heritage resorts mauritius: culinary news (ref.004.1)

2
CULINARY NEWS Punctuated by large old trees overlooking a captivating French style garden, this historic house dating from the beginning of the 20th century has been tastefully restored and has brought bygone days alive again. Ideal for a romantic dinner in a fairyland of silky lights, or dreams of times gone by, Château de Bel Ombre exudes an atmosphere where dreams and romance reign supreme, an intimate ambience in which to enjoy the unique treasures of local Mauritian cuisine. Open for à-la-carte breakfast & dinner, Mauritian Evening on Saturday (closed for dinner on Sunday) Ponctué de grands arbres séculaires et surplombant un captivant jardin à la française qui déploie ses verts à perte de vue, cette demeure historique datant du début du XXème siècle a été restaurée avec goût et fait revivre la mémoire des jours enfouis. Idéal pour un dîner romantique dans une féerie de lumières soyeuses, ou pour une rêverie d’un autre temps, Le Château de Bel Ombre respire une atmosphère où rêve et romance règnent en maîtres, ambiance intime unique pour savourer les trésors de la cuisine Mauricienne du terroir. Ouvert pour le petit-déjeuner à-la- carte et diner, Soirée Mauricienne le samedi (fermé le dimanche soir) LE CHATEAU DE BEL OMBRE C BEACH CLUB HERITAGE GOLF CLUB HOUSE CYAN This restaurant has a casual smart atmosphere. The cuisine is Italian including antipasti and a refined à la carte menu. Open for dinner (closed on Sunday) Ambiance élégante et décontractée, la cuisine y est italienne, avec antipasti et menu raffiné à la carte. Ouvert pour diner (fermé le dimanche) COAST Next to the swimming pool, everyone gathers, perhaps barefoot in the sand... The menu features a light cuisine of grills, pizzas and grilled vegetables. Open all day long from 10am until 10pm. Pizza on take away available. (closed on Sunday evening) À côté de la piscine, les pieds dans le sable… Au menu, une cuisine légère, rôtisserie, pizza et légumes grillés. Ouvert toute la journée de 10h00 à 22h00. (fermé le dimanche soir) Monday - Lundi 21h00 Star Gazing. Soirée astronomie Thursday - Jeudi 19h30 & 21h30 Cinema (2 films) Friday - Vendredi 20h30 - 23h30 Live music. Musique en Live Saturday - Samedi Dj evening. Soirée DJ Sunday - Dimanche 11h00 - 17h00 Brunch Offering light meals throughout the day, the Clubhouse is the perfect place to refuel during a round of golf. The menu offers a range of sandwiches, salads and hot meals, all complimented by a choice of wines and served on the open-air terrace overlooking the course. Open for lunch. Grâce à sa cuisine légère et à un service continu tout au long de la journée, le Clubhouse est le lieu idéal pour se restaurer après un parcours de golf. Servi sur la terrasse découverte qui surplombe le golf, le menu comprend sandwiches, salades et plats chauds qui peuvent être accompagnés d’un vin choisi à la carte. Ouvert pour déjeuner. Information and bookings at the Guest Relations Counter Informations et réservations auprès de la relation clientèle Ref: 004.1

Upload: veranda-leisure-and-hospitality

Post on 01-Jul-2015

517 views

Category:

Travel


1 download

DESCRIPTION

Information and bookings at the Guest Relations Counter. http://heritageresorts.mu/ Enjoy the full dining experience at heritage Resorts Mauritius: - ANNABELLA’S Heritage Le Telfair - GIN’JA Heritage Le Telfair - LE PALMIER Heritage Le Telfair - BALAFON Heritage Awali - AMAFROOTY Heritage Awali - BOMA Heritage Awali - INFINITY BLUE Heritage Awali - LE CHATEAU DE BEL OMBRE - C BEACH CLUB - HERITAGE GOLF CLUB HOUSE

TRANSCRIPT

Page 1: Heritage Resorts Mauritius: culinary news (ref.004.1)

CULINARY NEWS

Punctuated by large old trees overlooking a captivating French style garden, this historic house dating from the beginning of the 20th century has been tastefully restored and has brought bygone days alive again.Ideal for a romantic dinner in a fairyland of silky lights, or dreams of times gone by, Château de Bel Ombre exudes an atmosphere where dreams and romance reign supreme, an intimate ambience in which to enjoy the unique treasures of local Mauritian cuisine.Open for à-la-carte breakfast & dinner, Mauritian Evening on Saturday (closed for dinner on Sunday)

Ponctué de grands arbres séculaires et surplombant un captivant jardin à la française qui déploie ses verts à perte de vue, cette demeure historique datant du début du XXème siècle a été restaurée avec goût et fait revivre la mémoire des jours enfouis.Idéal pour un dîner romantique dans une féerie de lumières soyeuses, ou pour une rêverie d’un autre temps, Le Château de Bel Ombre respire une atmosphère où rêve et romance règnent en maîtres, ambiance intime unique pour savourer les trésors de la cuisine Mauricienne du terroir.Ouvert pour le petit-déjeuner à-la-carte et diner, Soirée Mauricienne le samedi (fermé le dimanche soir)

LE CHATEAUDE BEL OMBRE

C BEACH CLUBHERITAGE GOLF

CLUB HOUSE

CYANThis restaurant has a casual smart atmosphere. The cuisine is Italian including antipasti and a refined à la carte menu. Open for dinner (closed on Sunday)

Ambiance élégante et décontractée, la cuisine y est italienne, avec antipasti et menu raffiné à la carte. Ouvert pour diner (fermé le dimanche)

COAST Next to the swimming pool, everyone gathers, perhaps barefoot in the sand...The menu features a light cuisine of grills, pizzas and grilled vegetables. Open all day long from 10am until 10pm. Pizza on take away available. (closed on Sunday evening)

À côté de la piscine, les pieds dans le sable… Au menu, une cuisine légère, rôtisserie, pizza et légumes grillés. Ouvert toute la journée de 10h00 à 22h00. (fermé le dimanche soir)

Monday - Lundi 21h00Star Gazing. Soirée astronomie

Thursday - Jeudi 19h30 & 21h30 Cinema (2 films)

Friday - Vendredi 20h30 - 23h30 Live music. Musique en Live

Saturday - SamediDj evening. Soirée DJ

Sunday - Dimanche 11h00 - 17h00 Brunch

Offering light meals throughout the day, the Clubhouse is the perfect place to refuel during a round of golf.

The menu offers a range of sandwiches, salads and hot meals, all complimented by a choice of wines and served on the open-air terrace overlooking the course. Open for lunch.

Grâce à sa cuisine légère et à un service continu tout au long de la journée, le Clubhouse est le lieu idéal pour se restaurer après un parcours de golf.

Servi sur la terrasse découverte qui surplombe le golf, le menu comprend sandwiches, salades et plats chauds qui peuvent être accompagnés d’un vin choisi à la carte. Ouvert pour déjeuner.

Information and bookings at the Guest Relations Counter

Informations et réservationsauprès de la relation clientèle

Ref: 004.1

Page 2: Heritage Resorts Mauritius: culinary news (ref.004.1)

In tribute to Annabella, the wife of Charles Telfair, this restaurant has been designed in the style typical of plantation owners homes. Every day the Chef Carl’s Brigade presents a creative menu, offering International and Mauritian cuisine. Telfair moments: • Cooking lessons• The Chef’s Table is located at

the heart of Annabella’s kitchen and offers our guests a unique experience

• Our sommeliers cellar sessions.

Open for breakfast & dinner – Non Smoking – Smart Casual; Long trousers, closed shoes, collared shirts

Véritable hommage à l’épouse de Charles Telfair, Annabella, ce restaurant a été conçu dans le style typique des maisons de planteurs. Chaque jour, la brigade du Chef Carl propose une carte créative sans cesse renouvelée qui propose une cuisine internationale et mauricienne. Les moments Telfair : • Des cours de cuisine • Située au cœur de la cuisine de

l’Annabella’s, la Table du Chef propose à notre clientèle une expérience unique

• Découverte de notre cave avec notre sommelier

Ouvert pour petit-déjeuner et diner – Non fumeur – Tenue correcte exigée ; pantalon, chemise et chaussures fermées pour les hommes.

Set on a stretch of white sandy beach by overlooking the lagoon, this modern lifestyle restaurant is open for dinner. Chef Van’s Brigade invites you to a journey through south east asia with subtile blend of flavours and asian art. One of the best seats on the island.

Open for dinner only – Non Smoking – Smart Casual; Long trousers, closed shoes and collared shirts. (Closed on Wednesday)

Telfair Moments: • Our Tepanyaki Table • Sushi Making class • The Gin’ja Lobster Menu

Situé sur une langue de sable blanc le long de l’Océan Indien, ce restaurant très “tendance” est ouvert pour le dîner. La brigade du Chef Van y propose une cuisine Pan asiatique. Une des meilleures table de l’ile.

Les moments Telfair : • Notre table Tepanyaki• Cours de préparation de sushi• Le menu langouste du Gin’Ja

Ouvert pour diner – Non fumeur – Tenue correcte exigée ; long pantalons, chemises et chaussures fermées pour les hommes.

Overlooking the pool and the ocean, this pool & beach bar offers the ideal place for those who want uninterrupted enjoyment of the Sun, Sea and Sand. It offers light lunches, snacks, salads, ice creams and refreshments.

Telfair Moments: • Why not come and chose the catch

of the day with our local fisherman?• Speacial bbq dinners.• Family style lunches or dinners.

Open every day for lunch

Situé en bordure de plage et le long de la piscine, Le Palmier est idéal pour ceux qui veulent profiter de la mer ou de la piscine sans interruption. Une cuisine légère y est proposée: salades, sandwiches, pizzas, snacks, glaces et rafraîchissements. Les moments Telfair : • Pourquoi ne pas choisir la prise du

jour des pêcheurs locaux..• Soirées spéciales barbecue.• Repas conviviaux pour déjeuner et

diner.

Ouvert tous les jours pour déjeuner.

ANNABELLA’SHeritage Le Telfair

GIN’JAHeritage Le Telfair

LE PALMIERHeritage Le Telfair

With its ethnic decor inspired by its name taken from that of an African musical instrument, the main restaurant, Balafon, is without doubt theplace to meet for breakfast. In the evening it is the setting for a delicious culinary voyage through varied cuisine themes.This restaurant, with a warm, friendly atmosphere, is housed in four pavilions, surrounded by mirror ponds. The restaurant offers cuisine thatemphasizes initiation into a refined journey of discovery while playing boldly with the influences of Mauritian and world cuisines. Its buffetpresent a range of culinary delights.

Dans un décor aux accents ethniques, comme l’évoque son nom emprunté à un instrument africain, le restaurant principal, Balafon, est l’incontournablerendez-vous du petit déjeuner. Le soir venu, place est faite à une cuisine variée et thématique pour un délicieux voyage culinaire.Ce restaurant, à l’ambiance conviviale et chaleureuse, s’agence en quatre pavillons encadrés de bassins-miroirs. Ici c’est une cuisine qui privilégie unedécouverte initiatique des saveurs, un dépaysement tout en finesse, jouant une partition audacieuse entre traditions culinaires de l’Ile Maurice etcuisines du monde. Ses formules buffets permettent de déguster une palette de plaisirs culinaires.

A unique setting under the stars of Mauritius The programme for this unique and friendly African evening campfire: traditional African music, local produce and game from the Frédérica Nature Reserve cooked over a wood fire as well as vegetarian dishes, ... for a return to origins, which is what ‘awali’ means in Swahili. Open for dinner on Monday.

Un cadre unique en plein air sous le ciel étoilé de l’Ile Maurice. Au programme, une soirée africaine unique et conviviale autour d’un feu : musique traditionnelle africaine, produits du terroir et gibier de la Réserve Naturelle de Frédérica cuisinés au feu de bois ou des plats végétariens,... pour un retour aux origines, ce que signifie ‘awali’ en swahili.Ouvert pour diner le lundi.

With its ethnic decor inspired by its name taken from that of an African musical instrument, the main restaurant, Balafon, is without doubt the place to meet for breakfast. In the evening it is the setting for a delicious culinary voyage through varied cuisine themes. The breakfast and dinner buffets (alternating with a table d’hôte menu) present a range of culinary delights. Open for breakfast & dinner. Dans un décor aux accents ethniques, comme l’évoque son nom emprunté à un instrument africain, le restaurant principal, Balafon, est l’incontournable rendez-vous du petit déjeuner. Le soir venu, place est faite à une cuisine variée et thématique pour un délicieux voyage culinaire. Ses formules buffets pour le petit-déjeuner et le dîner (en alternance avec un menu table d’hôtes) permettent de déguster une palette de plaisirs culinaires. Ouvert pour petit-déjeuner et diner.

Amafrooty is the ideal place to enjoy a light snack for lunch at the poolside.Open for lunch. Amafrooty est l’endroit idéal pour déguster le midi un en-cas léger au bord de la piscine. Ouvert pour déjeuner.

BALAFONHeritage Awali

AMAFROOTYHeritage Awali

BOMAHeritage Awali

INFINITY BLUEHeritage Awali