hindi & bengali learning book

483

Upload: others

Post on 11-Sep-2021

62 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

– ,
:
“ , , , , ”
, | ,
, :
, , , , (), , , , , , , , , , ,
|
|
, , |
“You have to grow from
the inside out. None can
teach you, none can make
you spiritual. There is no
other teacher but your
ACKNOWLEDGEMENTS
“No one walks alone, so as you walk in the journey of life you
must thank those who joined you, who walked beside you,
and helped you along the way.”
Apart from one’s own efforts, the success of any project
depends largely on the encouragement and guidance of
many others. I take this opportunity to express my heartfelt
gratitude to the people who have made the completion of
this book possible:
Susmita Paul (Jamy), Mita Paul, H. K. Deb, Dilsha Dilip,
Hasna Byju, Mita Dey, Rajathi Balakumar, Anupam Paul,
Jayesh Babu, Hari Pada Roy, Binoy Chowdhury, Rajib Paul
Rakesh and Preetam Paul.
Special thanks to Mrs. Geeta Sood for her sole contribution to
the Hindi Portion.
who made all things possible.
– s -------------- -------------- () -------------- -------------- --------------
------------- -------------- ( -) -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- , -------------- () -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- --------------
Contents
8 Number -------------- 127
9 Gender -------------- 135
10 Case -------------- 353
11 Tense -------------- 359
12 Punctuation -------------- 363
13 Synonyms -------------- 367
14 Antonyms -------------- 377
15 Idioms -------------- 385
18 Parts of the Human Body -------------- 403
19 Shapes -------------- 405
(Preface)
, , | ,
|
:
( ), , ,
, , , , , , | ,
| ,
|
,
, | |
P ag
( )



(Preface)
Preface (HINDI) Continued….

-
, , , |

|
,
| (General knowledge)
|
, |
Jana Gana Mana sets Milestone
Indian national anthem “Jana Gana
Mana…” Completed 100 Years on
December 28, 2011. It was on this day
in 1911 that the song penned by
Rabindranath Tagore, was first sung
at the Calcutta session of the Indian
National Congress. He is the creator of
India & Bangladesh National Anthem.


Kazi Nazrul Islam,
National Poet of
Preface (HINDI) Continued….
e-
mail , , |

|

|
- , E-mail: [email protected]
Lotus – The National Flower of India.
- , ( )


PREFACE
The publisher took initiative in producing this 2 in 1 (Hindi &
Bengali) book understanding the interest of some people
for learning one of these languages. The alphabets and
grammar of both Hindi and Bengali languages are similar,
so it would be easy for both native speakers of Hindi and
Bengali to learn & speak each other’s language through
this book.
writers like Rabindranath Tagore (Nobel Laureate), Kazi
Nazrul Islam, Jashim Uddin, Bankim Chandra
Chattopadhya, Ishwar Chandra Vidyasagar, Harivansh
Rai Bachchan, Munshi Premchand, Maithili Sharan
Gupt, Mahadevi Verma, Amir Khusro and many others.
But just because of not knowing a language, one cannot
get the taste of that language author’s literary works. This
combined book of Hindi & Bengali will help all language
lovers to learn these languages comfortably.
The publisher strongly recommends all interested learners
to practice these languages by writing the
alphabets/numbers and reading the dictionaries to
understand the words with meanings. More writing practice
will help these languages learning faster & easier.
Also this book is probably different from any other book for
the following reasons:
sentences, a mini dictionary and some public
awareness notes.
P ag
masculine and feminine genders.
This book covers some areas of general knowledge.
By this book any interested language learner can
learn both Hindi and Bengali languages through
English pronunciation.
which could be incorporated in the event of any future
edition of this book. This publication is unique in its kind; in
essence, no book so far had been published keeping these
two languages side by side.
The publisher’s attempt will be fruitful if this book is found
useful to readers for whom it is meant.
Publisher: Manoj Paul, E-mail: [email protected]
The Buckingham Palace – London, UK.
Vowels & Consonants
A i u i e ai
[] [a] [i] [i] [u] [u] [] [e] [æ]
O Au a a
[o] [] [a] [h] [:]
pa p pi p pu p p pe pai
po pau pa pa p
Howrah Bridge, Kolkata, India.
(Vowels and Vowel Diacritics)
a aa i ii u uu re e oi
o ou ong oh
pa paa pi pii pu puu pre pe poi
po pou png pah
The Royal Bengal Tiger of Bangladesh
P ag
e1 1
ka kha ga gha a ch cha ja jha ña
[k] [k] [g] [g] [] [] [] [] [] []

a ha a ha aa ta tha da dha na
[] [] [] [] [] [t] [t] [d] [d] [n]
pa pha ba bha ma ya ra la va h [p] [p] [b] [b] [m] [j] [r] [l] [] []
a sa ha [] [s] []

qa a a za zha fa a rha [q] [x] [] [z] [] [f] [] []
P ag
e1 2
(Consonants)
ka kha ga gha na cha chha ja jha na
ta tha da dha na ta tha da dha na
pa pha ba bha ma ya ra la ba sha
sha sa ha ra rha ya

P ag
e1 3
ksa tra jña hra dda tta dma hma hya dva
dya rpa pra ra
Antilla – World’s Most
(Common Conjunct Consonants)
ksha tra jna sra dra tta dma hma hya dda
dya rpa pra tra
National Martyrs' Memorial,

Ajgar Aam Imli Eekh Ulluu Oonth Rishi Aedi
Ainak Okhli Aurat Angur Somvab
-otah Aankhen

Kabutar Khargosh Gamla Ghar Dha Charka Chatri Jhahaz

Jhanda ña Tamatar Thathera Damru Dhakkan aa Taraju

Tharmas Davaat Dhanush Nal Patang Fal Batakh Bhalu

Machli Yagya Rassa Ladki Vann Sharbath Shatkone Sabji

Hathoda


Kobutor Khorghosh Gamla Ghor Byng Chorka Chhata Jahaj


Jhor Miya Tomato Thakur Domru Dhak Horin Taal


Thala Dorja Dhonuk Nol Potongo Phol Bason Bhalluk

Machh Job Ros Laal Bol Shorbon Shotkon Songii


Haturi Shar Aashar Moyna Hothat Songbad Dukho chad
P ag
e1 7
Language: HINDI
Unasath
Saath Ikasath Baasath Tiresath Chaonsath Painsath Chhiyaasath Saddsath Addsath Unahattar Sattar Ikahattar Bahattar
Tihattar
Counting (HINDI) Continued….
Hindi Pronunciation Hindi
Chaohattar
Pachahattar
Chhihattar
Satahattar
Athahattar
Unasee Assee Ikyaasee Bayaasee Tiraasee Chaoraasee Pachaasee Chhiyaasee Sattaasee Atthaasee Navaasee Nabbe Ikyaanabe Baanabe
P ag
e2 6
Counting (HINDI) Continued….
Hindi Pronunciation Hindi
Tiraanabe Chaoraanabe Panchaanabe Chhiyaanabe Sattaanabe Atthaanabe Ninyaanabe Sau
The sphinx and the pyramid, Egypt
P ag
e2 8
P ag
e2 9
Language: HINDI
Consonant Combination
Kranti Revolution
Chhuttî Vacation
Tren Train
Ghantâ Hour
Patnî Wife
Kranto Revolution
-
-
Bachcha Child
Aachchha Good
-
Dwar Gate
Intazâr Wait
Sirf Only
Sûryoday Dawn
Kursî Chair
Snân Bath
P ag
e3 2
Chinta Think
Kombol Blanket
-
Golpo Story
Rasta Road
Songsthapok Founder
Taksha-shilâ Former name of
Taxila
-
The Gateway of India, Mumbai, India.
P ag
e3 4
Tokshashiila Former name of
Taxila
-
-
Podmo Lotus
Bishwo- bidyaloy
University
Cox’s Bazar, Bangladesh
, , , , , , , , ,
, |
| | | | | |
" "
, , , , , , , , , , , , , , , , , , , |
| | | | | |
Harivansh Rai Bachchan,
P ag
e3 6
Language: BENGALI
Formation of Words & Sentences


, , , , , , , , , ,
, | |
" "
, , , , , , , , , ,
, , , , , , , ,
,
| | | |

Central Shaheed Minar, Dhaka, Bangladesh
P ag
e3 7
" "
, , , , , , , , , , , , , , , , |
| | |
| |
| |
" "
, , , , , , , , , , , , , , , , , , , |
| | | | | |
" "
, , , , , , , , , , , , , |
| | | | | |
P ag
e3 8
" "
, , , , , , , , ,
, , , ,
| | |
| - |
| |
" "
, , , , , , , , ,
, , , , , ,
| | |
| |
|
" "
, , , , , , , , , , ,
, , , , , ,
| |
| |
|
Japanese Bullet Train,
" "
, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , |
| | | |
| | |
"
" "
, , , , , , , , , , , ,
, , , , , , , , , , , |
| | | | | |
" "
, , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
|
| |
| |
|
P ag
e4 0
" "
, , , , , , , , , ,
,
| |
| | |
" "
, , , , , , , ,
" "
, , , , , , , , , , , |
| | | | | |
" "
, , , , , , , , , , | | | | | |
P ag
e4 1
" "
, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , |
| | | | | |
" "
, , , , , , , , , , , , , , , , , , |
| | | | |
" " " "
, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , |
| | | | | |
P ag
e4 2
" "
, , , , , , , , ,
, , , , , , ,
| |
| , |
| |
" "
, , , , , , , |
| | | | |
" " " "
, , , , , , , , , , , , , , , |
, | | | | | |
P ag
e4 3

, , , , , , , , , , ,
, , , , , , , , , |



, , , , , , , , , , ,
, , , |



His Highness Sultan’s Palace,
Zanzibar, Oman.
P ag
e4 4

(Formation of Two word Sentences)
, , , , , , , , , ,
, , , , , ,



(Formation of Three word Sentences)
, , , , , , , , ,
, , , ,


The Big Ben, London
. ( )
. :- , , ,

. :- -
:-
, - ,

, ,
, , , ,

Language & Grammar (HINDI) Continued….
:- - , , , , , , - , , , , ,

:- - ,
- , , ,
:- ,

, ,
:- . - :- , , , ,


Parts of Speech
In order to get the proper sequence of words and to deliver the
correct message, we must understand the different categories
or parts of speech.
Eight different parts of speech have been identified in the
English language, on the basis of which one can create and
deliver a sentence with the proper content and message.

Speech -
(Noun):
Parts of Speech
In order to get the proper sequence of words and to deliver the
correct message, we must understand the different categories
or parts of speech.
Eight different parts of speech have been identified in the
English language, on the basis of which one can create and
deliver a sentence with the proper content and message.



Parts of Speech :
P ag
e5 1
(Pronoun):

(Adjective):
(Pronoun):
:- , , , , , , , , , , ,
(Adjective):
| : - , , |
(Verb):
- (Adverb):



(Preposition):
, (Preposition)
(Conjunction):
P ag
e5 3
(Interjections)

(Interjection):
, , ,
! !
P ag
e5 5
- (Noun)
, , , , , | : (Person) - , , , | (Animals) - , , , , , | (Thing) - , , , , , | (Place) - , , , |
: . | . | . | . | . | . |
, , , , , |
P ag
e5 6
(Noun)
- (Animals) - , , , ,
(Thing) - , , , ,
(Place) - , ,
:

(Types of Nouns):
(Proper Noun): , , | : , , , , |
(Common Noun): , , | : , , , , , , , | (Abstract Noun): , ( ) | : , , , , , | (Collective Noun): ( ) | : , , , , , |
(Material Noun): , | : , , , , , , |
(Types of Nouns):
: , , , ,
(Common Noun):
|
(Abstract Noun):
(Collective Noun):
|
(Material Noun): ,
P ag
e5 9
Word Meaning / Pronunciation
/ (Some Noun Words)
Word Meaning / Pronunciation
Cracker (patakha)
Cloth (kapda)
Word Meaning / Pronunciation
Butter (makhon)
Doctor (daktar)
Daughter (konya)
Word Meaning / Pronunciation
Word Meaning / Pronunciation
Word Meaning / Pronunciation
Home (ghar)
Word Meaning / Pronunciation
Word Meaning / Pronunciation
Route (rasta)
Word Meaning / Pronunciation
(Pronoun)
| |
|
| |
(Pronoun)
: , , , , , , , , , ,
|
|
|
| |
|

(Definite Pronoun):
(Relative Pronoun):
(Types of Pronoun):
(Personal Pronoun):
, ,
, |
: , , , , , , , , ,
, |

|
- (Indefinite Pronoun):
, -
|
|
: ? ?
(Relative Pronoun):

|
P ag
e7 3
(Reflexive Pronoun):
lazy boy |

Description of Parts of Speech (BENGALI) Continued….
(Reflexive Pronoun): |
: | |
(Adjective),
|
: , , |
:
: ( ) ( )

(Types of Adjective):
|
:
: , , |
|
|
: , , , , | (Demonstrative Adjective): , |
- , |
P ag
e7 6
:
: , , |
: , , |
: , , , ,
|
(Adjective of Quantity):
|
: , , , ,
|
|
P ag
e7 7
Word Meaning / Pronunciation
Adorable (aaradya)
(Some Adjective Words) Word Meaning / Pronunciation
Adorable (aaradhyo)
Word Meaning / Pronunciation
Word Meaning / Pronunciation
Word Meaning / Pronunciation
Brave (bahadur)
Word Meaning / Pronunciation
Word Meaning / Pronunciation
Word Meaning / Pronunciation
Loud (uchho aaoyaj)
Word Meaning / Pronunciation
Word Meaning / Pronunciation
Word Meaning / Pronunciation
Heavy (bhaari)
Word Meaning / Pronunciation
(Verb)
|
:
|
(Verb)
|
|
| ?
| ?
" " | , ,
, | ( ,
, ) |
P ag
e9 1
(Intransitive Verb):

|
Oxford University Campus
Word Meaning / Pronunciation
Avoid (talna)
Awake (jagna)
(Some Verb Words)
Advise (Poramorsho deoya)
Agree (Sommoto haoya)
Alert (sotorko kora)
Argue ( Torko kora)
Attract (aakorshon kora)
Awake (jege utha)
Balance (bharsamyo
abosthay rakha)
V er
b W
o rd
Word Meaning / Pronunciation
Carry (uthana)
V er
b W
o rd
Word Meaning / Pronunciation
Bat (khelar byat)
kamre neoya)
Build (toiri kora)
Burn (porano)
protidondita kora)
Word Meaning / Pronunciation
Cheer (protsahan dena)
Color (rangna)
Cry (rona)
V er
b W
o rd
Word Meaning / Pronunciation
Chew (chibano)
Color (rong kora)
Comb
(chiruni diye aachrano)
Come (aasa)
(hamaguri diye chola)
Cry (kanna kora)
V er
b W
o rd
Word Meaning / Pronunciation
Disappear (adrishyo hoya)
Drink (pan kora)
Enjoy (aanondo kora)
Enter (probesh kora)
Expect (protyasha kora)
Feed (khaoyano)
Feel (anubhob kora)
Fight (juddha kora)
Forget (bhule jaoya)
Forgive (kshoma kora)
Form (aakar deoya)
Word Meaning / Pronunciation
Give (dena)
Glow (chamakna)
V er
b W
o rd
P ag
e1 0
Description of Parts of Speech (BENGALI) Continued….
Word Meaning / Pronunciation
Hear (shona)
Heat (uttoptokora)
V er
b W
o rd
Word Meaning / Pronunciation
Word Meaning / Pronunciation
Hide (lukano)
Laugh (shobdo kore hasa)
Learn /
Word Meaning / Pronunciation
Word Meaning / pronunciation
Word Meaning / Pronunciation Snatch (cheenna)
Spread ( felana)
Swim (terna)
Teach (padana)
Tear ( fadna)
Throw (fekna)
Word Meaning / Pronunciation
Swim (satar kata)
(Adverb)
:
, , , , , , , , , , , , ,
. : (Place) - ,
-
, , ,
P ag
e1 1
- (Adverb)




- : (Time) – - , -
-

, , , , , , , , , ,
,
-

, , , , , , , , ,
, ,
. : (Quantity) - -
- , , , , , , , , ,
. : (Manner) - , - . . .
-
, , , , , , , , ,
World (Under Construction) -
Description of Parts of Speech (BENGALI) Continued….
- : (Quantity) - -

- -
’ -
, , , , , , , ,
- -

- , , , , , , , , , ,
Architectural and Engineering Developments by
Dr. Fazlur Rahman Khan, Sear Tower, Chicago, US
P ag
e1 1
Word Meaning / Pronunciation
Carefully (savdhani se)
Here (yahan )
- (Some Adverb Words)
Downstairs (nichtolay)
Word Meaning / Pronunciation
Because (kyun ki)
Since (tab se )
Accidentally (unjaane me)
Always (hamesha)
Just (keval)
Up (upor)
So (sutorang)
Finally (obosheshe)
Word Meaning / Pronunciation Later (paschat)
Now (abhi)
Beautifully (sundartapurvak)
Boldly (nidartapurvak)
Word Meaning / Pronunciation Later (porobortii)
Now (ekhon)
Yesterday (gotokal)
Badly (kharapbhabe)
Beautifully (sundorbhabe)
Boldly (nirbhoye)
Word Meaning / Pronunciation Gladly (khushi se)
Happily (anand se)
Immediately (phoran)
Lovingly (pyar se)
Rudely (rukhai se)
Strictly (sakhti se)
Suddenly (achanak hi)
Swiftly (teji se)
Word Meaning / Pronunciation Gladly (aanondomoy)
Happily (sukhii)
More (anek)
- (Preposition)
|
The farmer is in the field. She is fond of milk. The mouse jumped into the pot
( ): . |
. |
. |
inside, middle, after & direction)
– (Preposition)

(Preposition)
(The farmer is in the field.)
(She is fond of milk.)
The mouse jumped into the
pot)

, , , , , ,
(without, with, under, behind, outside, inside, middle, after & direction) (Conjunction):



P ag
e1 2
Description of Parts of Speech (HINDI) Continued….
Their types and some examples are given below: 1. Yojak (Additive) such as aur, tatha, evam
: |
(Clouds came and it started raining) 2. Vikalp-soochak (Shows Alternative) such as ya, athava,
ya-ya, na to, na ki
: |
(Either it will rain or there will be a storm) 3. Vibhajak (Dis-joint) such as parantu, kintu, magar, lekin,
taki.
(I went to his house but he did not meet)
4. Parinaam-soochak (Shows Result) : |
(I worked hard hence I became successful)
5. Karan-soochak (Shows Reason) :. | (I will not sleep because there
are mosquitoes here.)
6. Uddeshya-soochak (Shows motive) : (Walk fast so that
we reach station in time)
(interjections)

!
Description of Parts of Speech (BENGALI) Continued….
(Conjuction) ,
(Additive) : , ,
(Shows Alternative) : , , - ,
,
(Shows Result)

(Shows Reason)

(interjections)
, , ,
! !
(!)
P ag
e1 2
:
. - :!, - , ! -
: : ! ? !
Some words that show various moods are:
Moods/Feelings (Happiness) (Sadness)
(Pain) (Praise) (Consent)
Ahaa!, Aahaa!, Wah!, Wah-wah!, Haay!, Aah!, Oh!, Uff!, Afsos! Arre!, Kya!, Sach!, Baap Re!, Hain!, Hut!, Chal!, Dur Ho!, Abe!, Kyon!, Chhih!, Dhikkaar!, Dhat!, Haay Re!, Baap Re!, Haay Mar Gaya!, Waah!, Dhanya!, Khoob!, BahutAchchhe! Achcha!, Theek!, Bahut Achchha!
P ag
e1 2
-
– !, !, ! - !
! ?
- :! , – !, ! -
: :! ? !
!
- ! ! ! ! - !
?, ! ?
- ! ! ! – ! , !
- , , , ! - !
!
- ! ! ! - !
!
/ , –
( ) ! - , ! !, ( ) !, !,!, !, !, , !, !, ! !, ( ) !, !, (Condemn) !, !, , ( )
!, !, !, ( Praise ) !, !, !,
!, ( Consent ) !, !, !
Language: HINDI
Number
:-
:
-
.
.
. : ,
- , , , , , ,
. : ,
- , , , , , ,
. ' ' '' –
:
.
.
. (Singular Number): , ,
- , , , , ,
. (Plural Number): , ,
- , , , , , ,


--------------------
-------------------- . -------------------- -------------------- --------------------
. ' ' ' ' – --------------------
-------------------- -------------------- -------------------- --------------------
. ' ' :- --------------------
-------------------- -------------------- -------------------- --------------------
P ag
e1 3
, -

-------------------
: -
-------------------
. , –
--------------------
. , ,
- --------------------
--------------------
-------------------- --------------------
- - , , , , , , , , , , ,
P ag
e1 3
-
-------------------- -------------------- --------------------

-------------------- --------------------
-
-------------------
--------------------
, , , , , ,
( )
. ( )
( )
3. ( )
( ) . ( )
( )
. ( )
( )
. ( )
( )
The Mount Everest - Nepal
. ( )
( )
( )
( )
( )
. ( )
( )
. ( )
( )
The European Parliament,
,
Emirates Palace Hotel (7 Star) ,
Abu Dhabi, UAE.
, , , , ,
. - , ,
. ( ) -
, , ,
. - , ,
. - , ,
. " " " ', , ,
: - , , ,
, , , ,

, “ ” “” ,

(hostinii)
. ? (When does the baby sleep?)
. ? (Does this boy learn
music now a days?)
buy milk)
. | (They never tell lies)
. | (We do not sit on the floor)
. | (Those laborers’ work in a
factory)
eats guava)
. ( ) | (The stars twinkle in the
sky)
. ? (Is good quality butter available
here?)
The bullocks walk slowly)
morning to evening at home?)
P ag
e1 4
? (Whom are you writing the letter to?)
? (When does the baby sleep?)
?


(You laugh more than necessary.)
(They never tell lie.)
(We do not sit on the floor.)
|
|
| (The sun gives light to the world.)
(The stars twinkle in the sky)
|
(The secretary thanks and the people return home.)
?
| |
?
(What do you do from morning to evening at home?)
P ag
e1 4
. ?
. |
. |
(The fish always lives in water and swims in it.)
. - |
(The old woman sells fruits and flowers in the market street.)
. |
. , , , |
(We, the students of the hostel, do not eat rice, but
wheat only.)
. |
. |
. |
P ag
e1 4
(I do not drink juice in the evening.)
?

(Sarala sings well in three languages.)
(The fish always lives in water and swims in it.)
| (The old
woman sells fruits and flowers in the market street.
|
, , ,
| (We, the students of the hostel, do not eat rice, but
wheat only.)
. |
| (The cow feels
comfortable to pasture in the grass field.)
|
(The lady teacher reads newspaper.) - - :- , , , , , , , - ,
, ,
H in
d i
M a
sc u
lin e
G en
d er
W o
rd s
Gender example
Hindi English
(ank) Number/figure/issue/mark
(ang) Limb (agutha) Thumb (angur) Grape (agrez) English person (anda) Egg (ant) End (antar) Difference
(andaza) Guess/estimate
M a
sc u
lin e
G en
d er
W o
rd s
P ag
e1 4
H in
d i
M a
sc u
lin e
G en
d er
W o
rd s

Gender example
Masculine and feminine gender words are used in hindi only. In bengali and english words gender form are not widely used.
(masculine example)
(Aangur) Grape (Engrej) English person (Dim) Egg (Somapto) End (Parthokkyo) Difference (anumaan) Guess/estimate (Andho) Blind/blind man (Andhotwo) Blindness (Andhokar) Dark/darkness (Ekakiitwo) loneliness (Octobor) october (Akshor) Syllable/letter (Potrika) Newspaper (Aagost) August
M a
sc u
lin e
G en
d er
W o
rd s
P ag
e1 4
(adhyaksh) Head/chairman (adhayayan) Study/reading (adhyapak) Teacher (adhyay) Chapter (anath) Orphan (anathalay)
Orphanage
P ag
e1 5
Stranger
Officer/official
P ag
e1 5
(anusvar)
the dot that indicates a nasalized vowel in words like hai/and which stand for a nasal consonant in conjunct characters)
(anuyayi) Follower (anurodh) Request, appeal (anuvad) Translation (anushasan) Discipline/control (apman) Disrespect (apradh) Offence/crime (apradhi) Criminal (apvad) Exception (avishkar) Discovery/invention (aprail) April (afsos) Regret/rueful (abhineta) Actor (abhyas) Practice (amrika) America (amrud) Guava
(arab) A thousand million/ a billion
M a
sc u
lin e
G en
d er
W o
rd s
P ag
e1 5
Bengali English
(anuswar)
The dot that indicates a nasalized vowel in words like hai/and which stand for a nasal consonant in conjunct characters)
(anusarii) Follower (anurodh) Request, appeal (anubad) translation (niomanubortita) Discipline/control
(apoman) Disrespect (aporadh) Offence/crime (aporadhii) Criminal (bytikrom) Exception (aabishkar) Discovery/invention (april) April (aaphsos) Regret/rueful (abhineta) Actor (abhyas) Practice (aamerika) America (peyara) Guava (shoto koti) A thousand million/ a billion
M a
sc u
lin e
G en
d er
W o
rd s
P ag
e1 5
(aagra) Agra
(aagrah) Insistence
M a
sc u
lin e
G en
d er
W o
rd s
P ag
e1 5
(aagraa) Agra (jed) Insistence
Terrorism
(aatankvadi)
Terrorist
(aatmiy) Intimate (aadmi) Man (aadar) Respect (aadarsh) Ideal - (aadan pradan)
Exchange
(aaram) Rest (aalu) Potato
P ag
e1 5
(aashram) Hermitage/home or refuge for people on a spiritual path
(aasan) Sitting (aasman) Sky (inglaind) England (intazam) Arrangement (intazar) Waiting
(itvar) Sunday
(ishara) Sign/signal/hint/indication
(ishq) Love/passion
P ag
e1 5
(aashrom) Hermitage/home or refuge for people on a spiritual path
(aason) Sitting (aakash) Sky (england) England
(aayojon) Arrangement
(apeksha) Waiting
(robibar) sunday
(itihas) History (ashwiikar) Refusal (byakti) Person/human being (poriksha) Exam (puroskar) Prize/reward/gift (abhipray) Intention (elaka) Area (isara) Sign/signal/hint/indication (bhalobasa) Love/passion
M a
sc u
lin e
G en
d er
W o
rd s
P ag
e1 5
(isai) Christian
Novelist
(upmahadvip)
Subcontinent
Gender example (BENGALI) continued….
Bengali English (bigyapon) Advertisement, poster (proyog) Use (indhon) Fuel (poromeshwor) God (khristan) Christian (uchcharon) Pronunciation (uttor dik) North (uttor) Reply (utsob) Festival (utsaho) Enthusiasm/ zeal (udahoron) Example (uddeshyo) Intention
(udyan) Garden
(uponyas) Novel (uponyasik) Novelist (upomohadesh) Subcontinent
P ag
e1 6
Candidate
(ullu) Owl (ustad) Skilled/skilful/master (unt) Camel (rn) Debt (rishi) Sage/seer (etraz) Objection (ola) Hailstone (auzar) Tool (ausat) Average (kankad) Stone/pebble (kanjus) Mean (kambal) Blanket (kandha) Shoulder
(kattarta) Fanaticism
(uopjog) Use (upobas) Fast/fasting (upay) Way/means/scheme (prathii) Candidate (pecha) Owl (nipun) Skilled/skilful/master (ut) Camel (rhin) Debt (rhishi) Sage/seer (aapotti) Objection (shilabrishti) Hailstone (jontro) Tool (gor) Average (pathor) Stone/pebble (nikrishto) Mean (kombol) Blanket (kadh) Shoulder (dhormandhota) Fanaticism
(kotthok) Indian dance style
(kamal) Wonder/miracle/astonishing
(kartavya) Duty (karm) Action/deed/karma (karmchari) Employee/worker (kavi) Poet (kasht) Trouble/inconvenience (qasai) Butcher (kasur) Fault/offence/guilt (kahanikar)
Short story writer
Bengali English (uchchota) Height (podokshep) Step (chholona) Fraud/deceit (kapor) Cloth/garment (kobutor) Pigeon (shilpii) Artist (ghor) Room (bismoy) Wonder/miracle/astonishing (computer) Computer (kor) Tax
(koti) A crore (ten million, i.e a hundred lakhs
(kortobyo) Duty (kormo) Action/deed/karma (kormocharii) Employee/worker (kobi) Poet (kosto) Trouble/inconvenience (kosai) Butcher (dosh) Fault/offence/guilt (choto glopo lekhok)
Short story writer
Hindi English
(kanch) Glass (kanta) Thorn/fork (kaka) Uncle (kagaz) Paper (kaju) Cashew (kaan) Ear (kana) One eyed person (qanun) Law
(qabu) Control
(karyakram) Schedule / programme
P ag
e1 6
Bengali English (kach) Glass (kata) Thorn/fork (kaka) Uncle (kagoj) Paper
(kaju badam) Cashew (kan) Ear (kana) One eyed person - (aain-kanun)
Law
(karjokrom) Schedule /programme
(karjaloy) Office (kal) Time/age/period (kolej) College (kinara) Coast / edge (bhara) Rent/fare
P ag
e1 6
(kriya visheshan)
(kida) insect (kuan) Well (kutta) Dog (kurta) Loose (top) (kuli) Porter (kuda) Rubbish/trash (kudedan) Rubbish bin/trashcan (kutnitigya) Diplomat (kendra) Centre (kela) Banana (kaimra) Camera M
a sc
u lin
e G
en d
er W
o rd
Bengali English (bharatiya) Tenant (durgo) Fort (kilo) Kilo (kilomitar) Kilometre (krishok) Farmer/peasant (golpo) Story/tale (kriket) Cricket (kriya bisheshon)
Adverb
(kiitpotongo) Insect (kuup) Well (kukur) Dog (jama) Loose (top) (kuli) Porter (moyla) Rubbish/trash (moylartin) Rubbish bin/trashcan
(kutnoitik) Diplomat (kendro) Centre (kola) Banana (camera) Camera
P ag
e1 6
Bengali English
P ag
e1 7
(khed) Regret
(khel) Game (khot) Defect (khvab) Dream (gaz) Yard(measure of length) (gadda) Pit/ditch/hole (ganit) Mathematics (gadda) Mattress (gadya) Prose (gadha) Donkey/ass (gam) Sorrow/care (gamla) Flowerpot (garaj) Thunder/roar
P ag
e1 7
M a
sc u
lin e
G en
d er
W o
rd s
P ag
e1 7
Bengali English (gorbho) Womb (garbo) Pride (gola) Throat (sakshii) Witness (gram) Village (gaan) Song (gayok) Singer (giirja) Church (glas) Tumbler/glass (gaan) Song (gunda) Thug/hooligan (gujrat) Gujarat (jiibika) Livelihood / subsistence (gun) Quality/virtue (belun) Balloon (shikshok) Guru/teacher (brihospotibar) Thursday (golap) Rose (kriitodas) Slave
P ag
e1 7
(gora) Fair skinned/ ‘white’ person
(golchakkar) Roundabout (gosht) Meat (gaur) Attention (gaurav) Pride (gram) Village (gramin) rural (grahak) Customer (ghanta) Hour (ghamand) Pride/conceit/arrogance (ghar) House/home (ghat) River steps/bank (ghi) Ghee (ghutna) Knee
M a
sc u
lin e
G en
d er
W o
rd s
P ag
e1 7
Bengali English (snanagar) Bathroom (kruddho) Angry/anger (dub) Dive/diving (duburii) Diver (gobor) Cow dung (sada manush)
Fair skinned/ ‘white’ person
P ag
e1 7
Cousin
(chamcha) Spoon/a sycophant/flatterer
(chalak) Driver (chaval) Rice (chintan) Thought (chidiyaghar)
zoo
Bengali English (goladhkoron) Gulp (poribestito) Siege/enclosure (pakhir basa) Nest
(ghora) Horse (chada) Subscription (chondro) Moon (chachato bhai) Cousin
(utha) Rise (motor dana) Chick pea
(chamoch) Spoon/a sycophant/flatterer
(chacha) Uncle, father’s younger brother
(chalok) Driver (chal) Rice (chinta) Thought (chiriyakhana) Zoo
P ag
e1 7
(chauka) Cooking space
(aartonad) To scream (chita bagh) Leopard/cheetah (chiin) China (nirbachon) Election/selection/choice (idur) Mouse/rat (mukh) Face (chor) Thief (khaoyar jayga) Cooking space
(chaukidar) Watchman (borgakar) Square (dui raster songjogsthol)
Crossroads
(jaap) Repeating (the name of god)
(jabda) Jaw (zamana) World (zamidar) Landlord (jal) Water (javan) Young man (javab) Answer/reply (zahar) Poison
M a
sc u
lin e
G en
d er
W o
rd s
P ag
e1 8
(jop) Repeating (the name of god)
(choyal) Jaw (prithibii) World (jomidar) Landlord (jol) Water (jubok) Young man (jobab) Answer/reply (bish) Poison
P ag
e1 8
(jada) Cold season, winter (jadu) Magic (jadugar) Magician (janvar) Animal (jaal) Net/mesh/web (jasus) Spy (zikr) Mention (jivan) Life (jua) Gambling (zukam) Cold (jurmana) Fine/penalty (julus) Procession (juta) Shoe (jun) June
(jeth) brother in law(husband’s elder brother)
(jebkatra) Pickpocket (zevar) (item of) jewellery (jokar) Circus clown (joda) Pair/couple
M a
sc u
lin e
G en
d er
W o
rd s
P ag
e1 8
Gender example (BENGALI) continued….
Bengali English (shitkal) Cold season, winter (jadu) Magic (jadukor) Magician (janoyar) Animal (jaal) Net/mesh/web (guptochor) Spy (ullekh kora)
Mention
(jiibon) Life (juya) Gambling (thanda) Cold (jorimana) Fine/penalty (shobhajatr a)
Procession
(pocket mara) Pickpocket
(johorot) (item of) jewellery (jokar) Circus clown (jora) Pair/couple
P ag
e1 8
(zor) Force/strength (josh) Zeal, zest (jau) Barley (jauhari) Jeweller (jvalamukhi) Volcano (jhanda) Flag (jhagda) Quarrel (jhatka) Jolt/jerk/shock (jhadu) Broom (jhingur) Cricket(insect) (jhuth) Lie (jhula) Swing (jhola) Cloth shoulder bag (takrav) Clash (takhna) Ankle (tapu) Island, isle (tila) Hillock/mound (tukda) Piece/bit
P ag
e1 8
Cricket(insect)
(mithya) Lie (dolna) Swing (jhola) Cloth shoulder bag (songhorso) Clash (payer ghochha)
Ankle
P ag
e1 8
Hindi English
(theka) Contract (thekedar) Contractor (thela) Cart (dank) Sting (danda) Stick (dakar) Belch/burp (dar) Fear (darpok) Timid/timid person (dak ghar) Post office (daku) Dacoit (daktar) Doctor (dakkhana) Post office
(dibba) Box
M a
sc u
lin e
G en
d er
W o
rd s
P ag
e1 8
Gender example (BENGALI) continued….
Bengali English (chukti kora) Contract (thikadar) Contractor (dui chakar ghorar ba gorur gari)
Cart
(dongson) Sting (lathi) Stick (dekur tola) Belch/burp (bhoy) Fear (bhiiru) Timid/timid person (dakat) Dacoit (chikitsok) Doctor (dakghor) Post office (bakso) Box (chalok) Driver (upay) Way (dhakna) Cover/lid (dhalu jayga)
Slope/incline
P ag
e1 8
Hindi English
(tandur) Clay oven (tambaku) Tobacco (tajurba) Experience (tat) Bank(of river) (tattva) Element (tan) The body (tana) Trunk(of tree) (tanav) Tension (tabalchi) A tabla player (tabla) Drums (tabadla) Transfer
(tamasha) Show
- tark-vitark Debate / argument
(talaq) Divorce (tava) Griddle(for making roti) (tau) Uncle (father’s elder brother)
M a
sc u
lin e
G en
d er
W o
rd s
P ag
e1 9
Gender example (BENGALI) continued….
Bengali English (tandur) Clay oven (tamak) Tobacco (abhigyota) Experience (tot) Bank (of river) (upadan) Element (shoriir) The body (brikshokando) Trunk(of tree) (manosik chap) Tension
(tobolchi) A tabla player (tobla) Drums (bodli kora) Transfer (prodorshon kora) Show
(tormuj) Watermelon (podhhoti) Way/method - (torko-bitorko)
Debate / argument
(bibahabicched) Divorce
P ag
e1 9
(tajjub) Surprise/astonishment
(tota) Parrot
- (tyagpatra) letter of resignation
M a
sc u
lin e
G en
d er
W o
rd s
P ag
e1 9
Gender example (BENGALI) continued….
Bengali English (taj mohol) Taj mahal (bismoy) Surprise/astonishment (tal gach) Palm (tree) (eknayok) Dictator (tapmatra) Temperature (taar) Wire (tara) Star/pupil of eye (tala) Lock (pukur) Pond (tiirtho sthan) Place of pilgrimage (Jhor) Storm (tel) Oil (tota pakhi) Parrot (upohar) Gift/present (toyale) Towel
(tyag) Renouncing/sacrifice (podotyag potro) Letter of resignation
(utsob) Festival (thana) Police station
P ag
e1 9
(dalit) One of the ‘oppressed’ castes or classes
(davakhana)
Pharmacy
Bengali English (tholi) Bag (danga) Riot (dondo) Punishment (dompati) Married couple, pair (dokshin dik)
South
(karjaloy) Office (chap) Pressure (zor) Power/strength (dorji) Tailor (aadalot) (Royal) Court (dorja) Door (daroyan) Gatekeeper, janitor (nodii) River (dhap) Grade/level/class (baytha) Pain (dorshon) Sight/view/vision (dol) Party, gang
(utpirito) One of the ‘oppressed’ castes or classes
(oshodhaloy) Pharmacy
P ag
e1 9
(dashak) Decade (dast) Diarrhoea (dahi) Yoghurt (dahej) Dowry (dant) tooth
(pravesh) Admittance (dada) Grandfather (daan) Donation/charity (daam) Price (damad) Son in law (dimag) Brain/mind (dil) Heart (divas) Day (disambar) December (diya) Lamp (dukh) Sorrow/pain/distress (dukandar) Shopkeeper (dupatta) Scarf, tippet
M a
sc u
lin e
G en
d er
W o
rd s
P ag
e1 9
(daam) Price
(diip) Lamp
(orna) Scarf, tippet
(dushman) Enemy (dudh) Milk (dudhvala) Dairyman (durdarsan) Television (drishya) Sight/scene (devta) Deity (devar) Brother in law (desh) Country (dehant) Death (dehat) Rural area (dehati) Villager (dopahar) afternoon
(dosh) Fault/offence (doshi) Guilty person (dost) Friend (daura) Tour (drav) Liquid (dravya) Substance (dvip) Island
M a
sc u
lin e
G en
d er
W o
rd s
P ag
e1 9
Gender example (BENGALI) continued….
Bengali English (dushmon) Enemy (dudh) Milk (dugdhosorborahokarii) Dairyman
(durdorshon) Television (drishti) Sight/scene (debota) Deity (debor) Brother in law (desh) Country (mrityu) Death (pollii elaka) Rural area (gram basii) Villager (dupur) Afternoon (dosh) Fault/offence (doshi baykti) Guilty person
(bondu) Friend (sophor) Tour (torol) Liquid (droby) Substance (dwiip) Island
P ag
e1 9
(dhabba) Stain/blot
(dhamaka) Explosion
(dharm) Religion
(dhaga) Thread
(dhoirjo) Patience
(namkin) Salty-savoury snack
(namuna) Sample/example/specimen
(naya) New (nayapan) Newness (narak) Hell (nal) Tap (navambar) November (nasha) Intoxication (nai) Barber (nakhun) Nail(of finger, toe) (nagarik) Citizen (nach) Dance/dancing (natak) Drama/play
P ag
e2 0
(songkhya) Number/turn/chance (noksha) Map/plan (shohor) Town/city (phol) Result (lobon) Salt (suswadu khabar) Salty-savoury snack
(nomuna) Sample/example/specimen (notun) New (nobiin) Newness (norok) Hell (joler kol) Tap (nobhembor) November
(nesha) Intoxication (napit) Barber (nokh) Nail(of finger, toe) (nagorik) Citizen (nach) Dance/dancing (natok) Drama/play
P ag
e2 0
(nana) Grandfather(mother’s father)
(nala) Nullah/seasonal stream/drain
P ag
e2 0
Trouser string
(nirjas) Extract, squeeze (porichalok) Director
/ (nibodho/rochona)
P ag
e2 0
(nivas) Residence (nivasi) Resident (nivedan) Formal request (nishan) Mark/target (nischay) Decision (nuqsan) Loss (nritya) Dance (neta) Leader/politician (nepal) Nepal (nepali) A nepali (naukar) Servant (naujavan) A youth/young man (pankha) Fan (pandit) Pandit/ learned man (paksh) side (in argument) (pakshi) Bird (pakhvara) Fortnight
(parav) Camp
(pados) Neighbourhood
M a
sc u
lin e
G en
d er
W o
rd s
P ag
e2 0
Gender example (BENGALI) continued….
Bengali English (nibas) Residence (nibasii) Resident (nibedon) Formal request (nishan) Mark/target (siddhanto) Decision (loksan) Loss (nrityo) Dance (neta) Leader/politician (nepal) Nepal (nepalii) A nepali (chakor) Servant (zubok) A youth/young man (pakha) Fan (pondit) Pandit/ learned man (poksho) Side (in argument) (pakhi) Bird (ekpoksho) Fortnight
(shibir) Camp
P ag
e2 0
Letter
Wing/feather
P ag
e2 0
(pashchim) West
(pasina) Sweat (pehra) Watch (pahlu) Aspect (pahar) Hill/mountain (pahiya) Wheel (pav) Foot/leg (pakistan) Pakistan (pagalkhana)
Asylum/madhouse
Bengali English (porjoton) Tourism (poribesh) Environment (palonko) Bed (muhurto) Moment (poshu) Beast/animal (poshchim dik)
West
(gham) Sweat (ghori) Watch (aakriti) Aspect (pahar) Hill/mountain (chaka) Wheel (pa) Foot/leg (pakistan) Pakistan
(paglagarod) Asylum/madhouse
Hindi English (paan) Paan/betel leaf (pani) Water (paap) Sin (papa) Father/papa (papi) Sinful-sinner (pinjra) Cage (pichhvara) Rear(of building) (pita) Father (picha) Rear (pital) brass
(punya) Virtuous(earned by good actions)
(purza) Part/component(of a machine) /scrap/piece(of paper)
(puraskar) Prize/award
Policeman
Gender example (BENGALI) continued….
Bengali English (paan) Paan/betel leaf (pani) Water (pap) Sin (baba) Father/papa (papii) Sinful-sinner (pinjor) Cage (pichhon dik) Rear(of building) (pita) Father (pichon) Rear (pitol) Brass
(punya) Virtuous (earned by good actions)
(angsho) Part/component(of a machine) / scrap/piece(of paper)
(puraskar) Prize/award (pul) Bridge (guchho) Sheaf (pulish) Policeman (purbopurush) Ancestor/forebear
(purbo songskar)
Screwdriver
Prime minister
Training
Bengali English (protiik) Symbol (prodorshon) Show (dushon) Pollution (elaka) Region (prodhan montrii) Prime minister
(probhab) Influence/effect (proman) Evidence (cheshta) Effort/attempt (proyog) Use/usage (uddeshy) Purpose/objective (probesh) Entry/entrance (proshikshon) Training
(proshno) Question (adhyapok) Lecturer (prem) Love (premii) Lover (anusthan sucii)
Programme/ schedule/routine
(phanda) Trap/snare (phaphola) Blister (farq) Difference (farz) Duty (farsh) Floor (phal) fruit (phalvala) Fruitseller (phatak) Gate (fayda) Profit (phavra) Spade (fita) Tape/ribbon (phuphera bhai)
Cousin(son of father’s sister)
(phulka) Bread
(phul) Flower (phephda) Lungs (faisla) Decision/ judgement (foto) Photograph
M a
sc u
lin e
G en
d er
W o
rd s
P ag
e2 1
Fruitseller
(photok) Gate (labh) Profit (kodal) Spade (phita) Tape/ribbon (phuphato bhai)
Cousin(son of father’s sister)
(ruti) Bread
(phul) Flower (phusphus) Lungs (siddhanto) Decision/ judgement (photo) Photograph
P ag
e2 1
(batua) Purse/wallet
(bartav) Behaviour/treatment(of someone)
Gender example (BENGALI) continued….
Bengali English (teliphone) Telephone/phone call (phorasi lok) Frenchman (phlyat) Flat/apartment (banor) Monkey (bondii) Prisoner (patha) Billy goat (bakso) Box (bagan) Garden (shoishob) Childhood (shishu) Child (taka rakhar chhoto thole)
Purse/wallet
Utensil/dish
(bochhor) Year
P ag
e2 2
(bahana) Pretext/excuse
(bahav) Flow/current
(bahuvachan) Plural
(bandh) Dam
(bans) Bamboo
(baag) Garden/park
(bagh) Tiger
(bazaar) Market
(badal) Cloud
(badshah) Emperor
(badam) Almond
P ag
e2 2
(ajuhat) Pretext/excuse
(bohoman) Flow/current
(bohubchon) Plural
(badh) Dam
(bash) Bamboo
(udyan) Garden/park
(bagh) Tiger
(bajar) Market
(megh) Cloud
Children
(bindu) Dot/drop/point (bichauna) Bedding (bil) Hole (beech) Middle (bich me) In the middle (bij) Seed (bukhar) Fever (buzurg) Elderly-old person (burhapa) Old age (buddh) Enlightened-the buddha
M a
sc u
lin e
G en
d er
W o
rd s
P ag
e2 2
(babu) Title of address for a respected man/clerk
(baam) Left (chul) Hair (shishu) Child/infant
(shishura) Children
(bindu) Dot/drop/point (bichhanapot ro)
(gorto) Hole (modhyo) Middle (modhye) In the middle (biij) Seed (jwor) Fever (probiin) Elderly-old person (bardhakyo) Old age (songskarmukto) Enlightened-the buddha
P ag
e2 2
(brhaspativar) Thursday
(brahman) Brahman
a sc
u lin
e G
en d
er W
o rd
(brahmon) Brahman
P ag
e2 2
(bhav) Emotion
(bhugol) Geography (bhut) Ghost
(bhumandalikaran) Globalization
The Cologne Cathedral,
Spiral Mosque
(mazdur) Labourer (maza) Fun (mazaq) Joke (matlab) Meaning (man) Mind/heart (manushya) man/person/human being (manoranjan) Entertainment
(mariz) Patient (marusthal) Desert (mard) Male/man (marm) Vital part/core (malba) Rubble (masala) Spice (mahattva) Importance (mahbub) Beloved (mahal) Palace (mahadvip) Continent
M a
sc u
lin e
G en
d er
W o
rd s
P ag
e2 3
(purush) Male/man
Great war
- (ma- bap) Parents (mas) Meat/flesh (mata pita)
Parents
(mayka) Married woman’s parental home
(maarg) Route/way (march) March
(pitamata) Parents (mangso) Meat/flesh - (mata-pita) Parents (kopal) Forehead (manush) Human/man
/ (artho/mane) That is, i. e.- meaning/sense
(bishoybostu) Matter/affair (mama) Maternal uncle
(babar bari) Married woman’s parental home
(rasta) Route/way (march) March (maalpatro) Goods
(malik) Boss/owner
P ag
e2 3
Householder
(mali) Gardener (mas) Month (mahaul) Ambience (mizaj) Temperament (mitti ka tel)
Kerosene
(mistri) Mechanic/artisan/skilled worker
Muslim
(mali) Gardener (maas) Month (poribesh) Ambience
(mejaj) Temperament
P ag
e2 3
Hindi English (mul) Origin/root (mulya) value/price (mrig) Deer (medhak) Frog (mezban) Host (mela) Fair (mehman) Guest (maida) Fine ground flour
(maidan) Open area/playing field/ plain
(moza) Sock (mod) Turn/turning (moti) Pearl (mom) Wax (mor) Peacock (morcha) Front (military, political) (mol) Price/value
(mol lena) To buy/to take on/buy into/to get into something
(mol bhav)
Bengali English (mul) Origin/root (mulyo) Value/price (horin) Deer (byang) Frog (aatithyokorta) Host (mela) Fair (atithi) Guest (moyda) Fine ground flour
(moydan) Open area/playing field/ plain
(moja) Sock (mor ghura) Turn/turning (mukta) Pearl (mom) Wax (moyur) Peacock (sonmukhbhag) Front (military, political) (mulyo) Price/value
(kena) To buy/to take on/buy into/to get into something
(dorkshakoshi) Haggling/bargaining (sujog) Chance/opportunity
P ag
e2 3
(yaqin) Confidence/faith/belief (yatharth) Real (yatharthvad)
Realism
(rais) Aristocrat/nobleman/wealthy person
(aatmobishwas) Confidence/faith/belief (bastob) Real (bastobbad) Realism (khyati) Fame/renown (jatayat) Transport (jatrii) Traveller/passenger (bondhu) Friend/pal (jug) Historical age/period (juddho) War (jubok) A youth/young man (jog) Yoga (abodan) Contribution (to a cause) (rong) Colour/dye (rongmistrii) Dyer (abhijatshreniir lok)
Aristocrat /nobleman /wealthy person
(rasik) One who takes delight in something/a connoisseur
(rasoiya) Cook (rahasya) Secret/mystery (raz) Secret (rajdut) Ambassador (rajdutavas)
Embassy
(ranna) Cook
(rahasya) Secret/mystery
(raja) King/raja
(rashtro) State
Rikshaw driver
P ag
e2 4
(rumal) Handkerchief
(lakhpati) Owner of lakhs/ i. e. A ‘millionaire’
(larakpan) Boyhood/childhood/childishness
(ladka) Boy (lehsun) Garlic (labh) Profit/advantage (lalach) Greed (ling) Gender (in grammar) (lifafa) Envelope (lutf) Enjoyment/pleasure
(lekh) Article (written)
Dealings/connection
Someone who treads an established path
(lakhpati) Owner of lakhs/ i. e. A ‘millionaire’
(shoishob) Boyhood/childhood/chil dishness
(balok) Boy (rosun) Garlic (labh) Profit/advantage (lobh) Greed (lingo) Gender (in grammar) (kham) Envelope (aanondo) Enjoyment/pleasure / (doinik/samoyik potrikay prokashito rachona)
Article (written)
P ag
e2 4
Hindi English
(log) People (lobh) Greed (loha) Iron (vaqil) Lawyer (vaqt) Time (vachan) Word/promise (vazan) Weight (vat) Banyan (tree) (van) Wood/forest/jungle
(varg) Category/type
(varsh) Year (vakya) Sentence (vatavaran) Atmosphere (vadvivad) Debate/discussion (vada) Promise (vadya) Musical instrument (gavvala) Villager
M a
sc u
lin e
G en
d er
W o
rd s
P ag
e2 4
Gender example (BENGALI) continued….
Bengali English (lok) People (lobh) Greed (loha) Iron (ukil) Lawyer (somoy) Time (protishruti) Word/promise (ojon) Weight (bot gach) Banyan (tree) (bon) Wood/forest/jungle
(rokomarii) Category/type
P ag
e2 4
Scientist
(vibhag) Department/division/section
Analysis
At length/in detail
(vyanjan) Consonant/cooked food/dish
Business/trade
(vyakaran) Grammar
M a
sc u
lin e
G en
d er
W o
rd s
P ag
e2 5
(biir) Hero/warrior/ brave/heroic/valiant
(byanjonborno) Consonant/cooked food/dish
(byakoron) Grammar
Dictionary
(sharnarthi)
Refugee
M a
sc u
lin e
G en
d er
W o
rd s
P ag
e2 5
Doubt/suspicion
(shabdokosh) Dictionary
(shoronarthii) Refugee
(matal) Drunkard/boozer (soriir) Body (lash) Corpse (astroshstro) Weapon (modhu) Honey (shohor) Town/city
(sohiid) Martyr (chatro) Pupil/disciple (kobi) Poet
P ag
e2 5
(shistachar) Good manners/civil behaviour
Research work
(shodh nibandh)
(shishtachar) Good manners/civil behaviour
(shishyo) Pupil/disciple (of a guru) (shiit) Cold/coldness (sugondhi mulyoban kath)
Rosewood
(nibondho) Dissertation
(aaoyaj) Noise
P ag
e2 5
Marble
Musician
P ag
e2 5
Marble
Editorial
(sansad) Parliament
(sanskar) A life cycle event or its ritual/an innate instinct or capacity
(sambandhi) Relatives (sach) True-truth - (saccha dost)
A true friend
M a
sc u
lin e
G en
d er
W o
rd s
P ag
e2 6
(sampadokiiyo) Editorial
Joint family
Conjunct character
(sangsod) Parliament
(songskar) A life cycle event or its ritual / an innate instinct or capacity
(atmiiyo) Relatives (sotoy) True / truth (prokrito bondhu)
A true friend
P ag
e2 6
(sapna) Dream (saptah) Week (safar) Journey/travel (sabaq) Lesson (samay) Time (samarthan) Support (samachar) News (samachar patra)
Newspaper
(samosa) Samosa -a deep fried stuffed pastry
(samman) Honour
Bengali English (swopno) Dream (soptaho) Week (sophor) Journey/travel (path) Lesson (somoy) Time (somorthon) Support (sangbad) News (sangbadpotro) Newspaper
(somaj) Society (somajtontro) Socialism
(somucha) Samosa -a deep fried stuffed pastry
(somman) Honour – (aalap-aalochona)
Hindi English
(sardar) Leader/a term of respect used with sikh men/ a sikh
(sarvanam) Pronoun (salam) Salutation/salute (saval) Question (savera) Morning (sasur) Father-in law
(sasural) In-law’s/house
(sansad) Member of parliament
(saath) Together/company/being together
Bengali English
(sordar) Leader/a term of respect used with sikh men/ a sikh
(sorbonam) Pronoun (abhibadon) Salutation/salute (proshno) Question (sokal) Morning (shwoshur) Father-in law (shwoshur bari) In-law’s/house (sohokormii) Colleague (sohokarii) Assistant (sohayota kora) Support (chhach) Mould (saap) Snake (songsod sodsoyo) Member of parliament
(sakshatkar) Interview (sakshii) Witness (sobuj) Green leafy vegetable (sagar) Ocean
(ek sathe) Together/company/bei ng together
P ag
e2 6
(samna) Confrontation/encounter
(saman) Luggage/goods/furniture (saya) Shadow (sal) Year (sala) Brother –in-law (sahas) Courage (sahitya) Literature (sikka) Coin (sikh) Sikh/a sikh (sigret) Cigarette (sitamber) September (sitar) Sitar (sitara) Star (siddhant) Principle (sinema) Cinema (sipahi) Constable/soldier
P ag
e2 6
Gender example (BENGALI) continued….
Bengali English (mane) Means (sadhu) Pious/holy man/ ascetic (saban) Soap (mokabela kora)
Confrontation/encounter
(mal potro) Luggage/goods/furniture (chhaya) Shadow (bochor) Year (shalaa) Brother –in-law (sahos) Courage (sahityo) Literature (mudra) Coin (shikh jati) Sikh/a sikh (sigaret) Cigarette (septembor) September (setar) Sitar (tara) Star (niiti) Principle (sinema) Cinema (sipahi) Constable/soldier
P ag
e2 6
(sujhav) Suggestion
M a
sc u
lin e
G en
d er
W o
rd s
P ag
e2 6
Bengali English (matha) Head (sangjog) Continuance (chhati) Chest/part of body (shulko) Sulk/customs (sugondho) Fragrance
(obhibhab) Suggestion
pig/pork
P ag
e2 6
(skul) School (steshan) Station (stambh) Pillar/column (sthan) Place (snatak) Graduate (snan) Bathing (sneh) Affection (svapn) Dream (svar) Voice/musical note (svarajya) Independence (svarg) heaven/ paradise
(svargvas) Death/demise (svargiy) Deceased/the late (svagat) Welcome (svad) Taste (svarth) Selfishness/self-interest (svasthya) Health (hantar) Whip/lash
M a
sc u
lin e
G en
d er
W o
rd s
P ag
e2 7
(sworgo) Heaven/ paradise
(swagoto) Welcome
(swad) Taste
(swarthaneshii) Selfishness/self-interest
(swasthyo) Health
(chabuk) Whip/lash
P ag
e2 7
(hamdard) Sympathiser
(hamla) Attack (harsh) Joy (hal) Solution (hal) Plough (havai jahaz)
Aeroplane
(hastakshar)
Signature
Ivory
The Indian ocean
(aakromon) Attack (aanondo) Joy (somadhan) Solution / (langol/hal) Plough (urojahaj) Aeroplane (swakshor) Signature (haat) Hand (hati) Elephant (hatir daat) Ivory (durghotona) Accident (abostha) Condition (bharot mohasagor) The indian ocean
P ag
e2 7
Hindi English (hindu) Hindu (hiran) Deer (hisab) Account/accounts (hira) Diamond (hiro) Film star (hrday) Heart (hoth) Lip (hotal) Hotel/restaurant (hosh) Consciousness (hauz) Reservoir (kshan) Moment (kshetra) Zone/ area (gyan) Knowledge (shram) Labour/ toil/exertion
(shrey) Credit (due to someone for achievement)
M a
sc u
lin e
G en
d er
W o
rd s
Switzerland, Lugano,
Bengali English (hindu) Hindu (horin) Deer (hisab) Account/accounts (hiira) Diamond (nayok) Film star (hridoy) Heart (thot) Lip (hotel) Hotel/restaurant - (aatmo-gyan) Consciousness (choubachcha) Reservoir (muhurto) Moment (elaka) Zone/ area (gyan) Knowledge (shrom) Labour/ toil/exertion
(krititwo) Credit (due to someone for achievement)
Old Town, Warsaw, Poland
(bhalo) Good, merit
(shikshok) Teacher
(aaram
(ijaazat) Permission
(imaarat) Building
(ilaychi) Cardamom
(aus) Dew
(aurat) Woman
(kampani) Company
(shishir) Dew
(kothin) Difficulty
(kom) Lack
(rashtro
(kashi) Cough
(rupa) Silver
Smartness
(sotorkota) Warning
(churi kora) Theft
(prostho) Width
(jantaa) The people
(jori buti) Medicinal herbs and roots
(jonota) The people
(jihba) Tongue
(jomi) Land
(proyojon) Need
(jolbayu) Climate
(druto chola) Haste
(joldi) Hurry
(joubon) Youth
(daak) Post
(daal) Branch
(swasthyo) Health
(chir khaoya) Crack
(oushodh) Medicine
(nafrat) Dislike
(namii) Dampness
(nars) Nurse
(nas) Vein
(naak) Nose
(naadii) Artery
(rod) Sunshine
(paslii) Rib
(phulcopy) Cauliflower
Crowing
(gorur garii) Bullockcart
(botol) Bottle
(bhikkha) Beg
(bhir) Crowd
(bhubon) Earth
(khudha) Hunger
(bhumi) Land
(bhumika) Role
(bhul) Mistake
(roksha) Protection
(srishti) Creation
(dheu) Wave
(shorom) Shame
(mod) Alchoholic drink
(sarson) Mustard
(sardii) Cold
(salvaar kameez)
Salwar kameez
(salaah) Advice
Fe m
in in
e G
en d
er W
o rd
(sobji) Vegetable
(sobhyota) Civilization
(upolobdi) Understanding
(sorisha) Mustard
(bandhobii) Female friend
(swas) Breath
(saikel) Bicycle
(siri) Stairs
(siima) Border
(sui) Needle
(strii) Woman
(abostha) Situation
P ag
e3 5
(truti) Error, fault
(shrenii) Class
The Great Wall of China (One of Current 7 Wonders of the World)
P ag
e3 5
, |
The form of noun or pronoun that forms a direct connection with the verb is called case.
In Hindi, (Case) shows what is being done by whom and by
what. Instances are highlighted:
. |
. | . | . | . | . | . | . | . ! |
There are 8 major cases in Hindi. These are:
. (Karta Karak) – Nominative Case: This uses as postposition.
. (Karan Karak) – Instrument Case: This uses
, as postposition.
as postposition.
uses , , / , , as postposition.
,
The form of noun or pronoun that forms a direct connection with the verb is called case.
(case)
:
! , - Karta Karak - –
Karan Karak – -
Apaadan Karak – -
Karm Karak – -
Sanpradan Karak – -

postposition.
, as postposition.
uses , as postposition.
uses , , as postposition.
There are eight cases in Hindi.
1. Nominative – (the doer) - – 2. Accusative – (action/deed, that which is done) – – 3. Instrumental – (producing, causing) – , , 4. Dative – (to whom, or for whom given) – –
, 5. Ablative – (taking from/separation/detachment) –
( )
The Genitive Case signifies any relation or
connection which may exist between two or
more persons or things.
reference to place, time, and logical sequence.
8. Vocative – (calling to, address) – ! ! – The
Vocative is the Case used when a person or
many are directly addressed.
Case (HINDI) Continued….
This poem could help you to remember all the case endings:
“ ,
, ,
Sampradaan ko,ke liye, apadaan se maan.
ka, ke, ki, sambhandh hai, adhikaranaadik mein maan.
re! hey! ho! sambodhan, mitr dharahu yeh dhyan.)
The Monastery at Petra, Jordan One of 7 Wonders of the World
P ag
e3 5
- ( , ) – , -
- ( , ) –
! ! ! , "
(Korta tini nije korm kore, koron reeti theke jaante. Somprodaan jonny, je jonny, apadaan theke maan. Er,r,er, sambhandh ache, adhikaran maan. re! hey! hote! sambodhan, bondhuder dwara ei dhyan.)
The mountain Huayna Picchu behind
the ruins of Machu Picchu, Peru One of 7 Wonders of the World
TENSE
-
,
: –
. (present tense)
. (past tense)
. (future tense)
. : ( ) , –
. . - . .
, , ,

. : , –
. . . .

TENSE
-

(present tense)
(past tense)
(future tense)
: - , -
. . . .
, ,
-
: - , –
. . . .


Tense (HINDI) Continued….
. : , –
. . . .

:
- - -
Taj Mahal, India
P ag
e3 6
Tense (BENGALI) Continued….
- , –
. . . .

: - – -
The Colosseum, or the Coliseum, originally the Flavian Amphitheatre
One of 7 Wonders of the World
P ag
e3 6
Punctuations are deployed at the time of writing. They indicate
the type of sentences and the places where of the pauses and
stops are intended by the writer and their nature. The
punctuation also indicates what type of pause is intended - the
pause is different for questions and different for exclamations.
- Commonly used
punctuations are...
Full Stop (.) ( ) -
Question Mark (?) ( ) -

Punctuations are deployed at the time of writing. They indicate
the type of sentences and the places where of the pauses and
stops are intended by the writer and their nature. The
punctuation also indicates what type of pause is intended - the
pause is different for questions and different for exclamations.
(commonly used
Parentheses () ( )
Apostrophe (') ( )
Comma ( ) -
The comma (,) is the short pause and is always used within sentences. It is used in cases wherever the writer wants to indicate a small separation, like...
To separate words or elements of the same part of speech in a series... This is Ram, Sahib, Kiran and Mahesh. Get up, freshen up, have breakfast and rush off to school.
To separate two pair of words using "and".
Semi Colon ( ) -
The semi colon (;) is used to connect two loosely connected clauses.
Colon ( ) -
The colon (:) is optionally used to mark the beginning of a quotation or at the beginning of an enumeration.
Question Mark ( ) -
The question mark (?) is used to mark the end of a direct question.
Exclamation Mark ( ) -
The exclamation mark (!) is used to mark the end of an Interjection.
P ag
e3 6
" "
The semi colon (;) is used to connect two loosely connected
clauses.
(:)
The colon (:) is optionally used to mark the beginning of a
quotation or at the beginning of an enumeration.
(?)-
The question mark (?) is used to mark the end of a direct
question.
(!)
The exclamation mark (!) is used to mark the end of an
Interjection
Agni (fire) , , , ,

Ashv (horse) , , ,
Andhakaar (darkness)
,
Aakaash (sky) , , , ,
Ichchaa (wish) , , ,
,
,

Ganesh
P ag
e3 7
, , ,
Kiran (ray) , , , , ,
Koyal
,

Nadi (river) , , ,
Pakshi (bird) , , , ,
, ,

,
P ag
e3 7
Prithvi (earth) , , , ,
, ,
Mitra (friend) , , ,
Megh (cloud) , , ,
Van (forest) , , ,
Vriksh (tree) , , ,
Shatru (enemy) , , , ,
Samudra
Sarp (snake) , , , , ,
Stri (lady) , , , ,
Sansaar (world) , ,
P ag
e3 7
Songsar (world)
, ,
P ag
e3 7
, ,
,
Haathi (elephant)
sites in Mexico; an estimated 1.2 million tourists visit the
ruins every year.
P ag
e3 7
P ag
e3 7
world)
Shixit
(educated)
Ashixit
(uneducated)
Aasha (hope) Nirasha (despair)
Aarjo (gentle) Anarjo (ruffian)
Kiirti (fame) Nindaa (defamation)
Pandit (learned) Murkh (idiot)
Pondit (learned) Murkho (idiot)
Vardan
(Blessing)
Abhhishap
(Curse)
Bhalobasa
125th year Jubilee in 2011. Feni Govt. College also
seen here was established in 1922.
P ag
e3 8
Language: HINDI
Idioms in Hindi are very interesting. It would be useful To learn some of the idioms in Hindi as they are used quite often in daily life. Let me show you Today some of the common idioms that we use in our conversation. Romanized pronunciation is given in brackets.
1. (Aankhein Churana) – Not like to be seen
2. (Aankhon ka tara) – Beloved
3. (Muh mitha karna) – To distribute sweets
in joy
very surprised
work
something
trouble by a close margin
9. (akal ka dushman) – To be dumb
10. (jaan par khelna) – To be fearless
P ag
e3 8
hungry
big difference
speed
saying
big trouble
seen after long time (usually a person)
18. (chakma dena) – To deceive
19. (ulti ganga behna) – To be
unusual (happening)
rakhna) – To be very careful (in action)
22. (dam mein dam aana) – To feel
free from fear
very cold
tempted by food
embarrass someone
P ag
e3 8
27. (kamar kasna) – To prepare for
something
be mentally very strong
someone
someone
: -
Janvaree January
Pharvaree February

Januari January
Februari February
Hindi English (pita) or (baap) Father (mata) or (ma) Mother
(dada) Paternal Grandfather (dadi) Paternal Grandmother (nana) Maternal Grandfather (nanii) Maternal Grandmother
(bhaii) Brother (bhabhii) Brother's wife
(bhaiya) or (dada)
(behanoii / jija) Sister's husband
(diidii) or (jiijii) Elder Sister (Chotii behan) Younger Sister (beta) or (putra) Son (betii) or (putrii) Daughter
(damad / jamaii) Daughter's husband (son-
in-law) (pota) Grandson (son's son)
P ag
e3 9
Names of Family Relation
Bangali English (pita) or (baba) Father (mata) or (ma) Mother
(dada) Paternal Grandfather (dadii) Paternal Grandmother (nana) Maternal Grandfather (nanii) Maternal Grandmother (bhai) Brother (bhabii) Brother's wife
(bhaiya) or (dada)
(jamaibabu) or (dulabhai)
Sister's husband
(didi) / (bubu) Elder Sister (chhoto bon) Younger Sister
(chhele) / (putro) Son (meye) / (konya) Daughter
(jamai) Daughter's husband
P ag
e3 9
(tauu) or (tayaa)
(mamuu) Mother's brother
(natnii) Granddaughter
Aunts and Uncles
(uncle)
wife (aunty) (phuphu)
(phuphi) Father's sister (aunty)
Mother's brother
(bhatiijaa) Husband's brother's son
Friends (mitra) or
(padosii) Neighbour
Husband's brother's daughter (niece)
Husband's brother's son (nephew)
Friends (mitro) (bondu) Friend
(bandhobii) Female friend of a female
(protibeshii) Neighbors
(protibeshinii) Female neighbor
P ag
e4 0
(pradhanacharya)
Headmaster
Hindi Pronunciation English
Bengali Pronunciation English
Yeh It
Came
Will come
(plural) Will open
sit) Sit
P ag
e4 0
Bengali Bengali Pronunciation English
/ Khulo/Khulchen Open
Khulechilo Opened
Hindi Hindi Pronunciation
Eat
Drink
/
Go
Bengali Bengali
Pronunciation English
/ Khaoya/Khan Eat
Joy kora Win
/ Jaoya/jaan Go
Dourano Run
Hindi Hindi Pronunciation
Bengali Bengali
Pronunciation English
Gondho Smell
( ) Chhilo Was
Hindi Hindi Pronunciation
Bengali Bengali
Pronunciation English
Athoba Or
Kanna Cry
Loya Take
Ghum Sleep
Ekmatro Only
Hoy Are
Hindi Hindi Pronunciation
Agar If
Bengali Bengali
Pronunciation English
Dhoirjo sohokare sojjo kora
P ag
e4 1
Hindi Hindi Pronunciation
Hans Laugh
Bengali Bengali
Pronunciation English
Pora Read
Shokti Strength
Hindi Hindi Pronunciation
Janvar Animal
Bengali Bengali
Pronunciation English
Lojja Shame
Holud Turmeric
Anorthokor Mischievous
Boishomyo Discrimination
Jatayat Transport
Proshongsa To praise
Hindi Hindi Pronunciation
Thasathas Packed
Bengali Bengali
Pronunciation English
Poton Downfall
Hindi Hindi Pronunciation
Bengali Bengali
Pronunciation English
Tripti Satisfaction
Gotanugotik Indifference
Hindi Hindi Pronunciation
Hamesha Always
Kuch Something
Tab Then
Bengali Bengali
Pronunciation English
Akritoggo Ungrateful
Ebong And
Athoba Or
Hindi Hindi Pronunciation
Tara Star
Mej Table
P ag
e4 2
Bengali Bengali
Pronunciation English
Biral Cat
Hindi Hindi Pronunciation
Darwaja Door
Rasoighar Kitchen
Bengali Bengali
Pronunciation English
Doroja Door
Bosar ghor Living room
Ghor Room
Siri Stair
Janala Window
Hindi Hindi Pronunciation
Bengali Bengali
Pronunciation English
Dim Egg
Amelet Omelette
Bhat Rice
Aapel Apple
Kola Banana
Veh seb khaata hai. He eats an
apple.
apple.

I saw the film last week.

Ve mandir gaye. They went to the
temple.
Veh raat bhar soya. He slept the whole night.

Usne khaa liya tha. He had eaten.
Veh chala gaya tha. He had gone.
Veh aaya tha. He had come.
Veh khaayega. He will eat.
P ag
e4 3
Bengali Bengali Pronunciation
Se jay. He goes.
Se aapel kachhe. He is eating an apple.


Se base kore kalke esechhilo.
She came by bus yesterday.



Se kheye niyechhe He has eaten.
Se kheye niyechhilo.
He had eaten.
Se esechhilo. He had come.
Se Khabe. He will eat.
P ag
e4 3
/ ?
What is your name?
What did you do?
do?
What can I do?
questions?
questions?
?
What is written in the letter?
?
? Jawab kya hoga? What will be the
answer?
/
?
Aamar ki kora uchit?
What should I do?
? Aami ki korte pari? What can I do?
? Proshno gulo ki? What are the
questions?
chhilo? What were the
question?
What is written in the letter?

? Uttor ki hote pare? What will be the
answer?
Why did you tell him to go?
? Veh bag kyon laya?
Why did he bring the bag?
?
?
/ ?
?
Why did they come late for the
meeting?
/ ?
sleep?
? Tumne kaise likha? How did you
write?
Tumi keno ghumiye chhile?
Why did you sleep?
?
Se taka keno diyechhilo?
?
?
Tumi gari keno chalao?
?
Tara somabeshe keno deriite esechhilo?
Why did the