceste) te definicija
razdoblja temelje se na objektivnim
mjerilima povezanima s razinom
izloženosti cesta i njihove okoline
onečišćenju kao što su gustoća
naseljenosti, godišnji prosjek onečišćenja
zraka (posebno za PM10 i NO2) te broj
dana (za PM10) i sati (za NO2) tijekom
kojih su premašene granične vrijednosti
utvrđene u Direktivi 2008/50/EZ.
Korištena mjerila uključuju se u obavijest.
(uključujući autoceste) te definicija
razdoblja temelje se na objektivnim
mjerilima povezanima s razinom
izloženosti cesta i njihove okoline
onečišćenju kao što su gustoća
naseljenosti, godišnji prosjek onečišćenja
zraka (posebno za PM10 i NO2) te broj
dana (za PM10) i sati (za NO2) tijekom
kojih su premašene granične vrijednosti
utvrđene u Direktivi 2008/50/EZ.
Korištena mjerila uključuju se u obavijest.
Amandman 124
Prijedlog direktive
Prilog I. – stavak 1. – točka c
Direktiva 1999/62/EZ
Prilog III.a – tablica 3. (nova)
Tekst koji je predložila Komisija
Izmjena
Tablica 3: Minimalne vrijednosti pristojbe za vanjske troškove za osobne automobile
(cent/vozilo-kilometar):
Vozilo Motor Euro norma Prigradske
ceste
Međugradske
ceste
Dizelski
automobil
<1.4l Euro 2 1,9 0,9
Euro 3 1,6 0,9
Euro 4 1,3 0,7
Euro 5 0,9 0,5
Euro 6 0,6 0,3
1.4-2.0l Euro 0 3,6 1,0
Euro 1 1,9 0,9
Euro 2 1,8 0,8
Euro 3 1,7 0,9
Euro 4 1,4 0,7
Euro 5 0,9 0,5
Euro 6 0,6 0,3
>2.0l Euro 0 3,9 1,3
PE615.363v04-00 60/109 RR\1155442HR.docx
HR
Euro 1 1,9 0,9
Euro 2 1,8 0,9
Euro 3 1,7 0,9
Euro 4 1,4 0,7
Euro 5 0,9 0,5
Euro 6 0,6 0,3
Benzinski
automobil
<1.4l Euro 0 3,7 2,4
Euro 1 1,0 0,4
Euro 2 0,7 0,3
Euro 3 0,5 0,2
Euro 4 0,5 0,2
Euro 5 0,5 0,2
Euro 6 0,5 0,2
1.4-2.0l Euro 0 3,9 3,0
Euro 1 1,1 0,4
Euro 2 0,7 0,3
Euro 3 0,5 0,2
Euro 4 0,5 0,2
Euro 5 0,4 0,2
Euro 6 0,4 0,2
>2.0l Euro 0 4,0 3,0
Euro 1 1,0 0,4
Euro 2 0,5 0,3
Euro 3 0,5 0,2
Euro 4 0,5 0,2
Euro 5 0,4 0,2
Euro 6 0,4 0,2
Amandman 125
Prijedlog direktive
Prilog I. – stavak 1. – točka c
Direktiva 1999/62/EZ
Prilog III.a – tablica 4. (nova)
RR\1155442HR.docx 61/109 PE615.363v04-00
HR
Tekst koji je predložila Komisija
Izmjena
Tablica 4.: Minimalne vrijednosti pristojbe za vanjske troškove za laka vozila
(cent/vozilo-kilometar):
Vozilo Euro norma Prigradske ceste Međugradske ceste
Benzinsko lako
vozilo
Euro 1 2,4 0,7
Euro 2 1,9 0,4
Euro 3 1,8 0,4
Euro 4 1,7 0,3
Euro 5 1,6 0,3
Euro 6 1,6 0,3
Dizelsko lako vozilo Euro 1 4,0 1,7
Euro 2 4,1 1,7
Euro 3 3,5 1,3
Euro 4 3,0 1,1
Euro 5 2,2 0,8
Euro 6 1,9 0,5
Amandman 126
Prijedlog direktive
Prilog I. – stavak 1. – točka d
Direktiva 1999/62/EZ
Prilog III.b – naslov
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
REFERENTNE VRIJEDNOSTI
PRISTOJBE ZA VANJSKE TROŠKOVE
MINIMALNE VRIJEDNOSTI
PRISTOJBE ZA VANJSKE TROŠKOVE
U ovom se Prilogu utvrđuju referentne
vrijednosti pristojbe za vanjske troškove,
uključujući troškove onečišćenja zraka i
onečišćenja bukom.
U ovom se Prilogu utvrđuju minimalne
vrijednosti pristojbe za vanjske troškove,
uključujući troškove onečišćenja zraka i
onečišćenja bukom.
Amandman 127
Prijedlog direktive
PE615.363v04-00 62/109 RR\1155442HR.docx
HR
Prilog I. točka 1. – podtočka d
Direktiva 1999/62/EZ
Prilog III.b – tablica 1. – naslov
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
Tablica 1.: referentne vrijednosti za
pristojbu za vanjske troškove za teška
teretna vozila
Tablica 1.: minimalne vrijednosti za
pristojbu za vanjske troškove za teška
teretna vozila
Amandman 128
Prijedlog direktive
Prilog – točka 1. – podtočka d
Direktiva 1999/62/EZ
Prilog III. – tablica 2. – naslov
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
Tablica 2.: referentne vrijednosti pristojbe
za vanjske troškove za autobuse
Tablica 2.: minimalne vrijednosti pristojbe
za vanjske troškove za autobuse
Amandman 129
Prijedlog direktive
Prilog I. – točka 1. – podtočka d
Direktiva 1999/62/EZ
Prilog III.b – stavak 2.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
Vrijednosti iz tablica 1. i 2. mogu se u
planinskim područjima i oko aglomeracija
pomnožiti s faktorom do najviše 2, ako je
to opravdano manjom disperzijom,
nagibom cesta, visinom ili temperaturnim
inverzijama.”;
Vrijednosti iz tablica 1. i 2. mogu se u
planinskim područjima i oko aglomeracija
pomnožiti s referentnim faktorom do
najviše 4, ako je to opravdano manjom
disperzijom, nagibom cesta, visinom ili
temperaturnim inverzijama.” Ako postoje
znanstveni dokazi za primjenu većeg
faktor u planinskim područjima i
aglomeracijama, ta se referentna
vrijednost može povećati na temelju
detaljnog obrazloženja.
Amandman 130
RR\1155442HR.docx 63/109 PE615.363v04-00
HR
Prijedlog direktive
Prilog I. – točka 1. – podtočka ea (nova)
Direktiva 1999/62/EZ
Prilog IV. – stavak 4.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(ea) u Prilogu IV. dodaje se sljedeći
stavak:
Za sva motorna vozila koja koriste
alternativna goriva najveća dopuštena
masa povećava se za najviše jednu tonu
zbog dodatne mase koju iziskuje
tehnologija za alternativna goriva.
Amandman 131
Prijedlog direktive
Prilog I. – točka 2.
Direktiva 1999/62/EZ
Prilog V. – odjeljak 1. – točka c – tablica 2. – stupac 2. – redak 4.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
Autobusi Autobusi
2.5 1.5
PE615.363v04-00 64/109 RR\1155442HR.docx
HR
OBRAZLOŽENJE
1. Trenutačno stanje
Cilj Direktive 199/68/EZ o naknadama koje se naplaćuju za korištenje određenih
infrastruktura za teška teretna vozila u prvom je redu bio ukloniti narušavanje tržišnog
natjecanja među prijevozničkim poduzećima kako bi se osiguralo pravilno funkcioniranje
unutarnjeg tržišta i načelo slobodnog kretanja tereta.
Zahvaljujući reviziji te direktive 2011. u obzir su uzeti negativni vanjski učinci na
prilagođavanje pristojbi te je uvrštena mogućnost uvođenja pristojbi za vanjske troškove.
Međutim, revizijom direktive iz 2011. nije se u potpunosti doprinijelo ostvarenju ciljeva iz
Bijele knjige o prometu u pogledu cjelovite primjene načela „onečišćivač plaća” i „korisnik
plaća” na transeuropsku cestovnu mrežu. Danas se na samo oko 25 % ukupne transeuropske
cestovne mreže primjenjuju pristojbe na temelju prijeđene udaljenosti za teška vozila.
2. Prijedlozi Komisije
Područje primjene potrebno je proširiti na sva teška vozila: s početkom od 2020. postojeći i
novi sustavi naplate cestarina koji se primjenjuju na teška vozila trebat će se primjenjivati i na
autobuse. Osim toga, vozila čija je masa manja od 12 tona više se neće moći izuzeti iz sustava
plaćanja cestarina. Tom se mjerom nastoji ograničiti narušavanje tržišnog natjecanja među
teškim vozilima kako pristojbe ne bi plaćala samo teška vozila mase veće od 12 tona.
Komisija predlaže da se područje primjene određenih odredbi Direktive proširi na laka vozila,
posebno kada je riječ o prilagođavanju infrastrukturnih pristojbi.
S početkom od 2024. trebalo bi zabraniti vinjete za teška, a od 2028. i za laka vozila u svrhu
učinkovitije primjene načela „korisnik plaća”.
Uvodi se mogućnost uspostave sustava pristojbi zbog zagušenja.
Uvodi se mogućnost prilagođavanja infrastrukturnih pristojbi za teška vozila ovisno o
emisijama CO2 s početkom od 2021., te za laka vozila ovisno o emisijama CO2 i Euro
normama.
Infrastrukturne pristojbe za vozila s nultom stopom emisija smanjuju se za 75 %.
Uvodi se obveza uspostave pristojbi za vanjske troškove na određenim cestama na kojima je
ekološka šteta prouzročena teškim vozilima veća od prosječne.
Prijedlozima Komisije također se nastoji povećati transparentnost sustava naplate cestarina i
praćenje korištenja prihoda.
3. Prijedlozi izvjestiteljice
Prijedlozi Komisije sadrže više mjera koje su u skladu s ciljevima Bijele knjige o prometu
usmjerenima na cjelovitu primjenu načela „onečišćivač plaća” i „korisnik plaća”. U tom
smislu izvjestiteljica smatra da bi Europski parlament trebao biti jednako ambiciozan kao
Komisija u svojem prijedlogu,
no isto tako drži da bi se prijedlog Komisije mogao poboljšati i ojačati u više ključnih točaka.
Stoga izvješće sadrži niz amandmana na suštinske dijelove teksta, koji se odnose na pet
glavnih izazova:
RR\1155442HR.docx 65/109 PE615.363v04-00
HR
(a) uklanjanje diskriminacije između različitih korisnika ceste i primjena načela „onečišćivač plaća” i
„korisnik plaća” na sva vozila;
kako bi se djelovalo u skladu s tim ciljem, izvjestiteljica predlaže da se nakon ukidanja
sustava vinjeta primjenjuju cestarine i to bez diskriminacije u pogledu vozila kako bi svi
korisnici ceste sudjelovali u plaćanju infrastrukturnih pristojbi i pristojbi za vanjske
troškove;
kako bi se objasnio prijedlog Komisije o vanjskim troškovima, na mrežama na kojima se
plaćaju infrastrukturne pristojbe trebalo bi uvesti pristojbe za vanjske troškove;
primjena načela „onečišćivač plaća” i „korisnik plaća” na sva vozila doprinijet će
uklanjanju diskriminacije među različitim korisnicima ceste;
(b) uklanjanje narušavanja tržišnog natjecanja u cestovnom prijevozu i među različitim načinima
prijevoza:
kako bi se djelovalo u skladu s tim ciljem, izvjestiteljica predlaže da se nakon što ih se
zabrani, vinjete zamijene sustavima temeljenima na prijeđenoj udaljenosti; svrha je
zajamčiti da se na cestovnim mrežama TEN-T na kojima se plaćala vinjeta primjenjuje
određena pristojba kako bi se izbjeglo narušavanje tržišnog natjecanja s drugim načinima
prijevoza;
u svrhu uklanjanja narušavanja tržišnog natjecanja, predlaže se da se odredbe koje se
primjenjuju na kombije koji prevoze teret usklade s odredbama koje se primjenjuju na
teška vozila;
(c) borba protiv kontinuiranog pogoršanja stanja cestovnih mreža u Europi;
u razdoblju između 2006. i 2013. javni troškovi za održavanje cesta u EU-u smanjili su se
za oko 30 %, što predstavlja izazov u pogledu cestovne sigurnosti. Kako bi se na njega
odgovorilo, izvjestiteljica predlaže da se prihodi od infrastrukturnih pristojbi koriste za
održavanje i poboljšanje cestovne infrastrukture te za poboljšanje prometnog sustava.
(d) brži prijelaz na čistu mobilnost;
izvjestiteljica predlaže da se prihodi od pristojbi za vanjske troškove koriste za
financiranje prijelaza ma mobilnost s niskom razinom emisija;
izvjestiteljica isto tako predlaže da se olakša primjena sustava dodataka za financiranje
projekata transeuropske prometne mreže;
(e) prihvatljivost i transparentnost sustava naplate cestarine;
izvjestiteljica smatra da usmjeravanje prihoda u druge svrhe doprinosi prihvaćanju sustava
naplate cestarine; u tom smislu predlaže da se prihodi od pristojbi upotrebljavaju na
području na kojemu se nalazi cestovna dionica na kojoj se primjenjuju pristojbe;
kako bi se u obzir uzele specifičnosti određenih područja, izvjestiteljica predlaže da se
uvede mogućnost primjene paušalnog izuzeća po prijeđenom kilometru na posebnoj
cestovnoj dionici kako bi se omogućila veća fleksibilnost i vodilo računa o položaju
rubnih regija;
kako bi se zajamčile socijalna uključenost i teritorijalna kohezija, izvjestiteljica predlaže
da se povećaju razine sniženja predviđenih za česte korisnike, posebno na periferiji velikih
aglomeracija;
PE615.363v04-00 66/109 RR\1155442HR.docx
HR
izvjestiteljica smatra da cestovne mreže na kojima se naplaćuje infrastrukturna pristojba
moraju nuditi visoku razinu cestovne sigurnosti te svu potrebnu infrastrukturu, kao što su
sigurna i zaštićena parkirališta, u skladu s obvezama predviđenima u uredbi o vremenu
odmora i vremenu vožnje vozača;
kako bi se zajamčila transparentnost sustava naplate cestarina, posebno kod izračuna
cijena pristojbi i dodjeljivanja prihoda, izvjestiteljica predlaže da se u svakoj državi članici
osnuje neovisno tijelo za nadzor nad sustavima naplate cestarina te da se zajamči visoka
razina obaviještenosti svih korisnika o korištenju prihoda;
izvjestiteljica mijenja prijedlog Komisije o pristojbama zbog zagušenja kako se autobusi i
kolektivni načini prijevoza ne bi stavili u pretjerano nepovoljan položaj.
RR\1155442HR.docx 67/109 PE615.363v04-00
HR
PRILOG: POPIS SUBJEKATA ILI OSOBA OD KOJIH JE IZVJESTITELJ PRIMIO INFORMACIJE
Sljedeći popis sastavljen je na potpuno dobrovoljnoj osnovi i pod isključivom odgovornošću
izvjestitelja. Izvjestitelj je primio informacije od sljedećih subjekata ili osoba tijekom
pripreme izvješća, prije usvajanja u odboru:
SUBJEKT ILI FIZIČKA OSOBA
AEGPL EUROPE
ALBERTIS
ALBERTO MAZZO, IZVJESTITELJ EUROPSKOG GOSPODARSKOG I
SOCIJALNOG ODBORA
URED ZA VEZE ASFINAGA U BRUXELLESU
ASSOCIATION DES RÉGIONS DE FRANCE
BORNE ÉLISABETH, FRANCUSKA MINISTRICA PROMETA
CLECAT
ODBOR ZA ORIJENTACIJU SJEDIŠTA MOBILNOSTI
ODBOR ZA PREKOALPSKU PROMETNU POVEZANOST
KONFERENCIJA RUBNIH I POMORSKIH REGIJA (CRPM)
EUROPSKA KONFERENCIJA DIREKTORA CESTA
EUROPSKA KONFERENCIJA ŽELJEZNICA (CER)
DEUTSCHE BAHN (NJEMAČKE ŽELJEZNICE)
PE615.363v04-00 68/109 RR\1155442HR.docx
HR
EL KHADRAOUI SAÏD – EUROPSKI CENTAR ZA POLITIČKU STRATEGIJU
PLATFORMA ZA E-MOBILNOST
EURELECTRIC
EUROPSKO UDRUŽENJE AUTOCESTA NA KOJIMA SE NAPLAĆUJE
CESTARINA (ASECAP)
EUROPSKO UDRUŽENJE PROIZVOĐAČA AUTOMOBILA – ACEA
EUROPSKO UDRUŽENJE EKSPRESNE DOSTAVE (EEA)
EUROPSKO UDRUŽENJE PRIJEVOZA TERETA ŽELJEZNICOM
EUROPSKO VIJEĆE POŠILJATELJA (ESC)
SAVEZ EUROPSKE UNIJE ZA CESTE (ERF)
MEĐUNARODNO AUTOMOBILSKO UDRUŽENJE (FIA)
FERROVIE DELLO STATO ITALIANE
SKUPINA ZA POVIJESNA VOZILA
IMONITRAF
MEĐUNARODNO UDRUŽENJE CESTOVNIH PRIJEVOZNIKA (IRU)
LAHELLEC GERARD, POTPREDSJEDNIK REGIJE BRETANJE, NADLEŽAN
ZA PROMET
MICHELIN
NORVEŠKA MISIJA U EUROPSKOJ UNIJI
RR\1155442HR.docx 69/109 PE615.363v04-00
HR
MOSKOVSKI IVAJLO , BUGARSKI MINISTAR PROMETA
PICHEREAU DAMIEN, ZASTUPNIK U FRANCUSKOJ NACIONALNOJ
SKUPŠTINI
ÖBB-HOLDING AG (AUSTRIJSKE SAVEZNE ŽELJEZNICE)
SHV ENERGY
SIEMENS
FRANCUSKO NACIONALNO ŽELJEZNIČKO DRUŠTVO (SNCF)
TDIE
PROMET I OKOLIŠ
VAN ESSEN HUIB CE DEFLT
VINCI CONCESSION
ŽAGAR IVAN, IZVJESTITELJ ODBORA REGIJA
PE615.363v04-00 70/109 RR\1155442HR.docx
HR
28.3.2018
MIŠLJENJE ODBORA ZA OKOLIŠ, JAVNO ZDRAVLJE I SIGURNOST HRANE
upućeno Odboru za promet i turizam
o Prijedlogu direktive Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni Direktive 1999/62/EZ o
naknadama koje se naplaćuju za korištenje određenih infrastruktura za teška teretna vozila
(COM(2017)0275 – C8-0171/2017 – 2017/0114(COD))
Izvjestitelj (*): Seb Dance
(*) Pridruženi odbor – članak 54. Poslovnika
KRATKO OBRAZLOŽENJE
Direktivom 1999/62/EZ utvrđuje se pravni okvir za naplatu upotrebe određenih cesta za teška
teretna vozila. Njome se ne obvezuje države članice na uvođenje naknada, nego se pružaju
minimalni zahtjevi za utvrđivanje infrastrukturnih pristojbi.
Prema podacima Europske agencije za okoliš (EEA) cestovni prijevoz najveći je izvor emisija
stakleničkih plinova u EU-u. Dok je promet u cjelini odgovoran za 23 % ukupnih emisija CO2
u EU-u, cestovni prijevoz odgovoran je za 72 % tih emisija. Najveći udio tih emisija potječe
iz osobnih automobila (više od 60 %), a udio iz teških teretnih vozila je u porastu. Ako se
trenutačni trendovi nastave, smanjenje emisija iz sektora cestovnog prometa neće biti
dovoljno za postizanje klimatskih ciljeva EU-a za 2030. i 2050.
Troškovi emisija onečišćujućih tvari koje stvara cestovni prijevoz još su jedan znatan trošak
za društvo. Prema podacima EEA-e onečišćenje zraka svake godine prouzroči 500 000
slučajeva prijevremene smrti u EU-u, a tomu najviše pridonose emisije iz cestovnog
prijevoza.
Uz sve veću potražnju za prijevozom zagušenje postaje sve veći problem koji dovodi do
znatnih gospodarskih, društvenih i okolišnih troškova, uključujući kašnjenja, rasipanje goriva
te dodatne emisije CO2 i onečišćujućih tvari, što zajedno čini 1 % do 2 % BDP-a EU-a. Iako
postojeća Direktiva sadržava mogućnost naplate pristojbe za vanjske troškove cestovnog
prijevoza, ta se odredba vrlo rijetko primjenjuje.
U svojoj Bijeloj knjizi „Plan za jedinstveni europski prometni prostor – Ususret
konkurentnom i učinkovitom prometnom sustavu” iz 2011. Komisija je odredila 2020. godinu
kao rok za „cjelovitu i obveznu internalizaciju vanjskih troškova cestovnog i željezničkog
RR\1155442HR.docx 71/109 PE615.363v04-00
HR
prometa (uključujući troškove buke, lokalnog onečišćenja i zastoja, uz obveznu naknadu za
uobičajeno trošenje)”. Prema trenutačnim trendovima EU je daleko od postizanja tog cilja.
Općenito, izvjestitelj pozdravlja ciljeve iz Prijedloga Komisije: promicanje financijski i
okolišno održivog cestovnog prijevoza širom primjenom načela „korisnik plaća” i
„onečišćivač plaća”. Cilj ovog mišljenja jest zajamčiti da učinkovito i pravedno određivanje
cijena cestovnih naknada može pridonijeti naporima EU-a u pogledu smanjenja emisija CO2 i
onečišćujućih tvari boljom primjenom načela „onečišćivač plaća” i pružanjem doprinosa
ubrzanju prelaska na čistu mobilnost s nultom stopom emisija.
Područje primjene
Postojeća Direktiva obuhvaća samo teška teretna vozila, no Komisija predlaže proširenje
pravnog okvira na sva teška vozila, odnosno autobuse, te laka vozila, odnosno osobne
automobile i kombije. Izvjestitelj podupire to proširenje područja primjene. Autobusi,
automobili i kombiji ne daju dovoljan doprinos preko cestovnih naknada, iako ta vozila čine
znatan udio prometne aktivnosti i odgovorna su za velik dio učinka na uobičajeno trošenje
infrastrukture (i ostale vanjske troškove).
Kako bi se potaknulo pravedno i učinkovito određivanje cijena, izvjestitelj predlaže
razdvajanje osobnih automobila i kombija namijenjenih za prijevoz tereta tako da se cestarine
za teška vozila teža od 3,5 tone primjenjuju i na velike kombije koji se koriste za prijevoz.
Veliki kombiji sve se više upotrebljavaju za prijevoz tereta kako bi se zaobišla pravila koja se
primjenjuju na teška vozila.
Infrastrukturna pristojba: naknade na temelju udaljenosti naspram naknada na
vremenskoj osnovi
Izvjestitelj podupire prijedlog o postupnom ukidanju cestovnih naknada na vremenskoj osnovi
(vinjete) jer ne odražavaju stvarnu uporabu cesta i jer se njima vozače potiče da u razdoblju za
koje su platili voze više. S druge strane, cestarine na temelju udaljenosti razmjerne su uporabi
cesta i s pomoću njih se bolje provode načela „onečišćivač plaća” i „korisnik plaća”.
Izvjestitelj predlaže određivanje datuma za postupno ukidanje vinjeta i za teška vozila,
uključujući kombije namijenjene za prijevoz tereta, i za laka vozila jer će se tako ubrzati
internalizacija vanjskih troškova cestovnog prijevoza i primjena načela „onečišćivač plaća”.
Vanjski troškovi
Cestovni prijevoz izvor je znatnih vanjskih troškova, uključujući troškove povezane s
klimatskim promjenama, onečišćenjem zraka i onečišćenjem bukom. Taj sektor trenutačno
snosi samo dio tih troškova. Iako izvjestitelj pozdravlja prijedlog Komisije za proširenje
obvezne naplate pristojbe za vanjske troškove za teška vozila na dijelovima cestovne mreže
koji su najviše onečišćeni, to nije dovoljno za postizanje deklariranog cilja obvezne
internalizacije vanjskih troškova cestovnog prijevoza.
Izvjestitelj stoga predlaže obveznu primjenu pristojbe za vanjske troškove, povezanu s
troškovima onečišćenja zraka ili onečišćenja bukom, na cjelokupnoj cestovnoj mreži koja
podliježe naplati infrastrukturne pristojbe. U cilju olakšavanja učinkovitijeg određivanja
cijena i prelaska na čišća vozila referentne vrijednosti iz Priloga III.b zamijenjene su
PE615.363v04-00 72/109 RR\1155442HR.docx
HR
obveznim minimalnim vrijednostima pristojbi za troškove onečišćenja zraka i onečišćenja
bukom.
Mobilnost bez emisija
Cestovna naknada može biti učinkovito sredstvo na strani potražnje s pomoću kojeg se
olakšava uvođenje vozila s nultom stopom emisija. Kako bi se ubrzao prelazak na mobilnost
bez emisija, izvjestitelj predlaže zadržavanje popusta od 75 % za vozila s nultom stopom
emisija, ali neovisno o stupanju na snagu Provedbene uredbe (EU) br. 595/2009.
Izvjestitelj također predlaže brisanje četverogodišnjeg izuzeća od pristojbe za vanjske
troškove za vozila najviše Euro norme. To se izuzeće više ne bi odnosilo na vozila kategorije
Euro VI, a ukidanjem izuzeća za buduće Euro norme ujedno bi se ubrzalo uvođenje vozila s
nultom stopom emisija.
Namjena prihoda
Cestovnim naknadama mobiliziraju se resursi kojima bi trebalo pridonijeti financiranju
održavanja i razvoja prometne infrastrukture, smanjenju onečišćenja iz cestovnog prometa na
izvoru te olakšavanju proizvodnje i uvođenja vozila s nultom stopom emisija.
RR\1155442HR.docx 73/109 PE615.363v04-00
HR
AMANDMANI
Odbor za okoliš, javno zdravlje i sigurnost hrane poziva Odbor za promet i turizam da kao
nadležni odbor uzme u obzir sljedeće amandmane:
Amandman 1
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 1.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(1a) Komisija je u toj Bijeloj knjizi
odredila 2020. godinu kao rok za
„cjelovitu i obveznu internalizaciju
vanjskih troškova cestovnog i željezničkog
prometa (uključujući troškove buke,
lokalnog onečišćenja i zastoja, uz obveznu
naknadu za uobičajeno trošenje)”.
Amandman 2
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 1.b (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(1b) Promet vozila za prijevoz tereta i
putnika čimbenik je koji doprinosi
ispuštanju onečišćujućih tvari u
atmosferu. Te onečišćujuće tvari koje
imaju iznimno ozbiljne posljedice za
ljudsko zdravlje i koje su prouzročile
pogoršanje kvalitete zraka i okoliša u
Uniji, kao što su PM2,5, NO2 i O3, te koje
su 2014., prema procjenama Europske
agencije za okoliš iz 2017., na području
Unije prouzročile 399 000, 75 000
odnosno13 600 slučajeva preuranjene
smrti zbog produljene izloženosti.
Amandman 3
Prijedlog direktive
PE615.363v04-00 74/109 RR\1155442HR.docx
HR
Uvodna izjava 1.c (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(1c) Zastoji postaju sve veći problem
koji dovodi do znatnih gospodarskih,
društvenih i ekoloških troškova,
uključujući kašnjenja, rasipanje goriva te
dodatne emisije CO2 i onečišćujućih tvari.
Amandman 4
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 1.d (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(1d) Prema podacima Svjetske
zdravstvene organizacije (SZO), buka od
cestovnog prometa je drugi najštetniji
izvor stresa u vezi s okolišem u Europi,
odmah nakon onečišćenja zraka.
Najmanje 9 000 slučajeva preuranjene
smrti svake godine može se pripisati
srčanim bolestima prouzročenima bukom
iz prometa.
Amandman 5
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 1.e (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(1e) Podsjeća da je, prema podacima
izvješća o kvaliteti zraka u Europi koji je
2017. sastavila Europska agencija za
okoliš, sektor cestovnog prometa 2015.
proizveo najviše emisija NOX te je bio
drugi najveći izvor onečišćenja čađom
(en. black carbon).
RR\1155442HR.docx 75/109 PE615.363v04-00
HR
Amandman 6
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 3.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(3a) Kako bi se osigurala
proporcionalnost korisničkih naknada,
važno je razlikovati laka vozila
namijenjena za prijevoz putnika i kombije
namijenjene za prijevoz tereta kako je
propisano uredbama (EZ) br. 1071/20091a
i (EZ) br. 1072/20091b Europskog
parlamenta i Vijeća te Uredbom (EZ)
br. 165/20141c Europskog parlamenta i
Vijeća.
____________________
1a Uredba (EZ) br. 1071/2009
Europskog parlamenta i Vijeća od
21. listopada 2009. o uspostavljanju
zajedničkih pravila koja se tiču uvjeta za
obavljanje djelatnosti cestovnog
prijevoznika te stavljanju izvan snage
Direktive Vijeća 96/26/EZ (SL L 300,
14.11.2009., str. 51.).
1b Uredba (EZ) br. 1072/2009
Europskog parlamenta i Vijeća od 21.
listopada 2009. o zajedničkim pravilima
za pristup tržištu međunarodnog
cestovnog prijevoza tereta (SL L 300,
14.11.2009., str. 72.).
1c Uredba (EU) br. 165/2014
Europskog parlamenta i Vijeća od
4. veljače 2014. o tahografima u
cestovnom prometu, stavljanju izvan
snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3821/85 o
tahografu u cestovnom prometu i izmjeni
Uredbe (EZ) br. 561/2006 Europskog
parlamenta i Vijeća o usklađivanju
određenog socijalnog zakonodavstva koje
se odnosi na cestovni promet (SL L 60,
28.2.2014., str. 1.).
PE615.363v04-00 76/109 RR\1155442HR.docx
HR
Amandman 7
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 3.b (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(3b) Kombiji se sve više koriste kao
sredstvo za zaobilaženje socijalnih i
tržišnih propisa za kamione. Ovom bi se
Direktivom trebalo zajamčiti da države
primjenjuju cestarinu na velike kombije
koji se koriste za profesionalni prijevoz
tereta.
Amandman 8
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 4.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(4a) Korisničkim naknadama na
vremenskoj osnovi vozače se potiče da u
razdoblju u kojem je vinjeta važeća voze
više, što predstavlja neispravnu primjenu
načela „onečišćivač plaća” i „korisnik
plaća”;
Amandman 9
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 5.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(5) Kako bi se osigurala prihvatljivost
budućih sustava naplate cestovnih naknada
za korisnike, trebalo bi omogućiti
državama članicama uvođenje
odgovarajućih sustava za ubiranje naknada
kao dio većeg paketa usluga mobilnosti.
Takvim bi se sustavima trebalo osigurati
pravednu raspodjelu infrastrukturnih
troškova i odražavati načelo „onečišćivač
plaća”. Sve države članice koje uvode
(5) Kako bi se osigurala prihvatljivost
budućih sustava naplate cestovnih naknada
od strane korisnika, trebalo bi omogućiti
državama članicama uvođenje
odgovarajućih sustava za ubiranje naknada
kao dio većeg paketa usluga mobilnosti.
Potiče se države članice da u primjeni
naknada uzmu u obzir njihovu društvenu
prihvatljivost i socioekonomske
čimbenike, posebice kako bi se održala
RR\1155442HR.docx 77/109 PE615.363v04-00
HR
takav sustav trebale bi osigurati njegovu
usklađenost s odredbama Direktive
2004/52/EZ Europskog parlamenta i
Vijeća16.
konkurentnost sektora prometa, koji se
sastoji od velikog broja malih i srednjih
poduzeća, te omogućila veća fleksibilnost
naknada za korisnike osobnih vozila koji
su prisiljeni redovito se koristiti tom
infrastrukturom. Takvim bi se sustavima
trebalo osigurati pravednu raspodjelu
infrastrukturnih troškova i odražavati
načelo „onečišćivač plaća”. Sve države
članice koje uvode takav sustav trebale bi
osigurati njegovu usklađenost s odredbama
Direktive 2004/52/EZ Europskog
parlamenta i Vijeća16.
_________________ _________________
16 Direktiva 2004/52/EZ Europskog
parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o
interoperabilnosti elektroničkih sustava za
naplatu cestarine u Zajednici (Tekst
značajan za EGP), SL L 166, 30.4.2004.,
str. 124.–143.
16 Direktiva 2004/52/EZ Europskog
parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o
interoperabilnosti elektroničkih sustava za
naplatu cestarine u Zajednici (Tekst
značajan za EGP), SL L 166, 30.4.2004.,
str. 124.–143.
Amandman 10
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 5.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(5a) Posebno je važno da države članice
uspostave pravedan sustav naknada kojim
se ne kažnjavaju korisnici osobnih vozila
koji su zbog svojeg prebivališta u
ruralnom, teško dostupnom ili izoliranom
području, prisiljeni češće upotrebljavati
ceste koje podliježu naknadama. U okviru
politike teritorijalnog razvoja, države
članice trebale bi primjenjivati niže
naknade za korisnike s navedenih
područja.
Amandman 11
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 5.b (nova)
PE615.363v04-00 78/109 RR\1155442HR.docx
HR
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(5b) Kako bi se osigurala prihvatljivost
budućih sustava naplate cestovnih
naknada za korisnike, potrebno je
potaknuti države članice da pri provedbi
mjera naplate cestovnih naknada za
osobne automobile uzmu u obzir
socioekonomske čimbenike.
Amandman 12
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 7.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(7) Na temelju Direktive 1999/62/EZ
pristojba za vanjske troškove može se
uvesti na razini koja je blizu graničnih
društvenih troškova upotrebe predmetnog
vozila. Ta se metoda pokazala
najpravednijim i najučinkovitijim načinom
kako bi se u obzir uzeli negativni učinci na
okoliš i zdravlje od onečišćenja zraka i
buke koje stvaraju teška vozila te bi se
njome osigurao pravedan doprinos teških
vozila u postizanju normi EU-a za kvalitetu
zraka17 i svih primjenjivih graničnih ili
ciljnih vrijednosti za buku. Primjenu takvih
naknada trebalo bi stoga olakšati.
(7) Na temelju Direktive 1999/62/EZ
pristojba za vanjske troškove može se
uvesti na razini koja je blizu graničnih
društvenih troškova upotrebe predmetnog
vozila. Ta se metoda pokazala
najpravednijim i najučinkovitijim načinom
kako bi se u obzir uzeli negativni učinci na
okoliš i zdravlje od onečišćenja zraka i
buke koje stvaraju teška vozila te bi se
njome osigurao pravedan doprinos teških
vozila u postizanju normi EU-a za kvalitetu
zraka17 i svih primjenjivih graničnih ili
ciljnih vrijednosti za buku, a omogućilo bi
se i pružanje poticaja za uporabu čistih
vozila. Primjenu takvih naknada trebalo bi
stoga olakšati.
_________________ _________________
17 Direktiva 2008/50/EZ Europskog
parlamenta i Vijeća od 21. svibnja 2008. o
kvaliteti zraka i čišćem zraku za Europu,
SL L 152, 11.6.2008., str. 1.–44.
17 Direktiva 2008/50/EZ Europskog
parlamenta i Vijeća od 21. svibnja 2008. o
kvaliteti zraka i čišćem zraku za Europu,
SL L 152, 11.6.2008., str. 1.–44.
RR\1155442HR.docx 79/109 PE615.363v04-00
HR
Amandman 13
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 8.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(8) U tu bi svrhu najviše ponderirane
prosječne pristojbe za vanjske troškove
trebalo zamijeniti izravno primjenjivim
referentnim vrijednostima koje se
ažuriraju s obzirom na inflaciju, ostvareni
znanstveni napredak u procjenjivanju
vanjskih troškova cestovnog prijevoza te
kretanja u sastavu voznog parka.
(8) U tu bi svrhu najviše ponderirane
prosječne pristojbe za vanjske troškove
trebalo zamijeniti izravno primjenjivim
minimalnim vrijednostima koje se
ažuriraju s obzirom na inflaciju, ostvareni
znanstveni napredak u procjenjivanju
vanjskih troškova cestovnog prijevoza te
promjene u sastavu voznog parka.
Amandman 14
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 8.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(8a) Kako bi se pridonijelo cilju
utvrđenom u Bijeloj knjizi Komisije od
28. ožujka 2011., odnosno cjelovitoj i
obveznoj internalizaciji vanjskih troškova,
naplata pristojbe za vanjske troškove
trebala bi biti obvezna na dijelovima
cestovne mreže koji podliježu naplati
infrastrukturne pristojbe.
Amandman 15
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 8.b (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(8b) Ne dovodeći u pitanje članak 9.
stavak 1.a Direktive 1999/62/EZ,
državama članicama trebalo bi dopustiti
da primjenjuju i zadrže pristojbu za
vanjske troškove na dijelovima mreže koji
nisu obuhvaćeni infrastrukturnom
pristojbom.
PE615.363v04-00 80/109 RR\1155442HR.docx
HR
Amandman 16
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 8.c (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(8c) „Priručnik o vanjskim troškovima
prijevoza” Glavne uprave Komisije za
mobilnost i promet trebalo bi uzeti u obzir
kao osnovu za utvrđivanje minimalnih
vrijednosti za internalizaciju vanjskih
troškova.
Amandman 17
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 9.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(9) Promjenom infrastrukturnih
pristojbi s obzirom na Euro emisijsku
normu pridonijelo se upotrebi čišćih vozila.
Međutim, očekuje se da nakon obnove
voznih parkova promjena troškova na toj
osnovi na međugradskoj mreži do kraja
2020. više neće biti aktualna te bi je stoga
do tog trenutka trebalo postupno ukinuti.
Od toga bi trenutka trebalo sustavnije
primjenjivati naplatu pristojbi za vanjske
troškove kao ciljano sredstvo za povrat
vanjskih troškova s obzirom na situacije u
kojima je to najpotrebnije.
(9) Promjenom infrastrukturnih
pristojbi s obzirom na Euro emisijsku
normu pridonijelo se upotrebi čišćih vozila.
Međutim, očekuje se da nakon obnove
voznih parkova promjena troškova na toj
osnovi na međugradskoj mreži do kraja
2020. više neće biti aktualna te bi je stoga
do tog trenutka trebalo postupno ukinuti.
Od toga istog trenutka treba se sustavnije
primjenjivati naplata pristojbi za vanjske
troškove kao ciljano sredstvo za povrat
vanjskih troškova s obzirom na situacije u
kojima je to najpotrebnije.
Amandman 18
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 12.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(12) Kako bi se potakla upotreba
najčišćih i najučinkovitijih vozila, države
(12) Kako bi se potakla upotreba
najčišćih i najučinkovitijih vozila, osobito
RR\1155442HR.docx 81/109 PE615.363v04-00
HR
članice trebale bi primjenjivati znatno
snižene cestarine i korisničke naknade za ta
vozila.
vozila s nultim emisijama, te smanjila
razlika u konkurentnosti u odnosu na
konvencionalna vozila, države članice
trebale bi što brže primjenjivati snižene
cestarine i korisničke naknade za ta vozila.
Kako bi se ubrzao prelazak na najčišća i
najučinkovitija vozila, ta se smanjenja
trebaju primjenjivati neovisno o stupanju
na snagu Provedbene uredbe (EZ)
br. 595/2009 Europskog parlamenta i
Vijeća1a.
__________________
1a Uredba (EZ) br. 595/2009
Europskog parlamenta i Vijeća od
18. lipnja 2009. o homologaciji motornih
vozila i motora s obzirom na emisije iz
teških vozila (Euro VI) i o pristupu
informacijama za popravak i održavanje
vozila i izmjenama Uredbe (EZ)
br. 715/2007 i Direktive 2007/46/EZ i
stavljanju izvan snage
direktiva 80/1269/EEZ, 2005/55/EZ i
2005/78/EZ (SL L 188, 18.7.2009., str. 1.).
Amandman 19
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 13.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(13) Zagušenja na cestama kojima
pridonose sva motorna vozila u različitim
razmjerima predstavljaju troškove u iznosu
od približno 1 % BDP-a. Znatan se dio tih
troškova može pripisati međugradskom
zagušenju. Stoga bi trebalo dopustiti
uvođenje posebne naknade zbog zagušenja
pod uvjetom da se ona primjenjuje na sve
kategorije vozila. Kako bi naplaćeni iznos
bio djelotvoran i razmjeran trebalo bi ga
izračunati na temelju graničnog troška za
zagušenje te diferencirati s obzirom na
mjesto, vrijeme i kategoriju vozila. Kako bi
se pozitivan učinak naknade zbog
zagušenja iskoristio u najvećoj mogućoj
(13) Zagušenja na cestama kojima
pridonose sva motorna vozila u različitim
razmjerima predstavljaju troškove u iznosu
od približno 1 % – 2 % BDP-a. Znatan se
dio tih troškova može pripisati
međugradskom i prekograničnom
zagušenju. Stoga bi trebalo dopustiti
uvođenje posebne naknade zbog zagušenja
ne dovodeći u pitanje članak 9. stavak 1.a
Direktive 1999/62/EZ i pod uvjetom da se
ona primjenjuje na sve kategorije vozila.
Kako bi naplaćeni iznos bio djelotvoran i
razmjeran trebalo bi ga izračunati na
temelju graničnog troška za zagušenje te
diferencirati s obzirom na mjesto, vrijeme i
PE615.363v04-00 82/109 RR\1155442HR.docx
HR
mjeri, odgovarajuće prihode trebalo bi
dodijeliti projektima kojima se problemi
nastoje riješiti na njihovu izvoru.
kategoriju vozila. Kako bi se pozitivan
učinak naknade zbog zagušenja iskoristio u
najvećoj mogućoj mjeri, odgovarajuće
prihode trebalo bi dodijeliti projektima
usmjerenima na izvor problema, poput
prekogranične infrastrukture ili promjene
načina prijevoza, kojima se potiče
preusmjeravanje prometa prema
alternativnim prometnim putovima i što
veća upotreba sredstava javnog prijevoza s
niskom stopom emisija. U slučaju nove
infrastrukture za naplatu, način naplate
naknada za zagušenje ne bi trebao
pridonijeti stvaranju ili daljnjem
povećanju zagušenja.
Amandman 20
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 14.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(14) Naknade zbog zagušenja trebale bi
na razmjeran način odražavati stvarne
troškove koje svako vozilo izravno
prouzroči ostalim korisnicima cesta i
neizravno društvu kao cjelini. Kako bi se
izbjeglo da one nerazmjerno ometaju
slobodno kretanje ljudi i roba, trebalo bi ih
ograničiti na određene iznose koji
odražavaju granični trošak za zagušenje u
uvjetima gotovo potpunog iskorištenja
kapaciteta, to jest kad se opseg prometa
približi cestovnom kapacitetu.
(14) Naknade zbog zagušenja trebale bi
na razmjeran način odražavati stvarne
troškove koje svako vozilo izravno
prouzroči ostalim korisnicima cesta i
neizravno društvu kao cjelini. Kako bi se
izbjeglo da one nerazmjerno ometaju
slobodno kretanje ljudi i roba, posebice u
prekograničnim i gradskim područjima, trebalo bi ih ograničiti na određene iznose
koji odražavaju granični trošak za
zagušenje u uvjetima gotovo potpunog
iskorištenja kapaciteta, to jest kad se opseg
prometa približi cestovnom kapacitetu.
Amandman 21
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 19.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(19) Cestovnim naknadama mogu se (19) Cestovnim naknadama mobiliziraju
RR\1155442HR.docx 83/109 PE615.363v04-00
HR
mobilizirati resursi kojima se pridonosi
financiranju održavanja i razvoja
visokokvalitetne prometne infrastrukture.
Stoga je primjereno potaknuti države
članice na upotrebu prihoda od cestovnih
naknada u tu svrhu te od njih zahtijevati
odgovarajuće izvješćivanje o upotrebi
takvih prihoda. Time bi se posebno
pomoglo u prepoznavanju mogućih
praznina u financiranju i podizanju
prihvatljivosti naplate cestovnih naknada u
javnosti.
se resursi kojima se pridonosi financiranju
održavanja i razvoja visokokvalitetne
prometne infrastrukture, uključujući
alternativnu prometnu infrastrukturu,
smanjenju onečišćenja zbog cestovnog
prometa na izvoru i olakšavanju
proizvodnje i uvođenja vozila s nultim
emisijama. Stoga države članice trebaju
namijeniti i upotrjebljavati prihode od
cestovnih naknada u tu svrhu te izvješćivati
na odgovarajući način o upotrebi takvih
prihoda. Time bi se posebno pomoglo u
prepoznavanju mogućih praznina u
financiranju i podizanju razine javne
prihvatljivosti naplate cestovnih naknada
na temelju udaljenosti.
Amandman 22
Prijedlog direktive
Uvodna izjava 21.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(21) Potrebno je osigurati da pristojbe za
vanjske troškove i dalje odražavaju trošak
onečišćenja zraka i buke koje stvaraju
teška vozila što je moguće točnije, a da
sustav naplate ne postane prekomjerno
složen, kako bi se potaknula upotreba
najučinkovitijih vozila u smislu potrošnje
goriva te ažurirala djelotvornost poticaja i
diferenciranje cestovnih naknada. Stoga bi
Komisiji trebalo delegirati ovlast za
donošenje akata u skladu s člankom 290.
Ugovora o funkcioniranju Europske unije
za potrebe prilagodbe referentnih
vrijednosti za naplatu pristojbi za vanjske
troškove znanstvenom napretku,
utvrđivanja načina za promjenu
infrastrukturnih pristojbi neovisnu o
prihodima na temelju emisija CO2 iz teških
vozila te prilagodbe načina promjene
infrastrukturnih pristojbi za laka vozila
tehničkom napretku. Posebno je važno da
Komisija tijekom svojeg pripremnog rada
provede odgovarajuća savjetovanja,
(21) Potrebno je osigurati da pristojbe za
vanjske troškove i dalje odražavaju trošak
onečišćenja zraka i buke koje stvaraju
teška vozila i kombiji namijenjeni za
prijevoz tereta što je moguće točnije, a da
sustav naplate ne postane prekomjerno
složen, kako bi se potaknula upotreba
vozila koja su najčišća i najučinkovitija u
smislu potrošnje goriva, kako bi poticaji
ostali djelotvorni te kako bi se ažuriralo
diferenciranje cestovnih naknada. Stoga bi
Komisiji trebalo delegirati ovlast za
donošenje akata u skladu s člankom 290.
Ugovora o funkcioniranju Europske unije
za potrebe prilagodbe minimalnih
vrijednosti za naplatu pristojbi za vanjske
troškove znanstvenom napretku,
utvrđivanja načina za promjenu
infrastrukturnih pristojbi neovisnu o
prihodima na temelju emisija CO2 iz teških
vozila i kombija namijenjenih za prijevoz
tereta te prilagodbe načina promjene
infrastrukturnih pristojbi za laka vozila
PE615.363v04-00 84/109 RR\1155442HR.docx
HR
uključujući ona na razini stručnjaka, te da
se ta savjetovanja provedu u skladu s
načelima utvrđenima u Međuinstitucijskom
sporazumu o boljoj izradi zakonodavstva
od 13. travnja 2016.21 Posebno, s ciljem
osiguravanja ravnopravnog sudjelovanja u
pripremi delegiranih akata, Europski
parlament i Vijeće primaju sve dokumente
istodobno kada i stručnjaci iz država
članica te njihovi stručnjaci sustavno imaju
pristup sastancima stručnih skupina
Komisije koji se odnose na pripremu
delegiranih akata.
tehničkom napretku. Posebno je važno da
Komisija tijekom svojeg pripremnog rada
provede odgovarajuća savjetovanja,
uključujući ona na razini stručnjaka, te da
se ta savjetovanja provedu u skladu s
načelima utvrđenima u Međuinstitucijskom
sporazumu o boljoj izradi zakonodavstva
od 13. travnja 2016.21 Posebno, s ciljem
osiguravanja ravnopravnog sudjelovanja u
pripremi delegiranih akata, Europski
parlament i Vijeće primaju sve dokumente
istodobno kada i stručnjaci iz država
članica te njihovi stručnjaci sustavno imaju
pristup sastancima stručnih skupina
Komisije koji se odnose na pripremu
delegiranih akata.
____________________ ____________________
21 SL L 123, 12.5.2016., str. 1. 21 SL L 123, 12.5.2016., str. 1.
Amandman 23
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 2.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 1. – stavak 1.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
1a. Postojeći ugovori o koncesiji mogu
se izuzeti od zahtjeva iz ove Direktive sve
dok se ugovor ne obnovi.
Amandman 24
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 2.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 2. – stavak 1. – točka 2. − podtočka a
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
a) nove infrastrukture ili novih
poboljšanja infrastrukture (uključujući
značajne konstrukcijske popravke);
a) nove infrastrukture, nove
alternativne prometne infrastrukture za
promjenu načina prijevoza ili novih
poboljšanja infrastrukture, uključujući
RR\1155442HR.docx 85/109 PE615.363v04-00
HR
značajne strukturne popravke;
Amandman 25
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 2.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 2. – stavak 1. – točka 6.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
6. „cestarina” znači određeni iznos
koji se temelji na udaljenosti koju je
određena vrsta vozila prešla na određenoj
infrastrukturi, čijim se plaćanjem ostvaruje
pravo na upotrebu infrastrukture vozilom,
koja obuhvaća infrastrukturnu pristojbu te
ovisno o slučaju naknadu zbog zagušenja
ili pristojbu za vanjske troškove ili obje;
6. „cestarina” znači određeni iznos
koji se temelji na udaljenosti koju je
određena vrsta vozila prešla na određenoj
infrastrukturi, čijim se plaćanjem ostvaruje
pravo na upotrebu infrastrukture vozilom,
koja obuhvaća infrastrukturnu pristojbu te
pristojbu za vanjske troškove i ovisno o
slučaju naknadu zbog zagušenja;
Amandman 26
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 2.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 2. – stavak 1. – točka 7.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
7. „infrastrukturna pristojba” znači
pristojba koja se naplaćuje za nadoknadu
troškova gradnje, održavanja, poslovanja i
razvoja vezanih uz infrastrukturu, a koji su
nastali u državi članici;
7. „infrastrukturna pristojba” znači
pristojba koja se naplaćuje za nadoknadu
troškova gradnje, održavanja, poslovanja i
razvoja vezanih uz infrastrukturu koji su
nastali u državi članici te za unakrsno
financiranje novih alternativnih projekata
u području prometne infrastrukture u toj
državi članici;
Amandman 27
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 2.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 2. – stavak 1. – točka 11.
PE615.363v04-00 86/109 RR\1155442HR.docx
HR
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
11. „trošak onečišćenja zraka zbog
prometa” znači trošak štete uzrokovane
ispuštanjem čestičnih tvari i prekursora
ozona, kao što su dušikov oksid i hlapljivi
organski spojevi, za vrijeme rada vozila;
11. „trošak onečišćenja zraka zbog
prometa” znači trošak štete za ljudsko
zdravlje i štete za okoliš uzrokovane
ispuštanjem čestičnih tvari i prekursora
ozona, kao što su dušikov oksid i hlapljivi
organski spojevi, za vrijeme rada vozila;
Amandman 28
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 2.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 2. – stavak 1. – točka 12.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
12. „trošak onečišćenja bukom zbog
prometa” znači trošak štete uzrokovane
bukom koju emitiraju vozila ili koja nastaje
zbog dodira vozila s površinom ceste;
12. „trošak onečišćenja bukom zbog
prometa” znači trošak štete za ljudsko
zdravlje i štete za okoliš uzrokovane
bukom koju emitiraju vozila ili koja nastaje
zbog dodira vozila s površinom ceste;
Amandman 29
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 2.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 2. – stavak 1. – točka 19.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(19) „lako vozilo” znači osobni
automobil, minibus ili kombi;
(19) „lako vozilo” znači osobni
automobil, minibus, kombi ili kombi
namijenjen za prijevoz tereta;
Amandman 30
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 2.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 2. – stavak 1. – točka 22.
RR\1155442HR.docx 87/109 PE615.363v04-00
HR
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(22) „kombi” znači vozilo namijenjeno
prijevozu tereta koje ima najveću
dopuštenu masu koja ne premašuje
3,5 tone;
(22) „kombi” znači vozilo koje ima
najveću dopuštenu masu koja ne premašuje
3,5 tone;
Amandman 31
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 2.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 2. – stavak 1. – točka 22.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(22a) „kombi namijenjen za prijevoz
tereta” znači vozilo kategorije N1, razreda
III u skladu s Uredbom (EZ) br.
715/20071a namijenjeno za prijevoz tereta;
__________________
1a Uredba (EZ) br. 715/2007 Europskog
parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2007. o
homologaciji tipa motornih vozila u
odnosu na emisije iz lakih osobnih i
gospodarskih vozila (Euro 5 i Euro 6) i
pristupu podacima za popravke i
održavanje vozila (SL L 171, 29.6.2007.,
str. 1.).
Amandman 32
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 2. (nova)
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 2. – stavak 1. – točka 23.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(23a) „rad s nultom stopom emisija”
odnosi se na hibridna vozila kada rade bez
emisija ispušnih plinova na obuhvaćenoj
cestovnoj mreži;
PE615.363v04-00 88/109 RR\1155442HR.docx
HR
Amandman 33
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 2.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 2. – stavak 2. – točka b
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(b) troškovi infrastrukture ili
poboljšanja infrastrukture mogu uključivati
bilo koji specifičan izdatak za
infrastrukturu sa svrhom smanjivanja
smetnji povezanih s bukom ili
poboljšavanja sigurnosti ceste, kao i
stvarna plaćanja operatora infrastrukture
koja se odnose na objektivne elemente
okoliša kao što je zaštita od onečišćenja tla;
(b) troškovi infrastrukture ili
poboljšanja infrastrukture mogu uključivati
bilo koji specifičan izdatak za
infrastrukturu sa svrhom smanjivanja
smetnji povezanih s onečišćenjem bukom
ili onečišćenjem zraka ili poboljšavanja
sigurnosti ceste, kao i stvarna plaćanja
operatora infrastrukture koja se odnose na
objektivne elemente okoliša kao što je
zaštita od onečišćenja tla;
Amandman 34
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 3.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7. – stavak 6.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
6. Ne dovodeći u pitanje stavak 9.,
države članice od 1. siječnja 2018. ne smiju
uvoditi korisničke naknade za teška vozila.
Korisničke naknade uvedene prije tog
datuma mogu se nastaviti primjenjivati do
31. prosinca 2023.
6. Ne dovodeći u pitanje stavak 9.,
države članice od 1. siječnja 2018. ne smiju
uvoditi korisničke naknade za teška vozila.
Korisničke naknade uvedene prije tog
datuma mogu se nastaviti primjenjivati do
31. prosinca 2021.
Obrazloženje
Ne postoji tehnički razlog zašto države članice ne bi mogle prije postupno ukinuti korisničke
naknade za teška vozila.
Amandman 35
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 3.
Direktiva 1999/62/EZ
RR\1155442HR.docx 89/109 PE615.363v04-00
HR
Članak 7. – stavak 9.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
9. Od 1. siječnja 2020. cestarine i
korisničke naknade koje se primjenjuju na
teška vozila primjenjuju se na sva teška
vozila.
9. Od 1. siječnja 2020. cestarine i
korisničke naknade koje se primjenjuju na
teška vozila primjenjuju se na sva teška
vozila i na sve kombije namijenjene za
prijevoz tereta opremljene tahografom
kako je propisano Uredbom (EU) br.
165/2014.
Amandman 36
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 3.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7. – stavak 10.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
10. Cestarine i korisničke naknade za teška
vozila s jedne i za laka vozila s druge
strane mogu se uvesti ili zadržati neovisno
jedne od drugih.
10. Do 31. prosinca 2025. cestarine i
korisničke naknade za teška vozila s jedne i
za laka vozila s druge strane mogu se
uvesti ili zadržati neovisno jedne od
drugih.
Obrazloženje
Postupno ukidanje vinjeta za sva vozila do 31. prosinca 2025.
Amandman 37
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 5.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.c – stavak 1.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
1. Države članice mogu zadržati ili
uvesti pristojbu za vanjske troškove,
povezanu s troškovima onečišćenja zraka
ili bukom zbog prometa ili s oboje.
1. Države članice zadržavaju ili uvode
pristojbu za vanjske troškove, povezanu s
troškovima onečišćenja zraka ili bukom
zbog prometa ili s oboje za sve kategorije
vozila.
Za teška vozila pristojba za vanjske Pristojba za vanjske troškove promjenjiva
PE615.363v04-00 90/109 RR\1155442HR.docx
HR
troškove promjenjiva je i određuje se u
skladu s minimalnim zahtjevima i
metodama iz Priloga III.a, pri čemu se
poštuju referentne vrijednosti utvrđene u
Prilogu III.b.
je i određuje se u skladu s minimalnim
zahtjevima i metodama iz Priloga III.a, pri
čemu se poštuju barem minimalne
vrijednosti utvrđene u Prilogu III.b.
Amandman 38
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 5.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.c – stavak 4.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
4a. Od 1. siječnja 2022. države članice
koje naplaćuju cestarine primjenjuju
pristojbu za vanjske troškove povezanu s
troškovima onečišćenja zraka ili
onečišćenja bukom zbog prometa na teška
vozila i kombije namijenjene za prijevoz
tereta na svim dijelovima cestovne mreže
koji podliježu naplati infrastrukturne
pristojbe.
Amandman 39
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 5.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.c – stavak 4.b (novi)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
4b. Od 1. siječnja 2025. države članice
primjenjuju ili zadržavaju pristojbu za
vanjske troškove povezanu s troškovima
onečišćenja zraka ili onečišćenja bukom
zbog prometa na sva teška i laka vozila na
svim dijelovima cestovne mreže koji
podliježu naplati infrastrukturne
pristojbe.
RR\1155442HR.docx 91/109 PE615.363v04-00
HR
Amandman 40
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 5.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.c – stavak 5.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
5. Države članice koje naplaćuju
cestarine od 1. siječnja 2021. primjenjuju
pristojbu za vanjske troškove na teška
vozila barem na onom dijelu mreže iz
članka 7. stavka 1. na kojem je šteta za
okoliš od teških vozila veća od prosječne
štete za okoliš od teških vozila definirane u
skladu s relevantnim zahtjevima za
izvješćivanje iz Priloga III.a.
5. Države članice koje naplaćuju
cestarine mogu primjenjivati višu pristojbu
za vanjske troškove na teška i laka vozila
na onom dijelu mreže iz članka 7. stavka 1.
na kojem je šteta za okoliš od teških vozila
i kombija namijenjenih za prijevoz tereta veća od prosječne štete za okoliš od teških
vozila i kombija namijenjenih za prijevoz
tereta definirane u skladu s relevantnim
zahtjevima za izvješćivanje iz Priloga III.a.
Amandman 41
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 5.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.c – stavak 5.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
5a. Države članice i nadležne regije
mogu uvesti ili zadržati pristojbu za
vanjske troškove povezanu s troškovima
onečišćenja zraka ili onečišćenja bukom
zbog prometa na dijelovima cestovne
mreže koji nisu obuhvaćeni
infrastrukturnom pristojbom.
Amandman 42
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 6. (nova)
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.da – stavak 2.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
PE615.363v04-00 92/109 RR\1155442HR.docx
HR
2a. U slučaju nove infrastrukture za
naplatu, način naplate naknada za
zagušenje ne smije pridonijeti stvaranju ili
daljnjem razvoju zagušenja.
Amandman 43
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 7.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.f – stavak 1. – uvodni dio
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
1. Nakon obavješćivanja Komisije,
država članica može primijeniti dodatak
infrastrukturnoj pristojbi koja se naplaćuje
na određenim cestovnim dionicama koje su
redovito zagušene ili čija upotreba
uzrokuje znatnu štetu za okoliš ako su
ispunjeni sljedeći uvjeti:
1. Nakon obavješćivanja Komisije,
država članica ili nadležna regija mogu
primijeniti dodatak infrastrukturnoj
pristojbi koja se naplaćuje na određenim
cestovnim dionicama koje su redovito
zagušene ili čija upotreba uzrokuje znatnu
štetu za okoliš ako su ispunjeni sljedeći
uvjeti:
Amandman 44
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 7.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.f – stavak 1. – točka b
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(b) dodatak ne prelazi 15 % od
ponderirane prosječne infrastrukturne
pristojbe izračunane u skladu s
člankom 7.b stavkom 1. i člankom 7.e,
osim u slučaju ako se ostvareni prihod
uloži u prekogranične dionice koridora
osnovne mreže, u kojem slučaju dodatak ne
smije prelaziti 25 %;
(b) dodatak ne prelazi 15 % od
ponderirane prosječne infrastrukturne
pristojbe izračunane u skladu s
člankom 7.b stavkom 1. i člankom 7.e,
osim u slučaju ako se ostvareni prihod
uloži u prekogranične dionice koridora
osnovne mreže, u kojem slučaju dodatak ne
smije prelaziti 50 %;
Amandman 45
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 7.
RR\1155442HR.docx 93/109 PE615.363v04-00
HR
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.g – stavak 4. – podstavak 2.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
Unutar jedne godine od stupanja na snagu
delegiranog akta države članice mijenjaju
infrastrukturnu pristojbu uzimajući u obzir
referentne vrijednosti emisija CO2 i
odgovarajuću kategorizaciju vozila.
Pristojbe se mijenjaju na način da nijedna
infrastrukturna pristojba ne iznosi više od
100 % iznad iste pristojbe za ekvivalentna
vozila koja imaju najniže – ali ne nulte –
emisije CO2. Vozila s nultom stopom
emisija uživaju pogodnost smanjenja
infrastrukturnih pristojbi za 75 % u odnosu
na najvišu stopu.
Unutar jedne godine od stupanja na snagu
delegiranog akta države članice mijenjaju
infrastrukturnu pristojbu uzimajući u obzir
referentne vrijednosti emisija CO2 i
odgovarajuću kategorizaciju vozila.
Pristojbe se mijenjaju na način da nijedna
infrastrukturna pristojba ne iznosi više od
100 % iznad iste pristojbe za ekvivalentna
vozila koja imaju najniže – ali ne nulte –
emisije CO2. S početkom od ... [datum
stupanja na snagu ove Direktive] vozila s
nultom stopom emisija uživaju pogodnost
smanjenja infrastrukturnih pristojbi za 75
% u odnosu na najvišu stopu. Jednako
tako, to isto smanjenje primijenit će se u
korist rada s nultom stopom emisija, pod
uvjetom da se takav rad može dokazati.
Amandman 46
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 7.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.g – stavak 4.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
4a. Komisija izrađuje izvješće o
evaluaciji u kojemu procjenjuje tržišni
udio vozila s nultom stopom emisija ...
[SL: unijeti datum: pet godina nakon
stupanja na snagu ove Direktive].
Komisija je ovlaštena po potrebi donijeti
delegirani akt u skladu s člankom 9.e radi
ponovnog izračuna popusta koje se
primjenjuje na vozila s nultom stopom
emisija u odnosu na najvišu stopu
infrastrukturne pristojbe.
PE615.363v04-00 94/109 RR\1155442HR.docx
HR
Amandman 47
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 8.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.ga – stavak 2.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
2. Države članice od 1. siječnja 2022.
mijenjaju cestarine i, u slučaju korisničkih
naknada, barem godišnje naknade, na
temelju emisija CO2 i onečišćujućih tvari iz
vozila u skladu s pravilima utvrđenima u
Prilogu VII.
2. Države članice od 1. siječnja 2022.
mijenjaju cestarine i, u slučaju korisničkih
naknada, barem mjesečne naknade, na
temelju emisija CO2 i onečišćujućih tvari iz
vozila u skladu s pravilima utvrđenima u
Prilogu VII.
Amandman 48
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 8.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.ga – stavak 3.a (novi)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
3a. Od ... [datum stupanja na snagu
ove Direktive] laka vozila s nultom stopom
emisija uživaju pogodnost smanjenja
infrastrukturnih pristojbi za 75 % u
odnosu na najvišu stopu.
Amandman 49
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 10. – podtočka aa (nova)
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 7.i – stavak 2. – točka ca (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(aa) u stavku 2. umeće se sljedeća
točka:
„(ca) korisnici osobnih automobila koji
su prisiljeni redovito upotrebljavati te
infrastrukture, posebice zbog svojeg
prebivališta u ruralnom području,
RR\1155442HR.docx 95/109 PE615.363v04-00
HR
odvojenom ili izoliranom području, imaju
koristi od takvih popusta ili sniženja u
visini od najviše 50 %.”
Amandman 50
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 14. – podtočka -a (nova)
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 9. – stavak 2. – podstavak 1.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(-a) u stavku 2. prvi podstavak
zamjenjuje se sljedećim:
Države članice odlučuju o uporabi
prihoda ostvarenih na temelju ove
Direktive. Kako bi se omogućio razvoj
prometne mreže kao cjeline, prihodi
ostvareni od pristojba za infrastrukturne i
vanjske troškove, ili ekvivalent tih prihoda
u financijskoj vrijednosti, trebali bi se
upotrijebiti u korist prometnog sektora i za
optimizaciju čitavog prometnog sustava.
Kako bi se omogućio razvoj prometne
mreže kao cjeline, prihodi ostvareni od
pristojba za infrastrukturne i vanjske
troškove upotrebljavaju se u korist
prometnog sektora i za optimizaciju
čitavog prometnog sustava. Prihodi
ostvareni od infrastrukturnih pristojbi ili
ekvivalent tih prihoda u financijskoj
vrijednosti ponovno se ulažu u jednu od
sljedećih svrha ili više njih
(a) podupiranje transeuropske
prometne mreže i njezino održavanje;
(b) optimiziranje logistike;
(c) poboljšanje sigurnosti u cestovnom
prometu;
(d) omogućavanje sigurnih
parkirališnih mjesta.
Posebno, prihodi ostvareni od pristojbi za
vanjske troškove ili ekvivalent ovih
prihoda u financijskoj vrijednosti, trebali
bi se upotrijebiti tako da se prijevoz učini
održivijim, uključujući jedno ili više od
dolje navedenog:
Prihodi ostvareni od pristojbi za vanjske
troškove ili ekvivalent tih prihoda u
financijskoj vrijednosti upotrebljavaju se
kako bi se prijevoz učinio održivijim i
kako bi se spriječili štetni učinci na
zdravlje ljudi i okoliš, uključujući jedno ili
više od dolje navedenog:
(a) omogućavanjem učinkovitijeg
oblikovanja cijena;
(a) omogućavanje učinkovitijeg
oblikovanja cijena;
(b) smanjenjem onečišćenja zbog (b) smanjenje onečišćenja zbog
PE615.363v04-00 96/109 RR\1155442HR.docx
HR
cestovnog prometa na izvoru; cestovnog prometa na izvoru;
(c) ublažavanjem učinaka onečišćenja
zbog cestovnog prometa na izvoru;
(c) ublažavanje učinaka onečišćenja
zbog cestovnog prometa na izvoru;
(d) poboljšanjem karakteristika vozila
u vezi s emisijom CO2 i iskorištenja
energije;
(d) poboljšanje karakteristika vozila u
vezi s emisijom CO2 i iskorištenja energije;
(e) razvojem drugih oblika
infrastrukture za korisnike prijevoza i/ili
proširenjem postojećih kapaciteta;
(e) razvoj drugih oblika infrastrukture
za korisnike prijevoza i/ili proširenje
postojećih kapaciteta;
(f) podupiranjem transeuropske
prometne mreže;
(f) podupiranje i poboljšanje razvoja
elektromobilnosti, uključujući
infrastrukturu za prijenos električne
energije u vozila;
(g) optimiziranjem logistike; (g) unakrsno financiranje
alternativnih i učinkovitih projekata u
području prometa u cilju promjene načina
prijevoza koja pogoduje okolišu;
(h) poboljšanjem sigurnosti u
cestovnom prometu; i
(h) podupiranjem oblika zajedničkog
prijevoza.”
(i) omogućavanjem sigurnih
parkirališnih mjesta.
Amandman 51
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 14. − podtočka b
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 9. – stavak 3. – točka aa (nova)
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
(aa) promicanjem veće uporabe
električnih i hibridnih vozila (na
punjenje);
Amandman 52
Prijedlog direktive
Članak 1. – stavak 1. – točka 15.
Direktiva 1999/62/EZ
Članak 9.e – stavak 2.
RR\1155442HR.docx 97/109 PE615.363v04-00
HR
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
2. Ovlast za donošenje delegiranih
akata iz članka 7.g stavka 4., članka 7.ga
stavka 4. i članka 9.d dodjeljuje se
Komisiji na neodređeno razdoblje počevši
od [datum stupanja na snagu ove
Direktive].
2. Ovlast za donošenje delegiranih
akata iz članka 7.g stavka 4., članka 7.ga
stavka 4. i članka 9.d dodjeljuje se
Komisiji na razdoblje od pet godina
počevši od [datum stupanja na snagu ove
Direktive]. Komisija sastavlja izvješće o
delegiranju ovlasti najkasnije
devet mjeseci prije isteka petogodišnjeg
razdoblja. Delegiranje ovlasti prešutno se
produljuje za razdoblja jednakog trajanja,
osim ako se Europski parlament ili Vijeće
tom produljenju usprotive najkasnije
tri mjeseca prije kraja svakog razdoblja.
Amandman 53
Prijedlog direktive
Prilog I. – točka 1. – podtočka b – podtočka i – alineja 1.
Direktiva 1999/62/EZ
Prilog III. – odjeljak 2. – točka 2.1. – alineja 6.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
- Troškovi koji se odnose na teška
vozila utvrđuju se na pravednoj i
transparentnoj osnovi uzimajući u obzir
udio prometa teških vozila u cestovnoj
mreži i s tim povezane troškove. Kilometri
koje prijeđu teška vozila mogu se u tu
svrhu prilagoditi primjenom objektivno
opravdanih „faktorima ekvivalentnosti”
poput onih utvrđenih u točki 4. (*)
- Troškovi koji se odnose na teška i
laka vozila utvrđuju se na pravednoj i
transparentnoj osnovi uzimajući u obzir
udio prometa različitih vozila u cestovnoj
mreži i s tim povezane troškove. Kilometri
koje prijeđu teška vozila mogu se u tu
svrhu prilagoditi primjenom objektivno
opravdanih „faktora ekvivalentnosti”
poput onih utvrđenih u točki 4. (*)
Amandman 54
Prijedlog direktive
Prilog I. – točka 1. – podtočka b – podtočka i. – alineja 2.
Direktiva 1999/62/EZ
Prilog III. – dio 2. – točka 2.2. – alineja 2.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
- Ti se troškovi raspoređuju na teška - Ti se troškovi raspoređuju na teška
PE615.363v04-00 98/109 RR\1155442HR.docx
HR
vozila i ostali promet na temelju stvarnih i
predviđenih udjela kilometara vozila i
može ih se prilagoditi s pomoću objektivno
opravdanih „faktora ekvivalentnosti” poput
onih utvrđenih u točki 4.
vozila i ostala laka vozila na temelju
stvarnih i predviđenih udjela kilometara
vozila i može ih se prilagoditi s pomoću
objektivno opravdanih „faktora
ekvivalentnosti” poput onih utvrđenih u
točki 4.
Amandman 55
Prijedlog direktive
Prilog I. – točka 1. – podtočka c
Direktiva 1999/62/EZ
Prilog III.a – Naslov
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
MINIMALNI ZAHTJEVI ZA NAPLATU
PRISTOJBE ZA VANJSKE TROŠKOVE
MINIMALNI ZAHTJEVI ZA NAPLATU
VIŠE PRISTOJBE ZA VANJSKE
TROŠKOVE
Amandman 56
Prijedlog direktive
Prilog I. – točka 1. – podtočka c
Direktiva 1999/62/EZ
Prilog III.a – uvodni dio
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
Ovim Prilogom utvrđuju se minimalni
zahtjevi za naplatu pristojbe za vanjske
troškove i prema potrebi za izračun najviše
pristojbe za vanjske troškove.
Ovim Prilogom utvrđuju se minimalni
zahtjevi za naplatu više pristojbe za
vanjske troškove u usporedbi s
minimalnim vrijednostima utvrđenima u
Prilogu III.b i prema potrebi za izračun
najviše pristojbe za vanjske troškove.
Amandman 57
Prijedlog direktive
Prilog I. – točka 1. – podtočka c
Direktiva 1999/62/EZ
Prilog III.a – dio 1. – stavak 1.
RR\1155442HR.docx 99/109 PE615.363v04-00
HR
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
Država članica točno definira dijelove
svoje cestovne mreže za koje se naplaćuje
pristojba za vanjske troškove.
Država članica točno definira dijelove
svoje cestovne mreže za koje se naplaćuje
viša pristojba za vanjske troškove u
usporedbi s minimalnim vrijednostima
utvrđenima u Prilogu III.b.
Amandman 58
Prijedlog direktive
Prilog I. – točka 1. – podtočka c
Direktiva 1999/62/EZ
Prilog III.a – dio 2. – stavak 1.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
Ako država članica namjerava
primjenjivati više pristojbe za vanjske
troškove od referentnih vrijednosti
utvrđenih u Prilogu III.b, ona obavješćuje
Komisiju o klasifikaciji vozila na temelju
koje će varirati pristojbe za vanjske
troškove. Ona također obavješćuje
Komisiju o lokaciji cesta na kojima se
naplaćuju više pristojbe za vanjske
troškove (dalje u tekstu: prigradske ceste
(uključujući autoceste)) i cesta na kojima
se naplaćuju niže pristojbe za vanjske
troškove (dalje u tekstu: međugradske ceste
(uključujući autoceste)).
Ako država članica namjerava
primjenjivati više pristojbe za vanjske
troškove od minimalnih vrijednosti
utvrđenih u Prilogu III.b, ona obavješćuje
Komisiju o klasifikaciji vozila na temelju
koje će varirati pristojbe za vanjske
troškove. Ona također obavješćuje
Komisiju o lokaciji cesta na kojima se
naplaćuju više pristojbe za vanjske
troškove (dalje u tekstu: prigradske ceste
(uključujući autoceste)) i cesta na kojima
se naplaćuju minimalne pristojbe za
vanjske troškove (dalje u tekstu:
međugradske ceste (uključujući
autoceste)).
Amandman 59
Prijedlog direktive
Prilog I. – točka 1. – podtočka c
Direktiva 1999/62/EZ
Prilog III.a – dio 3. – stavak 1.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
Ovaj se odjeljak primjenjuje ako država
članica namjerava primjenjivati pristojbe
za vanjske troškove koje su više od
Ovaj se odjeljak primjenjuje ako država
članica namjerava primjenjivati pristojbe
za vanjske troškove koje su više od
PE615.363v04-00 100/109 RR\1155442HR.docx
HR
referentnih vrijednosti utvrđenih u
Prilogu III.b.
minimalnih vrijednosti utvrđenih u
Prilogu III.b.
Amandman 60
Prijedlog direktive
Prilog I. – točka 1. – podtočka c
Direktiva 1999/62/EZ
Prilog III.a – dio 4. – točka 4.1. – uvodni dio
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
Ako država članica namjerava primijeniti
više pristojbe za vanjske troškove od
referentnih vrijednosti navedenih u
Prilogu III.b, ta država članica ili, prema
potrebi, neovisno tijelo izračunava naplativ
trošak onečišćenja zraka zbog prometa
primjenom sljedeće formule:
Ako država članica namjerava primijeniti
više pristojbe za vanjske troškove od
minimalnih vrijednosti navedenih u
Prilogu III.b, ta država članica ili, prema
potrebi, neovisno tijelo izračunava naplativ
trošak onečišćenja zraka zbog prometa
primjenom sljedeće formule:
Amandman 61
Prijedlog direktive
Prilog I. – točka 1. – podtočka c
Direktiva 1999/62/EZ
Prilog III.a – dio 4. – točka 4.2. – uvodni dio
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
Ako država članica namjerava primijeniti
više pristojbe za vanjske troškove od
referentnih vrijednosti navedenih u
Prilogu III.b ta država članica ili, prema
potrebi, neovisno tijelo izračunava naplativ
trošak onečišćenja bukom od prometa
primjenom sljedećih formula:
Ako država članica namjerava primijeniti
više pristojbe za vanjske troškove od
minimalnih vrijednosti navedenih u
Prilogu III.b ta država članica ili, prema
potrebi, neovisno tijelo izračunava naplativ
trošak onečišćenja bukom od prometa
primjenom sljedećih formula:
Amandman 62
Prijedlog direktive
Prilog 1. – točka 1. – podtočka d
Direktiva 1999/62/EZ
Prilog III.b – Naslov
RR\1155442HR.docx 101/109 PE615.363v04-00
HR
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
REFERENTNE VRIJEDNOSTI
PRISTOJBE ZA VANJSKE TROŠKOVE
MINIMALNE VRIJEDNOSTI
PRISTOJBE ZA VANJSKE TROŠKOVE
Amandman 63
Prijedlog direktive
Prilog 1. – točka 1. – podtočka d
Direktiva 1999/62/EZ
Prilog III.b – stavak 1.
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
U ovom se Prilogu utvrđuju referentne
vrijednosti pristojbe za vanjske troškove,
uključujući troškove onečišćenja zraka i
onečišćenja bukom.
U ovom se Prilogu utvrđuju minimalne
vrijednosti pristojbe za vanjske troškove,
uključujući troškove onečišćenja zraka i
onečišćenja bukom.
Amandman 64
Prijedlog direktive
Prilog 1. – točka 1. – podtočka d
Direktiva 1999/62/EZ
Prilog III.b – tablica 1. – naslov
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
Tablica 1: referentne vrijednosti za
pristojbu za vanjske troškove za teška
teretna vozila
Tablica 1: minimalne vrijednosti za
pristojbu za vanjske troškove za teška
teretna vozila
Amandman 65
Prijedlog direktive
Prilog 1. – točka 1. – podtočka d
Direktiva 1999/62/EZ
Prilog III.b – tablica 2. – naslov
Tekst koji je predložila Komisija Izmjena
Tablica 2: referentne vrijednosti pristojbe
za vanjske troškove za autobuse
Tablica 2: minimalne vrijednosti pristojbe
za vanjske troškove za autobuse
PE615.363v04-00 102/109 RR\1155442HR.docx
HR
Amandman 66
Prijedlog direktive
Prilog I. – točka 1. – podtočka d
Direktiva 1999/62/EZ
Prilog III.b – tablica 2.a (nova)
Tekst koji je predložila Komisija
Izmjena
Tablica 2a: minimalne vrijednosti pristojbe za vanjske troškove za osobne automobile:
Vozilo Motor Euro norma Prigradske
ceste
Međugradske ceste
Automobil s
dizelskim
motorom
<1,4l Euro 2 1,9 0,9
Euro 3 1,6 0,9
Euro 4 1,3 0,7
Euro 5 0,9 0,5
Euro 6 0,6 0,3
1,4 – 2,0l Euro 0 3,6 1,0
Euro 1 1,9 0,9
Euro 2 1,8 0,8
Euro 3 1,7 0,9
Euro 4 1,4 0,7
Euro 5 0,9 0,5
Euro 6 0,6 0,3
>2,0l Euro 0 3,9 1,3
Euro 1 1,9 0,9
Euro 2 1,8 0,9
Euro 3 1,7 0,9
Euro 4 1,4 0,7
Euro 5 0,9 0,5
Euro 6 0,6 0,3
Automobil s <1,4l Euro 0 3,7 2,4
RR\1155442HR.docx 103/109 PE615.363v04-00
HR
benzinskim
motorom
Euro 1 1,0 0,4
Euro 2 0,7 0,3
Euro 3 0,5 0,2
Euro 4 0,5 0,2
Euro 5 0,5 0,2
Euro 6 0,5 0,2
1,4 – 2,0l Euro 0 3,9 3,0
Euro 1 1,1 0,4
Euro 2 0,7 0,3
Euro 3 0,5 0,2
Euro 4 0,5 0,2
Euro 5 0,4 0,2
Euro 6 0,4 0,2
>2,0l Euro 0 4,0 3,0
Euro 1 1,0 0,4
Euro 2 0,5 0,3
Euro 3 0,5 0,2
Euro 4 0,5 0,2
Euro 5 0,4 0,2
Euro 6 0,4 0,2
Amandman 67
Prijedlog direktive
Prilog I. – točka 1. – podtočka d
Direktiva 1999/62/EZ
Prilog III.b – tablica 2.b (nova)
Tekst koji je predložila Komisija
Izmjena
Tablica 2b: minimalne vrijednosti pristojbe za vanjske troškove za kombije namijenjene za
prijevoz tereta:
PE615.363v04-00 104/109 RR\1155442HR.docx
HR
Vozilo Euro norma Prigradske ceste Međugradske ceste
Kombi s
benzinskim
motorom
namijenjen za
prijevoz tereta
Euro 1 2,4 0,7
Euro 2 1,9 0,4
Euro 3 1,8 0,4
Euro 4 1,7 0,3
Euro 5 1,6 0,3
Euro 6 1,6 0,3
Kombi s
dizelskim
motorom
namijenjen za
prijevoz tereta
Euro 1 4,0 1,7
Euro 2 4,1 1,7
Euro 3 3,5 1,3
Euro 4 3,0 1,1
Euro 5 2,2 0,8
Euro 6 1,9 0,5
Amandman 68
Prijedlog direktive
Prilog I. – točka 2.
Direktiva 1999/62/EZ
Prilog V. – dio 1. – tablica 2.
Tekst koji je predložila Komisija
Tablica 2: Faktori ekvivalentnosti za utvrđivanje omjera naknada za zagušenje za različite
kategorije vozila
Kategorija vozila Faktor ekvivalentnosti
Laka vozila 1
Kruta teška teretna vozila 1,9
Autobusi 2,5
Zglobna teška teretna vozila 2,9
Izmjena
Tablica 2: Faktori ekvivalentnosti za utvrđivanje omjera naknada za zagušenje za različite
kategorije vozila
Kategorija vozila Faktor ekvivalentnosti
RR\1155442HR.docx 105/109 PE615.363v04-00
HR
Laka vozila 1
Kruta teška teretna vozila 1,9
Autobusi 1,5
Zglobna teška teretna vozila 2,9
PE615.363v04-00 106/109 RR\1155442HR.docx
HR
POSTUPAK U ODBORU KOJI DAJE MIŠLJENJE
Naslov Naknade koje se naplaćuju za korištenje određenih infrastruktura za
teška teretna vozila
Referentni dokumenti COM(2017)0275 – C8-0171/2017 – 2017/0114(COD)
Nadležni odbor
Datum objave na plenarnoj sjednici
TRAN
15.6.2017
Odbori koji su dali mišljenje
Datum objave na plenarnoj sjednici
ENVI
15.6.2017
Pridruženi odbori - datum objave na
plenarnoj sjednici
16.11.2017
Izvjestitelj(ica) za mišljenje
Datum imenovanja
Seb Dance
21.6.2017
Razmatranje u odboru 24.1.2018
Datum usvajanja 27.3.2018
Rezultat konačnog glasovanja +:
–:
0:
50
11
1
Zastupnici nazočni na konačnom
glasovanju
Marco Affronte, Pilar Ayuso, Zoltán Balczó, Catherine Bearder, Ivo
Belet, Biljana Borzan, Paul Brannen, Soledad Cabezón Ruiz, Nessa
Childers, Alberto Cirio, Miriam Dalli, Seb Dance, Angélique Delahaye,
Mark Demesmaeker, Stefan Eck, Bas Eickhout, Francesc Gambús,
Elisabetta Gardini, Gerben-Jan Gerbrandy, Arne Gericke, Jens Gieseke,
Julie Girling, Sylvie Goddyn, Françoise Grossetête, Andrzej Grzyb,
György Hölvényi, Anneli Jäätteenmäki, Jean-François Jalkh, Benedek
Jávor, Kateřina Konečná, Urszula Krupa, Giovanni La Via, Peter Liese,
Lukas Mandl, Valentinas Mazuronis, Joëlle Mélin, Massimo Paolucci,
Bolesław G. Piecha, Pavel Poc, John Procter, Julia Reid, Frédérique
Ries, Michèle Rivasi, Daciana Octavia Sârbu, Annie Schreijer-Pierik,
Davor Škrlec, Ivica Tolić, Adina-Ioana Vălean, Jadwiga Wiśniewska,
Damiano Zoffoli
Zamjenici nazočni na konačnom
glasovanju
Cristian-Silviu Buşoi, Nicola Caputo, Albert Deß, Eleonora Evi,
Christofer Fjellner, Elena Gentile, Norbert Lins, Gabriele Preuß,
Christel Schaldemose, Dubravka Šuica, Keith Taylor, Carlos Zorrinho
RR\1155442HR.docx 107/109 PE615.363v04-00
HR
KONAČNO GLASOVANJE POIMENIČNIM GLASOVANJEM U ODBORU KOJI DAJE MIŠLJENJE
50 +
ALDE: Catherine Bearder, Gerben-Jan Gerbrandy, Anneli Jäätteenmäki, Valentinas Mazuronis,
Frédérique Ries
EFDD: Eleonora Evi
GUE/NGL: Stefan Eck, Kateřina Konečná
PPE: Pilar Ayuso, Ivo Belet, Cristian-Silviu Buşoi, Alberto Cirio, Angélique Delahaye,
Albert Deß, Christofer Fjellner, Francesc Gambús, Elisabetta Gardini, Jens Gieseke,
Julie Girling, Françoise Grossetête, Andrzej Grzyb, Giovanni La Via, Peter Liese,
Norbert Lins, Lukas Mandl, Annie Schreijer-Pierik, Dubravka Šuica, Ivica Tolić,
Adina-Ioana Vălean
S&D: Biljana Borzan, Paul Brannen, Soledad Cabezón Ruiz, Nicola Caputo, Nessa Childers,
Miriam Dalli, Seb Dance, Elena Gentile, Massimo Paolucci, Pavel Poc, Gabriele Preuß,
Christel Schaldemose, Daciana Octavia Sârbu, Damiano Zoffoli, Carlos Zorrinho
VERTS/ALE: Marco Affronte, Bas Eickhout, Benedek Jávor, Michèle Rivasi, Davor Škrlec, Keith
Taylor
11 -
ECR: Arne Gericke, Urszula Krupa, Bolesław G. Piecha, John Procter, Jadwiga Wiśniewska
EFDD: Julia Reid
ENF: Sylvie Goddyn, Jean-François Jalkh, Joëlle Mélin
NI : Zoltán Balczó
PPE: György Hölvényi
1 0
ECR Mark Demesmaeker
Korišteni znakovi:
+ : za
- : protiv
0 : suzdržani
PE615.363v04-00 108/109 RR\1155442HR.docx
HR
POSTUPAK U NADLEŽNOM ODBORU
Naslov Naknade koje se naplaćuju za korištenje određenih infrastruktura za
teška teretna vozila
Referentni dokumenti COM(2017)0275 – C8-0171/2017 – 2017/0114(COD)
Datum podnošenja EP-u 31.5.2017
Nadležni odbor
Datum objave na plenarnoj sjednici
TRAN
15.6.2017
Odbori koji daju mišljenje
Datum objave na plenarnoj sjednici
ECON
16.11.2017
ENVI
15.6.2017
Odbori koji nisu dali mišljenje
Datum odluke
ECON
27.2.2018
Pridruženi odbori
Datum objave na plenarnoj sjednici
ENVI
16.11.2017
Izvjestitelji
Datum imenovanja
Christine
Revault
d’Allonnes
Bonnefoy
4.7.2017
Razmatranje u odboru 22.1.2018 20.3.2018 14.5.2018
Datum usvajanja 24.5.2018
Rezultat konačnog glasovanja +:
–:
0:
35
2
3
Zastupnici nazočni na konačnom
glasovanju
Lucy Anderson, Inés Ayala Sender, Georges Bach, Deirdre Clune,
Michael Cramer, Luis de Grandes Pascual, Andor Deli, Karima Delli,
Isabella De Monte, Ismail Ertug, Jacqueline Foster, Dieter-Lebrecht
Koch, Merja Kyllönen, Miltiadis Kyrkos, Bogusław Liberadzki,
Cláudia Monteiro de Aguiar, Tomasz Piotr Poręba, Gabriele Preuß,
Christine Revault d’Allonnes Bonnefoy, Dominique Riquet,
Massimiliano Salini, David-Maria Sassoli, Claudia Schmidt, Claudia
Țapardel, Keith Taylor, Pavel Telička, Wim van de Camp, Marie-Pierre
Vieu, Janusz Zemke, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska
Zamjenici nazočni na konačnom
glasovanju
Michael Gahler, Ramona Nicole Mănescu, Marek Plura, Jozo Radoš,
Matthijs van Miltenburg
Zamjenici nazočni na konačnom
glasovanju prema čl. 200. st. 2.
Eric Andrieu, Eleonora Evi, Jude Kirton-Darling, Anneleen Van
Bossuyt, Marco Zullo
Datum podnošenja 7.6.2018
RR\1155442HR.docx 109/109 PE615.363v04-00
HR
KONAČNO GLASOVANJE POIMENIČNIM GLASOVANJEM U NADLEŽNOM ODBORU
35 +
ALDE Jozo Radoš, Dominique Riquet, Pavel Telička, Matthijs van Miltenburg
EFDD Eleonora Evi, Marco Zullo
GUE/NGL Merja Kyllönen, Marie-Pierre Vieu
PPE Georges Bach, Deirdre Clune, Michael Gahler, Cláudia Monteiro de Aguiar, Ramona
Nicole Mănescu, Marek Plura, Massimiliano Salini, Claudia Schmidt, Luis de Grandes
Pascual, Wim van de Camp, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska
S&D Lucy Anderson, Eric Andrieu, Inés Ayala Sender, Isabella De Monte, Ismail Ertug,
Jude Kirton-Darling, Miltiadis Kyrkos, Bogusław Liberadzki, Gabriele Preuß, Christine
Revault d'Allonnes Bonnefoy, David-Maria Sassoli, Janusz Zemke, Claudia Țapardel
VERTS/ALE Michael Cramer, Karima Delli, Keith Taylor
2 -
ECR Jacqueline Foster
PPE Andor Deli
3 0
ECR Tomasz Piotr Poręba, Anneleen Van Bossuyt
PPE Dieter-Lebrecht Koch
Korišteni znakovi:
+ : za
- : protiv
0 : suzdržani