history of language
TRANSCRIPT
1066 г. -Вторжение феодалов-норманнов
Появление норманизмов- слов, восходящих к норманно-французскому диалекту французского языка
норманно-французский – язык церкви, управления и высших классов
средние и мелкие землевладельцы- коренное население страны- англо- саксы приобретают большее значение
Вместо господства норманно-французского языка постепенно складывается своеобразный «языковой компромисс»-язык, приближенный к английскому
В 1362 г.- английский язык введен в судопроизводство
В 1385 г. –преподавание на английском языке
С 1483 г.- издание парламентских законов на английском языке
Основа английского языка осталась германской, но часть была из старофранцузских слов, поэтому – смешанный язык . Процесс проникновения старофранцузских слов продолжается приблизительно с1200 до конца среднеанглийского периода, но пика достигает в промежутке между 1250—1400.
Старофранцузские слова,относящиеся к управлению государством:
reign — царствовать, government — правительство, crown — корона, state — государство duke — герцог, peer — пэр army — армия, peace — мир, battle — битва
Названия живых животных — германские:
ox — бык, cow — корова, calf — телёнок, sheep — овца, pig — свинья;
Мясо же этих животных носит названия старофранцузские:
beef — говядина, veal — телятина, mutton — баранина, pork — свинина и т. д.
Грамматика: именные и глагольные окончания
подвергаются смешению, ослабевают, а затем, к концу периода почти совершенно исчезают
В прилагательных появляются новые способы образования степенейтсравнения -прибавление к прилагательному слов more ‘более’ и most ‘больше всего’
Фонетика: Великий сдвиг гласных