ht-sb400 svenska inledning egenskaper tillbehör … · srs trusurround hd™ skapar en djup och...

18
V-1 HT-SB400 SVENSKA SVENSKA Allmän information Inledning Tack för att du köpte den här SHARP-produkten. Läs denna manual noga för att uppnå produktens optimala prestanda. Denna användarmanual visar dig hur du använder SHARP-produkten. Tillbehör Bekräfta att endast följande tillbehör ingår. Anmärkning: AC/DC-adaptern kan vara av en annan typ än den som visas på bilden. Egenskaper SRS TruSurround HD™ skapar en djup och rik surround- ljudupplevelse med två högtalare, kompletterade med kraftfull bas, detaljrik frekvensåtergivning och klar dialog. Innehåll Sida Allmän information Försiktighetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Reglage och indikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 5 Förberedelse för användning Förberedelse av högtalaren . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 8 Att placera enheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Förebyggande av fall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Högtalaranslutningar till TV:n . . . . . . . . . . . 10 - 11 AC-nätanslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Användande Vanliga kommando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 - 14 Referenser Felsökning - översikt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 - 16 Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Felindikatorer och varningar . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Fjärrkontroll x 1 RCA-kabel (2 anslutningsstift - 2 anslutningsstift) x 1 Stift x 4 (längd: 25 mm) Dämpkudde x 4 AC-Nätsladd x 1 AC/DC adapter x 1 (Europa: RADPAA071AWZZ) (Övriga länder: RADPAA061AWZZ) Vägghållare x 2 (stift + mutter ) x 4 (längd: 30 mm) Mönsterpapper x 1 Mutter

Upload: vuonglien

Post on 19-May-2018

216 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

V-1

HT-SB400SVENSKA

SVENSKAA

llmän

info

rmat

ion

InledningTack för att du köpte den här SHARP-produkten.Läs denna manual noga för att uppnå produktens optimala prestanda.Denna användarmanual visar dig hur du använder SHARP-produkten.

TillbehörBekräfta att endast följande tillbehör ingår.

Anmärkning:AC/DC-adaptern kan vara av en annan typ än den som visas på bilden.

EgenskaperSRS TruSurround HD™ skapar en djup och rik surround-ljudupplevelse med två högtalare, kompletterade med kraftfullbas, detaljrik frekvensåtergivning och klar dialog.

InnehållSida

Allmän informationFörsiktighetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Reglage och indikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 5

Förberedelse för användningFörberedelse av högtalaren . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 8Att placera enheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Förebyggande av fall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Högtalaranslutningar till TV:n . . . . . . . . . . . 10 - 11AC-nätanslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

AnvändandeVanliga kommando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 - 14

ReferenserFelsökning - översikt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 - 16Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Felindikatorer och varningar . . . . . . . . . . . . . . . . 17Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Fjärrkontroll x 1 RCA-kabel (2 anslutningsstift - 2 anslutningsstift) x 1

Stift x 4 (längd: 25 mm) Dämpkudde x 4

AC-Nätsladd x 1

AC/DC adapter x 1(Europa: RADPAA071AWZZ)

(Övriga länder: RADPAA061AWZZ)

Vägghållare x 2

(stift + mutter ) x 4 (längd: 30 mm) Mönsterpapper x 1

Mutter

DE (1)

FR (2)

ES (3)

SV (4)

IT (5)

NL (6)

PT (7)

FI (8)

EN (9)

AR (10)

V-2

HT-SB400

2009 October 20 HT-SB400_A6_SE.fm

SVENSKA

Allm

än in

form

atio

n

FörsiktighetsåtgärderAllmänt

Se till att utrustningen är placerad på väl ventilerad plats och att det är minst 10 cm fritt utrymme längs sidorna och ovanför utrustningen.

Använd enheten på ett fast, jämnt underlag utan vibrationer.Håll enheten på avstånd från direkt solljus, starka magnetfält, mycket damm, fukt och elektroniska/elektriska apparater (hemdatorer, telefax, etc.) som orsakar elektriska störningar.Ställ ingenting ovanpå enheten.Enheten får inte utsättas för fukt, temperaturer över 60°C eller mycket låga temperaturer.Om ditt system inte fungerar ordentligt, dra ut AC-nätsladden ur nätuttaget. Anslut AC-nätsladden igen och slå på systemet.Vid åskväder koppla från enheten för säkerhets skull.Fatta tag i AC-stickkontakten när den ska dras ut ur nätuttaget. Att dra i sladden kan skada den.AC-stickkontakten används som frånkopplingsanordning och ska alltid vara klart driftsduglig.Ta inte bort det yttre höljet med risk för elektriska stötar. Kontakta närmaste SHARP-servicecenter för åtgärder.Denna enhet bör endast användas vid temperaturer mellan 5°C - 35°C.Man får inte hindra ventilationen genom att täcka ventilationsöppningarna med föremål som tidningar, borddukar eller gardiner etc.Ställ inga eldkällor, som t.ex. tända stearinljus på enheten. Ta hänsyn till miljöaspekten vid batteribyte.Enheten är anpassad för användande vid normala temperaturer.

Enheten får inte användas med en annan extern strömkälla än medföljande 12V DC då detta kan medföra skador.SHARP ansvarar inte för skada som orsakats av felhantering. Endast ett av SHARP auktoriserat servicecenter bör användas för åtgärder.

Varning:Enheten får inte användas med annan spänning än den angivna. Att använda apparaten med högre spänning än angiven är farligt och kan orsaka brand eller annan olycka medförande skador. SHARP kan inte påtaga sig något ansvar för skada som orsakats genom användande av fel spänning.Den angivna AC/DC-adaptern innehåller inga delar som användaren kan utföra service på. Ta aldrig bort höljet om du inte är kvalificerad.Enheten innehåller farlig spänning. Koppla alltid ur stickkontakten från nätuttaget innan någon service utförs eller om enheten inte ska användas under en längre tid. AC/DC-adaptern levererad med HT-SB400 får inte användas med andra enheter.Använd endast den angivna AC/DC-adaptern. I annat fall kan fel eller farliga olyckor inträffa.

VolymkontrollLjudnivån vid varje given volyminställning beror på högtalarenseffektivitet, placering och flera andra faktorer. Det är tillrådligtand undvika att utsätta sig för höga volymnivåer. Vrid inte uppvolymen på högsta nivå när ni slår på apparaten. Lyssna påmusik på måttliga nivåer.

Försiktighetsåtgärder gällande användandet av touch-panelen

Använd aldrig grova material för att torka av touch-panelen.Tryck inte för hårt på panelen, det kan skada touch-sensorn.

SOUND BAR SYSTEM HT-SB400SOUND BAR SYSTEM HT-SB400

VOLVOLSTANDARDSTANDARDSPORTSPORTNEWSNEWS CINEMA/GAMECINEMA/GAME FUNCTIONFUNCTIONON/STAND-BYON/STAND-BY VOLVOL

10 cm10 cm 10 cm

V-3

HT-SB400

2009 October 20 HT-SB400_A6_SE.fm

SVENSKAA

llmän

info

rmat

ion

Reglage och indikatorer

FrontpanelReferenssida

1. Fjärrsensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122. Informationsdisplay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133. På/Stand-by pad/indikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134. Nyhets pad/indikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135. Film/Spel pad/indikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136. Sport pad/indikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137. Standard pad/indikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138. Funktions pad/indikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Referenssida9. Volym ner pad/indikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1310. Volym upp pad/indikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1311. Vänster fronthögtalare12. Basreflexkanal 13. Subwoofer14. Vänster centerhögtalare15. Höger centerhögtalare16. Höger fronthögtalare

SOUND BAR SYSTEM HT-SB400SOUND BAR SYSTEM HT-SB400

VOLVOLSTANDARDSTANDARDSPORTSPORTNEWSNEWS CINEMA/GAMECINEMA/GAME FUNCTIONFUNCTIONON/STAND-BYON/STAND-BY VOLVOL

11 12 12 1614 1513 13

1 2

43 5 6 7 8 9 10

SOUND BAR SYSTEM HT-SB400SOUND BAR SYSTEM HT-SB400

VOLVOLSTANDARDSTANDARDSPORTSPORTNEWSNEWS CINEMA/GAMECINEMA/GAME FUNCTIONFUNCTIONON/STAND-BYON/STAND-BY VOLVOL

DE (1)

FR (2)

ES (3)

SV (4)

IT (5)

NL (6)

PT (7)

FI (8)

EN (9)

AR (10)

V-4

HT-SB400

2009 October 20 HT-SB400_A6_SE.fm

SVENSKA

Allm

än in

form

atio

n

BakpanelReferenssida

1. Audio line in 2 stickkontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112. Line in 1 stickkontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103. DC in stickkontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114. Subwoofer Pre-Out in stickkontakt . . . . . . . . . . . . 9

1 42 3

LEFTLEFTRIGHTRIGHTAUDIOAUDIOLINE IN 1LINE IN 1 DC INDC INLINE IN 2LINE IN 2

SUBWOOFERSUBWOOFERPRE-OUTPRE-OUT

V-5

HT-SB400

2009 October 20 HT-SB400_A6_SE.fm

SVENSKAA

llmän

info

rmat

ion

Reglage och indikatorer (fortsättning)

Anmärkning:Ta bort plastskyddet på batterihållaren innan du använderfjärrkontrollen.

FjärrkontrollReferenssida

1. Fjärrkontroll sändare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122. Film/spelknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133. Nyhetsknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134. Volym upp knapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135. Volym ner knapp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136. Dimmer/Sensor On/Off knapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137. Bas/Diskant knapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148. TV-hanteringsknappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59. På/Stand-by knapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1310. Sportknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1311. Standardknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1312. Line 1 - 2 knapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1413. Muteknapp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1314. Subwoofer nivå upp knapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1415. Subwoofer nivå ner knapp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1416. Centerhögtalare nivå upp knapp . . . . . . . . . . . . . . . . . 1417. Centerhögtalare nivå ner knapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Anmärkningar:Vissa modeller av SHARP TV kan inte användas.SHARP TV:ns fjärrkontroll fungerar inte med HT-SB400 systemet.

1

910

1314151617

12

11

234

65

7

8

Fjärrkontroll

Plastskydd

Batterihållare

TV-hanteringsknappar (Endast SHARP TV):På/Stand-by knapp

Slår på TV:n till “ON” eller “STAND-BY”.

Input val knapp (TV)

Tryck ned knappen för att byta källa.

Volym upp och ner knappar

Justerar TV:ns volym upp/ner

Volym upp och ner knappar

Bläddrar uppåt och nedåt bland TV-kanalerna.

DE (1)

FR (2)

ES (3)

SV (4)

IT (5)

NL (6)

PT (7)

FI (8)

EN (9)

AR (10)

V-6

HT-SB400

2009 October 20 HT-SB400_A6_SE.fm

SVENSKA

Förb

ered

else

för a

nvän

dnin

g

Förberedelse av högtalaren

Välj bland tre installationsmetoder enligt önskad position.

Anmärkningar:Alternativ 1 eller alternativ 2 anvisar hur stiften ska placeras på LCD TV-stället. Under monteringen av stiften, ställ enheten på en kudde eller på en mjuk duk för att undvika skador.

Varning:När du ställer stiften på ett glatt eller glänsande bord t.ex . på englasyta, för in dämpkuddarna på undersidan av stiften för attundvika att enheten glider.

Anmärkning:Alternativ 1 eller alternativ 2 anvisar hur stiften ska placeras påLCD TV-stället.

Se till att AC-nätsladden kopplas ur innan enheteninstalleras eller flyttas.

SOUND BAR SYSTEM HT-SB400SOUND BAR SYSTEM HT-SB400

VOLVOLSTANDARDSTANDARDSPORTSPORTNEWSNEWS CINEMA/GAMECINEMA/GAME FUNCTIONFUNCTIONON/STAND-BYON/STAND-BY VOLVOL

Fäst alla stift som på bilden

Alternativ 2 Alternativ 1

Användande av stiften

Du kan välja mellan två olika angivna stiftlängder: 25 mm och30 mm. Muttrar (fästa på 30 mm stiften) måste användas vidinstallation av antingen 25 mm eller 30 mm stiften.Enhetens position kan regleras genom att anpassa stift ochskruvar.

SOUND BAR SYSTEM HT-SB400SOUND BAR SYSTEM HT-SB400

VOLVOLSTANDARDSTANDARDSPORTSPORTNEWSNEWS CINEMA/GAMECINEMA/GAME FUNCTIONFUNCTIONON/STAND-BYON/STAND-BY VOLVOL

Sätt fast dämpkuddarna enligt bilden

Alternativ 1

Användande av dämpkuddar

Alternativ 2

V-7

HT-SB400

2009 October 20 HT-SB400_A6_SE.fm

SVENSKAFö

rber

edel

se fö

r anv

ändn

ing

Förberedelse av högtalaren (fortsättning)

Varning:Var mycket försiktig och se till att enheten [2,15 kg] inte faller ned under monteringen på väggen.Kontrollera väggens hållfasthet före monteringen. (Montera inte enheten på faner eller på en kalkad vägg. Enheten kan falla ned.) Om du inte är säker, kontakta servicetekniker. Monteringsskruvar medföljer ej. Använd lämpliga skruvar.Se till att skruvarna i vägghållaren inte kan lossna.Välj lämpligt läge. Annars kan olyckor inträffa och enheten kan skadas. SHARP ansvarar inte för olyckor som orsakats av felmontering.

SlagskruvarSHARP har utformat högtalarna så att dessa kan hängas påväggen. Använd lämpliga skruvar (medföljer ej i leveransen).Observera nedanstående angående storlek och typ.

Vägghållaren monterad på väggen(Horisontellt läge)

(Fortsättning på nästa sida)

Montera högtalaren på väggen

3,2 mm

9 mm

Min. 22 mm

5 mm

1 Fäst mönsterpappret vid väggen horisontellt somnedan.

2 Borra ett hål i väggen genom att följa markeringar imönsterpappret.

3 Fäst en plugg med hjälp av en hammare i hålet tillspluggen sitter jämnt med väggytan.

29 mm

29 mm44 mm

44 mm509 mm

Mönsterpapper

Väggyta

Väggyta

8 - 9 mm

32 mm

Väggyta

8 - 9 mm

32 mm

DE (1)

FR (2)

ES (3)

SV (4)

IT (5)

NL (6)

PT (7)

FI (8)

EN (9)

AR (10)

V-8

HT-SB400

2009 October 20 HT-SB400_A6_SE.fm

SVENSKA

Förb

ered

else

för a

nvän

dnin

g

Anmärkning:Se till att alla skruvar sitter fast. (skruvar medföljer ej ileveransen)

Installation av enheten4 Fäst vägghållaren mot väggen enligt bilden.(sammanlagt 8 stycken skruvar).

Väggyta

Vägghållare

Vägghållare

Väggyta

Väggyta

Vägghållare

(skruvar x 4)

(skruvar x 4)

1 Placera monteringshålen på högtalaren i rak linje medvägghållaren.

2 Sätt enheten på vägghållaren.

3 Fäst dem säkert.

SOUND BAR SYSTEM HT-SB400

SOUND BAR SYSTEM HT-SB400

VOLVOL

STANDARDSTANDARD

SPORTSPORT

NEWSNEWS CINEMA/GAMECINEMA/GAME

FUNCTIONFUNCTION

ON/STAND-BYON/STAND-BY

VOLVOL

Väggyta

V-9

HT-SB400

2009 October 20 HT-SB400_A6_SE.fm

SVENSKAFö

rber

edel

se fö

r anv

ändn

ing

Att placera enhetenInstallationsbild:

Placera enheten enligt bilden.

Anmärkningar:Ljudet från enheten utbreder sig i alla riktningar, därför kan du ställa enheten på valfri plats. Emellertid rekommenderar man att placera enheten så nära TV:n som möjligt.Frontpanelen på enheten får inte tas bort.

Varning:Ändra inte riktningen på installationen medan enheten är påslagen. Stå eller sitt inte på högtalaren. Du kan komma till skada.

Användning av en annan subwooferDu kan koppla en subwoofer med en förstärkare tillSUBWOOFER PRE-OUT anslutningen.

Anmärkning:Inget ljud återges från subwoofern utan en inbyggd förstärkare.

SOUND BAR SYSTEM HT-SB400SOUND BAR SYSTEM HT-SB400

VOLVOLSTANDARDSTANDARDSPORTSPORTNEWSNEWS CINEMA/GAMECINEMA/GAME FUNCTIONFUNCTIONON/STAND-BYON/STAND-BY VOLVOL

TV

Videobandspelare

DVD-spelare

SUBWOOFERSUBWOOFERPRE-OUTPRE-OUT

Audio signal

Audio kabel (finns i fackhandeln)

I fackhandeln tillgänglig subwoofer

(inbyggd förstärkare)

Till audio input stickkontakt

Till Subwoofer Pre-Out stickkontakt

Högtalare

DE (1)

FR (2)

ES (3)

SV (4)

IT (5)

NL (6)

PT (7)

FI (8)

EN (9)

AR (10)

V-10

HT-SB400

2009 October 20 HT-SB400_A6_SE.fm

SVENSKA

Förb

ered

else

för a

nvän

dnin

g

Förebyggande av fallSäkerhetskablar (medföljer ej i leveransen) är användbara föratt skydda enheten mot fall från bordet.

För säkerhetskablarna (medföljer ej i leveransen) genom varjehål, enligt bilden och fäst säkerhetskablarna vid LCD TV-stället.

Högtalaranslutningar till TV:nVarning:Stäng av all annan utrustning innan du ansluter. Tunermottagning för annat audiosystem

Att ställa antennen på enheten eller nära nätströmssladden kan orsaka ljudstörningar. Ställ antennen på avstånd från enheten för bättre mottagning.

Anmärkningar:För att ansluta till TV:n använd endast antingen LINE IN 1 Till stickkontakten eller AUDIO LINE IN 2 stickkontakt.Läs igenom manualen för de enheter som ska anslutas.Anslut stickkontakterna hela vägen in för att undvika en oklar bild eller störningar.

Anslutning till TV:n.Om TV:n/skärmen har audioutgång, anslut den till LINE IN 1stickkontakter på baksidan av högtalaren.

LEFTLEFTRIGHTRIGHTAUDIOAUDIOLINE IN 1LINE IN 1 DC INDC INLINE IN 2LINE IN 2

Till audio output stickkontakt

RCA-kabel (medföljer)

Högtalare

TV

Audio line in 1 stickkontakt

V-11

HT-SB400

2009 October 20 HT-SB400_A6_SE.fm

SVENSKAFö

rber

edel

se fö

r anv

ändn

ing

Högtalaranslutningar till TV:n (fortsättning)

Anslutning till TV:n (med hörlursuttaget) Om TV:n/skärmen har audioutgång, anslut den till AUDIO LINE2 stickkontakten på baksidan av högtalaren.

Anmärkningar:Om TV-volymen är kontinuerligt inställd på låg nivå, stängs högtalaren av automatiskt. Höj TV-output volymen för att njuta av ljudet från enheten.Om högtalarens volym är kontinuerligt inställd på mycket hög nivå, stängs ljudet av och återkommer efter ett antal sekunder.Informationsdisplayen på sound bar systemet visar ingenting när du höjer eller sänker ljudnivån.

AC-nätanslutningAnvändande av AC/DC adaptern.

Anmärkningar:Koppla från AC/DC-adaptern från vägguttaget om högtalaren inte ska användas under en längre tid.Använd endast AC/DC-adaptern som medföljer. Att använda en annan AC/DC-adapter kan orsaka elektriska störningar eller brand.

HEADPHONE

LEFTLEFTRIGHTRIGHTAUDIOAUDIOLINE IN 1LINE IN 1 DC INDC INLINE IN 2LINE IN 2

Till HEADPHONE stickkontakt

Ljudkabel(3,5 mm/stereo jack)

(medföljer ej)

Högtalare

TV

Audio line in 2 stickkontakt

1 Anslut AC nätsladden i AC/DC-adaptern. 2 Anslut AC/DC-adaptersladden i DC INPUT stickkontak-

ten på högtalaren. 3 Anslut AC-nätsladden i vägguttaget. ON/STAND-BY

indikatorn lyser ORANGE när AC-strömmen är ansluten.Strömindikatorn lyser GRÖNT när systemet är “ON”.

LEFTLEFTRIGHTRIGHTAUDIOAUDIOLINE IN 1LINE IN 1 DC INDC INLINE IN 2LINE IN 2

2

1

3

AC/DC adapterkabel

DC INPUT stickkontakt(DC 12 V)

AC/DC-Adapter

AC-uttag(AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz)

AC-strömsladd

DE (1)

FR (2)

ES (3)

SV (4)

IT (5)

NL (6)

PT (7)

FI (8)

EN (9)

AR (10)

V-12

HT-SB400

2009 October 20 HT-SB400_A6_SE.fm

SVENSKA

Förb

ered

else

för a

nvän

dnin

g

FjärrkontrollBatteriinstallation

Att observera gällande batterier:Ta ur batterierna om enheten inte ska användas under en längre tid. Detta förhindrar eventuella skador på grund av batteriläckage.

Varning:Använd inga återupladdade batterier (nickel-kadmiumbatterier, etc.).Batterier som byts felaktigt kan explodera.När du byter batteriet ska du använda samma slags eller likvärdigt batteri.Batterierna (batteriförpackning eller installerade batterier) får inte utsättas för hög värme såsom solsken, eld eller liknande.Att sätta i batterierna åt fel håll kan orsaka funktionsfel.

Anmärkningar för användning:Byt batterierna när användningsräckvidden är reducerad eller när det inte fungerar enligt givet kommando. Köp “CR 2025”, myntformat litiumbatteri. Rengör regelbundet sändaren på fjärrkontrollen och sensorn på enheten med en mjuk duk.Om sensorn utsätts för starkt ljus kan dess funktion störas. Avskärma ljuset eller vänd enheten från ljuset.Håll fjärrkontrollen borta från fukt, värme, stötar och vibrationer.

Test av fjärrkontrollenRikta fjärrkontrollen rakt mot sensorn på enheten.Fjärrkontrollens användningsområde visas nedan:Tryck på ON/STAND-BY knappen. Slås enheten på? Nu kan dunjuta av ditt system.

1 Stick in pinnen i hålet och dra uppåt för att öppnabatterihållaren.

2 Ta bort det gamla batteriet från batterihållaren, skjut inett nytt batteri och därefter för in batterihållareni fjärrkontrollen.

Fjärrkontrollensbaksida

Pinne

Batterihållare

Polaritet (+) symbol

BatteritypLåsflik Positiv (+) sida uppåt

SOUND BAR SYSTEM HT-SB400SOUND BAR SYSTEM HT-SB400

VOLVOLSTANDARDSTANDARDSPORTSPORTNEWSNEWS CINEMA/GAMECINEMA/GAME FUNCTIONFUNCTIONON/STAND-BYON/STAND-BY VOLVOL

0,2 m - 6 m15° 15°

Fjärrsensor

V-13

HT-SB400

2009 October 20 HT-SB400_A6_SE.fm

SVENSKAA

nvän

dand

eVanliga kommando

För att slå på strömmenTryck på ON/STAND-BY knappen på fjärrkontrollen eller rör vidbildskärmen var som helst. Alla indikatorer ska lyses upp för attuppvisa padpositionen.

On/stand-by indikatorn lyser GRÖNT. Om enheten inte slås på, kontrollera om nätsladden är rätt ansluten.

Försätta högtalaren i stand-by läge. Tryck på ON/STAND-BY knappen igen på fjärrkontrollen eller rör vid ON/STAND-BY panelen på högtalaren.On/stand-by indikatorn lyser ORANGE.

Bildskärmens ljusstyrkekontrollTryck på DIMMER ON-OFF knappen för att justera ljusstyrka påbildskärmen och ljudlägesindikatorn.

Volymens auto fade-inOm du slår av och på högtalaren med ljudvolymen inställd på40 eller högre, börjar volymen med 20 och tonas in till densenast inställda nivån.

Volymkontroll

Användande av fjärrkontroll:Tryck på VOLUME + knappen för att höja volymen och tryck påVOLUME – knappen för att sänka volymen.

Förinställning av ljudläge Användande av högtalaren:Rör vid önskat ljudläge på högtalaren.Användande av fjärrkontroll:Tryck på önskat ljudläge på fjärrkontrollen.

Ljudlägesindikatorn och display lysande. Displayen släcks efter 5 sekunder utan knapp/padaktivitet.

Ljudlägesindikatorn och display mörk. Displayen släcks efter 5 sekunder utan knapp/padaktivitet.

SOUND BAR SYSTEM HT-SB400SOUND BAR SYSTEM HT-SB400

VOLVOLSTANDARDSTANDARDSPORTSPORTNEWSNEWS CINEMA/GAMECINEMA/GAME FUNCTIONFUNCTIONON/STAND-BYON/STAND-BY VOLVOL

VOLVOL VOLVOL

Användande av högtalaren:Rör vid VOL + paden för att höjavolymen och rör vid – VOL paden föratt sänka volymen.

MutingNär du trycker på MUTE knappen påfjärrkontrollen, avbryts ljudet tillfälligt. Tryck igenför att återställa volymen.

NEWS TruSurround HD på för nyheter

CINEMA/GAME TruSurround HD på för film/spel ljudeffekt

SPORT TruSurround HD på för sportsändning

STANDARD TruSurround HD på för standard ljudeffekt

00 01 02 ..... 59 60

DE (1)

FR (2)

ES (3)

SV (4)

IT (5)

NL (6)

PT (7)

FI (8)

EN (9)

AR (10)

V-14

HT-SB400

2009 October 20 HT-SB400_A6_SE.fm

SVENSKA

Anv

ända

nde

Subwooferns nivåkontroll

Anmärkning:Om enhetens ljud hörs förvanskat, sänk subwoofernivån.

Centerhögtalare nivåkontroll

Baskontroll

Diskantkontroll

Touch Sensing av läge

Funktion

Anmärkning:Backupfunktionen skyddar memorerade funktionslägen i någratimmar vid strömavbrott eller när strömsladden kopplas från.

Auto power on funktion:När du trycker på LINE knappen på fjärrkontrollen startarhögtalaren med senast använda funktionsinställningar.

Auto power off och auto detekt signal:Högtalaren stängs av automatiskt efter 1 minuts inaktivitet.STAND-BY indikatorn lyser orange. I detta läge slås denautomatiskt på när en ljudsignal från ansluten utrustningupptäcks.

Anmärkning:Se till att stänga av varje källa/signal till högtalaren före stand-bylägesinställningen eftersom detta kan orsaka att högtalaren slåspå igen.

Subwooferns nivå kan justeras.För att höja nivån, tryck på SUBWOOFER LEVEL knappen.För att minska nivån, tryck på SUBWOOFER LEVEL knappen.

Centerhögtalarens nivå kan justeras.För att höja nivån, tryck på CENTER SPK

knappen.För att minska nivån, tryck på CENTERSPK knappen.

1. Tryck på BASS/TREBLE knappenför att välja “BASS”.

2. Inom 5 sekunder, tryck påVOLUME (+ eller –) knappen föratt justera basen.

1. Tryck på BASS/TREBLE knappenför att välja “TREBLE”.

2. Inom 5 sekunder, tryck påVOLUME (+ eller –) knappen föratt justera diskanten.

-5 -4 ... +4 +5

-5 -4 ... +4 +5

-5 +5

-5 +5

Under Stand-by modus tryck på DIMMER/SENS ON/OFF knappenpå fjärrkontollen och ON/STAND-BY indikatorn ändras frånORANGE till RÖTT.För att slå på strömmen, tryck på e ON/STAND-BY knappen påfjärrkontrollen eller rör ON/STAND-BY pad på bildskärmens panel.

När FUNCTION paden vidrörs ellerLINE 1 - 2 knappen på fjärrkontrollentrycks in ändras källan. Rör vidFUNCTION paden på högtalareneller LINE knappen på fjärrkontrollenupprepade gånger för att väljaönskad källa.

LINE 1

LINE 2

V-15

HT-SB400

2009 October 20 HT-SB400_A6_SE.fm

SVENSKAR

efer

ense

rFelsökning - översiktMånga eventuella problem kan du lösa själv utan att behövaanlita servicetekniker.Om fel uppkommer på denna produkt, kontrollera följande innandu kontaktar auktoriserad SHARP-återförsäljare ellerserviceverkstad.

Allmänt

Fjärrkontroll

Symptom Möjlig orsakInget ljud hörs. Är ingångssignal (val) korrekt

inställt?Är ljudnivån ställd på “0”?Är muting aktiverad?

Störningar hörs under uppspelning.

Flytta bort högtalaren från datorer eller mobiltelefoner.

Enheten svarar inte när en knapp trycks in.

Ställ högtalaren på stand-by läge och slå på den senare igen.

Strömmen är inte ansluten.

Är AC/DC-adaptorn urkopplad? (Se sid. 11)Säkerhetskretsen kan haaktiverats. Koppla ifrån och koppla in nätsladden igen efter 5 minuter eller mer.

Symptom Möjlig orsakFjärrkontrollen fungerar inte.

Är batteripolariteten rätt?Fungerar batteriet?Är avståndet eller vinkeln rätt?Finns det några hinder på framsidan av högtalaren?Belyses fjärrsensorn med starkt ljus?Används fjärrkontrollen för att samtidigt styra andra enheter?

Man kan inte slå på enheten med fjärrkontrollen.

Är enhetens AC-nätsladd inkopplad?Sitter batteriet i?

TV:n kan inte styras med fjärrkontrollen.

Beroende på modell kan vissa eller alla fuktioner inte utföras med användande av fjärrkontrollen av denna högtalare. Om så är fallet, använd fjärrkontrollen som medföljer TV:n.

DE (1)

FR (2)

ES (3)

SV (4)

IT (5)

NL (6)

PT (7)

FI (8)

EN (9)

AR (10)

V-16

HT-SB400

2009 October 20 HT-SB400_A6_SE.fm

SVENSKA

Ref

eren

ser

KondensPlötsliga temperaturförändringar, lagring eller användande imycket fuktig miljö kan orsaka kondens på insidan av höljet ellerpå fjärrkontrollens sändare.Kondens kan orsaka funktionsfel i enheten. Om detta inträffar,lämna strömmen på tills normal användning är möjlig (cirka 1timme). Torka av kondens på sändaren med en mjuk duk innanenheten används.

Om problem uppstårNär produkten utsätts för starka yttre störningar (mekaniskastötar, kraftig statisk elektricitet, onormal spänning från blixtar,etc.) eller används felaktigt, fungerar den inte.Om dessa problem inträffar, gör följande:1. Ställ in enheten på stand-by läge och slå på strömmen igen.2. Om enheten inte återställts i det föregående skedet, koppla

ur och återanslut enheten och slå på den igen.

Återställning till fabriksinställningarSe till att koppla från alla ingående ljudkablar anslutna tillhögtalaren innan återställning till fabriksinställningar.Kan endast utföras med fjärrkontrollen.1. Tryck på ON/STAND-BY knappen för att koppla till stand-by

läge. 2. Tryck på och håll nere ON/STAND-BY knappen tills “CL”

visas.

Varning:Denna åtgärd tar bort alla data förvarade i minnet.

V-17

HT-SB400

2009 October 20 HT-SB400_A6_SE.fm

SVENSKAR

efer

ense

rUnderhåll

Rengöring av höljetRengör höljet regelbundet med en mjuk trasa. Varning:

Använd inte kemikalier för rengöring (bensin, lösningsmedel etc.). Höljets yta kan skadas.Använd inte olja inuti enheten. Detta kan orsaka funktionsfel.

Felindikatorer och varningarNär du misslyckas att utföra åtgärder på enheten, visas följandemeddelanden på högtalarens display.

(*): Om samma meddelande visas, oavsett om högtalaren är frånkoppladeller ansluten eller inställd på stand-by läget och slås på igen, kontaktadin lokala återförsäljare där du köpte enheten.

SOUND BAR SYSTEM HT-SB400SOUND BAR SYSTEM HT-SB400

VOLVOLSTANDARDSTANDARDSPORTSPORTNEWSNEWS CINEMA/GAMECINEMA/GAME FUNCTIONFUNCTIONON/STAND-BYON/STAND-BY VOLVOL

Display Betydelse

ellerFunktionsfel gällande surroundenheten. Placera enheten på avstånd från störningskällan och koppla AC-nätsladden till ett annat AC vägguttag. (*)eller eller

eller

On/stand-by indikatorn(blinkar rött)

När skyddskretsen på förstärkaren är aktiverad.

DE (1)

FR (2)

ES (3)

SV (4)

IT (5)

NL (6)

PT (7)

FI (8)

EN (9)

AR (10)

V-18

HT-SB400

2009 October 20 HT-SB400_A6_SE.fm

SVENSKA

Ref

eren

ser

Tekniska dataSom ett led i fortlöpande tekniska förbättringar förbehåller sigSHARP rätten att göra ändringar i utformning och tekniska datautan föregående avisering. Angivna tekniska data för prestandaär nominella värden för serietillverkade enheter. Det kan finnasvissa avvikelser från dessa värden för individuell enhet.

Allmänt

(*) Den här effektförbrukningen gäller Touch Sensing av läget (RÖTT).

Strömkälla DC IN 12 V 4 A: AC/DC-adaptern(AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz)

Effektförbrukning

Påslagen: 12 WStand-by: 0,6 W (*)

Uteffekt Fronthögtalare: RMS: 10 W (5 W + 5 W) (10% T.H.D.)RMS: 9,6 W (4,8 W + 4,8 W) (0,9% T.H.D.)Centerhögtalarer: RMS: 7 W (10% T.H.D.)RMS: 6,5W (0,9% T.H.D.)Subwoofer: RMS: 15 W (10% T.H.D.)RMS: 9,8 W (0,9% T.H.D.)

Högtalare 3.1-vägstyp högtalarsystemFronthögtalare: 40 mm Full Range (x 2)Impedans: 12 ohm / kanalCenterhögtalare: 40 mm Full Range (x 2) Impedans: 6 ohm(12 ohm x 2 parallella anslutningar)Subwoofer: 57 mm Woofer (x 4)Impedans: 3 ohm(12 ohm x 4 parallella anslutningar)

Audio output terminaler

Subwoofer Pre Out: 10 kohm

Input terminaler Analog input (LINE 1): RCA typ x 1 par (L/R)500 mV/47 kohm Analog input (LINE 2): Stereo mini stickkontakt Ø 3,5 mm100 mV/47 kohm

Mått Bredd: 985 mmHöjd: 96 mmDjup: 70 mm

Vikt 2,15 kg