happy mid autumn festival!...mid-autumn festival hamper 中秋禮品籃 $1,988 mid-autumn festival...

28
SIX OF THE BEST OSAKA DESIGN ICONS THE BROOKLYN BRIDGE HAPPY MID AUTUMN FESTIVAL! THE ABERDEEN MARINA CLUB MAGAZINE PORTWATCH SEPTEMBER/OCTOBER 2019 THE ABERDEEN MARINA CLUB MAGAZINE SEPTEMBER/OCTOBER 2019

Upload: others

Post on 13-Jun-2020

15 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: HAPPY MID AUTUMN FESTIVAL!...Mid-Autumn Festival Hamper 中秋禮品籃 $1,988 Mid-Autumn Festival Deluxe Hamper 金裝中秋禮品籃 $2,788 Sub Total 合計 Add: Delivery Charge

SIX OF THE BEST

OSAKADESIGN ICONS

THE BROOKLYN

BRIDGE

HAPPY MID AUTUMN FESTIVAL!

THE

AB

ER

DE

EN

MA

RIN

A C

LUB

MA

GA

ZIN

EP

OR

TW

ATC

HS

EP

TEM

BE

R/O

CTO

BE

R 2

01

9深灣遊艇俱樂部閱刊

THE ABERDEEN MARINA CLUB MAGAZINE SEPTEMBER/OCTOBER 2019

Page 2: HAPPY MID AUTUMN FESTIVAL!...Mid-Autumn Festival Hamper 中秋禮品籃 $1,988 Mid-Autumn Festival Deluxe Hamper 金裝中秋禮品籃 $2,788 Sub Total 合計 Add: Delivery Charge

Portwatch is a bi-monthly magazine, published by

The Aberdeen Marina Club.

The Club Management reserves all the copyrights of this magazine.

No part of this publication may be reproduced in any form

without written permission of the Club.

Club DirectoryThe Aberdeen Marina Club

8 Shum Wan Road, Aberdeen, Hong Kong

Tel: 2555 8321 Fax: 2873 5681

Email: [email protected]

Website: www.aberdeenmarinaclub.com

General Manager Mr Edward Read 聶子雄 Tel: 2814 5415 [email protected]

Executive Assistant Manager - Food & Beverage

Mr Albert Chua 蔡淩伏 Tel: 2814 5324 [email protected]

Director of Sports & Recreation

Mr Giles Leonard 李基爾 Tel: 2814 5492 [email protected]

Director of Membership & Marketing

Ms Matty Lam 林秀平 Tel: 2814 5438 [email protected]

Central Reservations Centre 預訂服務中心 Tel: 2814 1222

[email protected]

ACCOUNTING OFFICE 會計辦公室 Tel: 2814 5422 / 2814 5427

LOST & FOUND 失物認領部 Tel: 2814 5315

ADVERTISING 廣告查詢 Tel: 2814 5409

Portwatch Editor / Mr Adam Nebbs

EXECUTIVE TEAM 行政部

The first ISO 14001 and fully HACCP certified private club

in Hong Kong

RLXRX1902030CPC_PortWatch_Sep_210x280_Zu_DD40.indd 1 8/12/19 12:20 PM

Page 3: HAPPY MID AUTUMN FESTIVAL!...Mid-Autumn Festival Hamper 中秋禮品籃 $1,988 Mid-Autumn Festival Deluxe Hamper 金裝中秋禮品籃 $2,788 Sub Total 合計 Add: Delivery Charge

ContentsPORTWATCH September October 2019

46Corporate Social

Responsibility企業公民社會責任

47Ladies Circle

雅妍薈

49Club Notices

會所快訊

50Memorable Moments難忘片段

30Design Icons

The Brooklyn Bridge創意設計:

布魯克林大橋

34 Activities News

康體活動

36Fitness Corner

健康資訊

38 Hair & Beauty Salon

美髮及美容中心

42Coach Spotlight

教練焦點

44Class Highlights

康體課程推介

16Six of the Best

Osaka大阪六大旅遊勝地

22Wine Dinners

美酒晚宴

24La Cave Team

RecommendationsLa Cave 團隊推介

16

30

23

6

4 5

Page 4: HAPPY MID AUTUMN FESTIVAL!...Mid-Autumn Festival Hamper 中秋禮品籃 $1,988 Mid-Autumn Festival Deluxe Hamper 金裝中秋禮品籃 $2,788 Sub Total 合計 Add: Delivery Charge

Moon Cakes and Hampers now available. 多款月餅及禮品籃現已發售

5 to 10 boxes 5% off 11 to 20 boxes 10% off21 to 40 boxes 15% off 41 to 60 boxes 20% off61 boxes and above 25% off

SPECIAL OFFER 特別優惠

• Moon Cakes with White Lotus Seed Paste and Double Egg Yolk (4 pieces) 雙黃白蓮蓉月餅(4件)

$338

• Mini Moon Cakes with Lava Custard (8 pieces) 迷你流心蛋黃奶皇月餅(8件)

$338

• Mini Moon Cakes with Custard and Egg Yolk (8 pieces): 迷你蛋黃奶皇月餅(8件)

$338

• Mini Moon Cakes with White Lotus Seed Paste and Egg Yolk (8 pieces) 迷你蛋黃白蓮蓉月餅(8件)

$318

• Mini Red Bean Paste Moon Cakes with Dried Citrus Peel (8 pieces) 迷你陳皮豆沙月餅(8件)

$358

• Mini Whisky Dark Chocolate Moon Cakes (8 pieces) 迷你威士忌朱古力月餅禮盒(8件)

$368

• Mid-Autumn Festival Hamper 中秋禮品籃

$1,988

• Mid-Autumn Festival Deluxe Hamper 金裝中秋禮品籃

$2,788

Now until September 13

Throughout September & October

九月及十月

Flavours oF the sea

海之味

For reservations, please call the Central Reservations Centre on 2814 1222 or email [email protected].

訂座請致電預訂服務中心電話2814 1222或電郵至 [email protected]

Moon Cake coupons now available月餅禮券現已發售

MOON CAKES at Marina Deli

For enquiries, please call Marina Deli on 2814 5302 or email [email protected]. 查詢請致電深灣店電話 2814 5302或電郵至[email protected]

The Aberdeen Marina Club's moon cakes contain no preservatives, and are elegantly presented in gift boxes.

We have also designed two deluxe hampers for your business

partners, and look forward to your visit.

本會月餅包裝精美、不含防腐劑。 更備兩款豪華禮品籃,歡迎選購。

Additional Redemption Counter 額外換領地點

Kerry Centre 嘉里中心 September 2 to 13, midday to 7pm

9月2日至13日,中午12時至晚上7時

銀絲斑片魚湯 Sliced garoupa, shredded turnip, fish soup

$128

煎封原條多寶魚 Pan-fried turbot

$388

九層塔豬潤龍躉頭腩 Braised estuary garoupa head and brisket, pig livers

$298

蒜芯炒南非鮑魚Sautéed fresh South Africa abalone, garlic shoots

$458

鮮淮山蜜豆炒桂花蚌Sautéed osmanthus clams, fresh yam, honey bean

$388

古法扣大鱔煲Baked fresh eel, roasted pork, fried garlic

$298

香脆麥片蝦球Crispy fried prawns, oatmeal

$288

頭菜香芹粉絲浸九肚魚Poached Bombay duck, preserved vegetables, celery, vermicelli

$168

原籠生中蝦蒸糯米飯 Steamed fresh prawns, glutinous rice

$388

金沙炒鮮魷 Sautéed fresh squid, salty egg yolk

$168

黑椒蘿蔔榚炒羔蟹 Sautéed roe crab, turnip cake, black pepper sauce

$698

星洲辣椒肉蟹 Sautéed green crab, chilli sauce

$698

每位 per person

四位用 for 4 persons

每隻/each

每隻/each

Page 5: HAPPY MID AUTUMN FESTIVAL!...Mid-Autumn Festival Hamper 中秋禮品籃 $1,988 Mid-Autumn Festival Deluxe Hamper 金裝中秋禮品籃 $2,788 Sub Total 合計 Add: Delivery Charge

Ordered By 訂購人資料

Name of Member: Membership No.: 會員姓名 會員號碼

Mobile No.: Office / Home No.: 手提電話 辦公室 / 住宅電話

E-mail: Fax No.: 電子郵箱 傳真號碼

Preferred Collection Date: Time:

提貨日期 時間

Order Date: Signature: 訂貨日期 簽名

ALL MOON CAKES ARE IN GIFT BOXES AND BAGS 所有月餅均備有精美禮盒及禮品袋以作送禮之用

UNIT 單價

QUANTITY數量

TOTAL總數

Mini Moon Cakes with Custard and Egg Yolk (8 pieces) 迷你蛋黃奶皇月餅(八件) $338

Mini Moon Cakes with Lava Custard (8 pieces) 迷你流心蛋黃奶皇月餅(八件) $338

Mini Moon Cakes with White Lotus Seed Paste and Egg Yolk (8 pieces)迷你蛋黃白蓮蓉月餅(八件) $318

Mini Red Bean Paste Moon Cakes with Dried Citrus Peel (8 pieces)迷你陳皮豆沙月餅(八件) $358

Moon Cakes with White Lotus Seed Paste and Double Egg Yolk (4 pieces)雙黃白蓮蓉月餅(四件) $338

Mini Whisky Dark Chocolate Moon Cakes (8 pieces)迷你威士忌朱古力月餅(八件) $368

Mid-Autumn Festival Hamper 中秋禮品籃

$1,988

Mid-Autumn Festival Deluxe Hamper 金裝中秋禮品籃

$2,788

Sub Total 合計

Add: Delivery Charge

加: 送貨服務費

GRAND TOTAL 總計

MOON CAKES & HAMPERS ORDER FORM深灣店中秋月餅及禮品籃訂購表格

Delivery Charge 送貨服務費 : Hong Kong 香港 - $120, Kowloon 九龍 - $180, New Territories 新界 - $220

TERMS AND CONDITIONS 訂購須知1. All advance orders ready for collection at Marina Deli as of August 19, 2019.2. Please fill in this form and return to Marina Deli by fax at 3020 7495, email to [email protected]

or in person.3. We will confirm your order by phone. Your membership account will then be debited automatically.4. For enquiries, please contact Marina Deli on 2814 5302.

1. 所有月餅訂購可於2019年8月19日起在深灣店提取。2. 請填妥此訂購表格傳真至3020 7495或電郵至[email protected],亦可親臨深灣店訂購。3. 本會所將以電話確認閣下之訂單。而訂購總額將會自動在您的會員賬戶內扣除。4. 惠顧及查詢,請致電深灣店電話 2814 5302。

• Dourthe, La Grande Cuvée, Bordeaux, France 法國紅酒

• Premier Dried Mushrooms 特級花菇• Airbome-Clover & Honeydew Set

紐西蘭特級蜜糖禮盒• France Galler Mini Chocolate Gift Box

法國雜錦迷你朱古力條禮盒• Handcraft Nuts Biscuits

手工果仁曲奇

• Roasted Sweet Walnuts with Glass Jar 甜合桃禮盒

• Whittard Luxury Hot Chocolate Powder 皇室特級朱古力沖劑粉

• The Horizon - XO Sauce 海天閣XO醬

• Mooncakes in Gift Box 月餅禮盒

• Champagne Maison Veuve Clicquot, Yellow Label, Brut, N.V 法國特級香檳

• Premier Dried Mushrooms 特級花菇

• South Africa Pre-cooked Abalone 60gm 南非即食鮑魚

• Abalone Noodle with Truffle Powder and Olive Oil 南非鮑魚松露粉撈麵

• Valrhona Amandes & Hazelnuts Chocolate Box 法國榛子果仁朱古力禮盒

• Loison Assorted Cookies Gift Tin 意大利雜錦曲奇禮盒

• Roasted Sweet Walnuts with Gift Box 甜合桃禮盒

• The Horizon - XO Sauce 海天閣XO醬

• Mooncakes in Gift Box 月餅禮盒

M i d - A u t u m n

F u n P a r t y

For reservations, please call our Events Sales Team on 2814 5442 or email [email protected] 預訂請致電宴會部電話2814 5442或電郵至[email protected]

Celebrate this day with your family and friends. A lot of carnival games, arts and crafts and festive decoration at the lawn area,

plus an international buffet dinner served at Portside.

與家人及朋友於Portside慶祝中秋節。除了各式遊戲, 手工藝術製作,還有自助晚餐供應。

Friday, September 13 6.30 – 9.30 pm

Adult $518 Child $368

M i d - A u t u m n

F u n P a r t y a t P o r t s i d e

Page 6: HAPPY MID AUTUMN FESTIVAL!...Mid-Autumn Festival Hamper 中秋禮品籃 $1,988 Mid-Autumn Festival Deluxe Hamper 金裝中秋禮品籃 $2,788 Sub Total 合計 Add: Delivery Charge

Introducing Koa Niseko, an exclusive collection of twenty beautifully-crafted family

homes set in the fastest growing area in Niseko.

The fully built-out and fully-furnished turnkey luxury development offers both spacious villas and townhouses, and located only 8 minutes walk from the nearest ski lift in Niseko Village. Nestled in the center of Higashiyama, Koa Niseko is a

rare balance of space, comfort, convenience, and privacy - close to the action and beautiful all year round.

Disclaimer: Koa Niseko is a development project located in Hokkaido, Japan by Supernova Land Limited and Nova One Limited, companies that develop and sell properties located solely outside of Hong Kong.

Page 7: HAPPY MID AUTUMN FESTIVAL!...Mid-Autumn Festival Hamper 中秋禮品籃 $1,988 Mid-Autumn Festival Deluxe Hamper 金裝中秋禮品籃 $2,788 Sub Total 合計 Add: Delivery Charge

This autumn, Chef Jack presents delicious hot oyster dishes. Fresh from the ocean and cooked to perfection, the menu features a sizzling selection, rich and so satisfying.

Don’t forget to treat yourself to a chilled glass of white or rosé wine, too.

大廚 Jack今個秋季將會烹調一系列特式的熟蠔菜式, 配上一杯精心挑選的美酒,美味一試難忘。

OYSTER DELICACIES蠔門夜宴

Throughout September & October九月及十月

For reservations, please call the Central Reservations Centre on 2814 1222 or email [email protected].

訂座請致電預訂服務中心電話2814 1222或電郵至 [email protected]

t is a pleasure for me to introduce myself as the new General Manager of the Club.

To share a little about myself, I came to Hong Kong in 1986 as a young boy and was schooled here until returning to England for university. I started my career in 2000 at the Mandarin Oriental Hotel in Hong Kong as a trainee waiter, and from there worked in various other five-star hotels, slowly moving up the

GM Letter親愛的會員 :Dear Members,

ranks. As some of you will remember I worked at the Aberdeen Marina Club from 2012 until 2015. As the Assistant Director of Food & Beverage, I was heavily involved in the opening of Portside and La Cave, and the renovation of The Deck, The Balcony and The Horizon.

It’s great to be back again, and I look forward to this new venture, with many projects and upgrades in several areas of the Club currently being planned. My team and I will strive to continue the Club’s tradition of exceptional service, and I thank you for your ongoing support and feedback.

In the meantime, I look forward to meeting you in person at the Club in the near future.

本人非常榮幸成為深灣遊艇會的新任總經理。我於1986年從英國來到香港,並在這裏接受教育, 後來返回英國繼續升讀大學。

我的職業生涯開始於2000年,在香港東方文華酒店任職侍應訓練生,其後再於好幾間五星級酒店工作及晉升。我曾經於2012到2015年期間在本會擔任助理餐飲部總監,當年曾參與過Portside及 La Cave的籌備及開幕工作;與及咖啡室,露台泰國餐廳及海天閣的裝修工程等。

很高興可以重返深灣遊艇會工作,本人非常期待此新挑戰,與及參與未來全面提升本會設施與質素的項目計劃。本人誠意希望各會員繼續對我們的支持與鼓勵,令本會延續提供卓越服務的目標。

很期待與你們在會所見面。

With best wishes,

Edward Read General Manager總經理 - 聶子維

12

Page 8: HAPPY MID AUTUMN FESTIVAL!...Mid-Autumn Festival Hamper 中秋禮品籃 $1,988 Mid-Autumn Festival Deluxe Hamper 金裝中秋禮品籃 $2,788 Sub Total 合計 Add: Delivery Charge

We are very pleased to announce that Chef Mark Young will be Chef at the new Backroom at La Cave. New Zealander Chef Mark

began his career in 2000 as Commis Chef at La Café, Christchurch. Before joining us, he worked as Head Chef at Ibis Hotel Christchurch, Ibis Hotel Perth, Australia and Hotel Jen by Shangri-La Hotel & Resorts, Australia.

With more than 15 years extensive experience in Western and Asian Cuisine, Chef Mark will bring an exciting new dining experience to The Backroom at La Cave.

Please join us in welcoming Chef Mark to the Club.

本會歡迎Mark Young加入本會成為La Cave新餐廳The Backroom的總廚。紐西蘭籍的Mark,在2000年開始為基督城La Cafe的初級廚師。加入本會之前,曾於基督城宜必思酒店、澳洲珀斯宜必思酒店及香格里拉酒店集團之澳洲今旅酒店擔任總廚。Mark擁有超過15年的烹調西餐和亞洲美食的經驗,期待Mark為The Backroom帶來新體驗。

A Warm Welcome to Chef Mark Young

歡迎The Backroom總廚Mark Young

Page 9: HAPPY MID AUTUMN FESTIVAL!...Mid-Autumn Festival Hamper 中秋禮品籃 $1,988 Mid-Autumn Festival Deluxe Hamper 金裝中秋禮品籃 $2,788 Sub Total 合計 Add: Delivery Charge

PHOT

OS: J

NTOOSAKAOSAKA

In this issue we return to Japan to visit . . .

S IX OF THE BEST

大阪六大旅遊勝地

TRAVEL旅遊

Dotonbori

Dotonbori 道頓堀

First-time visitors and regulars alike often head straight for Dotonbori and its amazing food and nightlife scene. You’ll know you’re in the right place when you see the famous Glico running-man billboard, which has been in place, in various forms, since 1935. This is a fun area to just walk around, but come before dinner so you’ll have plenty of space to sample a good range of the tasty indoor and outdoor delicacies on offer. The Don Quijote discount store reopened its revolving Ferris wheel ride last year, to the delight of many. Fixed to the front of the store, the ride was closed over a decade ago, but is back and well worth a spin of you feel like people-watching and a sit-down break. The 32 four-seat cabins take about 15 minutes to go around, and the ride is open from 11am to 11pm.道頓堀有很多美食和多姿多彩的夜生活,是首次觀光大板的遊客必選之地。當你看到那自1935年以來,以不同形式展現人前的著名固力果廣告牌時,便知道你的選擇是正確的。這是一個非常有趣的地方,由街頭美食至精緻料理多不勝數。唐吉訶德優惠店去年重新開放,其店外牆上的「惠比壽摩天輪」是旅客必到的景點之一。落位於唐吉訶德店的外牆,曾在十年前關閉了,現重新開放,非常值得一玩,讓您邊看熙來攘往的人群邊作休息一下。32個四座位的小屋,轉一圈大約15分鐘左右,開放時間由上午11時至晚上11時。

Shinsaibashi-suji 心齋橋

Running north from Dotonbori’s Glico running-man sign at Ebusi Bridge, Shinsaibashi-suji is a 600-metre-long covered shopping arcade (or shotengai) filled with all kinds of retail outlets and restaurants. Be sure to turn down any side streets that look interesting, as some more traditional Japanese shops are still tucked away here between the brand names and modern stores. For a more local, and even longer shotengai, head across town to Tenjinbashi-suji, which at 2.6km long is not only the longest in Osaka, but in the whole of Japan. Both places are also great options on rainy days.心齋橋是一條600米長的有蓋商店街,長長的街道上可找到各種各樣的零售店和餐館。從道頓堀惠比壽橋上的固力果廣告牌向北行便可到達。不要錯過那些有趣的小巷,因為一些傳統日式商店可能隱藏在大品牌和現代商店之間。 如想參觀更傳統和更長的商店街,可到天神橋筋商店街,長2.6公里不僅是大阪更是整個日本最長的商店街。在下雨天,心齋橋和天神橋筋也是很好的觀光地點。

Takoyaki at Dotonbori

Dotonbori

Shinsaibashi-suji Entrance

01

02

16 17

Page 10: HAPPY MID AUTUMN FESTIVAL!...Mid-Autumn Festival Hamper 中秋禮品籃 $1,988 Mid-Autumn Festival Deluxe Hamper 金裝中秋禮品籃 $2,788 Sub Total 合計 Add: Delivery Charge

Osaka Aquarium Kaiyukan 大阪海遊館

One of the largest of its kind in the world, this captivating walk-through aquarium will take you through several marine habitats. A wide variety of Japanese marine life is also on display, including freshwater species, reptiles and mammals. Display themes include Pacific Ocean, Great Barrier Reef, Antarctica, Deep Sea Zone, and Ecuadorian Jungle. The largest tank is 30 feet deep and holds two whale sharks and a number of manta rays. For more information, and advance ticket sales, visit www.kaiyukan.com.這個迷人的水族館是世界上同類最大的水族館之一,將帶您穿越幾個海洋棲息地。展出各類型的日本海洋生物,包括淡水類別、爬行類和哺乳類等。最大的30英尺深水族館,擁有兩條鯨鯊和多條蝠鱝。如欲了解更多訊息和預售入場劵,請瀏覽www.kaiyukan.com。

Shinsekai 新世界

This is Osaka’s old “downtown” area, which still retains a kind of nostalgic atmosphere, and some say it’s the best place to get a feel for the real Osaka. The streets are lined with colourful and photogenic retro-style shop displays, and Tsutenkaku Tower is a good place from which to enjoy the view. Opened in 1956 to replace an earlier tower than burned down in 1943, it was designed by Tachu Naito, whose more famous Tokyo Tower opened in 1958. 新世界是大阪古老的“市中心”,仍然保留著懷舊的風情,是感受真正的大阪的最佳景點。街道兩旁都是色彩繽紛的懷舊商店,而通天閣是欣賞美景的好地方。於1956年開放,取代了早於1943年燒毀的塔樓,由建築師內藤多仲設計,其著名的東京大廈於1958年建成。

0506

Umeda Sky Building

Shinsekai Old Postcard

Osaka Aquarium Kaiyukan

OSAKAOSAKA

Osaka Castle 大阪城

Dating back to the 16th century, but rebuilt in its present form in 1931, Osaka Castle’s highlights include the five-story, 42-meter-tall main tower containing a museum with exhibits related to the history of the castle and the city. There are impressive views over Osaka from the top-floor observation deck, and the surrounding grounds of Osaka Castle Park are pleasant to explore, especially during cherry-blossom season. The adjacent Nishinomaru Garden is a lawn area with hundreds of cherry trees, the former Osaka Guest House and a teahouse, and provides fine views back to the castle. For more information including a downloadable guide, visit osakacastle.net.建於16世紀,但在1931年重建,大阪城共五層,42米高的主塔,其中包含一座博物館,展出與城堡和城市歷史相關的展品。從頂樓的觀景台可以欣賞到大阪的壯麗景色,大阪城公園的周邊地區,尤其在櫻花盛開的季節更加迷人。毗鄰的Nishinomaru花園是一個擁有數百棵櫻花樹的草坪花園,前大阪賓館和茶館,可欣賞到城堡的美景。鄰近的西之丸庭園,擁有數百棵櫻花樹,是前大阪賓館和茶館,那裡更可欣賞到城堡的美景。查詢更多資訊及當地旅遊指南,可瀏覽osakacastle.net。

Umeda Sky Building 梅田藍天大廈

Osaka boasts many fine examples of modern architecture, and perhaps the best known is the Umeda Sky Building. The top sections of its two towers are joined by a circular corridor, accessible from the ground via elevator and escalator. Getting there is half the fun, though perhaps not for the faint-hearted or vertigo sufferers. The views from the 40/F Floating Garden Observatory are amazing, but don’t miss the urban garden down below with its pleasant paths, fountains, and ponds, and the Takimikoji retro shopping street, designed to resemble early-20th century Osaka. For more information, visit www.kuchu-teien.com.大阪擁有許多現代建築都物,而最著名的是梅田天空大廈。兩座塔樓的頂部由圓形走廊連接著,可從地面的電梯或自動扶手梯進入。到達頂層空中庭園展望台。也許不適合膽小或眩暈的參觀者。位於40樓的空中庭園展望台的景色令人驚嘆,但亦不要錯過下面的城市花園及其宜人的小徑、噴泉、池塘,和淹見小路的懷舊商店街,其街道設計概念源於20世紀初的大阪。查詢更多有關資訊,可瀏覽www.kuchu-teien.com。

0304

Osaka Castle

Shinsekai, Tsutenkaku Tower

1918

Page 11: HAPPY MID AUTUMN FESTIVAL!...Mid-Autumn Festival Hamper 中秋禮品籃 $1,988 Mid-Autumn Festival Deluxe Hamper 金裝中秋禮品籃 $2,788 Sub Total 合計 Add: Delivery Charge

MENUE-saan-style Thai platter

(Deep-fried spicy beef, sour pork sausage, chicken roll, spicy pork golden bag )

特色泰式拼盤 (香炸辣牛肉, 豬肉腸, 雞卷, 辣豬肉福袋)

* * *Spicy jackfruit salad with grilled prawn

香辣大樹菠蘿沙律配燒蝦

* * *Spicy and sour beef brisket,

beef tendon soup Thai parsley泰式香草酸辣牛筋腩湯

* * *Pork ribs curry with banana blossom

咖喱排骨拌香蕉花

* * *Deep-fried whole barramundi with red

curry cha-phlu leaf sauce 炸鰽魚配紅咖哩香葉汁

* * *Stir-fried chicken with chili,

dill and winter melon 香辣炒雞柳拌冬瓜

* * *Pork loin, egg, lemongrass, Thai parsley

with glass noodles soup泰式香草豬肉蛋花湯粉絲

* * *Stir-fried river prawn with honey

and tomato sauce蜜糖蕃茄汁炒河蝦

* * *Spicy fish meat chili paste served with

boiled egg and plain fried vegetable 香辣魚肉醬配清炒蔬菜

* * *Warm taro, potato and pumpkin

in coconut milk soup椰汁煮香芋, 薯仔, 南瓜

Throughout September and October九月及十月

e - s a a n - s t y l e t h a i

P r o m o t i o n

For reservations, please call the Central Reservations Centre on 2814 1222 or email [email protected]

訂座請致電預訂服務中心電話2814 1222或電郵至[email protected]

泰國東北美食推介

Although E-saan cuisine from northeast Thailand is less common

abroad, inside the country it can be found everywhere, from street

food in Chiang Mai to high-end restaurants in Bangkok.

The Balcony is pleased to present a special E-saan menu in September

and October.

E-saan美食源於泰國東北地區。儘管E-saan美食在泰國以外的地方不

常見,但在國內清邁街頭到曼谷的高級餐廳亦可找到。

露臺泰國餐廳於9月及10月將提供E-saan美食菜單,與大家分享這獨

特的美食。

Page 12: HAPPY MID AUTUMN FESTIVAL!...Mid-Autumn Festival Hamper 中秋禮品籃 $1,988 Mid-Autumn Festival Deluxe Hamper 金裝中秋禮品籃 $2,788 Sub Total 合計 Add: Delivery Charge

Meet the Winery Owner: Peter Michael California Wine Dinner美酒晚宴

For reservations, please call the Central Reservations Centre on 2814 1222 or email [email protected]

訂座請致電預訂服務中心電話2814 1222或電郵至[email protected]

Yeringberg Winery Yarra Valley Australian Wine Dinner澳洲美酒晚宴

Friday, September 20Venue: The BalconyCocktail: 7pm; Dinner: 7.30pm$888 per personHosts: Sandra de Pury, Yeringberg Winemaker

9月20日(星期五)

地點:露臺泰國餐廳

酒會:晚上7時;

晚宴:晚上7時30分

每位$888

主持: 釀酒師Sandra de Pury

Monday, October 7Venue: Marina GrillCocktail: 7pm; Dinner: 7.30pm$1,288 per person

Hosts: Paul Michael (owner) & Alysia Casebeer (Winery Ambassador)

10月7日(星期一)

地點:Marina Grill

酒會:晚上7時;

晚宴:晚上7時30分

每位$1,288

主持: 酒莊主人 Paul Michael

及酒莊大使Alysia Casebeer

For reservations, please call the Central Reservations Centre on

2814 1222 or email [email protected]

訂座請致電預訂服務中心 電話2814 1222或電郵至

[email protected]

"Readers looking for some of the best Chardonnays, Pinot Noirs, Sauvignon Blancs & Bordeaux Proprietary red blends can do no better than the wines from the Peter Michael Winery…’’ - Robert Parker Jr, Wine Advocate

MENU

Welcome Drink 2015, Viognier (JH 96)

Dinner MenuDeep-fried softshell crab with chili garlic

2013, Marsanne & Roussanne (JH 94)2009, Chardonnay (JH 94)

* * *Deep-fried garoupa with sweet

and chili sauce2008, Pinot Noir (JH 95)

* * *Massaman curry chicken with roti

2015, Cabernet Blend (JH 96)2013, Cabernet Blend (JH 94)

* * *Grilled beef sirloin with basil

and chili garlic sauce2010, Cabernet Blend (JH 96)2006, Cabernet Blend (JH 94)

* * *Deep-fried banana with

coconut ice-cream

MENU

Amuse-boucheDuck liver pâté en croûte in choux pastry with wine gel

2017, L'Après-Midi, Sauvignon Blanc, Knights Valley (JS 97)

Dinner Menu

Tonnato and tomato salad2016, Belle Côte, Chardonnay, Knights Valley (JD 96 ; WA 96)

* * *Roasted Iberico pork

sour Napa cabbage, bing cherry jus2015, L'Esprit des Pavots,

Knights Valley (JS 94 ; JD 94)* * *

Snake River Farms beefpotato dauphinoise, hen of the wood

mushrooms and heirloom carrots2014, Les Pavots, Knights Valley (JS 98)

2014, Au Paradis, Oakville (JS 99)* * *

Mango strawberry split new version

‘讀者尋找最好的霞多麗、黑皮諾、白蘇維濃和波爾多混釀也比不上 Peter Michael酒莊的葡萄酒...’ - Robert Parker Jr, Wine Advocate

2322

Page 13: HAPPY MID AUTUMN FESTIVAL!...Mid-Autumn Festival Hamper 中秋禮品籃 $1,988 Mid-Autumn Festival Deluxe Hamper 金裝中秋禮品籃 $2,788 Sub Total 合計 Add: Delivery Charge

La Cave團隊推介

PETER MICHAEL WINERY

THE STYLE OF PMWPMW的風格釀酒風格

The European winemaking style and passion makes the Peter Michael brand extremely successful. The single-vineyard, terroir-driven wines with limited production wines are energetic, full of power but not lacking delicacy and complexity.Peter Michael所堅持的歐洲釀酒風格和對葡萄酒的熱誠絕對是酒莊成功的原因,他們著重風土氣候和單一葡萄園的理念;配合上小量生產,他們所出產的佳釀往往能夠展現出充滿活力、濃厚味度而不失細緻度感和複雜度 !

KNIGHTS VALLEY AVA騎士谷

Knights Valley earned its AVA status in 1983. It’s a remote corner with a spectacular view in easternmost Sonoma County. Its 2,000 acres of volcanic mineral rich soil dominate the region and can produce impeccable Cabernet Sauvignon and Chardonnay with stunning ageing potential. Peter Michael is the most famous winery here.騎士谷早於1983年獲得AVA美國法定產區資格,雖然位於偏遠的Sonoma County最東部 ; 但景色優美得令人驚嘆。騎士谷佔地2,000畝,只有數間酒莊,這裡充滿礦物的火山岩能夠種植出優秀的赤霞珠和霞多麗,從而釀出極具陳年能力的葡萄酒。今天,要說Peter Michael是騎士谷最知名酒莊是不用懷疑的 !

THE COLLECTIONS葡萄酒系列:

L’après-midi – “The Afternoon” 下午的葡萄酒:

First vintage in 1991, a Sauvignon Blanc from Les Pavots vineyard. One hundred percent barrel-fermented and aged nine months in the barrel with regular bâtonnage. It’s a fresh and crispy white with touch of toasty almond that can match well with your afternoon repast.

首年份為1991年,由Les Pavots葡萄園的長相思白葡萄釀製。此酒在100%橡木裡發酵,再在橡木陳年九個月,配合定期攪桶,製成品為清新爽口而帶著陣陣烤多士香氣的白酒,正如其名字,

是一瓶在下午喝的葡萄酒!

Belle Côte – “Beautiful Slope”美麗的山坡:

First vintage in 1995, it’s situated on high elevation at 1,700 to 1,800 feet. It displays intense exotic fruit along with alluring buttery texture and hazelnut aftertaste.

首年份為1995年,此葡萄園位處1700-1800英尺。充滿著熱帶水果的香氣,口感如奶油般幼滑;餘韻中帶著迷人的榛子味道。

L’Esprit des Pavots – “The spirit of the poppies”罌粟的精神:

First vintage in 2001, made from the young vines from their flagship vineyard Les Pavots. Blended with grapes from Au Paradis in Oakville since the 2016 vintage. The resulting wine has an elegant nose and palate, the silky tannin texture wrapping up with the juicy finish.

首年份為2001年,葡萄來自旗艦葡萄園Les Pavots的幼年樹藤 ;自2016年起,部分葡萄更是來自為於奧克維爾的Au Paradis葡萄園。此酒不但優雅細緻,果味十足,單寧更是如絲絨般順滑!

Les Pavots – “The Poppies”罌粟:

First vintage in 1988, this flagship red wine is made with Cabernet blend, with powerful, rich and dark fruit flavours, with complex tobacco and smoky bouquets. The 1997 vintage was served at a dinner honouring Queen Elizabeth at the White House in 2003.

首年份為1988年,是酒莊的旗艦酒款,主要由赤霞珠混釀,酒體醇厚 ; 成熟的黑果果味中伴隨著複雜的煙絲和煙燻味道。在2003年,Les Pavots 1997被美國白宮選用為招待Queen Elizabeth晚宴上的其中一款餐酒。

Au Paradis – “In Heaven”天國的葡萄園:

In 2009, the winery purchased a 26-acre vineyard in Oakville, and named it Au Paradis. The first vintage was 2011, and the 2012 was No.1 of the Top 100 Wines of the Year in Wine Spectator

Magazine.

酒莊於2009年在Oakville買下這達26畝的葡萄園,命名為"天國的葡萄園",首年份為2011; 第二個釀造年份2012年已獲得Wine Spectator年度100款頂級葡萄酒中的第一名。

Inspired by the 1976 Paris Wine Tasting (or Judgment of Paris), Sir Peter Michael started to

search for potential vineyards in California. In 1982 he found a piece of land with great potential in Knights Valley, named it Peter Michael Winery in 1987, and chose poppies – flowers that grow wild on their vineyards, as their winery logo. Since 1997, eight of his wines have been selected by Wine Spectator to their Top 100 Lists.深受1976年"巴黎盲飲比試"的影響,Peter Michael爵士開始在加州尋找優質的葡萄園,在1982年,他在騎士谷找到了一幅潛力優厚的葡萄園;並於1987年把酒廠命名為 Peter Michael Winery (PMW),而酒標則用上遍佈葡萄園的罌粟為酒莊圖案。自1997年起至今,酒莊所出產的佳釀共8次入選Wine Spectator 年度100款頂級酒款酒單裡。

LA CAVE TEAM RECOMMENDATIONS

For orders and enquiries, please contact La Cave on 2814 5391 or email [email protected]查詢及訂購,請致電 La Cave 電話2814 5391或電郵至 [email protected]

THE PEOPLE AT PMW TODAYPMW 今天的團隊

Paul Michael, son of Sir Peter Michael, has been active in the winery since 2000.

Together with Javier Aviña, the vineyard manager since 1991 and winemaker Nicolas Morlet, who is the family member of Champagne house Pierre Morlet & Fils, they keep the spirit and consistency of PMW and continue to discover potential vineyards throughout California.

Peter Michael的兒子Paul, 由2000年開始活躍於酒莊的營運,一起和由1991年已加入酒莊的葡萄園經理Javier Aviña和釀酒師Nicolas Morlet,他亦是香檳酒莊Pierre Morlet & Fils的家族成員;他們不僅秉承著酒莊的理念、精神和一致性,而且還帶領著酒莊不斷發掘加州裡其他具潛力頂級葡萄園!

24 25

Page 14: HAPPY MID AUTUMN FESTIVAL!...Mid-Autumn Festival Hamper 中秋禮品籃 $1,988 Mid-Autumn Festival Deluxe Hamper 金裝中秋禮品籃 $2,788 Sub Total 合計 Add: Delivery Charge

For reservations, please call the Central Reservations Centre on 2814 1222 or email [email protected]

訂座請致電預訂服務中心電話2814 1222或電郵至[email protected]

HONG KONG- STYLE HOT POT

港式打邊爐Soup base: satay, preserved melon, pepper

kelp, tomato pork bone. Rotates every week with Canadian pork slices or American beef slices.

湯底包括:沙嗲、皮蛋芫荽茶瓜、胡椒海帶或蕃茄豬骨等。每星期不同食材,包括加拿大豬肉片及美國牛肉片。

SICHUAN SPICY POT 四川麻辣火鍋

Sichuan spicy pot or pork bone soup base, and Canadian pork slices

or American beef slices.

湯底包括:四川麻辣鍋或豬骨湯底 食材包括加拿大豬肉片及美國牛肉片。

L O V E L Y L O C A L H O T P O T S

港式地道火鍋

Throughout September 九月 Throughout October 十月

HALLOWEEN PUMPKIN HUNT萬聖節尋找南瓜遊戲Come and enjoy our outdoor hunting at the Children’s Play Area 快來參加在兒童天地舉行的戶外尋 找南瓜的有趣活動。

Sunday, October 27 From 2pm to 4pm Ages 3 to 8

10月27日(星期日)下午2至4時適合3至8歲兒童參加

Member 會員 $120 Guest 來賓 $150

2 - 2.20pm 下午2時至2時20分2.30 - 2.50pm 下午2時30分至2時50分3 - 3.20pm 下午3時-3時20分3.30 - 3.50pm 下午3時30分至3時50分

HAUNTED HOUSE ON ICE溜冰場鬼屋Dress up and have fun at the haunted Ice Skating Rink!穿著有趣的服飾來溜冰場鬼屋玩樂吧!

Sunday, October 27 From 5.30 to 7.30pm

10月27日(星期日)下午5時30分至7時30分

Member 會員 $80 Guest 來賓 $120 Enquiries 查詢: 2814 5374

SPOOKY ADVENTURE ZONE 鬼魅動感樂園

Dress up and have fun at the Spooky Adventure Zone打扮鬼魅一同來參加動感樂園萬聖節派對吧。

October 25, 26 and 27 (Friday to Sunday)From 6pm to 9pmIncludes one play session at either Adventure Zone or Run, 2, 3.

10月25、26及27日(星期五至日)下午6至9時可享在動感樂園和Run, 2, 3玩樂一節。

Member 會員 $88 Guest 來賓 $108 Enquiries 查詢: 2814 5360

For bookings and enquiries, please call Adventure Zone on

2814 5360 or email [email protected].

報名及查詢請致電動感樂園電話2814 5360或電郵至[email protected]

Dress up and join us at Caffe Luna for the scariest party of the year!快來參加Luna意大利餐廳的萬聖節派對。

For reservations and enquiries, please call the Central Reservations Centre on 2814 1222 or email [email protected]

預訂及查詢請致電預訂服務中心電話2814 1222或電郵至[email protected]

October 26 & 275.30pm to 9.30pmFace painting from 6pm to 7.30pm

10月26及27日下午5時30分至晚上9時30分繪面由下午6時至晚上7時30分

HALLOWEEN SEMI DINNER BUFFET 萬聖節半自助晚餐

Adult 成人 $448 Child 兒童 $308 Including face painting 包括面部彩繪

Session 1第一節

Session 2 第二節

Session 3 第三節

Session 4 第四節

HIGHLIGHTS萬聖節特備節目

Page 15: HAPPY MID AUTUMN FESTIVAL!...Mid-Autumn Festival Hamper 中秋禮品籃 $1,988 Mid-Autumn Festival Deluxe Hamper 金裝中秋禮品籃 $2,788 Sub Total 合計 Add: Delivery Charge

For reservations and enquiries, please call the Central Reservations Centre on 2814 1222 or email [email protected]預訂及查詢請致電預訂服務中心電話2814 1222或電郵至[email protected]

For reservations and enquiries, please call the Central Reservations Centre on 2814 1222 or email [email protected]

預訂及查詢請致電預訂服務中心電話2814 1222或電郵至[email protected]

Throughout October 十月

PANINI意式三明治

An Italian toasted sandwich pressed between grills with choice of fillings.

Crispy, hot and delicious.快來品嚐簡約可口的意大利傳統三文治!

Ham and Brie Cheese 火腿芝士

Roasted Portobello Mushroom 烤大啡菇

Pesto Chicken 香草雞肉

ASIAN-STYLE PIZZA

亞洲風味薄餅

Italian cuisine meets Asian flavours – you will love these great combinations!

當意大利美食遇上亞洲風味時,獨一無二 的味道令人一試難忘!

Throughout September 九月

Teriyaki Chicken 日式照燒雞肉

Peking Duck 北京風味烤鴨

Tandoori Salmon 印式烤三文魚

Organic Vegetables 有機蔬菜

September 6-8 and 13-159月6至8日及13日至15日

Kebab Weeks 土耳其烤肉串

September 20-22 and 27-299月20至22日及27日至29日

Asian Spicy Sautéed Shellfish 亞洲風味辣炒海鮮

October 4-6 and 11-13

10月4至6日及11日至13日

Japanese Takoyaki 日式章魚燒

October 18-20 and 25-27 10月18至20日及25日至27日

WEEKEND BUFFET週末自助餐Our weekend buffet special changes every two weeks.週末自助餐每兩週推出不同主題菜式。

For order and enquiries, please call Marina Deli on 2814 5302 or email [email protected]訂單或查詢請致電深灣店電話28145302或電郵至[email protected]

韓國食品節

Throughout September and

October

Korean Food

FestivalA celebration of Korean food at Marina Deli

Marina Deli 為大家展示韓國最人氣的食品

Page 16: HAPPY MID AUTUMN FESTIVAL!...Mid-Autumn Festival Hamper 中秋禮品籃 $1,988 Mid-Autumn Festival Deluxe Hamper 金裝中秋禮品籃 $2,788 Sub Total 合計 Add: Delivery Charge

DESIGN ICONS創意設計

DESIGN ICONS創意設計

U nder construction from 1869 to 1883, the Brooklyn Bridge is one of New York City’s oldest architectural icons, and for some years was its tallest structure, standing at almost 83 metres tall. Its twin Gothic-style stone towers

make it as recognisable as San Francisco’s later Golden Gate Bridge, and was designated a National Historic Landmark in 1964.

It was designed by its chief engineer, John A. Roebling, a German-born civil engineer and wire-rope maker who specialised in designing and building suspension bridges. While surveying the shore area of the Brooklyn to Manhattan ferry during the early planning stages for the bridge in 1869, his foot was crushed by an incoming ferry. He died of tetanus 24 days later, and his assistant and son Washington Roebling took over the bridge project.

In 1870, while working in one of the bridge’s two underground chambers, which were used to lower the two towers’ foundations down through the riverbed to the underlying bedrock, the younger Roebling developed decompression sickness. Forced to stay at home, from where he could view the bridge with binoculars, he shared his duties with his wife Emily, who oversaw the construction on-site, and is largely credited with its completion.

Large crowds attended the opening ceremony May 24, 1883, and Emily Roebling was the first to cross – her husband still being too ill to attend. After an hour-long fireworks display and many speeches, the bridge was opened to the public just before midnight, and more than 1,800 vehicles and 150,000 people crossed between Brooklyn and Manhattan over the next 24 hours. More than 100,000 vehicles now cross the Brooklyn Bridge daily, with an unknown number of recreational walkers, joggers, pedestrian commuters and cyclists.

A walk across the Brooklyn Bridge is one the bucket lists of many visitors to New York. For the best views, walk from the Brooklyn side towards Manhattan at sunrise, avoid the bicycle lanes if you don’t want to be shouted at by angry New York cyclists, and set aside at least one hour for your walk.

建於1869年至1883年的布魯克林大橋是紐約市最古老的建築標誌之一,約83米高,多年來一直是最高的建築物。雙座哥特式石塔,其後成為舊金山的金門大橋,並於1964年指定為國家歷史地標。

由總工程師John A. Roebling設計,他是一位德國的土木工程師和鋼繩製造商,專門設計和建造吊橋。於1869年的早

- by Peter Walbrook

TheBrooklyn

Bridge 布魯克林大橋

期橋樑規劃,在調查渡輪由布魯克林到曼哈頓岸 邊區域時,他的腳被泊岸的渡輪壓碎了。在廿四天後死於破傷風,他的助手兼兒子Washington Roebling接管了橋樑項目。

1870年,在橋的兩個地下室之一工作時,這兩個地下室是兩座塔的基礎,並穿過河床到下面的基岩,而年輕的Roebling在那時開始染上減壓病。他被迫留在家裡,利用望遠鏡觀察座橋的發展,他的妻子Emily分擔了他的職務,並在現場監督施工,橋樑完工很大程度上歸功於Emily。

不 少 人 參 加 了1883年5月24日 的 開 幕 儀 式,由 於Washington Roebling病 得 太 重 無 法 參 加,妻 子Emily Roebling代他主持。經過一個小時的煙火表演和演說,這座橋在午夜前向公眾開放。在接下來的24小時內,超過1,800輛汽車和150,000人在布魯克林和曼哈頓之間穿梭。現時,每天有超過10萬輛汽車穿越布魯克林大橋,其中還有很多途人跑步和踏單車,未被記錄下。

步行越過布魯克林大橋到紐約是很多遊客必選的活動。欣賞最佳景觀,可在日出時從布魯克林向曼哈頓走,請避免步行在單車路上,以免防礙單車行走,並預計步行時間約一小時。

30 31

Page 17: HAPPY MID AUTUMN FESTIVAL!...Mid-Autumn Festival Hamper 中秋禮品籃 $1,988 Mid-Autumn Festival Deluxe Hamper 金裝中秋禮品籃 $2,788 Sub Total 合計 Add: Delivery Charge

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Portwatch mag - FP-210wx 280h-HiRes.pdf 1 3/6/19 9:44 AM

DINNER AT 1/F FUNCTION ROOMS

Make any day delightful, meaningful and memorable with the help of your club events sales team

Chinese dinner menu from $8,180 per table; Western set dinner menu from $720 net per person

Karaoke system available in all the function rooms

M E E T I N G PA C K A G E

Meeting package at $850 net per person to include:

~ Use of the meeting room from 9am to 5pm

~ Continental breakfast served upon arrival

~ Two coffee or tea breaks with refreshments

~ Choice of Chinese dim sum lunch; Western set lunch or Thai lunch

M E E T I N G S A N D D I N N E R S

For reservations, please call the Events Sales Office at 2814 5442 or email [email protected]預訂請致電宴會部電話2814 5442 或電郵至[email protected]

Page 18: HAPPY MID AUTUMN FESTIVAL!...Mid-Autumn Festival Hamper 中秋禮品籃 $1,988 Mid-Autumn Festival Deluxe Hamper 金裝中秋禮品籃 $2,788 Sub Total 合計 Add: Delivery Charge

Squash and Racquetball美式及英式壁球

美式壁球既是富競爭又具娛樂性的運動。初學壁球者可以從有趣的對賽開始。本會提供私人壁球課程,教授揮拍技巧丶步法丶球場規則和安全丶手腳 及眼與球的協調丶伸展運動和集中 注意力。學習壁球更可以釋放 壓力及改善體能,為比賽做好 準備。

英式壁球是英國發展最快的體育 項目之一。與美式壁球分別不大, 也同樣在壁球場上進行。但英式的 壁球較大一點,而球拍亦較短, 進行前並不需要熱身。短球拍受到 患有背或膝疼痛的球員歡迎。 由於球賽性質,英式壁球沒美式壁 那樣具爆炸性,但仍能提供足夠 的帶氧運動量。

ACTIVITIES NEWS活動消息

As you may have seen, our Rooftop Tennis Courts are now open again after major refurbishment, and we are delighted to provide a brand new TigerTurf artificial-grass surface that will be a major benefit

to all players. We can look forward to . . .

• Less down-time due to wet weather – players can continue playing in light rain and can resume playing much sooner after heavy rain.

• A combination of superior all-weather traction and a shock-absorbing surface, which reduces the risk of injury and stress to ankles, knees, hips and the lower back.

• TigerTurf replicates the different bounce, ball speed and performance qualities of grass, clay or hard courts.

很高興宣佈,本會天台網球場經過大規模維修後重新開放,全新的TigerTurf人造草坪,為大家提供更佳的網球場地。新草坪有以下好處:

• 縮短因雨天暫停開放的時間 - 球員可在微雨下繼續打球,同時大雨之後球場可以更快地重新開放。

• 地面結合了良好的牽引和減震力,可以減少腳踝、膝蓋、臀部和下背部的壓力和受傷的風險。

• TigerTurf的品質和性能可複製不同球速的反彈力。

• 另外,北岸球場場地將維持不變,給喜歡在硬地打球的會員多一個選擇。

Rooftop Tennis Courts’ New TigerTurf Surface天台網球場 - 全新TigerTurf地面

Annual Swimming Gala週年水運會Open to all Members and current swimming students.

1pm, Sunday, September 22 3/F Swimming Gala

Please note that the 3/F Swimming Pool will be closed on that day for the Swimming Gala from midday to 6pm.

歡迎各會員及游泳學員參加。

9月22日(星期日),下午1時

3樓泳池

請注意,由於當日3樓泳池將舉行水運會,由中午12時至下午6時將會關閉。

Enquiries 查詢 : 2814 1222

• We know that many players enjoy the hard courts, so rest assured that the North Shore Courts will remain as they are, giving Members a choice to play on their preferred surface.

New Squash Children’s Group Class on Saturday 全新兒童壁球課程 - 逢星期六

Squash is a fantastic sport for competition and recreation. Learning squash can start with fun games. Private squash classes offered in the Club will teach racquet skills, footwork, court rules and

safety, eye-hand-feet-ball co-ordination, stretching exercises and concentration. Learning squash will also help in releasing pressure and preparing mental and physical fitness for competitions.

Believe it or not, racquetball is one of the UK’s fastest growing sports. It’s played on any regular squash court and is similar to squash. A larger ball, which does not need warming up like in squash, and a shorter racquet are used. Racquetball has become very popular with players that may suffer from a sore back or bad knees. Due to the nature of the game, racquetball is less explosive than squash and provides you with a well-balanced cardio workout.

Group squash classes will teach racquet skills, footwork, court rules and safety, eye-hand-feet-ball co-ordination, stretching exercises and concentration.

For ages four years old and above

Every Thursday from 4pm to 6pm & Saturday from 10am to midday.

團體壁球班將教授揮拍技巧丶步法丶球場規則和安 全丶手腳及眼與球的協調丶伸展運動和集中注意力。

適合4歲或以上的兒童。

逢星期四下午4至6時及星期六上午10時至中午 12時。

Booking & Enquiries 報名及查詢 : 2814 1222

34 35

Page 19: HAPPY MID AUTUMN FESTIVAL!...Mid-Autumn Festival Hamper 中秋禮品籃 $1,988 Mid-Autumn Festival Deluxe Hamper 金裝中秋禮品籃 $2,788 Sub Total 合計 Add: Delivery Charge

FITNESS CORNER健身資訊

September is a great time to start your lifestyle routines – once the children’s schedules are set, you can get yours set too. Most of us have good intentions when it comes to lifestyle – we all want

to be healthy – but it can be hard to stay motivated in the long run. One way to track your lifestyle is to use one or two apps to not only help you stay motivated but also to actually improve your overall well-being.

If you exercise outdoors, Strava is a great app to track your performance. It’s free and you can use it with any smartphone, but it is generally more accurate when used with a GPS fitness watch such as a Garmin. Strava will track your speed, pace, route and even compare your performance to others who pass by on the same routes.

If you want to track your food intake, then MyFitnessPal is a good way to keep an eye on your consumption versus your activity. Once you’ve entered the majority of your regularly consumed food and drinks, it is a quick and handy way to make sure your calories-in are at least equal to your calories-out.

Challenge Roth 20192019 Challenge Roth 三項鐵人賽

Fitness Tools to Keep you Motivated健身工具讓您保持動力

For more information on exercise and nutrition, there is a wealth of knowledge within the Club. Reach out to any of our Personal Trainers and Group Fitness Instructors for advice on regular training programmes.

九月,孩子們暑假完結重回校園,也是您重新調整生活方式,重置日程安排的好時機。大多數人都希望有良好的生活方式,來保持健康體魄,可是長遠卻欠缺積極性。你可利用一兩個應用程式來幫助追踪您的生活方式,不僅可以助您保持積極性,還可以實際地提高整體表現。

如在戶外運動,Strava是一個很好的應用程式來記錄運動表現。程式是免費的,可以在任何智能手機上使用,配合GPS手錶,如Garmin一起使用會更為準確。Strava可以監察速度和追踪路線,甚至運動表現,還可在同一路線上與經過的人進行比較。

如果想監察食物的攝取量,MyFitnessPal 是一個很好的應用程式,可助您記錄購買的食品。當輸入了經常食用的食物和飲料,便快速地了解到攝取和消耗的卡路里。

了解更多有關運動與營養的資訊,可與本會的私人健身教練,或團體健身導師了解有關的健身課程。

Aberdeen Urban History Walks

Join us for a walk through the streets in and around Aberdeen to see our local historical spots with some interesting insights. The walk commences from the Club at 9.30am, and should end by midday at the

latest. The walk passes by: Holy Spirit Seminary; old and new Dockyards; Aberdeen Promenade; Tin Hau Temple; the old Aberdeen Police Station; Aberdeen Technical College and even a secret tunnel. The walk is led by our Director of Sports & Recreation and local history enthusiast, Giles Leonard. The walks are suitable for all ages, but ideally for children aged eight and above. Members should wear comfortable clothing and shoes, bring along their own water bottle and wear a hat in the sunny weather.

Walks take place on the following Saturdays and advance registration is required.• October 5• November 2• December 7

香港仔城市歷史漫步

活動將漫步香港仔市及其周圍的街道,欣賞當地的歷史景點,並講述一些有趣的見解。活動將於上午9點30分在深灣遊艇會出發,並大概於中午完結。步行路線:聖神修院丶新舊造船廠丶香港仔海濱長廊丶天后廟丶舊香港仔警署丶香港仔工業學院丶及一個秘密隧道。活動將由本會的康體部總監和當地歷史愛好者Giles Leonard帶導和主持。活動適合各會員,但比較適合8歲及以上的兒童。 會員應穿著舒適的衣服和鞋子,並自備水瓶,在晴朗的天氣應配戴帽子。

活動將於以下日期為星期六舉行,請及早報名。• 10月5日 • 11月2日• 12月7日

Walking and Hiking漫步及登山活動

Family HikingMake the most of the cool weather and join us for an energetic family hike on the following Saturdays.

• October 19 – Battle Trail Hike to Wong Nei Chung Gap• November 16 – Dragon’s Back• December 14 – Cape D’Aguilar

The hikes start at 9:30am and you can meet us at the starting point (to be advised), or catch the shuttle bus which leaves the Club promptly at 9am (limited space available). Bring your family and enjoy the fresh air!

家庭登山樂

享受清涼的天氣,快來參加本會於以下日子為星期六,舉行的家庭登山樂。

• 10月19日 - 黃泥涌峽道徒步徑• 11月16日 - 龍脊• 12月14日 - 鶴咀

活動於早上9時30分開始,在起步點集合,或於9時正乘會所準備之免費巴士出發(座位有限)。不要錯過與家人一起感受戶外風光的活動!

For bookings and enquiries, please call Central Reservations Centre on 2814 1222 or email [email protected]報名和查詢請致電預訂服務中心2814 1222或電郵至[email protected]

Congratulations to our Director of Sports & Recreation for taking part in one of the World’s most renowned triathlons – Challenge Roth in Bavaria, Germany. You may have seen Giles training hard in the pool and gym over a 24-week period

earlier this year. Despite the hot European weather last July, Giles managed to complete the 3.8km swim, 180km bike ride and the 42km run. 祝賀本會康體部總監Giles,參加了世界上最著名之一的三項鐵人賽 — 德國巴伐利亞邦羅特的挑戰賽。今年初,你或許留意到Giles在游泳池和健身室努力練習了24週。儘管去年7月歐洲天氣炎熱,但Giles也完成了挑戰,包括3.8公里游泳丶180公里踏單車和42公里跑步。

36 37

Page 20: HAPPY MID AUTUMN FESTIVAL!...Mid-Autumn Festival Hamper 中秋禮品籃 $1,988 Mid-Autumn Festival Deluxe Hamper 金裝中秋禮品籃 $2,788 Sub Total 合計 Add: Delivery Charge

HAIR & BEAUTY SALON美髮及美容中心

ANTI HAIR-LOSS

Anti Hair Loss Care • Delay in Hair loss • Growing Hair • Regeneration of Hair Follicles • Removing Sebum • Scalp Care

• Homecare device for all family members.

• It helps hair follicles to be regenerated and strengthen, the hair roots to prevent hair loss.

• With improved blood circulation, hair follicle can be given more nutrients, and this can help to increase hair thickness.

• It relieves acne caused by excess sebum in the scalp and reduces dandruff.

MAIN EFFECTS

• Reinforcing hair roots

• Improves blood circulation

• Reduces dandruff

Recommended for men’s hair and scalp for optimum results.

防脫髮

有效防脫髮、延遲脫髮、毛囊再生、去除皮脂及頭皮護理

• 適合任何人仕。• 有助於毛囊再生,並加強髮根,防止脫髮。• 通過改善血液循環,為毛囊提供更多營養,

令頭髮更加濃密。• 緩解過多皮脂引起的頭瘡,及減少頭皮屑。

主要效用

• 加強髮根• 改善血液循環• 減少頭皮屑推介給各男士,讓頭髮和頭皮獲得更佳的效果。

CUTTING EDGE SALON Healthy Scalp and Hair Growth– Anti Hair Loss LED Helmet Only 15 Minutes a Day

防脫髮頭盔 - 每日只需15分鐘

For more information or reservations please contact us at 2814 5319 or email to [email protected].預約及查詢請致電2814 5319或電郵至 [email protected]

CUTTING EDGE BEAUTY

MARGARET DABBS

This globally recognised brand specialises in results-driven feet and hands products as well as manicure and pedicure treatments for both men and women, which provide effective, long-lasting anti-aging results. 全球知名的專業手部及腳部產品品牌,美甲 和修腳甲療程適合各男女,更提供有效 持久的抗甲衰老效果。

For more information or reservations please contact us at 2814 5319 or email to [email protected].預約及查詢請致電2814 5319或電郵至 [email protected]

KERSTIN FLORIAN INTERNATIONAL

Embraces the philosophy of outer beauty, inner health, and promotes a sense of well-being through naturally sourced spa products, clinically proven ingredients, and professionally designed services.通過天然的水療產品,臨床認證的成分和專業的設計服務,讓您擁有健康更擁有外在美。

ZENTS

A luxurious line of hydrating, healing and ultra-gentle body care featuring seven mindful aromas that leave a healing imprint. Beautiful when worn alone and magnificent when combined to create your personalised fragrance.高貴的身體護理系列,包括保濕、癒 合和護理,提供七種香味,帶有癒合 的效用。 給您獨特和個性化香味。

KERASTASE

Luxury hair care products for men and women meet the needs of every hair type. The active ingredients immediately deliver visible results.專業的護髮產品可滿足不同男仕和女仕的髮質需求。超卓的成分讓您即時看到效果。

BODY身體

NAILS美甲

FACE面部

HAIR秀髮

Cutting Edge offers some of the world’s leading luxury brands in Hair, Skin, and Nail care – results-oriented using organic and the best active ingredients, with care for the environment.

美容中心提供不同優質品牌

38 39

Page 21: HAPPY MID AUTUMN FESTIVAL!...Mid-Autumn Festival Hamper 中秋禮品籃 $1,988 Mid-Autumn Festival Deluxe Hamper 金裝中秋禮品籃 $2,788 Sub Total 合計 Add: Delivery Charge

First FDA approved noninvasive skin tightening treatment combine radio frequency and ultra sound technology.

New technology focusing on face, Body Special vaginal tightening and hydration treatment

Reach deeper layer of the skin with instant and long lasting results

with instant and

Face

Stomach

Thigh

IntimateArea

A Transformational Journey to Achieve Beauty美肌之旅

Wellness and Beauty Treatments美容及修身專業療程

For more information or reservations please contact us at 2814 5319 or email to [email protected].預約及查詢請致電2814 5319或電郵至 [email protected]

Since the launch of M6 LPG generation X and EXI-LIS ULTRA 360 machines and treatments menu, Members have given much positive feedback. The treatments are made specially for each Member and

we invite those who are still looking for the ultimate beauty destination to try and share your experience with us. We guarantee optimal results every time you step in the treatment room. 自推出M6 LPG X代和EXILIS ULTRA 360美容儀器療程,得到很多會員的正面回應。 這些護理療程特別為各會員推介,並誠邀仍在尋找美容療程的會員嘗試這優質的體驗。

BODY OIL

Luminous Cashmere Oil with Organic Coconut & Passionflower

Organic Flower Essences bring happiness to mind, body and spirit as the skin is

soothed with cashmere Body Oil.

STRESS RELIEF

MASSAGE

3. RETAIL S IGN

Page 22: HAPPY MID AUTUMN FESTIVAL!...Mid-Autumn Festival Hamper 中秋禮品籃 $1,988 Mid-Autumn Festival Deluxe Hamper 金裝中秋禮品籃 $2,788 Sub Total 合計 Add: Delivery Charge

Ice Skating Coaches

溜冰教練

本會的溜冰教練擁有多年的溜冰經驗,包括花式溜冰,冰舞和冰球。

提供不同級別的溜冰課程,配合學生的各種需求。並提供私人和團體課程。更舉辦中國新年、復活節、暑期和聖誕溜冰訓練營。

有關教練的更多資訊,請瀏覽www.aberdeenmarinaclub.com。 報 名 及 查 詢, 請 致 電2814 5374或 電 郵 至[email protected]

Our ice Skating coaches have many years of skating experience, including figure skating, ice dance and ice hockey.

We offer multi-level ice skating courses to cater for various needs of students. Private and group lessons are available. Courses include Chinese New Year, Easter Summer and Christmas Skating Camp.

For more information about our coaches please visit us at www.aberdeenmarinaclub.com.

Bookings and enquiries, please call us on 2814 5374 or email [email protected].

ALAN NG Ice Skating

Head Coach

CHRIS CHEUNG Ice Skating

Head Coach

RYAN MCCLENAGHAN

Ice Skating Programme Coordinator

LEIGH YIP Ice Skating

Head Coach

SUZANNA NG Ice Skating

Head Coach

BRIAN CHIMUK Ice Skating

Head Coach

DEREK CHANG Ice Skating

Head Coach

CHAD HAWSE Ice Skating

Head Coach

COACH SPOTLIGHT教練焦點

42

Page 23: HAPPY MID AUTUMN FESTIVAL!...Mid-Autumn Festival Hamper 中秋禮品籃 $1,988 Mid-Autumn Festival Deluxe Hamper 金裝中秋禮品籃 $2,788 Sub Total 合計 Add: Delivery Charge

Sunday, September 29 From 2pm at G/F Tropical Pool

We had so much fun at the Tropical Pool over the summer, so will do it again on

September 29. Paddle Boat races, Donut rides, Pool Volleyball, Giant Inflatable and other fun and games from 2pm to 6pm.

9月29日(星期日)下午2時,地下碧波池畔

暑假期間於碧波池畔舉行的週日玩水樂反應熱烈,充滿了歡樂聲,有見及此,活動將於9月29日再次舉日,由下午2時至6時,包括:划小船比賽、水上甜甜圈、水上排球、巨型充氣設施和其他有趣的遊戲!

Enquiries 查詢: 2814 1222

CLASS HIGHLIGHTS康體課程推介

Art on Ice冰上繪畫From 4.30-6pm Sunday, September 29

Come along for a painting experience on the ice. Prizes will be given to the best three pictures for each group!

Price: $150/Member; $ 210/Guest

9月29日(星期日),下午4時30分至6時

快來體驗在溜冰場上繪畫。每組 最好的三幅畫將會獲得獎項。

會員$150 來賓$210

Enquiries 查詢: 2814 5374

amski Ski and Snowboard Lessons滑雪及滑雪板班

Slide down on the ski slope on a sledge! Member: $150/30 minutes and $280/60 minutes

快來感受使用滑雪板滑下斜坡的快感! 會員$150/30分鐘 $280/1小時

Enquiries 查詢: 2814 5374

Open Skating National Day 溜冰開放日-齊慶國慶日Children can have a free one-hour skating session from 10am-2.45pm if they wear red on October 1.

於10月1日由上午10時至下午2時45分,兒童凡穿著紅色服飾可享一小時免費在溜冰場享樂。

Enquiries 查詢: 2814 5374

Sunday Splash週日玩水樂

High-end Charging Pads高端充電器

Courant makes high-end wireless charging pads wrapped in Italian leather for you to proudly display in your home and office. Courant has been receiving rave reviews

on numerous media platforms for its overall package, combining form and function with luxury. Courant has been featured on Fast Company, Hypebeast, goop, Highsnobiety, Cosmopolitan, design milk, The Oprah Magazine, Vogue and Refinery29.

Last winter, Courant made Oprah Winfrey’s list of favourite things for 2018 shopping for Christmas technology gifts. In Oprah’s own words, “one of these leather-bound miracle devices in white has my name all over it.”

Courant創造尖端科技的產品。品牌採用意大利皮革製成的高端無線充電墊,讓您自如地在家中和辦公室裡充電。

Courant結合奢華包裝與功能形式,一 直在眾多媒體平台上獲得好評。Courant並分別在Fast Company、 Hypebeast、goop、Highsnobiety、Cosmopoli-tan、design milk、The Oprah Magazine、Vogue、Refinery29上都有很好的報導。

去年冬天,Courant在2018年Oprah Winfrey的聖誕節電了禮品清單上列為最喜愛之物。 Oprah說「這讚歎的白色皮革裝 置上到處都有我的名字」。

5/F Pro-ShopEnquiries 查詢: 2814 5417

The Great Outdoors歡樂戶外活動

Friday, September 6 at 3pm 9月6日(星期五),下午3時

Join us to celebrate the Mid-Autumn Festival with fun games and arts & crafts

at the outdoor Children’s Play Area.齊來慶祝中秋佳節,當日於兒童天地準備了多種有趣的遊戲及手工藝攤位。

Mid-Autumn Festival with Fun Games and

Arts & Crafts

Enquiries 查詢: 2814 1222

Friday, October 4 at 3pm 10月4日(星期五),下午3時

Come and join our Mini-Olympic Party in the Children’s Play Area with game

booths and lots of fun!

快來參加G/F兒童天地舉行的迷你 奧運會,設有多項有趣的遊戲攤位。

Mini-Olympic Party!

Let us arrange your ski and snowboard lessons at amski. We have some great coaches available – Roland, Nora, William, Benjamin, Kary and Edwin,

each with many years’ experience in teaching both outdoor and indoor skiing and snowboarding.

Enquiries: 2814 5374 or email [email protected].

參加amski滑雪及滑雪板班,本會的教練Roland、 Nora、William、Benjamin、Kary和Edwin,具有多年戶外和室內的滑雪經驗。

查詢請致電溜冰場2814 5374,或電郵至[email protected]

Sledging at amski ! amski 滑雪板

44 45

Page 24: HAPPY MID AUTUMN FESTIVAL!...Mid-Autumn Festival Hamper 中秋禮品籃 $1,988 Mid-Autumn Festival Deluxe Hamper 金裝中秋禮品籃 $2,788 Sub Total 合計 Add: Delivery Charge

LADIES CIRCLE 雅妍薈

Tuesday, September 1710.30am to midday2/F Marina SuiteMember: Complimentary/Guest: $50

Confident Tweens and Teens自信的青少年

I s your child shy when meeting new people — avoiding eye contact or speaking too quietly? Do you worry that your child is a best-kept secret in school? Join Bernice Lee to discover how to nurture your child into

a heart-centred future leader without forcing them into classes for debate, writing, sports, or something else they don't enjoy.

This action-packed session will cover . . .

• Bernice's Blueprint for Future Leaders.

• Simple things you can do to develop their etiquette and leadership skills.

• The secret to inspiring young people to act now, without being authoritarian.

• Most importantly, how to coach your child to reach their highest potential in the areas of etiquette, manners, and leadership.

A graduate of Yale and Cornell, and formerly a human resources manager and Yale alumni interviewer, Bernice has walked the path that so many parents are curious about. She has taught over 2,500 people from 23 countries. Her secondary students have gone on to attend Harvard, MIT, Oxford and Stanford.

您的孩子會否感害羞去結識新朋友 - 避免接觸目光或說話太輕聲?會否擔心孩子將校園裡發生的事保密?參加Bernice Lee的講座,了解如何培養孩子未來成為一個領導者。

講座包括:

• 分享未來領導者的藍圖。

• 簡單方法改善禮儀和領導技巧。

• 激勵年輕人採取行動的秘訣,而不是專制。

• 最重要的是,如何指導孩子在禮儀和領導方面發揮最大 潛力。

畢業於耶魯大學和康奈爾大學,曾任人力資源經理和耶魯大學校友評審員,Bernice走過了許多父母都很好奇的道路。她曾在23個國家教授達2,500位人仕。她教授的中學生有升讀哈佛大學、麻省理工學院、牛津大學和斯坦福大學。

CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY企業公民社會責任

The charities we support include ... 支持的慈善機構包括:

Christian Action, Crossroads, Green Ladies and Green Little from Saint James Settlement, Friends of the Earth, Lizzie Bee, Pathfinders, Impact HK, J Life Foundation, Changing Young Lives Foundation and Mother’s Choice.

Redress is back running its annual Get Redressed clothing drive this October to raise awareness of the environmental impact of fashion, and the importance of keeping clothes in use for longer

and out of landfills.

Please drop your unwanted clothing in the boxes located at 5/F Health Club from October 1 to 25.

Donations will be collected and carefully redistributed to local charities, directly benefiting refugees, babies and children living in poverty, women at risk and the elderly.

Top-quality clothing will be sold to raise funds for Redress in an educational pop-up shop following the drive. Clothes that cannot be reused will either be down-cycled or recycled into new yarns.

What to donate: Good quality men's, women's and children clothes.

Not accepted: Shoes, school/work uniforms and home textiles.

Thank you to all Club Members who donated their unwanted clothes last year. We collected over nine tonnes of clothes in total, and are very much looking forward to you joining us in our mission to cut waste out of fashion again this year.

For more information please visit the Redress website: www.redress.com.hk/getredressedmonth.

Get Redressed Month Returns in October回收衣物 Redressed 十月再重臨

Redressed將在十月再次在本會舉辦Get Redressed回收衣物活動,活動目的希望提高大家認識時裝對環境的影響,以及避免輕易地棄掉衣物到堆填區。

請在10月1至25日內把捐贈的衣物放到五樓健康中心的回收箱。

回收到的衣物,Redressed將分發給本地的慈善機構,令有需要的難民、婴孩、兒童、婦女及長者受惠。

較優質的衣物將出售以為Redressed籌募資金,用作臨時回收衣物場地之用。而沒並選用之衣物,將循環再造為新紡織品。

回收要求:品質保持良好的男裝、女裝及童裝衣物。

不接收:鞋覆、校服、制服、內衣及睡衣。

感謝各會員去年的支持。我們共收集了超過九噸的衣服,並非常期待您們今年再次支持減少浪費時尚服裝。

查詢更多資訊,請瀏覽Redress網頁www.redress.com.hk/getredressedmonth。

46 47

Page 25: HAPPY MID AUTUMN FESTIVAL!...Mid-Autumn Festival Hamper 中秋禮品籃 $1,988 Mid-Autumn Festival Deluxe Hamper 金裝中秋禮品籃 $2,788 Sub Total 合計 Add: Delivery Charge

Soccer l Age 5

Moses Ma Moses picks up practice and skills very quickly and is always improving. He has a very good learning attitude and practises hard and with great determination. Moses always gives his best, and shows great promise for the future. Keep it up, Moses!Moses的足球技巧進步很快,學習態度專注,並堅定不斷地努力練習。他總是全力以赴,對未來充滿希望。做得好,繼續努力Moses!

Swimmer l Age 11

David HuangDavid shows a lot of promise and regularly attends swimming lessons. He has improved quickly with great attitude and excellent behaviour during sessions. Keep it up, David!David 經常參加游泳課程,表現出色,課堂期間專注學習,並進步很快,大大提升游泳技巧,所以成為了本月之星。David 做得好,繼續努力。

Basketball Player l Age 8

Warren PakWarren has playing at the Club for two years now and has shown great discipline and determination in his basketball lessons. He listens well to instructions and he has been playing with his best effort every week. His hard work has paid off and he has greatly improved all of his skills individually and has developed into a very competent team basketball player. Well done Warren!Warren學習籃球已有兩年,課上表現出很強的紀律和決心。每週在課堂上努力地聽取教練的指示。他的努力得到了回報,技巧有很大的進步,並成為籃球團隊中的隊員。做得好Warren!

Club Notices會所快訊

MembershipCard Verification會員卡認證Please be reminded that Members are required to present Membership Cards for verification in all restaurants and sports & recreation receptions at the Club. Membership cards may not be given to non-card holders for use, including family members. Members introducing guests should always accompany them while on Club premises.

會員須在所有餐廳和康體部接待處出示會員卡進行認證。會員卡不得借給他人使用,包括家庭成員。會員必須陪同賓客享用會所餐廳及設施。多謝合作。

Tropical Pool Opening Hours碧波池畔 開放時間From September 2 until Bubble inflation.

Monday to Friday: 2pm to 7pm

Saturday, Sunday and Public Holidays: 9am to 7pm

由9月2日起至拆除帳篷

星期一至五:下午2時至晚上7時

星期六、日及公眾假期: 上午9時至晚上7時

Child Safety and Behaviour 兒童安全及禮儀• Please remind your children not to

run or shout in the 2M corridor.

• Children should always be supervised by an adult member or family assis-tant. No running, screaming or rough playing is permitted.

• Parents are reminded that the super-vision of children in the swimming pool is not the responsibility of life-guards. Children under the age of 12 should always be accompanied and watched by a parent or other family member over the age of 16.

• Please note that no person aged seven or over may enter the changing room of the opposite sex. Accompa-nying adults must also prevent chil-dren from making excessive noise or misbehaving.

• 請提醒兒童在2M走廊不得喧譁及奔跑。

• 兒童應由成人或家務助理監管及陪同。嚴禁奔跑、叫喊或胡亂嬉戲。

• 家長們請注意,看管兒童在游泳池中的活動並不是救生員的責任。12歲以下的兒童應由父母或16歲以上的家庭成員陪同及看管。

• 請注意,7歲或以上的兒童不得進入異性的更衣室。陪同的家長或監護人必須提醒兒童不得過度喧譁或不端的行為。

3/F Swimming Pool Bubble Inflation安裝三樓游泳池帳篷The Club will announce the closing date of the 3/F Swimming Pool for bubble inflation and maintenance in October by e-news, depending on weather conditions. For enquiries, please contact the 5/F Health Club reception on 2814 5342 or email [email protected].

本會將根據天氣情況決定三樓游泳池帳篷之安裝日期,並以電郵通知各會員。查詢請致電康體部2814 5342或電郵至[email protected]

Family Assistants 家務助理Family Assistants are allowed on the Club premises to take care of Mem-bers’ children. They are required to behave in a proper manner and respect Members’ priority to all facilities.

本會容許家務助理在本會照顧會員的子女。他們需有恰當的禮儀及尊重其他會員使用本會設施的優先權。

Parking and Driving Etiquette 泊車和駕駛禮儀No parking or waiting is permitted in the entrance driveway. Please drive within 8km/h at the Club’s parking areas with vehicle headlights on, and always remain in the same lane.

在會所大門入口行車道禁止停泊或等候。並在會所停車場內請尊守時速8公里行車限制、開啟車頭燈及切勿越線。

Skater l Age 11

Romina LecherRomina has been skating for less than a year. She has been a very dedicated and passionate skater. Not only has she passed seven levels of skating this year, but in the past month also passed two more for a combined total of nine levels in less than a year. She is a joy to teach and eager to learn new things every lesson. We wish her continued success in her skating. Well done! Romina學習溜冰還未夠一年,她是一位充滿熱誠的學員,在過去的一年裡,她不僅通過了7個級別,而剛一個月前更連續通過兩級,總共進升了9個級別。她在每個課都渴望學習新事物。期待她在未來取得更大的進步。

Skater l Age 7

Bridget ChoiBridget is a great student and has been skating for a few years and spirals despite only skating twice a week. She has improved a lot and is working on Delta level. Good job, Bridget!Bridget學習溜冰已數年,每週兩課,現已學習旋轉。經過努力學習已有很大的進步。Bridget做得好,繼續努力 !

Swimmer l Age 7

Michael WannenmacherMichael has been with the Club ‘Learn to Swim’ program up to swim team level. He showed true promise consistently winning medals in all sprint meets. He has shown a competitive nature in training and consistently improves himself to be better in all the strokes. Well done, Michael!Michael一直參加本會的“Learn to Swim”以達到游泳隊的水平。他表現出了真正的投入感,一直在賽事中贏得獎牌。他在訓練過程中表現出了競爭性,並且不斷提升水平,使自己 泳術表現更好。做得好,Michael!

48 49

Page 26: HAPPY MID AUTUMN FESTIVAL!...Mid-Autumn Festival Hamper 中秋禮品籃 $1,988 Mid-Autumn Festival Deluxe Hamper 金裝中秋禮品籃 $2,788 Sub Total 合計 Add: Delivery Charge

難忘片段

Memorable Moments

Meet & Greet Derek

Redmond

Bazooka Ball

Sunday Splash

50 51

Page 27: HAPPY MID AUTUMN FESTIVAL!...Mid-Autumn Festival Hamper 中秋禮品籃 $1,988 Mid-Autumn Festival Deluxe Hamper 金裝中秋禮品籃 $2,788 Sub Total 合計 Add: Delivery Charge

Summer Camps

難忘片段

Memorable Moments52 53

Page 28: HAPPY MID AUTUMN FESTIVAL!...Mid-Autumn Festival Hamper 中秋禮品籃 $1,988 Mid-Autumn Festival Deluxe Hamper 金裝中秋禮品籃 $2,788 Sub Total 合計 Add: Delivery Charge