how can we contribute to opensuse from asia?
TRANSCRIPT
2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 1/36
How can we contribute to openSUSEfrom Asia?
Fuminobu [email protected]
openSUSE.Asia Summit 2016Yogyakarta
2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 2/36
About me
● Fuminobu TAKEYAMA– openSUSE ID: ftake– from Japan
● Community (weekend) developer– Maintainer of openSUSE M17N– Organizer of Japan openSUSE User Group– openSUSE.Asia Summit Committee (2014-)
Multi-lingualization
2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 3/36
Contribution to OSS is
Taking efforts to create valuefor OSS and/or its community
2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 4/36
Questions
● Do you have any experience of contribution to some OSS products?
● Do you want to start contribution?
2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 5/36
Upstream
Contribution to openSUSE
● is often contribution to various OSS (upstream)available as a part of openSUSE
2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 6/36
Before starting your contribution
● Join communities related to what you want to do– openSUSE developers community
● e.g. opensuse-factory, opensuse-packaging, … lists
● because collaboration with other developers is important– find people who will work with you or help you
2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 7/36
Today's topics
1.Bug reporting
2.Packaging
3.Translation of documents and applications
4.Marketing
2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 8/36
1. Bug reporting
What will you do when you encounter a bug?
2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 9/36
Report the bug to developers
● Bug Tracking System: openSUSE uses Bugzilla– http://bugzilla.opensuse.org/– a web-based tool to manage bugs from reported to resolved
● We need more reporters– to resolve Asian-specific bugs
2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 10/36
What is Bugzilla like?
Summary of this bug in 1 line
Component
Version
Description
2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 11/36
Just reporting is not enough
There are many abandoned bug reports
2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 12/36
What do we have to do so thatthe bug is really fixed?
2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 13/36
Write enough information
● Developers can reproduce the bug– Steps to do, expected and actual results
● To understand what is happening– Screenshots, problematic inputs– Backtrace generated by gdb
● Tell the worst case caused by the bug– Security risk– Data loss
2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 14/36
Keep to be contacted
● Developers need your help if they cannot reproduce you problem– For example, when necessary environment is not available
● Confirming your bug is resolved is your task– Sometimes reporters have gone away before resolved
sometimes happen while fixing Chinese/Japanese bugs
2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 15/36
Inform appropriate developers
● Only limited developers can understand and fix a bug● Find such developer and add them to CC list on Bugzilla
– Might be able to find them from change log● Share your report in public mailing list of the related
community
2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 16/36
2. Packaging
Creating packages of applications or libraries so that users can easily install them
2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 17/36
Packaging
● Need Asian packagers to maintain language or region specific applications– Fonts– Input method (for Javanese, Japanese, Chinese, etc.)
● Easy task if you know how to build from source butneed more people to maintain huge numbers of packages
2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 18/36
Everyone can join packaging on OBS
● Open Build Service (OBS) is a package development infrastructure
M17N
1. branch
Firefox Mozilla Editors3. submit
openSUSE Factory / Tumbleweed
2. update
4. reviewed by maintainers
openSUSE Devel projects
2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 19/36
How to update packages by using OBS
● Suppose updating IBus from 1.5.13 to 1.5.14
$ osc branch M17N ibus
$ wget https://github.com/ibus/ibus/…/ibus-1.5.14.tar.gz
- Version: 1.5.13+ Version: 1.5.14
$ emacs ibus.spec
copy ibus from M17N proj. into your online home proj.
get new source code from upstream
modify version number in its spec file
$ osc checkout home:$yourid:branches:M17N ibus
download the copy to your local machine
2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 20/36
Build and test the updated package
$ osc build
make build env. and build package
● OBS set up clean virtual build environment automatically
● Now you can find RPM packages in/var/tmp/build-root/openSUSE_Leap_42.1-x86_64/home/abuild/rpmbuild/RPMS/
– Note that you can also install built package from onlineby zypper after “commit”
● Test your package
2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 21/36
Commit and submission
-------------------------------------------------------------------Sat Sep 24 15:11:04 UTC 2016 - [email protected]
- Upstream update to 1.5.14 + write what is updated here
$ osc vc
Add a new entry to change log
$ osc sr
Submit back to origin and ask review
$ osc commit
Upload to your online home project
● If you think the package is fine, submit the package tooriginal devel project
2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 22/36
Web UI is also available
● Useful to check online build status and submit package– http://build.opensuse.org/
2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 23/36
3. Translation of applications and documents
We need more peoplewho translate applications and documents
into Asian language!
2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 24/36
Translation of openSUSE means
● translation of openSUSE's tools– YaST, zypper
● translation of applications on openSUSE– KDE, GNOME, LibreOffice, Firefox, ...– You need to translate and commit to upstream projects
● Upstream first: no special translation for openSUSE
important too!
2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 25/36
Translation of applications
● Relatively easy if you are a user of that application– do not need professional translation skill
2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 26/36
How to translate (Lokalize)
Original text
Translated textSelect a word to translate
2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 27/36
Web-based tool(Transifex)
Original text
Translated text
do not need development tools such as Git
2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 28/36
Weblate
If you want to translate openSUSE tools (YaST, zypper), please referhttps://l10n.opensuse.org/
2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 29/36
Translation of documents
● openSUSE Wiki– many documents are waiting to be translated– https://en.opensuse.org/– Now no translated pages for Indonesia
● openSUSE Startup Guide, Reference Guide, ... – https://doc.opensuse.org/
● If you want to start, find your teammate in openSUSE ID
2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 30/36
4. Marketing
Let's spread openSUSE around you!
2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 31/36
Join OSS events
● Japan openSUSE User Group have a booth and talkat 7 OSS events in 6 cities (2016)
2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 32/36
openSUSE events in your city
● openSUSE mini Summit– Annual events where openSUSE users in Japan come together
a
2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 33/36
Publish magazines by ourselvesat every comic market
2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 34/36
openSUSE Marketing Team
● Related lists– [email protected]– [email protected]
● Please update event list before you join events– https://en.opensuse.org/openSUSE:Advocates_events– register yourself as an advocate too
2016/10/02How can we contribute to openSUSE from Asia? 35/36
Summary
● Many things to contribute you can start soon– bug reporting– packaging– translation– marketing
● Need your help for Asian-specific things to do● Find your teammate in related communities