how can we contribute to opensuse from asia?

36
2016/10/02 How can we contribute to openSUSE from Asia? 1/36 How can we contribute to openSUSE from Asia? Fuminobu TAKEYAMA [email protected] openSUSE.Asia Summit 2016 Yogyakarta

Upload: fuminobu-takeyama

Post on 15-Jan-2017

652 views

Category:

Technology


1 download

TRANSCRIPT

2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 1/36

How can we contribute to openSUSEfrom Asia?

Fuminobu [email protected]

openSUSE.Asia Summit 2016Yogyakarta

2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 2/36

About me

● Fuminobu TAKEYAMA– openSUSE ID: ftake– from Japan

● Community (weekend) developer– Maintainer of openSUSE M17N– Organizer of Japan openSUSE User Group– openSUSE.Asia Summit Committee (2014-)

Multi-lingualization

2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 3/36

Contribution to OSS is

Taking efforts to create valuefor OSS and/or its community

2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 4/36

Questions

● Do you have any experience of contribution to some OSS products?

● Do you want to start contribution?

2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 5/36

Upstream

Contribution to openSUSE

● is often contribution to various OSS (upstream)available as a part of openSUSE

2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 6/36

Before starting your contribution

● Join communities related to what you want to do– openSUSE developers community

● e.g. opensuse-factory, opensuse-packaging, … lists

● because collaboration with other developers is important– find people who will work with you or help you

2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 7/36

Today's topics

1.Bug reporting

2.Packaging

3.Translation of documents and applications

4.Marketing

2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 8/36

1. Bug reporting

What will you do when you encounter a bug?

2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 9/36

Report the bug to developers

● Bug Tracking System: openSUSE uses Bugzilla– http://bugzilla.opensuse.org/– a web-based tool to manage bugs from reported to resolved

● We need more reporters– to resolve Asian-specific bugs

2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 10/36

What is Bugzilla like?

Summary of this bug in 1 line

Component

Version

Description

2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 11/36

Just reporting is not enough

There are many abandoned bug reports

2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 12/36

What do we have to do so thatthe bug is really fixed?

2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 13/36

Write enough information

● Developers can reproduce the bug– Steps to do, expected and actual results

● To understand what is happening– Screenshots, problematic inputs– Backtrace generated by gdb

● Tell the worst case caused by the bug– Security risk– Data loss

2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 14/36

Keep to be contacted

● Developers need your help if they cannot reproduce you problem– For example, when necessary environment is not available

● Confirming your bug is resolved is your task– Sometimes reporters have gone away before resolved

sometimes happen while fixing Chinese/Japanese bugs

2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 15/36

Inform appropriate developers

● Only limited developers can understand and fix a bug● Find such developer and add them to CC list on Bugzilla

– Might be able to find them from change log● Share your report in public mailing list of the related

community

2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 16/36

2. Packaging

Creating packages of applications or libraries so that users can easily install them

2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 17/36

Packaging

● Need Asian packagers to maintain language or region specific applications– Fonts– Input method (for Javanese, Japanese, Chinese, etc.)

● Easy task if you know how to build from source butneed more people to maintain huge numbers of packages

2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 18/36

Everyone can join packaging on OBS

● Open Build Service (OBS) is a package development infrastructure

M17N

1. branch

Firefox Mozilla Editors3. submit

openSUSE Factory / Tumbleweed

2. update

4. reviewed by maintainers

openSUSE Devel projects

2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 19/36

How to update packages by using OBS

● Suppose updating IBus from 1.5.13 to 1.5.14

$ osc branch M17N ibus

$ wget https://github.com/ibus/ibus/…/ibus-1.5.14.tar.gz

- Version: 1.5.13+ Version: 1.5.14

$ emacs ibus.spec

copy ibus from M17N proj. into your online home proj.

get new source code from upstream

modify version number in its spec file

$ osc checkout home:$yourid:branches:M17N ibus

download the copy to your local machine

2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 20/36

Build and test the updated package

$ osc build

make build env. and build package

● OBS set up clean virtual build environment automatically

● Now you can find RPM packages in/var/tmp/build-root/openSUSE_Leap_42.1-x86_64/home/abuild/rpmbuild/RPMS/

– Note that you can also install built package from onlineby zypper after “commit”

● Test your package

2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 21/36

Commit and submission

-------------------------------------------------------------------Sat Sep 24 15:11:04 UTC 2016 - [email protected]

- Upstream update to 1.5.14 + write what is updated here

$ osc vc

Add a new entry to change log

$ osc sr

Submit back to origin and ask review

$ osc commit

Upload to your online home project

● If you think the package is fine, submit the package tooriginal devel project

2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 22/36

Web UI is also available

● Useful to check online build status and submit package– http://build.opensuse.org/

2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 23/36

3. Translation of applications and documents

We need more peoplewho translate applications and documents

into Asian language!

2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 24/36

Translation of openSUSE means

● translation of openSUSE's tools– YaST, zypper

● translation of applications on openSUSE– KDE, GNOME, LibreOffice, Firefox, ...– You need to translate and commit to upstream projects

● Upstream first: no special translation for openSUSE

important too!

2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 25/36

Translation of applications

● Relatively easy if you are a user of that application– do not need professional translation skill

2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 26/36

How to translate (Lokalize)

Original text

Translated textSelect a word to translate

2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 27/36

Web-based tool(Transifex)

Original text

Translated text

do not need development tools such as Git

2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 28/36

Weblate

If you want to translate openSUSE tools (YaST, zypper), please referhttps://l10n.opensuse.org/

2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 29/36

Translation of documents

● openSUSE Wiki– many documents are waiting to be translated– https://en.opensuse.org/– Now no translated pages for Indonesia

● openSUSE Startup Guide, Reference Guide, ... – https://doc.opensuse.org/

● If you want to start, find your teammate in openSUSE ID

2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 30/36

4. Marketing

Let's spread openSUSE around you!

2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 31/36

Join OSS events

● Japan openSUSE User Group have a booth and talkat 7 OSS events in 6 cities (2016)

2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 32/36

openSUSE events in your city

● openSUSE mini Summit– Annual events where openSUSE users in Japan come together

a

2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 33/36

Publish magazines by ourselvesat every comic market

2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 34/36

openSUSE Marketing Team

● Related lists– [email protected][email protected]

● Please update event list before you join events– https://en.opensuse.org/openSUSE:Advocates_events– register yourself as an advocate too

2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 35/36

Summary

● Many things to contribute you can start soon– bug reporting– packaging– translation– marketing

● Need your help for Asian-specific things to do● Find your teammate in related communities

2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 36/36

Have a lot of fun!