hella siganalisation performante fr
DESCRIPTION
Hella Signalisation performante FRTRANSCRIPT
Hella – Votre partenaire pour
une signalisation performante
Des innovations pourl’automobile de demain
Eclairage ElectricitéThermoManagement
Assistancetechnique
Nos idées,votre succès.
AssistancecommercialeElectronique
2
Pour que vous fassiez partie des meilleurs –grâce à une technologie innovante et un conseilde tout premier ordre
Innovations et service client, voilà deux priorités chezHella. C’est la raison pour laquelle nous avons établice catalogue tout spécialement pour vous, pourrépondre à vos exigences. Ce guide de produits vousoffre une vue d’ensemble rapide et précise de notregamme complète. Nous avons regroupé de façonciblée toutes les nouveautés et données techniquesainsi que les arguments de vente les plus importants.
Au quotidien et dans les discussions avec vos clients,ce catalogue sera un guide pratique et informatif. Lasubdivision des chapitres par couleurs du contenurend vos recherches très simples.
TechnologieCiblesFeux rotatifsRampes lumineuses et systèmes d’éclairage complémentaires Applications spécifiques
Hella vous conseille avec plaisir
Véhicules remorqueurs Véhicules communaux VU / Transport lourd
Les symboles associés à chaque cible et se présentantsous forme d’illustrations de véhicules types sont parti-culièrement utiles. Vous le retrouvez également dans lesgammes de produits des feux rotatifs, des rampes lumi-neuses et des systèmes d’éclairage de complément.
Avec vos connaissances techniques et Hella, vousmaîtrisez tout !
468
101011
121416182022
24262728293031323334
3840424344454647
49
50525456575859606162
63
Table des matières
TechnologieTechnologie aux halogènesTechnologie au xénonTechnologie à LED
QualitéExigences et essaisIndice de protection IPCompatibilité électromagnétique (CEM)
CiblesVéhicules remorqueursVéhicules communauxVU / Transport lourdEngins de travaux publicsVéhicules agricolesApplications spécifiques
Gamme des feux rotatifsK-LEDKLXKLX 7000KL 7000KL 8000KL Rotaflex/KL RotafixKLX JuniorPlusKL JuniorPlusAccessoires et pièces de rechange
Gamme des rampes lumineusesVue d’ensemble de la gamme OWS-QSCaractéristiques techniques OWS-QSAccessoires et pièces de rechangeVue d’ensemble de la gamme OWSPanneaux de complément OWS Le système complet de l’OWSAccessoires et pièces de rechange
Système d’éclairage de complémentBSX-Micro
Gamme des applications spécifiques K-LED (sans homologation ECE)DuraRAYKLX 7000, rougeKL 7000, 230 VKLX, rougeKLX 1WL-LEDDuraLedBSX-Micro, application spécifique sans homologation ECE
Liste des références
Véhicules d’accompagnement / Engins de travaux publics Véhicules agricoles Applications spécifiquesTransport lourd
Tech
nolo
gie
sC
ible
sF
eux
rota
tifs
OW
SB
SX
Ap
plic
atio
ns s
péc
ifiq
ues
4
Technologie aux halogènes
Dans les feux rotatifs et les rampes lumineuses
Cabochon avec effet optique spécial pour une répartition optimale de la lumière
Entraînement à doublecourroie pour une grandefiabilité et un fonctionne-ment parfaitement stable et silencieux
Réflecteur paraboliqueen poli ultra brillantmétallisé pour une effica-cité lumineuse optimale
Contact par ressort
La commande moteurélectronique permet lemode Multivoltage
Avantages :
t La lampe et le réflecteur forment une unité rotative -toute la puissance lumineuse de la lampe halogèneest utilisée
t Faisceau lumineux optimal et parfaite répartition dela lumière – grande portée et effet de signalisationmaximal
t Système à réflecteur et douille de lampe stablepour un remplacement simple et rapide – pas d’en-crassement ou de désajustement du réflecteur
t Rapport qualité-prix intéressant – faibles coûts demaintenance, par exemple pour le remplacementdes lampes
Exemple de produit : KL 7000
Exemple de produit : OWS-QS
5
Tech
nolo
gie
s
La lampe et le réflecteur forment une seule unité rotative
Hella
"Système rotatif" Hella :
t Meilleure efficacité lumineuse possible
t Orientation optimale de la lumière
t Répartition homogène de la lumière
t Intensité lumineuse maximale
Avantages pour le client : sécurité et fiabilitéLes produits Hella garantissent une sécurité intrinsèque etexterne maximale grâce à un effet de signalisation optimum ettrès intense ; cette sécurité est obtenue par le faisceau lumi-neux optimal et la parfaite répartition de la lumière, la grandeportée qui en résulte ainsi que l'intensité lumineuse très élevée.En outre, de par leur excellente qualité d'élaboration et derobustesse, nos produits sont particulièrement fiables – leurlongue durée de vie le prouve !
Système concurrent avec "lampe fixe" :
t Efficacité lumineuse réduite
t Importante perte par diffusion
t Perte lumineuse : la surface du réflecteur estobscurcie par le culot de lampe
t Faible intensité lumineuse
Le réflecteur tourne autour d'une lampe fixe
Intensité lumineuse
Angle derotation
Angle derotation
Concurrence
Intensité lumineuse
6
Avantages :
t Augmentation très rapide de l'intensité lumineuse –immédiatement perceptible
t Signal double éclat – effet de signalisation intensedépassant largement les prescriptions réglementaires
t Effet de signalisation optimal en plein jour égale-ment – même en cas d’exposition directe à lalumière du soleil
t Très haute résistance aux vibrations – idéal pour lesapplications exigeantes au niveau des vibrations
t Pas de pièces mobiles – pas d’usure mécanique,fonctionnement silencieux
t Faible consommation de courant – solution idéalepour une utilisation continue
Technologie au xénon
Cabochon lisse facilitantle nettoyage
Lentille intérieure avecoptique spécifique
Electronique avec auto-diagnostic et coupe-circuit en cas de sous-tension
Verrouillage ducabochon Safety Lock Hella
Exemple de produit : KLX 7000
Tube xénon à éclats nor-malisé X1 interchangeableavec socle enfichable
Module de service inter-changeable avec électroni-que et douille
Le boîtier en métal répondaux exigences les plusrigoureuses en matière decompatibilité électromag-nétique (CEM).
Panier de blindage CEM
Fréquence d'éclat com-mandée par microcon-trôleur
Dans les feux rotatifs et les rampes lumineuses
Exemple de produit : OWS-X
Concurrence
Intensité lumineuse
Temps Temps
Intensité lumineuse
Hella
Système concurrent :
t Répartition non homogène de la lumière, surface lumineuse réduite
t Augmentation médiocre de l'intensité lumineuse
t Perception brouillée du premier éclat et dudeuxième éclat du signal double éclat
t Faible intensité lumineuse
7
Tech
nolo
gie
s
Système Hella :
t Eclairage homogène de grandes surfaces
t Augmentation très rapide des indices d'intensité lumineuse
t Signal immédiatement perceptible
t Valeurs de crête élevées (indices d’intensité lumineuse nette-ment supérieurs aux prescriptions réglementaires)
Avantages pour le client : sécurité et fiabilitéLes produits Hella garantissent une sécurité intrinsèque etexterne maximale grâce à un effet de signalisation optimum ettrès intense ; cette sécurité est obtenue par les temps deréponse très courts ainsi que la répartition optimale de lalumière. En outre, de par leur excellente qualité d'élaboration etde robustesse, nos produits sont particulièrement fiables – leurlongue durée de vie le prouve !
Lentille intérieure de conception recherchée ; panier de blindage etboîtier métallique pour une protection CEM maximale
Lentille intérieure simple ; faibles mesures de protection CEM
8
Avantages :
t Très longue durée de vie – maximum de fiabilité
t Insensibilité aux vibrations et aux secousses – idéalpour les applications exigeantes au niveau des vibrations
t Faible consommation de courant – solution idéalepour une utilisation continue
t Electronique intelligente – multiples séquencesd'éclats programmables
t Temps de réponse extrêmement courts – effet desécurité optimal
t Design moderne
Technologie au xénon
Boîtier aluminiumrobuste, disponibleen différentes couleurs :
noir
argent
orange
Cabochon lisse facilitant le nettoyage
Réflecteurs en poli ultrabrillant métallisés pour uneefficacité lumineuse optimaleet une répartition idéale dela lumière
60 LED performantes pardisque pour un effet de signalisation intense à 360°
Electronique intelligentepour fonctions multiples :par ex. fonction multivoltageet autodiagnostic, protec-tion contre la surtension etles pics de tension
Exemple de produit : K-LED
Dans les feux rotatifs
9
Tech
nolo
gie
s
ConcurrenceHella
Système à disques à LED Hella :
t Effet de signalisation périphérique à 360°
t 60 LED performantes par disque
t Sortie de lumière homogène
t Faisceau lumineux parfait et efficacité lumineuse optimale
Avantages pour le client : sécurité et fiabilité Les produits Hella garantissent une sécurité intrinsèque etexterne maximale grâce à un effet de signalisation optimum ettrès intense ; cette sécurité est obtenue par les temps deréponse courts ainsi que le faisceau lumineux optimal et laparfaite répartition de la lumière. En outre, de par leur excel-lente qualité d'élaboration et de robustesse, nos produits sontparticulièrement fiables – leur longue durée de vie le prouve !
Système concurrent :
t Effet de signalisation avec "angles morts"
t Faible nombre de LED intégrées
t Sortie de lumière non homogène
t Efficacité lumineuse et faisceau lumineux limités
Modules à LED circulaires et resserrés avec réflecteurs métallisés ultra brillants
Eléments de fixation verticaux avec faible nombre de LED
Essai d'endurance de différentes séries de feuxrotatifs
10
Les responsables de parcs, les conducteurs de véhicules utilitaires detous types et les exploitants agricoles attendent une sécurité de fonc-tionnement sans « si » ni « mais ». Donc des composants de véhiculed’un niveau de qualité élevé et d'une longue durée de vie. Les feuxrotatifs, les rampes lumineuses et les systèmes d'éclairage de com-plément de Hella répondent à ces exigences. Leur développement etleur fabrication s’effectuent d’après les normes de qualité les plussévères. Nos produits sont fabriqués presque exclusivement enAllemagne. Hella contrôle leur aptitude à une utilisation quotidiennedans les séries d'essais les plus sévères, en laboratoire et sur le terrain :
t séries d'essais relatifs à l'infiltration d'eau et de poussière (indice de protection IP)
t compatibilité électromagnétique (CEM)
t essais thermiques (chocs thermiques et variations de température)
t essais d'endurance
t essais électroniques (inversion de polarité, court-circuit, etc.)
t essais de vibrations
Indice de protection IP 9KL’eau qui est dirigée contre le boîtier en cas de nettoyage àhaute pression / au jet de vapeur n'aura aucun effet dommage-able : pression d’eau de 80 – 100 bars environ.
Les produits Hella satisfont aux exigences les plus élevées etrésistent parfaitement à toutes les conditions météorologiques.
Qualité
Exigences et essais
Indice de protection IP
Que signifie indice de protection IP ?IP est l’abréviation de International Protection. Les indices deprotection IP sont définis suivant DIN 40 050 partie 9. L’objectifde la norme est la définition précise de l’équipement électriquedes véhicules contre la pénétration de corps étrangers solides, ycompris la poussière, et contre l’infiltration d’eau. Les différentsdegrés de protection importants pour les systèmes de signalisationsont expliqués plus en détail ci-après.
Indice de protection IP 5K4KLe volume d'infiltration de poussière sera tel qu'il n'altère pas lefonctionnement et la sécurité. L’eau qui jaillit à haute pression eten tout sens contre le boîtier n'aura aucun effet dommageable :pression d’eau de 4 bars environ.
Dispositif d'essai de résistance auxvibrations
Contrôle d'indice de protection(projections d'eau)
Essai thermique en armoire climatique
11
Que signifie CEM ?La compatibilité électromagnétique (CEM) est une caractéristiquede qualité essentielle des systèmes de signalisation optique etdésigne deux facteurs :
t l'émission parasite : la limitation de l'émission de perturbationsélectromagnétiques à un niveau qui garantit un fonctionnementexempt de parasites des autres appareils environnants
t Résistance au brouillage : la garantie d'une résistance suffi-samment élevée contre les perturbations électromagnétiquesagissant depuis l'extérieur
Bases réglementaires :
t Emission parasite CISPR 25
t Résistance au brouillage ISO 7637 et 11452
Norme de classe de protection CISPR 25Concernant la norme relative à l'émission parasite, il existe uneclassification de 1 à 5 où les produits de la classe 5 répondentaux exigences les plus sévères et conviennent aux situations demontage même à proximité immédiate d'une antenne. La classe3 permet déjà de satisfaire aux normes légales et garantit uneprotection appropriée dans les cas pratiques courants.
Qualité de produit HellaTous les systèmes d'éclairage Hella satisfont à la classe 3, et denombreux à la classe 5, et garantissent une sécurité de fonc-tionnement absolue dans tous les cas d'application.
Compétence / Savoir-faire HellaDepuis 1970, Hella exploite un laboratoire CEM interne qui estaccrédité par l'Office fédéral allemand des transports motorisés(Kraftfahrtbundesamt, KBA). Son équipement ultra moderne permet un processus de développement et de qualification desproduits efficace et de haute qualité conformément aux prescrip-tions réglementaires.
Tech
nolo
gie
s
Compatibilité électromagnétique
Electronique de bord complète
Interactions électromagnétiques
Téléphone mobile
TélématiquePéage
Radar de surveillance de distanceRadio/TV
NavigationRadio sat
Nos recommandations :OWS-QS avec système multiréflecteurs ou technologie au xénon, en option avec projecteurs de travail Page 41
OWS avec système multiréflecteurs ou technologie au xénon, en option avec panneaux de complément Page 44
Feu à éclats BSX-Micro Page 49
t Ils offrent une efficacité de signali-
sation optimale et permettent de
parfaitement "faciliter le passage".
En cas d'urgence, la route est dégagée !
12
Véhicules remorqueurs
Vos véhicules et vous-mêmes êtes mis à rude épreuve : jour etnuit, 24 heures sur 24. On compte sur vous. Toujours ! Ces exi-gences élevées envers l'homme et le matériel nécessitent undegré de sécurité tout aussi important. Avec les systèmesd'éclairage haut de gamme de Hella, vous vous offrez et vousoffrez aux autres la meilleure protection possible. Qu'importel'objet et l'endroit de l'intervention : dans chaque cas, Hella a lesfeux rotatifs, les rampes lumineuses et les projecteurs de travailqu'il faut. Différents systèmes d'éclairage de complément et pan-neaux de complément sont également à votre disposition. L'effetde signalisation optimal et la grande intensité lumineuse rendentvotre travail plus efficace et plus sûr. Vous pouvez vous concent-rer sur votre travail en toute tranquillité car, de par leur sûreté defonctionnement et leur longévité, nos systèmes d'éclairage sontcomme vous : fiables.
Toujours prêts
Les exigences :
t Sûreté de fonctionnement et fiabilité
t Longévité des systèmes d'éclairage
t Sécurité intrinsèque et externe
t Efficacité de signalisation élevée grâce à une grande intensitélumineuse
t Divers systèmes d'éclairage de complément et panneaux decomplément disponibles en option
Il ne s'agit que d'un extrait de nos recommandations. Vous trouverez une liste complète sur les pages 24/25 et 38/39.
13
Pour presque chaqueapplicationUltra Beam H9 (avec poignée)Eclairage du terrain1GA 996 150-071 (12 V)
Davantage de lumièreOval 100 H3 DoubleEclairage au sol1GA 996 161-291 (12 V)
Conseils et autres recommandations :C
ible
s
Il ne s'agit là que d'un extrait de notre gamme deprojecteurs de travail que nous vous donnons àtitre de recommandation. Vous trouverez la gammecomplète dans le catalogue principal.
Pour un grand besoinde lumièreOval 100 Xenon IntegralEclairage au sol1GA 996 261-561 (12 V)
!
Systèmed'éclairage
Systèmed'éclairageMiroir
Attention : Tout ce qui produit des éclats n'est pas forcément autorisé : certains concurrents utilisent un miroirentre les modules d'éclairage. Mais souvent, ces systèmes ne disposent pasdes homologations nécessaires pour lacirculation publique.
Les véhicules des services communaux font partie de l'image dela ville. Ils effectuent un travail précieux – souvent sans interruption.Ils circulent fréquemment sur des routes et des places animées.Et là, la sécurité est une nécessité absolue. La haute intensité designalisation des feux rotatifs à xénon permet d'obtenir un maxi-mum de sécurité. Les feux rotatifs flexibles s'adaptent à toutesles situations. Ils absorbent les chocs et sont particulièrementrobustes. Ils sont utilisés jour après jour, par tous les temps. Etgrâce à notre technologie à LED sans maintenance, même leremplacement des lampes n'a pas lieu d'être. Conclusion : unegrande sécurité de fonctionnement et d'utilisation associée à unetechnologie d'éclairage innovante, qui permet en outre des éco-nomies de temps et de coûts ! Nous n'avons de cesse de vousrendre service en permanence également...Nos recommandations :
t En particulier feux rotatifs avec fixation flexible
K-LED Page 26
KLX 7000 FL / KL 7000 FL Page 28 + 29
KLX JuniorPlus FL/KL JuniorPlus FL Page 32 + 33
KL Rotaflex Page 31
Vous trouverez notre gamme de supports en page 34.
14
Les exigences :
t Sûreté de fonctionnement et fiabilité
t Longévité des systèmes d'éclairage
t Absence de maintenance
t Sécurité personnelle et d'autrui
t Efficacité de signalisation élevée
Véhicules communaux
Un service permanent
Il ne s'agit que d'un extrait de nos recommandations.Vous trouverez une liste complète sur les pages 24/25 et 38/39.
LED
15
Cib
les
Applications avec faibleencombrementModule 70 H3Eclairage de proximité12 ou 24 V, selon la lampe utilisée1G0 996 176-001
Conseils et autres recommandations :
Il ne s'agit là que d'un extrait de notre gamme deprojecteurs de travail que nous vous donnons àtitre de recommandation. Vous trouverez la gammecomplète dans le catalogue principal.
Flexibilité d’utilisationAS 200 Xenon MagnetEclairage au sol1GA 996 142-041 (12 V)
En alternance avec le feu rotatifUltra Beam H9Fixation sur support tubulaireEclairage du terrain1GA 996 150-151 (12 V)
Un éclairage de travail rapide et simple,là où cela est précisément nécessaire !
Les exigences :
t Efficacité de signalisation élevée
t Sécurité routière
t Respect des dispositions légales de sécurité
t Efficacité de signalisation élevée vers l'arrière pour les véhicules d'accompagnement
Bien qu'ils aient lieu sur les voies publiques, peu de gens seule-ment en ont connaissance : les transports lourds et les convoisexceptionnels se font bien souvent de nuit ! C'est la raison pourlaquelle nombre de prescriptions réglementaires sont à respecterafin de sécuriser efficacement ces transports.
Les moyens de transport d'équipements lourds se combinentparfaitement aux feux rotatifs à LED, au xénon ou halogènes deHella qui allient efficacité de signalisation et sécurité d'utilisation,et les rampes de pavillon au xénon des véhicules d'accompa-gnement assurent une sécurisation étendue vers l'avant et not-amment vers l'arrière. Les transports peuvent ainsi se dérouleren toute tranquillité – garantie de la sécurité routière pour tous etdes dispositions légales pour le transporteur ! Bien évidemment,il existe également chez Hella les projecteurs de travail corre-spondants.
Une réglementation respectée avec... sécurité et assurance !
Nos recommandations pour les VU :
t pour la cabine de conduite, 2 feux rotatifs (montage fixe) Page 26, 30
t pour la sécurisation à l'arrière, un feu rotatif, amovible (fixation sur support tubulaire fixe ou flexible) Page 29, 31
t Vous trouverez notre gamme de supports en page 34.
Pour véhicules d'accompagnement :
t pour l'avant de pavillon : OWS-QS avec système à double éclat xénon ou système parabolique rainuré xénon Page 41
t pour l'arrière de pavillon : feu rotatif à éclats, montage fixe Page 28
VU (transports lourds et convois exceptionnels)
KL 8000
K-LED
KL 7000 FL
KL Rotaflex
KLX 7000
16
Il ne s'agit que d'un extrait de nos recommandations. Vous trouverezune liste complète sur les pages 24/25 et 38/39.
LED
Eclairage sellette d'attelageEco 21Eclairage de proximité1GA 996 179-001 (24 V)
Pour presque chaque applicationUltra Beam H3, GGVS/ADR, éclairage au sol,12 ou 24 V, selon la lampe utilisée1GA 007 506-011
Conseils et autres recommandations :
17
Cib
les
Pour un grand besoin de lumièreOval 100 Xenon Integral Eclairage au sol1GA 996 261-571 (24 V)
Il ne s'agit là que d'un extrait de notre gamme deprojecteurs de travail que nous vous donnons àtitre de recommandation. Vous trouverez la gammecomplète dans le catalogue principal.
Les engins de travaux publics constituent la référence en matièrede solidité pour chaque matériel. Car c'est précisément dans lesconditions extrêmes que se révèlent la fiabilité, la sûreté et laqualité : tout ce que rassemble la technologie au xénon et à LEDde Hella résistante aux vibrations. Qu’il s’agisse de camions àbenne basculante, d’appareils dameurs, de pelleteuses ou demini-pelleteuses : chacun de vos véhicules peut être équipé deces technologies selon vos souhaits grâce à de multiples variantesde montage et encombrements en hauteur. Vous avez ainsi dessystèmes profitables à tous points de vue. Avec le maximum defonctionnalité et de qualité, vous tablez sur la longévité et la per-formance. Votre performance – c’est notre affaire. Et nous vousapportons notre soutien dans ce domaine.
La sécurité dans les cas extrêmes
18
Engins de travaux publics
Nos recommandations :
K-LED Page 26
KLX Page 27
KLX 7000 Page 28
KLX JuniorPlus M Page 32
Il ne s'agit que d'un extrait de nos recommandations. Vous trouverezune liste complète sur les pages 24/25 et 38/39.
Les exigences :
t Résistance aux vibrations
t Sûreté de fonctionnement et fiabilité
t Longévité des systèmes d'éclairage
LED
Mini-pelleteuses ou applica-tions à faible encombrement : Module 70 H3Eclairage de proximité12 ou 24 V, selon la lampe utilisée1G0 996 176-001
Grosses machines dechantier comme par ex.chargeuse sur roues :Oval 100 H3Eclairage au sol1GA 996 161-581 (24 V)
Conseils et autres recommandations :
Il ne s'agit là que d'un extrait de notre gamme deprojecteurs de travail que nous vous donnons àtitre de recommandation. Vous trouverez la gammecomplète dans le catalogue principal.
Pour conditions extrêmesMega Beam LED, éclairage deproximité, multivoltage1GM 996 136-101 (12–24 V)
19
Cib
les
LED
Nos feux rotatifs magnétiques sont tou-jours présents en cas de besoin !
Le temps est enfin au rendez-vous : c’est l’époque de la moisson !Les tracteurs, remorques, récolteuses et moissonneuses-batteusestournent désormais à plein régime – Aucune panne n'est possible!Et c’est là que les feux rotatifs puissants de Hella sont absolu-ment nécessaires. La moisson doit en effet être rentrée en toutesécurité malgré le trafic routier dense. Pour le secteur agricole,Hella propose des solutions favorables en terme de prix, avecdifférents systèmes de montage - la sécurité est totale pour leshommes et les machines !Particulièrement pratique : à l’arrivée sur place, le feu rotatif peutêtre enlevé et remplacé par le projecteur de travail.
Nos recommandations :
KL Rotaflex Page 31
KLX JuniorPlus FL Page 32
KL JuniorPlus FL Page 33
tVous trouverez notre gamme de supports en page 34.
La moisson en toute sécurité
Fixation sur support tubulaire flexible
20
Véhicules agricoles
Il ne s'agit que d'un extrait de nos recommandations. Vous trouverezune liste complète sur les pages 24/25 et 38/39.
Les exigences :
t Solutions robustes et favor-ables en terme de prix
t Fixation sur support tubulaireflexible pour protection contretout endommagement
21
Cib
les
Conseils et autres recommandations :
A l’arrivée sur place,le feu rotatif peut êtreenlevé et remplacépar le projecteur detravail.
Ultra Beam H9Fixation sur support tubulaireEclairage du terrain1GA 996 150-151 (12 V)
Oval 100 H3 DoubleEclairage au sol1GA 996 161-291 (12 V)
Module 70 H9Eclairage de proximité1G0 996 176-171 (12 V)
Il ne s'agit là que d'un extrait de notre gamme deprojecteurs de travail que nous vous donnons àtitre de recommandation. Vous trouverez la gammecomplète dans le catalogue principal.
Oval 100 Xenon IntegralEclairage du terrain1GA 996 261-581 (12 V)
Nos recommandations :
K-LED Page 52
DuraRay Page 54
KL 7000, 230 V Page 57
KLX 1 Page 59
22
Les services d'entretien et d'intervention exceptionnels exigentdes technologies d’éclairage extraordinaires. Nous connaissonsvos exigences. Elles sont élevées. Vous demandez énormément :une sûreté de fonctionnement optimale, une efficacité de signalisa-tion élevée, une longue durée de vie. Et chaque système doitégalement garantir la Compatibilité Electromagnétique. Tout celaexiste, chez Hella. Nous équipons de notre technologie aux halo-gènes, au xénon ou à LED - avec protection CEM - les sites et lesvéhicules dits hors circulation publique : les engins des sites deconstruction et des sites industriels, les aéroports, les véhiculespour les transports internes, les véhicules d'exploitation minière etd'autres véhicules spécifiques. Les différentes hauteurs de monta-ge permettent une utilisation flexible de ces systèmes d’éclairageultra modernes presque partout. Quelle que soit l’utilisation spécifi-que que vous souhaitez faire de nos feux rotatifs et systèmesd'éclairage de complément, nous trouvons une solution.Demandez-nous !
Les exigences :
t Efficacité de signalisation élevée
t Longévité des systèmes d'éclairage
t Design plat
t Protection CEM
Applications spécifiques
Une technologie d’éclairage ultra moderne
Il ne s'agit que d'un extrait de nos recommandations.Vous trouverez une liste complète sur les pages 50/51.
LED
! Nos produits pour applications spécifiques ont étéspécialement conçus pour être utilisés dans dessecteurs tels que les sites industriels et des sites deconstruction, les aéroports, l'exploitation minière,les transports internes et d'autres zones semblableshors circulation publique. Ils ne sont pas homolo-gués pour la circulation publique dans les pays del'Union Européenne.
Le projecteur de travail pourpresque chaque applicationUltra Beam H3, GGVS/ADR, éclairage de proximité,12 ou 24 V, selon la lampe utilisée1GA 007 506-011
Applications avec faibleconsommation de courantEco 21Eclairage de proximité1GA 996 179-021 (12 V)
Conseils et autres recommandations :
Il ne s'agit là que d'un extrait de notre gamme deprojecteurs de travail que nous vous donnons àtitre de recommandation. Vous trouverez la gammecomplète dans le catalogue principal.
Appareils volumineux, conditions d'utilisationextrêmes (robuste)Oval 100 Xenon IntegralEclairage au sol1GA 996 261-571 (24 V)
Pour génératrice 230 VFlexibilité d’utilisationAS 200 Xenon 230 V Eclairage au sol1GA 996 142-241 (230 V)
23
Cib
les
Seulement 7 watts de consommation de courantMega Beam LED Eclairage de proximité, multivoltage1GM 996 136-101 (12–24 V)
LED
24
Gamme des feux rotatifs
Les pictogrammes constituent uniquement des recommandations. Choisissez le feurotatif adapté à votre véhicule - faites votre choix parmi 3 systèmes d'éclairage.
K-LED
KLX
KLX 7000
KLX JuniorPlus
KL 8000
KL 7000
KL Rotaflex/KL Rotafix
KL JuniorPlus
Ligne de produit F (Montage fixe) FL (fixation sur support tubulaire flexible)
Halo
gène
Xénon
LE
D
2RL 008 063-101, 12 V
2RL 008 063-111, 24 V
2RL 006 846-001, 12 V
2RL 006 846-011, 24 V
2RL 008 967-001, 12 V
2RL 008 967-011, 24 V
2RL 008 967-021, 12 / 24 V
2RL 008 065-101, 12 V
2RL 008 065-111, 24 V
2RL 008 061-101, 12 V
2RL 008 061-111, 24 V
2RL 007 337-001, 12 V
2RL 007 337-011, 24 V
2RL 007 337-041, 12 / 24 V
2RL 008 965-001, 12 V
2RL 008 965-011, 24 V
2RL 008 965-021, 12 / 24 V
Multivoltage 9–32 V
2XD 009 386-001
Boîtier orange
2XD 009 386-101
Boîtier argenté
2XD 009 386-401
Boîtier noir
2RL 007 017-061, 12 V
2RL 007 017-071, 24 V
2RL 008 181-101, 12 V
2RL 008 181-111, 24 V
2XD 009 051-001, 12 V
2XD 009 051-011, 24 V
2RL 008 183-101, 12 V
2RL 008 183-111, 24 V
2XD 009 052-001, 12 V
2XD 009 052-011, 24 V
Véhicules d’accompagnement /
2RL 008 182-101, 12 V
2RL 008 182-111, 24 V
2XD 009 053-001, 12 V
2RL 008 062-101, 12 V
2RL 008 062-111, 24 V
2RL 007 337-021, 12 V
2RL 007 337-031, 24 V
2RL 008 966-001, 12 V
2RL 008 966-021, 12 V / 24 V
25
Feu
x ro
tatif
s
R (fixation sur support tubulaire) M (fixation magnétique) SB (vissage individuel)
2XD 009 054-001, 12 V
2RL 008 990-001, 12 V
2RL 008 990-011, 24 V
2RL 008 990-021, 12 / 24 V
Légende :
2RL 008 060-101, 12 V
2RL 008 060-111, 24 V
La fixation sur support tubulaire
s’effectue par un adaptateur
8HG 005 436-011
Véhicules remorqueurs Véhicules communaux VU / Transport lourd Transport lourd Engins de travaux publics Véhicules agricoles Applications spécifiques
26
K-LED
Une technologie à LED résistante et durable avec un effetde signalisation unique en son genre
t Système composé de disques à LED circulaires
t 60 LED par disque avec réflecteurs métallisés ultra brillantsassurent un aspect homogène avec un effet de signalisationintense de 360°
t Possibilité de sélection d’éclat simple ou double suivant ECE-R65
t Tenue aux vibrations et durée de vie maximales, plus de remplacement des lampes
t Boîtier en aluminium robuste avec cabochon lisse facile à nettoyer
t Electronique intelligente :fonction multivoltage, protection contre la surtension et lespics de tension, protection contre les inversions de polarité,fonction autodiagnostic
Caractéristiques techniques K-LEDTension nominales (UN) : 12 V 24 V
Tension de service (UB) : 9–32 V
Antiparasitage : Bruits conduits, classe 3 (CISPR 25)
Eclat simple, consommation
moyenne : 2,0 A 0,9 A
Double éclat, consommation
moyenne : 2,4 A 1,1 A
Plage de températures
de service : -40 °C à +60 °C
Montage : 3 points de fication sur deux diamètres :
de 150 mm (suivant norme US) ou de
130 mm (suivant norme DIN-B1),
par le haut ou par le bas
Position du feu : Verticale
Protection contre les inversions Fusible
de polarité et les pics de tension :
Fonction autodiagnostic : Présente
Indice de protection : IP5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières
et résistance au nettoyage HP)
HomologationHomologation photométrique : E4 006518 (fréquence d’éclat simple
et double, 4 disques à LED)
(ECE-R65)
Protection CEM : e1 024238
K-LED
Orange 2XD 009 386-001
Argent 2XD 009 386-101
Noir 2XD 009 386-401
Disques à LED
4
4
4
Couleur des LED
Orange
Orange
Orange
Couleur de boîtier Référence
Intensité lumineuse en Candela (cd)
Autres fréquences d’éclatdes variantes à 4 disqueset variantes à 2 disques,voir pages 52/53.!
27
Feu
x ro
tatif
s
t Forme de boîtier fonctionnelle avec faible hauteur de montage(hauteur sans semelle en caoutchouc de 140 mm seulement)
t Cabochon en polycarbonate résistant aux chocs
t Electronique avec protection contre les inversions de polaritéintégrée
t Tube à éclats facilement interchangeable
t Version pour montage fixe : la semelle en caoutchouc incluedans la fourniture permet une adaptation optimale sur le pavillondu véhicule et compense les légères inclinaisons du toit
t Version pour fixation sur tube : une fixation sur support tubu-laire est également possible en variante (adaptateur de support tubulaire à commander séparément en tant qu’accessoire)
L’efficacité de signalisation et une technologie fiable dansun design plat
KLX
KLX12 V 2RL 007 017-061
24 V 2RL 007 017-071
Caractéristiques techniques KLXTension nominales (UN) : 12 V 24 V
Tension de service (UB) : 10–15 V 20–30 V
Antiparasitage : Bruits conduits, classe 3 (CISPR 25)
Fréquence d’éclat : 2 Hz double éclat
Puissance des éclats : 10 + 2 Ws
Consommation totale de courant : 3,3 A 1,7 A
Plage de températures de service : -40 °C à +60 °C
Montage (fixe) : Par le bas
Position du feu : Verticale
Protection contre les inversions de polarité : Fusible
Indice de protection : IP5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières
et résistance au nettoyage HP)
HomologationHomologation photométrique : E4 006511, (ECE-R65)
Protection CEM : e1 023486
KLX avec adaptateur (8HG 005 436-011)
Intensité lumineuse en Candela (cd)
Variantes avec cabochonrouge, voir page 58.!
28
KLX 7000
La technologie au xénon innovante avec une intensitéde signalisation extrêmement élevée
Caractéristiques techniques KLX 7000Tension nominales (UN) : 12 V 24 V
Tension de service (UB) : 10–15 V 20–30 V
Antiparasitage : Bruits conduits, classe 5
(CISPR 25)
Fréquence d’éclat : 2,05 +/-0,03 Hz double éclat
Puissance des éclats : 12 + 2 Ws
Consommation totale de courant : 3,3 A 1,6 A
Plage de températures de service : -40 °C à +60 °C
Montage (KLX 7000 F) : Par le haut ou le bas
Position du feu : Verticale
Protection contre les inversions de polarité : Fusible
Coupe-circuit en cas de sous-tension : 8 V 12 V
Sortie de contrôle de fonctionnement : Pouvant supporter jusqu’à 0,5 A
en 12/24 V
Indice de protection : IP5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières
et résistance au nettoyage HP)
HomologationHomologation photométrique : E1 001399, (ECE-R65)
Protection CEM : e1 021889
KLX 7000 FL12 V 2RL 008 183-101
24 V 2RL 008 183-111
KLX 7000 M12 V 2RL 008 182-101
24 V 2RL 008 182-111
KLX 7000 F12 V 2RL 008 181-101
24 V 2RL 008 181-111
t La lentille intérieure module la lumière pour assurer une effica-cité de signalisation notable
t Un système de coupure intégré des composants conducteursgarantit une manipulation en toute sécurité et la protection despersonnes
t Electronique performante avec sortie de contrôle de fonc-tionnement, fonction autodiagnostic, protection contre lesinversions de polarité, coupe-circuit en cas de sous-tension
t Confort de maintenance grâce à une électronique, une douilleet un tube standard à éclats X1 interchangeables individuellement
t Le boîtier en aluminium solide satisfait aux exigences CEM lesplus sévères et dispose d’un système de refroidissement opti-mal, insensible au fonctionnement en continu et aux tempéra-tures ambiantes élevées
t Cabochon en polycarbonate résistant aux chocs, lisse et facileà nettoyer
t Version flexible : un socle élastique absorbant les chocsamortit les secousses très fortes et minimise le risque d'en-dommagements ; le feu est toujours remis en position optimale(inclinaison maximale : 90°)
t Le socle de boîtier flexible sert également d’amortisseur devibrations
Intensité lumineuse en Candela (cd)
Variantes avec cabochonrouge, voir page 56.!
29
Feu
x ro
tatif
s
KL 7000
KL 7000 F12 V 2RL 008 061-101
24 V 2RL 008 061-111
KL 7000 R12 V 2RL 008 060-101
24 V 2RL 008 060-111
KL 7000 FL12 V 2RL 008 063-101
24 V 2RL 008 063-111
KL 7000 M12 V 2RL 008 062-101
24 V 2RL 008 062-111
Caractéristiques techniques KL 7000Tension nominales (UN) : 12 V 24 V
Tension de service (UB) : 10,8–13,8 V 21,6–27,6 V
Antiparasitage : Bruits conduits, classe 5 (CISPR 25)
Régime : 160 tr/min
Puissance absorbée 55 W 70 W
de la lampe :
Consommation totale de courant : 5,5 A 3,5 A
Plage de températures de service : -40 °C à +60 °C
Montage (KL 7000 F) : Par le haut et le bas
Position du feu : Verticale
Indice de protection : IP5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières
et résistance au nettoyage HP)
HomologationHomologation photométrique : E1 001241, (ECE-R65)
Protection CEM : e1 021740
Intensité lumineuse en Candela (cd)
t Grande efficacité lumineuse grâce à l’effet optique spécial ducabochon robuste
t Les indices d’intensité lumineuse particulièrement élevés garan-tissent une efficacité de signalisation et une sécurité maximales
t Fonctionnement parfaitement stable grâce au système d'entraînement ne nécessitant aucun entretien et à la techno-logie d'entraînement par double courroie
t La commande moteur électronique assure une fréquence derotation parfaitement constante, même en cas de variations decourant du réseau de bord
t Fonction multivoltage possible par le remplacement de la lampe
t Protection contre les inversions de polarité
t Classe de protection CEM maximale
t Version pour fixation sur tube : protection contre le vol parfixation par vis à tête cylindrique à six pans creux
t Version flexible : un socle élastique absorbant les chocsamortit tout seul les secousses très fortes et minimise le risqued'endommagements ; le feu est toujours remis en positionoptimale (inclinaison maximale : 90°)
t Le socle de boîtier flexible sert également d’amortisseur de vibrations
Variantes pour le fonctionne-ment 230 V, voir page 57.!
Une technologie de pointe et des indices d’intensitélumineuse maximaux – Un effet de signalisation optimal
30
KL 8000
L’efficacité de signalisation en grand
t KL 8000 – Spécialement conçu pour les véhicules d’interventionde grandes dimensions et les véhicules spéciaux
t Grande efficacité lumineuse grâce aux optiques spécifiques ducabochon particulièrement robuste
t Les indices d’intensité lumineuse particulièrement élevésgarantissent une efficacité de signalisation et une sécuritémaximales
t Fonctionnement parfaitement stable grâce au système d'en-traînement ne nécessitant aucun entretien et à la technologied'entraînement par double courroie
t La commande moteur électronique assure une fréquence derotation parfaitement constante, même en cas de variations decourant du réseau de bord
t Fonction multivoltage possible par le remplacement de lalampe
t Protection contre les inversions de polarité
t Classe de protection CEM maximale
Caractéristiques techniques KL 8000Tension nominales (UN) : 12 V 24 V
Tension de service (UB) : 10,8–13,8 V 21,6–27,6 V
Antiparasitage : Bruits conduits, classe 5 (CISPR 25)
Régime : 160 tr/min
Puissance absorbée 55 W 70 W
de la lampe :
Consommation totale de courant : 5,5 A 3,5 A
Plage de températures de service : -40 °C à +60 °C
Montage : Par le haut et le bas
Position du feu : Verticale
Indice de protection : IP5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières
et résistance au nettoyage HP)
HomologationHomologation photométrique : E1 001243, (ECE-R65)
Protection CEM : e1 021740
Intensité lumineuse en Candela (cd)
KL 8000 F12 V 2RL 008 065-101
24 V 2RL 008 065-111
KL Rotaflex FL12 V 2RL 006 846-001
24 V 2RL 006 846-011
KL Rotafix F12 V 2RL 007 337-001
24 V 2RL 007 337-011
12 V / 24 V (entraînement à double courroie) 2RL 007 337-041
KL Rotafix M12 V 2RL 007 337-021
24 V 2RL 007 337-031
31
Feu
x ro
tatif
s
La solution standard pour une utilisation dans des conditions sévères
KL Rotaflex / KL Rotafix
Caractéristiques techniques KL Rotaflex / KL RotafixTension nominales (UN) : 12 V 24 V
Tension de service (UB) : 10,8–13,8 V 21,6–27,6 V
Antiparasitage : 2RL 007 337-041:
Bruits conduits, classe 5 (CISPR 25),
Toutes les autres versions :
Bruits conduits, classe 3 (CISPR 25)
Régime : 160 tr/min
Puissance absorbée de la lampe : 55 W 70 W
Consommation totale de courant : 5,5 A 3,5 A
Plage de températures de service : -40 °C à +60 °C
Montage (KL Rotafix F) : Par le haut ou le bas
Position du feu : Verticale
Indice de protection : IP5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières
et résistance au nettoyage HP)
HomologationHomologation photométrique : E4 006509, (ECE-R65)
Protection CEM : e1 022181
t Feux rotatifs résistants
t Forme compacte et design unique
t Cabochons en polycarbonate particulièrement résistants aux chocs
t Protection contre les inversions de polarité intégrée
t Entraînement à vis sans fin (variante avec entraînement silen-cieux par double courroie : KL Rotafix F, 2RL 007 337-041)
KL Rotaflex FL :
t Un socle élastique absorbant les chocs minimise le risque d'en-dommagements ; le feu est toujours remis en position optimale(inclinaison maximale : 90°)
t Le socle de boîtier élastique sert également d’amortisseur devibrations
Intensité lumineuse en Candela (cd)
KLX JuniorPlus F12 V 2XD 009 051-001
24 V 2XD 009 051-011
KLX JuniorPlus FL12 V 2XD 009 052-001
24 V 2XD 009 052-011
KLX JuniorPlus M12 V 2XD 009 053-001
KLX JuniorPlus SB12 V 2XD 009 054-001
32
KLX JuniorPlus
La technologie au xénon dans un désign moderne
Caractéristiques techniques KLX JuniorPlusTension nominales (UN) : 12 V 24 V
Tension de service (UB) : 12–16 V 24–32 V
Antiparasitage : Bruits conduits, classe 3 (CISPR 25)
Fréquence d’éclat : 2 Hz double éclat
Puissance des éclats : 10 + 2 Ws
Consommation totale de courant : 3,3 A 1,7 A
Plage de températures de service : -40 °C à +60 °C
Montage (KLX JuniorPlus F) : Par le bas
Position du feu : Verticale
Protection contre les inversions de polarité : Fusible
Coupe-circuit en cas de sous-tension : 4 V 12 V
Indice de protection : IP5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières
et résistance au nettoyage HP)
HomologationHomologation photométrique : E1 001765, (ECE-R65)
Protection CEM : e1 023486
Intensité lumineuse en Candela (cd)
t Cabochons en polycarbonate robustes et faciles à nettoyer,avec système de fermeture à point de poussée pratique
t Protection contre les inversions de polarité intégrée
t Tube à éclats interchangeable séparément
t Version flexible : un socle élastique absorbant les chocsamortit tout seul les secousses très fortes et minimise le risqued'endommagements ; le feu est toujours remis en positionoptimale (inclinaison maximale : 90°)
t Le socle de boîtier flexible sert également d’amortisseur devibrations
t Protection contre le vol par vis à tête cylindrique à six pans creux
t Variante SB avec boulon central : variantes avec vissageindividuel disponibles pour le montage fixe
KL JuniorPlus
La technologie aux halogènes dans un rapport qualité-prix attractif
33
Feu
x ro
tatif
s
t Cabochons robustes et faciles à nettoyer, avec système defermeture à point de poussée pratique
t Protection contre les inversions de polarité intégrée
t Entraînement par courroie sans maintenance pour une fré-quence de rotation constante et un fonctionnement parfaite-ment stable
t Variantes disponibles pour le fonctionnement multivoltage
t Version flexible : un socle élastique absorbant les chocsamortit tout seul les secousses très fortes et minimise le risqued'endommagements ; le feu est toujours remis en positionoptimale (inclinaison maximale : 90°)
t Le socle de boîtier flexible sert également d’amortisseur devibrations
t Protection contre le vol par vis à tête cylindrique à six pans creux
t Variante SB avec boulon central : variantes avec vissageindividuel disponibles pour le montage fixe
Caractéristiques techniques KL JuniorPlusTension nominales (UN) : 12 V 24 V
Tension de service (UB) : 10,8–13,8 V 21,6–27,6 V
Antiparasitage : Bruits conduits, classe 3 (CISPR 25)
Régime : 180 tr/min
Puissance absorbée de la lampe : 55 W 70 W
Consommation totale de courant : 5 A 3 A
Plage de températures de service : -40 °C à +60 °C
Montage (KL JuniorPlus F) : Par le bas
Position du feu : Verticale
Indice de protection : IP5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières
et résistance au nettoyage HP)
HomologationHomologation photométrique : E1 001419, (ECE-R65)
Protection CEM : e1 022954
Intensité lumineuse en Candela (cd)
KL JuniorPlus F12 V 2RL 008 965-001
24 V 2RL 008 965-011
12 V / 24 V 2RL 008 965-021
KL JuniorPlus FL12 V 2RL 008 967-001
24 V 2RL 008 967-011
12 V / 24 V 2RL 008 967-021
KL JuniorPlus M12 V 2RL 008 966-001
12 V / 24 V 2RL 008 966-021
KL JuniorPlus SB12 V 2RL 008 990-001
24 V 2RL 008 990-011
12 V / 24 V 2RL 008 990-021
34
Accessoires et pièces de rechange
Appareil de contrôleSert à contrôler le fonctionnement des feux rotatifs etdes feux à éclats ; il signale le dysfonctionnement d’unfeu
Prise de bord DIN-ISO2 voies pour feux rotatifs avec fixation magnétique (DIN ISO 4165)
Support tubulaire à emboîterPour le montage sur un support fixé sur le côté duvéhicule et/ou le soudage sur une bride, Ø 24 mm,environ 100 mm de long, suivant DIN 1462.Avec prise intégrée suivant DIN 72591 et capuchon en caoutchouc
Support tubulaire à emboîter à visser sur le dessus de toits de cabine plats
Support tubulaire à emboîter à visser sur le côté de toits de cabine plats
Support tubulaire à emboîter pivotant à visser sur un toit de cabine plat (angle ajustable sur surfaces inclinées)
Support tubulaire à emboîter avec fixation à vis
Support tubulaire à emboîter avec capuchon à visser sur des surfaces de véhicule verticales(latéralement)
Support tubulaire à emboîter avec prise en laitonet capuchon en caoutchoucLongueur totale d'environ 1.000 mm
Mât télescopiqueAvec 2 trous de vissage pour le montage au dos dela cabine. Longueur totale d’environ 1000 mm, extensible d'env.700 mm
Ecrou papillonavec vis et rondelle plate (comme option de fixationpour KL/KLX 7000 et KL/KLX JuniorPlus)
Accessoires pour feux rotatifs et projecteurs de travail avec fixation sur support tubulaire (fixe et flexible)
avec prise 1 voie 8HG 002 365-001
avec prise 2 voies 8HG 006 294-101
9GH 096 532-001
8HG 006 294-011
avec angle de montage de 90 mm 8HG 006 294-021
avec angle de montage de 50 mm 8HG 006 294-111
8HG 006 294-031
avec prise 1 voie 8HG 006 294-051
avec prise 2 voies 8HG 006 294-091
9XD 990 284-001
8HG 006 294-061
8HG 006 294-041
9NM 863 332-001
Des accessoires pour toutes les séries de feux rotatifs
12 V 5KG 007 629-001
24 V 5KG 007 629-011
8JB 004 777-002
35
Feu
x ro
tatif
s
K-LEDCabochon (PMMA) pour orange (2XD 009 386-001) 9EL 863 943-011
Cabochon (PMMA) pour argenté (2XD 009 386-101) 9EL 863 943-001
Cabochon (PMMA) pour noir (2XD 009 386-401) 9EL 863 943-041
KLX 7000 Cabochon (polycarbonate) 9EL 862 140-031
Lentille intérieure 9EL 862 678-001
Circuit imprimé avec douille, 12 V 9MK 862 863-001
Circuit imprimé avec douille, 24 V 9MK 862 862-001
Joint d’étanchéité du cabochon 9GD 862 679-001
Tube à éclats 8GS 859 634-001
Panier de blindage CEM pour tube à éclats 9HB 862 864-001
Semelle caoutchouc, plate, pour KLX 7000 F 9GD 862 164-001
Semelle caoutchouc, biseautée, pour KLX 7000 F 9GD 863 033-001
KL 8000 Cabochon, orange (PMMA) 9EL 862 172-001
Cabochon, rouge (PMMA) 9EL 862 742-011
Courroie d’entraînement (2 unités) 9XR 854 840-001
Moteur (circuit imprimé inclu) 9MN 862 741-001
Réflecteur (plaque de base et courroie d’entraînement inclues) 9DX 862 742-001
Lampe 12 V / 55 W 8GH 002 089-133
Lampe 24 V / 70 W 8GH 002 089-251
Semelle caoutchouc, plate 9GD 862 178-001
Semelle caoutchouc, haute 9GD 862 734-001
Semelle caoutchouc, biseautée
Semelle caoutchouc biseautée épaisse 9GD 859 037-011
KLX Cabochon (polycarbonate) 9EL 859 658-011
Adaptateur de fixation sur support tubulaire 8HG 005 436-011
Tube à éclats au xénon 8GS 863 261-001
Semelle caoutchouc, plate 9GD 856 466-001
Semelle caoutchouc, biseautée 9GD 856 863-001
KL 7000 Cabochon, orange (PMMA) 9EL 862 141-001
Cabochon, orange (polycarbonate) 9EL 862 141-021
Cabochon, rouge (PMMA) 9EL 862 141-011
Courroie d’entraînement (2 unités) 9XR 854 840-001
Moteur (circuit imprimé inclu) 9MN 862 741-001
Réflecteur (plaque de base et courroie d’entraînement inclues) 9DX 862 740-001
Lampe 12 V / 55 W 8GH 002 089-133
Lampe 24 V / 70 W 8GH 002 089-251
Semelle caoutchouc, plate 9GD 862 164-001
Semelle caoutchouc, biseautée 9GD 863 033-001
* Utilisation de cabochons rouges possible sous réserve de conformité auxdispositions légales. Non autorisés pour la circulation routière en Allemagne,en Autriche et en Suisse.
t P. 26 t P. 27
t P. 28 t P. 29
t P. 30
*
*
LED
36
Accessoires et pièces de rechange
KL Rotaflex FLCabochon (polycarbonate) 9EL 859 020-001
Moteur 12 V (vis sans fin d'entraînement inclue) 9MN 858 114-001
Moteur 24 V (vis sans fin d'entraînement inclue) 9MN 858 114-011
Lampe 12 V / 55 W 8GH 002 089-133
Lampe 24 V / 70 W 8GH 002 089-251
Réflecteur (roue à vis sans fin inclue) 9DX 860 438-001
Boîtier en caoutchouc avec prise intégrée 9GP 859 115-001
KLX JuniorPlus Cabochon (polycarbonate) 9EL 863 100-031
Lentille intérieure avec optique Fresnel 9EL 862 678-001
Tube à éclats 8GS 863 261-001
t P. 31
t P. 32
t P. 31
KL Rotafix F/Rotafix MCabochon (polycarbonate) 9EL 859 020-001
Moteur 12 V pour 2RL 007 337-001 à -031
(vis sans fin d’entraînement inclue) 9MN 858 114-001
Moteur 24 V pour 2RL 007 337-001 à -031
(vis sans fin d’entraînement inclue) 9MN 858 114-011
Moteur 12 V / 24 V pour 2RL 007 337-041
(circuit imprimé inclu) 9MN 862 741-001
Lampe 12 V / 55 W 8GH 002 089-133
Lampe 24 V / 70 W 8GH 002 089-251
Ensemble de réflecteurs pour 2RL 007 337-001 à -031
(roue à vis sans fin inclu) 9DX 860 271-001
Ensemble de réflecteurs pour 2RL 007 337-041
(courroie d’entraînement inclue) 9DX 862 844-001
Semelle caoutchouc, plate 9GD 860 396-001
Courroie d’entraînement (2 unités) pour 2RL 007 337-041 9XR 854 840-001
t P. 33
KL JuniorPlusCabochon (polycarbonate) 9EL 863 100-001
Moteur combiné 12 V / 24 V 9MN 745 023-001
Lampe 12 V / 55 W 8GH 002 089-133
Lampe 24 V / 70 W 8GH 002 089-251
Courroie d'entraînement (2 unités) 9XR 855 975-001
Montage fixe :
2RL 007 550-001, 12 V
2RL 007 550-011, 24 V
2RL 007 550-021, 12 V / 24 V
Fixation sur support
tubulaire flexible :
2RL 007 551-001, 12 V
2RL 007 551-011, 24 V
2RL 007 551-021, 12 V / 24 V
Fixation sur support tubulaire :
2RL 007 553-001, 12 V
2RL 007 553-011, 24 V
2RL 007 553-021, 12 V / 24 V
Fixation magnétique :
2RL 007 552-001, 12 V
2RL 007 552-011, 24 V
2RL 007 552-021, 12 V / 24 V
37
Feu
x ro
tatif
s
Pièces de rechange des gammes précédentes
KL 600Cabochon (PMMA) 9EL 856 416-001
Socle de boîtier pour 2RL 004 957-101 9BG 859 695-101
Socle de boîtier pour 2RL 004 957-111 9BG 859 695-111
Courroie d’entraînement (2 unités) 9XR 854 840-001
Moteur, avec fixation par vis
12 V 9MN 857 622-001
24 V 9MN 857 622-011
Moteur, avec fixation par encliquetage, ensemble de réflecteurs inclu
12 V 9MN 858 616-001
24 V 9MN 858 616-011
Ensemble de réflecteurs 9DX 859 560-001
Lampe 12 V / 55 W 8GH 002 089-133
Lampe 24 V / 70 W 8GH 002 089-251
KL 700Cabochon (PMMA) 9EL 856 418-001
Courroie d’entraînement 9XR 854 840-001
Semelle caoutchouc, plate 9GD 856 562-001
Semelle caoutchouc, biseautée 9GD 856 863-001
Culot 8XT 005 451-001
Moteur, avec fixation par vis
12 V 9MN 857 622-001
24 V 9MN 857 622-011
Moteur, avec fixation par encliquetage, ensemble de réflecteurs inclu
12 V 9MN 858 616-001
24 V 9MN 858 616-011
Ensemble de réflecteurs 9DX 859 560-001
Lampe 12 V / 55 W 8GH 002 089-133
Lampe 24 V / 70 W 8GH 002 089-251
KL 710Cabochon (PMMA) 9EL 856 416-001
Courroie d’entraînement 9XR 854 840-001
Semelle caoutchouc, plate 9GD 858 013-001
Semelle caoutchouc, biseautée 9GD 858 086-001
Moteur, avec fixation par vis
12 V 9MN 857 622-001
24 V 9MN 857 622-011
Moteur, avec fixation par encliquetage, ensemble de réflecteurs inclu
12 V 9MN 858 616-001
24 V 9MN 858 616-011
Ensemble de réflecteurs 9DX 859 560-001
Lampe 12 V / 55 W 8GH 002 089-133
Lampe 24 V / 70 W 8GH 002 089-251
KL 800Cabochon (PMMA) 9EL 857 803-001
Courroie d’entraînement (2 unités) 9XR 854 840-001
Semelle caoutchouc, biseautée 9GD 859 037-001
Moteur 12 V 9MN 857 622-001
Moteur 24 V 9MN 857 622-011
Ensemble de réflecteurs 9DX 859 625-001
Bague de contact avec charbon 9MK 854 066-001
Lampe 12 V / 55 W 8GH 002 089-133
Lampe 24 V / 70 W 8GH 002 089-251
KL JuniorCabochon (PMMA)
pour 2RL 007 550-... à 007 552-... 9EL 860 627-001
Cabochon (PMMA) pour 2RL 007 553-... 9EL 860 627-011
Feuille pour aimant 9NU 858 004-001
Moteur 12 V 9MN 860 677-001
Moteur 24 V 9MN 860 677-011
Moteur 12 V / 24 V 9MN 860 677-021
Lampe 12 V / 55 W 8GH 002 089-133
Lampe 24 V / 70 W 8GH 002 089-251
2RL 004 957-101, 12 V
2RL 004 957-111, 24 V
2RL 004 958-101, 12 V
2RL 004 958-111, 24 V
2RL 004 102-101, 12 V
2RL 004 102-111, 24 V
2RL 006 295-101, 12 V
2RL 006 295-111, 24 V
Système monoréflecteur(KL-ER)
Ligne deproduit
38
Gamme des rampes lumineuses
Pour les véhicules remorqueurs, nous recomman-dons en particulier des rampes lumineuses avecsystème multiréflecteurs ou système xénon.
Sur demande Sur demande Sur demande
Sur demande
Sur demande
Sur demande
Sur demande
Sur demandeSur demande
Sur demande
540
1.000/1.100
1.400
1.600
1.800
2.000
2.200
Longueur
de r
am
pe e
n m
m
OWS-QSSystème multiréflecteurs
(KL-MR) Système à double éclat xénon
(KL-XL2) Système parabolique rainuré
xénon (KL-XR2)
1.100 mm
Pour les véhicules d’accompagnement / transports lourds,nous recommandons des rampes lumineuses avec systèmexénon.
– – – –
39
OW
S
OWSOWS
Système monoréflecteurOWS-MR
Système multiréflecteursOWS-X
Système à double éclat xénon
1.000 mm
1.424 mm
1.000 mm
Choisissez la longueur adaptée à votre véhicule - faites votre choix parmi 2 gammes présentant des technologies d'éclairage différentes.
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Véhicules d’accompagnement / Légende :
Véhicules remorqueurs Véhicules communaux VU / Transport lourd Transport lourd Engins de travaux publics Véhicules agricoles Applications spécifiques
40
Vue d’ensemble de la gamme OWS-QS
Le système complet OWS-QS et ses avantages en un coup d'œil
t Design attractif et moderne en argent (RAL 9006) avec panneau central blanc et cabochons orange
t Possibilités de configuration personnalisées grâce à sa structure modulaire
t Les feux rotatifs principaux peuvent être dotés d'un système àmiroir tournant halogène (mono ou multiréflecteurs) ou, entechnologie xénon, d'un système à double éclat au xénon oud'un système parabolique rainuré particulièrement performant
t Pour le montage du système sur des toits plats ou galbés, unkit de montage à positionnement variable et diverses semellesen caoutchouc sont disponibles en tant qu'accessoires
t Conception facilitant la maintenance (par exemple remplace-ment de la lampe par le haut, sans démontage du cabochon)
t La commande du système s'effectue par des interrupteursséparés
Le module xénon KL-XR2 et ses avantages
t Effet de signalisation optimal grâce à d'excellents indices d'in-tensité lumineuse et à un éclairage soutenu de grandes surfaces
t Programmation aisée de 8 fréquences d'éclats différentes parcommutateur rotatif de codage (éclat simple à éclat quadruple,en synchrone ou en alternance – éclat simple et double syn-chrone suivant norme ECE). Le démontage du cabochon n'estpas nécessaire
t Remplacement des lampes à moindre coût grâce aux tubes àéclats remplaçables individuellement
t Protection contre les inversions de polarité
t Possibilité de réduction de l’angle de rayonnement à 180° parla coupure des réflecteurs avant ou arrière (par exemple en casde convois de véhicules)EUtilisation de ces fonctions uniquement sous réserve de conformité aux dispo-
sitions légales – non autorisé pour la circulation publique dans la zone de l'Union
Européenne.
Quatre technologies d’éclairageDésignation Abréviation
Système multiféflecteurs halogène
Système à double éclat xénon
Système parabolique rainuré xénon
Système monoréflecteur halogène
KL-MR
KL-XL2
KL-XR2
KL-ER
t Le panneau central blanc permet une inscription de messagespersonnalisée ainsi qu'un éclairage par l'intérieurUtilisation de l'éclairage du panneau central uniquement sous réserve de
conformité aux dispositions légales – non autorisé pour la circulation publique
en Allemagne, en Autriche et en Suisse.
OW
S
Systèmes d’éclairage de complément
Différents systèmes d'éclairage de complément peuvent être intégrés enoption, par exemple des projecteurs de travail ajustables "Alley Lights" aveclampe H7 pour l'éclairage latéral ou des projecteurs de travail H3 intégrés -orientés vers l'avant ou l'arrière du véhicule.
Référence Longueur/mm Tension Systèmes d'éclairage Systèmes d’éclairage de complément
2RL 009 688-001 1.100 12 V Monoréflecteur (KL-ER)
2RL 009 279-001 1.400 12 V Monoréflecteur (KL-ER)
2RL 009 279-011 1.400 24 V Monoréflecteur (KL-ER)
2RL 009 279-691 1.400 12 V Monoréflecteur (KL-ER) Alley Lights
2RL 009 279-081 1.400 12 V Multiréflecteurs (KL-MR)
2RL 009 279-091 1.400 24 V Multiréflecteurs (KL-MR)
2RL 009 279-581 1.400 12 V Multiréflecteurs (KL-MR) 2 projecteurs de travail à l'arrière
2RL 009 279-591 1.400 24 V Multiréflecteurs (KL-MR) 2 projecteurs de travail à l'arrière
2RL 009 279-021 1.400 12 V Double éclat xénon (KL-XL2)
2RL 009 279-031 1.400 24 V Double éclat xénon (KL-XL2)
2RL 009 279-101 1.600 12 V Monoréflecteur (KL-ER)
2RL 009 279-111 1.600 24 V Monoréflecteur (KL-ER)
2RL 009 279-601 1.600 24 V Monoréflecteur (KL-ER) 2 projecteurs de travail à l'arrière
2RL 009 279-181 1.600 12 V Multiréflecteurs (KL-MR)
2RL 009 279-191 1.600 24 V Multiréflecteurs (KL-MR)
2RL 009 279-121 1.600 12 V Double éclat xénon (KL-XL2)
2RL 009 279-131 1.600 24 V Double éclat xénon (KL-XL2)
2RL 009 279-651 1.600 12 V Système parabolique rainuré xénon (KL-XR2)
2RL 009 279-211 1.800 24 V Monoréflecteur (KL-ER)
2RL 009 279-291 1.800 24 V Multiréflecteurs (KL-MR)
2RL 009 279-721 1.800 24 V Multiréflecteurs (KL-MR) 2 projecteurs de travail à l'arrière
2RL 009 279-231 1.800 24 V Double éclat xénon (KL-XL2)
2RL 009 279-391 2.000 24 V Multiréflecteurs (KL-MR)
2RL 009 279-411 2.200 24 V Monoréflecteur (KL-ER)
2RL 009 279-431 2.200 24 V Double éclat xénon (KL-XL2)
OWS-QS avec "Alley Lights" OWS-QS avec H3 projecteurs de travail
41
42
Caractéristiques techniques OWS-QS
Caractéristiques techniques généralesTension nominales (UN) : 12 V 24 V
Plage de températures de service : -40 °C à +60 °C
Consommation de courant
éclairage panneau central : 4 A 2 A
Antiparasitage : Bruits conduits, classe 5 (CISPR 25)
Indice de protection : IP5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières
et résistance au nettoyage HP)
Caractéristiques techniques système à miroir tournanthalogène : KL-ER et KL-MR
12 V 24 V
Tension de service (UB) : 10,8–13,8 V 21,6–27,6 V
Consommation de courant
feux rotatifs : 2 (4) x 4,7 A 2 (4) x 2,7 A
Régime : 160 tr/min
Caractéristiques techniques système à double éclat xénon : KL-XL2
12 V 24 V
Tension de service (UB) : 10–15 V 20–31 V
Consommation de courant
feux à éclats : 2 x 3,5 A 2 x 1,6 A
Fréquence d’éclat : 2 Hz double éclat
Puissance des éclats : 12 + 2 Ws
Caractéristiques techniques système parabolique rainuréxénon : KL-XR2
12 V
Tension de service (UB) : 10–15 V
Consommation de courant
feux à éclats : 2 x 4 A
Fréquence d’éclat : 2,1 Hz
Puissance des éclats : Éclat simple : 18 Ws
Eclat double : 14 + 3 Ws
HomologationTechnologie d'éclairage (ECE-R65) Protection CEM
Système monoréflecteur KL-ER A1 E1 001719 e1 023829
Système multiréflecteurs KL-MR A1 E1 001720 e1 023829
Système à double éclat xénon KL-XL2 A1 E1 001721 e1 023829
Système parabolique rainuré xénon KL-XR2 TA1 E1 002243 e1 023829
43
OW
S
Accessoires et pièces de rechange
Pièces de rechangeLampe H1, 12 V / 55 W 8GH 002 089-133
Lampe H1, 24 V / 70 W 8GH 002 089-251
Tube à éclats standard X1 pour KL-XL2 8GS 859 634-001
Kit tube à éclats pour KL-XR2 (1 tube à éclats avec support, sans réflecteur) 8GS 863 889-001
Lampes pour porte-lampes (10 unités), 12 V/5 W 8GP 003 594-133
Lampes pour porte-lampes (10 unités), 24 V / 5 W 8GP 003 594-251
Module à miroir tournant halogène, monoréflecteur KL-ER, 12 V, (moteur inclu) 2RL 863 132-021
Module à miroir tournant halogène, monoréflecteur KL-ER, 24 V, (moteur inclu) 2RL 863 132-031
Courroie d’entraînement (2 unités) 9XR 855 975-001
Module à double éclat xénon KL-XL2, 12 V 2RL 863 106-001
Module à double éclat xénon KL-XL2, 24 V 2RL 863 106-011
Module xénon avec système parabolique rainuré KL-XR2, 12 V 2RL 863 123-001
Module xénon avec système parabolique rainuré KL-XR2, 24 V 2RL 863 123-011
Cabochon, orange (pour tous les systèmes d’éclairage) 9EL 863 117-071
Projecteur latéral "Alley Light" (1 unité) 1GA 008 284-101
AccessoiresMontage pour OWS-QS 1.100 mm :Semelle en caoutchouc pour toits plats 9GD 864 285-001
Semelle en caoutchouc pour toits galbés 9GD 864 286-001
Montage pour OWS-QS à partir de 1.400 mm :Semelle en caoutchouc pour toits galbés, pour OWS-QS 1.400 mm 9GD 864 286-011
Semelle en caoutchouc pour toits galbés, pour OWS-QS 1.600 mm 9GD 864 286-021
Kit de montage avec dispositifs de maintien à positionnement variable pour toits plats ou
galbés, pour OWS-QS 1.400, 1.600, 1.800, 2.000 et 2.200 mm 9GD 863 122-001
Eclairage de panneau central :Porte-lampes (avec lampes) pour éclairage du panneau central.
Kit composé de 2 unités pour OWS-QS 1.400, 1.600 et 1.800 mm, 12 V 9FT 861 790-021*
Porte-lampes (avec lampes) pour éclairage du panneau central.
Kit composé de 2 unités pour OWS-QS 1.400, 1.600 et 1.800 mm, 24 V 9FT 861 790-031*
*Utilisation de l'éclairage de panneau central uniquement sous réserve de conformité aux dispositions légales – nonautorisé pour la circulation publique en Allemagne, Autriche et Suisse.
Commande :Interrupteurs avec témoin, 1 unité pour l'éclairage de panneau central
et 1 unité pour le mode feu rotatif à commander séparément 6ED 004 778-011
Et aussi divers interrupteurs de la gamme Hella, t Recommandation : séries 6FH 007 832
44
Vue d'ensemble de la gamme OWS
12 V 2RL 007 900-501
24 V
12 V 2RL 007 900-521
12 V 2RL 007 900-601
24 V 2RL 007 900-611
24 V 2RL 007 900-631
12 V 2RL 007 900-201
24 V 2RL 007 900-211
12 V 2RL 007 900-221
24 V 2RL 007 900-241
12 V 2RL 007 900-701
12 V 2RL 007 900-001
12 V 2RL 007 900-121
OWS 540
Miroir tournant
Miroir tournant avecsupport magnétique
OWS 1000
Xénon
OWS 1400
Miroir tournant
Xénon
Multiréflecteurs 1 424 mm
OWS 1600
Miroir tournant
Xénon
Miroir tournant
2RL 007 900-511
Versions au xénon et à miroir tournant OWS Multiréflecteurs OWS
45
OW
S
Les panneaux suivants sont disponibles en post-équipement pour les rampes OWS ci-contre :
Panneaux de complément OWS
9HB 862 827-021 9HB 862 827-061 9HB 862 827-081
9HB 862 827-011 9HB 862 827-051 9HB 862 827-071 9HB 862 827-091
– – – –
9HB 862 827-031 9HB 862 827-041 = 3ème feu de stop
= feu clignotant
= projecteur de travail
Légende :
Désignation Abréviation
Système monoréflecteur halogène OWS
Système multiféflecteurs halogène OWS-MR
Système à double éclat xénon OWS-X
46
Le système complet de l’OWS
Les avantages en un coup d'oeil
t 4 longueurs différentes et 3 systèmes d'éclairage différents sélection-nables en 12 ou 24 V – la solution adaptée pour chaque toit de véhicule
t Gamme étendue de panneaux avec fonctions additionnelles disponiblespour le post-équipement
t Conceptions personnalisées possibles grâce au panneau central pouvantêtre éclairé de l'intérieur et permettant l'inscription de messages (utilisationuniquement sous réserve de conformité aux dispositions légales – nonautorisé pour la circulation publique en Allemagne, en Autriche et enSuisse)
t Diverses options de fixation par exemple par une semelle en caoutchoucou des systèmes de support
t La commande s'effectue par des interrupteurs à commander séparément
Caractéristiques techniques généralesTension nominales (UN) : 12 V 24 V
Plage de températures de service : -40 °C à +60 °C
Antiparasitage : Bruits conduits, classe 5 (CISPR 25)
Indice de protection : IP 5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières
et résistance au nettoyage HP
Caractéristiques techniques OWS et OWS-MRTension nominales (UN) : 12 V 24 V
Tension de service (UB) : 10,8–13,8 V 21,6–27,6 V
Consommation de courant éclairage panneau central
(uniquement pour OWS) : 4 A 2 A
Consommation de courant
feux rotatifs : 2 (4) x 4,7 A 2 (4) x 2,7 A
Régime : 160 tr/min
Caractéristiques techniques OWS-XTension nominales (UN) : 12 V 24 V
Tension de service (UB) : 10–15 V 20–30 V
Consommation de courant
feux à éclats : 2 x 3,5 A 2 x 1,6 A
Fréquence d’éclat : 2 Hz double éclat
Puissance des éclats : 10 + 2 Ws
Trois technologies d'éclairage
Homologation OWSHomologation photométrique : E1 00817, (ECE-R65)
Protection CEM : e1 021309
Homologation OWS-MRHomologation photométrique : E4 006516, (ECE-R65)
Protection CEM : e1 021309
Homologation OWS-XHomologation photométrique : E1 006517, (ECE-R65)
Protection CEM : e1 021309
47
Accessoires et pièces de rechange
9GD 862 080-001
9GD 862 080-011
9GD 862 081-001
9GD 862 085-001
9XD 861 990-001
9XD 861 990-011
9XD 861 990-021
9XD 861 995-801
9XD 857 445-801
9FT 861 790-001*
9FT 861 790-011*
6ED 004 778-011
Référence
OW
S
* Utilisation de l'éclairage du panneau central uniquement sous réserve de conformité aux dispositions
légales. Non autorisé en Allemagne, Autriche et Suisse.
OW
S 54
0 O
WS/
-X 1
.000
OW
S/-X
1.4
00O
WS/
-X 1
.600
OW
S-M
R
= Pas pour OWS-X
Inclusedans lafourniture(réfé-rence,voir pièces derechange)
Semelle en caoutchoucPour montage sur des surfaces légèrement galbées
Pour montage sur des toits fortement galbés
SupportPour montage direct
Dispositif portantPour soudage sur supports existants(pour utilisation sous l'OWS ou le support pour montage direct (9XD 861 990-...))
Montage fixeKit de fixation(pour vissage sous le support pour montage direct (9XD 861 990-...))
Porte lampesAvec lampes pour 12 V
éclairage du panneau 24 V
Interrupteurs avec témoin1 unité pour l'éclairage intérieur,1 unité pour le mode feu rotatif(à commander séparément)
Et aussi divers interrupteurs de lagamme Hella
Recomman-dation : séries6FH 007 832
48
Accessoires et pièces de rechange
Accessoires et pièces de rechangeLampe H1, 12 V / 55 W 8GH 002 089-133
Lampe H1, 24 V / 70 W 8GH 002 089-251
Réflecteur en plastique (pour OWS de conception antérieure jusqu'en 2002) 9DX 861 872-001
Réflecteur en métal 9DX 862 849-001
Moteur, 12 V / 24 V, vis sans fin d’entraînement inclu 9MN 860 677-021
Cabochon, gauche 9EL 861 912-001
Cabochon, droit 9EL 861 913-001
Semelle en caoutchouc OWS 540 9GD 862 086-001
Lampe pour porte-lampes, 12 V / 55 W 8GP 003 594-121
Lampe pour porte-lampes, 24 V / 70 W 8GP 003 594-251
Panneau plastique arrière blanc pour OWS 1.000 9EL 861 498-001
pour OWS 1.400 9EL 861 498-011
pour OWS 1.600 9EL 861 498-021
Pièces de rechange OWS-MRLampe H1 12 V / 55 W 8GH 002 089-133
Cabochon, gauche 9EL 861 912-001
Cabochon, droit 9EL 861 913-001
Pièces de rechange OWS-XTubes à éclats standard X1 12 V 8GS 859 634-001
Module à double éclat xénon 12 V 2RL 863 106-001
Module à double éclat xénon 24 V 2RL 863 106-011
Cabochon, gauche 9EL 861 912-041
Cabochon, droit 9EL 861 913-041
Panneau plastique arrière blanc pour OWS 1.000 9EL 861 498-001
pour OWS 1.400 9EL 861 498-011
pour OWS 1.600 9EL 861 498-021
49
BS
X
BSX-Micro – Le système d'éclairage de complément àl'efficacité de signalisation maximale
Système d’éclairage de complément
Caractéristiques techniques BSX-Micro avec unité d'alimentation pour séquences d'éclats synchronesTension nominales (UN) : 12 V 24 V
Tension de service (UB) : 10–15 V 20–30 V
Antiparasitage : Bruits conduits, classe 5 (CISPR 25)
Fréquence d’éclat : 2,1 Hz (env. 120 éclats doubles / min)
Puissance des éclats : 2 x (6,5 + 1,5 Ws)
Consommation totale de courant : 3,8 A 1,8 A
Plage de températures de service : -40 °C à +60 °C
Protection contre les inversions de polarité : Fusible Fusible
Coupe-circuit en cas
de sous-tension : 8 V 16 V
Sortie de contrôle : 12 / 24 V -3 W
Indice de protection calculateur : IP5K (étanchéité aux poussières)
Indice de protection IP5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières
projecteur à éclats : et résistance au nettoyage HP)
HomologationHomologation photométrique : E1 1981, (ECE-R65)
Protection CEM : e1 021169
t Complément optimal aux feux rotatifs et rampes lumineuses Hella
t Signalisation particulièrement efficace pour les véhicules d'unehauteur totale supérieure à 2 m, les feux BSX étant égalementbien visibles dans le rétroviseur pour le conducteur du véhiculeroulant devant
t Le réflecteur à surfaces libres en poli ultra brillant métallisé et letube à éclats au xénon forment un ensemble
t La forme du réflecteur permet d'obtenir un effet de signalisationavec un angle d'émission latéral de +/- 60° du signal doubleéclat – bien plus que ce que prescrit la réglementation !
t Glaces en polycarbonate particulièrement résistantes aux chocs
t L'unité d'alimentation Hella pour le fonctionnement synchroneest disponible en 12 V ou en 24 V
BSX-MicroProjecteur à éclats et unité d'alimentation pour séquences d'éclats synchrones2 projecteurs à éclats avec câble
et unité d’alimentation 12 V 2XD 007 854-821
24 V 2XD 007 854-831
Pièces de rechangeUnité d’alimentation 12 V 8ES 861 420-001
Unité d’alimentation 24 V 8ES 861 420-011
1 projecteur à éclats avec câble 8XD 861 423-021
Tube à éclats, réflecteur inclus 12 / 24 V 8GS 861 710-001
Les feux à éclats avant BSX-Micro offrent une efficacité de signalisationoptimale et permettent de parfaitement "faciliter le passage". En casd'urgence, la route est dégagée !
50
Gamme des applications spécifiques sans homologation ECE
Feux rotatifs
Ligne de produit
K-LED
DuraRAY
KLX 7000, rouge
KL 7000, 230 V
KLX, rouge
KLX 1
Sans
hom
olo
gati
on E
CE
Nos produits pour applications spécifiques ont été spécialement conçus pourêtre utilisés dans des secteurs tels que les sites industriels et zones de construction, les aéroports, l'exploitation minière, les transports internes etd'autres zones semblables hors circulation publique. Ils ne sont pas homolo-gués pour la circulation publique dans les pays de l'Union Européenne.
2XD 009 386-001, Boîtier orange, 4 disques, 9–32 V, montage fixe
2XD 009 386-011, Boîtier orange, 2 disques, 9–32 V, montage fixe
2XD 009 386-101, Boîtier argenté, 4 disques, 9–32 V, montage fixe
2XD 009 386-111, Boîtier argenté, 2 disques, 9–32 V, montage fixe
2XD 009 386-401, Boîtier noir, 4 disques, 9–32 V, montage fixe
2XD 009 386-411, Boîtier noir, 2 disques, 9–32 V, montage fixe
2XD 009 386-501, Boîtier orange, 4 disques, 9–32 V, montage fixe
2XD 009 386-511, Boîtier orange, 2 disques, 9–32 V, montage fixe
2RL 008 181-211, 24 V, montage fixe
2RL 008 183-211, 24 V, fixation sur support tubulaire flexible
2RL 008 064-101, 230 V, orange, montage fixe
2RL 008 064-001, 230 V, rouge, montage fixe
2RL 007 017-081, 12 V, montage fixe
2RL 007 017-091, 24 V, montage fixe
t A commander séparément8HG 005 436-011, adaptateur de fixation sur support tubulaire
2XD 009 224-001, 10–92 V, orange, montage fixe
2XD 009 224-011, 10–92 V, rouge, montage fixe
2XD 009 224-021, 10–92 V, transparent, montage fixe
2XD 009 224-101, 10–92 V, orange, fixation magnétique
2XD 009 224-111, 10–92 V, rouge, fixation magnétique
!
Sans
hom
olo
gati
on E
CE
51
Ap
plic
atio
ns s
péc
ifiq
ues
2XD 008 997-011, 12 V
2XD 009 048-011, 24 V
2XD 008 997-021, 12 V
2XD 009 048-021, 24 V
2XD 965 429-021, 9–33 V
2XD 965 429-011, 9–33 V
2XD 965 429-031, 9–33 V
Pour séquences d'éclats en alternance :8ES 009 096-001, unité d'alimentation 2 raccords, 10–30 V
Pour séquences d'éclats en alternance :8ES 009 096-011, unité d'alimentation 4 raccords, 10–30 V
2XD 861 423-071, projecteur à éclats, orange, unité d'emballage 1 p.
2XD 861 423-081, projecteur à éclats, rouge, unité d'emballage 1 p.
WL-LED
DuraLED
BSX-Micro
Systèmes d’éclairage de complément
Ligne de produit
52
K-LED
La technologie à LED de pointe : un effet de signalisationextraordinaire et une capacité de résistance maximale
Pièces de rechangeCabochon (PMMA), pour 2XD 009 386-001 9EL 863 943-011
Cabochon (PMMA), pour 2XD 009 386-011 9EL 863 943-031
Cabochon (PMMA), pour 2XD 009 386-101 9EL 863 943-001
Cabochon (PMMA), pour 2XD 009 386-111 9EL 863 943-021
Cabochon (PMMA), pour 2XD 009 386-401 9EL 863 943-041
Cabochon (PMMA), pour 2XD 009 386-411 9EL 863 943-051
K-LED
Orange 2XD 009 386-001
Orange 2XD 009 386-011
Argenté 2XD 009 386-101
Argenté 2XD 009 386-111
Noir 2XD 009 386-401
Noir 2XD 009 386-411
Disques à LED
4
2
4
2
4
2
Couleur des LED
Orange
Orange
Orange
Orange
Orange
Orange
Couleur de boîtier
t Système composé de disques à LED circulaires avec chacun60 LED performantes en liaison avec des réflecteurs ultra brillants
t Aspect homogène et intense avec effet de signalisation uniquede 360°
t Le boîtier en aluminium allié à un cabochon lisse facile à net-toyer résiste à toutes les conditions météorologiques
t Différentes hauteurs disponibles : versions à 2 ou 4 disques àLED
t Tenue aux vibrations et durée de vie maximales, plus de rem-placement des lampes
t Le système MultiFLASH intégré permet la programmation de10 fréquences d'éclats différentes
t Electronique intégrée avec fonction multivoltage, protectioncontre la surtension et les pics de tension, protection contreles inversions de polarité, fonction autodiagnostic
Domaines d'application :
t Sites de construction et industriels
t Sécurisation de machines
t Transport interne
t Sécurisation sur aéroports
2 disques à LED
4 disques à LED
53
Ap
plic
atio
ns s
péc
ifiq
ues
Caractéristiques techniques K-LEDTension nominales (UN) : 12 V 24 V
Tension de service (UB) : 9–32 V
Antiparasitage : Bruits conduits, classe 3 (CISPR 25)
Eclat simple,
consommation moyenne : 2,0 A 0,9 A
Double éclat,
consommation moyenne : 2,4 A 1,1 A
Plage de températures
de service : -40 °C à +60 °C
Montage : 3 points de fication sur deux diamètres :
de 150 mm (suivant norme US) ou
de 130 mm (suivant norme DIN-B1),
par le haut ou par le bas
Position du feu : Verticale
Protection contre les inversions de
polarité et les pics de tension : Fusible
Fonction autodiagnostic : Présente
Indice de protection : IP5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières
et résistance au nettoyage HP)
HomologationProtection CEM : e1 024238
Fréq
uenc
es d
’écl
ats
250 ms
1 seconde
550 ms 750 ms
0123456789
10
K-LED : dix fréquences d'éclats différentesL'éclat simple et l'éclat double (séquences d'éclats 1 et 2) de la version à 4 disques sont conformes ECE t voir page 26
54
DuraRAY
La technologie à LED innovante – ultra puissant, ultrarobuste et ultra flexible
t Système composé de disques à LED circulaires avec chacun60 LED performantes en liaison avec des réflecteurs ultra brillants
t Système à lentille transparent avec optique secondaire spécialepour effet de signalisation optimal à 360°
t Boîtier en aluminium extrêmement robuste pour sollicitationsmécaniques et thermiques extrêmes : particulièrement résistantaux chocs (200G), protection anti UV et anticorrosion, difficile-ment inflammable
t Le système entièrement scellé et précâblé empêche toute infil-tration de poussières et d'humidité (câble silicone de 2 m et àdouble isolation, scellé dans le socle)
t Disponible en différentes hauteurs : en version à 2 ou à 4 disquesà LED
t Le système MultiFLASH intégré permet la programmation de10 fréquences d'éclats différentes
t Electronique intégrée avec fonction multivoltage, protectioncontre la surtension et les pics de tension, protection contreles inversions de polarité, fonction autodiagnostic
t Aucune influence sur les appareils de mesure laser des minesou sur les chantiers
t Fixation en 3 points pour montage fixe sous le cache-vis sécu-risé contre les infractions (en variante, une fixation sur supporttubulaire est également possible (1 pouce), par le filetagemoulé dans le boîtier)
4 disques à LED
2 disques à LED
DuraRAY
Orange 2XD 009 386-501
Orange 2XD 009 386-511
Disques à LED
4
2
Couleur des LED
Orange
Orange
Couleur de boîtier
Domaines d'application :
t Exploitation minière
t Sites de construction et industriels
t Transport interne
t Sécurisation des machines (en parti-culier dans les usines chimiques)
55
Ap
plic
atio
ns s
péc
ifiq
ues
Caractéristiques techniques DuraRAYTension nominales (UN) : 12 V 24 V
Tension de service (UB) : 9–32 V
Antiparasitage : Bruits conduits, classe 3 (CISPR 25)
Puissance : 2 disques à LED : min. 9 W/max. 11 W
4 disques à LED : min. 21 W/max. 33 W
Plage de températures de service : -40 °C à +60 °C
Montage : 3 points de fication sur deux diamètres :
de 150 mm (suivant norme US) ou de
130 mm (suivant norme DIN-B1),
par la haut ou par le bas
Fixation sur support tubulaire 1 pouce
Position du feu : Verticale
Protection contre les inversions
de polarité et les pics
de tension : Fusible
Fonction autodiagnostic : Présente
Indice de protection : IP6K6, IP6K7 (étanchéité à la poussière etprotection contre les projections d'eau sous pression élevée, ainsi que protection
contre les immersions temporaires)
HomologationProtection CEM : e1 024238
DuraRAY : dix fréquences d'éclats différentes
Fréq
uenc
es d
’écl
ats
250 ms
1 seconde
550 ms 750 ms
0123456789
10
DuraRAY – extrêmement robuste !
56
KLX 7000, rouge
t La lentille intérieure de conception structurée module la lumièrepour assurer une efficacité de signalisation redoutable avecune répartition de lumière optimale
t Un système de coupure intégré des composants conducteurs garantitune manipulation en toute sécurité et la protection des personnes
t Confort de maintenance grâce à une électronique, une douilleet un tube standard à éclats X1 interchangeables séparément
t Electronique performante avec sortie de contrôle de fonctionnement,fonction autodiagnostic, protection contre les inversions de polarité
t Fréquence et puissance d’éclat spécialement adaptées auxapplications spécifiques
t Le boîtier en aluminium solide satisfait aux exigences CEM lesplus sévères ; cabochon en polycarbonate résistant aux chocslisse et facile à nettoyer
t Version flexible : un socle élastique absorbant les chocsamortit les secousses très fortes et minimise le risque d'en-dommagements ; le feu est toujours remis en position optimale(inclinaison maximale : 90 °)
t Le socle de boîtier flexible sert d’amortisseur de vibrations
Domaines d’application :
t Sécurisation de sites de construction et industriels, grues, machines
t Transport interne
t Sécurisation sur aéroports
Caractéristiques techniques KLX 7000, rougeTension nominales (UN) : 24 V
Tension de service (UB) : 18–32 V
Antiparasitage : Bruits conduits, classe 5 (CISPR 25)
Fréquence d’éclat : 1,66 Hz (double éclat)
Puissance des éclats : 8 + 1,5 Ws
Consommation totale de courant : 0,9 A
Plage de températures de service : -40 °C à +60 °C
Montage (KLX 7000 F) : Par le haut ou le bas
Indice de protection : IP5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières
et résistance au nettoyage HP)
Homologation:Protection CEM : e1 027140
KLX 7000 FRouge, 24 V 2RL 008 181-211
KLX 7000 FLRouge, 24 V 2RL 008 183-211
Accessoires et pièces de rechangeCabochon (polycarbonate) 9EL 862 140-041
Joint d’étanchéité du cabochon 9GD 862 679-001
Tube à éclats X1 (tube standard à éclats) 8GS 859 634-001
Circuit imprimé, kit de remplacement 24 V 9MK 862 862-001
Semelle caoutchouc, plate, pour KLX 7000 F 9GD 862 164-001
Semelle caoutchouc, biseautée, pour KLX 7000 F 9GD 863 033-001
Panier de blindage CEM pour tube à éclats 9HB 862 864-001
Une intensité de signalisation optimale avec une technologieau xénon ultra moderne
57
Ap
plic
atio
ns s
péc
ifiq
ues
Pour une sécurisation fiable en réseau 230 V
KL 7000, 230 V
t Grande efficacité lumineuse grâce à l’effet optique spécial ducabochon
t Certification VdS en tant qu’émetteur de signaux optiquespour alarmes d’effraction
Domaines d’application :
t Utilisation sur chantiers et en cas de charges suspendues
t Pour signalisation et aiguillage du trafic sur sites d'entreprises
t Signal d’alarme pour signalisation de défaut de fonctionnement d’unemachine ainsi que pour début ou fin d’un processus de production
t Organe de signalisation pour bornes d’appel d’urgence etavertisseurs d’incendie, pour installations d’appels téléphoni-ques et alarmes d’effraction
t Pour identification de sorties et voies de secours
KL 7000, 230 VOrange 2RL 008 064-101
KL 7000, 230 VRouge 2RL 008 064-001
Caractéristiques techniques KL 7000, 230 VTension nominales (UN) : 230 V
Régime : 200 tr/min
Antiparasitage : Bruits conduits, classe 5 (CISPR 25)
Plage de températures de service : -30 ° C à +60 °C
Puissance absorbée de la lampe : 25 W
Consommation totale de courant : 0,2 A
Position du feu : Verticale
HomologationIndice de protection : IP5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières
et résistance au nettoyage HP)
Symboles de protection :
Accessoires et pièces de rechangeSemelle caoutchouc, plate 9GD 862 164-001
Semelle caoutchouc, biseautée 9GD 863 033-001
Cabochon, orange (PMMA) 9EL 862 141-001
Cabochon, orange (polycarbonate) 9EL 862 141-021
Cabochon, rouge (PMMA) 9EL 862 141-011
Groupe moteur 9MN 854 290-001
Ensemble de réflecteurs 9DX 852 902-001
Lampe 230 V / 25 W (C2) 8GS 002 383-001
58
KLX, rouge
t Forme de boîtier fonctionnelle avec faible hauteur de montage(hauteur sans semelle en caoutchouc de 140 mm seulement)
t Cabochon résistant aux chocs en polycarbonate avec effetoptique spécial pour une efficacité de signalisation maximale
t Electronique avec protection contre les inversions de polaritéintégrée
t Tube à éclats enfichable facilement interchangeable
t Version pour montage fixe : la semelle en caoutchouc inclusedans la fourniture permet une adaptation optimale sur le pavillondu véhicule et compense les légères inclinaisons du toit
t Version pour fixation sur tube : une fixation sur support tubulaireest également possible (adaptateur de support tubulaire dispo-nible en accessoire, à commander séparément)
Domaines d’application :
t Sites de construction et industriels
t Sécurisation de machines
t Transport interne
t Sécurisation sur aéroports
Caractéristiques techniques KLX, rougeTension nominales (UN) : 12 V 24 V
Tension de service (UB) : 10–15 V 20–30 V
Antiparasitage : Bruits conduits, classe 3 (CISPR 25)
Fréquence d’éclat : 2 Hz double éclat
Puissance des éclats : 10 + 2 Ws
Consommation totale de courant : 3,3 A 1,7 A
Plage de températures de service : -40 °C à +60 °C
Montage (Montage fixe) : Par le bas ou le haut
Position du feu : Verticale
Protection contre les inversions de polarité : Fusible
Indice de protection : IP5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières
et résistance au nettoyage HP)
HomologationProtection CEM : e1 023486
KLXRouge, 12 V 2RL 007 017-081
Rouge, 24 V 2RL 007 017-091
La technologie double éclat au xénon garante d’uneefficacité de signalisation optimale dans un design plat
Accessoires et pièces de rechangeAdaptateur de fixation sur support tubulaire 8HG 005 436-011
Tube à éclats au xénon 8GS 863 261-001
Semelle caoutchouc, plate 9GD 856 466-001
Semelle caoutchouc, biseautée 9GD 856 863-001
Adaptateur, voir accessoires
KLX 1Orange, montage fixe 2XD 009 224-001
KLX 1Rouge, montage fixe 2XD 009 224-011
KLX 1Transparent, montage fixe 2XD 009 224-021
KLX 1Orange, fixation magnétique 2XD 009 224-101
KLX 1Rouge, fixation magnétique 2XD 009 224-111
Accessoires et pièces de rechangeCabochon, orange 9EL 863 522-001
Cabochon, rouge 9EL 863 522-011
Cabochon, transparent 9EL 863 522-021
Cabochon, vert 9EL 863 522-031
Tube à éclats au xénon 8GS 863 869-001
59
Ap
plic
atio
ns s
péc
ifiq
ues
Le feu rotatif à éclats compact
KLX 1
t Design compact et pratique (hauteur de 10 cm seulement !) etfaible poids
t Cabochon en polycarbonate résistant aux chocs en 4 couleursdifférentes
t Répartition symétrique et homogène de la lumière par optiqueFresnel spécifique
t Système multivoltage (10–80 V) pour applications multiples
t Sûreté de fonctionnement grâce à une protection contre lesinversions de polarité
t Remplacement aisé des tubes à éclats enfichables
Domaines d’application :t Pour sécurisation dans transports internes,
en particulier sur les chariots élévateurs t Sur sites de construction et sites industriels
ainsi que leurs enginst Pour sécurisation sur aéroports
Caractéristiques techniques KLX 1Tension nominales (UN) : 12–80 V
Tension de service (UB) : 9–92 V
Consommation de courant nominale : 0,1–0,3 A
Puissance nominale : 4 W
Température de service : -30 °C à +50 °C
Protection contre les inversions de polarité : Présente
Vitesse d’éclat (éclat simple) : 70 ± 15 éclats / min
Puissance d’éclat maximale : 1,5 Ws / éclat
Certification :
Câble d’alimentation : Longueur de câble versions pour montage fixe : 38 cm
Longueur de câble pour fixation magnétique : 445 cm
Poids net : pour montage fixe : 260 g
pour fixation magnétique : 760 g
HomologationProtection CEM : e11 020891
Généralités : 89/336 EEC, 72/23 EEC
60
WL-LED
La nouvelle génération des feux de signalisation à LED
t 12 LED performantes
t Possibilité de programmation de huit fréquences d'éclat
t Synchronisation de quatre feux maxi
t Résistance aux vibrations
t Résistance au nettoyage haute pression
t Très faible consommation de courant pour un rendement élevé
t Disponible en orange ou rouge et en 12 V ou 24 V
t Dimensions très compactes et faible poids
t Multiples possibilités de montage
Caractéristiques techniques WL-LEDTension nominales (UN) : 12 V 24 V
Tension de service (UB) : 12–15 V 24–30 V
Antiparasitage : Bruits conduits, classe 5 (CISPR 25)
Fréquence d’éclat : 2 Hz
Consommation de courant : 0,70 A 0,35 A
Plage de températures de service : -40 °C à +60 °C
Protection contre les inversions de polarité : Fusible
Indice de protection : IP5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières
et résistance au nettoyage HP)
HomologationProtection CEM : e1 023686
WL-LED Orange (1 unité), 12 V 2XD 008 997-011
Orange (1 unité), 24 V 2XD 009 048-011
WL-LED Rouge (1 unité), 12 V 2XD 008 997-021
Rouge (1 unité), 24 V 2XD 009 048-021
Domaines d’application :
t Transport interne
t Sécurisation sur aéroports
AccessoiresSupport en équerre, 2 unités avec 4 vis en
option pour montage, latéralement ou à l'arrière 9XD 863 533-001
Cadre de montage en aluminium revêtu
de peinture noire, à angle réglable, avec 4 vis 9XD 863 828-001
61
Ap
plic
atio
ns s
péc
ifiq
ues
Technologie à LED multivoltage
DuraLed
t 36 LED performantes
t Possibilité de programmation de dix séquences d'éclat au total
t Possibilité de synchroniser deux, trois ou quatre feux
t Résistance aux vibrations et aux chocs
t Durée de vie extrêmement longue
t Consommation de courant très faible
t Multivoltage 9–33 V
t Design plat, dimensions compactes
t Montage simple garanti par une fixation par vis masquée (confortable en retirant les deux capuchons latéraux du boîtier)
DuraLed Rouge, 9–33 V 2XD 965 429-011
DuraLed Vert, 9–33 V 2XD 965 429-031
DuraLed Orange, 9–33 V 2XD 965 429-021
Caractéristiques techniques DuraLedTension nominales (UN) : 12 V 24 V
Tension de service (UB) : 9–33 V 9–33 V
Consommation de courant :
DuraLed rouge : 460 mA 250 mA
DuraLed orange : 500 mA 265 mA
DuraLed vert : 600 mA 300 mA
Plage de températures de service : -30°C à +50°C
Indice de protection : IP6K6, IP6K7 (étanchéité à la poussière
et protection contre les projections d'eau
sous pression élevée, ainsi que protection
contre les immersions temporaires)
HomologationProtection CEM : e4 020925
Domaines d’application :
t Transport interne
t Sécurisation sur aéroports
62
Application spécifique sans ECE BSX-Micro
t Le réflecteur à surfaces libres en poli ultra brillantmétallisé et le tube à éclats au xénon forment un ensemble
t La forme du réflecteur permet d’obtenir un angle d’émission large avec une efficacité de signalisationextrêmement élevée
t Glaces en polycarbonate particulièrement résistantesaux chocs
t Unité d’alimentation multivoltage pour séquencesd’éclats alternées avec fonction de commutation inté-grée possibilité de commutation jour / nuit (différentesintensités d’éclat) ainsi que de passage d’éclat doubleà éclat quadruple (2 variantes disponibles pour rac-cordement de 2 ou 3 à 4 projecteurs à éclats)
BSX-MicroProjecteur à éclats et unité d'alimentation multivoltagepour séquences d'éclats alternéesProjecteur à éclats avec câble, 1 unité
(2, 3 ou 4 unités seront nécessaires)
Orange 2XD 861 423-071
Rouge 2XD 861 423-081
Unité d’alimentation
avec 2 raccords, 10–30 V 8ES 009 096-001
Unité d’alimentation
avec 4 raccords, 10–30 V 8ES 009 096-011
Caractéristiques techniques BSX-Microavec unités d'alimentation multivoltage (10-30 V)pour séquences d'éclats alternéesTension nominales (UN) : 12 V 24 V
Tension de service (UB) : 10–30 V
Antiparasitage : Bruits conduits, classe 3 (CISPR 25)
Fréquence d’éclat : Eclat double : 2,3 Hz
Eclat quadruple : 2 Hz
Puissance d’éclat électrique maxi : 15 Ws (par canal)
Consommation de courant maxi
8ES 009 096-001 : 3,5 A 1,5 A
8ES 009 096-011 : 6,6 A 2,8 A
Plage de températures de service : -40 °C à +60 °C
Test de court-circuit et en circuit ouvert : Présente
Coupe-circuit en cas de sous-tension : Présente
Indice de protection
(unité d'alimentation et IP5K4K, IP9K (étanchéité aux poussières
projecteur à éclats) : et résistance au nettoyage HP)
HomologationProtection CEM : e1 023606
Domaines d’application :
t Transport interne
t Sécurisation sur aéroports
BSX-Micro avec unité d’alimentation multivoltage pour séquences d’éclats alternées
63
Liste des références
Feux rotatifsRéférence Page2RL 004 102-101 372RL 004 102-111 372RL 004 957-101 372RL 004 957-111 372RL 004 958-101 372RL 004 958-111 372RL 006 295-101 372RL 006 295-111 372RL 006 846-001 312RL 006 846-011 312RL 007 017-061 272RL 007 017-071 272RL 007 337-001 312RL 007 337-011 312RL 007 337-021 312RL 007 337-031 312RL 007 337-041 31
2RL 008 062-111 292RL 008 063-101 292RL 008 063-111 292RL 008 065-101 302RL 008 065-111 302RL 008 181-101 282RL 008 181-111 282RL 008 182-101 282RL 008 182-111 282RL 008 183-101 282RL 008 183-111 282RL 008 965-001 332RL 008 965-011 332RL 008 965-021 332RL 008 966-001 332RL 008 966-021 332RL 008 967-001 33
2RL 007 550-001 372RL 007 550-011 372RL 007 550-021 372RL 007 551-001 372RL 007 551-011 372RL 007 551-021 372RL 007 552-001 372RL 007 552-011 372RL 007 552-021 372RL 007 553-001 372RL 007 553-011 372RL 007 553-021 372RL 008 060-101 292RL 008 060-111 292RL 008 061-101 292RL 008 061-111 292RL 008 062-101 29
Référence Page Référence Page2RL 008 967-011 332RL 008 967-021 332RL 008 990-001 332RL 008 990-011 332RL 008 990-021 332XD 009 051-001 322XD 009 051-011 322XD 009 052-001 322XD 009 052-011 322XD 009 053-001 322XD 009 054-001 322XD 009 386-001 262XD 009 386-101 262XD 009 386-401 26
Référence Page
Rampes lumineusesRéférence Page2RL 007 900-001 442RL 007 900-121 442RL 007 900-201 442RL 007 900-211 442RL 007 900-221 442RL 007 900-241 442RL 007 900-501 442RL 007 900-511 442RL 007 900-521 442RL 007 900-601 44
Systèmes d’éclairage de complément
Référence Page2XD 007 854-821 492XD 007 854-831 49
Applications spécifiques sans homologation ECEFeux rotatifsRéférence Page2RL 007 017-081 582RL 007 017-091 582RL 008 064-001 572RL 008 064-101 572RL 008 181-211 562RL 008 183-211 562XD 009 224-001 592XD 009 224-011 592XD 009 224-021 592XD 009 224-101 59
Référence Page2XD 009 224-111 592XD 009 386-001 522XD 009 386-011 522XD 009 386-101 522XD 009 386-111 522XD 009 386-401 522XD 009 386-411 522XD 009 386-501 542XD 009 386-511 54
Systèmes d’éclairage de complément
Référence Page2XD 008 997-011 602XD 008 997-021 602XD 009 048-011 602XD 009 048-021 602XD 861 423-071 622XD 861 423-081 622XD 965 429-011 612XD 965 429-021 612XD 965 429-031 61
2RL 009 279-111 412RL 009 279-121 412RL 009 279-131 412RL 009 279-181 412RL 009 279-191 412RL 009 279-211 412RL 009 279-231 412RL 009 279-291 412RL 009 279-391 412RL 009 279-411 41
2RL 007 900-611 442RL 007 900-631 442RL 007 900-701 442RL 009 279-001 412RL 009 279-011 412RL 009 279-021 412RL 009 279-031 412RL 009 279-081 412RL 009 279-091 412RL 009 279-101 41
Référence Page Référence Page2RL 009 279-431 412RL 009 279-581 412RL 009 279-591 412RL 009 279-601 412RL 009 279-651 412RL 009 279-691 412RL 009 279-721 412RL 009 688-001 41
Référence Page
8ES 009 096-001 628ES 009 096-011 62
Référence Page
Des innovations pourl’automobile de demain
Hella S.A.S.B.P. 793151 Le Blanc Mesnil CedexTéléphone: 01 49 39 59 59Télécopie: 01 48 67 40 52E-Mail: [email protected]: www.hella.fr
© Hella KGaA Hueck & Co., Lippstadt 9Z2 999 224-247 XX /01.07/5.0 Printed in Germany
Des innovations pourl’automobile de demain
© Hella KGaA Hueck & Co., Lippstadt 9Z2 999 224-248 XX /01.07/0.3 Printed in Germany
Agence générale:Wälchli + Bollier SASchlosserstrasse 58180 Bülach
Téléphone (044) 872 75 75Téléfax (044) 872 75 00E-Mail: [email protected]: www.waelchli-bollier.ch