híd, 1938/5. szám

44
7/28/2019 Híd, 1938/5. szám http://slidepdf.com/reader/full/hid-19385-szam 1/44 Poštarina plaćena u gotovom TÁRSADALMI, IRODALMI ÉS KRITIKAI SZEMLE M EG J É L E ML I- K T Í Z S Z E R É V E N T E TARTALOM: Kiss Flórián: Vojvodina történetének vázlata Enczi Endre: Cantabriai hegyek közt (novella) Dr. P. L.: Korszerűbb harcot a tuberkulózis ellen Fekete Béla: Mi történt Kínában? Balogh Edgár: Ezeréves magyar riadalom Aleksandar Vučo: Park a külvárosban (vers) Szakács Gábor: Balti államok Szántó Árpád: Világszemle Figyelő: F. B.: Búcsú Ossieízkiíől — Vass László: Siralmas magyar krónika — (R): Az URSSJ zágrebi kongresszusa A „Márciusi Front" a bíróság előtt Szemle: Rézler Gyula: A magyar nagyipari munkásság kialakulása Tabéry Géza: Fekete ablak — Vittorio Mussolini könyve az abesszíniai légiháborúról Színház Film Krónika V ÉVFOLYAM SZUBOTICA • 1938 MÁJUS - 5 SZÁM

Upload: sarnyai-oedoen

Post on 03-Apr-2018

233 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Híd, 1938/5. szám

7/28/2019 Híd, 1938/5. szám

http://slidepdf.com/reader/full/hid-19385-szam 1/44

P o š t a r i n a p l a ć e n a u gotovom

T Á R S A D A L M I , I R O D A L M I ÉS K R I T I K A I S Z E M L E

M E G J É L E ML I- K T Í Z S Z E R É V E N T E

T A R T A L O M :

K i s s F l ó r i á n : Vojvodina t ö r t é n e t é n e k v á z l a t aE n c z i E n d r e : C a n t a b r i a i hegyek k ö z t (novella)

D r. P. L.: K o r s z e r ű b b harcot a t u b e r k u l ó z i s ellenFekete B é l a : Mi t ö r t é n t K í n á b a n ?

Balogh E d g á r : E z e r é v e s magyar riadalomAleksandar V u č o : P a r k a k ü l v á r o s b a n (vers)

S z a k á c s G á b o r : B a l ti á l l a m o kS z á n t ó Á r p á d : V i l á g s z e m l e

F i g y e l ő :F. B.: B ú c s ú O s s i e í z k i í ő l — Vass L á s z l ó : Siralmas magyar

kró n ika — (R) : Az URS S J z á g r e b i kongresszusaA „ M á rc i us i F ro nt" a b í r ó s á g e l ő t t

Szemle:

R é z l e r G y u l a : A magyar nagyipari m u n k á s s á g k i a l a k u l á s aT a b é r y G é z a : Fekete ablak — Vittorio Mussolini

k ö n y v e az a b e s s z í n i a i l é g i h á b o r ú r ó l

S z í n h á z — F i l m

K r ó n i k a

V ÉVFOLYAM • SZUBOTICA • 1938 MÁJUS - 5 SZÁM

Page 2: Híd, 1938/5. szám

7/28/2019 Híd, 1938/5. szám

http://slidepdf.com/reader/full/hid-19385-szam 2/44

Page 3: Híd, 1938/5. szám

7/28/2019 Híd, 1938/5. szám

http://slidepdf.com/reader/full/hid-19385-szam 3/44

Vojvodina életében a 18-ik század sok tekintetben fo rdu lópon tvol t . Ebben az időben vál tozik meg a vidék népi és nemzeti ö s s z e tétele , amennyiben a század elejétől kezdve a szerbek mellé nagys z á m b a n telepednek le magyarok, németek , tó tok , kisoroszok és másnemzet i ségek . Mig a század elején csaknem t isztán szerbek lakjákaz egész országrész t , a száz ad vég e felé már az összlakosság felétsem teszik ki.

M ár M ária Te rézia idején nyi lvánvaló vol t , hogy a t e rmékenyterületet nem lehet sokáig oly gyéren, i l letve csaknem lakatlanulhagyni, mint addig. A császá rnő több rendeletben utasította a fö ldesurakat és nemeseket, hogy megfelelő számú lakosságról gondoskodjanak, ezek azonban nem tehettek eleget a parancsnak egyszerűenazér t , mert az itt ura lkodó ázs ia i e lnyomás miatt a szomszéd és távolimegyékbő l idehozatott j obbágyság megszökö t t s máshol nézet t munkaután . Ez a szokás egyébként egész Magyarországon divatban volt ,mivel a földesurak ál ta l kirótt me gterheléseket a j o b b á g y s á g a t öbb ivá rmegyében sem birta el. Az egyhelyben való letelepülés és megm a r a d á s csak évt izedek multán vál t lehetségessé, amikor az udvarm ár maga is intézkedet t , hogy a j o b b á g y s á g terhei némi l eg elviselhe tőbbek legyenek. Igaz, hogy az udvarnak a te lepí tésekkel más tervei is voltak: a nemzet iségek összekeverésével megakasztani a nemzeti öntudat kifejlődését, a nemzet i ségek egymás ellen usz í tásáva lvalamennyit sakkban tartani és uralkodni felettük. Ezt kü lönösenVojvodinában ta lá l ták szükségesnek , ahol a szerbek, a határőrség fe loszlatása után, a polgárosodás ú t já ra , t ehá t a nemzeti öntudat út járalép tek . A szerbek polit ikai követelései egyre nagyobbakká vá l tak ésaz egyedül á l ta luk lakott terület könnyen leszakadhatott volna a birodalom testéről, ha ezt az udvar idejében meg nem akadályozza .

Ezzel magyarázha tó az, hogy az első magyar telepesek kincstár i

birtokokon nyertek elhelyezést . A kamara in tézkedésére az első magyar telepesek 1731 ápri l is 28- ikán érkeznek meg Jankovác ra . Ezt atelepítést hamarosan továbbiak követ ik, néha magyarokkal, néha pedigmás nemzet i ségekkel . A magyarok nagyobbmére tű te lep í tése csakegy -két évt ized múlva indul meg teljes erővel , amikor a század derekán az összes, általuk ma is lakott községeket foglalják el és épitikk i . Az elsők közé tartozik a Kulára, St. Kanjizára és Bačka Topoláraérkező karaván 1750-ben, mig 1752-ben Doroslovo és Karavukovoközségekbe tör ténik te lepí tés . Ezeket követi Svetozar Miletić és Sentaelfoglalása 1752—1755 között , majd 1760-ban Adát szállja meg a

magyarok raja. 1767-ben Bačko Petrovoselo és Stari Bečej a magyarok le telepedési helye. Még 1770—74 közöt t is voltak te lepí tésekKanjizára , Bečejre , Martonošra, Sentára , Adára, Mólra , Petrovoselóra,Srbobránba , Bačko Gradis té ra , sőt Stara Kanjizán már a magyarokvannak tú l sú lyban . Ez utóbbi intézkedés nyi lvánvalóan a szerbek általelfoglalt városok pol i t ikai h atásá nak csökk entésére tör tént . A 18-ik

VOJVODINA TÖRTÉNETÉNEK VÁZLATA(Hetedik közlemény)

& m a g y a r o k és n é m e t e k l e t e l e p e d é s e

Page 4: Híd, 1938/5. szám

7/28/2019 Híd, 1938/5. szám

http://slidepdf.com/reader/full/hid-19385-szam 4/44

század magyar telepítéseit a református val lású magyaroknak 1782—86között történt telepítése Stara Moravicára, Pačirra és R u m e n k á r azárja le.

A magyar telepesek származásáró l nehéz hiteles adatokat szerezni. A kezdeti te lepülések magyarjai rendszerint szabad költözködésijoggal felruházott , de sokszor szökevény jobbágyok is, akiknek ide-jöttük előtt nem volt á l landó tar tózkodási helyük. A későbbi telepesek,akik 1770—1774 között érkeztek, a magyar Felvidékről , Heves, Nógrád és Hont megyékből származnak , a jászok és kunok Szabadszállásról és Félegyházáról , a reformátusok Kisújszállásról és K u n hegyesről jöttek. A vojvodinai magyar településekről szólva nemhagyhatók figyelmen kivül ezen le település egészen speciál is körülmé nye i. Vojvodina töb bi nem zetiségeivel ellentétben a magyarok, lete lepedésük idején, semmi kedvezményben nem részesül tek. Míg aszerbek, ha ri tkán is, kaptak bizonyos kedvezményeket és védelmetaz udvartól , mig a németek le települése tervszerűen és észszerűentörtént, a magyarok bevándor lásuk u tán is éppen olyan j obbágyokmaradtak, amilyenek e lőbb voltak. A házhely (porta) készpénzbenvaló megvál tása és a kisdarab föld (telek) részletf izetéses megvásárlása folytán a vojvodinai magyar sok évt izedre rabszolgája maradt amagyar- és másnemzet i ségű fö ldesuraknak . Ez a tör ténelmi igazságta lanság máig sem nyert ki igaz í tás t : a magyarok ma is „szegény"nemzet i ség Vojvodinában , mert úgy a szerbek, mint a németek jelentékeny gazdasági erővel rendelkeznek velők szemben.

A magyarok sorsára jutottak a tótok is, akiket Mária Terézia1740—1744 között Hont és Bars megyékből Pe t rovácra , Glozánra ,Kisacra és Novomestora telepitett, valamint a Backi Krsturra telepitettkisoroszok ( rusnyákok) is. Azok a tótok, akik 1780—86 közöt t kerül tek Pivnicára és Bajára, már élvezhették I I . József csász ár szabadelvű intézkedéseinek előnyeit .

A „kalapos-király" nagyszerű intézkedései t azonban csak a né

metek Vojvodinába való te lepí téséből lehet megismerni. A forradalommal szimpat izáló és arra hajlamos polgárságra támaszkodó ura lkodónagy reformjai közé tartozik a németek széthelyezése az osztrákbirodalomban. A németek így mindenüt t á l lamalkotó nemzet i ségkéntérkeztek meg, akiknek a modern termelés és kulturális élet bevezetése vol t a feladatuk. Bi roda lmában úgy kulturális, mint polit ikai ésgazdasági szempontból ór iás i kü lönbségek voltak. N é h o l a kor technikai halad ot tságá nak megfelelő eszközö kkel , m ásut t meg faekévelművel ték a földet. A l akosság e losz tása is igen egyenlőt len vol t ,egyes jól benépesí te t t vidékek virágoztak, máshol lakatlan pusz t a ságok

vagy szána lmasan szegény és elmaradott vidékek tengődtek.Magyaro r szágon és Lengyelországban száma sem volt a g a z d á t lan, elhagyott földbir tokoknak. II . József ezeket szemelte ki a n é m e tekkel való betelepí tésre . Trónralépése után mindjár t pátenst adott ki,amelyben felhívja a felsőrajnai tartomány, Pfalz, Hessen és Frankfurtnémet földművesei t , hogy a magyarországi , lengyelországi és lodo-

Page 5: Híd, 1938/5. szám

7/28/2019 Híd, 1938/5. szám

http://slidepdf.com/reader/full/hid-19385-szam 5/44

mériai üres termőföldekre vándorol janak ki. Hogy a kivándor láshoznagyobb kedvet teremtsen, a kiál tvány teljes lelkiismereti és val lásszabadságot , kényelmes é le te t és minden útravalót ígér az alat tvalóknak. A parasztok szabályosan épí tet t házat , kertet és a család fenntar tásához elégedő földet és legelőt , továbbá vágó és igavonó marhá t ,valamint mezei és házi szerszámokat kapnak, a mesteremberek aszerszám beszerzésére 50 forintot és más kedvezményeket remélhe t nek. Az oklevél az egész felsőrajnai vidéket mozgalomba hozta.A verbuválok összeír ták a kivándorolni óhaj tó családokat és 1783ápr i l i sában már vissza is tértek B écsből megfelelő útlevelekkel ésútiköltséggel ellátva. A német főurak legnagyobb meglepe tésére akivándor lás azonnal meg is kezdődött , minek folytán már ez év őszénmegteltek a galíciai szabad földbirtokok és a kivándorlás i rányát délfelé kellett fordí tani .

Vojvodinába való út jukban a kivándor lóka t Bécsben csa ládonként jegyzőkönyvbe vet ték és útlevéllel, valamint 2 forint útiköltséggelellátva Buda felé indították. Itt a császár i kamarás gondoskodotta kivándorlók további tervszerű i rányí tásáról és az útiköl tségek ki utalásáról . A bácska i csoportokat Somborba irányították, ahol a k ö z ponti te lepi tő-hivatal gondoskodott végleges elhelyezésükről . A házakgyors és szabályszerű felépítéséről a te lepi tő-hivatal egyik szerve, azépi tő- i roda gondoskodott. Miután Somborban minden 160 mérföldetmegjár t utasnak még 1 forint költséget kiutaltak és végleges lakhelyére utasították, az utazás véget ért.

A te lepedési oklevélben, amit minden telepes csa l ádapa kapott,feltüntették, hány 10 éven aluli és hány 10 éven felüli tagja van acsa ládnak , minek alapján a felnőtt családtagok 2 krajcár készpénzsegélyt, 1 icce lisztet, a gyermekek pedig 1 krajcár készpénzsegélyté s 1 meszely lisztet kaptak. Ezenkívül valamennyi telepes család sót,ecetet, fát és sza lmát kapott t e rmésze tben . Ez a segély addig járt ,amig a telepes gazdasági lag annyira meg nem erősödöt t , hogy képesvol t önmagát és családját eltartani.

A sombori te lepi tő-hivatal ugyanakkor gondoskodott, hogy azérkező családok a ház felépítéséig a már létező falvakban megfelelőelszál lásolásban részesül jenek. Az új klima és természeti viszonyokrossz hatása inak el lensúlyoz ására kórh ázaka t á l lí tottak fel mindentelepes faluban.

A házak elkészí tése és elfoglalása után a föld kiosztása és aszerszámok, valamint az állatok kiutalása következett . Minden családkapott 1 tehenet, vagy 16 forintot, 4 lovat felszereléssel, kocsit, boronát, ekét és más szerszámokat , továbbá 1 ágyat , 1 sza lmazsákot

takaróval , pokrócot és más szükséges holmit . A mesteremberek megkapták az ígért 50 forintot a szerszámaik beszerzésére. Az épi tő- i rodagondoskodott, hogy a házak és az utcák épí tése szabályszerűen történjék. Az előírás szerint a ház 11 öl hosszú , 3 öl széles és 8 láb magasvolt . Minden 10 házra 1 higiénikusán épí tet t kút jutott, felszereléssel. A telepesek val lása szerint imaházat épí te t tek parochiával , iskola-

Page 6: Híd, 1938/5. szám

7/28/2019 Híd, 1938/5. szám

http://slidepdf.com/reader/full/hid-19385-szam 6/44

val és az ezekhez szükséges felszereléssel . Az egyháza t és iskolátpappal és taní tóval és ezek megélhetéséhez szükséges földdel , sőt

készpénz fizetéssel is ellátták. Az új falvak részben addig lakatlanterületen, részben pedig a régi falvak közelében épül tek. így épül tki 1784-ben Torzsa, 1785-ben Crvenka és N o v i Vrbas, 1786-banPašićevo, Sekić és Bulkes, valamint 1787-ben Jarek. A régi falvakmellett^ kiépül t 1785-ben Nova Palanka, 1786-ban pedig Novi Sivac,Kula, Šove, Parabuć, v Svetozar Miletić, Bački Brestovac, Veprovac,Krnjaja , Bačalm aš, Č onoplja , Bezdan, Staniš ić és amelyeket mára régebben i t t lakó szerbek emeltek, amint ez a községek neveiből islátszik.

Az újonnan telepí tet t kö zségek ben össze sen 3500 házat épí te t tek, amint az tervezve is volt . A te lepí tések összköl tsége, amint az1789-ben, a zárszámadások megej tésekor ki tűnt , kerek 2 millió frtbakerül tek.

így lett a 17-ik században még úgyszólván t isztán szerblakosságú Vojvodinából a 18-ik században az a vegyesnemzet iségű terület ,amilyennek ma is ismerjük. Az 1820-ban megejtett népössze í r á sszerint Bácskában 387,914 lakos volt , közöttük 4000 nemes. A nemzet iségi megoszlás a következő: 170.942 szláv, 121,688 magyar,91,016 német , 4237 zsidó és 31 örmény . A lakosok nagyszáma beszél t két-három nyelvet.

Egy ilyen összetételű vidékn ek a 19-ik században , a p o i g á r o -su lás korszakában , ádáz nemzet i ség i harcok színhelyévé kellettválnia . K i s s F l ó r i á n

Miguel Ferrernek hívnak, viscayai születésű és negyven esztendeig őriztem a juhokat.

Most éjszakánként a cantabriai sziklákra hajtom fejemet, ha l l gatom a gyíkok zizzenését, amint a makkia-bokrok között ijedten elsiklanak. Sokszor a tenyeremre szeretném tenni a fürge kis á l l a t o k a tm o n d a n á m n é k i k : na, te bolond, te, én viscayai pász tor vagyok, miértijedsz meg t ő l e m ? De ők úgysem értik a beszédemet , e l tűnnek ésilyenkor bizonyára boldogok.

Én meg egyedül maradok a cantabriai hegyek közt, fejem felettnappal vad repülőgépek , de éjjel szelíd csillagok t anyáznak .

Ilyenkor le lopódzom a közeli falvakba és a jó emberek élelmi

szerrel töltik meg tar isznyámat . Mire visszatérek, már fáradt vagyok^a kakukfü fűszeres illata ráül a mellemre és én t é rdreboru lva imádkozom. . .Az édes Jézus néha meglátogat á lmomban, megsimít ja arcomat,

pedig az én arcom öreg és ráncos és kem ény, szakál lam bizonyárafelsérti finom ujjait. De ő nem törődik ezzel, csak szomorúan néz rám,,mint ahogy én néztem, amikor idegen katonák öldösték juhaimat.

C a n t a b r i a i h e g y e k k ö z t

Page 7: Híd, 1938/5. szám

7/28/2019 Híd, 1938/5. szám

http://slidepdf.com/reader/full/hid-19385-szam 7/44

Aztán szónélkül tová bb m egy a puszpángok , mirtuszok közt ésminden l épése nyomán szomorú kolompok verődnek össze .

A fiamat Vicentenek hívják és házasságá t Toniettel San Sebas-tianban áldot ta meg a pap. Toniet most áldot t á l lapotban van ésgyermeke a keresz tségben a Bonéd nevet kapja, mint apám, akiötvennégy évig pásztorkodott és szintén viscayai volt .

Az én fiam, a Vicente, most idegen katonák közöt t harcol, pedignem is akart katona lenni, ő is csak a juhokat akarta őrizni és ha akis Bonéd megszület ik és felnő, vele együt t fog San Sebastianbanvasárnaponkin t misé t hallgatni.

Ó , már évekkel ezelőtt tudtuk, hogy baj lesz a fö ldünkön. Idegen

urak jöttek közénk és szép szóval beszéltek hozzánk. Bibliát idéztekés szabadságot ígér tek . Csak a bányászok morogtak és csákányuka temelget ték.

A hegyekben és völgyekben felforrt az élet, páncélos hajók törtéka tenger tükrét és mi hosszan imádkoztunk a feszületek alatt.

Nemsokára vége lá tha ta t lan sorokban katonák jö t tek , a rany-vöröslobogót tűztek a falakra és az urak már nem beszé l tek szabadságró l .

Juhainkat megölték és fiaink vállára fegyvert akasztottak.

Akkor r ölték meg az én juhaimat is, Vicentét magukkal vittékka tonának . Én eléjük mentem, széttártam karomat és ezt mondtam:Krisztusra, kérlek benneteket... és rámuta t tam a leölt juhok vérére ,Tonietre és az olajfára, mely udvarunkban állott.

— Krisztusra... — mondtam mégegysze r és ők r á m r i p a k o d t a k :— Miféle Krisztusról beszélsz? A Krisztus velünk van és ő azt

akarja, hogy ti is segítsetek felszabadítani az átkozot t rablóktólHispánia földjét!

— A mi Krisztusunk bekét akar, szabadságot , kövér legelőt ajuhoknak és nem akaszt fegyvert fiaink vállára. S a ti Krisztustok,akkor idegen Krisztus. Juhaimat már nem tudjátok feltámasztani, de

hagyjátok itt l ega lább a gyapjá t és adjátok vissza Vicentét, akinekgyermeke még az anyjában van és ha megszület ik , a keresz tségbena Bonéd nevet kapja, mint apám, aki ötvennégy esztendeig őriztea juhokat.

Akkor belémrúgtak és én elterültem a földön. Derekamat feltör te a rúgás , de Toniet fehér gyolcscsal bekötöz te .

A harangokat é p p e n ekkor verték félre és én görbe botomrat ámaszkodva kibiccegtem a piacra. Egy aranysúj tásos tiszt felállt azemelvényre és kiál tozot t . Néhányan egy régi dalt énekel tek a szabadságró l , de ezeket puskavéggel kergették széjjel .

É n felemeltem botomat és hangosan felkiál tot tam:— Adjátok vissza juhaimat és adjátok vissza fiamat, Vicente

Ferrert! . . .

A katonák felém rontottak, de az emberek elrejtettek magukközé és így szöktem el a faluból.

Page 8: Híd, 1938/5. szám

7/28/2019 Híd, 1938/5. szám

http://slidepdf.com/reader/full/hid-19385-szam 8/44

Éjszaka értem a hegyek közé és mikor visszanéztem, kormosés vörös volt az ég, mintha a felhőket is felgyújtották volna.

Tegnap éjjel nagyon fájt a szívem s a csillagokat sem láthattama fekete felhők között . Nem bírtam elaludni, csak t ehe te t lenül nyögdécsel tem, mint Bonéd a bölcsőben , aki talán már megszületet t . Felálltam és lesétáltam a faluba. A falu előtt a patak korlátjára egy sötétalak t ámaszkodot t . Mikor odaér tem felegyenesedett és vál lamra tettekezét. Rigoberto volt , aki még apámmal őr izte együt t a juhokat. ígyszól t hozzám: Tudtam, hogy eljössz, Miguel.

— Hír érkezett , — és a hangja úgy susogott, mint patak felettaz enyhe szellő, — Vicente... az Ebro mellett meghalt.

É s én jobb kezemet a szívemre tettem és alázatosan meghajtottam a fejemet.

Többet az tán nem is beszé l tünk . Rigoberto á tnyúto t ta görbebotját és anélkül indult vissza a faluba. Rigoberto pedig sokkal ö r e gebb, mint én és hatvan évig őrizte a juhokat. Most már két bottalmentem vissza a hegyek közé .

Már vörösen ál l t a nap, amikor egy patak mellé ér tem.Vicente már nem őrzi a juhokat, dalokat sem énekel és a sz ín

já tékokban sem szerepel t öbbe t soha.S z e m e m b ő l kifakadt a könny , de egy széles levéllel letöröltem.

A könny rászáradt a levélre és ráfektettem a patak vizére.A patak az Ebroba folyik . . .

Ma délután esőfelhők jöttek a Mezeta felett a tenger felül ésa Pic d'Anie fekete fátyolba burkolózot t .

Egy rongyos katona állt előttem és észre sem vettem mikorközeledet t .

— Te mit keresel itt ? — kérdezte tőlem és a szeme véres voltés vadul forgott.

— Én viscayai vagyok, — mondtam — mit akarsz te tő lem.

A katona sokáig nem szólt r semmit, csak levetette rongyosköpenyé t és vál lamra teritette: — Ó, ti baszkok! . . . Hadd magadona kabáto t , mert bőrig ázol .

Mert akkor már az eső sú lyos cseppekben esett.Sokáig hallgattunk, mintha semmirő l sem tudnánk beszélni , az

eső kopogott a makkia-bokrokon és mi úgy néztünk egymásra, mintham ár sohasem lá tnánk meg a napot.

Én akkor megkérdez tem a rongyos katonátó l : — Mond kér lek,merre jársz Krisztus n e v é b e n ?

É s a katona felelte: — Nem Krisztus nevében já rok . Bányászvagyok Mieresben. Gijon felől, az aszturiai hegyeken át jöttem és aPireneusokon keresztül Franciaországba megyek.

Ó , ezek a b á n y á s z o k ! Megtanultak í rni-olvasni , de mindig izgágaés krisztustalan nép voltak. Most sem haj taná le a fejét, ha szavábabe ledörög az ég is.

Page 9: Híd, 1938/5. szám

7/28/2019 Híd, 1938/5. szám

http://slidepdf.com/reader/full/hid-19385-szam 9/44

— A ti földeteken idegen katonák á l lanak és Guernicában ki vág ták a viscayai tölgyet, amely alatt a baszk szabadságra esküdte tek .De én megyek tovább, keresztül a Pireneusokon, mert a t ábo rnokkatonáinak fogságából menekül tem.

Én nem is tudom, mit mondjak a k a t o n á n a k , az én fiamat, aVicentét nem ismerte. Vicente az Ebro mellett elesett.

— Ó, milyenek is vagytok ti, baszkok! Juhaidat megöl ték ,fiad meghalt és te nem sírsz.

— De én s í r tam, — mondtam alázatosan — de k ö n n y e i m e tm ár elvitte a patak az Ebroba, hogy összekeveredjenek a fiam vérével.

Ezt a fáradt katona bizonyára nem ér tet te meg, de azér t nem

kérdeze t t semmit. Visszaadtam a kabát já t , t a r i sznyámból kivettem asajtot, kenyeret és á t ad t am neki.

Beleharapott a kenyé rbe és vadul fe lk iá l to t t :— Én nem mehetek Franc iao r szágba , én aszturiai vagyok, a te

fiad meghalt, de nekem még harcolni kel l .Megette a kenyeret és sajtot, én megcsókol tam a homloká t és

Krisztus csodá t tett velem.

Mert úgy éreztem, mintha Vicentét csókol tam volna meg.

Kezemmel bozontos haját simogattam és magamban megá ldo t

tam. Az éde s Jézu s bizonyára megbo csáj tja , hogy ilyen istentelen,izgága aszturiait az ő nevéb en küld tem út jára .*

Azt hiszem már nem sokáig élek. Két bottal is alig vonszolommagamat. A tengert már nem látom meg soha, nem hallgathatom asebastiani harangokat sem és Bonéd sem fog az ölemben ülni .

A cantabriai hegyek köz t halok meg, de ha Bonéd felnő, összeszedi a csontjaimat és baszk-földön, őseim közöt t pihenni fogok.

E n c z i E n d r e

Korunk t á r s a d a l m i p r o b l é m á i egy új t u d o m á n y t , a szoc i á l -h ig iéná t ve te t ték fe l sz ínre , A t á r s a d a l o m t u d o m á n y i k é r d é s e k k e lfogla lkozó bel- és kül fö ld i fo lyói ra tokban egyre t öbb c ikk jelenikmeg olyanok t o l l ábó l , akik eddig csak l a b o r a t ó r i u m i k u t a t á s o k o n ésa t udomány műhe ly i t ovábbfe j l e sz t é sén dolgoztak. Kruif és Cronink ö n y v e i mutatnak arra az új ú t r a , melyen a t á r s a d a l o m bajain

ősz in t én seg í t en i k íván ó k u l tu rm un kás ok nak i á rn iok ke l l . A valam i k o r i s z o b a t u d ó s o k n a k ma p o l i t i k u s o k k á , k ö z g a z d á s z o k k á , sőt haa helyzet úgy k íván ja , népszónokokká ke l l vá ln iok . A t é n y e k megá l lap í tásán , a bacillusok és k ó r o k o z ó k u t á n i n y o m o z á s o n k í vü l at á r s a d a l o m f ő r é s z é n e k , a m u n k á s s á g és p a r a s z t s á g é l e t é n e k gazdadaság i , s zoc i á l i s kö rü lménye ive l is foglalkoznak, hogy így, az egész

Korsze rűbb h a r c o t a tuberkulóz is e l l e n !

Page 10: Híd, 1938/5. szám

7/28/2019 Híd, 1938/5. szám

http://slidepdf.com/reader/full/hid-19385-szam 10/44

k é r d é s ismerete alapján újabb, alaposabb diagnóz i s t és g y ó g y m ó dot í r h a s s a n a k elő. F el i smer ték , hogy a bacillusok elleni k ü z d e l e m ben mindaddig nem lehet t a r t ó s sikerre számítani , amíg a t ö m e g e ke g é s z s é g i viszonyait n a g y s z a b á s ú g a z d a s á g i a k c i ó k k a l meg nem javít ják. Az e g y é n e g é s z s é g e csak akkor van biz tonságban , ha ak ö r n y e z e t e is e g é s z s é g e s . Beteg k ö r n y e z e t b e n a m a k k e g é s z s é g e sis megbetegszik, m é g i n k á b b az, aki egyszer már beteg volt .

A z ember emberhez m é l t ó a n csak akkor élhet és fej lődhet ,ha jól és szabá lysze rűen é tkez ik , sze l lős helyen, friss l e v e g ő b e ndolgozik és az összes szükség le te i t é s sz e rű en e l ég í ti ki. Ezek bet a r t á s a m e g v é d i az embert a l e g v e s z é l y e s e b b b e t e g s é g f e n y e g e t őt á m a d á s á v a l szemben.

A gazdaság i t ényezők e l ső rendű fon tosságára utal az, hogya vi l ágvá l ság alatt úgy a m e g b e t e g e d é s e k , m i n t a halá lQzásoks z á m a rohamosan emelkedett, a v á l s á g e n y h ü l é s é v e l p á r h u z a m o s a nm i n d k e t t ő c s ö k k e n t , t o v á b b á , hogy a t á r sada lom gazdaság i l ag gyeng é b b r é t e g e i b e n a h a l á l o z á s i a r á n y s z á m nagyobb mint a jó lsz i tuál tcsoportokban.

A Központ i Munkásb iz tos i tó H iva ta l á l t a l közzé te t t adatokszerint a munkásság egészség i á l l apo ta á l l andóan rosszabbodik. Míg1926-ban 100 dolgozó közü l 39 betegedett meg, addig 1935-ben 100

dolgozó közü l már 50. í 9 3 3 - b a n 100 d o l g o z ó r a 206, í 9 3 5 - b e n már260 orvosi k e z e l é s esett. E bből l á tha tó , hogy é v e n k é n t mindenm u n k á s á t l a g 2—3-szor k é n y s z e r ü l orvoshoz menni.

Sehol sem t a l á lkozha tn i olyan lesúj tó adatokkal, mint a t ü d ő vész- f ronton. Ez a be tegség ó r i ás i pusz t í t á s t visz v é g h e z . A m í gJ u g o s z l á v i á b a n 1000 közül át lag 23-an halnak meg t üdő vészbe n , aj ugosz láv ia i munkásságná l ez a s z á m 42-re emelkedik e z r e n k é n t . Azország á l t a l ános egészségügyi viszonyaihoz m é r t e n , a l e g s z e g é n y e b br é t e g t ü d ő v é s z o k o z t a h a l á l o z á s i s z á m a majdnem k é t s z e r e s e az átlagnak. A be tegség t e r j edésé re j e l l emző , hogy majdnem minden

tizedik m u n k á s m e g b e t e g e d é s e tuberkulotikus t ü n e t e k e t mutat. Ap é n t á r i statisztika a t ü d ő k fokozatos g y e n g ü l é s é t is kimutatja:1926-ban a t ü d ő b e t e g m u n k á s o k á t l a g o s b e t e g s é g i ideje 41 nap,1933-ban már 61 nap. Mit mutat ez? Azt, hogy a t ü d ő v é s z nemcsak egyre nagyobb és ú j a b b t ö m e g e k e t fog ha lá los ö le l ésbe , hanema r é g i e k e t is á l l a n d ó a n sorvasztja.

Milyen e s z k ö z ö k k e l v é d e k e z z ü n k a t uberku lóz i s ellen? Nek ö p j ü n k a p a d l ó r a ? Ó v a k o d j u n k a t üdő vés zese kke l va ló é r in tke z é s t ő l ? S z a n a t ó r i u m o k b a m e n j ü n k , vagy a hegyek k ö z é ?

A z ö s s z e s b e t e g s é g e k k ö z ö t t a t ü d ő v é s z áll legszorosabb

kapcsolatban a g a z d a s á g i é l e t k ö r ü l m é n y e k k e l . Gyenge t á p l á l k o z á s ,nedves lakás , tú l fesz í te t t munka, e g é s z s é g t e l e n munkahely, alkoholizmus : ezek a be tegség szá l l á skész í tő i . A l e g e g y s z e r ű b b m e g o l d á saz lenne, hogy a beteget hirtelen kiragadjuk a z o k b ó l az é l e t k ö r ü l m é n y e k b ő l , amelyek a m e g b e t e g e d é s t o k o z t á k , vagy l ega lább i se lőseg í t e t t ék és olyan é l e t v i s z o n y o k a t t e r e m t ü n k meg s z á m á r a , me-

Page 11: Híd, 1938/5. szám

7/28/2019 Híd, 1938/5. szám

http://slidepdf.com/reader/full/hid-19385-szam 11/44

lyek a b e t e g s é g t o v á b b f e j l ő d é s é t m e g a k a d á l y o z z á k , az e r e d m é n y e sgyógy í t á s t pedig e lősegí t ik .

A gyakorlatban ma csak a s ú l y o s a b b betegeket kü ld ik szan a t ó r i u m b a , a k ö n n y e b b esetekben ambu lanc iá i keze l é s t í r nak elő.Ez ké t f e l é é r ez t e t i ká ros ha t á sá t : az a m b u l a n c i á i k e z e l é s senkineksem haszná l , a beteg k é s ő i s z a n a t ó r i u m b a v a l ó u t a l á s a viszont legt ö b b s z ö r már nem seg í the t az elhatalmasodott bajon.

Lesznek szakemberek, akik ezt k é t s é g b e v o n j á k . Nem a k a r j á kelhinni, hogy az ambulatorikus k e z e l é s soha sem jár e r e d m é n n y e l .Pedig ezt nem is oly nehéz e lh inni , ha meggondoljuk, hogy az i lyenk e z e l é s b e n l é v ő beteg t o v á b b r a is épp úgy ki van t é v e azoknak ak á r o s h a t á s o k n a k , amelyek a betegség fe l lépésé t l ehe tővé te t ték , azösszes gazdaság i e rők a betegség k i fe j lesz tése fe lé hatnak, amineka s ie t séggel és sablonikusan v é g z e t t ambulatorikus i n j ekc iózás nemá l lha t ellent. A k ó r h á z b a gyalog és onnan gyalog h a z a m e n ő betegek, akik a m u n k á r a b e t e g s é g ü k e l ő r e h a l a d o t t s á g a miatt már nemj á r h a t n a k és ezé r t sú lyos anyagi gondokkal k ü z d e n e k , k é t - h á r o méven be lü l t öbbny i r e elpusztulnak. Ha a k ö z e g é s z s é g ü g y i hivatalokk ö z z é t e n n é k az e r r e v o n a t k o z ó statisztikai adatokat, meg lehetneá l lap í tan i ezen á l lí t á s va lóságá t . Pedig az o r v o s t u d o m á n y a k e z d ő d őt ü d ő v é s s z e l szemben nem is áll oly t a n á c s t a l a n u l : igen modern eszk ö z ö k k e l rendelkezik.

Ezen e s z k ö z ö k sikeres a l k a l m a z á s a azonban csak a s z a n a t ó riumokban biztos. S z a n a t ó r i u m n é l k ül h a t á s t a l a n o k maradnak, e z é r ta t üdő vész elleni küzde lem a l ap fe l t é t e l e , a s z a n a t ó r i u m o k t ö m e g e sé p í t é s e volna, s a k e z d ő d ő b e t e g s é g azonnali ottani k e z e l é s e . Ar é g i é l e t k ö r ü l m é n y e k b e n v a l ó m e g m a r a d á s , a betegre n é z v e betegs é g é n e k biztos továbbfe j lődésé t j e len t i . Maurer s z á m s z e r ű e n bebizony í to t t a , hogy a s z a n a t ó ri u m i k e z e l é s h a t á s a , a k ó r h á z a k é n á l issokkal nagyobb. V é r a n kimutatta, hogy a m e l l h á r t y a g y u l l a d á s fell épése e lő t t s zana tó r iumba utalt betegek 98 százaléka meggyógyu l t ,

2 % - á n á l l é p e t t fel a k igyógy í tha tó me l lhá r tya gyu l l adás és a betegek e g y i k é n é l sem fordult elő a baj megú ju l á sa . Ná lunk pedig azi lyen betegeket a m b u l a n c i á n kezelik. Statisztikai adatok h i á n y á b a na s ike rő l nem nyilatkozhatunk, va lósz ínű azonban hogy a statiszt ika i adatok is igen g y é r e r e d m é n y r ő l t a n ú s k o d n á n a k .

Vannak r i tka esetek, amikor a beteg a n á l u n k s z o k á s o s kezelés folytán is felgyógyul , ezek az esetek azonban a beteg k ivá lóe l l e n á l l ó k é p e s s é g é n e k k ö s z ö n h e t ő k . Ennek a f e l i smerésnek az lennea leglogikusabb gyakorlati k ö v e t k e z m é n y e , hogy szanatóriumbanv á l a s s z á k ki az i l yen egyéneke t , s azokat kü ld j ék ambulatorikus

k e z e l é s r e , nem pedig ford í tva , ahogy ma t ö r t é n i k , hogy az ambul anc ián fe l tűnő nehezebbeket u t a l j á k s z a n a t ó r i u m b a . A k ö r n y e z e t r eva ló veszé ly a szana tó r iumban min imá l i s , az ambulatorikus kezel ésben ór iás i .

Meg ke l l még eml í ten i azokat az i n t é z k e d é s e k e t , amelyeknekfeladata az e g é s z s é g e s e k m e g ó v á s a volna. Ezeket a m u n k a i d ő

Page 12: Híd, 1938/5. szám

7/28/2019 Híd, 1938/5. szám

http://slidepdf.com/reader/full/hid-19385-szam 12/44

c s ö k k e n t é s é b e n , h i g ié n i k u s m ű h e l y e k b e n , a m u n k a b é r e k e m e l é s é ben , a munkané lkü l i s ég megszűn te t é sében , a l akás viszonyok megj av í tá sáb an és az é le lem vá l toz a to ssá gá ba n lá t ják . A z u to lsó t ízé v b e n e l l e n k e z ő i r á n y b a n h a t ó g a z d a s á g i e r ő k e r e d m é n y e z t é k af en tvázo l t s zo mo rú t ényá l l á s t . A l akás v i szo nyo kra j e ll emző az am é r v a d ó helyen ny i lván í to t t vé l emény , mely szerint a szuboticaiházak 70°/o-át le kellene romboln i , mert k á r o s a k a z e g é s z s é g r e .(Petrovics Koszta vá ros i főmérnök e lőa dása a Szabadegyetemen.)Zagreb l ak oss ágá na k 55%-a é l 1—2 he ly iség ből á l ló lak áso kb an ,Beográdban a lakások 48° /o-a nedves, 50u/o-a sö t é t , 61%-ában egyhelyen főznek és alszanak, 87°/o-át gyenge anyagbó l ép í t e t t ék . Atöd őv ész be n sze nve dők 82° /o -a 1 s zob ás l ak ásb an l ak ik , ezeknek

j a v a r é s z e a gyermekekkel egy he ly iségben é l .A b e t e g s é g csak e lőh í rnö ke a h a lá ln ak és az embert ó v a -

k o d á s r a kel l , hogy intse. A tub erku lóz is , min t a ha lá lozá s okamind nagyobb mére teke i ö l t 1926-ban 100 e lha lá lozás közül 34-né lvol t a tuberkulózis az ok, 1931-ben már 46. Nálunk a tbc. nemzetib e t e g s é g g é lett.

A t ube rku lóz i s e l l en i harc k ö z v e t l e n feladata t e h á t s z a n a t ó r iumok é p í t é se . Vo jvodina bá r m e ly r é szén , minden nagyobb k ö z s é gé s v á r o s mellett vannak megfe l e lő e rdős v idékek , ahová szana tó riumokat lehetne épí ten i , ami e l sősorban i s a be tegsegé lyző pénzt á r a k feladata lenne. A z ép í tkezé s kö l t s ége i t k i ad ós á l l ami é s bán isegé lyen k ívül , a • vá ros i - é s község i t anácsok , a munkásb iz tos i tóp é n z t á r a k é s m a g á n s z e m é l y e k s z ö v e t k e z e t i alapon v a l ó ö s s z e t á r -s í t á s á v a l lehetne e lő t e r emten i . Minden l épés , amelyett a tuberkulóz is e llen i vé de lem re m egtes zün k, ó r iás i j e len tőségű . A tá rsa da lom sz íne- javá t , az a lkotó munkáse lemet , a do lgozó fiatalokatmen t jük így k i a ha lá l ö le lé sébő l .

A más ik épp olyan fontos és elengedhetetlen k ö v e t e l m é n y :k i t a r tó harc a t á r s a d a l m i nyomor és ku l tu r á l a t l anság ellen, a t á r sa

da lmi osz t á lyok egymás á l t a l va ló e lnyomása ellen, az egyénekk i szo lgá l t a t á sa ellen a kol lek t ív összefogásér t , a beteg é s s z o m o r újelen ellen az egészségtő l duzzadó, v íg jövőér t . E r # p . L #

N y á r i napnak alkonyulatánál — 1937 júl ius 8- ikán — mikora leveg ő sz ár az vol t , min t a puskapor, Lukucs i anná l , a mandzsú r i a iha t á ro n k ina i é s j apán ha t á rő rök egy m ás ra t üze lnek . I l yen ös sze tűzé s , ezt m egelő zően , ké t év alatt, az Asahi japán újság szerint

Ml TÖRTÉNT KÍNÁBAN ?Szun-Jat-Szen : „ ...azt szeretném, ha minden parasztnak cipője lenne.. .u

„Ki okozta e nyomort, e borzalmas

csatákat s mind e véres zivatart ?

A gyilkos szerszám, mely már annyi embertemésztett el: a kard, az átkos kard". (Régi kinai vers)

Page 13: Híd, 1938/5. szám

7/28/2019 Híd, 1938/5. szám

http://slidepdf.com/reader/full/hid-19385-szam 13/44

is , l ega l ább nég yszá zszo r elő fo rdu lt , sú lyo sabb kö ve tke zm én y né l kül . Most azonban m i t ö r t é n i k ? A lukucsiani határ inc idens , az emléke ze t e s abes sz ín i a i hód í tó had já r a to t bev eze tő ual-uali h á b o r ú sü r ü g y h ö z hasonlatosan megindí tó ja lett egy régóta tervezett é sminden í z ében j apán i t öké l e t e s ségge l kidolgozott gyarmati h á b o r ú nak. A fasizmusok n em b ü s z k é l k e d h e t n e k k é p e k b e n é s e l k é p z e l é s e k b e n gazdag fan táz iáva l , nemzeti, faji ag res sz iv i t á suk , h iva lkodó tá lhős iessé gük , á l lam elvük vég te lenü l eg ys í kú : un i formizá lt , min t aszellem, mely szülő je az egyi rányú, kü l te r jes terveknek.

Julius 8-ikán e l d ö r d ü l n e k a fegyverek a m a n d z s ú r i a i h a t á r o nés huszo nnyo lcad ikán m ár k i tűz t ék az ő s i Peking falain a japán

lobogót . Elfoglal ják Tiencsint, É s z a k - K i n a legnagyobb kikötő jé t ,b o m b á z z á k Sang-Hait, Kantorit, Nankingot. O k t ó b e r b e n a j a p á n o kSang-Hai k ína i negy edé t , Csapé i vá r os ré sz t l épés rő l - l épés re , em-be r rő l -e m be rre e l foglal ják é s fe ldúl ják , rás zab adí t j ák a vá ro sr aha jóágyú ik é s r epü lőbombá ik minden alvi lági tüzét és kínját , közben százeze rny i po lgá r i s zemé ly , gyermekek és r i k sahordásban e l v é n ü l t fiatalok halá lhör gés e , az ég igérő tűzze l égő vá ro s poko l ipánikja, egy dantei pusz tu l á s rom bo ló r ém üle t e , az iszony p o r r áő r lő ő rü l e t e elnyomja az ég kék jén ús zó ezer ha lá lgép zúgásá t .C s a p é i romokban, de a romok fö lö t t a rémüle t agyat tépő perceibenö n t u d a t r a é b r e d t , s t a lá n ö t e z e r é v e s t ö r t é n e l m é b e n most e l ő s z ö rk o v á c s o l ó d o t t e g g y é a n é g y s z á z ö t v e n m i l l i ó s n é p : negyvenezer j a p á nholtteste fölöt t , Csapéi romjai fölöt t , egész Kina új jászületet t .

J a p á n é v e k ó t a k é s z ü lő d i k K i n a b e k e b e l e z é s é r e , a h í r h e d tTanaka-terv ú j a b b k o r s z a k á t nyitotta meg az 1937 júliusában megindult k ína i - japán há bo rú . A z isteni Tenno, a japán császár k i je lentette : „azál ta l , hogy nem ér t i meg Ja p án szá ndé kai t , Kina okoztaa háború t* ' . K és őb b lá tn i fog juk Ja p án „sz án dék ai t " m ezte lenü l ,megfosztva a j apán i hűbé r i -hős i -va l l á s i-nemz e t i má kony tó l . A j apánhad ikö l t s égve té s s záma i megmuta t j ák , mi lyen édes , f e lü l rő l i r ány í

tott, bód i tó nemzeti be lén dek a hős i k i á l l á s , a t ö r t éne lm i h iva t á sszó lam a , J a pá nn ak Á zs i á t pac if izá ló kü lde t é se , K ín ának a „vö rö sv é s z t ő l 4 4 v a l ó m e g m e n t é s e é s a szentnek nevezett h ó d i t ó h a d j á r a t ;a kö l t s égve té s s záma i halomra dön t ik a még csaknem ős i hűbé r i ség cser eszn yés ker t je ibe n , t i sz t i k l ikk je ikben és a „sogu nátus kapit a l i z m u s á b a n 4 4 é lő Ja pá n f a s i sz t á san kö dö s kü ld e t é s mi thoszá t . Ajapán had ik i adás 1914-ben 194 millió yen volt , 1937-ben 2 mil l iárdyen , az á l lami köl t ségvetésnek több mint fele! 1914-ben a katonaiü z e m e k b e n d o lg o z ó m u n k á s o k s z á m a 60.000, 1937-ben t öbb min t300.000! Ez mind Kin a ellen i r ányu l , ezek azok a „ s z á n d é k o k 4 4 ,

amelyeket Kina nem akart megér t en i . A háború t a nyersanyagh i á n y b a n s z e n v e d ő j a p á n nagyipar, a z é v s z á z a d o s e x p a n z í v pol i t ika, a szigetbirodalom népének k i egyen l í t e t l en be l ső e l l en t é t e i i dé z ik e lő , a be lső e r jedő erőke t a fasiszta uralom kifelévaló expan-z iv i t á sba közömbös í t i . A j apán nemzeti vagyon felét öt családtartja kezében — az i l yen hazában , a be lü l f o r ró e rőknek kanali-

Page 14: Híd, 1938/5. szám

7/28/2019 Híd, 1938/5. szám

http://slidepdf.com/reader/full/hid-19385-szam 14/44

z á c i ó s utat k e l l keresni — a fasiszta-kapitalizmus „ k é r d é s e k e t "keres, vagy ha nagyhatalom, há bo rú t i nd ít . (Mag ya ro r szá gon nyolc

van nagybirtokos kétésfélmil l ió hold földet ural, azonfelül , hogy aze g é s z o r s z á g o t uralja, ugyanakkor három mi l l ió n incs te len- fö ld te lenparaszt l é zeng- t engőd ik a magyar hazában , e l l ep l ező „ké rdés t " i dézfel t e h á t az uralmon l evő osz tá ly , a rosszul é r t e l m e z e t t á l l a m v e z e t é s h á d e s z i m é l y e i b ő l , hogy a magyar paraszt fejét bestruccozzaa „ké rdés" fu tóhomokjába . ) A nagyhatalmi J a p á n g \ , k é r d é s " helyetth á b o r ú t i n d í t „ T á v o l k e l e t i " k é r d é s r e n d e z é s é n e k j o g c í m é n . J a p á n b a nöt csa lád , a Mitsui-k, a Mitsubishi-k, a Sumitomo-k, a Yasuduk,O k u r á k - n e m z e t s é g e k e z é b e n tartja az o r s z á g i p a r á n a k , keresked e l m é n e k és p é n z ü g y é n e k 6 0 % - á t . E csa l ádok monopo lvá l l a l a i t ó l

i rányí to t t kü lpol i t ika , az á r u p i a c é r t ^s az i pa r i nye r sanyagé r t f o r dult h ó d í t ó h a t a l m á n a k teljes a p p a r á t u s á v a l a belpolitikailag éskatonailag gyenge, k iegyensú lyoza t l an , z i l á l t anyagi, e r k ö l c s i éspo l i t i ka i viszonyokközöt t é lő^Kina felé . A h ó d í t ó J a p á n b a n , az á z s a im é r e t ű vagyoni e l t o l ó d á s o k mesebelien s z ö r n y ű h a z á j á b a n t e r m é szetesen a népesség e lp ro l e t á rosod ik , l emorzso lód ik , l e rongyo lód ik .1927-ben — a hivatalos j apán statisztika szerint — több mint négyés félmillió volt a v á r o s o k t i s z t á n p r o l e t á r n é p e s s é g e és a nemfö ldhözkö tö t t ké tkez i munkások száma t i zmi l l i ó ! Imperialista á l m o k ,v á g y a k v a l ó s á g r a v á l á s a k é p e n g a z d a s á g i p o l it ik á ja r é v é n a kapi

talista J a p á n ugyanakkor már 12%-kal r é s z e s e d i k a k ina i birodal o m ö s s z k e r e s k e d e l m é b e n , legnagyobb i pa r i é rdeke l t s ége Kínábana sanghaji s z ö v ő i p a r , 30 g y á r b a n , 50.000 m u n k á s és 23,000.000 yent ő k e dolgozik. M a n d z s ú r i á b a n 150,000.000 fogyasz tó t foglaltak el aj a p á n t ő k é n e k , Sanszi k ina i t a r tomány szénkész l e t é t 127 milliótonná ra becsü l ik , mi sem t e r m é s z e t e s e b b , hogy a ma d ú l ó h á b o r úcél ja a j a p á n k ő s z é n k o n s z e r n e k és e g y é b konszernek, bankok háború ja . A h á b o r ú harc a p i a c é r t és n y e r s a n y a g é r t .

Az é l e t s z in tnek még az i p a r i m u n k á s o k é n á l is alacsonyabbfokán áll a j a p á n p a r a s z t s á g . A roppant m é r e t ű i p a r o s o d á s e l l e n é r e

a l a k o s s á g fele mezőgazdaságga l fog la lkoz ik . A m e z ő g a z d a s á gebben a t á v o l k e l e t i s z i g e t o r s z á g b a n r e g e s z e r ű e n h ű b é r e s viszonyokk ö z ö t t él ma is, a bi r tok- és tulajdonviszonyok a l e g s z o m o r ú b bszámoka t vonu l t a t j ák fel. A t ö r p e b i r t o k o s o k és k i s b é r l ő k s z á m a ahe tvenmi l l i ó s o r szágban ö tmi l l i ó , egy-egy g a z d a s á g r a egy h e k t á resik. (Európa ' l egag rá r iu sabb á l l amában , egyés fé lmi l l i ó az e g y - h á r o mholdas fö ldművesek száma , k i l encmi l l i ó l akosbó l ! ) A japán földműves pa ra sz t ság kö rü lbe lü l t i zmi l l i ó yen a d ó s s á g bilincseiben vergőd ik , ugyanakkor az a n y a o r s z á g 87.000 i p a r i ü z e m é b e n 2,300.000b é r m u n k á s évi t ízmil l iárd yen é r t é k ű á r ú t termel, de a be l ső fo

g y a s z t á s n ö v e l é s e helyett, a h á b o r ú t m e g e l ő z ő é v e k b e n a h a d i k é szü lődések re t í zmi l l i á rd yent ford í to t tak . A p é n z t a t á r s a d a l m i ért é k e t t e r m e l ő g a z d a s á g b ó l v o n t á k el és ezt a h iány t a h á b o r únem pó to lha t j a .

A j a p á n g a z d a s á g i piramis l ega l só , l egszé l e sebb t a l apza t án adolgozó mi l l iók á l lnak , a piramis c s ú c s á n a Mitsu i -k , Mitsubishi-k

Page 15: Híd, 1938/5. szám

7/28/2019 Híd, 1938/5. szám

http://slidepdf.com/reader/full/hid-19385-szam 15/44

é s az isteni s z á r m a z á s ú c s á s z á r ; az u r a l k o d ó c s ú c s n a k a g a z d a s á g ianarhia fe lo ldása , l eveze tése és l e v e r é s e é r d e k é b e n — t e r m é s z e t s z e r ű e n — m e g k e l l t a l á ln i a , h o g y ú g y n e v e z z ü k a maga „ z s i d ó k é r d é s é t " ,meg is teremtik a maguk s z á m á r a a „ k i n a i k é r d é s t " és keresik asú lyos va lóságb ó l egyedü l k ive ze tő utat, ezt pedig az e lőá l l í to t th a d i t e r m é k e k e l f o g y a s z t á s á b a n , a háború f e l i dézésében vé l ik megta lálni . Fasiszta v i l á g n é z e t ! A va lóságo t e lken dőző po l i t ika i tendenciá juk oda i r ányu l , hogy a t á r sada lmi f e lü l e t en t á tongó szakad é k o k a t h ó d í t á s r a berendezett á l l ame lvük a l ap j án új fe lvevő piacokt ávo l i panorámá jáva l s imí t sák el. Nem az elnyomott n é p r é t e g e ké l e t s z í n v o n a l á n a k e m e l é s é v e l , a javak és terhek i g a z s á g o s eloszt á sáva l , f e l s zabad í t á s sa l egyengetik az e g y e n e t l e n s é g e k e t , hanem a

g a z d a s á g i piramis csúcsán á l l ók — h íven a fasiszta g a z d a s á g i szeml é l e t p a r a n c s á h o z — háború t i nd í t anak , szent h á b o r ú t hirdetnek és

pusz tu l á sba v i sz ik a nemzetet; a fasiszta v i l ágnéze t így parancsoljaa k o r s z e r ű g a z d a s á g i és közjogi reformok l é t e s í t é se helyett, az ellent é t e k e t és n é m a l á z a d á s o k a t a háború vé rc sa to rná j án pa ra l i zá ln i .

A j a p án i t ú l n é p e s e d é s e l m é l e t e t u d o m á n y o s a n nem áll meg,mert nem a sű rű népesség , hanem a t á r s a d a l m i szervezetet fejlőd é s é b e n , a t á r s a d a l m i m u n k á t pedig hozama egészséges f e lo sz t á sá ban a k a d á l y o z ó rendszer tart s z é l e s n é p r é t e g e k e t emberi sz ínvona l

alatt és ez a k é n y s z e r r e n d s z e r az ellene l á z a d o z ó b e l s ő e r ő k e tk ü l h á b o r ú b a vezeti. A n é p m ű v e l t s é g haladottabb fokán nagyobb-s z á m ú n é p e s s é g k ö n n y e b b e n t a r t h a t ó el, mint kisebb — mondjah í r e s k ö n y v é b e n , „A h a l a d á s és s z e g é n y s é g " - b e n Henry Georg.A t á r sada lom igazság ta l ansága , nem pedig a t e r m é s z e t m o s t o h a s á g aoka annak az í n ségnek és nyomornak, melyet a k ö z k e l e t ű e l m é l e ta t ú lnépesedésnek tu l a jdon í t . A t ú l n é p e s e d é s miatt e x p a n z í v pol i t ikát folytató nemzetek, L e n g y e l o r s z á g , N é m e t o r s z á g , O l a s z o r s z á g ,a gya rma tköve te lő á l l amok t e rü l e t i a sp i r ác ió i , csak n é p b o l o n d í t óviziók és né lkü löz ik a t u d o m á n y o s e l m é l e t e k , s z á m o k b e b i z o n y í tha tó va lóságá t . A háborúe lő t t i Németo r szág ké t é s f é lmi l l i ó négyze t k i lom éter te rü le te t m egá ba n fogla ló a f rika i gyarmatain m i n d ö s s z e22.000 n é m e t e t helyezett el, Olaszo r szág negyvenmi l l i ó l akosábó lnegyven év alatt 8000 olasznak adott e l h e l y e z é s t az afr ikai kolón i ákon , ugyanakkor New-Yorkban n é g y s z á z e z e r olasz él. J a p á nKorea b e k e b e l e z é s e u t á n nem helyezte el népfö lös legé t az új terü l e t en , e l l enkező leg koreai benszü lö t t ek kö l töz t ek át a j apán szigetekre, igaz viszont, hogy Korea megműve lhe tő fö ld j e inek 75 szá za l éka j apán nagybirtokosok k e z é b e k e r ü l t . Ez a t é n y l e g e s helyzeta napjainkban dívó „népfe les leg" e lméle te és a gyarmati k ö v e t e l é s e kagressz ív pol i t iká ja közöt t .

Török á f ium, néme t maszlag — bizony népbolondí tó , csúfjelszavak ezek.

A n é p s z a p o r u l a t helyes g a z d a s á g i i n t é z k e d é s e k k e l , a fej lődőg a z d a s á g t e c h n i k a i e s z k ö z ö k é s z s z e r ű a l k a l m a z á s a mellett k ö n n y e ne l h e l y e z h e t ő új t e rme lé s i ágakban , a j övede lemfe losz t á s i gazságos

Page 16: Híd, 1938/5. szám

7/28/2019 Híd, 1938/5. szám

http://slidepdf.com/reader/full/hid-19385-szam 16/44

é s t e r m é s z e t e s a r á n y o s s á g á n a k k e r e s z t ü l v i t e l e m e g a k a d á l y o z h a t j aa k i v á n d o r l á s t és a munkané lkü l i s ége t , a nyomort, n é m a forradalmat, k i k ü s z ö b ö l h e t i a t e r ü l e t i k ö v e t e l é s e k h á b o r ú s m e g o l d á s á t . Azi gazság az, hogy az imperialista-kapitalista á l l a m o k — és t e r m é szetesen J a p á n is — mai, t ö r t éne lmi l eg megha tá rozo t t gazdaság po l i t i ka i f e l ép í té sük kö ve tk ez t é ben , s zü kség sze rűe n hábo rús mego l d á s t k ö v e t e l n e k . A v i l águ ra lma t l a s sankén t — minden emberié r t e l e m m e g c s ú f o l á s á r a — a s z a b a d s á g e l l e n e s , kalandor és port yázó sze l l emű fasizmus veszi át, a fasizmus keresztapja, Mussolinipedig és vele n ö v e n d é k e i , mesterei, hódolói , hódol t ja i és bomlottjaikarban k i á l t j á k : „a vaj és á g y ú k ö z ü l mi már vá la sz to t tunk , azá g y ú t ! " Ez a fasizmus v i l ágnéze t e , ezzel szemben áll a jó indula túé r t e l e m , de a harcban ez u t ó b b i n a k — e g y e l ő r e , a jelek szerint —e l ke l l buknia. Aki ismeri a fasizmus l é l e k t a n á t és a fasizmussalk a c é r k o d ó e s z m e i - s z e l l e m i - h ű b é r e s o r s z á g o k a t , az e lő t t nemr e j t é ly t öbbé , mit takarnak a „ k é r d é s e k " és miér t e lke rü lhe t e t l ena h á b o r ú a fasizmus s z á m á r a . Fekete B é l a

Mióta a D u n á n t ú l t g y á s z m a g y a r o k j á r t á k , nyesett fülű, csonkí to t t o r rú koldusok, akiket Léi és Bulcsú akasz tófá ja a ló l kü ldöt thaza s z é g y e n s z e m r e a győz te s O t tó c sá szá r , a magyar l é l ek mél yén sohasem forr t be a n é m e t seb. H ó d o l a t b a n és l á z a d á s b a n ,k i s z o l g á l á s b a n és kuruc e l l ená l l á sban ezer év óta egyre a N é m e tVeszedelem e lső riadalma újul fel az ősi sé rü l é sbő l . A lechmezeic s a t a v e s z t é s u t á n nemcsak a szabad nyugati p o r t y á z á s n a k szakadtv é g e , hanem elveszett a Bécs i E rdő tő l Ba jo ro r szág ig vont g y e p űelve is. A n é m e t s é g hamarosan a F e r t ő t a v á n á l termett s a n é m e t

á r a d a t o t Szent I s tván keménykezű á l l ama lap í t á sa tudta csak aVér te s a ló l visszaverni. Kunok, b e s s e n y ő k és széke lyek á l l andókészü l t s égben ő rz ik a La j t amen té t és a M o r v a m e z ő t az Á r p á d ház i k i r á lyok alatt s amikor a h ű b é r i s é g a n é m e t - r ó m a i c s á s z á r ságnak szolgá l ta t ja ki a D u n a - m e d e n c é t , j o b b á g y f e l k e l é s e k b e n s akelyhesek nemzeti n y e l v f o r r a d a l m á b a n robban ki, majd a k ö z n e m e s s é g szabad k i r á lyvá l a sz t á sában é rvényesü l ú j r a a keletie l l ená l l á s .

Gyón juk meg a magyar m e g m a r a d á s t i t k á t : amikor a t ö r ö khód í t á s meg tö r i a magyar öná l ló ságo t , a N y u g a t r ó l még fék te le -

n e b b ü l r á n e h e z e d ő n é m e t uralmi t ö r e k v é s e k k e l szemben konokká lv in i zmusba fokozód ik a r i a d ó magyar l é lek s függet len Erdé ly ta l ap í t . Tö rökössége t is vál la l s szegé ny legé nyek e t ü l t e t l ó r a , hogyújból és ú jbó l e lk i á l t has sa : eb ura f akó ! S ahol a n é m e t uraloml á b á t megveti, ott p é n z z e l és b i r tokka l ke l l elaltatni a l á z a d ó magyar lelkiismeretet. A Habsburgok a r i s z t o k r á c i á t v á s á r o l h a t t a k

EZERÉVES MAÖYAR RIADALOM

Page 17: Híd, 1938/5. szám

7/28/2019 Híd, 1938/5. szám

http://slidepdf.com/reader/full/hid-19385-szam 17/44

maguknak, magyar kö l tő t és h ő s t azonban nem kaptak soha . . .M i v e l m a g y a r á z z u k a C e g l é d i B e s z é d n y o m á n t á m a d ó vihart ?Kossuth a magyar l é lek legtitkosabb s z o r o n g á s á t oldja meg. Mélysebet szak í t fel s az Alfö ld népe Magyaro r szág függe t l enségéé r tk a s z á t - k a p á t ragad.

A n n y i bizonyos: a sérü l t magyar l é lek Negyvennyolcbanegyensú ly t vesz í t . A magyar s z a b a d s á g h a r c á t c s a p ó d i k ö n m a g á ns a s z in t é n s z a b a d s á g r a t ö r e k v ő n e m z e t i s é g e k k e l szemben uralmih a r c c á v á l t o z i k át. Gyarmati p r é s alatt romlottak így e g y m á s b akorok és e s z m é k : k ö z n e m e s s é g p r ó b ál ja a po lgá r i forradalmat segy sokn em ze t i s égű f eudá li s b i ro da lom bó l akar magyar nemzetiá l l amot kovácso ln i . A k ö d ö s ö n h i t e g e t é s e k m ö g ö t t csak az ősir e t t e g é s igaz, a n é m e t uralom ösz tönös gyű lö l e t e . . . A m a g y a r s á gh ő s i e s e n v é d e k e z i k a c s á s z á r i t á b o r n o k o k ö s s z e e s k ü v é s e ellen, denem ta lál ja meg t e r m é s z e t e s s z ö v e t s é g e s e i t a Monarchia t ö b b ié b r e d ő nemzete k ö z ö t t . Kossuth s z e r t e l e n s é g é v e l a k ö z ö s e l l e n s é g ;B é c s karjaiba lök i a h o r v á t , szerb, r o m á n és s z l o v á k d e m o k r a t á kat. B r u s s z á b a n b ű n h ő d i k é r t e s mire Turinban megta lá l ja a magyar l é l ek egyensú lyá t a Duna- szöve t ség józan e lgondo lá sában —M a g y a r o r s z á g megint e l feküdt a n é m e t t ö r t é n e l e m f e l d ü b ö r g őkeleti e l ő r e t ö r é s e alatt.

A s z é k e l y l e g é n y e k még á t s z ö k n e k M o l d v á b a s e lha józnakO l a s z o r s z á g b a , hogy T ü r r és Klapka s e r e g é b e n a Habsburgok ellenk ü z d h e s s e n e k , bent az o r s z á g b a n m e g t ö r t é n i k az a lko tmány jog ik i e g y e z é s . A n é m e t seb tudat alá s ü l l y e d : D e á k b é k é s e l k é p z e l é s ea dualizmus k ö l c s ö n ö s e g y e n r a n g ú s á g á r ó l v a l ó b a n g y ó g y ít ó balzsam, mely a levert s z a b d s á g h a r c ö t s z á z k i v é g z e t t j é n e k v é r e se m l é k é t is feledteti. Á l o m b a n r i n g az o r s z á g . Ferenc J ó z s e f n e ké s Kossuth h a z a t é r ő fiainak egyfo rmán hozsanná t k i á l t az utca saz évszázados e l l ená l l á s vihara t u l i p á n - m o z g a l m a k szelid r e z d ü l e t é v éenyhü l . A k i k bódu l t önáh i t a t t a l a M i l l e n i u m ü n n e p é r e k é s z ü l ő d n e k ,nem tud ják , hogy a c s á s z á r i és k i r á ly i idi l l m ö g ö t t már az újporosz imperializmus e rővona la i nyú lnak a D u n a v ö l g y é n át —Bagdad f e l é ! H a t v a n h é t csak kulissza. A kulissza mögöt t a Ber l in iKongresszus cs iná l va lóságos tö r t éne lme t . Nem kurtanemessel, hanem gróffal. Deák napsugaras á b r á n d o t oszt. A n d r á s s y r á s z a b a d í t j aa m a g y a r s á g r a a V é g z e t r o h a m á t .

Szabad p r é d a , új Kalifornia a s z á z a d v é g i M a g y a r o r s z á g .Baross utakat, hidakat, vasutakat épí t , l ecsapol ják az ősi vadvizeket, de a l á zas á t a l aku lá s nem az ős lakosság javá t szo lgá l ja .E p ü l az új o r s z á g , csak a falvak maradnak v i l ág t a l anok s a kakas

tollasok a nagynémet Ke le t i Te r j e szkedés b i z tonságá t ő r z ik . A nagybir tok új t ö r t é n e l m e t kezd: bankkal szöv e tkez ik , gyá r ipa r r a l t á r su l .A s p e k u l á c i ó új v á r o s o k a t emel s az í z l é s t e l e n k ő r e n g e t e g e k b e núj úr i ságot habar ö s s z e a t e m p ó . N ö v e k v ő parasztnyomor, k i v á n d o r l ó k s z á z e z r e i , egy-egy v é r e s k u b i k o s - m e g m o z d u l á s és a mégTáncs icsból , Pe tőf iből indul t munkásmozgalom te r jedő igé i k iá l t ják

Page 18: Híd, 1938/5. szám

7/28/2019 Híd, 1938/5. szám

http://slidepdf.com/reader/full/hid-19385-szam 18/44

csak el, hogy it t : elmaradt a t ö r t é n e l m i p o l g á r i a s o d á s . I t t : h ó d í t á spompája h iva lkodik s gyarmati kulisors a n é p é l e t . A gyarmati

k i á l t á s o k a t nem hallja senki. A n é m e t imperializmus á r a m l a t á b a nkeletkezett új középosz t á ly á l t uda t ábó l k iv i r í t a Harmincmi l l i óMagyar fan tazmagór iá ja .

É p p e n a gyarmati helyzet az, amit még a Huszadik S z á z a d r aé b r e d ő új magyar t u d o m á n y o s s á g sem tud kielemezni a dolgokv i s szás va lóság ábó l . Po lgá r i ha l adá sna k legjobbjai, í r ó k , m ű v é s z e k ,t á r s a d a l o m v i z s g á l ó k , a Nyugatra v á g y ó magyar l é l ek tü r e lme t l en s é g é v e l hadakoznak á l l apo ta ink ellen és m i k ö z b e n a k é s e d e l m e smagyar p o l g á r i a s o d á s t s ü r g e t i k : s a j á t m a g u k o n nem veszik é s z r e ,mi t görb í te t t el b e n n ü k a g y a r m a t - t ö r t é n e l e m . . . Pedig ezen

a harcos és ú t t ö r ő magyar p o l g á r s á g o n is k iü tköz ik gyarmatik é p z ő d m é n y - v o l t a . Á l p o l g á r s á g ez, n é p é b e á g y a z o t t t ö r t é n e l m ie r ő k n é l k ü l . F e j l ő d ő m u n k á s m o z g a l m u n k is h o v a - t o v á b b nyugatio s z t á l y m i n t á k b a m e r e v ü l . Nem ta lál ja meg sa já tos nemzeti helyz e t é n e k k ö v e t e l m é n y e i t . F e l r o b o g ó d i n a m i k á j a így els ikl ik a s á r b a nrekedt magyar pa rasz tv i l ág felett, elveszti n é p i h a t é k o n y s á g á t sd ö n t ő pillanatokban sa j á t o sz t á lyke recébe fu l l ad .

Nem vé le t l en , hogy a m a g y a r s á g nemzeti öná l ló ságá ra f é l e l metesen r á h e n g e r e d ő n a g y n é m e t M i t t e l e u r ó p a - t e r v h e z , ha bizonyose l m é l e t i t a r t a l o m v á l t o z á s o k k a l is, de h a l a d ó magyar p o l g á r s á g u n k

é s a magyar s z o c i á l d e m o k r á c i a is ( egészen az 1918-asforradalomig) bizonyos kapcso lódás t t a l á l . Sem a gyarmati á lpo lgá r ságban , sem a nép i hagyománya i tó l e l t é r tm u n k á s m o z g a l o m b a n nem n y i l a i t ö b b é az ősi seb . . . A magyarh e l ó t a - n é p e t már négy vi lágtáj csatatereire r á n g a t t a a n a g y n é m e tv i l á g h á b o r ú s é r d e k , amikor Ady Endre kuruc fe lhördülésse l vágjaoda Ignotusnak : „El Kossuth Lajos még mindig s N y u g a t t ó l tanulvaén még i s csak Bizánc felé kedvelek fordulni!"

Kelet felé fordulni s Nyugatot hozni Nyugat ellen, s z o m s z é dkisnemzetekkel t a l á lkozn i közös dunai nép tö r t éne l emben , k iva l l an i

a n é m e t sebet s v i s szaszo r í t an i a n é m e t uralmat, hogy v é g r e ,v é g r e E u r ó p á b a n nyugtunk legyen s felszabadultan: b é k é t k ö t h e s sünk egy önmagához e l t a l á l t , uralmi t ö r e k v é s e k t ő l megtisztultn é m e t n é p p e l — ez n á l u n k csak a Köl tő t ö r t éne l embö lcse l e t e vo l t .C s e h e k n é l , s z l o v á k o k n á l , r o m á n o k n á l , s z e r b e k n é l , h o r v á t o k n á l ,s z l o v é n e k n é l ugyanez sokkal t öbb : a Nemzet v a l ó s á g o s t ö r t é n e l m e .M i L o v á s z y t és Káro ly i t bün te t é sbő l k i függesz t e t t ük ke rü l e t e ikben ,mert Franc iao r szágo t , Ang l i á t , Amer iká t é l t e t t ék . Közben a dunais z l á v o k és r o m á n o k m e g s z e r e z t é k nemzeti b o l d o g u l á s u k h o z azt anyugati seg í t s ége t / ame lyé r t Rákócz i j á r t e lő szö r Parisban, Kossuth

Londonban és az Ó c e á n o n tú l. . . F e l e m á s t ö r t é n e l m ü n k , melytulajdon e l l enségé t , a g y a r m a t o s í t ó n é m e t hatalmat szolgá l ta ki,elbukik. K ö r ü l ö t t ü n k n é p e k é b r e d n e k s s z é t h u l l á s u n k ö r v é n y é b e ne lve t é lőd ik a magyar nép i megú jhodás is.

B ár a n é m e t s z o l g á l a t é r t a t ö r t éne l em d ia l ek t iká j ában bűnhődn ik e l l és itt is, ott is megperzsel b e n n ü n k e t az új nemzetek szabad-

Page 19: Híd, 1938/5. szám

7/28/2019 Híd, 1938/5. szám

http://slidepdf.com/reader/full/hid-19385-szam 19/44

ság i t t a s f e l lobbanása , ké t ség te l en , hogy a v i l á g h á b o r ú v é g e z t é v e lm i is u r a i v á v á l t u n k ö n m a g u n k n a k . Klebelsberg í r ta meg egyszer,hogy a v e s z t e s é g e i n r á g ó d ó magyar t á r sada lom mi lyen nehezenfedezi fel: mit is nyert a nagy fordulatkor ? F ü g g e t l e n Magyaror szágo t , amié r t a m a g y a r s á g annyit l á z a d o z o t t s v é r z e t t s z á z a d o k o ná t . . . A magyar k i sebbségek e rkö lc s i öná l ló ságá t a b é k e s z e r z ő d é s e kb iz tos í to t t ák . B á rc sak k ihaszn á l tuk volna a z ó t a a p e r g ő e s z t e n d ő ket ! Ha nemzeti k ö v e t e l é s e i n k e n is k e r e s z t ü l t ü z e l t volna mindigegy tudatosan vál la l t új dunai t ö r t é n e l e m heve! A n é m e t K e l e t iT e r j e s z k e d é s ö r ö k f e n y e g e t é s é r ő l azonban a cseh Masaryk é r t e kezett a z ó t a is és a kossuthi Dunai S z ö v e t s é g új t e r v e z e t é t ar o m á n M a n i u vetette fel.

Nálunk : t ö r t éne lmi függe t l enségünk és e rkö lc s i öná l ló ságunkhusz kerek e s z t e n d e j é b e n sem jutot t túl a dunai valóságtudat i f júsági mozgalmon és i r oda lmi r apszód ián . Hivatalos nemzeti é l e tünka fel tárul t szabad l e h e t ő s é g e k k ö z e p e t t e sem vette s z í v é r e a T u r i n iRemete ü z e n e t é t a Dunai S z ö v e t s é g r ő l . „E k o n f ö d e r á c i ó v a l " —í r ta Kossuth — „a magyar felszabadul azon k é n y t e l e n s é g b ő l , hogyvalamely e u r ó p a i nagyhatalom poli t ikája felé legyen k é n y s z e r í t v egravi tá ln i , sőt e kon föde rác ióv a l egés zen függet len i r ány t kö ve -tendhet k ü l p o l i t i k á j á b a n ; e konföde rác ió né lkü l a keleten egymássa l r i va l i zá ló nagyhatalmak k ö z ü l valamelyik felé lesz k é n y t e l e ngravi tá ln i , mit ha teszen, nem lesz függet len ." Az ü z e n e t elhalts tompa t ö r t é n e l m i é r z é k ü n k k e l annyit sem tudunk: váj jon ténylegfügget lenek , va lóban öná l lóak vagyunk-e m é g ?

Csak a kö l tő riad s ifjú szívek borzadoznak. S z a b ó D e z s őmindig veszedelmet szimatolt: n é m e t uralmi e rőke t l á to t t gyü lekezn iegy magyarul h a r s o g ó , de a magyar n é p h e z még el nem jutot tk ö z é p o s z t á l y zugaiban is . . . Józse f A t t i l a l á t o m á s r a r á n d u l t szemesü t ránk dunai s z ó z a t á b ó l :

„ . . . fennt a f ö l d ö l ek ö n n y ű ö z v e g y k é n t friss e r ő n e k t á r n i .

In g már, egy i n t é s : és nyugat f e l éú j nép k a r j a i b a fordul a D u n á n t ú l . "

K i hallotta I l l yés Gyu lá t ? A S z u d é t á k t ó l a Fekete tengerig:P r á g á b a n és Budapesten, Debrecenben és K o l o z s v á r o n , B e l g r á d ban és Bukarestben ifjú magyarok ha l lo t t ák csak m é l y ü l ő n é p iö n t u d a t t a l a k i s e b b s é g i sorban is bensőségesen vá l l a l t dunai t e s t v é r k e r e s é s s e l . Fiatalok feleltek csak . . . s most itt a mil i ta r izá l t nagyn é m e t hatalom a F e r t ő t a v á n á l .

H á t csak k ö l t ő k b e n sajog, fiatalokban hasogat az ősi f á jda lom?Vagy megmozdul-e az új ke le t eu rópa i hód í t á s f e l t á to t t veszedelme

e lő t t már egy egész nemzet? Most, a g y u l l a d ó v e s z é l y b e n : megkellene t a l á lnunk a dunai t e s t v é r s o r s o k a t . . . Kilencven e s z t e n d ő v e lama nagy Márc ius u t án megint azon fordul meg a magyar önál lóság , hogy ö s s z e s í m u l n a k - e v é g r e , vagy t o v á b b r a is farkasszemetn é z n e k K e l e t e u r ó p a e g y m á s n a k ugrasztott nemzeti t ö r t é n e l m e i .

Balogh E d g á r

Page 20: Híd, 1938/5. szám

7/28/2019 Híd, 1938/5. szám

http://slidepdf.com/reader/full/hid-19385-szam 20/44

P f l R K # K Ü ü V f l R O S P A r t

Brekegnek óriási békák,Szomorú békák brekegnek.

Árokban, parton, sínekenRekedtes altatót brekegnek

A külvárosi gyermekeknek.

Tócsák szélén és falak mélyénÖreg békák brekegnek,

A parkban, az Újváros körülAltatót a gyermekeknek.

Nyújtózkodnak az apróságok,Füstben, piszokban és szemétben.Kis ujjaikat nyújtogatjákHidegben, fagyban, durva szélben.

Színes követ, színes virágot,Rongylabdát és szúrós bogáncsotKeresnek és karjuk kitárva, —

így indulnak a napsugárba.

Árokban, parton, sínekenJátszanak, kutatnak, kacagnak.

Szomorú kis koldúsporontyok

Megállnak és messzi szaladnak,

Füstben, piszokban és szemétben.

És, ha elalszanak a madarak,

És békák brekegnek a parton:

Korpa között és poros szalma köztA gyerekekre ráborul az alkony.

Árokban, sleppeken és a parton

A hűs éjszaka föléjük borul

És zsebeikben apró kis kezükÖkölbe szorul.

GÁL LÁSZLÓ fordítása

Page 21: Híd, 1938/5. szám

7/28/2019 Híd, 1938/5. szám

http://slidepdf.com/reader/full/hid-19385-szam 21/44

B A L T I Á L L A M O K

A kis népek sorsa mindig az őket körülvevő nagy ál lamok étvágyától függ. Már a feudalizmus korában megnyilvánul t ez az étvágyaz egyes hűbé ru rak hatalmi törekvésében. Az absolutizmus kora magával hozta a kis népek felett i uralkodás versenyét, amely területi előnyök biztosításáért folyt. A polgári fejlődés első szakaszában, a szabadverseny idején a hódí tás i kedv kezd cél tudatossá válni . Az iparilagfejlődő államok, hogy t e rményeiknek piacot biztosí tsanak, mindeneszközt felhasználnak arra, hogy kisebb népcsopor toka t , ha kel l erőszakkal is, magukhoz láncoljanak. A hódí tás gazdasági jellege itt mármindjobban kidomborodik. A főkérdés nem a terület megszerzése,hanem a raj taélök gazdasági kizsákmányolása. A polgári fejlődés imperialista szakaszában , amikor már úgyszólván talpalatnyi föld sincs a

világon, amely nem volna elosztva az imperialista hatalmak között ,kis nemzetek önál lóságáról beszélni lehetetlen. Az előbb vázolt fejlődési menet t isztán látható a bal t i á l lamok tör ténetében.

A balti államok területén élő mai népek , a népvándorlás idejéntelepedtek le új hazájukba. Fölszabadulva a mongol népek uralmaalól, fejedelemségeik önálló életet kezdenek. Ez az önál lóság azonbanrövid ideig tartott. A német római császárság csakhamar rátette kezétLet tország és Esztónia tengerparton fekvő részeire és az elfoglalt területeket a német lovagrendnek adományoz ta . A többi , el nem foglalt

részeken a Svédek uralkodtak. Egyedül a harcias Litvánok őriztékmeg függet lenségüket az oroszok, lengyelek és a német lovagrend fenyegető támadása iva l szemben. Így aztán a tö r téne lemben je len tősebbhelyet foglaltak el az előbbi kettőnél. A Litvánok harciassága abbanrejlett, hogy tö rzs rendszerük tovább élt, a kereszténységet is későbbvették át s így t á r sada lmuk még az ősközösségi erőforrásból m erí t hette ellentálló erejét az idegenekkel szemben. Az á l ta lános gazdaságifejlődés idővel magával hozta Litvánia önál lóságának elvesztését . Atörzsrendszer bomlásnak indul t és a kialakult bojár-réteg a lengyel nemesi kiváltságok mintájára igyekezett az országot á tszervezni . A litvánbojárok azonban egyedül gyengéknek bizonyultak arra, hogy ezt atervet keresztülvihessék a p o g á n y és tö rzs i hagyományokhoz ragaszkodó néppel szemben. Hogy ezt mégis elérhessék kimondták az e g y e s ü lést Lengyelországgal , noha a litván birodalom sokkal hatalmasabb volt .

A lengyel trónra l i tván nagyherceg, Jagelló került , aki a lengyelerkölcsöknek és szokáso knak behó dolva, hazáját Li tvániát , Lengyelország ta r tományaként kezelte. A bojárok a lengyel nemességge l egyforma kivál tságokra tettek szert. Ezzel a ténnyel a harmadik balti állam önál lósága is megszűn t és ettől kezdve mindhá rom csak tartománykén t szerepel a világtör ténelemben. Bir toklásukért ádáz harcokat

vív tak egymás ellen az oroszok, svédek és lengyelek, valamint aHanza -vá rosok , mig végre az absolutizmus korában alakulnak kiazok a határok , melyek egész 1918-ig fentálltak. Esztonia, Lettoniaés Li tvánia Oroszország bir tokába kerül tek, mig a Memel partvidéketNémetországhoz csa to l ták . A Bal t i t a r tományok népeiből azonban nemvész ki a felszabadulás gondolata. Ott lappang az elnyomott népek

Page 22: Híd, 1938/5. szám

7/28/2019 Híd, 1938/5. szám

http://slidepdf.com/reader/full/hid-19385-szam 22/44

minden ré tegében . A maroknyi népcsopor tok azonban tehetetlenek ahatalmas cár i Oroszországgal szemben.

A gazdasági fej lődés, ha észrevétlenül is, de magáva l hoztaannak a lehetőségét , hogy a kis népek önál ló nemzetekké vál janak.A termelési rendszer szo rosabbá teszi az egyes népcsoportok közöt t ikapcsolatot, ezzel p á r h u z a m o s a n pedig fokozatosan alakul ki egyesgazdasági gócpontok körü l a csoportosulás , mint a nemze t t évá l á selső je lensége. így lesz Reval az esztek, Riga a lettek és Wilnaa l i tvánok gazdasági és kulturál is központjává. Ezek a közpon tokirányítják a bal t i á l lamok gazdasági és szellemi életét. Itt alakulki az elnyomott népek irodalma is, mely je lentős tényező a nyelvegységek megteremtéséné l és ennél fogva erős gátat vetnek az el-oroszosodásnak .

A függet len nemzet téválás lehetősége adva volt. Vájjon a felszab a d u l á s meghozta-e ezt teljes egészében?

A második orosz for rada lomból (1917 november) győztesen ki került új kormány 1918 március 3-án békét köt Breszt-Litovszkban aközpont i hatalmakkal, melynek ér telmében Esztoniát , Let tországot ésLitvániát, Németország szállja meg. Németország összeomlása u tán akeleti hadsereg tisztikara újra fel akarja állítani a lovagrend ál lamát ,mely Esztonia, Lettország és Litvánia egyes részeiből állott volna. Ez

a terv azonban megtör t az orosz példán fellelkesülő és szabadságo tszomjazó bal t i népek akaratán. A forradalom vihara magával ragadjaa kis bal t i tar tományokat , melyek önál ló köztársasággá alakulnak. ASzovjet-Unio álláspontja a nemzeti kisebbségekkel szemben, lehetővéteszi részükre a legteljesebb önkormányza to t és megadja a jogot aze lszakadásra is.

Ezt használták ki az államok földbirtokos rétegei az Antant-hatalmakra t ámaszkodva a szovjet bi roda lomtól va ló e l szakadásra . Függe t lenségüket a Szovjet 1920-ban Dorpá tban elismeri.

A forradalom hatása az elszakadása után is még sokáig kisért

a bal t i á l lamokban, amit bizonyít a 925-ös eszt munkásfelkelés Révaiban, valamint az egyre e rősödő munkáspá r tok . (A munkáspá r tok ra leadott szavazatok száma Ész tországban 131.900, Lettországban 202.000.Litvániában 102.000).

A balti államok összetétele az elszakadás után a k ö v e t k e z ő :Ész tország (Eesti) 47.549 km2, 1,131.000 lakos, ebbő l eszt 996.000,orosz 94.000, német 16.000. Lettország (Latvia) 65.791 km2, 1,965.000,lakossal, melyből 1,485000 lett, 236.000 orosz, 62.000 német . Li tvánia (Lietuva) 55.670 km2, 2,527.000 lakossal, ebből l i tván 2,075.000,zsidó 160.000, orosz 150.000, német 110.000. (A memeli au tonóm

terület is ide számítódik.) Gazdasági összetételük szerint agrárá l lamok.Főterményük a buza, len, je lentékeny a fa, állat és spiritusz kivitelük.A háború befejezése óta tar tó mezőgazdasági kr ízis súlyosan ér intet tea bal t i á l lamokat is. A rossz anyagi helyzet fokozta a tömegek e lé gedet lenségét , és ennek folytán a köztársaságok autoritativ á l lamokkávedlenek át. Így Észtországban a reváli felkelésre Litvániában az.

Page 23: Híd, 1938/5. szám

7/28/2019 Híd, 1938/5. szám

http://slidepdf.com/reader/full/hid-19385-szam 23/44

1927-es klerikális blokk választási vere ségé re, a reakció a dikta túrakikiáltásával felel . (L ettors zág ban a dikta túrát 1934-ben vezetik be.)Az általános krizis idején a balti államok Anglia befolyása alatt á l la nak, ami arra szolgál a brit imperializmusnak, hogy E u r ó p á n a k ezena részén pol i t ikai támpontokat szerezzen magának. A kr izis ideje alattazonban Anglia elhanyagolja védenceit és a balti államok külpolit iká jában zűrzavaros kapkodás lesz úrrá . A bal t i egység széthul ló-félben van.

Megpróbál ják a hatalmas szom széd, a Szovjet-U nió pár tfogásátmegnyerni. Ez azonban feltételekhez van kötve (az autoritativ rezsimleváltása és a legteljesebb dem okrácia bevezetése) . Az uralko dó ré

tegnek ez természetesen nincs ínyére. (Ennek tudható be, hogy aSzovjet-Unió a lengyel- l i tván konfliktus idején semleges maradt). Askand ináv blokkhoz való csat lakozás eszméje megbukik Németo r szágnövekvő agresszivi tása miatt, a blokk nem meri magára vállalni egyesetleges tűzfészek szerepét.

Az álta lán os krizis átvé szelés e sem hozott a parasz tság részérenagyobb gazd aság i fellendülést . A paras zt-zav argás okn ak engedve adiktatúrák után, lengyel rendi mintáka t u tánozó kormányok következnek. Ez mindenesetre enyhülés t jelent a balti né pe k életéb en, deugyanakkor kénytelenek rendi ál lamukat védeni a német példán vér

szemet kapó fasiszta propagandáva l szemben, mely kihasználva aparasz tság zavargása i t mindjobban erősödik . Legnehezebb a helyzeteLitvániának. A két fasiszta hatalom Lengyelország és Németország aző bőrén egyezkedik. A lengyelek a korr idorér t Li tvániában akarnakkárpót lást nyerni, Németo r szág pedig Memel vidékét szeretné megszerezni. Memel elvesztése Li tvánia számára ütőérmetszést jelentene,ugyanis kereskedelmének 70% ezen a kikötőn bonyolódik le.

A lengyel-li tván konfliktus csak bevezetés volt az úgynevezettbal ti á l lamblokk me gteremtéséh ez, amelyhez Esztonia, Lettonia, Litvánia, Finnország és Lengyelország tartozna. A blokk éle Németország támogatásáva l Oroszország ellen i rányulna. A konfliktus Anglia,Fran ciaorszá g és Szovjetunió közbelép ésére s imán el intéződöt t , devájjon evvel meg van-e véd ve a kis balti á llamok függe tlensége ?

Kis ál lamok függet lenségének biztosítéka belső szervezetükdemokratikus felépítése. Jórészben ettől függ külpolit ikai kapcsolataikmegbízhatósága is , mert a legerősebb külföldi kapcsolatok sem érneksemmit, ha az országban elnyomatás uralkodik, és fordí tva: gyengekülföldi kapcsolatok dacára is erőssé teheti az országot a polit ikaielégedet tség, gazdasági jólét és azon előfeltételek fennállása, amelyek

a népek sza bad ság át biztosí tják. Minél e léged et tebb egy ország né pe,annál e rősebb be lső ereje és annál nagyobb e l lená l lóképessége akülső támadásokkal szemben. Ezért a kis á l lamok öná l lóságá nakegyedüli biztositéka a demokráciában rejl ik (Schweiz, Dánia , Csehszlovákia és a Skandináv ál lamok). Ennek ellenkezőjét leginkább azosztrák példa bizonyítja, ahol a demokratikus belső egyensúly felbo-

Page 24: Híd, 1938/5. szám

7/28/2019 Híd, 1938/5. szám

http://slidepdf.com/reader/full/hid-19385-szam 24/44

ri tásával és a félfasiszta rendi ál lamforma megalakí tásával szabadutat nyitottak a fasizmusnak.

A balti államok függetlensége csak akkor biztosított , ha a különböző diktatúrák és a rendi kormányzatok helyett a legteljesebbdemokrác iára té rnek át, mert el lenkező esetben e lőbb u tóbb á ldoza tául esnek az egyre erőszakosabbakká vá ló fasiszta hatalmaknak.

S z a k á c s G á b o r

A demokratikus Franciaország meglepte a világot azzal, hogyismét a londoni City által vezetteti magá t és kapitulál a fasiszta blokkelőtt. Az angol-olasz egyezm ény aláírása után, Fran ciaorsz ág Blondel,római ügyvivő út ján tárgyalásokba bocsátkozot t Ciano gróffal. A konzervatív Anglia hajtotta Franciaországot , hogy a népszövetségi üléselőtt , Hitler római látogatása előtt egyezzen meg Mussolinivei. A megoldásra váró kérdéseke t a sajtó így ismertette:

Tanger: Olaszország , Franc iaország és Angl ia jogegyenlőségénekújabb megerős í tése a nemzetközi zónára vonatkozólag. Tunisz: az

1896-i egyezmény megrős í tése , a tuniszi olasz á l lampolgárok védel méről . Libia: bará tságos szomszédi viszony Líbia és Tunisz közöt t .Etiópia (Abessz ín ia ) : az et iópiai f rancia-szomáli határ ki igazí tása;a Dzsibuti—Addisz-Abeba vasútvonal olasz részesedésének új s z a b á lyozása . Afrika ál talában a kereskedelmi kapcsolatok kiépítése azanyaor szág és a gyarmatok között . Földközi tenger: a partvidékierődí tmények kiépí téséről való kölcsönös tá jékoztatás . Franciaország.a bevándorol t olasz munkások helyzete, az olasz emig ránsok antifasiszta t énykedésének kérdése .

Ez az utolsó pont világosan jellemzi a t á rgya lások hangjá t :

a fasizmus azt követel i Franciaországtól , hogy üldözze az olasz antifasisztákat, tehát az olasz emigrác ió többségét . Ezeket a kérdéseketazonban csak úgy lehet rendezni, ha Franciaország elismeri Etiópiameghódí tásá t — mondják a fasiszták. Elméletileg ez már meg istörtént, még ha Bonnet vár is Genf beleegyezésére, hogy hivatalosan közölje.

Van azonban egy kérdés , amit meg sem említenek, bár a tárgya lások magvát kép ez i : ez a spanyol kérdés . Az angol-olasz ésfrancia-olasz egyezm ényekn ek egyen jogúság ot kell biztosítaniuk azolasz flottának a Földközi tenger keleti részén és az angol h a d ü g y

miniszter R ó m á b a utazott, hogy a dolog tehnikai részét megbeszél je .Csakhogy a Baleárok és Olaszország közötti területről nincs szó.Ez Franciaország ügye , melynek tengeri összekötő utai egyre nehezebben védhetők . Franc iaországnak védelméhez szüksége van gyarmati csapatokra. Olaszország tengeralat t járóival azok átszál lását megtudja akadályozni . A náci-sajtó tehát teljes joggal írhatja, hogy a

V I L Á G S Z E M L E

Page 25: Híd, 1938/5. szám

7/28/2019 Híd, 1938/5. szám

http://slidepdf.com/reader/full/hid-19385-szam 25/44

Daladier-kormány pol i t ikája hozzájárul majd Franco győzelménekbiz tos í tásához .

Az angol konzervat ív kormány, mely Franciaországot erre azútra akarja sodorni, a néptömegek előt t egyre el lenszenvesebbé vál ik ,amint ezt az utóbbi időben lefolytatott rész leges parlamenti válasz tásokbizonyítják, emelyeken a kormánypárt i je löl tek sorra csúfos vereségetszenvedtek.

Az angol-francia katonai együt tmű ködés képez te a londoni t á r gyalások alapját . Az együt tműködésér t és a hi te lekér t London a ko l lektív biztonság és baráti szerződések feladását követelte. Ugyanakkora londoni bankok 26 millió font sterlinget (5 és fél millárd dinár) bocsáj-

tanak Mussolini rendelkezésére. Világos tehát, hogy Daladier nemfogadhatta el teljesen Chamberlain követeléseit .

Franc iaország kölcsönö s segí tségi szerződést kötöt t a Szovjetunióval és Csehországgal . Következetes és becsületes pol i t ika enneka paktumnak alapján a támadók elé olyan világosan áll í totta volnaa vereség perspekt íváját , hogy az egész nemzetközi helyzet megszi lárdulhatot t és megvál tozhatot t volna. De a fokról-fokra való kapi-tulálás , a fasiszta ál lamokn ak nyúj tot t tov ábbi eng edm ény ek és alegutóbbi f rank-devalváció lényegesen csökkent ik Franciaország katonai és politikai súlyát és azt a veszélyt teremtik, hogy a támadóblokk

kénye-kedvének k i lesz szolgáltatva.A Daladier-kormány pénzügyi pol i t ikája megmutatta, hogy a

kétszáz család elleni harcot, amely a Népfront tömegeinek egyik követelése, sutba vetette és mag át a nagytők e szolgálatáb a ál l ítot ta .Vagyonvál tság, adóreform, devizaforgalom el lenőrzés helyett a fegyverkezést hozta és a je lentkező gazd asági válság terheit a frankdevalválásával , azaz a m un kab érek tényleg es lesz-állitásával, a kö zvetett adók felemelésével, a parasz tság, m un kás ság és kispo lgárságvállaira zúdította.

Mindazok, akiknek a Nép front aka dály volt terveik keresztülvitelére, az új Daladier-kormányt, de különösen annak l egutóbbiintézkedés eit úgy üdvö zölték, mint a Nép front-polit ika vég leges felszámolásá t .

Közhitté vált már az, hogy Franciaországban a jobb- és baloldal egymást követik az uralmon. A polit ikai életben azonban n in csenek sablonok. Az veszít, aki tehetetlennek bizonyul. Viszont az,hogy nem sikerült azt a polit ikai és gazdasági programmot v é g r e hajtani, amelyre a választók bizalmukat adtá k, nem mind ig a tehete t lenség jele. Ak i munkájával bebizonyí tot ta , hogy mindig kész

végrehajtani a programmot, nem veszti el a bizalmat. A siker telenségcsak azt jelenti, hogy az ellenfél ellen állásá t meg kell tör ni. Ennekaz ellenállásn ak term észe tesen látha tóna k kell lenni és ez Franciaor szágban nagyon is látha tó : ga zd asá gi téren a frankkal való mesterkedések, a pol i t ikában a CSAR -összeesküvé s. A Népfront veszthetugyan, ha az egyes pártok vezetőségei nagyobb engedékenysége t

Page 26: Híd, 1938/5. szám

7/28/2019 Híd, 1938/5. szám

http://slidepdf.com/reader/full/hid-19385-szam 26/44

tanúsí tanak, mint azt a tömegek szükséges takt ikai lépésként elfogadha tnák . De akkor is a Népfront egy másik, következe tesebb pár t járaszavazhatnak, amint azt a pótvá lasz tások eredményei is bizonyítják.

*

A vi lágpol i t ika a réná ján megindult a harc C s e h s z l o v á k i af e losz t á sáé r t . A n é m e t v e z é r k a r b e v o n u l á s t tervez, hogy a szu-d é t a - n é m e t e k e t f e l s z a b a d í t s a a d e m o k r á c i a j á r m a a l ó l és a gyűj tőt á b o r o k s o k a t í g é r ő fasiszta m e n n y o r s z á g á v a l a j á n d é k o z z a megő k e t . Es F r a n c i a o r s z á g b a n akadnak á r u l ó k (Tardieu, Laval , Flan-den), akik azt köve te l ik , hogy Csehsz lovák iá t so r sá ra ke l l b i zn i .

Csehsz lovák ia f e l á ldozása azonban h á b o r ú tjelent.

Mer taz or

s z á g n a k m e g s z á l l á s a a d ö n t ő etapja lenne annak, amit a M e i nKampf a francia ősi e l l enségge l va ló l e számolásnak nevez. A május elseje m e g ü n n e p l é s e C s e h s z l o v á k i á b a n n a g y s z e r ű d e m o n s t r á l á sa vo l t a demokrata e r ő k ö s s z e f o g á s á n a k és egyút ta l b izonyí t é k a annak, hogy egy or szág függe t l enségének a n é p s z a b a d s á gjelenti biztos zá logá t .

Henlein karlsbadi b e s z é d e v i l l á m c s a p á s k é n t hatott és megmutatta, hogy a k o r m á n y - k o a l i c i ó n a k e r é l y e s l é p é s e k r e van s z ü k sége a szudé ta füh re r z sa ro l á sa iva l szemben. Ennek a b e s z é d n e k

k ö z é p p o n t j á b a n nem a szudé ta néme t ség szoc i á l i s , vagy nemzetiköve te l é se i á l l o t t ak , hanem a vi lágos német külpol i t ika i u l t imátum:a csehsz lovák kü lpo l i t i ka azonnali i r á n y v á l t o z á s a , vagyis a franciaés szovje t - szövetség fe lbontása . Hogy ezen köve te l é s t e l j e s í t é se as z u d é t a - v i d é k a n s c h l u s s z á t tartalmazza, az vi lágos . Ez pedig háború t , mégped ig v i l ágháború t jelent, amivel a Harmadik Birodalomkarlsbadi ü g y n ö k e i t i s z t á b a n vannak. Csakis azzal a s p e k u l á c i ó v a l ,hogy a háborús f enyege té s e lő l majd m e g h á t r á l n a k m a g y a r á z h a t ju k meg a t ö b b i k ö v e t e l m é n y e k a r c á t l a n s á g á t , melyek belpol i t ikaik é r d é s e k r e vonatkoznak.

*

A v a s g á r d a ellen i nd í to t t r end őr ség i nyo m ozá s l e r án to t t a aleplet a nácizmus ba lkáni po l i t iká já ró l . Codreanu-Zsilinskinek, ar o m á n fasiszta v e z é r n e k B e r l i n 40 mil lió le i t á l l íto t t re nd elk ez és é r e a „ M a r c i a sul Bucarest"-hez.

Belgiumban, H o l l a n d i á b a n , D á n i á b a n is e r ő s e n dolgoznak anác ik . S ebben a helyzetben Chamberlain a fasizmust E u r ó p au r á v á akarja tenni, m a g á v a l r á n t v á n F r a n c i a o r s z á g o t is erreaz ú t r a .

Csak a Távo lke l e t en f e j l ődnek az e s e m é n y e k k e d v e z ő e n . Azönmagára t a l á l t benső leg egyesü l t k ina i nép megkezdte a j apánimper i a l i s t ák k i szo r í t á sá t hazá j ábó l . Ez az e l ső l épés Ázs i ának azimperialista j á rom a ló l va ló fe l szabadí tásához . A h á b o r ú még kor án t sem dő l t el, bár kimenetele nem k é t s é g e s . Mi sem j e l lemzi

Page 27: Híd, 1938/5. szám

7/28/2019 Híd, 1938/5. szám

http://slidepdf.com/reader/full/hid-19385-szam 27/44

jobban a j apán katonai k l i k k ké t ségbeesésé t , min t Matsui t á b o r n o kk i j e l en t é se : „Cé lunk , hogy m e g s z a b a d í t s u k a 400 mill iós kinai népet e lnyomói tó l . E cél e l é r é s é r e k ü z d e n i k e l l a bolsevista feké lyellen és meg ke l l é r t e tn i a k i n a i t ö m e g e k k e l , hogy egyetlen útjuka J a p á n n a l v a l ó e g y ü t t m ű k ö d é s . Sajnos a k ö z s z e l l e m nem mindenben i l l ik a h á b o r ú s viszonyokhoz. Az e lső hetek l e l k e s e d é s e lehűl t . " így ír az az ember, aki látja a b e k ö v e t k e z e n d ő v e r e s é g e ts ak iné l a kommunizmus k í s é r t e t e az uto lsó i jesz tés , hogy ö s s z e gyűj tse , fasiszta zász ló alá terelje az összes i ngadozóka t , hogy ah á b o r ú t „be lehessen fejezni". S z á n t ó Á r p á d

Meghalt im Ossietzki is; t e s t é t már nyitja az ö r ö k e n y é s z e ts öleli a föld halálos szerelemmel; k ín t a l an pihenteti fiát a megt ipor t anyaföld.

Ossietzki halott!

Tud já tok , ki vol t ő s z á m o t o k r a ? !A harangok hallgatnak s hallgatag ő r k ö d n e k a ny i r f ae rdők ,

megál l fö lö t tük a b á n a t s l e s z á l l h a r m a t k ö n n y e n , halkan z á p o r o za május i eső, csendben hull , ó l m o s a n a Rajna v i z é r e s a Rajnaviszi és elosztja igaz m é r t é k k e l a német könnyek á r j á t , a m é l ytengerekbe.

Hal lga tó harangok közöt t l ép jünk mi is Ossietzki elé s emeltszívvel , hal lgató száj ja l , fá jó ököl lel val l junk hitet a v é r t a n ú mellett. Emel jük sz ívünke t a m á r t í r h o z mi is, mint szerte a vi lágonsűrűen ra jzó s í rók , b ízók , hitesek, e r ő s e k és bá t r ak . Ha lá l a é l e t e s

b í z t a t á s nekünk , kik még é l ü n k t e m e t ő s z a g és tömjén , óp iumé s gonosz v a r á z s l a t o k á r k a i b a n . Az ő fekete é j szaká ja nekünk f ehé rholdvi lág, az ő vég te l en ú t j a nekünk hajnali pír f e l é bá rkázó ezüs thold, nap felé, pirosan rózsá ló , nap fe lke l t éhez veze tő szé l e s útn e k ü n k az ő útja .

Menjünk gyászda l la l , zengő, lángoló zomotorral feléje s é n e k ü n kzúgjon felette d ic sé rő s í rve r se t , mert epitáfium i l l ik hozzá , min té r ces , an t ik -gö rög hősökhöz , kik a harcban buktak el.

Harcban bukott el Ossietzki. aki hős mert lenni a g y á v a s á g ,ember te lenség , é r te lmet lenség , fé r f ia t lanság , hős ie t lenség r ipők

v i l á g á b a n .Nem az í rót , a neveset, a nagyot gyászol juk komor szavakkal,hanem az embert, aki míg élt, k e m é n y v o l t és erős , min t a halá l .Bűne , hogy élt, s meg kellett halnia, mert hite vol t és v a l l á s a :az é l e t e t vallotta, a b é k é t , a ha ladás t , a v i l ágosságo t , r endü le t l enü l ,mindha lá l ig .

P űcsű Ossietiki től

F I G Y E L Ő

Page 28: Híd, 1938/5. szám

7/28/2019 Híd, 1938/5. szám

http://slidepdf.com/reader/full/hid-19385-szam 28/44

Hal lga tó ajkak! Ne á t k o z z u k azokat, akik őt megö l t ék , á tko zottak ők ezeriziglen. Ossietzki! T e s t v é r ü n k ! A tú lé lők , ime, elj ö t t ek hozzád . Fö ld i beszéd be t egségnek nevezi a kór t , amely elé g e t t e a jóér t , az ember i é r t , nemesé r t , s zépé r t , bőségé r t , hűségé r t ,népé r t , bék éé r t , i gazságé r t, a t á r s a d a l o m egyetlen igaz j ö v ő j é é r thevü lő ha l andó tested, a t u d ó k azonban tudják, hogy lassan ölőtő rve tés á l l í to t ta le szép szived motor já t . Halkul jon el a mi szavunk is e percben és n é m a s á g g a l á l d o z z u n k nagy t e s t v é r ü n k , akisemmizett é le tű , a n á b o b i a n gazdag é le tű hős halot t i porai fölött .

Eszme vo l t ő, vég es é le tb e o l to tt emberi v á g y ; r e m é n y ésígére t , egy akarat, egy nagy, mil l iók le lkében sar jadó akarat, melybenne

szóla l tmeg. Benne és

kívülemég sokakban nagyon is so

kak szó lnak még az ő hangján , rejtetten és r emegőn , k iüzö t t ena kába v i l ág rend ü ldözö t t j e ikén t és k ó b o r á n , a zül lö t t és romlot tEurópa o r szágú t j a in . A k i k még é lünk , őr izzük meg Ossietzki b é k e v á g y á t , melyet a í ö ld i ha t a lm asságo k meg gya láz t ak . V éd jük e rő sv é r t t e l e m b e r s z e r e t e t é t , mely nem a po lgá r i v i l águnkban ismertcég je l zéses és v á m m e n t e s , á l n o k u l s z e n t e s k e d ő , hazug és l é g ü r e st é r b e n m o z g ó emberszeretet, hanem eszmei tartalommal és t á r g y iva lós ágga l te l í t e tt szoc iá l i s emberszeretet, az e l é rhe tő legmagasabb r e n d ű , emberhez mél tó é l e tmódér t ha rco ló humanizmus.

Ossietzki pihen; de nyugodni akkor fog, ha hű sz ívve l ő r i zzükmeg ö r ö k s é g é t . Harcos Ossietzki! T e s t v é r ! Mi nem b ú c s ú z u n k ,mert Veled tartunk az — é l e tben — a b é k e mellett — halál ig —.

F . B.

S i r a l m a s m a g y a r k r ó n i k a

1526 óta a m a g y a r s á g nem élt olyan vá lsá go s időket ,- minta mai napokban, — m o n d o t t á k n e m r é g a budapesti parlamentben.Az évszám eml í t é se nem vé le t l en . Gyászos dá tum : k ö r ü l ö t t e dom

boru l nemzeti l é t ü n k n a g y t e m e t ő j é n e k s z á z és s z á z e z e r sirhantja.Ekkor bukott el a mohács i s íkon a nemzet sz íne- javával együt t afügget len ál lamiság, az önál ló magyar kü lpo l i t i ka i e szmekör . Ekkorn y ú l t bele e r ő s z a k o s k é z z e l n e m z e t ü n k s o r s á b a az o s z t r á k - n é m e timpér ium és e t tő l kezdve n é g y é v s z á z a d o s k ü z d e l e m b e n v é r z e t t ,gyöngül t , pusztult az egész magyarság le t ipor t függet lenségéér t ,nemzeti és szoc i á l i s s zabadságáé r t .

M a g y a r o r s z á g 1526-ban — m i k é n t most 1938-ban — egy imperialista s z á n d é k ú birodalommal k e r ü l t s z o m s z é d s á g b a , majd röv idde l u t ána végze t e s kapcsolatba. Az i m p é r i u m o t m e g s z e m é l y e s í t ő

Habsburg-dinasztia, önkényura lmi r endsze rébő l k i fo lyóan , megfosztotta a m a g y a r s á g o t ősi a l k o t m á n y á t ó l , igyekezett k i v e t k ő z t e t n in e m z e t i s é g é b ő l és Magyaro r szágo t po l i t i ka i l ag hód í to t t t a r tománnyá ,gazdaság i l ag a birodalom g y a r m a t á v á s ü l l y e s z t e t t e . A m e g t á m a d o t tnemzet nem szűn t meg v é d e k e z n i a b e o l v a s z t á s s a l szemben: Mag y a r o r s z á g n é g y é v s z á z a d o s Habsburg-kori t ö r t é n e t é t szakadatlan

Page 29: Híd, 1938/5. szám

7/28/2019 Híd, 1938/5. szám

http://slidepdf.com/reader/full/hid-19385-szam 29/44

be l ső küzde lmek k í sé r ik vég ig . A m agy ar ság önvéd e lmi , ön fenn-t a r t á s i harcai a l e g r a g y o g ó b b fejezetei t ö r t é n e l m ü n k n e k . Azzal av é r r e l , amelyet szab adság a , f ügge tl ensége véd e lm ébe n ontott ki amagyar nép, örö kre be í r t a mé l tó nev é t az ember iség fe j lődés tör t é n e t é b e . Ha a népek é l e t e r e j ének igazi fokmérő je a s z a b a d s á g harc, akkor a magyar ság v i t a l i t á sa szinte e g y e d ü l á l l ó ! V o l t idő,amikor a t e t s zha l á l év t i zede i bén í to t t ák meg a nemzet é le té t .M o h á c s u t á n az o r s z á g darabokra szakadt szé t , mindegyik nemze t r é sz egyedü l a sa j á t megmaradásáva l t ö rődve v ív t a s z ívós küz de lmét . Egyik te rü le ten a t ö r ö k b a s á k raboltak, m á s i k o n a n é m e tt ábo rnokok sanya rga t t ák , pusz t í t o t t ák a m a g y a r s á g o t . A s z é t d a r a b o l á s korszaka gyássza l , vé ron tá s sa l , kegyetlen e l n y o m a t á s s a l kap

sö t é t f eke t e kenetet a t ö r t é n e l e m b e n . H ő s ö k e t , v é r t a n ú k a t , g á l y a rabokat és bujdosókat szü l t ez a kor, hogy örökségü l hagy jáks z á m u n k r a a függet lenség és szabadság r agyogó e szmé jé t . Mikora t ö r ö k kitakarodott az országból , Zr ínyi Miklós jós la ta keservesenbeteljesedett: „az a nemzet, amely idegen seg í t s ég re szorul, fel nemszabadul, csak i gá t c se r é l " . A „ fe l szabad í tó" bécs i önkényura lomm á r i s kiadja h í rhed t r ede l e t é t , hogy a szilaj, forradalmi haj lamúm a g y a r s á g o t a „sze l íd" ge rm án vé r r e l k e l l l ehű ten i , ami annyitjelent, hogy t űzze l vassal n é m e t e s í t e t t e k és az e lűzö t t magyarokhe lyé re mindenü t t idegeneket t e l ep í t e t t ek le. A Spankau, Caraffa,

Básta , Kollonics , Metternich, Haynau nevek és ama nemes magyarfőurak , v i téz lő labancok, akik s e g é d k e z t e k , a h ó h é r m u n k á b a n , ö r ö k r ev é r e s nyomokat hagytak t ö r t é n e l m ü n k b e n . És mindh iába , mindena k a s z t á s s a l és n y á r s a l á s s a l (kedvenc kivégzési fa j tá i a sö t é t kornak !) szemben újra meg új ra e lőbújnak a nádasok sű rű j ébő l akurucok: Bocskay, Thökö ly , Bethlen G á b o r , R á k ó c z y Ferenc ésKossuth Lajos s z a b a d s á g h a r c o s a i . . . A s z e n v e d é s , a v é r t a n ú s á gemberö l tő i vá l toga t t ák egymás t a magyar földön, amely már á l l andócsa t a t é r r é vá l tozo t t . A v i a s k o d ó katona-nemzet mellett talpra á l l tegy más ik sereg is, amely a szellem fegyveréve l (Tinódi Lantos

S e b e s t y é n v á n d o r l ó h i s t ó r i á s c í m e r é b e n kard és lant vo l t ! ) hód í to t te r e d m é n y e s e n a nemzeti é r z é s , a magyar nyelv és ku l tú ra s zá m á r a . Az irodalom h iva t á s t viselt a s z é t d a r a b o l t o r s z á g b a n : ö s s z e k o v á c s o l t a a szerteszakadt magyar nemzettestek k ö z t a szellemiegysége t és menhelyet épí te t t a j ö v e n d ő s z á m á r a .

Aggódó t ek in t e tünk most ennek a n é g y é v s z á z a d o s k ü z d e l e m nek izgalmas fordulatait fürkészi . Meghívjuk az o l v a s ó t erre at anulságos ú t ra . Megnyi t juk e lő t te a magyar t ö r t é n e l e m s ú l y o sö r ö k s é g é t t a r t a l m a z ó titkos k a m r á t és kér jük , tekintsen bele sorsa

ő s t ü k r é b e és keresse r o k o n v o n á s a i b a n a mai napokra k ihangzótanu l ságoka t . Szó lunk minden magyarhoz: n é z z é t e k ez a múlt ,mire k ö t e l e z még ma is? Tudnunk k e l l é v s z á z a d o k b a n is gondolkodni , a jelennel va ló tö rődés t á l l andóan a holnappal és holnap-u t á n n a l k e l l ö s s z e m é r n ü n k . Divatos á r a m l a t o k g o m o l y g ó k ö d eazonban el ne h o m á l y o s í t s a az ö r ö k magyar arcot, mely s z ü n t e l e -

Page 30: Híd, 1938/5. szám

7/28/2019 Híd, 1938/5. szám

http://slidepdf.com/reader/full/hid-19385-szam 30/44

n ü l a s z a b a d s á g és Magyarország függet lensége fe lé ford í t ja józantek in t e t é t .

Ó . magyar t ö r t é n e l e m ! Újra lá t juk végze tes ú t ja ida t és bújt a t ó n á d a s o k megint megtelnek kurucok s e r e g é v e l . M á s f é l e z e r é v e d bő l l ega l ább négyszáza t a harctereken hullatott el a m a g y a r s á g szabadságáé r t . Fény lő l ap j a id még i s a r ró l t anúskodnak , hogy a m o h á c s ic s a t a s í k o n a halottak s z á z e z r e i b ő l új é l e t fakadt, a t a tá r - , tö rök-é s g e r m á v é s z t ő l i d ő n k é n t megtizedelt magyar nép á tvésze l t e még i sa s z á z a d o k s z ö r n y ű v é s z e i t . A s z a b a d s á g é r t k ü z d e n i , elbukni ésfe l támadni , úgylá t sz ik már magyar feladatot jelent. S z a b a d s á g h a r c o snép vol tunk és vagyunk.

Kurucok s i ró ba l ladá i t sodorja felénk ez a nyugtalan tavasziszé l , amint lapjaidat forgatjuk, óh T ö r t é n e l e m ! Z r í n y i és K ö l c s e yintelmét hal l juk é s Tiborc k e s e r ű panaszait. De halljuk a Caraf fák ,Kollonicsok, Haynauk á l d o z a t a i n a k ü z e n e t é t is, és ér t jük a h ő s ö kpé ldá i t . Fény je l ek gyú lnak ki a m ú l t b a n é s vi lág í tanak ú t ja ink elé.A j an i c sá rok é s a n é m e t zsoldosok m a r t a l ó c a i v a l szemben a bújt a t ó n á d a s o k emberei már készen á l l nak .

Keresz tú t r a s zó l í t t a t t unk , hogy ú jabb fejezeteket ír junk en-v é r ü n k k e l lapjaidra: óh, ö r ö k Magyar T ö r t é n e l e m . . .

Vass L á s z l ó

A z U. R. S. S. JL zág reb i k o n g r e s s z u s a

Á pri l i s 17 és 18-án tartotta Zagrebban k o n g r e s s z u s á t az o r s z á g legnagyobbm u n k á s s z a k s z e r v e z e t e . Mivel a kongresszust az a l a p s z a b á l y o k é r t e l m é b e n min

den három évben tartják, az e g é s z o r s z á g nagy é r d e k l ő d é s s e l k ö v e t t e a kong

resszus munkáját és az o r s z á g m u n k á s s á g a igyekezett delegátusai á l ta l teljes

szám ban képv i se l t e tn i m agát . A szám os be l fö ld i k iküldöt t mellett külföldről a

c s e h s z l o v á k i a i szakszervezetek és a nem zetköz i szakszervezeti s z ö v e t s é g k é p v i s e l e t é b e n Tayerle Rudolf, a svédek nevében Arnold S ö lv in és Axel Strang, a

d á n o k n e v é b e n Jensen, a hollandok n e v é b e n Van der Lende és a magyar szakszervezetek nevében G aá l B enő szó la l tak fel a kongresszuson. V árat lan akadályok miatt több külföldi , köztük Jouhaux, a francia szakszervezetek híressé vá l tfőt i tkára, nem jelenhettek meg. Az o r s z á g k ü l ö n b ö z ő r é s z e i b ő l a szakszerve

zetek 222 delegátust küldtek.

A kongresszus l eg főbb eredm énye i közé tartozik az o r s z á g k ü l ö n b ö z őr é s z e i b e n élő m u n k á s s á g t ö k é l e t e s e g y s é g é n e k és a vi lág proletariátusával valószoros k a p c s o l a t á n a k m e g m u t a t á s a , t o v á b b á a bel- és Külföldi kiküldöttek értékes referátumaiból leszűrt ismeretek f e lhaszná lása a dé l sz láv m unkásság továbbiharcában és takt ikájában.

Tayerie, az Internacionálé kiküldött je , á m u n k á s o s z t á l y n e m z e t k ö z i helyze térő l tartott e l ő a d á s á b a n kiemelte a vi lágpol i t ikai helyzet k ü l ö n ö s s ú l y o s s á g á t .K ü l ö n ö s e n h a n g s ú l y o z t a a szakszervezetek nagy j e l e n t ő s é g é t a polgári jogokérté s a dem okrác iáér t v ívot t küzde lem ben . R ám utato t t arra, hogy a modern racio

nal i zác ió , a m u n k á s s á g ö n v é d e l m i és politikai s z e r v e z k e d é s é n e k tilalma, to

v á b b á a mai rendszer gazd aság i vá l sága , m i l l ió s töm egek et dobott az utcára ,

Page 31: Híd, 1938/5. szám

7/28/2019 Híd, 1938/5. szám

http://slidepdf.com/reader/full/hid-19385-szam 31/44

akik konkurrenciájukkal az e g é s z m u n k á s o s z t á l y h e l y z e t é t v á l s á g o s s á t e tt é k .Hogy e b b ő l a he lyze tbő l kijuthasson, a m u n k á s s á g o t csak a teljes t é n y k e d é s i

é s szervezeti egység vezére lhe t ik . A szakszervezetek e g y s é g é n e k és n e m z e t k ö z ie g y ü t t m ű k ö d é s é n e k e s z m é n y e ó r i á s i h a l a d á s t tett, amennyiben az Internac ioná-l é h o z az u t o l s ó é v b e n 7 millió tag csatlakozott, miáltal a tagok s z á m a 20

mil l ióra emelkedett.

A skandináv országok k iküldöt te i f e l soro l ták az ottani szakszervezeti harc

nagy e r e d m é n y e i t : az Internac ioná léhoz tartozik a m u n k á s s á g 90 s z á z a l é k a , azaz

a z o r s z á g o k ö s s z l a k o s s á g á n a k 20—40 száza léka . E zér t ná luk a m unkané lkül is e g é l y magasabb mint nálunk a legjobban fizetett m u n k á s keresete.

A j u g o s z l á v m u n k á s m o z g a l o m i m p o z á n s f e j l ő d é s é r e is rámutatott a kong

resszus: tíz év alatt a t a g s á g l é t s z á m a m e g d u p l á z ó d o t t és ma 56.222 a f izető

tagok s z á m a , amihez még 40.U00 nem f ize tő , m unkané lkül i tag és kb. 4000 tagságon k ívü l á l ló , de a mozgalommal s z i m p a t i z á l ó m u n k á s s z á m í t h a t ó úgy, hogyaz U. R. S. S. szakszervezetek ezek szerint 100.000 emberrel rendelkeznek.

A kongresszus bizony í tékát adta annak, hogy a j u g o s z l á v i a i m u n k á s s á gf e j l ő d é s é b e n magas fokra jutott el, ami t á r s a d a l o m t u d o m á n y i s z e m p o n t b ó lis igen j e l e n t ő s . (R)

I l lyés Gyula, Sárközi György, Kovács Imre, dr. E r d e i Ferenc és F éja G éza

írók szerepeltek újra vádlottakként a budapesti bünte tő törvényszék e lő t t . Azü g y é s z s é g v a l a m e n n y i ö k ellen kétrendbel i , saj tóútján e lkövetet t , a magyar államé s a magyar nemzet m e g b e c s ü l é s e ellen i rányuló vé t ség c ím én emelt v á d a t ,mert a Híd és a V álasz c ímű folyóirat ez évi m árc ius i s zám aiban „M i t k ívána magyar nép" című cikkben közzé te t t ék az ú g y n e v e z e t t „ M á r c i u s i front" pro-

gram m ját , amelyben az ügyészség vádirata szerint „o lyan va ló t lan t ényeket á l l í tottak, amelyek alkalmasak arra, hogy a magyar ál lam és a magyar nemzet

m egbecsü lésé t c sorb í t sák , h i t e l é t s ér t sék" . Az ü g y é s z s é g vád tárgyává tette a

c ikk egész tartalmát , de k ü l ö n ö s e n annak egyes része i t . Az egyik inkrimináltr é s z így hangzik:

— A magyar nép k é t s é g b e e j t ő n y o m o r ú s á g a adta k e z ü n k b e a tollat és aza tudat vezette minden l é p é s ü n k e t , hogy méltat lan ez a n y o m o r ú s á g az emberhez

é s keresni kell a különb és em berségesebb é l e t ú t já t . Az egyik oldalon a nagy

birtokos feudalizmus, a bank és ipari kapitalizmus és a határtalan nagyranőtthivatali bürokrácia kísér letez ik a f a s i z m u s o k b ó l orzott m ó d s z e r e k k e l és f o g á sokkal, hogy ingadozó hata lm át továbbra is megtartsa, m ásik oldalon pedig

vagy a szorongatott demokratikus pártok küzdenek puszta létükért, vagy a

nemzetiszocializmus hívat lan apostolai p r ó b á l k o z n a k uralmi terhekkel. T á r s a dalmunk mai szervezete l ehe te t l enné tesz minden komoly reformot.

— Ö n ö k azt írták, hogy a magyar nép k é t s é g b e e j t ő n y o m o r ú s á g b a n

szenved — mondotta az e l n ö k .— Aki ismeri a magyar népet , az jól tudja, hogy ez így is van.

— Én ismerem a magyar népet — jegyezte meg az e lnök — és nem

tudok ilyen s z ö r n y ű n y o m o r ú s á g r ó l .— Én a n é p b ő l s z á r m a z o m és ismerem a magyar n é p e t — vá laszo l ta

I l lyés G yula — de e g y é b k é n t is Bethlen István gróf karácsonyi c ikkében azt

A „Márc ius i F r o n t " a bí róság e lő t t

Page 32: Híd, 1938/5. szám

7/28/2019 Híd, 1938/5. szám

http://slidepdf.com/reader/full/hid-19385-szam 32/44

írta, hogy jellegzetes p r o l e t á r n e m z e t vagyunk, az o r s z á g hetven s z á z a l é k a pro

l e t á r . M a g y a r o r s z á g l a k o s s á g á n a k nyolcvan s z á z a l é k a nem keres évi h á r o m s z á z

p e n g ő t . Nyugodt lelkiismerettel mondhatom, hogy a magyar nép, már tudnillika magyar a n y a n y e l v ű nép a legnagyobb nyomorban él.

— Ha így is van — jegyezte meg az e lnök — akkor nagyrészben sa já th ibájábó l van igy.

U tána S árköz i G yörgyöt ha l lga t ták ki.

— K ö z t u d o m á s ú , hogy a magyar nép hallatlan n y o m o r ú s á g b a n szenved

— mondotta S árköz i — hiszen gróf Bethlen István maga mondotta . . .

— Bethlen e g y m a g á b a n még nem jog forrás — jegyezte meg az e lnök .— Hivatkozhatom más adatokra is — felelte S árköz i — de Bethlent

senki meg nem cáfolta és nem láttuk, hogy őt vád alá he lyez ték volna. Hivat

kozhatom Matolcsi M á t y á s egyik tanulm ányára , amelyben kimutatta, hogy Mag y a r o r s z á g l a k o s s á g a t ö b b s é g é n e k évi jövede lm e f e jenként 288 p e n g ő . Ez

mutatja, hogy a m a g y a r s á g n a k n a g y r é s z e igenis nyomorban él. E zen szere tnénkm i seg í t en i . Az eddigi nyilt v á l a s z t á s o k miatt csak azok kerültek be a t ö r v é n y hozásba , ak ik a mindenkori korm ánynak emberei voltak. Jól tudjuk, hogy a

képvi se lőház hatvanöt tagja több mint k é t s z á z i g a z g a t ó s á g i t i s z t s é g e t visel

k ü l ö n b ö z ő n a g y v á l l al a t o k n á l. N y i l v án v a l ó , hogy nem függet lenek ezektől a vál lalatoktól és így nem hozhatnak olyan törvényeket , amelyek a l e g a l s ó b b n é p o s z tá lyok é l e tn ívójá t em elnék . U gyanígy van ö s s z e á l l í t v a a f e l sőház is, ahol a

m e z ő g a z d a s á g i m u n k á s o k a t ö s s z e s e n egy diszparaszt képvi se l i .

— E z z e l szemben százná l több nagybirtokos, m ágnás - fam i l ia harm incötképv i se lő jé t kü ld i oda. A mostani titkos vá lasz tó i javaslatban is a magyar nép

százezre i t zár ták ki a v á l a s z t á s l e h e t ő s é g é b ő l . Lehetetlen t ehát olyan t ö r v é n y e ket alkotni, amelyek a magyar nép érdeke i t s zo lgá l ják .

K o v á c s Imre volt a következő vádlo t t .— A magyar állam és nemzet m e g r á g a l m á z a s á v a l v á d o l n a k b e n n ü n k e t ,

holott mi csak bizonyos társada lm i osz tá lyokró l , népré tegekrő l , fö ldb ir tokosokról , bankokráciáról ír tunk. Nem hiszem, hogy az ü g y é s z s é g egyes népré tegekfogalma alatt a nemzet fogalmát értené . A nemzet foga lm át az o r s z á g b a n élő

ö s s z e s á l l a m p o l g á r o k a l k o t j á k . Ha kiragadjuk az egyes társada lm i osz tá lyokat

é s azok felett kritikát gyakorolunk, akkor legfeljebb az i l l e tő osz tá ly t rága l mazzuk meg. Mi a bürokráciáról , a f e u d a l i z m u s r ó l , a kapi ta l i zm usró l beszé l tünk ,ezeket pedig nem azonos í that ják a magyar á l l a m m a l , így tehát a vádbe l i cse

l e k m é n y t sem követhettük el.

— Ö n ö k a magyar nép kétségbee j tő he lyze térő l beszé lnek és azt írják,hogy s z o l g a s á g b a n s í n y l ő d i k .

— Hogy a magyar nép k é t s é g b e e j t ő n y o m o r ú s á g b a n van, az k ö z t u d o m á s ú ,hiszen m ásró l sem b e s z é l n e k szerte az o r s z á g b a n , mint a hárommil l ió agrárpro le tárró l , aki a l e g n y o m o r ú s á g o s a b b é l e t s z í n v o n a l o n áll, mert évi keresete

alig éri el a k é t - h á r o m s z á z p e n g ő t . Hiszen a G azdaságkutató Intéze t v i z sgá la ta i

szerint a l a k o s s á g negyven s z á z a l é k a h á r o s z á z p e n g ő évi jövede lm en alul k é n y telen m egé ln i . A G azdaságkutató Intéze t szerint a m u n k á s o k n a g y r é s z e k é t s z á zm u n k a n a p n á l t ö b b e t nem dolgozik, t e h á t k é t s z á z - k é t s z á z ö t v e n p e n g ő n é l nem

keres t ö b b e t egy é v b e n . Így tehát nem lehet azt mondani, hogy olyan kerese tükvan, amiből emberi é le thez m é l tó m ódon é lhe tnének . A statisztikai hivatal meg

ál lapításai szerint M a g y a r o r s z á g o n a l ak oss ág ö tven száza lékáná l több ki van

Page 33: Híd, 1938/5. szám

7/28/2019 Híd, 1938/5. szám

http://slidepdf.com/reader/full/hid-19385-szam 33/44

rekesztve minden i n g ó és ingatlan vagyonból . B árm ely o lda lró l nézzük az agrár -és ipari proletariátus helyzetét , csak azt mondhatjuk, hogy az n y o m o r ú s á g o s .

— A proletariátusról azt m ondják , hogy éret len a v á l a s z t ó i j o g o s u l t s á g r a .E z épp úgy m e g r á g a l m a z á s a ennek az osz tá lynak , mintha más osztályról á l l í tanak valamit, és m é g s e m emelik ezért a nem zetrága lm azás vádját . Nemcsak

felfelé lehet osz tá lye l l enes i zgatás t e lköve tn i , hanem le fe lé is. A m e z ő g a z d a s á g im u n k á s s á g és a t ö r p e b i r t o k o s s á g , valamint az ipar i m unkásság m egérdem l ihogy róluk ne olyan v é l e m é n y h a n g o z z é k el, hogy ére t l enek a politikai jogokra.

— M a g y a r o r s z á g o n n y o l c v a n ö t t í z e z e r holdon felüli nagybirtokosnak két

és fé lmi l l ió katasztrál i s holdja van. Ugyanakkor másfélmil l ió a teljesen nincs

telen f ö l d m u n k á s , míg másfélmil l ió az e g y - h á r o m h o l d a s t ö r p e b i r t o k o s . S z á z ezerholdas latifundium az egyik oldalon, a másik oldalon pedig nincs semmi,

legfeljebb a s írhely , amihez majd haláluk után jutnak. T e h á t nem olyan e g é s z s é g e s a helyzet, hogy ne lehessen g a z d a s á g i n y o m o r ú s á g r ó l b e s z é l n i .

— A bankok, a gyárak, a nagybirtokosok töm örülhe tnek érdekvéde lm iszervezetbe, ugyanakkor a m e z ő g a z d a s á g i m u n k á s s á g minden kísérletét meg

a k a d á l y o z z á k , hogy érdeke i véde lm ére szervezetet l é t e s í thessen , t ehát gazgaság ie l n y o m a t á s r ó l is b e s z é l h e t ü n k .

F éja G éza l épe t t ezután a biró i em elvény elé:

— Hogy a magyar nép milyen helyzetben van, azt r é s z b e n t a n u l m á n y a i m ,r é s z b e n s z e m é l y e s tapasztalataim a lapján tudom. Öt é v e n át jártam a vidéket ,a nép sorsá t , he lyze té t tanulm ányozva . Á t tanulm ányoztam az erre v o n a t k o z ó

irodalmat is. Itt van p é l d á u l az O r s z á g o s K ö z e g é s z s é g ü g y i I n t é z e t évi j e l entése ,amely arról szól , hogy az iskolaorvosok m egvizsgá l ták *a magyar gyerekeket.

— Általában 75 s z á z a l é k o s f o g y a t é k o s s á g o t t a l á l t a k , n é h o l kilencvenet, a

legjobb esetben 50 s z á z a l é k o s t . Azt is feltűnteti ez a j e l entés , hogy az ovo-

disták közül 15—20 s z á z a l é k k a l kevesebb volt a f o g y a t é k o s , t e h á t nem ve lükszü le te t t h ibákró l , hanem a nyom orúság fo ly tán k i f e j lődöt t fogyatékosságról van szó.

— Á t t a n u l m á n y o z t a m M a g y a r o r s z á g és a különböző európa i á l lam ok cse

c sem őhalandóság i s ta t i sz t ikájá t és mondhatom, hogy M a g y a r o r s z á g é majdnem

a legrosszabb. Tuberkulóz i s s ta t i sz t ikánk is a legrosszabb és s z a p o r o d á s i sta

t i szt ikánk is kisebb, mint az alacsonyabb kultúrájú Bulgáriáé és R o m á n i á é .— A sz láv nép nagyon szapora, — jegyezte meg az e l n ö k .— Mi is azok volnánk, csak a gyerm ekhalandóság ór iás i ná lunk . A k ö z

e g é s z s é g ü g y i i n t é z e t egyik veze tő jének m egá l lap í tása szerint aratáskor a mun

k á s 1500—2000 kalóriával kevesebbet fogyaszt, mint amennyire s z ü k s é g e van.

Tudom ányos k í sér l e tek m utat ják , hogy M a g y a r o r s z á g o n így nagyobb veszede

lem fenyeget, mint az egyke, mert a jelenlegi t á p l á l k o z á s i viszonyok mellett a

negyedik g e n e r á c i ó teljesen t erm ékte l en lesz. A helyzet t ehát az, amit mi meg

írtunk. Steuer G y ö r g y k ö n y v e szerint évente á t lag 300.000 m u n k á s c s a l á d , c s a l á d tagokkal együtt tehát több mint egym i l l i ó ember van olyan, aki az év nagy

részében m unkát nem kap és így m egfe le lően táp lá lkozni nem tud.— Ami az e l n y o m a t á s t illeti, a magyar vá lasz tás i rendszer olyan, hogy

politikai jogokat a magyar nép n a g y r é s z e szabadon nem gyakorolhat. E rrő l a

köz igazgatás i b í róság Í t é l e te inek egész töm ege tanúskodhat ik . A jelenlegi v á l a s z tó jog i törvény is olyan, hogy 30 é v b e n szabja meg a korhatárt . Sehol E u r ó p á ban ilyen törvény nincs, ami az érett emberek egész sorát zárja ki az alkot-

Page 34: Híd, 1938/5. szám

7/28/2019 Híd, 1938/5. szám

http://slidepdf.com/reader/full/hid-19385-szam 34/44

m á n y o s jogok gyakor la tábó l . A parlamentben korm ánypárt i képv i se lők is elis,

merték, hogy M a g y a r o r s z á g o n most fog k e z d ő d n i az igazi a l k o t m á n y o s é l e t

t ehát csak a kezdetné l tartunk.

— Ha pedig nincs igazi a l k o t m á n y o s é l e t , akkor fe l tét lenül kell elnyo

m a t á s n a k lenni.

— De ö n ö k s z o l g a s á g r ó l is b e s z é l t e k .— Hogy robotmunka van, erre v o n a t k o z ó a n Viharsarok peremben a tanúk-

e g é s z sorozata erős í t e t t e ezt meg. Steuer ál lamti tkáron kívül több tanú vallotta,,

hogy a T i s z á t ú l o n és az A l fö ldön robotrendszer van, ami t ö r v é n y e l l e n e s . Ro

botot kell v é g e z n i ö k a m u n k á s o k n a k , hogy munkaalkalmat kapjanak.

A törvényszék a kiha l lga tások és a védő bizonyítás i indítványának vissza

utasí tása után meghozta í t é l e t é t :

A z í t é l e t bűnösnek mondotta ki mind az öt v á d l o t t a t n e m z e t r á g a l m a z á sv é t s é g é b e n és I l lyés G yulá t , S árköz i G yörgyöt és K ovács Im rét 1—1 h ó n a p i ,dr . E rde i Ferencet és F éja G ézát 2—2 hónapi fogházra í té l te , azonkívül egyévih ivata lvesz tésre és politikai jogaiknak ugyanilyen időtartamr a való fe l függ e s z t é s é r e .

A t ö r v é n y s z é k i n d o k o l á s a szerint a c ikk tényál l í tásai valót lanok és ezér tkellett a vádlottak bűnösségét megál lapítani . Kifej t i az i n d o k o l á s , hogy ezek

a t ényá l l í tások alkalmasak arra, hogy a magyar nemzet m e g b e c s ü l é s é t csor

bítsák és hi te l é t s ér t sék .

A személyes használatra szánt tárgyacskák sündisznót csinálnak az

emberből, minden ilyen tárgyacska egy tüske, amitől nem

lehet az emberhez hozzáférni. GLADKOW.

Aki úgy szereti felebarátját, mint önmagát, annak nincs több mint fele

barátjainak. SZENT VAZUL.

A veszedelem nélkülözhetetlen előfeltétele annak, hogy bármiféle társa-

dalom, emberi csoport vagy egyén alapvető tulajdonsága

felszínre kerüljön.

Csak az ostoba demagógia teheti a fényképészt felelőssé a képért, ame

lyet róla fest, csak az ostoba társadalom teheti felelőssé a

tudóst, aki őt ha csúnya, csúnyára festi.

Az egész erkölcstan alapja a közhaszon. HELVETIUS.

Fizessetek elö et „H I D w * r a !

Page 35: Híd, 1938/5. szám

7/28/2019 Híd, 1938/5. szám

http://slidepdf.com/reader/full/hid-19385-szam 35/44

S z e m l e 157

R é z l e r G y u l a : A magyar

nagyipari m u n k á s s á g k i a l a k u l á s a1867—1914. (Rekord kiadó, Budapest

1938.) A kiegyezés korának polgárosu-lásából indul ki ez a könyv , hogy a

serkenő magyar kapitalizmus első hajtásától kezdve kutassa a nagyipari mun

kásság társadalomalakító sz erep ét a ma

gyar történelemben. Újságcikkekből, mi

nisztériumi rendeletekből, hivatalos sta

tisztikai jelentésekből rajzolja elénk az

iró a magyar munkásság útját a háborúelőtti időkig.

A keletről idecsöppent magyarságmagávalhozott és évszázadokon keresz

tül megőrzött szabadságvágya, a nyugat

korlátok közé szorított, sablonos pontos

sággal kirajzolt városi életformák, a keleti

deszpotizmus és a nyugatról beszivárgó

polgári liberalizmus azok a hatások, amelyek az adatok mögül előbukkannak,hogy hol egyik, hol másik érvényesüljön, míg végre a jobbágyi telkekről a

városbavándorló magyar munkásra is ki

nem íródnak azok a világ minden sar

kában élő munkáson fel lelhető vonások,amelyeket a közös osztálysors ró mind

nyájára, örökre, letörölhetetlenül.

A feudalizmus és kapitalizmus között

vergődve, önállótlanúl, sokszor kölcsönkért és a magyar viszonyokra sehogyansem i l lő eszközökkel építi ki lassan sor

sának történelmileg kiszabott útját a

magyar munkásság, melyet még körülleng az imént otthagyott puszta szaga.

Kétszeresen nehéz átvenni az egyelőre jobb bért adó gyári munka életritmusát. Sohasem volt olyan polgárságunk,mint a nyugati államoknak, amely kö

zépkori céhrendszerében érlelte már akapitalizmus első magvait. A jobbágyságfelszabadításánál is valahogyan inkábbvisszafelé néztek az ország urai . . . A

magyar iparimunkásság első hadoszlopa

sután hányódik új és régi életeleme, a

gyár és a föld között. A földről indult

be a városba. A termőföldek friss leve

gőjét szívta gyermekk orában, amikor aludak és kacsák körül söntörgött vala

milyen pocsolya, vagy patak partján,csizmás nagykort álmodva magának s

egyszerre csak szűkmarkú lett a föld és

a szükség poros, olajos, pantallós életetteremtett köréje. És itt is, épp úgy, mint

kint, a mezőn, amikor a földet túrta, hitt

a nagyuraknak, bízott a munkaadók sza

vában. Pedig hát erre a bizalomra év

századokon keresztül véresen ráfizetett .Paraszti egyszerűséggel és alázattal sü

vegelte meg gazdáját a gyárban épp úgy,

mint a mezei munkán, ha az úr könnyűhomokfutóján kijött megnézni a vetések,vagy a munka állását.

Az első idők aránylagos jóléte még

nem sürget szervezkedésre . Még nem

tudja, mit jelent a bérért verekedni, ta

lán azt sem tudná, hogyan fogjon hozzá.

Amit külföldről, Németországból kap:idegen politikai törekvések eredményei .Nem érti, más viszonyokra szabták azo

kat. De a generációk változnak és az

első városban született nem zedék már

kevés közössége t érez az apák régi életformáival. És amikor a kapitalizmus el

érkezik első válságához, amikor megismerkedik a munkanélküliséggel , a nyo

morral és reménytelenséggel , mintha már

évezredek óta viselné gyárimunkás sorsát. A tanya-szag lekopott róla. Meg

szokta a nagyváros szobakonyhás leve-gőtlenségét, a poloskákat és az olajsza

got, a vasárnapi sörözéseket és a sárga-cipős, pantalós sötétkék ünneplőt, az

asztaltársaságot, a dalárdát, a ligetet és

a harcot. A harcot azért a sárgacipőért,a vasárnapért, a munkaszünetért, a rö

videbb munkaidőért, a szobakonyháért,

a dalárdáért és az újságjáért.Ilyesmi, igaz, nincs a könyvben . A da

tok vannak a munkásság első megmoz

dulásairól, politikai és bérharcairól, a

választási szabadságról, újságokról és

pártszervezetekről . Száraz miniszteri ren-

S Z E M L E

Page 36: Híd, 1938/5. szám

7/28/2019 Híd, 1938/5. szám

http://slidepdf.com/reader/full/hid-19385-szam 36/44

deletek és rendőrségi jelentések beszélnek ezekről a harcokról . És mindezmö-

gött valahogy mégis felbukkan az emberiéletét élő magyar proli, aki munkás-klubbokba jár, munkásujságot olvas,

szakszervezi munkát végez , leveleket

másol, pénztári jelentéseket készít és

agitál, május elsején pedig felhúzza ün

neplőjét és a szivarzsebbe piros zseb

kendőt tesz . . . Sztrájkokat szervez, de

lehet, hogy éppen egy küldöttségbenvesz részt, amely a munkaadót a gyári

munkások valamelyik asztaltársaságának,vagy ö n k é p z ő k ö r é n e k d í s z e l n ö k é v ékéri fel.

A gyárimunkás sors a szaporodó válságok folytán egyre k e m é n y e b b és kö

nyörte lenebb lesz s mindjobban összepréseli az egyszinten élők színtelen tö

megét . Az eleinte csak nagyhangú,hivalkodó és a helyzetnek nem minden

ko r a legjobban megfelelő politikai jel

szavak lassan az éhség követe lő , való-élet-érvényű igazságaivá válnak. A

sztrájkok mind sűrűbbek és mind k e m é nyebben forrasztják össze az egysorsúa-kat. A gazdasági harcok politikai térreis átragadnak. Párt alakul, mely a mun

kásság politikai célkitűzéseiért harcol és

amely jogot követel magának a parlamentben, hogy az ország sorsának irányításából kivegye részét . Választási

harcok és sajtóháborúk kötik le a munkától elszakított időt és az egykori ke

délyes asztaltársaságok az utcán tüntető,elszánt tömeggé acélosodnak. Röpiratok,falragaszok, tüntetések és utcai harcok

mutatják már, hogy a magyar munkás,aki nemrég még a jobbágytelekről indult

el, eljutott nyugati sorstársainak harcos

öntudatáig.

Nem volt olyan hosszú ez az út.

Mindössze ötven év telt el. De ennekaz ötven évnek harcos útja már nyílegyenesen mutat oda, ahova a magyar

ipari munkásság társadalomátalakító ere

jének és képességének vezetnie kell.

A könyvről, magáról nincs mit írni.

E gyszerűen adatok, je lentések egymás-mellésorakoztatása és regisztrálása. Te

kintve a mai magyar politikai viszonyokat sokkal többet nem is várhatni az

írótól, aki itt-ott ta lán szerencsésebbenis oldhatta volna meg feladatát. Mint

forrásmunka és adattár azonban igy is

nagyértékű. K almár István

E r d é l y i k ö z é p o s z t á l y r e g é n y . Fe

kete ablak a c íme Tabéry Géza most

megjelent kisebbségi regényének (Nyu

gat könyvkiadó . Az Erdélyi Magyarírói Rend könyvei . Budapest). V é g r eolyan erdélyi regény, melyben az itteni

középosztály egy lemérhető korszaka

hamis vizionálás nélkül a valóság-ábrázolás jogos igényével vetül vitathatatlan

irodalmi kvalitású alkotásból. A regényfőhőse Vér Sándor, — nyilván erősenrokon figura a szerzővei . A történésszínhelye transzilvániai város, — a kon

túrokból Nagyvárad bontakozik ki. Acse lekmény egyensúlyos , regényes ke

retbe foglalt. Irálya lendületes és tárgyilagos, amilyen csak érettkorú, kiforrt

író lehet. Vér Sándor a kisebbségi ma

gyarság közé posztá lybeli t ípusa, meleg

szívű humanista érzelmű figurája sorra-rendre elveszti lába alól a talajt, méghaaz államfordulat utáni idők zűrös gazda

sági zavarában véletlenül vagyonra is

szert tesz. Az impérium változástól napjainkig folyó esem ény dú s idők tanításaiválasztás elé állítják: Melyik réteghez,hová kapcsolódjék, mert az erdélyi ma

gyar középrétegek süllyedő hajójáról sürgősen menekülni kell. A m e n e k v é s a

föld, a gazdálkodás . A regényben fel

vonuló alakok, lassan két csoportba fej

lődnek : „Az egyik a küzdő, verejtékező,szenvedő . E ggyé tartoznak akkor is, ha

köztük születés, vérmérséklet, munkaminőség, erkölcsi felfogás szakadékai ásítanak. A másik csoport azoké, akik ma

m ég gondtalanok. E z e k nem tartoznak

önmagukon kívül senkihez" (183 o.) A

szerző az osztállyal szemben, amelynek

Page 37: Híd, 1938/5. szám

7/28/2019 Híd, 1938/5. szám

http://slidepdf.com/reader/full/hid-19385-szam 37/44

S z e m l e 159

keretei között regénye lejátszódik, olyan bí

rálói álláspontot foglal el, amely tudatát, in

tellektusát kéts égtele nül letépi ennek aréteg nek lázas testéről. Hő se karrierjével foglalkozva mondja: „Ez az amit ők

zsenialitásnak neveznek ? I A bármilyhomályos eredettel induló tők e logikátlan megszaporodását? A szellem nélkülvaló sikert, kíméletlen konjunktúráke r e d m é n y e i t . . . ? ! „ F e l v o n u l n a k a ki

sebbségi élet hiénái, felvonulnak a többségiek emberi típusai, a humanizmusnak

olyan bajnokai, mint a Negrescu Vasi-lesti-nek nevezett védőügyvéd , akit a

szervezett reakció rohamcsapatai gyilkol

nak meg, vagy az erdélyi román katona

tiszt, akiben szikrája sincs túlhajtott so

vén érzelmeknek és természetesen fel

vonulnak az ellentétes figurák is épp

úgy mint a magyaroknál a pozitív tipus

Égi Mária személyében. Égi Máriát sze

mélyi okokból berántják egy politikai

perbe. Soha semmi összeköttetése nemvolt baloldaliakkal, de „a börtönben kezdi

belátni, hogy az a társadalom, mely az

övével egyszőrű igazságtalanságokat ter

mel, kissé megérett a felszámolásra . . . "

A megoldást hozó Égi Máriával szemben

ott mered a legnagyobb baj: „N em az

a legnagyobb baj Transsylvaniában, hogymi itt hazárdjátékot folytatunk, — mondja

az egyik rezonőr, a tépett középosztály

exisztenciák mentésére alakult kaszinójáték vállalko zó ja, Weiszberger — Ellenkezőleg abba fogunk beledögleni, hogyegy kivénhedt nemzedék, mely már sem

mit sem kockáztat politikában, reánkkényszeríti tehetetlen magyarsága szaba

dalmát, jövendőkre." A polgári osztálykeretek között nincs nemzeti m enekvés :vissza a faluhoz, a földhöz, ez a költőijelszó. De Tabéry költői jelszavát meg

is okolja és ezzel egyben egy egésztranszilvániai középosztály-menekitő a

szellemi irányzatot is megfogalmaz (Ba

lázs F., Kacsó S , Kós K., Tamási Á. t

Szentimreí J.) Tabéry történelmi analógiában keresi tételének igazolását, hogy

t. i. az erdélyi magyarság az urbánusmagyarság elveszte után éppúgy meg

maradt magyarnak a falu és a parasztilét sáncaiban, mint ahogy magyarnakmaradt meg Moldvában a csángós városias elemei visszaszorítása után is.". . . csak azok tudtak túl a kárpáti szorosokon nye lvükben és lé tükben megmaradni, akik a föld rögei között húzódtak meg s lemondottak arról, hogya fölöttük hatalomra került néppel akönnyű jólétben versenyezzenek. Lemondás lenne-e ha élni akarnánk a csángótanulsággal? Megalkuvás lenne-e, vagyaz élet parancsa szerint való hajlékonyság ?" A hős vá lasz t : a gazdálkodóMária mellé vonul és idillikus, pontosabban, romantikusan pozitív kicsendű-léssel zárja le a történetet . Regényes ésegyéni megoldásnak ez elfogadható, demihelyt Vér Sándor eltávolodó polgáriattitűdjére emlékezünk, keveselnűnk kella befejezés líraiságát, mert a hős társa

dalomba kapcsolódását ott várnánk, aholezt bizonyos lírikusok talán orrfintorítvaelutasítanák, tudniillik ott, hogy az osztályától eltávolodott magyar polgár realista módon helyezkedjék a reális nemzeti tételt képviselő oldalra, a magyarságlegnagyobb részét ki tevő szegénynemzetoldalára. Tudjuk, hogy Tabéry volt azelső magyar írók egyike, aki a világháború kérd éséb e objektíven bele mertvilágítani és nem felejtettük el, hogy,

amikor a transzilvániai regény fejedelmek ügyén fanyalgott, ö a Dózsa problémát dobta felszínre. És épp ezért a„vissza a faluhoz, a földhöz" jelszó általánossága helyett a társadalmi konkretizálást várjuk tőle, amire magyar demokratikus eszmevilága, szocialista múltja ésnyugatias mai humanista attitűdje kötelezi. Tabéry humánizmusa a miénk is,annál is inkább, mert lesznek akik Ta-

béryt ezért a humanizmusért üldöznifogják, vagy már is üldözik, mert ez akultúra és a haladás oldalán áll, szemben a kvatterkás és bunkós búsmagyarnacionalizmus áltanaival és álérzel-meivel. (M . J . )

Page 38: Híd, 1938/5. szám

7/28/2019 Híd, 1938/5. szám

http://slidepdf.com/reader/full/hid-19385-szam 38/44

Vittorio Mussolini k ö n y v e az

a b e s s z í n i a i l é g i h á b o r ú r ó l . A Duce

fia repülőtiszt volt az olasz-abesszin háború idején és — méltó fia lévén apjának — könyvben számol be hőstetteiről.A z ifjabb Mussolini könyvét a budapesti

Franklin-társulat Brelich Mario fordításában a magyar olvasóközönség számárais hozzáférhetővé tette, bár nem tudni,

mi okb ól. T alán elrettentő például, de

lehet, hogy a példa tanulságán hősökkénevelje a magyarul olvasókat; végül le

het, hogy csak politikai opportunitás ésjó üzleti szimat vezérel te a céget , ami

kor a magyar szélrózsa minden irányában kirepítette a magasröptű ifjú Musso

lini irodalmi szárnyalását. A k ö n y v e t— szem elvényekben — alant ismer

tetjük :

„Először srapnelleket ejtek le, majd

két 31 kilogrammos bombát, azutánmegint srapnelleket. Fájdalommal látom,

hogy csak igen sovány eredményeketértek el s ez talán azért is tűnik igy fel,

mert olyan szörnyű robbanásokat vártam, amilyeneket amerikai filmeken láthatunk, mig itt, az abesszinek agyagbólés fából összetákolt viskói csekély örömet szereznek a bombázónak".

Minden részvétünk a serény és buzgóifjúé, akinek szegénynek , nem teljesülaz a hő kívánsága, hogy amerikai

gangszter filmeken látott borzalmas robbanásokat idézzen elő menekülő feketékagyagvályúból épült viskói között . De

kövessük , ha tudjuk, az ifjút, a levegőhősét.

„Nagyon alacsonyan, szinte a talajt

horzsolva repülünk, de ez az egyetlenmódja, hogy az el lenséges fejekre he

lyezzük kétkilogrammos bombáinkat".Igen helyesen, fiatalember! Ez az

egyetlen módja, hogy a rabszolgatartóabesszineket, sőt némely európait a

római civilizáció, a középtengeri faj,

megtanítsa a vesszőnyalábok kultúrájára.Eja, eja, alala 1

„Végül , annyi idő után, istenigazában

bombázhattuk. Sokan, főleg, akik a

poggyászt kisérték, rendezetten futottak,

míg mások éjjel-nappal szakadatlan éseszeveszett futással rótták a kilómétereket. S zün et nélkü l szórtuk rájuk óriásimennyiségben a robbanóanyagot. És hajnaltól alkonyatig egyik raj a másik utánszállt fel a különböző repülőterekről,hogy kié lvezze az ilyen nagy méretűmenekülés örömét".

Azt írja: istenigazában bombázhattunk. Nem sok ez egy kicsit, például,

sti láris szempontból?M ég egy szakaszt bemutatunk olva

sóinknak, ízelítőül, az új világrend apos

tolainak imakönyvéből .

„Egy folyó árterében erős hadoszlop

igyekszik felnyomulni, miközben védekezésre készülnek, azonban nem igen

van módjuk ellenállni. Leeresztek egy

csipetet ide, egy másik csipetet oda,

hogy senkivel se kivéte lezzek".

E lég .Vittorio a hős és a többi feketeinge-

sek, akik ma az abesszin hódítások utánspanyol hódításokban önkénteskednek,ezek azok, akik Guernicánál megszálltákaz eget és istenigazában bombázták a

baszkok ősi, szent városát, szent sirráavatván a vérrel áldott földet.

Köszöntsük őket : Hei l ! Ejja, ej ja

alala! B átorság!

Már kiki izlése, módja és bátorságaszerint. F ekete Béla

S Z Í N H Á Z F I L M

Most, hogy párhónapos vendégszereplés után elköltözött a Noviszád-oszi jekiszíntársulat, egy pár szóban megemlékezünk működéséről . Az együttes évente

egy-két hónapos szereplésével alkalmatad a szuboticai — komoly sz ínészethezannyira nem szokott — közönségnek a

kisvárosias tartalmatlan m űkedve lésen túl

tartalomra és formára is komolyabb mű

vészet megismerésére . A tavalyi szép re-

Page 39: Híd, 1938/5. szám

7/28/2019 Híd, 1938/5. szám

http://slidepdf.com/reader/full/hid-19385-szam 39/44

S z í n h á z — F i l m 161

pertoár után azonban az ideitől többetvártunk volna. Vártuk a nem csak nálunk,

de európai viszonylatban is magasnivójúKrlezsa darabjait, vártunk egy-két jó cseh

szlovák darabot, szívesen láttunk volna

Csapektól valamit, szerettük volna Cankar:Sluga Jernejét látni, bár tudjuk, hogy elmaradásuknak tehnikai akadályai is lehettek. D e bizony sok, nem ehhez a színtársulathoz méltó, idejétmúlt, tisztán színpadi sikerre számító darabot kaptunk.

És fáj talán megmondani, de nem hallgat

hatjuk el: amilyen örvendetes, az hogymagyar darabok is kerültek színre, éppenolyan kár és elszomorító, hogy század-eleji romantikus, cicomás díszparaszt népszínműveket találnak csak a jugoszláv-magyar kultur-közeledés manifesztálására.

Az ezévi programból röviden ki keli

emelnünk a most itt először színre kerülődarabokból kettőt: Branislav Nušić: Po-kojnik (A z elhunyt) és Radomir Plaović

és Milan D jokov ić : Voda sa planíne (Víza hegyről) c. darabját, mint amely darabok a mai társadalom problémáit állítottákelénk határozott haladó szemlélettel.

Nušić utolsó művében a „Pokojnik"-ban polgárosodó társadalmunk mind visz-

szásabb intézményeit mutatja meg nevet

tető és elszomorító, kétségbeejtő és lázítóvalóságukban. Egy csődbe haladó társadalom saját alapjait aláásó, saját intézmé

nyeit kijátszó tragikomikumát adja elénkigazán radikális, erőteljes színezéssel.Ebből a darabból is láthatjuk, hogy N u-šić élete végén mennyire jól látta a pol

gári társadalom betegségeit és milyen

tiszta szemmel ítélte meg korhadását.Plaović és Djoković 4 felvonásos pa

rasztdarabja a szezon legerőteljesebb, leg

reálisabb és legaktuálisabb tárgyú darabja.

Ha Nušić a polgárság csődjét, úgy ez a

darab a nép feltörő erejét, világosodóöntudatát, izmosodó akaratát mutatja. Elsőrangúa n rajzolja le a falu despotáit; ahatalom csökönyös szolgáit: írnokot,községi elnököt, képviselőt . A népnekkorrupcióba, szabotálásba, sőt nyilt ter

rorba, ütköző jóakarata és haladás utánivágya kutat fúr és egészséges vizet hoz

a faluba. Tiszta vizet, friss levegőt, világosságot és reményt hoz ez a darab.

Teljesen egyszerű, népi, falusi problémákat hoz, de egy, a falvakon túl elágazóösszefüggő nagy társadalmi harc remekülábrázolt kis darabja a Voda sa planine.

Milyen felvilágosító, reméuytadó éserősítő is tud lenni még mai, annyira kor

látolt lehetőségei között is a színház!Poor J ános

H a j d ú k Janosik. Csehszlovákiaifilm, szlovák nyelvjárásban, gyönyörűszlovák dalokkal, annak a kornak életéből, amikor a görbe tót hegyek lakóitéppúgy mint alföldi őseinket a feudálisurak derese kormányozta. Kacagányosvidám urak és sirva jajgató vagy hang

talanul robotoló jobbágyok világa volt ez.Hajdukorbács hajtja mezőre „úr dol

gát" végezni a falvak lakóit. Sivár munkában nyögnek a jobbágyok. A földesúrhetyke lovon közéjük rúgtat. Hátha igaz

hogy „gazda szeme hizlalja az ökröt" ésnem a szolga munkája. A robot-szemlénmegakad az egyik lányon az úr szeme.

„N evess" — parancsolja a lánynak. Alány hidegen, inkább fogvicsorgatva hang

talanul ránevet . Szép szemei é s fogaivannak. Egy feudális úrnak se lehet rossz

vadászkaland.De hol az öreg Janosik? N em robo

tol? Egyszerre felelnek többen is: meghalt a felesége. A z úr sötét homlokkal

az öreg Janosik kunyhójához vágtat. Akeményarcú Janosik keresztet ácsol elhunyt élete-párjának. És mert Janosik

ilyen haszontalansággal bíbelődik, mikor

a termőföld a kapáját várja, az úr kor

báccsal az arcába ver. Az öreg gyámol

talan lázadással baltát fog az úrra. Ezértmint a barmot felhajtják a kastélyba ésa deresre kerül.

Bent a kunyhóban, a halott körülmunkára teljesen képtelen öregek szo

morú népi sirató dalokat zúgatnak. Si-

Page 40: Híd, 1938/5. szám

7/28/2019 Híd, 1938/5. szám

http://slidepdf.com/reader/full/hid-19385-szam 40/44

162 S z i n h á z - F i l m

ratják jómindnyájuk értéktelen, elveszett

életét .

A kunyhó előtt Anka, a jobbágy-falulegszebb lánya, Janosik fiának kedvese,

kétségbeesett hangon a hegyekbe sikongja

mátkája nevét, hátha megjön az ifjúJanosik. \

A hegyekből a diákok városias vise

letében megjön az ifjú Janosik. Mátkájasirva fut hozzá és elmondja, mi történt.A p á d a deresen! Janosik baltát ragadva

árkon-bokron keresztül rohan a kastélyba.

A bamba poroszlót félrelökve a pincébefut, ahol deresre kötözve két hajdú üt

legeli kiaszott apját. A berohanó diáktólvisszahőkölnek. Janosik a dereshez térdel és apja fölé hajlik. Az öreg már ki

szenvedett.

Janosik szörnyű bosszút fogad. A földesurat-megfenyegeti. „Ha jószágodat el

hajtják, Janosiknak köszönheted. Ha pajtád vagy kastélyod kigyullad, azt is Ja

nosiknak köszönheted. Ne felejtsd el Janosik nevét !"

A hegyekbe megy a diák és gyönyörűdallal seregiti össze a környék e légedetlenjeit. Egymásután ragadják meg hoszú-nyelű baltáikat a felkelők. Vidám életfolyik a hegyekben. Megsarcolják az úri

gulyát. Elhajtják az úri nyájakat. Elveszik a postakocsik pénzét. Felgyújtják a

földesúr kastélyát és a szabadulás re

ménysugarait hintik a nép közt.A romantika gőze lengi körül e tör

ténést . De lehet-e másként népmentő be

tyárvilág legendás hőseinél?E gy úri mulatságon, színdarab kere

tébe tolakodva eltáncolják betyáros job

bágytáncaikat és tréfás társasjáték kere

tében elszedik a tapsoló közönség ék

szereit. Es vége-hossza nincsen az úri

világ tréfás és komoly megsarcolásának.

A hegyekbe küldött el lenük készülődőpandurszázadot is megcsúfolják. Összekötözve szekereken a vármegyére szállítjákőket . Janosik a földesurat is irgalmatla

nu l elvereti a deresen saját begyakorolt

hajdúival.

A csapatnyi jobbágyfelkelő bekerítésére a vármegye urai katonaságot hozat

nak az osztrák császár seregéből. A télé s a szükség szorongatják a betyárokat.Ravasz trükkel lecsalogatják a szoronga

tott betyárokat a hegyekből . Elkesere

dett küzdelem indul, de a túlerő legyőzia búvóhelyükből kicsalt hősöket.

Janosikot, aki minden kinzatás elle

nére se vallja, ho vá tett ék az urak pénzét, akasztani viszik. Az akasztófa ár

nyékában Janosik népi jobbágytáncba fog.

Lassan indul a dermesztő tánc, de mind

szilajabbul döngöl a ritmusa, A tánc lá

zadó örömében annyi erő, annyi biztatásvan, hogy érezzük, hiába akasztófa, pan

dúrok és zsoldos seregek, a népi sza

badság győzni fog. 1713-ban császári ren

delettel a megye felakasztatta Janosikot,

a szlovákok szabadságszerető Rózsa Sándorét .

A film szereplői hamisítatlan szlovák

népvise letben jelennek meg. Arcuk másasok alföldi faluban ma is megtalálható.Festői hegyi tájakon folyik a küzdelem.Valóságteremtő, leegyszerűsített művészettel megoldott színjátékot vittek a

lencse elé. A csehszlovák demokráciaszép filmje volt Janosik, a betyár.

Laták István

K R Ó N I K A

— 59 magyar iró, tudós és m űvészírásban protestált a készülő zsidóellenestörvény miatt.

— A Kínában harcoló japán hadse

reg eddigi főparancsnokát, Teraucsi tá

bornokot leváltották és helyébe Uosioku

tábornokot nevezték ki.

— A német kormány elrendelte a

schilling eltörlését.

— Az indiai Misori városban a hindu

nacionalisták kongresszust tartottak, ame

lyen 30.000 ember vett részt. Ez alkalommal is vérontásra került a sor, mivel

Page 41: Híd, 1938/5. szám

7/28/2019 Híd, 1938/5. szám

http://slidepdf.com/reader/full/hid-19385-szam 41/44

K r ó n i k a 163

a rendőrség a gyűlés résztvevőit megtámadta. Az ok a nemzeti zászló volt,

amelyet a rendőrség tilalma ellenére kitűztek. 32 ember meghalt, 48 súlyosanmegsebesült .

— A lengyel parasztság a politikai

és gazdasági helyzet miatti elégedet lenségének jeléül újabb nagyarányú sztrájkrakészülődik.

— A múlt hó 19-én volt két éve

annak, hogy Palesztinában megkezdődtek

a zavargások, melyek folytán eddig azsidók közül 142 vesztet ték el életüket,500 pedig-kisebb nagyobb sebesüléstkaptak.

— A szovjet kormány megszüntettebécsi képviseletét .

— Az új magyar kormány kilátásbahelyezte a parlament feloszlatását és az

autoritativ rezsim beveze tésé t . Magyar

ország ezzel Ausztria útjára lépett.— A Kvangszi tartományi katonai

kiképzés vezetője kijelentette, hogy je

lenleg a tartomány 14 millió lakosa kö

zü l 2 és fél millió kap katonai kiképzéstköztük természetesen a diákok is, akik

nek egy része már a fronton van, másikrészük pedig felvilágosító munkát végeza lakosság között .

— A kassai magyar munkásakadémia

József Att i la-emlékestet rendezett április 4-én.

— Kassák Lajost, az ismert írót el

i télték M agyarországon két hónapra, mert

egy kinai katona versét közölte.

— A német hatóságok kiutasítottákAusztr iából a londoni „Times", a „DailyTelegraph" cimű lapok és a Reuter tu

dósító iroda tudósítóit.

— Lengyelországban beti ltották a zsi

dóságnak a rituális vágást és 3 milliózsidó most t i ltakozásul vegetáriánus étkezésre készül áttérni.

— Jugoszláviában 140 ezer külföldidolgozik. Az iparban és a gyáriparban48 ezer, a földmüvelés, erdészet, halászat körében 46 ezer, a kereskedelem

ben, hitel-, szállító vállalatoknál 16,800,

szabad pályákon és közszolgálatban 15.000

és különféle más alkalmazásban 13,500.

Legtöbb cseh van: 38,400, orosz emigráns26,800 és 20,800 olasz állampolgár, akik

nek nagyobb részét emigráns horvát éssz lovén nemzet iségűek teszik ki, 21 ezer

magyar, stb.

— A háborús készülődés nem bé

kíthető ki a szociális igazsággal. Ez a

két dolog úgy gazdasági mint erkölcsiszempontbó l szög es el lentétben áll. A

háborús készülődések csakis a civilizáltélet kisebb vagy nagyobb rovására történhetnek. A szociális igazság csak frá

zis, ha a termelő erők nem a b é k é sfejlődést szolgálják, mert az emberiség

Minden számunkb an szelvényt közlünk, hogy olvasóink

kívánságát lehetőségeinkhez mérten teljesíthessük.

Szíveskedjék e szelvényt levágni és szerkesztőségünkhöz juttatni.

Fordíts!

Page 42: Híd, 1938/5. szám

7/28/2019 Híd, 1938/5. szám

http://slidepdf.com/reader/full/hid-19385-szam 42/44

164 K r ó n i k a

általános fejlődése csak békében lehets é g e s . A kollektív biztonság ezért, nem

csak politikai felfogás, de hogy valósággáváljék olyan nemzeti és nemzetközigazdasági be rendezked és szükséges , mely

nek alapköve — a szociális igazság.(Harold Batler a Nemzetközi MunkaügyiHivatal elnöke Prágában tartott beszé dében.)

— Borah amerikai szenátor az USA

alkotmányának 150 éves évfordulóján a

náci propagandáról beszélve a követke zőket mondta: „E zeket az ügynököketnálunk védik az egyesülési szólás és

sajtószabadság alkotmányos joga, amelyjogokat ők otthon régen fölrúgtak. Ha

megszegik a mi törvényeinket nem ha

zájuk bírósága, de a mi független bíróságunk ítélkezik majd fölöttük. A mi

bíráink nem részrehajlók és nem félnek.Ha bűnösök, elitélik őket. Ha a bűnükoly nagy, hogy megérdemlik a villamos

széket , a mi kormányunk attól semijed meg".

— Egy angol folyóirat összehasonlításokat tett a mostani kínai japán és az

1904-es orosz-japán háború között. A lapszerint 1904-ben Japán 1,100.000 kato

nát mozgósított, az 1937. és első háromhónapjában pedig 1,000.000-t. 1904-ben

a frontokon 430.000 katona volt, most

pedig 500.000. 1904-ben a vesz teség200.000 halott és sebesült , most pedig

már 100.000 halott és sebesült van. A

A háború egy napja 1904-ben 3.6 milliójenbe került, most pedig napi 5 millió

jen veszteséget jelent.

— Parisban január közepe táján ünnepelték 40 éves évfordulóját annak, hogy

a nevezetes francia író Zola Emil „J'ac-cuse" („Vádolok") c. c ikkét az „Aurora"c. lapban megjentette. Ez a cikk úgy Zola

írói életének mint a „Dreyfuss-ügy"nekfontos esem énye volt. Zolát fenti cikkértegy évi börtönre ítélték, a kiadó pedig

5 hónapot kapott. Ezenkívül az író és a

kiadó még 3.000 frank pénzbírságot isviselt.

Szerezzetek új előfizetőket

a magyar fiatalság lapjának, a »HID«-nak!

A jövő számban cikket kérek a következő tárgyról:

N é v : H e l y :

K o r : F o g l a l k o z á s :

Page 43: Híd, 1938/5. szám

7/28/2019 Híd, 1938/5. szám

http://slidepdf.com/reader/full/hid-19385-szam 43/44

I d e g e n s z a v a k m a g y a r á z a t a :

abszolutizmus — önkényuralomambulancia — nyilvános rendelésattitűd — magatartásbojár — nemes

demonstráció — bizonyítás, tüntetéshelota — rabszolga

hadesz — alvilágHispánia — Spanyolországkonföderáció — ál lamszövetség

kalória — h ő e g y s é gMarcia su Bukarest — Marcia su Roma

mintájára: m enete lés Bukarest, illetve

R ó m a ellen: a fasiszták puccs-módszere, mellyel a fővárosokat meg

szálljákreferátum — beszámolóurbánus — városivitalitás — életerő

S z e r k e s z t ő i ü z e n e t e k :

Rajtunk kívülálló okokból U R S S J kongresszusa, Világszemle c. cikkeinket

csak részben közölhettük. Több cikkünk kimaradt. S zerkesz tőség .

K i a d ó h i v a t a 1 i ü z e n e t e k

M. A. Srbobran. Előfizetését, valamint a sajtóalapunk javára küldött 35"—

dinárt megkaptuk. Köszönet .

H E L Y R E I G A Z Í T Á S

Jelen számunk 138 oldalán felülről a 13-ik sor után helyesena következő sorok o l v a s a n d ó k :

„pozíciókat kel l feladnia. A népi igazság erejénél fogva azonban atömegek impozáns fe l sorakozása a demokrác i a mögé ma már ké t ség telen és igy a középkor i barbarizmus mai vál toza tának szükségszerűen"

A fenti sorok sajnálatos tördelési hiba folytán maradtak ki.

Szerkesztőség.

Page 44: Híd, 1938/5. szám

7/28/2019 Híd, 1938/5. szám

http://slidepdf.com/reader/full/hid-19385-szam 44/44

A HID a kisebbségi magyar fiatalság lapja.

K i n é p é v e l é r e z , t á m o g a t j a a H I D - a t !

T E R J E S Z T Ő I N K E T , valamint E L Ő F I Z E T Ő I N K E T k é r j ü k , hap o s t a c s e k k ü n k ö n p é n z t k ü l d e n e k , a s z e l v é n y ü r e s t ú l o l d a l á nírják meg e g y - k é t s z ó b a n , mire küld ik a p é n z t : k ö n y v v é t e l r e *

e l ő f i z e t é s r e vagy t e r j e s z t é s ü k e l s z á m o l á s á r a

F e l k é r j ü k t e r j e s z t ő i n k e t , hogy a k ü l d ö t t l a p p é l d á n y o k k a la l e g k ö z e l e b b i s z á m i g pontosan s z á m o l j a n a k el. A k é s e d e l mes e l s z á m o l á s o k miatt a lap anyagi n e h é z s é g e k k e l k ü z d

S z e r k e s z t ő s é g ü n k és k i a d ó h i v a t a l u n k h e l y i s é g e

S u b o i i c á n Jugo vicev a uL 12 alatt van.Hivatalos ó r á k

minden kedden és c s ü t ö r t ö k ö n este 6—8 ó r á i g .

K É R J Ü K T. E L Ő F I Z E T Ő I N K E T ,hogy l a k á s v á l t o z t a t á s e s e t é n új c í m ü k e t m i e l ő b b j e l e n t s é k ,nehogy a lap t o v á b b i k ü l d é s é n é l z a v a r o k á l l j a n a k be.

Újítsa meg e l ő f i z e t é s é t !

A HID p o s t a t a k a r é k p é n z t á r i c s e k k s z á m l á j a :5 8 2 9 7

K é z i r a t o k a t csak a p o r t ó e l ő z e t e s b e k ü l d é s e mellett k ü l d ü n k vissza.Csak teljes n é v v e l és c ímmel e l l á to t t kéz i r a toka t veszünk figyelembe.Lapunkban megjelent minden egyes c ikkér t i ró ja fe le lős . — Leveleké s k é z i r a t o k A d m . i Red. H I D Subotica, post, fah 88. c í m r e k ü l d e n d ő k .