hp bladesystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 -...

86
HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアップ/インストレーション ガイド 20069月(第2版) 製品番号 411272-193

Upload: others

Post on 06-Apr-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアップ/インストレーション ガイド

2006年9月(第2版) 製品番号 411272-193

Page 2: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

本書の内容は、将来予告なしに変更されることがあります。HP製品およびサービスに対する保証については、当該製品およびサービスの保証規定書に記載され

ています。本書のいかなる内容も、新たな保証を追加するものではありません。本書の内容につきましては万全を期しておりますが、本書中の技術的あるいは校

正上の誤り、脱落に対して、責任を負いかねますのでご了承ください。

本製品は、日本国内で使用するための仕様になっており、日本国外で使用される場合は、仕様の変更を必要とすることがあります。

本書に掲載されている製品情報には、日本国内で販売されていないものも含まれている場合があります。

2006年9月(第2版)

製品番号 411272-193

対象読者

このガイドは、サーバおよびストレージ システムのインストール、管理、トラブルシューティングの担当者を対象

とし、コンピュータ機器の保守の資格があり、高電圧製品の危険性について理解していることを前提としています。

Page 3: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

目次 3

目次 取り付けのプランニング ..............................................................................................................................5

パレット内容の確認 ....................................................................................................................................................5 ラック要件 .................................................................................................................................................................7 ラックフリー環境要件 .................................................................................................................................................7 警告、注意、および重要事項........................................................................................................................................7 空間および通気要件 ....................................................................................................................................................9 温度要件.....................................................................................................................................................................9 電源要件...................................................................................................................................................................10 アース要件 ...............................................................................................................................................................10

コンポーネントとLEDの説明.......................................................................................................................11 エンクロージャ正面のコンポーネント.........................................................................................................................11

パワー サプライ ベイの番号 ............................................................................................................................12 パワー サプライLED........................................................................................................................................12 デバイス ベイの番号.......................................................................................................................................13 Insight Displayのコンポーネント ......................................................................................................................14

エンクロージャ背面のコンポーネント.........................................................................................................................14 ファン ベイの番号..........................................................................................................................................15 ファンLED......................................................................................................................................................16 Onboard Administratorのコンポーネント ..........................................................................................................16 Onboard AdministratorのLEDとボタン...............................................................................................................17 インターコネクト モジュール ベイの番号.........................................................................................................18

取り付け...................................................................................................................................................19 取り付けの概要 .........................................................................................................................................................19 エンクロージャの分解 ...............................................................................................................................................19 ラックフリーでの取り付け.........................................................................................................................................22 ラックへの取り付け ..................................................................................................................................................22

ラック テンプレートを使用した測定 ................................................................................................................23 ラック レールの取り付け ................................................................................................................................23 エンクロージャのラックへの取り付け..............................................................................................................24 リア ケージのエンクロージャへの取り付け ......................................................................................................26

コンポーネントの取り付け.........................................................................................................................................27 パワー サプライの取り付け .............................................................................................................................27 フルハイト サーバ ブレードの取り付け............................................................................................................28 ハーフハイト サーバ ブレードの取り付け.........................................................................................................34 ビデオおよびUSBデバイスを使用したサーバ ブレードへのローカル接続 .............................................................37 ファンの取り付け...........................................................................................................................................39 Onboard Administratorモジュールの取り付け....................................................................................................41 インターコネクト モジュールの取り付け..........................................................................................................42

エンクロージャのケーブル接続と電源投入..................................................................................................48 システムのケーブル接続の概要 ..................................................................................................................................48

Onboard Administratorのケーブル接続 .............................................................................................................48 エンクロージャ リンクのケーブル接続.............................................................................................................49 PCからエンクロージャ サービス ポートへのケーブル接続 .................................................................................50 ネットワークからエンクロージャへのケーブル接続 ..........................................................................................50

エンクロージャの電源投入.........................................................................................................................................51 単相AC構成 ...................................................................................................................................................51 三相AC構成 ...................................................................................................................................................54

HP BladeSystem Insight Display ...................................................................................................................55 Insight Displayの概要 .................................................................................................................................................55 Insight Displayインストール手順の実行........................................................................................................................55 Insight Displayの操作方法 ...........................................................................................................................................59

[Health Summary]画面 .....................................................................................................................................60

Page 4: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

目次 4

[Enclosure Settings]画面 ...................................................................................................................................62 [Enclosure Info]画面.........................................................................................................................................63 [Blade and Port Info]画面 .................................................................................................................................64 [Turn Enclosure UID On/Off]画面 ......................................................................................................................65 [View User Note]画面 ......................................................................................................................................67 [Chat Mode]画面 ............................................................................................................................................67

トラブルシューティング ............................................................................................................................68 トラブルシューティング情報の入手先.........................................................................................................................68 安全に使用していただくために ..................................................................................................................................68

装置の記号 ....................................................................................................................................................68 警告および注意事項........................................................................................................................................69

Insight Displayのエラー ..............................................................................................................................................70 電源エラー ....................................................................................................................................................70 冷却エラー ....................................................................................................................................................71 位置エラー ....................................................................................................................................................71 構成エラー ....................................................................................................................................................71 デバイス障害エラー........................................................................................................................................71

テクニカル サポート .................................................................................................................................73 カスタマ セルフ リペア(CSR) .................................................................................................................................73

規定に関するご注意 ..................................................................................................................................74 電源コードに関するご注意.........................................................................................................................................74 規定準拠識別番号......................................................................................................................................................74 各国別勧告 ...............................................................................................................................................................75

Federal Communications Commission notice.......................................................................................................75 Declaration of conformity for products marked with the FCC logo, United States only ...............................................76 Modifications..................................................................................................................................................76 Cables...........................................................................................................................................................76 Mouse compliance statement ............................................................................................................................76 Canadian notice (Avis Canadien)......................................................................................................................76 European Union regulatory notice .....................................................................................................................77 Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union .................................................78 BSMI notice....................................................................................................................................................78 Korean notice .................................................................................................................................................78

レーザ規定 ...............................................................................................................................................................79 バッテリの取り扱いについてのご注意.........................................................................................................................79

Taiwan battery recycling notice.........................................................................................................................79 静電気対策................................................................................................................................................80

静電気による損傷の防止 ............................................................................................................................................80 静電気による損傷を防止するためのアースの方法.........................................................................................................80

頭文字と略語 ............................................................................................................................................81 索引 .........................................................................................................................................................83

Page 5: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

取り付けのプランニング 5

取り付けのプランニング

この項の目次 パレット内容の確認...................................................................................................................................................5ラック要件................................................................................................................................................................7ラックフリー環境要件 ...............................................................................................................................................7警告、注意、および重要事項......................................................................................................................................7空間および通気要件...................................................................................................................................................9温度要件 ...................................................................................................................................................................9電源要件 .................................................................................................................................................................10アース要件..............................................................................................................................................................10

パレット内容の確認

番号 名称 説明

1 HP BladeSystem c7000 エンクロージャ

HP BladeSystemエンクロージャ(筐体)

2 リア ケージ エンクロージャの背面部分

Page 6: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

取り付けのプランニング 6

番号 名称 説明

3 デバイス ベイ ブランク 未使用のデバイス ベイすべてに必ず取り付けるブ

ランク

4 パワー サプライ ブランク 未使用のパワー サプライ ベイすべてに必ず取り付

けるブランク

5 エンクロージャ ホットプラグ対応

パワー サプライ(注文した台数)

エンクロージャのパワー サプライ

6 フルハイト デバイス (注文した台数)

フルハイトのサーバまたはストレージ ブレード

7 ハーフハイト デバイス (注文した台数)

ハーフハイトのサーバまたはストレージ ブレード

8 ローカルI/Oケーブル シリアル、USB、およびビデオの各コネクタを持つ

ケーブル。サーバ ブレード前面のI/Oコネクタに

接続します。

9 ファン ブランク 未使用のファン ベイすべてに必ず取り付けるブラ

ンク

10 HPアクティブ冷却ファン (注文した台数)

エンクロージャに取り付けられているコンポーネン

トを冷却するためのファン

11 Onboard Administrator モジュール

エンクロージャに取り付けられているコンポーネン

トを管理するためのオプションのモジュール

12 Onboard Administrator ブランク

未使用のOnboard Administratorベイすべてに必ず取

り付けるカバー

13 インターコネクト ブランク 未使用のインターコネクト ベイすべてに必ず取り付

けるブランク

14 インターコネクト モジュール

(注文した個数とタイプ) パススルーやスイッチなど、サーバ ブレードとエン

クロージャ間の通信を可能にするコンポーネント

15 Onboard Administratorトレイ エンクロージャの管理サブシステムを含むトレイ

(このトレイを取り外す場合は、資格のある技術

者が作業してください)

16* 電源固定タイ(単相エンクロー

ジャのみ。エンクロージャの上に

付いている袋の中にあります)

単相電源ケーブルが電源コネクタから外れないよ

うにするための結束バンド

17* ドキュメンテーションCD エンクロージャの使用に関する詳しいマニュアル

が含まれているCD

18* SmartStart CD 単一のサーバを最適化された状態にセットアップす

るためのSmartStartソフトウェアが含まれているCD

19* ブレード、オプション、およびイ

ンターコネクトの取り付け手順の

ハードコピー

印刷された取り付け手順

20* 取り付け前のチェックリスト エンクロージャおよびそのコンポーネントの取り付

け時に使用するチェックリスト

* 図には表示されていません。

Page 7: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

取り付けのプランニング 7

ラック要件 エンクロージャは以下のラックと互換性があります。

• HPラック10000および10000 G2シリーズの、HPラック モデル10614(14U)ラックを除いたすべてのラック

注:システムは、ラック10000シリーズ用に最適化されています。

• Telcoラック

• 次の要件を満たす他社製ラック キャビネット

• 幅 - 48.3cm

• 奥行 - 正面と背面のRETMAレール間の隙間が最大88.9cm。丸穴ラックの隙間が62.7cm以上および角穴ラッ

クの隙間が63.5cm以上ある

• 隙間 - 背面のRETMAレールとラックのリア ドアの間に7.6cm以上の隙間があり、システム ケーブルを収

納できる

• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある

• 開口部 - 65%以上の開口部があり、ラックの正面と背面のドアを通して適切な通気が得られる

ラックフリー環境要件 HP BladeSystem c7000エンクロージャ(「エンクロージャ」と呼びます)はラックフリー環境でも使用できます。

ラックフリーで取り付ける場合は、次の条件を満たしている必要があります。

• フル装備時のエンクロージャ重量が217.7kg以下であること。エンクロージャを支える物体がその重量に耐え

られること

• エンクロージャは安定した水平な面で支えることを推奨

警告:ラックフリー環境でけがや装置の損傷を防止するために、次の点に注意してください。 • エンクロージャを複数台積み重ねないでください。 • エンクロージャの上部に装置を置かないでください。 • 217.7kgの重量を支えられない面にエンクロージャを置かないでください。

警告、注意、および重要事項 警告:けがや装置の損傷を防止するために、取り付け手順で説明されているすべての警告および注意に従ってください。

警告:けがや装置の損傷を防止するために、次の点に注意してください。 • ラックの水平脚を床まで延ばしてください。 • ラックの全重量が水平脚にかかるようにしてください。 • 1つのラックだけを設置する場合は、ラックに固定脚を取り付けてください。 • 複数のラックを設置する場合は、ラックを連結してください。 • コンポーネントは一度に1つずつ引き出してください。一度に複数のコンポーネントを引き出すと、ラックが不

安定になる場合があります。

警告:けがや装置の損傷を防止するために、ラックを降ろすときには、次の点に注意してください。

Page 8: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

取り付けのプランニング 8

• パレットからラックを降ろす際は、2人以上で作業を行ってください。42Uラックは何も載せていない場合でも

重量が115kgで、高さは2.1mを超えることがあるため、キャスタを使って移動させるときに不安定になる可能

性があります。 • ラックをパレットからランプに降ろす際は、ラックの正面に立たないで、必ず両側から支えてください。

警告:エンクロージャは非常に重量があります。けがや装置の損傷を防止するために、次の点に注意してください。 • 重量のある装置の取り扱いは、ご使用の地域で定められた安全に関する規定に従ってください。 • エンクロージャの取り付けまたは移動を行う場合は、取り付けられているエンクロージャ コンポーネントをあ

らかじめすべて取り外してください。 • エンクロージャの取り付けおよび取り外し作業中には、特に本体がラックに取り付けられていない場合、必ず適

切な人数でエンクロージャを持ち上げたり固定したりする作業を行ってください。

警告:エンクロージャの取り付けや取り外し作業中には、けがや装置の損傷を防止するために、必ず、エンクロージャ

を正しく支えてください。

警告:エンクロージャを持ち上げてラックに設置する場合は、必ず2人以上で作業してください。エンクロージャを

胸よりも高く持ち上げてラックに設置する場合は、必ず、2人がエンクロージャの重量を支えて3人目の人がエンク

ロージャをレールに合わせるようにしてください。

警告:すべてのホットプラグ対応パワー サプライ、サーバ ブレード、およびインターコネクトをエンクロージャか

ら取り外してから、エンクロージャをラックに取り付けてください。ブランクはエンクロージャに残しておいてもか

まいません。

警告:エンクロージャは、必ず、ラックの最下段から始めて下から上に順に取り付けてください。

電源やシステムにこれらの記号が付いている場合、装置の電源が複数あることを示し

ます。

警告:感電しないように、電源コードをすべて抜き取ってシステムの電源を完全に

切ってください。

• 各エンクロージャには、複数の電源コードが付いています。1つのラックまたは

キャビネットには、複数のエンクロージャが収納されている場合があります。

電源はリダンダント方式で供給されている可能性があり、いずれか1つの電源を

取り外しただけでは、システムのあらゆる部分の電源が必ず切れているとは限

りません。ホットプラグ対応モジュールの交換以外の保守を実行する場合、シス

テムの保守対象の部分に供給される電源を完全に切っておく必要があります。

• エンクロージャに関する保守を実行する場合は、AとBの両方のAC電源供給装置

への回路ブレーカを切り、電源ケーブルをすべてコンセントから抜き取ってか

ら、保守を開始してください。

警告:表面が熱くなっているため、やけどをしないように、ドライブおよびシステムの内部部品が十分に冷めてから

手を触れてください。

警告:感電や装置の損傷を防止するために、エンクロージャへの内部にアクセスしたりシステム コンポーネントの

保守を行ったりする場合は、必ずユーザ マニュアルの指示に従ってください。

Page 9: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

取り付けのプランニング 9

警告:高圧漏れ電流によって感電しないように、AC電源をパワー エンクロージャに接続する前に、電源コンセント

が正しくアースされていることを確認してください。

注意:取り付け作業を開始する前に、装置のアースを正しく行い、作業者自身も適切なアース手順に従わないと、静電

気放電によって電子部品が損傷する場合があります。詳しくは、「静電気対策」(80ページ)を参照してください。

注意:ノンホットプラグ コンポーネントを操作する場合、サーバ ブレードやシステムの電源を切る必要があります。

その他の作業(ホットプラグ対応製品の取り付けやトラブルシューティングなど)についても慎重に実行してください。

注意:装置を不安定なAC電源および一時的な停電から保護するために、UPS装置を使用してください。UPSは、電源

サージや電圧スパイクによって発生する損傷からハードウェアを保護し、停電中でもシステムが動作を継続できるよ

うにします。

重要:HP BladeSystem c-Classのコンポーネントの寸法や重量に関するデータについては『HP BladeSystem c-Class Maintenance and Service Guide』を参照してください。このデータは、オンラインのHP BladeSystem c-Classサイジ

ング ユーティリティを使用して調べることもできます。

空間および通気要件 修理をしやすくし、適切な通気を確保するために、HPブランドおよびCompaqブランド、Telco、または他社製ラッ

クの設置場所を決定する際には、次の空間要件に従ってください。

• ラック正面側に63.5cm以上の隙間をあけてください。

• ラック背面側に76.2cm隙間をあけてください。

• ラック背面から他のラックまたはラック列の背面までの間を121.9cm以上あけてください。

HP BladeSystemサーバは外気をエンクロージャの正面から吸収して、内部の熱気をエンクロージャの背面から排出

します。したがって、ラック エンクロージャの正面と背面には、外気をエンクロージャに吸収できる適度な隙間が

必要です。また、エンクロージャの背面には、熱気をエンクロージャから排出するための適度な隙間が必要です。

重要:通気用の開口部をふさがないようにしてください。

ラック内のすべての棚にコンポーネントを取り付けない場合、コンポーネント間に隙間が空くために空気の流れが

変わってラック内部の冷却を妨げる場合があります。このため、これらの隙間は、必ず、ブランク パネルでカ

バーしてください。

注意:通気をよくするために、コンポーネントを取り付けない棚は、必ず、ブランク パネルを使用してカバーしてく

ださい。ブランク パネルなしでラックを使用すると、冷却が適切に行われず、高温による損傷が発生することがあり

ます。

HPラック10000および10000 G2シリーズは、サーバの冷却のために、フロント ドアとリア ドアの換気用打ち抜

き穴により65パーセントの開口部を提供します。

注意:通気をよくするために、コンポーネントを取り付けないエンクロージャのベイは、必ず、ブランクを使用して

カバーしてください。適切なブランクなしでエンクロージャを使用すると、冷却が適切に行われず、高温による損傷

が発生することがあります。

温度要件 装置が安全で正常に動作するように、通気がよく温度管理の行き届いた場所にシステムを取り付けまたは配置して

ください。

Page 10: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

取り付けのプランニング 10

ラック内の動作時の温度は、室内の温度よりも常に高くなり、ラック内の装置の構成によって異なります。必ず、

各装置のTMRAを確認してから設置してください。

注意:他社製オプションを取り付ける場合は、装置の損傷を防止するために、次の点に注意してください。 • オプションの装置により、エンクロージャ周囲の通気を妨げたり、ラック内部の温度が最大定格を超えないよう

にしてください。 • 製造元が規定したTMRAを超えないようにしてください。

電源要件 この装置は、資格のある電気技師が、IT機器の取り付けについて規定したご使用の地域の電気規格に従って取り付

けなければなりません。この装置は、NFPA 70、1999 Edition(National Electric Code)、およびNFPA-75、1992(Protection of Electronic Computer/Data Processing Equipmentのコード)で規定されているシステム構成で動作す

るように設計されています。オプションの電気定格については、製品の定格ラベルまたはそのオプションに付属の

ユーザ マニュアルを参照してください。

警告:けが、火災、または装置の損傷を防止するために、ラックに電源を供給するAC電源分岐回路の定格負荷を超

えないようにしてください。電気設備の配線と設置の要件については、管轄の電力会社にお問い合わせください。

注意:エンクロージャを不安定な電源および一時的な停電から保護するために、UPSを使用してください。UPSは、

電源サージや電圧スパイクによって発生する損傷からハードウェアを保護し、停電中でもエンクロージャが動作を継

続できるようにします。

アース要件 正常に動作し、安全にご使用いただくために、この装置は正しくアースしなければなりません。米国では、必ず地

域の建築基準だけでなく、NFPA70、1999 Edition(National Electric Code)第250項に従って装置を設置してくだ

さい。

カナダでは、必ず、Canadian Standards Association、CSA C22.1、Canadian Electrical Codeに従って装置を設置

してください。

その他すべての国では、必ずInternational Electrotechnical Commission(IEC)コード364-1~7などのご使用の地域

の電気配線規定に従って設置してください。さらに、設置に使用される分岐線、コンセントなどの配電装置はすべ

て、指定または認可されたアース付き装置でなければなりません。

この装置から発生する高圧漏れ電流を防止するために、建物の分岐回路に固定的に接続されているか、工業用プラ

グに接続される着脱不能コードを装備したPDUを使用することをおすすめします。NEMAロック式プラグ、または

IEC 60309に準拠するプラグは、この目的に適しています。一般のコンセント付き延長コードを使用してこの装置

に電源を供給することはおすすめできません。

Page 11: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

コンポーネントとLEDの説明 11

コンポーネントとLEDの説明

この項の目次 エンクロージャ正面のコンポーネント.......................................................................................................................11エンクロージャ背面のコンポーネント.......................................................................................................................14

エンクロージャ正面のコンポーネント

番号 説明

1 デバイス ベイ *

2 吸気スロット(ふさがないこと)

3 パワー サプライ ベイ1

4 パワー サプライ ベイ2

5 パワー サプライ ベイ3

6 パワー サプライ ベイ4

7 Insight Display

8 パワー サプライ ベイ5

9 パワー サプライ ベイ6

10 吸気スロット(ふさがないこと)

* 詳しくは、「デバイス ベイの番号」(13ページ)を参照してください。

Page 12: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

コンポーネントとLEDの説明 12

パワー サプライ ベイの番号

パワー サプライLED

電源LED 1(緑) 障害LED 2(黄) 状態

消灯 消灯 パワー サプライにAC電源が供給され

ていません。

点灯 消灯 正常

消灯 点灯 パワー サプライの障害

パワー サプライの構成情報については、「パワー サプライの取り付け」(27ページ)を参照してください。

Page 13: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

コンポーネントとLEDの説明 13

デバイス ベイの番号

各エンクロージャは、インターコネクトを取り付けて、データ転送のためにネットワークにアクセスできるように

する必要があります。インターコネクトはエンクロージャ背面のベイにあります。必ず、ベイ番号を参照して、イ

ンターコネクトでの外部ネットワーク接続が有効であるかを確認してください。

重要:エンクロージャを背面から見ると、デバイス ベイの番号は逆になります。

フルハイト デバイス ベイの番号

ハーフハイト デバイス ベイの番号

Page 14: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

コンポーネントとLEDの説明 14

Insight Displayのコンポーネント

番号 説明 機能

1 上矢印ボタン メニューの選択項目を1つ上に移動します。

2 下矢印ボタン メニューの選択項目を1つ下に移動します。

3 [OK]ボタン 強調表示された選択項目を承認し、選択されたメニューに移動し

ます。

4 左矢印ボタン メニューまたはナビゲーション バーの選択項目を1つ左に移動します。

5 右矢印ボタン メニューまたはナビゲーション バーの選択項目を1つ右に移動します。

6 Insight Display画面 メイン メニューのエラー メッセージと指示を表示します。

エンクロージャ背面のコンポーネント

Page 15: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

コンポーネントとLEDの説明 15

番号 説明

1 ファン ベイ1

2 ファン ベイ2

3 ファン ベイ3

4 ファン ベイ4

5 ファン ベイ5

6 インターコネクト モジュール ベイ2

7 インターコネクト モジュール ベイ4

8 インターコネクト モジュール ベイ6

9 インターコネクト モジュール ベイ8

10 Onboard Administratorベイ2

11 パワー サプライ排気口(ふさがないこと)

12 ファン ベイ10

13 ファン ベイ9

14 ファン ベイ8

15 ファン ベイ7

16 ファン ベイ6

17 AC電源コネクタ

18 Onboard Administratorベイ1

19 インターコネクト モジュール ベイ7

20 インターコネクト モジュール ベイ5

21 インターコネクト モジュール ベイ3

22 インターコネクト モジュール ベイ1

ファン ベイの番号

Page 16: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

コンポーネントとLEDの説明 16

ファンLED

LEDの色 ファン ステータス

緑色で点灯 ファンは動作しています。

黄色で点灯 ファンに障害が発生しました。

黄色で点滅 Insight Display画面を確認してください。

注:エンクロージャの一番上の列にあるファン ベイにファンを取り付ける場合は、LEDが右下隅に位置するようにファ

ンを配置してください。エンクロージャの一番下の列にあるファン ベイにファンを取り付ける場合は、LEDが左上隅

に位置するようにファンを配置してください。

ファンの構成情報について詳しくは、「ファンの取り付け」(39ページ)を参照してください。

Onboard Administratorのコンポーネント

Page 17: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

コンポーネントとLEDの説明 17

番号 説明

1 Onboard Administratorベイ1

2 Onboard Administratorベイ2(使用時はリダンダント構成)

3 エンクロージャ リンクアップ ポート

4 エンクロージャ リンクダウン ポート

Onboard AdministratorのLEDとボタン

番号 説明

1 Onboard Administrator UID LED

2 エンクロージャUID LED

3 Onboard AdministratorアクティブLED

4 Onboard AdministratorヘルスLED

5 Onboard Administratorリセット ボタン

Page 18: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

コンポーネントとLEDの説明 18

インターコネクト モジュール ベイの番号

特定の信号用のネットワーク接続をサポートするには、インターコネクト モジュールを適切なベイに取り付けます。

サーバ ブレード信号 インターコネクト ベイ

番号 インターコネクト ベイ ラベル

NIC 1、2、3、および4(内蔵)

1、2

メザニン1 3、4

メザニン2 5、6その後7、8

メザニン3 7、8その後5、6

注:個別のインターコネクト モジュールにあるLEDとポートの位置について詳しくは、インターコネクト モジュール

に付属のマニュアルを参照してください。

詳しくは「インターコネクト ポートへのマッピング」(43ページ)を参照してください。

Page 19: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

取り付け 19

取り付け

この項の目次 取り付けの概要 .......................................................................................................................................................19エンクロージャの分解 .............................................................................................................................................19ラックフリーでの取り付け .......................................................................................................................................22ラックへの取り付け.................................................................................................................................................22コンポーネントの取り付け .......................................................................................................................................27

取り付けの概要 エンクロージャをセットアップして取り付けるには、以下の手順に従ってください。

1. エンクロージャを分解します(19ページの「エンクロージャの分解」を参照)。

2. ラックフリーで取り付ける場合は(22ページの「ラックフリーでの取り付け」を参照)、エンクロージャを

適切な面にセットアップし、リア ケージとエンクロージャ コンポーネントを取り付けます。

3. ラックに取り付ける場合は、エンクロージャをラックに取り付け(24ページの「エンクロージャのラックへ

の取り付け」参照)、続いてエンクロージャを組み立て直します。

4. エンクロージャのコンポーネントをエンクロージャに取り付けます(27ページの「コンポーネントの取り付

け」を参照)。

5. エンクロージャのコンポーネントをエンクロージャに接続します。(48ページの「エンクロージャのケーブ

ル接続と電源投入」を参照)

6. AC電源ケーブルを接続し(51ページの「エンクロージャの電源投入」を参照)、エンクロージャの電源を入

れます(51ページの「エンクロージャの電源投入」を参照)。

7. Insight Displayを使用してエンクロージャを設定します(55ページの「Insight Displayインストール手順の実

行」を参照)。

エンクロージャの分解 エンクロージャをラックに取り付ける前に、エンクロージャを分解する必要があります。フル装備のエンクロー

ジャは最大217.7kgの重量があるので、コンポーネントとリア ケージをエンクロージャから取り外して、エンク

ロージャの移動と取り付けを容易にします。エンクロージャからリア ケージを取り外すには、2人で作業してくだ

さい。

リア ケージを取り付けた空のエンクロージャは58.6kgあります。エンクロージャの分解時、リア ケージを取り付

けていない空のエンクロージャは35.5kgあります。空のリア ケージは23.2kgあります。

Page 20: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

取り付け 20

1. エンクロージャがまだ輸送パレット上にある状態で、エンクロージャに取り付けられているコンポーネントを

すべて取り外します。

2. リア ケージを取り外します。

a. つまみネジを緩めてヒンジを完全に開きます。

Page 21: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

取り付け 21

b. ハンドルを使用して、リア ケージ両側のリリース レバーがかみ合うまでリア ケージを引き出します。

c. リリース レバー下の取っ手をつかみます。

d. リア ケージ両側のリリース レバーを外します。

注意:リア ケージを取り外して持ち上げる場合は、必ず、可能な限り前方の取っ手をつかみます。リア ケージの前

端が重いため、ケージを持ち上げる際に重量が分散され、バランスがよくなります。

注意:リア ケージとミッドプレーン アセンブリを取り外す際に、ミッドプレーン アセンブリ上のコネクタが損傷す

る可能性があります。ピンやコネクタが損傷しないように注意してください。

Page 22: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

取り付け 22

e. 取っ手を使用してリア ケージを引き出し、エンクロージャから取り外します。

ラックフリーでの取り付け ラックフリー環境でエンクロージャをセットアップするには、以下の手順に従ってください。

1. エンクロージャをセットアップする場所を選択します。詳しくは「ラックフリー環境要件」(7ページ)を参

照してください。

2. エンクロージャを分解します(19ページの「エンクロージャの分解」を参照)。

警告:ラックフリー環境でのけがや装置の損傷を防止するために、次の点に注意してください。 • エンクロージャを複数個積み重ねないでください。 • エンクロージャの上部に装置を置かないでください。 • 217.7kgの重量を支えられない面にエンクロージャを置かないでください。

3. エンクロージャは、エンクロージャを支えられる安定した水平な面に配置します。

4. リア ケージをエンクロージャに取り付けます(26ページの「リア ケージのエンクロージャへの取り付け」を

参照)。

ラックへの取り付け 注意:必ず、一番重いものをラックの最下段に置いて、下から上に順に取り付けてください。

注:最大4台のエンクロージャを42Uラックに収納することができます。複数のエンクロージャを取り付ける場合は、

最初のエンクロージャをラック最下段に取り付け、下から上に順に取り付けてください。取り付け後にコンポーネン

トの位置を変更することは困難です。取り付けは慎重に計画してください。

エンクロージャをラックに取り付けるには、以下の手順に従ってください。

1. エンクロージャを分解します(19ページの「エンクロージャの分解」を参照)。

2. ラック テンプレート(23ページの「ラック テンプレートを使用した測定」を参照)を使用して、ラックの

レール取り付け位置に印を付けます。

3. 各エンクロージャにラック レールを取り付けます(23ページの「ラック レールの取り付け」を参照)。

4. エンクロージャをラックに取り付けます(24ページの「エンクロージャのラックへの取り付け」を参照)。

Page 23: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

取り付け 23

ラック テンプレートを使用した測定

ラック テンプレートはラック レール キットに付属しており、エンクロージャ ラック レールの取り付け位置や、

4つのケージ ナットまたはクリップ ナットの取り付け位置に関する詳細な手順を提供します。各エンクロージャ キットには、そのエンクロージャ用に推奨されるラック レールが同梱されています。

注:エンクロージャには4つのケージ ナットと4つのクリップ ナットが付属しています。ケージ ナットは角穴ラック

で使用します。クリップ ナットは丸穴ラックで使用します。

複数のエンクロージャを取り付ける場合は、1つのエンクロージャにラック レールとケージ ナットまたはクリップ ナットを取り付けてからエンクロージャを取り付けるようにして、その他のエンクロージャについてもこの手順を

繰り返してください。

ラック レールの取り付け

ラック レールには、識別を容易にするために印が付けられています。左のラック レールには「L」、右のラック レールには「R」と記されています。

ラック レールを取り付けるには、以下の手順に従ってください。

1. まず左のラック レールから作業します。レールの端をラック背面の支柱に合わせます。

2. レールの端が、ラック背面の支柱の後ろにかかる正しい位置に固定されるように、ラック レールをスライド

させて閉じます。

Page 24: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

取り付け 24

3. レールの前端をラック前面の支柱にスライドさせます。完全に位置が決まると、ラック レールが正しい位置

に固定されます。

4. 右のラック レールに対しても同じ手順を繰り返します。

エンクロージャのラックへの取り付け

リア ケージを取り付けた空のエンクロージャは58.6kgあります。エンクロージャの分解時、リア ケージを取り付

けていない空のエンクロージャは35.5kgあります。空のリア ケージは23.2kgあります。

エンクロージャをラックに取り付けるには、以下の手順に従ってください。

1. ラックの正面側に立ち、エンクロージャのガイド用フィンをラック レールのガイド溝に合わせます。

警告:エンクロージャを持ち上げてラックに設置する場合は、必ず、2人以上で作業してください。エンクロージャ

を胸よりも高く持ち上げてラックに取り付ける場合は、必ず、2人がエンクロージャの重量を支えて3人目の人がエ

ンクロージャをレールに合わせるようにしてください。

重要:エンクロージャのガイド用フィンがラック レールのガイド溝に正しく固定されていることを確認してください。

Page 25: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

取り付け 25

2. エンクロージャ両側のハンドルを押し下げ、エンクロージャを完全にラックにスライドさせます。

3. つまみネジを締めてエンクロージャをラックに固定します。

4. リア ケージをエンクロージャに取り付けます(26ページの「リア ケージのエンクロージャへの取り付け」を

参照)。

5. 残りのエンクロージャに対しても同じ手順を繰り返します。

注:最大4台のエンクロージャを42Uラックに収納することができます。複数のエンクロージャを取り付ける場合は、

最初のエンクロージャをラック最下段に取り付け、下から上に順に取り付けてください。取り付け後にコンポーネン

トの位置を変更することは困難です。取り付けは慎重に計画してください。

Page 26: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

取り付け 26

リア ケージのエンクロージャへの取り付け 1. すべてのヒンジを完全に開きます。

2. リア ケージをエンクロージャの背面側に配置し、リア ケージのガイド用フィンを、ラック レールのガイド溝

に合わせます。

3. リア ケージを完全にエンクロージャにスライドさせます。

注意:リア ケージをエンクロージャに取り付ける場合は、リア ケージのコネクタ ピンに触れたりピンをぶつけたり

しないでください。

Page 27: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

取り付け 27

4. ヒンジを閉じ、つまみネジを締めてリア ケージを固定します。

コンポーネントの取り付け 以下の項では、各エンクロージャ コンポーネントの取り付け手順を説明します。コンポーネントをすべて取り付

け、ケーブルを接続してからエンクロージャの電源を入れてください。エンクロージャ コンポーネントに、取り

付け順の要件は特にありません。

パワー サプライの取り付け

使用できる電源構成とそのセットアップ方法について詳しくは、「Insight Displayインストール手順の実行」(55ページ)を参照してください。

HP BladeSystem c7000エンクロージャが三相電源構成の場合、6台のパワー サプライが必要です。単相構成の場

合はパワー サプライを6台より少なくできます。

パワー サプライは、必要なパワー サプライの総数に応じて、以下のように取り付けてください。

• パワー サプライ2台:ベイ1および4

• パワー サプライ3台:ベイ1、2、および4

• パワー サプライ4台:ベイ1、2、4、および5

• パワー サプライ5台:ベイ1、2、3、4、および5

• パワー サプライ6台:すべてのベイ

未使用のパワー サプライ ベイにはすべて、パワー サプライ ブランクを取り付けてください。

リダンダント構成および三相構成オプションで柔軟性を最大限に高めるために、パワー サプライは以下のように

取り付けてください。

パワー サプライを取り付けるには、以下の手順に従ってください。

1. HP BladeSystem Insight Displayを、すべてのパワー サプライ ベイにアクセスできるように、右または左にス

ライドさせます。

Page 28: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

取り付け 28

2. パワー サプライ ブラケットを開きます。

3. パワー サプライをエンクロージャに挿入し、ブラケットを閉じます。

パワー サプライLED(12ページ)を参照して、パワー サプライのステータスを確認します。

パワー サプライの必要台数を計算するには、HPのWebサイトhttp://www.hp.com/go/bladesystem/powercalculator(英語)で提供される電力計算ツールを参照してください。

フルハイト サーバ ブレードの取り付け

HP BladeSystem c7000エンクロージャには、ハーフハイトのデバイスをサポートする、4つのデバイス ベイ シェ

ルフが装備されています。フルハイトのデバイスを取り付けるには、デバイス ベイ シェルフと、シェルフに対応

するブランクを取り外してください。

サーバ ブレードを取り付けるには、以下の手順に従ってください。

Page 29: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

取り付け 29

1. ブランクを取り外します。

2. 隣接する3つのブランクを取り外します。

3. デバイス ベイ シェルフを取り外します。

4. コネクタ カバーを取り外します。

Page 30: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

取り付け 30

5. サーバ ブレードを準備して、取り付けできるようにします。

6. サーバ ブレードを取り付けます。

注意:不適切な冷却および高温による装置の損傷を防止するために、すべてのハードディスク ドライブまたはデバイ

ス ベイに、必ず、コンポーネントかブランクのいずれかを実装してサーバ ブレードまたはエンクロージャを動作さ

せてください。

7. すべての空のベイにブランクを取り付けます(32ページの「フルハイト デバイス ベイ ブランクの作成」を

参照)。

Page 31: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

取り付け 31

デバイス ベイ シェルフの取り外し 1. ブランクを取り外します。

2. デバイス ベイ シェルフのロック用タブを左側にスライドさせて開きます。

Page 32: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

取り付け 32

3. デバイス ベイ シェルフが停止する位置まで、シェルフを後方に押し出します。シェルフの右側を少し持ち上

げて、仕切り壁から2つのタブを外したら、シェルフの右端を下向きに(時計回りに)回転させます。

4. デバイス ベイ シェルフの左側を持ち上げて、仕切り壁から3つのタブを外したら、エンクロージャからシェル

フを取り外します。

フルハイト デバイス ベイ ブランクの作成 1. カプラ プレートを入手します。

• エンクロージャ付属のデバイス ベイ ブランクを使用する場合、カプラ プレートはフルハイト デバイスの

梱包箱の中に含まれています。

• オプションとして購入したデバイス ベイ ブランクを使用する場合は、ブランクの内部からカプラ プレー

トを取り外します。

Page 33: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

取り付け 33

2. カプラ プレートをブランクの上のスロットに挿入して、カチッと音がして所定の位置に収まるまで後方にス

ライドさせます。

3. 2つ目のブランクの下にあるスロットをカプラ プレートのタブに挿入して、カチッと音がして所定の位置に収

まるまで前方にスライドさせます。

4. フルハイト ブランクをデバイス ベイに取り付けます。

Page 34: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

取り付け 34

ハーフハイト サーバ ブレードの取り付け

サーバ ブレードをエンクロージャに取り付けるには、以下の手順に従ってください。

1. ブランクを取り外します。

2. ハーフハイト ブレード シェルフがある場合は取り付けます(34ページの「デバイス ベイ シェルフの取り付

け」を参照)。

3. サーバ ブレードを取り付けます。サーバ ブレードを完全に押し込むと、正しい位置に固定されます。

デバイス ベイ シェルフの取り付け

ハーフハイト デバイスをサポートするには、デバイス ベイ シェルフを取り付けなければなりません。デバイス ベイ シェルフを取り付けるには、以下の手順に従ってください。

Page 35: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

取り付け 35

1. フルハイト サーバ ブレード、ストレージ ブレード、またはデバイス ベイ ブランクを取り外します。

2. デバイス ベイ シェルフのロック用タブを左側にスライドさせてロックを解除します。

Page 36: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

取り付け 36

3. シェルフの左端が上側に向くように傾けます。シェルフの左端にある3つのタブをエンクロージャの開口部に

合わせて、デバイス ベイ シェルフを押し上げます。

注意:シェルフを前方にスライドさせて取り付けを完了する前に、5つのタブ(シェルフの左側に3個、右側に2個)

がすべて固定されていることを確認してください。固定されていないと、取り付け中にサーバ ブレード コネクタが

損傷する場合があります。

4. デバイス ベイ シェルフの右端にある2つのタブを開口部に合わせて、デバイス ベイ シェルフをスライドさせ

てエンクロージャに押し込み、ロックします。

Page 37: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

取り付け 37

5. デバイス ベイ シェルフのロック用タブを右側にスライドさせてロックします。

ビデオおよびUSBデバイスを使用したサーバ ブレードへのローカル接続

ローカルI/Oケーブルを使用して、モニタと以下のUSBデバイスを接続します。

• USBハブ

• USBキーボード

• USBマウス

• USB CD/DVD-ROMドライブ

• USBディスケット ドライブ

さまざまな構成が可能ですが、ここではそのうちの2つを提供します。

ローカル キーボード、ビデオ、およびマウスによるサーバ ブレードへのアクセス

注意:必ず、コネクタ両側のリリース ボタンを押し込んでから、ローカルI/Oケーブルをコネクタから取り外してく

ださい。そうしないと装置が損傷する場合があります。

注:この構成では、USBハブは不要です。追加のデバイスを接続する場合はUSBハブを使用してください。

1. ローカルI/Oケーブルをサーバ ブレードに接続します。

2. ビデオ コネクタをモニタに接続します。

3. USBマウスをUSBコネクタの1つに接続します。

Page 38: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

取り付け 38

4. USBキーボードを別のUSBコネクタに接続します。

番号 説明

1 モニタ

2 USBマウス

3 ローカルI/Oケーブル

4 サーバ ブレード

5 ビデオ コネクタ

6 USBキーボード

ローカル メディア デバイスへのアクセス

USB CD/DVD-ROMまたはUSBディスケットからサーバ ブレードを設定したり、ソフトウェア アップデートおよび

パッチをロードしたりする場合は、以下の構成を使用します。

1. ローカルI/Oケーブルをサーバ ブレードに接続します。

2. ビデオ コネクタをモニタに接続します。

3. USBハブをUSBコネクタの1つに接続します。

4. 以下の品目をUSBハブに接続します。

• USB CD/DVD-ROMドライブ

• USBキーボード

• USBマウス

• USBディスケット ドライブ

Page 39: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

取り付け 39

注:USBディスケット ドライブやUSB CD-ROMドライブをサーバ ブレードに接続する場合は、USBハブを使用します。

USBハブにより、追加のUSBデバイスを接続することができます。

番号 説明

1 モニタ

2 USBマウス

3 ローカルI/Oケーブル

4 サーバ ブレード

5 USBハブ

6 USBキーボード

7 USB CD/DVD-ROMドライブまたはディスケット ドライブ

ファンの取り付け

HP BladeSystem c7000エンクロージャには、4個のHPアクティブ冷却ファンが装備されており、最大10個のファン

をサポートします。ファンは以下に示すように、偶数個で、エンクロージャに取り付けたサーバ ブレードの総数

に応じて取り付けてください。

• サーバ ブレード4個:ベイ4、5、9、および10にファンを取り付ける

• サーバ ブレード6個:ベイ3、4、5、8、9、および10にファンを取り付ける

• サーバ ブレード8個:ベイ1、2、4、5、6、7、9、および10にファンを取り付ける

• サーバ ブレード10個:すべてのベイにファンを取り付ける

未使用のファン ベイにはすべて、ファン ブランクを取り付けてください。

Page 40: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

取り付け 40

1. ファン ブランク ハンドルを反時計回りに回してロックを解除し、エンクロージャからファン ブランクを引き

出します。

2. 正しい位置に固定されるまで、ファンをエンクロージャにスライドさせます。

注:エンクロージャの一番上の列にあるファン ベイにファンを取り付ける場合は、LEDが右下隅にくるようにファン

を配置してください。エンクロージャの一番下の列にあるファン ベイにファンを取り付ける場合は、LEDが左上隅に

くるようにファンを取り付けてください。

Page 41: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

取り付け 41

ファンを取り外すには、ファン ハンドルを反時計回りに回してロックを解除し、エンクロージャからファンを引き

出します。

Onboard Administratorモジュールの取り付け

HP BladeSystem c7000エンクロージャには、取り付け済みのHP BladeSystem Onboard Administratorモジュールが

1個装備されています。また、このエンクロージャは、最大2個のOnboard Administratorモジュールをサポートし

ます。以下に示すように、注文した総数に応じて、Onboard Administratorモジュールを取り付けてください。

• Onboard Administratorモジュール1個:ベイ1

• Onboard Administratorモジュール2個:ベイ1および2

未使用のOnboard Administratorベイには、Onboard Administratorブランクを取り付けてください。

注:2個のOnboard Administratorモジュールを取り付ける場合は、ベイ1に取り付けたモジュールがアクティブで、ベ

イ2に取り付けたモジュールはリダンダントです。

Onboard Administratorモジュールを取り付けるには、以下の手順に従ってください。

1. Onboard Administratorブランクが取り付けられている場合は取り外します。

a. ブランク正面のボタンを押して、ハンドルのロックを解除します。

Page 42: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

取り付け 42

b. ハンドルを引き出して、Onboard AdministratorトレイからOnboard Administratorブランクをスライドさ

せます。

2. Onboard AdministratorモジュールをOnboard Administratorトレイにスライドさせて、ハンドルを閉じます。

Onboard Administratorモジュールを完全に押し込むと、正しい位置に固定されます。

インターコネクト モジュールの取り付け

エンクロージャにはシングル幅のインターコネクト ベイが8個あります。インターコネクト ベイ1および2はEthernetスイッチ用に予約されています。残りのインターコネクト ベイへの取り付けは、サーバに取り付けられているメ

ザニン カードのタイプと、そのメザニン カードがどのメザニン スロットに取り付けられているかによって異なり

ます。

重要:メザニン カードが正しく取り付けられていなかったり、インターコネクト モジュールの取り付けがメザニン カードの取り付けと一致していなかったりした場合、インターコネクト モジュール上のポートは機能しません。

注:メザニン カードの取り付け方法と取り付け位置について詳しくは、サーバ専用のマニュアルを参照してください。

インターコネクト モジュールを取り付けるには、以下の手順に従ってください。

Page 43: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

取り付け 43

1. インターコネクト ブランクが取り付けられている場合は取り外します。

2. ダブル幅のインターコネクト モジュールを取り付ける場合は、インターコネクト ベイの仕切り壁を取り外し

ます。(47ページの「インターコネクト ベイの仕切り壁の取り外し」を参照)

3. インターコネクト モジュールを取り付け、リリース レバーを閉じます。

インターコネクト ポートへのマッピング

次の表に示すポート タイプを参照してください。

• 1xポートの例は1Gb Ethernet(1GbE)パススルー モジュールとファイバ チャネル インターコネクト モジュールです。

• 2xポートの例はSAS(Serial Attached SCSI )インターコネクト モジュールです。

• 4xポートの例は10Gb Ethernet(10 GbE)インターコネクト モジュールです。

注:1xおよび2xポート メザニン カードはシングル幅のインターコネクト モジュールに適合します。4xポート メザ

ニン カードはダブル幅のインターコネクト モジュールに適合します。

Page 44: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

取り付け 44

ハーフハイト サーバ ブレードのマッピング

ハーフハイト サーバ ブレード ポート

ポート番号 接続先 インターコネクト ベイ

備考

NIC NIC 1

NIC 2

1

2

シングル幅Ethernetインターコネ

クト モジュール2個用

メザニン スロット1、 オプション1

1x/2xポート1

1x/2xポート2

3

4

シングル幅インターコネクト モジュール2個用

メザニン スロット1、 オプション2

4xポート1 3 + 4(併用) ダブル幅インターコネクト モジュール1個用

メザニン スロット2、 オプション1

1x/2xポート1

1x/2xポート2

1x/2xポート3

1x/2xダブル4

5

6

7*

8*

シングル幅2ポート インターコ

ネクト モジュール2個用

または

シングル幅インターコネクト モジュール4個用

Page 45: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

取り付け 45

ハーフハイト サーバ ブレード ポート

ポート番号 接続先 インターコネクト ベイ

備考

メザニン スロット2、 オプション2

4xポート1

4xポート2

5 + 6(併用)

7 + 8(併用)

ダブル幅インターコネクト モジュール2個用

* ポート7および8への接続は、2ポート メザニン カードまたは2個以上のシングル幅インターコネクト モジュールのみで可能です。

フルハイト サーバ ブレードのマッピング

フルハイト サーバ ブレード ポート

ポート番号 接続先 インターコネクト ベイ

備考

NIC NIC 1および3

NIC 2および4

1

2

シングル幅Ethernetインターコネ

クト モジュール2個用

メザニン スロット1、 オプション1

1x/2xポート1、3

1x/2xポート2、4

3

4

4ポート接続用シングル幅イン

ターコネクト モジュール2個用

Page 46: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

取り付け 46

フルハイト サーバ ブレード ポート

ポート番号 接続先 インターコネクト ベイ

備考

メザニン スロット1、 オプション2

4xポート1 3 + 4 1ポート接続用ダブル幅インター

コネクト モジュール1個用

(2ポート4x接続の場合はメザ

ニン スロット2または3を使用)

メザニン スロット2、 オプション1

1x/2xポート1

1x/2xポート2

1x/2xポート3

1x/2xポート4

5

6

7*

8*

シングル幅2ポート インターコ

ネクト モジュール2個用

または

シングル幅インターコネクト モジュール4個用

メザニン スロット2、 オプション2

4xポート1

4xポート2

5 + 6

7 + 8*

ダブル幅インターコネクト モジュール2個用

または

ダブル幅2ポート インターコネ

クト モジュール2個用

メザニン スロット3、 オプション1

1x/2xポート1

1x/2xポート2

1x/2xポート3

1x/2xポート4

7

8

5

6

シングル幅インターコネクト モジュール4個用

メザニン スロット3、 オプション2

4xポート1

4xポート2

7 + 8*

5 + 6

ダブル幅インターコネクト モジュール2個用

または

ダブル幅2ポート インターコネ

クト モジュール2個用

* ポート7および8への接続は、2ポート メザニン カードまたは2個以上のシングル幅インターコネクト モジュールのみで可能です。

インターコネクト ベイの確認

Page 47: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

取り付け 47

インターコネクト ベイの仕切り壁の取り外し

エンクロージャはインターコネクト ベイの仕切り壁が取り付けられた状態で出荷されます。ダブル幅のインター

コネクト モジュールを取り付ける前に、インターコネクト ベイの仕切り壁を取り外してください。インターコネ

クト ベイの仕切り壁を取り外すには、リリース タブを押し、インターコネクト ベイの仕切り壁をエンクロージャ

から引き出します。

インターコネクト ベイの仕切り壁の取り付け

エンクロージャはインターコネクト ベイの仕切り壁が取り付けられた状態で出荷されます。標準幅のインターコ

ネクト モジュールを使用するには、インターコネクト ベイの仕切り壁を取り付ける必要があります。

インターコネクト ベイの仕切り壁を取り付けるには、インターコネクト ベイの仕切り壁をレールに合わせ、正し

い位置に固定されるまで、仕切り壁をエンクロージャの中にスライドさせます。

Page 48: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

エンクロージャのケーブル接続と電源投入 48

エンクロージャのケーブル接続と電源投入

この項の目次 システムのケーブル接続の概要 ................................................................................................................................48エンクロージャの電源投入 .......................................................................................................................................51

システムのケーブル接続の概要 すべてのシステム ハードウェアを取り付けた後、コンポーネントをケーブル接続します。HPの推奨するケーブル

の注文については、ドキュメンテーションCDまたはHPのWebサイトhttp://www.hp.com/(英語)で提供されて

いる『HP ProLiant BL System Best Practices Guide』を参照してください。

警告:高電流による感電やけがを防止するために、電源コンセントからすべての電源コードを完全に抜き取ってある

ことを確認してから、電源バス バーや電源バス ボックスへの電源接続を開始してください。

システムをケーブル接続するには、以下の手順に従ってください。

1. Onboard Administratorモジュールをケーブル接続します(48ページの「Onboard Administratorのケーブル接

続」を参照)。

2. インターコネクト モジュールにネットワーク ケーブルを接続します。インターコネクト モジュールに付属の

マニュアルを参照するか、ドキュメンテーションCDまたはHPのWebサイトhttp://www.hp.com/go/bizsupport/(英語)で提供されている『HP ProLiant BL System Best Practices Guide』を参照してください。

警告:すべての回路ブレーカがオフの位置でロックされていることを確認してから、電源コンポーネントを接続して

ください。

3. 既存のACまたはDC電源に接続して、エンクロージャの電源を入れます。

Onboard Administratorのケーブル接続

Page 49: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

エンクロージャのケーブル接続と電源投入 49

番号 コネクタ 説明

1 OA/iLO Onboard Administrator Ethernet接続。CAT5パッチ ケーブルを使用してマネジメント ネット

ワークに接続します。Onboard AdministratorのIPアドレスおよび各サーバ ブレードのiLOポートに対応するコネクタです。

2 USB 将来のUSB接続用。現時点ではサポートされていません。

3 シリアル コネクタ コマンド ライン インタフェース(CLI)に使用されます。ヌルモデム シリアル ケーブル

(RS232)を持つラップトップまたはコンピュータに接続します。

4 エンクロージャ リンクダウン ポート

CAT5パッチ ケーブルを使用して、エンクロージャにある下記のエンクロージャ リンクアッ

プ ポートに接続します。

5 エンクロージャ リンクアップ ポートおよび サービス ポート

CAT5パッチ ケーブルを使用して、エンクロージャにある上記のエンクロージャ リンクダ

ウン ポートに接続します。スタンドアロンのエンクロージャや、リンクされている一連の

エンクロージャの一番上のエンクロージャでは、一番上のエンクロージャ リンクアップ ポートはサービス ポートとして機能します。

エンクロージャ リンクのケーブル接続

エンクロージャの背面にはエンクロージャ リンク ポートが2つあります(16ページの「Onboard Administratorのコンポーネント」を参照)。1つのラックに取り付けられている複数のエンクロージャをリンクすることによっ

て、以下が可能になります。

• アクティブなOnboard Administratorモジュールから、リンクされているエンクロージャにアクセスできます。

• 一番上のエンクロージャのエンクロージャ リンクアップ ポート(16ページの「Onboard Administratorのコン

ポーネント」を参照)を使用して、エンクロージャのサービス ポート(50ページの「PCからエンクロージャ サービス ポートへのケーブル接続」を参照)からOnboard Administratorモジュール、iLO 2、またはEthernet管理機能を持つインターコネクト モジュールに迅速にアクセスし、一時的にPCに接続できます。

• エンクロージャ設定をエンクロージャ間で共有することで、複数エンクロージャの取り付けが大幅に簡素化さ

れます。

注:エンクロージャ リンク ポートは同一ラック内のc-Classエンクロージャのみをサポートするように設計されてい

ます。一番上のエンクロージャのエンクロージャ リンクアップ ポートはサービス ポートで、一番下にリンクされて

いるエンクロージャのリンクダウン ポートは未使用です。

注:後からラックにc-Classエンクロージャを追加する場合は、一番上のエンクロージャの空いているリンクアップ ポートを使用して、新しいエンクロージャをリンクすることができます。

注:HP BladeSystem c-Classエンクロージャのリンク ポートは、HP BladeSystem p-Classエンクロージャのリンク ポー

トと互換性がありません。

Page 50: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

エンクロージャのケーブル接続と電源投入 50

これらのエンクロージャをリンクするには、標準のカテゴリ5(CAT5)パッチ ケーブルを使用して、片方のエン

クロージャのリンクダウン ポートと、もう一方のエンクロージャのリンクアップ ポートを接続します。

PCからエンクロージャ サービス ポートへのケーブル接続

PCを一時的にエンクロージャに接続して、Onboard Administratorモジュール、iLO 2、およびEthernet管理機能を

持つインターコネクト モジュールにアクセスすることができます。同じラックにあるエンクロージャがリンクさ

れている場合、PCをサービス ポートに接続すると、そのラック内でリンクされているすべてのc-Classエンクロー

ジャのOnboard Administratorモジュール、iLO 2、およびインターコネクト モジュールにアクセスすることができ

ます。

注:サービス ポートは、リンクされているエンクロージャ グループの一番上のエンクロージャにある、エンクロー

ジャ リンクアップ ポートです。エンクロージャが相互リンクされていない場合は、各エンクロージャにサービス ポートがあります。

リンクされているエンクロージャのグループに、サービス ポートを使用して同時に接続できるPCは1台だけです。

1. ログインしているエンクロージャのInsight Displayを使用すると、[Enclosure Info]画面で、アクティブなOnboard AdministratorモジュールのService IPアドレスを取得できます。Service IPアドレスは[Enclosure Settings]画面

(62ページの「[Enclosure Settings]画面」を参照)にあります。

2. DHCPアドレッシングに設定されている、ラップトップまたはPCの10/100Mb Ethernetポートを、標準のCAT5パッチ ケーブルを使用して、ラックの一番上のエンクロージャで利用できるリンクアップ ポートに接続しま

す。Windows PCでは、IPアドレスが自動的に取得されます。IPアドレスが取得されない場合は、PCのEthernetポートを静的アドレスに設定し、IPアドレス169.254.1.254、ネットマスク255.255.0.0を使用します。

3. PCのWebブラウザを開いて、アクティブなOnboard Administratorモジュールの、手順2で[Enclosure Info]画面

に表示されたService IPアドレスを入力します。

4. Remote Onboard Administratorにログインします。Remote Onboard Administrator機能の使用について詳しくは、

『HP BladeSystem Onboard Administratorユーザ ガイド』を参照してください。

ネットワークからエンクロージャへのケーブル接続

インターコネクト モジュールからエンクロージャに接続します。インターコネクト モジュールのケーブル接続に

ついて詳しくは、「インターコネクト ポートへのマッピング」(43ページ)と、インターコネクト モジュールに

付属のサポート マニュアルを参照してください。

Page 51: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

エンクロージャのケーブル接続と電源投入 51

エンクロージャの電源投入 エンクロージャのAC電源の設定は、単相AC構成と三相AC構成のどちらを使用するかによって異なります。

単相AC構成

単相AC構成を使用してエンクロージャをケーブル接続するには、以下の手順に従ってください。

1. AC電源ケーブルを、エンクロージャ背面の、エンクロージャ前面に搭載されているパワー サプライに対応す

る電源コネクタに接続します。

2. AC電源ケーブルをAC電源、または取り付けられているパワー ディストリビューション ユニット(PDU)に

接続します。

3. エンクロージャのAC回路ブレーカをオンにします。

4. 出荷時にエンクロージャの上に取り付けられる、電源固定タイが入った袋を確認します。

5. 各電源ケーブルが電源コネクタにしっかりと接続されていることを確認します。

Page 52: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

エンクロージャのケーブル接続と電源投入 52

6. 電源固定タイを電源ケーブルのプラグのベース近くに巻きつけ、プラスチックの玉がついた電源固定タイの

一端を、もう一端の開口部に通してきつく引っ張ります。

7. 電源固定タイのプラスチックの玉を、パワー サプライ脇のケーブル固定バンドに挿入し、電源ケーブルをエ

ンクロージャにしっかりと固定します。

8. エンクロージャに接続した各電源ケーブルで、同様の手順を行います。

初めてエンクロージャの電源を入れる場合には、すべてのサーバ ブレードが初期化され、Onboard Administratorが認識するまでに、最大で5分かかる場合があります。初期化の完了までにかかる時間は、エンクロージャに設定

されているサーバ ブレードの数によって異なります。たとえば、16のサーバ ブレードをフル装備しているエンク

ロージャは、電源が入るまでに5分かかることがあります。サーバ ブレードの数が少ないほど、時間は短くなりま

す。サーバ ブレードの電源は、デバイス ベイ1から徐々に入ります。

最初にOnboard Administratorを初期化すると、検出中にサーバ ブレードのメザニン カードがプログラミングされ

ます。メザニン カードがプログラミングされてから1~2分ほどでエンクロージャの電源が入ります。

これでエンクロージャとInsight Displayの電源が入りました。Insight Displayを使用してエンクロージャを設定します

(55ページの「Insight Displayインストール手順の実行」を参照)

PDUの取り付け

PDUは、1Uまたは0U構成で取り付け可能です。ラックへのPDUの取り付けについて詳しくは、PDU付属のインス

トール手順を参照してください。

注:三相電源構成ではPDUは使用できません。

注:取り付けられているエンクロージャのVAロードがPDUのVA容量を超過しないようにしてください。回路ブレー

カの定格電流を超過しないようにしてください。

PDUに電源を接続するには、以下の手順に従ってください。

1. AC電源ケーブルを、エンクロージャ背面の、エンクロージャ前面に搭載されているパワー サプライに対応す

る電源コネクタに接続します。

Page 53: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

エンクロージャのケーブル接続と電源投入 53

2. AC電源ケーブルを、取り付けられているPDUに接続します。

3. 続いてエンクロージャの電源を入れます(51ページ)。

Page 54: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

エンクロージャのケーブル接続と電源投入 54

三相AC構成

三相AC構成を使用してエンクロージャをケーブル接続するには、以下の手順に従ってください。

1. AC電源ケーブルはすでにエンクロージャに取り付けられています。

2. AC電源ケーブルを、AC電源に接続します。

3. エンクロージャのAC回路ブレーカをオンにします。

初めてエンクロージャの電源を入れる場合には、すべてのサーバ ブレードが初期化され、Onboard Administratorが認識するまでに、最大で5分かかる場合があります。初期化の完了までにかかる時間は、エンクロージャに設定

されているサーバ ブレードの数によって異なります。たとえば、16のサーバ ブレードをフル装備しているエンク

ロージャは、電源が入るまでに5分かかることがあります。サーバ ブレードの数が少ないほど、時間は短くなりま

す。サーバ ブレードの電源は、デバイス ベイ1から徐々に入ります。

最初にOnboard Administratorを初期化すると、検出中にサーバ ブレードのメザニン カードがプログラミングされ

ます。メザニン カードがプログラミングされてから1~2分ほどでエンクロージャの電源が入ります。

これでエンクロージャとInsight Displayの電源が入りました。Insight Displayを使用してエンクロージャを設定します

(55ページの「Insight Displayインストール手順の実行」を参照)

Page 55: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

HP BladeSystem Insight Display 55

HP BladeSystem Insight Display

この項の目次 Insight Displayの概要................................................................................................................................................55Insight Displayインストール手順の実行......................................................................................................................55Insight Displayの操作方法 .........................................................................................................................................59

Insight Displayの概要 ラック担当の技術者は、Insight Displayを使用してエンクロージャを初期設定できます。また、エンクロージャの

ヘルスと稼動状況の情報も入手できます。詳しくは『HP BladeSystem Onboard Administratorユーザ ガイド』を参

照してください。

Insight Displayの色は、エンクロージャの状態に応じて変わります。

• 青色 - Insight Displayが青く点灯している場合、エンクロージャUIDはアクティブです。エンクロージャに電源

が初めて投入されるとエンクロージャUIDが自動的にオンになります。メイン メニューから[Turn Enclosure UID On]を選択したり、Onboard AdministratorのエンクロージャUIDボタンを押したりすることでオンにする

こともできます。

エンクロージャUIDがオンの場合、操作が2分間行われないと、Insight Displayが点滅します。Insight Display上のいずれかのボタンを押すと点滅が止まり、画面が再びアクティブになります。

• 緑色 - Insight Displayが緑で点灯している場合、エラーやアラート状態ではなく、エンクロージャは正常に動

作しています。操作が2分間行われないと、Insight Displayの照明が消えます。Insight Display上のいずれかの

ボタンを押すと画面が再びアクティブになります。

• 黄色 - Onboard Administratorがエラーまたはアラート状態を検出すると、Insight Displayが黄色く点灯します。

状態の詳細は画面に表示されます。

操作が2分間行われないと、Insight Displayが黄色で点滅し、エラーまたはアラート状態であることを示しま

す。エンクロージャUIDがオンでエラーまたはアラート状態が発生している場合、Insight Displayは青く点灯

します。これはエンクロージャUIDがアラートより優先されるためです。Insight Display上のいずれかのボタ

ンを押すと画面が再びアクティブになります。

• 消灯(電源が入っていません)- Insight Displayの非アクティブ時間は2分です。何も操作せず、アラート状態

でもない場合、2分後に画面の照明がオフになります。Insight Display上のいずれかのボタンを押すと画面が再

びアクティブになります。

エンクロージャ ヘルス アイコンは各画面の左下隅にあり、エンクロージャのヘルスを示します。カーソルをエン

クロージャ ヘルス アイコンに移動してOKを押すと、どのInsight Display画面からでも[Health Summary]画面(60ページ)にアクセスできます。

ドライバおよびファームウェアのアップデートについては、HPのWebサイトhttp://www.hp.com/go/blades/(英

語)を参照してください。

Insight Displayインストール手順の実行 エンクロージャに初めて電源を入れると、Insight Displayによりインストール ウィザードが起動し、設定手順が始

まります。エンクロージャを設定すると、Insight Displayはインストール エラーや構成エラーがないことを確認し

ます。

Page 56: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

HP BladeSystem Insight Display 56

エンクロージャを確認するために、エンクロージャに初めて電源を入れると、背面のエンクロージャUIDとInsight Displayの背景が青く点灯します。インストール ウィザードによって、インストールを開始すると自動的にエンク

ロージャUIDがオンになり、インストールが完了するとオフになります。

[Enclosure Settings]画面(62ページ)が最初に表示されます。画面が表示されたときにエンクロージャUIDがアク

ティブなので、背景は青色です。

1. [Enclosure Settings]画面(62ページ)の各設定を確認します。

2. 値を変更するには、編集するメニュー オプションにカーソルを移動し、[OK]ボタンを押します。

3. 設定を適切な値に変更し、カーソルを[Accept]に移動し、[OK]ボタンを押すと、[Enclosure Settings]メニュー

に戻ります。[Enclosure Settings]メニューのすべてのオプションが適切な値になるまでこの手順を繰り返します。

ヒント:[?]アイコンを選択すると、各設定に関する詳細なヘルプ情報やトピックにアクセスできます。

ヒント:いずれかのメニュー オプションでカーソルを[What is This]に移動し、[OK]ボタンを押すと、それぞれの

設定、オプション、または警告に関する追加情報を参照できます。

4. [Enclosure Settings]メニューのすべての設定が適切な値になったら、カーソルを[Accept All]に移動し、[OK]ボタンを押して、その設定を承認します。

[Enclosure Settings]画面では、以下のオプションを変更できます。

[Redundant Power Mode] - デフォルト設定は[AC Redundant]です。以下の選択項目があります。

• [AC Redundant]

• [Power Supply Redundant]

Page 57: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

HP BladeSystem Insight Display 57

• [None]

[Limit AC Input VA] - デフォルト設定は[Not Set]です。[Max AC Watts]は50W単位で変更できます。

重要:[Limit AC Input VA]の値を計算する場合、回路ブレーカの遮断を防止するには、回路の定格出力を最大値の80%に下げます(米国のみ)。

重要:計算で得られたピークAC入力VAを設備がサポートできない場合は、[Limit AC Input VA]の値を設備の能力に合

わせて設定します。

[Power Savings] - デフォルト設定は[Enabled]です。以下の選択項目があります。

• [Enabled] - 一部のパワー サプライを自動的にスタンバイ状態にして、エンクロージャの電源サブシス

テムの全体的な効率を向上させます。

• [Disabled] - 負荷をすべてのパワー サプライで負担します。電源サブシステムの効率は負荷により変化

します。

[OA1 IP Addr] - デフォルト設定は[DHCP]です。IPアドレスを受信できない場合、IPアドレスは0.0.0.0にな

ります。IPアドレス、マスク、およびゲートウェイは、このオプションで設定します。

[OA2 IP Addr] - このモジュールがある場合、デフォルト設定は[DHCP]です。IPアドレスを受信できない場

合、IPアドレスは0.0.0.0になります。取り付けられているOnboard Administratorモジュールが1つのみの場

合は、画面には「Not Present」と表示されます。

[Enclosure Name] - デフォルト設定は工場で割り当てられた一意の名前です。使用できる文字は、0~9、A~Z、a~z、「-」、「_」および「 」です。「 」は名前の末尾を示すために使用されます。

注:「 」記号をテキスト フィールド内で使用しないでください。テキスト フィールド内の入力は、「 」記号の前

の最後の文字まで切り取られます。

ヒント:テキスト フィールドの「 」記号の前までの部分を簡単に消すには、ナビゲーション バーから[Clear]を選

択します。

[Rack Name] - デフォルト設定は[UnnamedRack]です。使用できる文字は、0~9、A~Z、a~z、「-」、「_」および「 」です。「 」は名前の末尾を示すために使用されます。

[Insight Display PIN#] - デフォルト設定は[Not Set]です。PINを設定して、エンクロージャ設定が無許可

で変更されないようにすることをおすすめします。非アクティブ時間の後で[Enclosure Settings]メニューのオ

プションを変更するには、PINを入力する必要があります。使用できる文字は、0~9、A~Z、a~z、「-」、

「_」および「 」です。「 」は名前の末尾を示すために使用されます。

5. すべての設定を承認して継続するには、[Enclosure Setting]画面下部の[Accept All]ボタンに移動し、[OK]ボタンを押します。

6. Onboard Administratorモジュールによって他のエンクロージャが検出されると、[Check: Linked Enclosures]画面に「Linked enclosures detected」というメッセージが表示されます。上下の矢印ボタンを使用して、[Push Settings =]を以下のいずれかの値に変更します。

Page 58: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

HP BladeSystem Insight Display 58

• [Yes] - 設定済みの電源設定、ラック名、およびLCD Lockout PIN(設定されている場合)を、[Enclosure Settings]画面から、検出されたエンクロージャにコピーします。

• [No] - 続けて現在のエンクロージャのみを設定します。検出された他の各エンクロージャで、Insight Displayインストール ウィザードが実行されている必要があります。各エンクロージャに異なる電源設定

が必要な場合はこのオプションを選択します。

重要:Onboard Administratorモジュールに静的IPアドレッシングを使用している設備の場合は、各Insight Displayにつ

いて別々に、そのIPアドレスを手動で入力する必要があります。Onboard AdministratorモジュールのIPアドレスは、

設定を隣接のエンクロージャに送信する前に入力できます。インストール ウィザードが完了したら、必要に応じて

[Enclosure Settings]メニューに戻り、Onboard AdministratorモジュールのIPアドレスを入力することができます。

7. カーソルを[Accept]に移動し、[OK]ボタンを押します。

インストール ウィザードの[Check: Installation and Cables]画面が表示されます。

8. すべてのコンポーネントが取り付けられ、ケーブル接続されているのを確認してから先に進みます。構成とイ

ンストールのエラー チェックを開始するには、[Continue]を選択して[OK]ボタンを押します。[Continue]を選択すると、エンクロージャUIDは自動的にオフになります。[Push Settings = Yes]の場合は以下のように

なります。

• エンクロージャの設定が隣接のエンクロージャに伝播されます。

• インストール ウィザードが隣接の各エンクロージャで実行されます。

• 隣接のエンクロージャでエンクロージャUIDが消灯します。

Page 59: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

HP BladeSystem Insight Display 59

9. エラーが検出されなかった場合、背面のエンクロージャUIDは消灯し、Insight Display画面が緑で点灯します。

メイン メニューに戻るには、[OK]ボタンを押します。エンクロージャとブレード ハードウェアのセットアッ

プと設定が完了しました。

エラーを検出すると、Insight Display画面が黄色く点灯し、[Health Summary]画面が表示されます。構成とイ

ンストールのエラーのトラブルシューティングについて詳しくは、「Insight Displayのエラー」(70ページ)

を参照してください。

重要:構成エラーが発生すると、エンクロージャの動作が停止します。すぐに対処してください。

10. ブラウザを開き、Insight Displayインストール ウィザードで設定したOnboard AdministratorのIPアドレスを使

用して、アクティブなOnboard Administratorモジュールに接続します。

11. Onboard Administratorモジュールに付属のタグに記載されていたユーザ名とパスワードを入力して、リモー

トとOnboard Administrator Webインタフェースにアクセスし、Onboard Administratorインストール ウィザー

ドの初回実行を完了します。

Insight Displayの操作方法 Insight Display(14ページの「Insight Displayのコンポーネント」を参照)パネルで、矢印ボタンを使用してメニュー

と選択項目を移動します。

最初に表示されるメニューは[Main Menu]です。

Insight Displayの[Main Menu]には以下のメニュー オプションがあります。

Page 60: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

HP BladeSystem Insight Display 60

• [Health Summary](60ページの「[Health Summary]画面」を参照)

• [Enclosure Settings](55ページの「Insight Displayインストール手順の実行」を参照)

• [Enclosure Info](63ページの「[Enclosure Info]画面」を参照)

• [Blade or Port Info](64ページの「[Blade and Port Info]画面」を参照)

• [Turn Enclosure UID On/Off](65ページの「[Turn Enclosure UID On/Off]画面」を参照)

• [View User Note](67ページの「[View User Note]画面」を参照)

• [Chat Mode](67ページの「[Chat Mode]画面」を参照)

ヒント:いずれかのメニュー オプションでカーソルを[What is This]に移動し、[OK]ボタンを押すと、それぞれの

設定、オプション、または警告に関する追加情報を参照できます。

ナビゲーション バーのオプションでは以下の操作が可能です。

• 複数の警告画面の間を移動する

• メイン メニューに戻る

• 現在の設定に対する変更を承認する

• 現在の設定に対する変更を取り消す

• ナビゲーション バーのHealth Summaryアイコンを選択して、任意の画面から[Health Summary]画面にアクセ

スする。

[Health Summary]画面

[Health Summary]画面には、エンクロージャの現在の状態が表示されます。[Health Summary]画面にアクセスする

には、以下の手順に従ってください。

• メイン メニューで[Health Summary]を選択する。

• 任意のInsight Display画面からHealth Summaryアイコンを選択する。

エラーまたはアラート状態が検出されると、[Health Summary]画面にはエラー状態の総数とエラー箇所が表示され

ます。

各エラー状態を個別に参照するには、ナビゲーション バーから[Next Alert]を選択し、[OK]ボタンを押します。

Insight Displayに、重大度の高い順に各エラー状態が表示されます。重大な警告が先に表示され(ある場合)、そ

の後、注意が表示されます。

エンクロージャが正常に動作しているときは、[Health Summary]画面は緑色で示されます。明るい緑の四角形は、

取り付けられ、オンになっているコンポーネントを表します。薄緑の四角形は、取り付けられているが電源がオフ

で、エラーのないコンポーネントを表します。

Page 61: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

HP BladeSystem Insight Display 61

ナビゲーション バーでアクティブな唯一のオプションは、[Back to Main Menu]です。メイン メニューに戻るには、

[Back to Main Menu]を選択し、[OK]ボタンを押します。

サーバ ブレードとインターコネクト モジュールの間に構成エラーがある場合、エラーは黄色で強調表示されます。

エラーを表示するには、[View Alert]を選択し、[OK]ボタンを押します。

エラーの詳細を参照するには、[Details]を選択します。

Page 62: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

HP BladeSystem Insight Display 62

次の例では、ベイ5のサーバ ブレードとスロット3のインターコネクト モジュールに構成エラーがあります。

[Enclosure Settings]画面

[Enclosure Settings]画面には、エンクロージャに関する以下の設定情報が表示されます。

• リダンダント モード設定

• 制限AC入力VA設定

• パワー セービング モード設定

• アクティブおよびスタンバイのOA IPアドレス

• エンクロージャ名

• ラック名

• Insight Display PIN番号

ヒント:エンクロージャの設定を変更できないようにするにはPINを設定します。

Page 63: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

HP BladeSystem Insight Display 63

設定を変更したり、設定についてのヘルプを参照したりするには、カーソルを[?]に移動して[OK]を押します。

[Enclosure Info]画面

[Enclosure Info]画面には、以下のようなエンクロージャ関連の情報が表示されます。

• アクティブなOA IPアドレス

• アクティブなOAサービスIPアドレス

• エンクロージャの現在のヘルス状況

• エンクロージャの現在の周囲温度

• エンクロージャへの現在のAC入力電源

• エンクロージャ名

• ラック名

Page 64: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

HP BladeSystem Insight Display 64

[Blade and Port Info]画面

[Blade and Port Info]画面には、特定のサーバ ブレードに関する以下のような情報が表示されます。最初の画面で

サーバ ブレード番号を選択し、[OK]ボタンを押します。[Blade Info]または[Port Info]を選択し、OKボタンを

押します。

サーバ ブレードの情報を表示するには、[Blade Info]を選択して、[OK]ボタンを押します。

特定のサーバ ブレードで使用されるポートを表示するには、[Port Info]を選択して、[OK]ボタンを押します。

Page 65: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

HP BladeSystem Insight Display 65

次のフルハイト サーバ ブレードには、4枚のNICが内蔵されています。インターコネクト ベイ1と5に2つのイン

ターコネクト モジュールがあり、明るい緑色で強調表示されています。他のインターコネクト ベイは空です。4枚の内蔵NICは、インターコネクト モジュール上の個別のポート番号に接続されています。

次の[Port Info]画面は構成エラーを示しています。メザニン カードとインターコネクト モジュールが一致していま

せん。インターコネクト ベイ3にはファイバ チャネル インターコネクト モジュールがあります。サーバ ブレー

ド上のメザニン1はギガビットEthernetで、インターコネクト モジュールのテクノロジと一致していません。その

ため、エラーが表示されています。

[Turn Enclosure UID On/Off]画面

メイン メニューのオプションには、エンクロージャUIDがアクティブなときは[Turn Enclosure UID Off]、エンクロー

ジャUIDがオフのときは[Turn Enclosure UID On]と表示されます。

Page 66: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

HP BladeSystem Insight Display 66

メイン メニューから[Turn Enclosure UID On]を選択すると、背面のエンクロージャUID LEDがオンになり、Insight Display画面の色が青に変わります。

メイン メニューから[Turn Enclosure UID Off]を選択すると、背面のエンクロージャUID LEDがオフになり、Insight Display画面の色が現在の条件を示す色に変わります(55ページの「Insight Displayの概要」を参照)。

Page 67: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

HP BladeSystem Insight Display 67

[View User Note]画面

[View User Note]画面には、6行のテキストが表示されます。各行の文字は最大16文字です。この画面は、連絡先

電話番号などの重要な情報を表示するために使用できます。この画面は、リモートのOnboard Administratorユーザ

Webインタフェースで変更します。背景のビットマップとテキストを変更できます。

[Chat Mode]画面

[Chat Mode]画面は、リモートの管理者が、Webインタフェースを使用して、エンクロージャのInsight Displayにメッ

セージを送信するのに使用します。技術者はInsight Displayのボタンを使用して、用意されている応答の中から選

択するか、[?]行にカスタム応答メッセージをダイヤルインします。管理者に応答するには、カーソルを[Send]に移動して[OK]ボタンを押します。

[Chat Mode]はInsight Displayの中で優先順位が一番高く、[Send]を選択するまで画面上に表示され続けます。技術

者は一時的にこのチャット画面を離れて他のInsight Display画面を使用し、その後で[Main Menu]から[Chat Mode]画面に戻って応答を送信することができます。応答すると、[Chat Mode]画面は消えます。Aと?のどちらによる

応答も、LCDチャットのWebインタフェースでリモートの管理者に表示されます。

Page 68: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

トラブルシューティング 68

トラブルシューティング

この項の目次 トラブルシューティング情報の入手先.......................................................................................................................68安全に使用していただくために ................................................................................................................................68Insight Displayのエラー ............................................................................................................................................70

トラブルシューティング情報の入手先 『HP ProLiantサーバ トラブルシューティング ガイド』は、一般的な問題を解決するための簡単な手順を紹介し、

障害を特定し識別するための一連の包括的な対策、エラー メッセージの意味、問題の解決方法、およびソフトウェ

アのメンテナンスについて説明しています。

このガイドを入手するには、次の提供元にアクセスして、『HP ProLiantサーバ トラブルシューティング ガイド』

を参照してください。

• サーバ専用のドキュメンテーションCD

• HPのWebサイトhttp://www.hp.com/jp/manual

安全に使用していただくために 以下の各項の安全に関する情報をよく理解してから、サーバのトラブルシューティングを開始してください。

安全に使用していただくために

サーバに同梱の『安全に使用していただくために』をよく読んでから、製品の保守を開始してください。

装置の記号

安全上の注意が必要な装置の各部には、以下の記号が表示されています。

装置に高電圧が発生する回路があることや、装置の表面または内部部品に触れると感電の危険

があることを示します。修理はすべて、資格のある担当者に依頼してください。

警告:感電を防止するために、カバーを開けないようにしてください。メンテナンス、アップ

グレード、および修理はすべて資格のある担当者に依頼してください。

Page 69: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

トラブルシューティング 69

装置の表面または内部部品に触れると感電の危険があることを示します。カバー内には、ユー

ザや使用現場の担当者が修理できる部品は入っていません。カバーは、絶対に開けないでく

ださい。

警告:感電を防止するために、カバーを開けないようにしてください。

これらの記号が貼付されたRJ-45ソケットは、ネットワーク インタフェース接続を示します。

警告:感電、火災または装置の損傷を防止するために、電話または電気通信用のコネクタを

このソケットに接続しないようにしてください。

装置の表面または内部部品の温度が非常に高くなる可能性があることを示します。この表面

に手を触れるとやけどをする場合があります。

警告:表面が熱くなっているため、やけどをしないように、システムの内部部品が十分に冷

めてから手を触れてください。

217.7kg

480lb

製品や機械にこの記号が付いている場合、1人で安全に取り扱うことができる重量を超えてい

ることを示します。

警告:けがや装置の損傷を防ぐために、ご使用の地域で定められた重量のある装置の安全な

取り扱いに関する規定に従ってください。

電源やシステムにこれらの記号が付いている場合、装置の電源が複数あることを示します。

警告:感電しないように、電源コードをすべて抜き取ってシステムの電源を完全に切ってくだ

さい。

警告および注意事項

警告:この装置の修理は、HPによるトレーニングを受けた認定技術者のみが行ってください。このガイドで説明す

るトラブルシューティングと修理に関するすべての手順は、サブアセンブリ/モジュール レベルの修理だけを対象に

しています。個々のボードおよびサブアセンブリは複雑な仕組みになっているため、コンポーネント レベルの修理

を試みたり、プリント配線基板に変更を加えようとしたりしないでください。不正な修理を行うと、安全上の問題が

発生する可能性があります。

警告:けがや装置の損傷を防止するために、次の点に注意してください。 • ラックの水平脚を床まで延ばしてください。 • ラックの全重量が水平脚にかかるようにしてください。 • 1つのラックだけを設置する場合は、ラックに固定脚を取り付けてください。 • 複数のラックを設置する場合は、ラックを連結してください。 • コンポーネントは一度に1つずつ引き出してください。一度に複数のコンポーネントを引き出すと、ラックが不

安定になる場合があります。

Page 70: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

トラブルシューティング 70

警告:感電や装置の損傷を防止するために、次の点に注意してください。 • 電源コードのアース付きプラグを無効にしないでください。アース付きプラグは安全上重要な機能です。 • 電源コードは、いつでも簡単に手の届くところにあるアースされたコンセントに接続してください。 • 装置の電源を切る場合は、電源コードをパワー サプライから抜き取ってください。 • 電源コードは、踏みつけられたり、上や横に物が置かれて圧迫されることがないように配線してください。プラ

グ、電源コンセント、サーバと電源コードの接続部には、特に注意してください。

217.7kg

480lb

警告:けがや装置の損傷を防止するために、次の点に注意してください。

• 各地域で定められた重量のある装置の安全な取り扱いに関する規定に従ってください。

• サーバの設置および取り外し作業中には、必ず適切な人数でサーバを持ち上げたり固定

する作業を行ってください。

• サーバはレールに固定されていないと不安定になります。

• サーバをラックに取り付ける際は、重量を軽くするために、パワー サプライやその他の

リムーバブル モジュールをすべて取り外してください。

注意:システムの通気を正しく確保するには、サーバの前後に7.6cm以上の隙間をあけてください。

注意:サーバはアースして使用するように設計されています。サーバを正しく動作させるために、正しくアースされ

たACコンセント以外には、AC電源コードを接続しないでください。

Insight Displayのエラー エラーをすべて解決すれば、エンクロージャの取り付けは成功です。以下の項で説明するエラーは、エンクロー

ジャの取り付けと初期設定に特有のものです。初回の電源投入と初期設定の後で発生するエラーを解決するには、

『HP BladeSystem Onboard Administratorユーザ ガイド』を参照してください。

エンクロージャの取り付けおよび構成の際には、以下のタイプのエラーが発生する可能性があります。

• 電源エラー(70ページ)

• 冷却エラー(71ページ)

• 位置エラー(71ページ)

• 構成エラー(71ページ)

• デバイス障害エラー(71ページ)

エンクロージャUID LEDが消灯している場合、エラー状態が発生するとInsight Displayが黄色く点灯します。エラー

状態が発生すると、ナビゲーション バーに以下の選択項目が表示されます。

• Health Summaryアイコン - [Health Summary]画面を表示します。

• [Fix THIS] - 発生中のエラーを解決するための訂正処置を提案します。

• [Next Alert] - 次の警告を表示します。次の警告がなければ、[Health Summary]画面を表示します。

• [Previous Alert] - 1つ前の警告を表示します。

電源エラー

電源エラーは、エンクロージャを起動する電力が不十分な場合に発生します。電源エラーはサーバ ブレード、ス

トレージ ブレード、またはインターコネクト モジュールで発生する可能性があります。

電源エラーを解決するには、以下の手順に従ってください。

Page 71: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

トラブルシューティング 71

1. 矢印ボタンを使用して[Fix This]に移動し、[OK]を押します。

2. Insight Displayが提案した訂正処置を確認し、実行します。ほとんどの場合、パワー サプライをエンクロージャ

に追加するか、指示されたコンポーネントを取り外す必要があります。

冷却エラー

冷却エラーが発生するのは、エンクロージャに取り付けられているファンが足りないか、ファンが効果的な構成で

取り付けられていない場合です(39ページの「ファンの取り付け」を参照)。冷却エラーはサーバ ブレード、ス

トレージ ブレード、またはインターコネクト モジュールで発生する可能性があります。

冷却エラーを解決するには、以下の手順に従ってください。

1. 矢印ボタンを使用して[Fix This]に移動し、[OK]を押します。

2. Insight Displayが提案した訂正処置を確認し、実行します。ほとんどの場合、ファンをエンクロージャに追加

するか、ファン構成を修正するか、指示されたファンを取り外す必要があります。

位置エラー

位置(取り付け)エラーが発生するのは、コンポーネントが正しいベイに取り付けられていない場合です。位置エ

ラーはサーバ ブレード、ストレージ ブレード、パワー サプライ、およびファンに発生する可能性があります。

位置エラーを解決するには、以下の手順に従ってください。

1. 矢印ボタンを使用して[Fix This]に移動し、[OK]を押します。

2. Insight Displayが提案した訂正処置を確認し、実行します。指示されたコンポーネントを取り外し、正しいベ

イに取り付けます。Insight Displayが正しいベイ番号を指示します。

構成エラー

構成エラーが発生するのは、インターコネクト モジュールが誤ったベイに取り付けられているか、メザニン カー

ドがサーバ ブレードの誤ったコネクタに取り付けられている場合です。構成エラーはサーバ ブレードとインター

コネクト モジュールに発生する可能性があります。

構成エラーを解決するには、以下の手順に従ってください。

1. 矢印ボタンを使用して[Fix This]に移動し、[OK]を押します。

2. Insight Displayが提案した訂正処置を確認し、実行します。受け取ったエラーに応じて、以下のいずれかを実

行します。

• 指示されたコンポーネントを取り外し、正しいベイに取り付けます(Insight Displayが正しいベイを指示

します)。

• メザニン カードのインストールを修正するには、サーバ ブレードを取り外します(Insight Displayが正

しいベイを指示します)。メザニン カードの取り付けについて詳しくは、ドキュメンテーションCDに収

録されているサーバのユーザ ガイドを参照してください。

デバイス障害エラー

デバイス障害が発生するのは、コンポーネントに障害が発生した場合です。デバイス障害エラーは、以下を含むす

べてのコンポーネントに発生する可能性があります。

• サーバ ブレード

• ストレージ ブレード

• パワー サプライ

• インターコネクト モジュール

• Onboard Administratorモジュール

Page 72: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

トラブルシューティング 72

• ファン

• AC電源入力

デバイス障害エラーを解決するには、以下の手順に従ってください。

1. 矢印ボタンを使用して[Fix This]に移動し、[OK]を押します。

2. Insight Displayが提案した訂正処置を確認し、実行します。ほとんどの場合、障害が発生したコンポーネント

を取り外してエラーをクリアする必要があります。

3. 障害が発生したコンポーネントの予備があれば交換します。

注:デバイス障害エラーがAC電源入力エラーの場合、エラーをクリアするには、障害が発生したAC入力の修理が必

要です。

Page 73: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

テクニカル サポート 73

テクニカル サポート

この項の目次 カスタマ セルフ リペア(CSR) ...............................................................................................................................73

カスタマ セルフ リペア(CSR) 修理時間を短縮し、故障部品の交換における高い柔軟性を確保するために、HP製品には多数のCSR部品があります。

診断の際に、CSR部品を使用すれば修理ができるとHP(HPまたはHP正規保守代理店)が判断した場合、HPはその

部品を直接、お客様に発送し、お客様に交換していただきます。CSR部品には以下の2通りがあります。

• 必須 - カスタマ セルフ リペアが必須の部品。当該部品について、もしもお客様がHPに交換作業を依頼される

場合には、その修理サービスに関する交通費および人件費がお客様に請求されます。

• 任意 - カスタマ セルフ リペアが任意である部品。この部品もカスタマ セルフ リペア用です。当該部品につ

いて、もしもお客様がHPに交換作業を依頼される場合には、お買い上げの製品に適用される保証サービス内

容の範囲内においては、別途費用を負担していただくことなく保証サービスを受けることができます。

注:HP製品の一部の部品は、カスタマ セルフ リペア用ではありません。製品の保証を継続するためには、HPまた

はHP正規保守代理店による交換作業が必須となります。部品カタログには、当該部品がカスタマ セルフ リペア除

外品である旨が記載されています。

部品供給が可能な場合、地域によっては、CSR部品を翌営業日に届くように発送します。また、地域によっては、

追加費用を負担いただくことにより同日または4時間以内に届くように発送することも可能な場合があります。サ

ポートが必要なときは、HPの修理受付窓口に電話していただければ、技術者が電話でアドバイスします。交換用

のCSR部品または同梱物には、故障部品をHPに返送する必要があるかどうかが表示されています。故障部品をHPに返送する必要がある場合は、指定期限内(通常は5営業日以内)に故障部品をHPに返送してください。故障部品

を返送する場合は、届いた時の梱包箱に関連書類とともに入れてください。故障部品を返送しない場合、HPから

部品費用が請求されます。カスタマ セルフ リペアの際には、HPは送料および部品返送費を全額負担し、使用する

宅配便会社や運送会社を指定します。

Page 74: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

規定に関するご注意 74

規定に関するご注意

この項の目次 電源コードに関するご注意 .......................................................................................................................................74規定準拠識別番号 ....................................................................................................................................................74各国別勧告..............................................................................................................................................................75レーザ規定..............................................................................................................................................................79バッテリの取り扱いについてのご注意.......................................................................................................................79

ご使用になっている装置にVCCIマークが付いていましたら、次の説明文をお読みください。

この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラスB情報技術装置です。この装

置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用さ

れると、受信障害を引き起こすことがあります。

取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。

VCCIマークがついていない場合には、次の点にご注意ください。

この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラスA情報技術装置です。この装

置を家庭環境で使用すると電波妨害を引き起こすことがあります。この場合には使用者が適切な対策を講ずるよう

要求されることがあります。

電源コードに関するご注意 製品には、同梱された電源コードをお使いください。同梱された電源コードは、他の製品では使用できません。

規定準拠識別番号 規定に準拠していることの証明と識別のために、ご使用の製品には、固有の規定準拠識別番号が割り当てられてい

ます。規定準拠識別番号は、必要な認可マークおよび情報とともに、製品銘板ラベルに印刷されています。この製

品の準拠情報を請求する場合は、必ず、この規定準拠識別番号を参照してください。この規定準拠識別番号は、製

品の製品名またはモデル番号と混同しないでください。

Page 75: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

規定に関するご注意 75

各国別勧告 以下に日本以外の国や地域での規定を掲載します。

Federal Communications Commission notice

Part 15 of the Federal Communications Commission (FCC) Rules and Regulations has established Radio Frequency (RF) emission limits to provide an interference-free radio frequency spectrum.Many electronic devices, including computers, generate RF energy incidental to their intended function and are, therefore, covered by these rules.These rules place computers and related peripheral devices into two classes, A and B, depending upon their intended installation.Class A devices are those that may reasonably be expected to be installed in a business or commercial environment.Class B devices are those that may reasonably be expected to be installed in a residential environment (for example, personal computers).The FCC requires devices in both classes to bear a label indicating the interference potential of the device as well as additional operating instructions for the user.

FCC rating label

The FCC rating label on the device shows the classification (A or B) of the equipment.Class B devices have an FCC logo or ID on the label.Class A devices do not have an FCC logo or ID on the label.After you determine the class of the device, refer to the corresponding statement.

Class A equipment

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case the user will be required to correct the interference at personal expense.

Class B equipment

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.

• Increase the separation between the equipment and receiver.

• Connect the equipment into an outlet on a circuit that is different from that to which the receiver is connected.

• Consult the dealer or an experienced radio or television technician for help.

Page 76: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

規定に関するご注意 76

Declaration of conformity for products marked with the

FCC logo, United States only

This device complies with Part 15 of the FCC Rules.Operation is subject to the following two conditions:(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

For questions regarding this product, contact us by mail or telephone:

• Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000

• 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836).(For continuous quality improvement, calls may be recorded or monitored.)

For questions regarding this FCC declaration, contact us by mail or telephone:

• Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000

• 1­281-514-3333

To identify this product, refer to the part, series, or model number found on the product.

Modifications

The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by Hewlett-Packard Company may void the user’s authority to operate the equipment.

Cables

Connections to this device must be made with shielded cables with metallic RFI/EMI connector hoods in order to maintain compliance with FCC Rules and Regulations.

Mouse compliance statement

This device complies with Part 15 of the FCC Rules.Operation is subject to the following two conditions:(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Canadian notice (Avis Canadien)

Class A equipment

This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.

Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Class B equipment

This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Page 77: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

規定に関するご注意 77

European Union regulatory notice

This product complies with the following EU Directives:

• Low Voltage Directive 73/23/EEC

• EMC Directive 89/336/EEC

CE Compliance of this product is valid only if powered with the correct HP-provided and CE marked AC adapter.

If this product has telecommunication functionality, it also complies with the essential requirements of:

• R&TTE Directive 1999/5/EC

*For a notified body number refer to the product regulatory label.

Compliance with these directives implies conformity to harmonized European standards (European Norms) which are listed on the EU Declaration of Conformity issued by Hewlett-Packard for this product or product family.

The telecommunications functionality of this product may be used in the following EU and EFTA countries:

Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovak Republic, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, and United Kingdom.

Notice for use in France and Italy

Italy:

Per l'uso del prodotto, è necessaria una concessione ministeriale.Si consiglia di verificare con il distributore di fiducia o direttamente presso la Direzione Generale Pianificazione e Gestione Frequenze.

License required for use.Verify with your dealer or directly with General Direction for Frequency Planning and Management (Direzione Generale Pianificazione e Gestione Frequenze).

France:

L'utilisation de cet equipement (2.4GHz Wireless LAN) est soumise a certaines restrictions:Cet equipement peut etre utilise a l'interieur d'un batiment en utilisant toutes les frequences de 2400 a 2483.5MHz (Chaine 1-13).Pour une utilisation en environement exterieur, vous devez utiliser les frequences comprises entre 2454-2483.5MHz (Chaine 10-13).Pour les dernieres restrictions, voir http://www.art-telecom.fr.

For 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply:This product may be used indoor for the entire 2400-2483.5 MHz frequency band (channels 1-13).For outdoor use, only 2454-2483.5 MHz frequency band (channels 10-13) may be used.For the latest requirements, see http://www.art-telecom.fr.

Notice for products incorporating 5GHz Wireless LAN devices

Frequency availability for 802.11a or 802.11h Wireless LAN is not currently harmonized throughout the European Union.For compliance requirements, users should verify with their supplier, local HP office or Telecommunications authority.

Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Germany

Page 78: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

規定に関するご注意 78

Disposal of waste equipment by users in private

households in the European Union

This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

BSMI notice

Korean notice

Class A equipment

Class B equipment

Page 79: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

規定に関するご注意 79

レーザ規定 この製品は、光学ストレージ デバイス(CDまたはDVDドライブ)や光ファイバ トランシーバを装備している場合

があります。これらの各デバイスは、米国食品医薬品局の規定およびIEC 60825-1によってClass 1のレーザ製品に

分類されるレーザ装置を搭載しています。これらの装置は、通常の使用では人体に有害なレーザ光線を装置外部に

放射することはありません。

各レーザ装置は21CFR 1040.10および1040.11に適合しています(2001年5月27日付Laser Notice No.50に準ず

るため違反する場合を除く)。また、IEC 60825-1:1993/A2:2001に適合しています。

警告:このガイドまたはレーザ製品のインストレーション ガイドに記載された以外の手順や制御、調整を行うと、

危険なレーザ光線をあびる場合があります。レーザ光線の放射によるけがや装置の損傷を防止するために、次の注意

事項を守ってください。 • レーザ装置のカバーを開けないでください。ユーザが修理できるコンポーネントはありません。 • 一般のユーザが、レーザ装置に対してこのガイドに記載された以外の修理、調整等は絶対にしないでください。 • 内蔵レーザ装置の保守や修理は、必ず、HPのサービス窓口にご依頼ください。

米国食品医薬局CDRH(Center for Devices and Radiological Health)のレーザ製品に関する規定(1976年8月2日施行)は1976年8月1日以降に製造されたレーザ製品に適用されます。米国内で販売されるすべての製品がこの規

定に適合しなければなりません。

バッテリの取り扱いについてのご注意 警告:ご使用のコンピュータには、二酸化マンガン リチウム、五酸化バナジウムまたはアルカリ バッテリ/バッテ

リ パックが内蔵されています。バッテリ パックの取り扱いを誤ると火災が発生したり、やけどをしたりする危険性

があります。けがを防ぐために、次の点に注意してください。 • バッテリを充電しないでください。 • 60ºC以上の高温にさらさないでください。 • バッテリを分解したり、つぶしたり、穴を開けたり、ショートさせたり、火や水の中に投じたりしないでくだ

さい。

バッテリを家庭用ゴミとして捨てることは禁じられています。その地域の規定にしたがって、廃

棄またはリサイクルしてください。

バッテリの交換または正しい廃棄方法については、HP製品販売店またはHPのサービス窓口にお問い合わせください。

Taiwan battery recycling notice

The Taiwan EPA requires dry battery manufacturing or importing firms in accordance with Article 15 of the Waste Disposal Act to indicate the recovery marks on the batteries used in sales, giveaway or promotion.Contact a qualified Taiwanese recycler for proper battery disposal.

Page 80: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

静電気対策 80

静電気対策

この項の目次 静電気による損傷の防止 ..........................................................................................................................................80静電気による損傷を防止するためのアースの方法 ......................................................................................................80

静電気による損傷の防止 システムの損傷を防ぐために、セットアップおよび部品の取り扱いの際に従わなければならない注意事項を必ず

守ってください。人間の指など、導電体からの静電気放電によって、システム ボードなどの静電気に弱いデバイ

スが損傷することがあります。その結果、本体の耐用年数が短くなる場合があります。

静電気による損傷を防止するには、以下のことを守ってください。

• 運搬や保管の際は、静電気防止用のケースに入れ、手で直接触れることは避けます。

• 静電気に弱い部品は、静電気防止措置のなされている作業台に置くまでは、専用のケースに入れたままにして

おきます。

• 部品をケースから取り出す前に、まずケースごとアースされている面に置きます。

• ピン、リード線、回路には触れないようにします。

• 静電気に弱いコンポーネントや部品に触れなければならないときには、つねに自分の身体に対して適切なアー

スを行います。

静電気による損傷を防止するためのアースの方法 アースにはいくつかの方法があります。静電気に弱い部品を取り扱うときには、以下のうち1つ以上の方法でアー

スを行ってください。

• すでにアースされているワークステーションまたはコンピュータ本体にアース バンドをつなぎます。アース バンドは柔軟な帯状のもので、アース コード内の抵抗は、1MΩ±10%です。アースを正しく行うために、

アース バンドを肌に密着させてください。

• 立って作業する場合、かかとやつま先にアース バンドを付けます。導電性または静電気拡散性の床の場合、

両足にアース バンドをつけます。

• 作業用具は導電性のものを使用します。

• 折りたたみ式の静電気防止マットがついた、携帯式の作業用具もあります。

上記のような、適切なアースを行うための器具がないときは、HP製品販売店にお問い合わせください。

静電気の詳細および製品の取り付けの支援については、HP製品販売店にお問い合わせください。

Page 81: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

頭文字と略語 81

頭文字と略語

CLI

Command Line Interface。コマンド ライン インタフェース

CSA

Canadian Standards Association

CSR

Customer Self Repair。カスタマ セルフ リペア

ESD

electrostatic discharge。静電気放電

I/O

Input/output。入力/出力

IEC

International Electrotechnical Commission。国際電気標準会議

iLO 2

Integrated Lights-Out 2

IP

Internet Protocol。インターネット プロトコル

LCD

liquid crystal display。液晶ディスプレイ

LED

light-emitting diode。発光ダイオード

NEMA

National Electrical Manufacturers Association

NFPA

National Fire Protection Association

Page 82: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

頭文字と略語 82

NIC

network interface controller。ネットワーク インタフェース コントローラ

PDU

power distribution unit。パワー ディストリビューション ユニット

RETMA

Radio Electronics Television Manufactures Association(ラックの空間)

TMRA

recommended ambient operating temperature。推奨される動作時の最高周囲温度

UID

unit identification。ユニット確認

UPS

uninterruptible power system。無停電電源装置

USB

universal serial bus。ユニバーサル シリアル バス

Page 83: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

索引 83

A AC電源

構成 51、54

B [Blade and Port Info]画面 64 [Blade or Port Info]画面 60 BSMI notice 78

C Cables 76 Canadian notice (Avis Canadien) 76 [Chat Mode]画面 67 Class A equipment 75、76、78 Class B equipment 75、76、78 CSR(カスタマ セルフ リペア) 73

D Disposal of waste equipment by users in private households

in the European Union 78

E [Enclosure Info]画面 63 [Enclosure Settings]画面 62 Ethernetスイッチ 42 European Union regulatory notice 77

F FCC rating label 75 Federal Communications Commission notice 75

H Health Summaryアイコン 60 [Health Summary]画面 60

I Insight Display

移動 14 エラー 70、71、72 エンクロージャ、設定 19、55 概要 55 画面 14、55、59 コンポーネント 14

操作方法 59 Insight Display画面

Blade and Port Info 64 Chat Mode 67 Enclosure Info 63 Enclosure Settings 62 Health Summary 60 Turn Enclosure UID On/Off 66 View User Note 67

K Korean notice 78

L LCD Lockout PIN 58 LED 66

Onboard Administrator 17 UID 17、55、56、65、70 エンクロージャ 11、14、16 パワー サプライ 12 ファン 16

M Modifications 76 Mouse compliance statement 76

O Onboard Administrator

LEDとボタン 17 コンポーネント 16

Onboard Administratorモジュール 41 ケーブル接続 48 取り付け 41

P PDU 52

T Taiwan battery recycling notice 79 [Turn Enclosure UID On/Off]画面 65

U UID LED 17、66、70 USBデバイス 37

索引

Page 84: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

索引 84

V [View User Note]画面 67

あ アースの方法 80 アース要件 10 アクセス

ローカル メディア デバイス 38 アラート状態 55、60 安全に使用していただくために 68

い 位置エラー 71 インターコネクト、LED 18 インターコネクト ベイの仕切り壁

取り付け 47 取り外し 43、47

インターコネクト ポート マッピング 43

インターコネクト モジュール ダブル幅 47 取り付け 42

インターコネクト モジュール ベイ 15、18

え エラー

位置 71 構成 71 電源 70 取り付け 71 ファン 71 冷却 71

エンクロージャ 分解 19 ラックへの取り付け 22

エンクロージャ設定 Inisght Display 55

エンクロージャ リンクアップ ポート 49、50 エンクロージャ リンクダウン ポート 49、50

お 温度要件 9

か 概要

取り付け 19 カスタマ セルフ リペア(CSR) 73 各国別勧告 75

き キーボード、ビデオ、およびマウス 37 規定準拠識別番号 74

規定に関するご注意 74

く 空間要件 9

け ケーブル接続

Onboard Administratorモジュール 48 概要 48 サービス サポート 50 ネットワークからエンクロージャ 50

こ 構成エラー 71 コンポーネント 11、14

Onboard Administrator 16 正面 11 取り付け 27 背面 14

さ サーバ ブレード

取り付け 28、34 サーバ ブレードへのアクセス

ローカル キーボード、ビデオ、およびマウス 37 サービス ポート

ケーブル接続 50 作成

フルハイト デバイス ベイ ブランク 32 サポート 73 三相AC構成 54

し 重大な警告 60 正面のコンポーネント 11

せ 静電気対策 80 設定手順 55

そ 装置の記号 68

た 単相AC構成 51

つ 通気要件 9

Page 85: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

索引 85

て テクニカル サポート 73 デバイス障害エラー 71 デバイス ベイ シェルフ 31、34 デバイス ベイの番号 13 電源エラー 70 電源ケーブル 51 電源構成 27 電源コード 70 電源コードに関するご注意 74 電源要件 10 テンプレートを使用した測定 23

と トラブルシューティング 68 取り付け 5

Onboard Administrator モジュール 41

PDU 52 インターコネクト ベイの仕切り壁 47 概要 19 サーバ ブレード 28、34 ファン 39 ラック 22 ラックフリー 22 リア ケージ 26 レール 23

取り付けエラー 71

は ハーフハイト サーバ ブレード

取り付け 34 マッピング 44

ハーフハイト デバイス ベイの番号 13 背面

コンポーネント 14 バッテリの取り扱いについてのご注意 79 パレット内容 5 パワー サプライ 27

取り付け 27 パワー サプライLED 12 パワー サプライ ベイの番号 12 番号

インターコネクト モジュール ベイ 15、18 デバイス ベイ 13 ハーフハイト デバイス ベイ 13 パワー サプライ ベイ 12 ファン ベイ 15 フルハイト デバイス ベイ 13

ひ ビデオ デバイス 37

ふ ファン

エラー 71 取り付け 39

ファンLED 16 ファン ベイの番号 15 フルハイト サーバ ブレード

マッピング 45 フルハイト サーバ ブレード、取り付け 28 フルハイト デバイス ベイの番号 13 フルハイト デバイス ベイ ブランク

作成 32

へ ベイ番号

インターコネクト モジュール 15、18、46 ハーフハイト デバイス 13 パワー サプライ 12 ファン 15 フルハイト デバイス 13

ほ ポート タイプ 43 ボタン

Onboard Administrator 17

ま マッピング

ハーフハイト サーバ ブレード 44 フルハイト サーバ ブレード 45

め メザニン カード 42 メディア デバイス 38

よ 要件

アース 10 温度 9 空間 9 通気 9 電源 10 ラック 7 ラックフリー環境 7

ら ラック

警告事項 7、69 固定脚 7、69 取り付け 22、24

ラック テンプレート 23

Page 86: HP BladeSystem c7000エンクロージャ セットアッ …...• 隙間 - ラック前面とフロント ラック ドアの内部のの隙間が4.5cm以上ある • 開口部

索引 86

ラックフリー 取り付け 22

ラックフリー環境要件 7 ラック要件 7

り リア ケージ 26 リンクアップ ポート 49、50 リンクダウン ポート 49、50

れ 冷却エラー 71 レーザ規定 79 レール

取り付け 22、23、24

ろ ローカル キーボード、ビデオ、およびマウスによるサー

バ ブレードへのアクセス 37 ローカル メディア デバイスへのアクセス 38