hse.ru · web view2015/04/07  · july 2006 – university vechta, public lecture: martin opitz und...

32
1 CURRICULUM VITAE EVGENY V. KAZARTSEV (KAZARTCEV) Work Home National Research University Tikhoretskii prospect 18–21 Higher School of Economics 194064 St.Petrsburg, Russia Language Department Telephone 007 812 556 72 01 Soyuza Pechatnikov, 16 e-mail [email protected] 190008 St.Petersburg, Russia Born in Leningrad (St. Petersburg) USSR, December 19, 1972; Russian citizenship Web-sources: http://www.dartmouth.edu/~russian/faculty/ekazartsev.html http://www.hse.ru/org/persons/106 252141 http://gemsugent.wordpress.com/pe ople/evgeny-kazartsev/

Upload: others

Post on 24-Jul-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: hse.ru · Web view2015/04/07  · July 2006 – University Vechta, public lecture: Martin Opitz und seine Versreform im Kontext der Entwicklung des europäischen Verses Nov. 2003

1

CURRICULUM VITAE

EVGENY V. KAZARTSEV (KAZARTCEV)

Work HomeNational Research University Tikhoretskii prospect 18–21 Higher School of Economics 194064 St.Petrsburg, RussiaLanguage Department Telephone 007 812 556 72 01Soyuza Pechatnikov, 16 e-mail [email protected] St.Petersburg, Russia

Born in Leningrad (St. Petersburg) USSR, December 19, 1972; Russian citizenship

Web-sources: http://www.dartmouth.edu/~russian/faculty/ekazartsev.html http://www.hse.ru/org/persons/106252141 http://gemsugent.wordpress.com/people/evgeny-kazartsev/

Academic appointments:

December 2013 – Present Professor at National Research University Higher School of Economics St. Petersburg (Russia), specialization Russian and Comparative Literature

2013 – 2014 Visiting Associate Professor at Ghent University (Belgium), Literature Department, specialization Comparative Literature

2012 – 2013 Visiting Associate Professor at Dartmouth College (USA, NH), Russian Department

2010 – 2013 Associate Professor of St. Petersburg State University

Page 2: hse.ru · Web view2015/04/07  · July 2006 – University Vechta, public lecture: Martin Opitz und seine Versreform im Kontext der Entwicklung des europäischen Verses Nov. 2003

2

(Russia), Faculty of Philology, Russian Institute

2009 – 2010 Senior Scientific Researcher of St. Petersburg State University, Faculty of Philology, Institute of Philological Studies, Department of the History and Theory of Literature

2004 – 2009 Assistant Professor in St. Petersburg State University, Faculty of Philology, Department of the History of American and West- European Literatures

2004 – 2010 Senior Scientific Researcher at St. Petersburg State University, Faculty of Mathematics and Mechanics, Laboratory of Artificial Intelligence and Quantitative Linguistics (additional position)

2001 – 2004 Scientific Researcher at St. Petersburg State University, Smirnov Scientific Research Institute of Mathematics and Mechanics, Laboratory of Intellectual Systems

1999 – 2000 Lecturer at Nevsky Private Institute for Language and Culture

1998 – 1999 Lecturer at Bremen University (Germany), Institute of East European Studies

1995 – 1996 Lecturer at Saint Petersburg Mining Institute

Education:

2004 – 2006 St. Petersburg State University, Faculty of Philology, Department of the History of American and West European Literatures (History of Foreign Literatures) – postdoctoral study

2001 – 2002 Awarded the degree of Candidate (Doctor) of Philology

1996 – 2001 PhD-study at St. Petersburg State University, Faculty of Philology, Department of General Linguistics; Bremen University, Department of Language and Literature

Page 3: hse.ru · Web view2015/04/07  · July 2006 – University Vechta, public lecture: Martin Opitz und seine Versreform im Kontext der Entwicklung des europäischen Verses Nov. 2003

3

June 1995 St. Petersburg State University, Faculty of Philology, Department of Russian literature, defended senior thesis titled “Chance Occurrences of Iambs in the Prose of Poets”, summa cum laude

1990 – 1995 St. Petersburg State University, Faculty of Philology Program for Russian language and literature. Studied Russian Literature; Russian, German, English, Ukrainian, and Polish. Studied ancient languages: Old Slavic, Latin and Ancient Greek. Researched Russian and Comparative literature.

1986 – 1990 Humanities Lycée of Leningrad (USSR)

Areas of specialization: Comparativeliterature;Russian literature; Slavic languages and literatures; theory of literature, theory and history of European versification; Russian poetry; verse metric and prosody in different languages; text corpora and quantitative methods in the study of texts

Language proficiency: Russian (native), German (fluent), Dutch (fluent), English (fluent), Ukrainian (good), Polish (good), Serbian (passive), Bulgarian (passive), Danish (passive), Swedish (passive), Latin (2 years university), Ancient Greek (2 years university), Old Slavic (2 years university)

Supervision of student work:

2000 – 2001 Anna Borisova, St. Petersburg State University, Comparative Literature, senior thesis: Evolution of modern Greek syllabo-tonic verse in the context of Italian syllabic poetry

2002 – 2003 Katharine Bauer, St. Petersburg StateUniversity, Bremen University, Comparative Literature, Research Practicum Prosody of Russian and German verse

2010 – 2011 Andrew Davis, St. Petersburg State University, Princeton University, Comparative Literature, Fulbright Fellow The iambic pentameter of Joseph Brodsky and English verse

Page 4: hse.ru · Web view2015/04/07  · July 2006 – University Vechta, public lecture: Martin Opitz und seine Versreform im Kontext der Entwicklung des europäischen Verses Nov. 2003

4

Conference and seminars:

Organization:

1998 Secretary of the Program Committee forthe International Congress “Slavic Verse: Linguistics and Applied Poetics” Organized by St. Petersburg State University and The Vinogradov Institute of Russian Language (Russian Academy of Sciences)

2002 – 2006; 2008 – 2009 Secretary of the ongoing seminar “Linguistic Poetics and the Study of Verse” Organized by St. Petersburg State University, The St. Petersburg Linguistic Association, and The Institute of Russian Literature (Pushkin House)

Participation: In 31 international conferences since 1994:

1. Sept. 1994, Kiev – International Conference «Загальна та експериментальна фонетика» at Taras Shevchenko National University of Kyiv. Paper presentation: The accent of the rhythmic words in Russian poetry

2. Apr. 1996, Tartu – International Conference for Russian Philology at University of Tartu. Paper presentation: The Influence of Verse Rhythm on the Poet’s Prose

3. June 1996, Suzdal - International Congress “Languages of Sciences - Languages of Art”. Paper presentation: The Languages Sources of Rhythm of Russian Syllabo-Tonic Verse (co-author M. Krasnoperova)

4. Jan. 1997, Berlin – Internationale Alexander Puschkin Tagung von der Deutschen Pushkin-Gesellschaft (FU Berlin, Leitung K.-D. Seemann). Paper presentation: Die rhythmische Struktur der Prosawerken von Alexander Puschkin

5. June 1998, Peterhof – International Congress «Slavic Verse: Linguistic and Applied Poetics”. Paper presentation: New Materials for Investigating the Genesis of Russian Syllabo-tonicism

Page 5: hse.ru · Web view2015/04/07  · July 2006 – University Vechta, public lecture: Martin Opitz und seine Versreform im Kontext der Entwicklung des europäischen Verses Nov. 2003

5

6. May 1999, Vechta – International Metric Conference: Meter, Rhythm and Performance. Paper presentation: Die Anwendung linguistischer Statistik bei der Analyse des deutschen Verses

7. Nov 1999, St. Petersburg – International Congress. Sciences and Humanities. Paper presentation: Details of the Rhythmic Structure of Russian Iambus Tetrameter in Comparison with German Verse

8. Nov. 2000, Moscow – International Congress “People, Language, Art” at Vladimir Lenin Moscow State Pedagogical University. Paper presentation: The Spiritual Odes of Johann-Christian Günther and Mikhail Lomonosov

9. June 2001, Smolensk – International Academic Conference “Slavic Verse: Linguistics and Culture” at University of Smolensk (org. Vadim Baievskii). Paper presentation:“Ode... on the Taking of Khotin” against the Background of Language Rhythmic Models for German and Russian (co-author M. Krasnoperova)

10.Sept. 2001, St. Petersburg – Victor Žirmunskii International Congress at Russian Academy of Science (org. by Nikolai Kazanskii). Paper of presentation: Rhythmic Interpretation of Poetic Texts (co-author M. Krasnoperova)

11.June 2004, Moscow – International Conference “Slavianskiistikh: Lingvistika i struktura sthikha” Paper presentation: “Ritmicheskije obrazcy russkogo i nemeckogo iamba v stanovlenii i rannem razvitii”

12.May 2005, Moscow – International Conference “Functional Styles of Sounded Speech” at Moscow State University. Paper presentation: The rhythm of the Dutch language and the Dutch verse of the 16th–17th centuries

13.Oct. 2007, Tambov – International Conference “Filologija i kultura”. Paper presentation: Vzaimodejstvije nacionalnogo i nemeckogo stikha i jazyka v processe stanovlenija russkoj sillabo-toniki. The interaction between Russian and German verse and language during the development of Russian syllabo-tonicism (co-author M. Krasnoperova)

Page 6: hse.ru · Web view2015/04/07  · July 2006 – University Vechta, public lecture: Martin Opitz und seine Versreform im Kontext der Entwicklung des europäischen Verses Nov. 2003

6

14.Apr. 2008, Moscow – International A.-von-Humboldt Conference «Nano, Cogni, Chrono». Paper presentation: The probability models in comparative study of verse in different languages

15. July 2008, Vechta – International Metric Conference Current Trends in Metrical Analysis.Paper presentation: Zur rhythmischen Entwicklung früher niederländischen und deutschen Jamben

16.Nov. 2008, Tallinn-Tartu – International Congress “Frontiers in Comparative Metrics” at Tallinn and Tartu Universities. Paper presentation: Reconstructive simulation of versification in comparative studies of texts in different languages

17.May 2009, Lublin – International Conference “Humanism in the European Science and Culture”. Paper presentation: Entwicklungsuniversalien der deutschen Syllabotonik

18.March 2010, Moscow – Russkii yazyk: istoričeskie sud’by i sovremennost’. IV Meždunarodnyi congress issledovatelei russkogo iazyka. Paper presentation: Ritmika 6-stopnogo jamba M. V. Lomonosova. Rhythmic of the iambic hexameter of M. V. Lomonosov (co-author M. Krasnoperova)

19.July 2010, Warshaw – Congress of IVG (Internationale Vereinigung für Germanistik). Paper presentation: Overaccentuering en de ontwikkeling van de alternerende versificatie

20.Nov. 2010, St. Petersburg – Internationale Conference: “Otechestvennoe stikhovedenie: 100-letnie itogi i perspektivy”. Paper presentation: Zapadnoevropeiskie istochniki reformy russkogo stikha 18 veka

21.Sept. 2011, Gdańsk – International Alexander von Humboldt Colloquium: How Science Spies on and Technology Imitates Nature at University of Gdańsk. Poster presentation: “Russian“ Formal-Statistical Method in the Study of Inter-Language Communication by the Evolution of the European Verse

22.March 2011, Hanover, NH – International Metric Conference: 100 years of Kirill Taranosky (org. B. Scherr at Dartmouth College, USA). Paper presentation: A comparative study of early Dutch, German, and Russian Iambic Poetry

Page 7: hse.ru · Web view2015/04/07  · July 2006 – University Vechta, public lecture: Martin Opitz und seine Versreform im Kontext der Entwicklung des europäischen Verses Nov. 2003

7

23.June 2011, Moscow -- International Conference “Slavianskii stikh X: stikhovedenie i lingvistika”. Paper presentation: Osobennosti kontinental’noi sillabo-toniki

24.May 2012, Almaty – Problems of Poetic and Verse Study: VI International S. Shashkin’s Conference. Paper Presentation Slučajnyje jamby v prose B. L. Pasternaka. Occasional Iambs in Boris Pasternak’s prose

25.Jan. 2013, Boston – The AATSEEL (American Association of Teachers of Slavic and East European Languages) International Conference 2013 in Boston. Paper presentation: Mikrosituacija stikha v proze poeta. The verse microsituation in the poet's prose

26.July 2013, Paris – Congress of the International Comparative Literature Association (ICLA 2013 Paris Sorbonne). Paper presentation: The early Russian and North European Syllabo-tonicism

27.Apr. 2014, Tallinn – International Congress “Frontiers in Comparative Metrics”, Tallinn University. Paper presentation: The genesis of syllabo-tonic verse in Northern Europe

28.March 2015, Chicago – International colloquium “Prosody Today: Comparative Perspectives of the Study of Verse”, University of Chicago. Paper presentation: The rise of iambic verse in a comparative perspective

29. May 2015, Алматы – VII Международная научно-теоретическая конференция, посвященная 70-летию победы в Великой Отечественной войне и 100-летию со дня рождения М. Габдуллина, КазНПУ. Доклад: О некоторых аспектах взаимодействия стиха и прозы

30.May 2015, Torun’ – Humboldt Kolleg – Ethics in Science and Life: Standards and Dilemmas. Paper presentation: Das gute wissenschaftliche Praxis im heutigen Russland

31.Aug. 2015, Shanghai – XIII. Kongress der Internationalen Vereinigung fuer Germanistik (IVG). Germanistik zwischen Tradition und Innovation. Paper presentaion: Neue Formen niderlaendischer und deutscher Dichtung der Fruehen Neuzeit

Page 8: hse.ru · Web view2015/04/07  · July 2006 – University Vechta, public lecture: Martin Opitz und seine Versreform im Kontext der Entwicklung des europäischen Verses Nov. 2003

8

National conferences, colloquia and seminars

1. March 2000, St. Petersburg – 29. Congress of Philological Faculty of St. Petersburg State University. Applied and Mathematical Linguistics. Paper presentation: Technical Aspects of Versification in Probability Models of Verse (co-authors: M. Krasnoperova and A. Mukhin)

2. Oct. 2008, St. Petersburg – The 2nd St. Petersburg Humboldt-Kolleg: “Technologies of the 21st Century: Biological, Physical, Informational and Social Aspects”. Paper presentation: Distribution of Syllabotonicism in Early Modern European Poetry

3. Oct. 2010, St.Petersburg, Russian National library Conference. Paper presentation: Reforma russkogo stikha 18 veka i ee zapadnoevropeiskie istochniki

4. April 2012, Moscow – Gasparovskiie chteniia RGGU. Paper presentation: Stikhopodobnye fragmenty v proze A. S. Pushkina i B. L. Pasternaka

5. July 2013, Moscow – Conference in honour to 60-years of Professor Yu. Orlickii. Paper presentation: The specific features of Russian poet’s prose

6. Apr. 2015, Moscow – Гаспаровские чтения: стиховедение. Доклад: О распространении силлабо-тонического стихосложения в европейской поэзии Раннего нового времени

Honors:

1995 Research grant from the government of St. Petersburg2003 – 2005 Research post-doc grant from the Russian Ministry of Science and Education2004–2008 RFFI-Grant (together with M. Krasnoperova)

International Fellowships:

1996 – 1997 DAAD-Fellowship for Bremen University (15 months)

Page 9: hse.ru · Web view2015/04/07  · July 2006 – University Vechta, public lecture: Martin Opitz und seine Versreform im Kontext der Entwicklung des europäischen Verses Nov. 2003

9

2006 – 2007 A. von Humboldt Fellowship for Berlin Free University (15 months)

2007 – 2008 Netherlands Institute for Advanced Study, Fellowship (10 months)

2009 Short Fellowship at Leuven University (2 months )

2010 Short A. von Humboldt Fellowship at Herzog August Library in Wolfenbüttel (3 months)

2011 Short Fellowship at the VLAC in the Royal Flemish Academy of Belgium for Science and the Arts(5 months)

2012 – 2013 Fulbright Fellowship for Dartmouth College and the Research at Harvard University (9 months)

2014 A. von Humboldt Professorship at Trier University (2 months) Membership in Professional Associations:

International Comparative Literature AssociationSt. Petersburg Linguistic AssociationAlexander Pushkin AssociationAlexander von Humboldt Association Internationale Vereniging voor NeerlandistiekInternationale Vereinigung für GermanistikAssociation of the Netherlands Institute for Advanced StudyInternational Quantitative Linguistics AssociationAmerican Association of Teachers of Slavic and East European Languages

Invited lectures at universities and scholarly institutions

1. Apr. 2015 – University of Leiden. Lecture: “Verborgen polemiek in “De Bronzen Reuter”

2. March 2015 – University of Wisconsin-Madison. Lecture: “National Researcher University Higher School of Economics and the high education of modern Russia”

Page 10: hse.ru · Web view2015/04/07  · July 2006 – University Vechta, public lecture: Martin Opitz und seine Versreform im Kontext der Entwicklung des europäischen Verses Nov. 2003

10

3. Feb. 2014 – Ghent University, Section Slavic philology. Lecture: “Russische jamben: waar komen ze vandaan?”

4. Nov. 2012 – University of Wisconsin Madison, Dept. Slavic philology. Lecture: Petersburg and Moscow – two poles of Russian culture

5. Nov. 2012 – University of Wisconsin Madison, Dept. Slavic philology. Lecture: Lomonosov and Sumarokov, and the reformers of Russian poetry

6. Oct. 2012 – University of North Caroline, Dept. for Arts and Philosophy. Lecture: The formation of iambic verse in the early modern period on the European continent

7. Oct. 2012 – University of North Caroline, Dept. for Arts and Philosophy. Quantitative methods in Poetics – the seminar for academics

8. Apr. 2012 – University of Smolensk, Dept. for Russian Philology, Vadim Baievski’s Seminar for Russian poetry. Lecture: Mikhail Lomonosov as a poet

9. May 2012 – Trier University, dept. for Slavic Philology, lecture: Versrhythmus als poetische Daseinsform und Methoden zu seiner Erforschung

10.Feb. 2012 – Ghent University, dept. of Arts&Philosophy, lecture: Het Nederlandse vers – continentale vorm van de alternerende versificatie

11.Jan. 2012 – KANTL, lecture: Zuid-Nederlandse en Noord-Europese syllabotonicisme

12.Oct. 2011 – KVAB, lecture: Alternerende versificatie in Braband en Vlaanderen in de tweede helft van de 16e eeuw

13.Oct. 2011 – VLAC-Lecture: Zuid-Nederlandse bronnen van het Europese alternerende vers van de vroegmoderne tijd. Together with W. Waterschoot

14.Nov. 2010 – Leiden University, section for Slavic Philology, lecture: Het andere Petersburg

Page 11: hse.ru · Web view2015/04/07  · July 2006 – University Vechta, public lecture: Martin Opitz und seine Versreform im Kontext der Entwicklung des europäischen Verses Nov. 2003

11

15.Nov. 2010 – Leiden University, section for Dutch Philology, lecture: “Avantgardisme” van de vroeg moderne tijd of begin van de jambische versificatie

16.Oct. 2010 – Bremen University, Dept. for Russian and East-European culture. Lecture: Das andere Petersburg

17.May 2009 – Bremen University, the Institute for Russian and East-European culture. The block seminar: Das flimmernde Herz Russlands (History of Russian Capitals)

18.May 2009 – Bremen University, Institute for Russian and East-European culture, block seminar: Introduction into Russian history and culture

19.Apr. 2008 – University of Amsterdam, Slavic dept., lecture: Sravnitelnoe izuchenie russkogo, niderlandskogo i nemeckogo stikha na fone iazykovykh modelei razmera

20.Apr. 2007 – Humboldt University, Slavic dept., lecture: Rhythmik und Sprachquellen von frühen deutschen und russischen Jamben

21.Mar. 2007 – Free University Berlin, Peter Szondi Institute of Comparative Literature, lecture: Typologie der Entstehung der Syllabotonik in der europäischen Dichtung der frühmodernen Zeit

22.Jan. 2007 – Alpen-Adria University of Klagenfurt, Slavic dept., lecture: Russische Versreform des 18. Jahrhunderts im westeuropäischen Kontext

23.Jan. 2007 – University of Graz, Slavic dept., lecture: Quantitative Methoden zur Analyse dichterischer Texte

24.Jan. 2007 – Bremen University, Institut for Russian and Osteuropean culture, lecture: Orientalistische Züge Sankt-Petersburgs, der westlichen Hauptstadt Russlands

25.Oct. 2006 – Free University Berlin, Institut for German and Dutch Philology, lecture: M. Opitz, A. Gryphius und der niederländische Vers

26.Sep. 2006 – Dutch Institute in St. Petersburg, lecture: The influence of the European example on Russian poetry

Page 12: hse.ru · Web view2015/04/07  · July 2006 – University Vechta, public lecture: Martin Opitz und seine Versreform im Kontext der Entwicklung des europäischen Verses Nov. 2003

12

27.July 2006 – University Vechta, public lecture: Martin Opitz und seine Versreform im Kontext der Entwicklung des europäischen Verses

28.Nov. 2003 – Bremen University, Institute for Russian and East-European culture, lecture 1: Formal methods in the analysis of metrical texts; lecture 2: Russian and German poetry of 18th century; lecture 3: Moderne Vers theorien; lecture 4: Moderne Formen der Russischen Dichtkunst

29.Sep. 1996 – Russian Academy of Science, Mikhail Lomonosov Museum, lecture: Lomonosov i Günther

Editorial Activities:

2001 Formal Methods in Linguistic Poetics 1 (co-editor B. Scherr)

2006 Formal Methods in Linguistic Poetics 2 (co-editor B. Scherr)

2011 Formal Methodsin Poetics (co-editors: J. Bailey and B. Scherr)

Publications: 71 publications

Articles

A1 Articles published in journals listed in the ISI Web of Science

1. Kazartsev E. Neue Formen deutscher und europäischer Dichtung der Frühen Neuzeit. In: Jahrbuch für Internationale Germanistik. 2015 (in press) (in German)

2. Kazartsev E. Language and Meter in the Early English, Dutch, German and Russian Iambic Verse. In: Comparative Literature Studies, 2015 (in press)

3. Казарцев Е. В. Некоторые правила просодической интерпретации акцентных единиц применительно к анализу стихотворной речи на разных языках. // Вопросы языкознания. 2015. № 4 (в печати)

Page 13: hse.ru · Web view2015/04/07  · July 2006 – University Vechta, public lecture: Martin Opitz und seine Versreform im Kontext der Entwicklung des europäischen Verses Nov. 2003

13

4. Kazartsev E. Comparative Study of Verse: Language Probability Models. In: Style, Vol. 48. No 2, 2014. 119–139.*

5. Kazartsev E. Niederländische Quellen von Martin Opitz’ Versrhythmik In: Zeitschrift für Germanistik, nr.3, 2013. 118–128 (in German)

6. Kazartsev E. K istorii pojavlenija pirrikhiev v russkom iambe. On the history of the appearance of pyrchic feet in Russian iambic verse. In: Russian literature, 73, 2013. 379–409*

7. Kazartsev E. «Die gekrönte Hoffnung des Russischen Kaisertums…» Gotloba Junkera v perevode Mikhaila Lomonosova. Mikhail Lomonosov's translation of Gottlob Juncker’s «Die gekrönte Hoffnung des Russischen Kaisertums…». In: Russkaja literatura, 2013 № 3. 99–111.*

8. Kazartsev E. Oda M. V. Lomonosova “Na den’ tezoimenitstva... Petra Feodoroviča 1743 g.” v kontekste problemy istočnikov russkoj sillabo-toniki. Ode of M. V. Lomonosova “Na den’ tezoimenitstva... Petra Feodoroviča 1743 g.” in a context of a problem of sources Russian syllabo-tonicism. In: Russkaja literatura, № 2, 2010 № 2. 83–90

9. Kazartsev E., Krasnoperova M. Oda J. Stelina 1741 g. v perevode M. V. Lomonosova (problemy ritmiki). J. Stählin‘s Ode of 1741 as translated by M. V. Lomonosov (Rhythmic Issues). In: Russkaja literature, 2005 № 1. 81–91. Co-author M. A. Krasnoperova

A2 Articles published in scholarly or scientific journals with a wide distribution, international peer review, and not included in (A1)

10.Kazartsev E. K voprosu o proiskhozhdenii russkikh iambov: sravnitelnii analiz obrazcov rannei sillabo-toniki. In: Izvestija Akademii nauk (RAN). Seria Literatury i iazyka, 2015, (in press)

11. Kazartsev E., Voevodskaja T. Marina Krasnoperova: A Trodden Path. In: Studia Metrica at Poetica. 2014. Vol. 1. No. 2. P. 158-162

12. Kazartsev E. Stanovlenije novykh form stikhoslozhenija v severoevropeiskom areale v rannee Novoe vremia. The Emergence of the New Forms of Versification in the Northern Europe in the Early Modern Time. In: Izvestiia Smolenskogo Universiteta, nr. 1, 2014

Page 14: hse.ru · Web view2015/04/07  · July 2006 – University Vechta, public lecture: Martin Opitz und seine Versreform im Kontext der Entwicklung des europäischen Verses Nov. 2003

14

13. Kazartsev E. Eshe raz o ritmiceskoi svobode russkogo stikha. About the Rhythmical Freedom of Russian Verse.In: Izvestija Akademii nauk (RAN). Seria Literatury i iazyka, Vol. 73, nr. 3, 2014. 33–48

14. Martynenko G., Scherr B., Kazartsev E., Kayumova V., Šlušenkova-Voevodskaia T. Rekonstrukcia obraza: pamiati professora SpBGU M. A. Krasnoperovoj. Reconstruction of image: to the memory of professor of St. Petersburg State University M. A. Krasnopyorova In: St. Petersburg State University Bulletin, Series 9: Philology. Vol. 3. 2011. 222–225

15. Kazartsev E. Versritme in de vroegmoderne tijd. In: Neerlandistiek.nl Editors: B. Holleman, M. Hüning, J. Koppenol u a., 2010 1–20 (in Dutch)

16. Kazartsev E. Frühe deutsche Jamben und ihre niederländische Vorbilder. In: Neerlandica Wratislaviensia, XVIII, Wrocław, 2009. 23–40 (in German)

17. Kazartsev E. Types of Interaction between Meter and Language in Relation to the Spread of the Syllabo-tonic in European Verse from the End of the 16 th

Century to the Mid-18th Century. In: Glottotheory, 2008, nr. 1. 31–37

18. Kazartsev E. The Influence of the Reform in Dutch Verse at the Beginning of the 17th Century on the Subsequent Future of European Versification (A Typology of the Development of Syllabo-tonicism in Dutch, German and Russian Versification). In: Glottotheory, 2008, nr. 1. 111–115

19. Kazartsev E. 4-stopnyje jamby M. Opica i ritmika niderlandskogo stikha. Iambic tetrameter of M. Opitz and the rhythmics of the Dutch verse. In: Bulletin of Moscow University, Philology, 2008 № 2. 44–53

20. Kazartsev E. Zum Problem der Entstehung des syllabotonischen Versmaßsystems im europäischen Vers. In: Glottometrics, nr. 13. Editors: G. Altmann, K.-H. Best u a. 2006. 1–22 (in German)

21.Krasnoperova M., Kazartsev E., Kormilov S., Prohorov A., Šlušenkova T. Hidden weights on scales of a “divine proportion”. In: Journal of Language and Language Behavior. № 7, 2006. 149–169

22. Kazartsev E. Slovar‘ narodnojknigi o Doktore Fauste i ritmika nemeckogo stiha. Dictionary of the Doktor Faust Folk Book and the Rhythm of German

Page 15: hse.ru · Web view2015/04/07  · July 2006 – University Vechta, public lecture: Martin Opitz und seine Versreform im Kontext der Entwicklung des europäischen Verses Nov. 2003

15

Verse. In: Moscow State University Bulletin, № 2, 2005, Series 9, «Philology».128–138

23. Kazartsev E. Einige Besonderheiten der Rhythmik in den Prosawerken A. Puschkins. In: Arion, Jahrbuch der Deutschen Puschkin-Gesellschaft. Band 4, 1999. 128–136 (in German)

24. Kazartsev E. Ritmika slučainykh 4-stopnykh iambov v proze poeta. The Rhythm of Occasional Iambic Tetrameter in Poets’ Prose. In: St. Petersburg State University Bulletin № 1, Series 2: History, Linguistics, and Literary Studies, 1998. 53–61

BooksB1 Books as author or co-author (restricted to books published by

academic/scholarly publishers; no syllabi, no theses)

25. Kazartsev E. Vvedeniie v sravnitelnoie stikhovedenie: metody i osnovy analiza. Introduction into comparative Metrics and Prosody: Methods and Analysis. St.Petersburg: St.Petersburg State University Press, Philological Faculty, 2015.

26. Kazartsev E. It is easy to speak Russian I: Introductory phonetic course. St. Petersburg: St.Petersburg State University Press, 2012 (in English/Russian)

27. Kazartsev E. It is easy to speak Russian II: Verbs of motion. St. Petersburg: St. Petersburg State University Press, 2012 (in English/Russian)

28. Kazartsev E. Ritm i jazyk v genezise russkoj sillabo-toniki. Avtoreferat dissertacii na soiskanije uchenoj stepeni kandidata filologicheskih nauk. Rhythm and Language in the Genesis of Russian Syllabo-tonicism. Author’s abstract of dissertation for candidacy of the academic level of Ph.D.(doctor for the philology). St. Petersburg: St. Petersburg State University Press, 2001

B2 Chapters in books (no conference proceedings)

29. Kazartsev E. About metrical fragments of prose of A. Pushkin, A. Tolstoi, F. Sologub and B. Pasternak. In: Verse. Prose.Poetics.Essays in honour of professor Yu. Orlitski II. St. Petersburg: Svoe izdatel`stvo, 2014 (in press)

Page 16: hse.ru · Web view2015/04/07  · July 2006 – University Vechta, public lecture: Martin Opitz und seine Versreform im Kontext der Entwicklung des europäischen Verses Nov. 2003

16

30. Kazartsev E. The Rhythmic Structure of «Tales of Belkin» and the Peculiarities of a Poet's Prose. In: Essays in honour of professor B. P. Scherr. Slavica, 2015 (in press)*

31. Kazartsev E. The rhythm of Mikhail V. Lomonosov’s odes of 1743. In: Formal Methods in Poetics. RAM-Verlag, 2011. 1–13*

32. Scherr B., Kazartsev E. In Memory of Professor M. A. Krasnoperova. In: Formal Methods in Poetics. RAM-Verlag, 2011. III-IV

33. Scherr B., Kazartsev E. On the „New Paradigm“ in Contemporary Verse Theory. In: Formal Methods in Linguistic Poetics II. St. Petersburg: St. Petersburg State University Press, 2006. 5–12

34. Kazartsev E. K voprosu o stanovlenii sillabo-tonocheskogo stikhoslozhenija v Niderlandax v 17 veke: nekotorye osobennosti ritmiki 4-stopnogo iamba na fone iazykovykh modelei razmera. On the Genesis of Nederlands Syllabo-tonicism in 17th century: Rhythmic of Iambic Tetrameter in a Background of Language Models of Versification. In: Formal Methods in Linguistic Poetics II. St. Petersburg: St. Petersburg State University Press, 2006. 103–119

35. Kazartsev E. Ritmika od M. V. Lomonosova i „teoriia trekh stilei“. The Rhythm of M. V. Lomonosov’s Odes and the „Three Style“ Theory. In: Lotmanovskij sbornik 3. Moscow: OGIZ, 2004. 41–58

36. Kazartsev E.On the Question of Typology in the Formation of the Syllabo-Tonicism in German and Russian Versification. In: Essays in Phonetics in honour of the 100th anniversary of professor L. R. Zinder. St. Petersburg: St. Petersburg University Press, 2004. 142–149

37. Kazartsev E. Rhythm of the First Spiritual Ode of M. V. Lomonosov in the Context of the Issue of the Genesis of the Russian Syllabo-Tonic. In: Formal Methods in Linguistic Poetics… St. Petersburg: St. Petersburg State University Press, 2001. 164–175

38. Scherr B., Kazartsev E. Vmesto predisloviia. In: Formal Methods in Linguistic Poetics… St. Petersburg: St. Petersburg State University Press, 2001. 3–8

Page 17: hse.ru · Web view2015/04/07  · July 2006 – University Vechta, public lecture: Martin Opitz und seine Versreform im Kontext der Entwicklung des europäischen Verses Nov. 2003

17

B3 Books as editor

39. Bailey J., Scherr B., Kazartsev E. Formal Methods in Poetics. A Collection of Scholarly Works Dedicated to the Memory of Professor M.A. Krasnoperova. Lüdenscheid, RAM-Verlag, 2011

40. Scherr B., Kazartsev E. Formal Methods in Linguistic Poetics II. St. Petersburg: St. Petersburg University Press, 2006

41. Scherr B., Kazartsev E. Formalnyje metody v lingvisticheskoi poetike. Sbornik nauchnykh statei v chest 60-letiia professor St.Peterburgskogo gosudarstvennogo universiteta M. A. Krasnoperovoi. Formal Methods in Linguistic Poetics. Essays in honour of professor of St.Petersburg State University M. Krasnoperova St. Petersburg: St. Petersburg University Press, 2001

Conference ProceedingsP1

42.Казарцев Е. В. О некоторых аспектах взаимодействия стиха и прозы // В кн.: Проблемы поэтики и стиховедения. Материалы VII Международной научно-теоретической конференции, посвященной 70-летию победы в Великой Отечественной войне и 100-летию со дня рождения М. Габдуллина. Алматы: Изд-во КазНПУ им. Абая, 2015 (в печати).

43.Kazartsev E. The genesis of syllabo-tonic verse in Northern Europe. In: Frontiers in Comparative Metrics 2. In memoriam Lucyllae Pszczolowskae. Tallinn : Tallinn University, 2014. P. 34-35.

44.Kazartsev E. A Comparative Study of Early Dutch, German, and Russian Iambic Verse. In: Poetry and Poetics: A Centennial Tribute to Kiril Taranovsky. Proceedings of the International Kiril Taranovskii conference, Dartmouth 2011.Slavica, 2014. 3–18

45.Kazartsev E. Belgiiskii opyt. Belgian experience (Interview M.Uyukbaeva) In: Mysl’, Kazakhstan republican journal 2014, nr. 1. 19–21

Page 18: hse.ru · Web view2015/04/07  · July 2006 – University Vechta, public lecture: Martin Opitz und seine Versreform im Kontext der Entwicklung des europäischen Verses Nov. 2003

18

46. Kazartsev E.A New Approach to the Comparative Study of Verse. In: Proceedings of the International Scholarly Conference “Philological Science in the Modern World”. Almaty: Kazakhstan National Univ. Press, 2013. 87–90

47. Kazartsev E. Mikrosituacija stikha v proze poeta. The Verse Microsituation in the Poet's Prose. In: Proceedings of the AATSEEL Conference 2013 in Boston. Edit. A. Burry, Gerald McCausland and Dianna Murphy. 2013. 74–75

48. Kazartsev E. Slučajnyje jamby v prose B. L. Pasternaka. Occasional Iambs in Boris Pasternak’s prose. In: Problems of Poetic and Verse Study: VI Internation S. Shashkin’s Conference. Alamty: Kazakhstan National Univ. Press, 2012. 242–247

49. Kazartsev E. Overaccentuering en de ontwikkeling van de alternerende versificatie. In: IVG-Akten – 29 Oudere Nederlandse Letterkunde (Ältere Niederländische Literatur).Edit. St. Kiedroń, Warshau, 2012. 251–257

50. Krasnoperova M., Kazartsev E. Reconstructive simulation of versification in comparative studies of texts in different languages (theoretical aspects and practice of application). In: Frontiers in Comparative Metrics. Peter Lang, 2011. 97–120

51. Kazartsev E. Zur rhythmischen Entwicklung früher niederländischen und deutschen Jamben. In: Current Trends in Metrical Analysis.Proceeding of the International Metric Conference in Vechta 2008. Edit. Ch. Küper. Peter Lang Verlag, „Littera“ 2011. 251–263

52. Kazartsev E. “Russian“ Formal-Statistical Method in the Study of Inter-Language Communication by the Evolution of the European Verse. In: How Science Spies on and Technology Imitates Nature. Book of Abstracts.Gdańsk (Danzig), University of Gdańsk Press, 2011. 45–47

53.Krasnoperova M., Kazartsev E. Ritmika 6-stopnogo iamba M. V. Lomonosova. Rhythmic of the iambic hexameter of M. V. Lomonosov. In: Russkii iazyk: istoričeskie sud’by i sovremennost’. IV Meždunarodnyi congress issledovatelei russkogo iazyka. Trudy i materialy. Moscow, 2010. 183–184

Page 19: hse.ru · Web view2015/04/07  · July 2006 – University Vechta, public lecture: Martin Opitz und seine Versreform im Kontext der Entwicklung des europäischen Verses Nov. 2003

19

54.Kazartsev E. Ritmičeskie obrazcy nemeckogo 4-stopnogo jamba v stanovlenii i rannem razvitii s privlečnijem analogij russkogo stikha. Rhythmic of the early German Iambic Tetrameter and the Analogy in the Russian Verse. In: Proceeding of the International Conference “Slawjanskij stikh: stikhowedenije i lingvistika”. Мoscow: Languages of Slavonic Culture, 2009. 351–364

55.Kazartsev E. About the Typology of the development of iambic verse in Dutch, German and Russian poetry. Material of International Humboldt-Kolleg in St. Petersburg: „Kulturnyi, socialno-ekonomičeskii i naučnyi obmen meždu Rossiei I Germaniei: problem I perspektivy“. Editor Prof., Dr. T. V. Nikitina, St. Petersburg: SbPGUEF, 2009. 205–207

56.Kazartsev E. Entwicklungsuniversalien der deutschen und russischen Syllabotonik. In: Humanism in the European Science and Culture. Lublin: University of Lublin Publishing House, 2009. 33–34

57.Kazartsev E. Distribution of Syllabotonicism in Early Modern European Verse. In: Technologies of the 21st Century: Biological,Physical, Informational and Social Aspects. The 2nd St. Petersburg Humbold-Kolleg Conference. Bonn, 2008. 14–15

58.Kazartsev E. About the using of the probability models in comparative studying of the processes of rhythmic formation of verse on different languages). In: Material of the Alexander von Humboldt Colloquium «Nano, Cogni, Chrono».Moskcow, 2008. 74–78

59.Krasnoperova M., Kazartsev E. Vzaimodejstvie nacionalnogo i nemeckogo stikha i jazyka v processe stanovlenija russkoi sillabo-toniki. The interaction between Russian and German verse and language during the development of Russian syllabo-tonicism. In: Filologija i kultura. Materialy VI meždunarodnoj konferencii. Tambov, 2007. 76–80.

60.Kazartsev E. The Rhythm of the Dutch Language in Prose from the 2nd Half of the 16th–17th Centuries. In: Working Materials of the International Conference “Functional Styles of Sounded Speech. 2005. Moscow: Moscow University Press, 2005. 48–53

61.Kazartsev E., Krasnoperova M. „Ode... na vziatie Khotina“ M. V. Lomonosova na fone iazykovykh modelei ritmiki nemeckogo i russkogo

Page 20: hse.ru · Web view2015/04/07  · July 2006 – University Vechta, public lecture: Martin Opitz und seine Versreform im Kontext der Entwicklung des europäischen Verses Nov. 2003

20

stikha. M. V. Lomonosov’s “Ode... on the Taking of Khotin” against the Background of Language Rhythmic Models for German and Russian.. In: Materials of the International Academic Conference “Slavic Verse: Linguistics and Culture.” Moscow: Yazyki slavianskoi kultury, 2004. 33–46.

62.Krasnoperova M., Kazartsev E. On the Principles of the Preservation of Language Information and the Mathematical Models of Textual Rhythm. In: A Collection of Scholarly Works of the International Congress of Trapesnikov’s-Institute of the Russian Academy of Sciences. Moscow, 2003. 1780–1783

63.Kazartsev E. Die Anwendung linguistischer Statistik bei der Analyse des deutschen Verses. In: Meter, Rhythm and Performance. Proceedings of the International Conference. Linguistik International. Band 6. Peter Lang. 2002. 413–424

64.Krasnoperova M., Kazartsev E. Ritmičeskaja interpretacija teksta vo vzaimodejstvii tradicii. Rhythmic Interpretation of Text in its Interaction with Tradition. In: A Collection of Scholarly Works in honour of the 110th

anniversary of Victor Žirmunskii. St. Petersburg. „Nauka“. 2001. 310–316

65.Kazartsev E. On the question of accent in rhythmic words in the Russian poetry. In: Theoretical and Applied Phonetics (General and Experimental Phonetics).Kiev, 2001. 186–190

66.Kazartsev E. M. V. Lomonosov‘s «Evening Thoughts...» and the Spiritual Odes of J.-Ch. Günther. In: A Collection of Scholarly Works of the Congress “People, Language, Art”. Moscow, 2001. 98–101

67.Kazartsev E. Novye materialy k issledovaniju genesisa russkoj sillabo-toniki. New Materials for Investigating the Genesis of Russian Syllabo-tonicism. In: A Collection of Scholarly Works of the International Congress «Slavic Verse: Linguistic and Applied Poetics (Slavjanskij stih: lingvističeskaja i prikladnaja poetika). Moscow, 2001. 63–73

68.Krasnoperova M., Kazartsev E., MukhinA. Technical Aspects of Versification in Quantitative Models (On the Question of the Formation of the Russian Syllabo-Tonic). In: A Collection of Scholarly Works of the 29. Congress of Philological Philology Faculty of St. Petersburg State

Page 21: hse.ru · Web view2015/04/07  · July 2006 – University Vechta, public lecture: Martin Opitz und seine Versreform im Kontext der Entwicklung des europäischen Verses Nov. 2003

21

University. Applied and Mathematical Linguistics. St. Petersburg: St. Petersburg State University Publishing House, 2000. 23–27

69.Kazartsev E. Details of the Rhythmic Structure of Russian Iambus Tetrameter in Comparison with German Verse. In: A Collection of Scholarly Works of the International Congress. Sciences and Humanities.St. Petersburg: NIYAK, 1999. 26–27

70.Krasnoperova M., Kazartsev E., Mukhin A. On the Source of the Rhythm of the Russian Syllabo-Tonic Verse (The Problem of Inter-Language communication). In: A Collection of Scholarly Works of the International Congress «Languages of Sciences-Languages of Art». Moscow-Suzdal, 2000. 353–358

71. Kazartsev E. The Influence Verse Rhythm on the Poet’s Prose. In: Russian Philology № 8. Proceeding of International Conference for Russian Philology in Tartu 1996. Tartu (Dorpat), 1997. 178–182