handbediend iso‐flo hd-systeemvoor spanningsblokkering · 2020. 9. 25. · gezwollen weefsel te...
TRANSCRIPT
Handbediend Iso‐Flo� HD-systeemvoor spanningsblokkering
GebruikershandleidingP/N 7179370G02
- Dutch -
Uitgave 05/08
NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • USA
P/N 7179370G02 � 2008 Nordson Corporation
InhoudsopgaveNordson International O‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Europe O‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Distributors in Eastern & Southern Europe O‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Outside Europe O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Africa / Middle East O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Asia / Australia / Latin America O‐2. . . . . . . . . . . . .China O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Japan O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .North America O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Veiligheid 1‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Inleiding 1‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Gekwalificeerde medewerkers 1‐1. . . . . . . . . . . . . .Bedoeld gebruik 1‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Regelgeving en goedkeuring 1‐1. . . . . . . . . . . . . . . .Persoonlijke veiligheid 1‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vloeistof onder hoge druk 1‐2. . . . . . . . . . . . . . . .Brandveiligheid 1‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Risico's bij oplosmiddelen met gehalogeneerde koolwaterstoffen 1‐4. . . . . . . . .
Maatregelen in geval van storing 1‐4. . . . . . . . . . . . .Afvalverwerking 1‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Waarschuwingsstickers 1‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beschrijving 2‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Inleiding 2‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Beschrijving 2‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Systeemcomponenten 2‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Functies van componenten 2‐3. . . . . . . . . . . . . . . .
Werking van het systeem 2‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Starten met spuiten 2‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Stoppen met spuiten 2‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Werking van deurbeveiligingsklep 2‐6. . . . . . . . . .
Specificaties en werkingsvereisten 2‐6. . . . . . . . . . . .
Installatie 3‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Inleiding 3‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Montage 3‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Aansluitingen voor vloeistof, perslucht en elektriciteit 3‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Drukregelaar voor verstuivingslucht 3‐4. . . . . . . . . . .
Gebruik 4‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Voorbereiding 4‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Spoelen van het systeem 4‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Een nieuw systeem spoelen 4‐1. . . . . . . . . . . . . .Coatingmateriaal wisselen of het systeem reinigen 4‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dagelijks gebruik 4‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Starten 4‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Aanpassingen voor vloeistofdruk 4‐4. . . . . . . . . . .Aanpassingen voor verstuivingslucht 4‐4. . . . . . .Voor korte tijd uitschakelen 4‐5. . . . . . . . . . . . . . . .Voor lange tijd uitschakelen 4‐5. . . . . . . . . . . . . . .
Onderhoud 4‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dagelijks 4‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Wekelijks 4‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problemen en oplossingen 5‐1. . . . . . . . . . . . . . . .
Reparatie 6‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Inleiding 6‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Reparatie van regelaargroep 6‐2. . . . . . . . . . . . . . . . .Reparatie van shuttleklepgroep 6‐2. . . . . . . . . . . . . . .Reparatie van shuttlegroep 6‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . .Reparatie mannelijke koppeling 6‐4. . . . . . . . . . . . . .
Vereist materiaal 6‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Mannelijke koppeling demonteren 6‐4. . . . . . . . . .Mannelijke koppeling monteren 6‐5. . . . . . . . . . .
Reparatie vrouwelijke koppeling 6‐6. . . . . . . . . . . . . .Vereist materiaal 6‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Vrouwelijke koppeling demonteren 6‐7. . . . . . . .Vrouwelijke koppeling monteren 6‐7. . . . . . . . . .
Reparatie van flowsensor 6‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Demonteren 6‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Samenbouwen 6‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reparatie van pomp 6‐12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Vereist materiaal 6‐12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pomp verwijderen 6‐12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pomp demonteren 6‐13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Luchtmotorzuiger vervangen 6‐15. . . . . . . . . . . . . .Afdichting vloeistofzuiger vervangen 6‐15. . . . . . . .Pomp samenbouwen 6‐16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .De pomp installeren 6‐16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Uitwendige pomponderdelen vervangen 6‐17. . . .
Reparatie van hoofdgroep 6‐18. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Onderdelen 7‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Inleiding 7‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gebruik van de geïllustreerde onderdelenlijst 7‐1Onderdelen van hoofdgroep 7‐2. . . . . . . . . . . . . . . .Onderdeellijsten van componenten 7‐8. . . . . . . . . . .
Regelaargroep 7‐8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Wisselklepgroep 7‐9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Deurklepgroep 7‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Shuttleklepgroep 7‐11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Shuttlegroep 7‐12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Mannelijke koppeling 7‐14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Vrouwelijke koppeling 7‐15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Flowsensorgroep 7‐16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pompgroep 7‐18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Onderdrukeenheid voor vonkoverslag 7‐20. . . . . .
Aanbevolen reserveonderdelen 7‐21. . . . . . . . . . . . . .Lijmen, afdicht‐ en smeermiddelen 7‐21. . . . . . . . . . . .
Optionele afvloeishuttle 7‐21. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contact met ons
Nordson Corporation waardeert vragen om informatie, commentaar eninlichtingen t.a.v. van zijn producten. Algemene informatie over Nordsonkan worden gevonden op het internet op het volgende adres:http://www.nordson.com.
Kennisgeving
Dit is een publicatie van Nordson Corporation die is beschermd doorauteursrecht. Originele copyrightdatum 1996. Dit document mag niet, inzijn geheel noch gedeeltelijk, worden gefotokopieerd, gereproduceerd ofvertaald zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van NordsonCorporation. De informatie in deze publicatie kan worden gewijzigdzonder voorafgaande kennisgeving.
- Vertaling van oorspronkelijk document -
Handelsmerken
Iso‐Flo, Nordson en het Nordson logo Nordson Corporation.
Delrin is een gedeponeerd handelsmerk van E. I. DuPont de Nemours andCompany.
Loctite is een gedeponeerd handelsmerk van Loctite Corporation.
Never Seez is een gedeponeerd handelsmerk vanBostik Inc.
Parker Lubricant is een gedeponeerd handelsmerk van Parker Seal.
Polypack is een gedeponeerd handelsmerk van Bostik Corporation.
Viton is een gedeponeerd handelsmerk van DuPont Dow ElastomersL.L.C.
O‐1Introduction
��2012 Nordson CorporationAll rights reserved
NI_Q-1112-MX
Nordson International
http://www.nordson.com/Directory
Country Phone Fax
EuropeAustria 43‐1‐707 5521 43‐1‐707 5517
Belgium 31‐13‐511 8700 31‐13‐511 3995
Czech Republic 4205‐4159 2411 4205‐4124 4971
Denmark Hot Melt 45‐43‐66 0123 45‐43‐64 1101
Finishing 45‐43‐200 300 45‐43‐430 359
Finland 358‐9‐530 8080 358‐9‐530 80850
France 33‐1‐6412 1400 33‐1‐6412 1401
Germany Erkrath 49‐211‐92050 49‐211‐254 658
Lüneburg 49‐4131‐8940 49‐4131‐894 149
Nordson UV 49‐211‐9205528 49‐211‐9252148
EFD 49‐6238 920972 49‐6238 920973
Italy 39‐02‐216684‐400 39‐02‐26926699
Netherlands 31‐13‐511 8700 31‐13‐511 3995
Norway Hot Melt 47‐23 03 6160 47‐23 68 3636
Poland 48‐22‐836 4495 48‐22‐836 7042
Portugal 351‐22‐961 9400 351‐22‐961 9409
Russia 7‐812‐718 62 63 7‐812‐718 62 63
Slovak Republic 4205‐4159 2411 4205‐4124 4971
Spain 34‐96‐313 2090 34‐96‐313 2244
Sweden 46‐40-680 1700 46‐40‐932 882
Switzerland 41‐61‐411 3838 41‐61‐411 3818
UnitedKingdom
Hot Melt 44‐1844‐26 4500 44‐1844‐21 5358
IndustrialCoatingSystems
44‐161‐498 1500 44‐161‐498 1501
Distributors in Eastern & Southern Europe
DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658
O‐2 Introduction
��2012Nordson CorporationAll rights reserved
NI_Q-1112-MX
Outside Europe
For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordsonoffices below for detailed information.
Contact Nordson Phone Fax
Africa / Middle East
DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658
Asia / Australia / Latin America
Pacific South Division,USA
1‐440‐685‐4797 -
China
China 86-21-3866 9166 86-21-3866 9199
Japan
Japan 81‐3‐5762 2700 81‐3‐5762 2701
North America
Canada 1‐905‐475 6730 1‐905‐475 8821
USA Hot Melt 1‐770‐497 3400 1‐770‐497 3500
Finishing 1‐880‐433 9319 1‐888‐229 4580
Nordson UV 1‐440‐985 4592 1‐440‐985 4593
Veiligheid 1‐1
P/N 7179370G02� 2008 Nordson Corporation
Hoofdstuk 1
Veiligheid
Inleiding
Lees en volg de onderstaande veiligheidsinstructies. Specifiekewaarschuwingen voor taken en apparatuur, voorzorgsmaatregelen eninstructies zijn meegeleverd in de documentatie bij de apparatuur als dat vantoepassing is.
Zorg dat alle documentatie bij de apparatuur, ook deze instructies,toegankelijk is voor iedereen die betrokken is bij onderhoud of gebruik vande apparatuur.
Gekwalificeerde medewerkers
De eigenaar van de apparatuur is ervoor verantwoordelijk te zorgen datNordson apparatuur wordt geïnstalleerd, gebruikt en onderhouden doorgekwalificeerde medewerkers. Gekwalificeerde medewerkers zijnmedewerkers of onderaannemers die zijn opgeleid voor het veilig uitvoerenvan de hun toegewezen taken. Zij zijn vertrouwd met alle relevanteveiligheidsvoorschriften en -regels en zijn fysiek in staat om de huntoegewezen taken uit te voeren.
Bedoeld gebruik
Het gebruik van Nordson apparatuur op andere manieren dan alsbeschreven in de bij de apparatuur meegeleverde documentatie kan leidentot lichamelijk letsel of materiële schade.
Onbedoeld gebruik van apparatuur is bijvoorbeeld
� het gebruik van ongeschikte materialen
� het uitvoeren van niet-toegestane modificaties
� het verwijderen of uitschakelen van afschermingen of beveiligingen
� het gebruik van ongeschikte of beschadigde onderdelen
� het gebruik van niet-goedgekeurde hulpapparatuur
� het gebruik van de apparatuur buiten de maximumwaarden
Regelgeving en goedkeuring
Controleer of alle apparatuur geschikt is en goedgekeurd is voor deomgeving waarin deze wordt gebruikt. Eventuele goedkeuringen verkregenvoor Nordson apparatuur zijn ongeldig als instructies voor installatie, gebruiken onderhoud niet worden opgevolgd.
Veiligheid1‐2
P/N 7179370G02 � 2008 Nordson Corporation
Persoonlijke veiligheid
Volg onderstaande instructies om letsel te voorkomen.
� Gebruik of onderhoud de apparatuur alleen als u daartoe gekwalificeerdbent.
� Gebruik de apparatuur alleen als afschermingen, deuren of afdekpanelenintact zijn en als automatische beveiligingen correct werken.Veiligheidsvoorzieningen mogen niet uitgeschakeld of overbrugd worden.
� Blijf uit de buurt van bewegende apparatuur. Voordat u bewegendeapparatuur afstelt of hieraan onderhoud verricht, moet de elektrischevoeding zijn uitgeschakeld en de apparatuur volledig tot stilstand zijngekomen. Breng een blokkeerbeveiliging aan op de hoofdschakelaar enbeveilig de apparatuur tegen onverhoedse bewegingen.
� Maak vloeistof‐ en persluchtsystemen drukloos (ontlucht/tap af) voordat usystemen of componenten onder druk afstelt of hieraan onderhoudverricht. Ontkoppel, vergrendel en breng attentielabels aan opschakelaars voordat u onderhoudswerkzaamheden aan elektrischeapparatuur verricht.
� Controleer bij het gebruik van handbediende spuitpistolen of u welgeaard bent. Gebruik elektrisch geleidende handschoenen, eenaardingskabel verbonden aan de pistoolhandgreep of een andererechtstreekse aardingsaansluiting. Draag en pak geen metalen objectenzoals sieraden of gereedschap.
� Schakel alle elektrische en elektrostatische apparatuur onmiddellijk uitals u ook maar de geringste elektrische schok voelt. Herstart deapparatuur uitsluitend nadat het probleem is gevonden en verholpen.
� Zorg dat u de veiligheidsdataformulieren (MSDS) van alle gebruiktematerialen in bezit hebt en deze gelezen hebt. Volg de instructies van defabrikant voor het veilig hanteren en gebruiken van materialen en gebruikde aanbevolen veiligheidsvoorzieningen voor personen.
� Zorg dat de spuitruimte goed geventileerd is.
� Let om letsel te voorkomen ook op minder in het oog springende risico'sop de werkplek die vaak niet geheel te vermijden zijn, zoals heteoppervlakken, scherpe randen, bekrachtigde elektrische circuits enbewegende onderdelen zonder omkasting of die om praktische redenenniet afgeschermd zijn.
Vloeistof onder hoge druk
Vloeistoffen onder hoge druk moeten in veilige houders zijn opgeslagen,anders zijn deze uiterst gevaarlijk. Laat de vloeistofdruk altijd af voordat usystemen of componenten onder druk afstelt of hieraan onderhoud verricht.Een straal vloeistof onder hoge druk is messcherp en kan ledematenamputeren, of ander ernstig lichamelijk of dodelijk letsel tot gevolg hebben.Wanneer vloeistoffen door de huid dringen, kan dit tot vergiftiging leiden.
Wanneer u letsel oploopt door vloeistofinjectie, roep dan onmiddellijkmedische hulp in. Overhandig zo mogelijk een kopie van het MSDS-bladvoor de geïnjecteerde vloeistof aan de verantwoordelijke persoon voorlichamelijke verzorging.
Veiligheid 1‐3
P/N 7179370G02� 2008 Nordson Corporation
De NSEMA (National Spray Equipment Manufacturers Association;vereniging van Amerikaanse fabrikanten van spuitapparatuur) heeft eenkaartje op creditcardformaat ontworpen; draag dit altijd bij u wanneer u werktmet spuitapparatuur onder hoge druk. Deze kaartjes worden meegeleverdmet uw apparatuur. Hieronder volgt de tekst zoals vermeld op een dergelijkkaartje:
PAS OP: Vloeistoffen onder hoge druk kunnen ernstig letsel toebrengen.Wanneer u (vermoedelijk) letsel hebt opgelopen:
� Ga onmiddellijk na een EHBO-post.
� Leg de arts uit dat u vermoedelijk letsel door vloeistofinjectie hebtopgelopen.
� Toon deze kaart
� Leg uit met welke type materiaal u werkte
MEDISCHE WAARSCHUWING—LETSEL DOOR VLOEISTOFINJECTIE:KENNISGEVING AAN ARTS
Injectie in de huid is een ernstig traumatisch letsel. Het letsel moet zospoedig mogelijk chirurgisch worden behandeld. Stel de behandeling niet uitvoor een onderzoek naar de vergiftigingsgraad. Als sommige ongewonecoatings rechtstreeks in de bloedsomloop zijn geïnjecteerd, is vergiftigingreden tot ernstige zorgen.
Raadpleging van een plastisch chirurg of een handchirurg verdient mogelijkaanbeveling.
De ernst van de wond hangt af van de plek waar het letsel is toegebracht.Mogelijk heeft de binnendringende substantie onderweg iets geraakt en werdde straal afgebogen, om zo ook nog andere schade toe te brengen. Verderzijn er nog allerlei andere variabelen, zoals de eventuele aanwezigheid vanhuidbacteriën in de verf of in het pistool als ook deze in de wond zijngeïnjecteerd. Wanneer de geïnjecteerde verf acryllatex en titaniumdioxidebevatte, kan dit de weerstand van het weefsel tegen infecties verslechterenen de bacteriële groei versnellen. Bij letsel door injectie in de hand radenartsen aan om meteen over te gaan tot decompressie van de geslotenhandbloedvaten, om zo het onderliggende, door de geïnjecteerde verfgezwollen weefsel te ontlasten, professionele wondreiniging toe te passenen onmiddellijk te behandelen met antibiotica.
Brandveiligheid
Volg onderstaande instructies om brandgevaar of explosies te voorkomen.
� Alle geleidende apparatuur moet geaard zijn. Gebruik alleen lucht- envloeistofslangen die geaard zijn. Controleer de voorzieningen vooraarding van apparatuur en werkstukken regelmatig. De weerstand naaraarde mag de 1 megohm niet overschrijden.
� Schakel alle apparatuur onmiddellijk uit als u overspringende vonken ofvlambogen veroorzaakt door een statische lading ziet. Herstart deapparatuur uitsluitend nadat u de oorzaak heeft gevonden en verholpen.
� Rook, las, slijp niet en gebruik geen open vuur in de nabijheid vanontvlambare materialen.
� Verhit materiaal niet tot boven de temperatuur zoals aanbevolen door defabrikant. Controleer of apparatuur voor controle en begrenzing van deverwarming correct functioneert.
Veiligheid1‐4
P/N 7179370G02 � 2008 Nordson Corporation
Brandveiligheid (vervolg)
� Zorg voor voldoende ventilatie om gevaarlijke concentraties van vluchtigestoffen of dampen te voorkomen. Raadpleeg voor richtlijnen deplaatselijke regelgeving of de veiligheidsdataformulieren (MSDS) van hetmateriaal.
� Koppel geen stroomvoerende elektrische circuits af terwijl u metontvlambaar materiaal werkt. Schakel eerst de voeding af via eenhoofdschakelaar om vonken te voorkomen.
� Zorg dat u weet waar noodstopknoppen, afsluiters enbrandblusapparaten zich bevinden. Wanneer in een spuitcabine brandontstaat, moeten het lakspuitsysteem en de afzuigventilatorenonmiddellijk worden uitgeschakeld.
� Schakel alle elektrostatische apparatuur af en sluit het laadsysteem aanop het aardingssysteem voordat u elektrostatische apparatuur gaatafstellen, reinigen of repareren.
� Het reinigen, onderhouden, testen en repareren van de apparatuur moetgebeuren volgens de instructies in de bijbehorende documentatie.
� Gebruik uitsluitend vervangingsonderdelen die zijn bedoeld voor gebruikmet de originele apparatuur. Raadpleeg uw contactpersoon bij Nordsonvoor informatie en advies over onderdelen.
Risico's bij oplosmiddelen met gehalogeneerde koolwaterstoffen
Gebruik geen oplosmiddelen op basis van gehalogeneerde koolwaterstoffenin een druksysteem dat aluminium componenten bevat. Onder druk kunnendeze oplosmiddelen reageren met aluminium en zo een explosieveroorzaken, met mogelijk lichamelijk of dodelijk letsel of materiële schadetot gevolg. Oplosmiddelen met gehalogeneerde koolwaterstoffen bevatteneen of meer van de volgende elementen:
Element Symbool Voorvoegsel
Fluor F “Fluor‐”
Chloor Cl “Chloor‐”
Broom Br “Broom‐”
Jodium I “Jood-/Jodo‐”
Controleer het MSDS-blad bij uw materiaal of neem contact op met deleverancier voor nadere informatie. Wanneer u beslist oplosmiddelen metgehalogeneerde koolwaterstoffen moet gebruiken, neem dan contact op metuw contactpersoon bij Nordson voor informatie over de compatibiliteit metNordson componenten.
Maatregelen in geval van storing
Wanneer een systeem of apparatuur in een systeem defect raakt, schakelhet systeem dan direct uit en voer de volgende stappen uit:
� Schakel de elektrische voeding af en breng een blokkeerbeveiliging aan.Zet hydraulische en pneumatische afsluiters dicht en maak het systeemdrukloos.
� Zoek naar de oorzaak van de storing en verhelp deze voordat u hetsysteem opnieuw start.
Afvalverwerking
Het afvoeren van apparatuur en materiaal die bij gebruik en onderhoud zijntoegepast, hoort te gebeuren overeenkomstig de plaatselijk geldenderegelgeving.
Veiligheid 1‐5
P/N 7179370G02� 2008 Nordson Corporation
Waarschuwingsstickers
Tabel 1‐1 bevat de tekst van de waarschuwingsstickers op deze apparatuur.De waarschuwingsstickers zijn aangebracht als hulp bij het veilig gebruikenen onderhouden van uw apparatuur. Zie afbeelding 1‐1 voor de locatie vanwaarschuwingsstickers.
Tabel 1‐1 Waarschuwingsstickers
ItemOnder-
deelBeschrijving
1. 226327PAS OP: De energie in het systeem wordt afgelaten zodra shuttle inomlaag-positie komt.
2. 130322
Gevaar voor verbranding
Deze eenheid is gebouwd voor gebruik met materiaal dat verbrandingniet bevordert zoals getest overeenkomstig de norm ASTM D 4206. (Deverbrandingsbevorderende eigenschappen gelden bij temperaturen hogerdan 49 �C/120 °F.)
Raadpleeg het met het materiaal meegezonden MSDS-formulier om deeigenschappen inzake ONTBRANDINGSPUNT VOOR AANHOUDENDEVERBRANDING te identificeren. Als deze informatie niet is vermeld, neemdan contact op met de leverancier van het materiaal.
Het negeren van deze waarschuwing en deze instructies kan ernstigpersoonlijk letsel of schade tot gevolg hebben.
3. 226328PAS OP: Zet persluchttoevoer of elektrische voeding uit alvorens deur teopenen en onderhoud te verrichten. Bij negeren van de beveiliging riskeert ublootstelling aan hoge spanning of beknelling.
1300302B
3
2
1
Afbeelding 1‐1 Locaties van waarschuwingsstickers
Veiligheid1‐6
P/N 7179370G02 � 2008 Nordson Corporation
Beschrijving 2‐1
P/N 7179370G02� 2008 Nordson Corporation
Hoofdstuk 2
Beschrijving
Inleiding
PAS OP: Het gebruik van het systeem terwijl hierop meer dan éénspuitapparaat is aangesloten, kan onveilig zijn en in strijd met de bepalingenvan de NFPA (National Fire Prevention Association; nationaal Amerikaansgenootschap voor brandpreventie). Ook de garantie is dan niet langergeldig. In een dergelijk geval wijst Nordson Corporation alleaansprakelijkheid af voor de werking of de levensduur van het systeem.
Het handbediende Iso‐Flo HD-systeem voor spanningsblokkering wordtgebruikt in combinatie met elektrostatische systemen voor watergedragencoatings uitgerust met spuitapparatuur op lage druk. Het Iso‐Flo-systeemlevert 'on demand' op druk gebracht coatingmateriaal, zonder dat elektriciteitof een externe bediening vereist is. Verder zorgt het systeem ook dat hetelektrostatisch geladen spuitapparaat en het vloeistoftraject elektrisch zijngeïsoleerd van de geaarde coatingmateriaaltoevoer.
BeschrijvingHet handbediende Iso‐Flo HD-systeem voor spanningsblokkering wordtgeïnstalleerd tussen de bereidingsruimte of toevoerpomp voorcoatingmateriaal en het spuitapparaat. Het geladen coatingmateriaal kan zowel naar het spuitapparaat stromen maar doorgeleiding van elektrischespanning naar aarde in de bereidingsruimte of de pomp wordt zo voorkomen.Het systeem kan worden gemonteerd aan een wand, een vrijstaand paneelof op een verrijdbaar statief.
Coatingmateriaal kan als volgt elektrostatisch worden geladen bij hetspuitapparaat of bij het Iso‐Flo HD-systeem:
� bij het spuitapparaat, met de spanning geleverd door een interne
IPS-voeding (Integrated Power Supply, geïntegreerde voeding) of dooreen externe voeding via een kabel naar het spuitapparaat
� bij het Iso‐Flo HD-systeem, met de spanning geleverd door een externe
voeding, via een kabel naar het Iso‐Flo-systeem
Beschrijving2‐2
P/N 7179370G02 � 2008 Nordson Corporation
Systeemcomponenten
Het Iso‐Flo-systeem bestaat uit een pneumatisch bediende shuttle, pomp,kleppen en onderlinge verbindingsleidingen. Afbeelding 2‐1 toont decomponenten.
1300300A
8
3
12
13 14 161
9
6
7
5
4
11
10
2
15
Afbeelding 2‐1 Binnenaanzicht
1. Deurbeveiligingskleppen
2. Flowsensor
3. Aansluiting voor perslucht:1/4‐in.�NPT
4. Inlaat voor spuitlak: 3/8‐in. NPT
5. Aardingsstrip en -klem
6. Mannelijke koppeling
7. Vrouwelijke koppeling
8. Pomp
9. Onderdrukker voor vonkoverslag
10. Uitlaat voor spuitlak: 3/8‐in. NPS
11. Uitlaat verstuivingslucht: 1/4‐in.NPT
12. Vloeistofdrukregelaar
13. Luchtdrukmeter
14. Wisselklep
15. Shuttleklep
16. Shuttle
Beschrijving 2‐3
P/N 7179370G02� 2008 Nordson Corporation
Functies van componenten
Zie afbeelding 2‐1.
Voordat het Iso‐Flo HD-systeem wordt gebruikt, dient de gebruiker tebegrijpen hoe de componenten ervan werken. In Tabel 2‐1 staat elkecomponent vermeld, samen met een functiebeschrijving.
Tabel 2‐1 Componenten van het Iso‐Flo HD-systeem
Item Component Functie
1 Deurbeveiligingsklep Voorkomt een elektrische schok. Zodra de deur wordt geopend,blaast deze klep de stuurlucht naar de stuurluchtklep af; deze klepsluit vervolgens de shuttle en zorgt voor aarding van hetvloeistofkanaal.
2 Flowsensor Levert en meet de hoeveelheid verstuivingslucht naar hetspuitapparaat. Levert een stuurluchtsignaal voor de bedieningvan de shuttle.
OPMERKING: De extra poort in de behuizing is optioneel. Eendoor de klant te voorziene drukschakelaar wordt bedraad voorbekrachtiging van de elektrostatische voeding.
3 Aansluiting voorperslucht
Sluit de perslucht aan op het systeem.1/4‐in. NPT aansluiting
4 Inlaat voor spuitlak Sluit de Iso‐Flo-eenheid aan op de toevoer voor coatingmateriaal.3/8‐in. NPT aansluiting
5 Aardingsstrip en -klem Verbindt de luchtinlaat aan aarde. De klem moet zijn verbondenaan een rechtstreeks aardingspunt.
6 Mannelijke koppeling Koppelt met de vrouwelijke koppeling zodra de shuttle sluit, omcoatingmateriaal door te voeren naar de pomp.
7 Vrouwelijke koppeling Koppelt met de mannelijke koppeling zodra de shuttle sluit, omcoatingmateriaal door te voeren naar de pomp.
8 Iso‐Flo-pomp Voert coatingmateriaal toe naar het spuitapparaat. Eéntraps,persluchtbediend, 1:1 vloeistof-lucht verhouding.
9 Onderdrukker voorvonkoverslag
Onderdrukt vonkoverslag binnenin het Iso‐Flo-systeem.
10 Uitlaat voor spuitlak Sluit de vloeistofslang aan op het spuitapparaat.3/8‐in. NPS aansluiting
11 Uitlaat verstuivingslucht Levert verstuivingslucht naar het spuitapparaat.1/4‐in. NPT aansluiting
12 Vloeistofdrukregelaar Regelt de vloeistofdruk.
13 Luchtdrukmeter Meet de luchtdruk naar de vloeistofdrukregelaar.
14 Wisselklep Regelt de naar het spuitapparaat of de pomp geleverdeverstuivingsluchtdruk af. Wanneer de verstuivingsluchthandmatig is afgesloten, kan het coatingmateriaal via dewisselklep doorstromen naar het spuitapparaat op de normalebedrijfsdruk. De wisselklep levert ook hoge druk naar de pomp,zodat het systeem kan worden gespoeld zonder de pomp tehoeven vullen.
15, 16 Shuttlegroep De shuttle sluit of opent de vloeistofdoorvoer naar hetspuitapparaat, reagerend op het signaal vanaf de flowsensor. Depersluchtcilinder verplaatst de vrouwelijke koppeling en hetshuttleblok op en neer.
Beschrijving2‐4
P/N 7179370G02 � 2008 Nordson Corporation
Werking van het systeem
Zie afbeelding 2‐1.
Wanneer het spuitapparaat wordt getriggerd, opent de shuttle (16) enonderbreekt deze zo de verbinding naar de coatingmateriaaltoevoer. Depomp (8) brengt het coatingmateriaal op druk en levert dit naar hetspuitapparaat. Het coatingmateriaal wordt alleen vanaf de shuttle tot hetspuitapparaat elektrostatisch geladen.
Zodra de gebruiker de trigger aan het spuitapparaat loslaat, sluit de shuttleen is het vloeistofkanaal verbonden aan aarde. Coatingmateriaal stroomt nuvia de shuttlekoppelingen (6, 7) door om de pomp opnieuw te vullen. Omeen elektrische schok te voorkomen als de deur wordt geopend terwijlcoatingmateriaal wordt verspoten, zullen de deurbeveiligingskleppen (1) deshuttle sluiten om zo het vloeistofkanaal te verbinden aan aarde.
Starten met spuiten
Afbeelding 2‐2 toont de doorstroming van perslucht en coatingmateriaal doorhet systeem. De volgende stappen beschrijven wat er gebeurt zodra degebruiker begint met spuiten.
1. Bij triggeren van het spuitapparaat (1) begint de doorstroming vancoatingmateriaal en verstuivingslucht.
2. De flowsensor (3) detecteert de doorstroming van verstuivingslucht enzendt een afzonderlijk luchtsignaal door naar de kleppen voordeurbeveiliging (4). Als de kastdeur gesloten is, passeert hetluchtsignaal vanaf de flowsensor via de deurbeveiligingskleppen naar destuurluchtklep (6) in de shuttleklepgroep.
3. De stuurluchtklep schakelt en zorgt dat de perslucht vanaf deverstuivingsluchttoevoer via de shuttleklep doorstroomt, de shuttlecilinder(2) voor coatingmateriaal binnenkomt en zo de shuttle forceert naar deopen-stand.
4. De perslucht bedient ook de pompluchtmotor, deze brengt hetcoatingmateriaal op druk en levert dit naar het spuitapparaat.
Stoppen met spuiten
Zodra de gebruiker de trigger loslaat, blijft het spuitapparaat nog spuitentotdat nadat een tijdvertraging is verstreken en de flowsensor stopt metdoorvoeren van lucht naar de deurbeveiligingskleppen. De druk naar destuureenheid aan de stuurluchtklep wordt zo afgelaten en deze schakelt naarde normaalstand.
1. In de normaalstand passeert de perslucht tot onderin de shuttlecilinderzodat de shuttle moet sluiten.
2. Terwijl de shuttle gesloten is, kan het coatingmateriaal doorstromen viade shuttle en wordt de pomp opnieuw gevuld.
3. Bij de volgende keer dat het spuitapparaat wordt getriggerd (of de pompnu helemaal gevuld is of niet), wordt deze schakelvolgorde herhaald.
Beschrijving 2‐5
P/N 7179370G02� 2008 Nordson Corporation
1300301A
1
2
34
4
5
6
Luchtleidingen
Vloeistofleidingen
7
R
RS
M
MT
T
A
A
N
N
B
BC
C
J
J
E
E
LL
D
D
F
F
G
G
K
K
H
H
Afbeelding 2‐2 Lucht- en vloeistofschema
1. Spuitapparaat
2. Shuttle voor coatingmateriaal
3. Flowsensor
4. Deurbeveiligingskleppen
5. Drukregelaar
6. Stuurluchtklep
7. Pompluchtmotor
Beschrijving2‐6
P/N 7179370G02 � 2008 Nordson Corporation
Werking van deurbeveiligingsklep
Zie afbeelding 2‐2.
De deurbeveiligingskleppen (4) schakelen het systeem uit zodra de deurwordt geopend.
Wanneer de deur wordt geopend, laten de deurbeveiligingskleppen de luchtnaar de stuurluchtklep (6) af; deze klep sluit vervolgens de shuttle (2) voorcoatingmateriaal en aardt het systeem.
Specificaties en werkingsvereisten
Tabel 2‐2 Specificaties en werkingsvereisten
Afmetingen 91,4 x 60,9 x 21,9 cm (36 x 24 x 9 in.) H x B x D
Gewicht 54 kg (120 lb)
Drukpersluchttoevoer
5,5 - 8,3 bar (80-120 psi), 0,9 liter/sec (2 scfm)
Toevoerdrukcoatingmateriaal
5,5 - 10,3 bar (80-150 psi)
Opbrengst/druk naarspuitapparaat
Tot 0,59 liter (20 ounces) per minuut bij 4,1�bar(60 psi), 20 sec bij Zahn-cup nr.�2,omgevingstemperatuur
Elektrostatischespanning
60 kV maximum
Installatie 3‐1
P/N 7179370G02� 2008 Nordson Corporation
Hoofdstuk 3
Installatie
PAS OP: Sta enkel gekwalificeerd personeel toe de volgende taken uit tevoeren. Alle veiligheidsvoorschriften in deze handleiding en in alle andererelevante documentatie in acht nemen.
Inleiding
Installatieprocedures kunnen uiteenlopen, afhankelijk van de volgendefactoren:
� waar het coatingmateriaal elektrostatisch geladen wordt, ofwel
� binnenin de eenheid, of
� bij het spuitapparaat
� hoe de elektrische voeding wordt bediend als het coatingmateriaal
binnenin de eenheid wordt geladen, ofwel
� via een drukschakelaar, geactiveerd door het luchtsignaal vanaf de
flowsensor, of
� via een flowschakelaar in de leiding voor verstuivingslucht
� hoe de verstuivingsluchtdruk wordt afgeregeld, ofwel
� bij het spuitapparaat, of
� door een aparte regelaar die buiten de omkasting is geïnstalleerd
Afbeelding 3‐1 toont de installatie van een gebruikelijk luchtspuitsysteemvoor watergedragen coatings.
Installatie3‐2
P/N 7179370G02 � 2008 Nordson Corporation
Inleiding (vervolg)
1300298B
Elektrostatische kabel
Verstuivingslucht
Systeemlucht
12
13
14
11
3
1 2
4
5
7
8
9
10
1
Vloeistofleidingen
6
Afbeelding 3‐1 Gebruikelijk persluchtbediend spuitsysteem voor watergedragen coatings
1. Hoofdkranen voor perslucht
2. Filter-/regelaar-/smeereenheid
3. Aftapkraan in druipleidingpersluchtcircuit
4. Toevoerpomp
5. Toevoer van coatingmateriaal
6. Verwarmingselement voorcoatingmateriaal (optie)
7. Vloeistoffilter
8. Aftapkraan vloeistoffilter
9. Elektrostatische voedingsmodule
10. Druk- of flowschakelaar (kanworden geïnstalleerd invoedingsmodule)
11. Iso‐Flo HD-systeem
12. Spuitapparaat
13. Regelaar verstuivingslucht
14. Luchtfilter
MontagePlaats het handbediende Iso‐Flo HD-systeem voor spanningsblokkeringtussen de bereidingsruimte of toevoerpomp voor coatingmateriaal en hetspuitapparaat. Het elektrostatisch geladen coatingmateriaal kan zodoorstromen naar het spuitapparaat maar de elektrische spanning wordt nietdoorgeleid naar aarde via de bereidingsruimte of de pomp.
1. Plaats de eenheid binnenin of nabij de spuitcabine of op een verrijdbaarstatief, zodat de coatingmateriaalslang tussen het Iso‐Flo HD-systeem enhet spuitapparaat zo kort mogelijk blijft. Gebruik vier 1/4‐in.bevestigingen.
2. Zie afbeelding 3‐2. Sluit de aardingsstrip (2) aan op een rechtstreekseaardverbinding.
Installatie 3‐3
P/N 7179370G02� 2008 Nordson Corporation
1300299B
8
4
3
6
2
1
7
5
9
Afbeelding 3‐2 Aansluitpunten
1. Aansluiting voor elektrostatischeKABEL
2. Aardingsstrip
3. Aansluiting voor PERSLUCHT(1/4‐in.�NPT)
4. INLAAT SPUITLAK (3/8‐in. NPT)
5. Pomp
6. UITLAAT SPUITLAK (3/8‐in. NPT)
7. Luchtdrukmeter
8. UITGANGVERSTUIVINGSLUCHT (1/4‐in.NPT)
9. Doorvoer (vloeistofslang naarspuitapparaat)
Aansluitingen voor vloeistof, perslucht en elektriciteit
Zie afbeelding 3‐2.
Zorg dat alle aansluitingen voor vloeistof, perslucht en elektriciteit lopen viade fittingen en doorvoeren in de zijkanten van de omkasting.
PAS OP: Om een elektrische schok te voorkomen en de FM-certificering tebehouden, moet het aanbevolen type vloeistofslang worden gebruikt. Zorgdat u
� een vloeistofslang gebruikt met een beschermende, slijtvaste of
versterkte isolatiemantel
� een luchtslang gebruikt met een gevlochten, geleidende bekleding aan
de buitenkant; deze moet geaard zijn bij de aansluiting aan het Iso‐FloHD-systeem en bij de handgreep aan het spuitapparaat
Installatie3‐4
P/N 7179370G02 � 2008 Nordson Corporation
Aansluitingen voor vloeistof, perslucht en elektriciteit (vervolg)
Zie afbeelding 3‐2.
1. Koppel de toevoerslang voor coatingmateriaal aan op de 3/8‐in. NPTaansluiting met de aanduiding PAINT INLET (4).
2. Koppel de toevoerslang voor perslucht aan op de 1/4‐in. NPT aansluitingmet de aanduiding COMPRESSED AIR (3). De slang moet aan beideuiteinden zijn voorzien van metalen aansluitingen. Tussen deaansluitingen moet doorgeleiding bestaan en de slang moet zijnverbonden aan aarde.
3. Koppel de vloeistofslang naar het spuitapparaat aan op de 3/8‐in. NPSaansluiting bij de pompuitlaat (6). Haal de slang door de doorvoer aan delinker zijkant van de kast, met de aanduiding PAINT OUTLET. Zie dehandleiding bij uw spuitapparaat voor nadere informatie.
4. Koppel de verstuivingsluchtslang naar het spuitapparaat aan op de 1/4‐in.NPT aansluiting aan de linker zijkant van de kast, met de aanduidingATOMIZING AIR OUT (8).
LET OP: Zorg dat een eventuele gevochten bekleding aan deelektrostatische kabelmantel niet verder uitsteekt dan tot drie inch onder debovenkant van de kast. Als hiermee geen rekening wordt gehouden, kan erschade aan apparatuur ontstaan.
5. Gebruik de 1/4‐in schroef of een geschikte kabeladapter om het uiteindevan de elektrostatische kabel te bevestigen aan de shuttle, via de poort(1) met de aanduiding CABLE.
OPMERKING: De toegevoerde perslucht moet schoon en droog zijn. Doorvocht in de lucht kan de elektrostatische spanning worden doorgeleid naaraarde.
De pneumatische componenten in de Iso‐Flo-eenheid moeten van tijd tot tijdworden gesmeerd. Gebruik een van de volgende opties om hetpersluchtsysteem te smeren:
� Voeg wekelijks rechtstreeks 5-10 druppels lichtgewicht kleppenolie toe
aan de aansluiting met de aanduiding COMPRESSED AIR.
� Monteer een kleine luchtsmeereenheid in de aansluiting aangeduid met
COMPRESSED AIR voordat u de persluchttoevoerslang installeert. Stelde luchtsmeereenheid in op de laagst mogelijke waarde (1-3 druppelsper productieuur).
Drukregelaar voor verstuivingsluchtZie afbeelding 3‐2.
Wanneer uw spuitapparaat niet is uitgerust met een drukregelaar voorverstuivingslucht, installeer dan een compacte regelaar in deverstuivingsluchtleiding bovenstrooms van het spuitapparaat.
1. Haal de verstuivingsluchtslang los bij de 1/4‐in. NPT aansluiting met deaanduiding ATOMIZING AIR OUT (8).
2. Bevestig de regelaar in de uitlaat voor verstuivingslucht.
3. Sluit de verstuivingsluchtslang aan op de regelaar.
Gebruik 4‐1
P/N 7179370G02� 2008 Nordson Corporation
Hoofdstuk 4
Gebruik
PAS OP: Sta enkel gekwalificeerd personeel toe de volgende taken uit tevoeren. Alle veiligheidsvoorschriften in deze handleiding en in alle andererelevante documentatie in acht nemen.
PAS OP: Deze uitrusting kan gevaarlijk zijn als deze niet wordt gebruiktvolgens de voorschriften in deze handleiding.
VoorbereidingBij de eerste ingebruikname van het Iso‐Flo HD-systeem moet ca. 15 ml. (1/2ounce) correct verdund Q-oplosmiddel worden toegevoegd aan desmeercup aan de pomp. Meng het Q‐oplosmiddel volgens de instructiesvermeld op de verpakking.
Spoelen van het systeemSpoel altijd eerst helemaal door voordat u een nieuw systeem in gebruikneemt, wanneer u van coatingmateriaal wisselt of om een systeem tereinigen. Gebruik een reinigingsmiddel dat geschikt is voor de gebruiktesysteemapparatuur en het coatingmateriaal.
Een nieuw systeem spoelen
Door bij een nieuw Iso‐Flo HD-systeem een systeemspoeling uit te voeren,verwijdert u olie, metaaldeeltjes en andere vervuiling die mogelijk na hetfabricage- en installatieproces is achtergebleven.
PAS OP: Gevaar voor elektrische schokken. Zet de elektrostatischespanning uit voordat u de kastdeur opent. Als deze waarschuwing wordtgenegeerd kan dat leiden tot materiële schade of lichamelijk of dodelijkletsel.
PAS OP: Zorg dat de ruimte waarin u werkt tijdens de spoelprocedurevoldoende ventilatie biedt. Adem geen dampen in gedurende langereperioden.
Gebruik4‐2
P/N 7179370G02 � 2008 Nordson Corporation
Een nieuw systeem spoelen (vervolg)
Zie afbeelding 4‐1.
1. Zet de voeding (6) voor elektrostatische spanning uit.
2. Haal de vloeistofslang (2) los bij het spuitapparaat (1). Leg het uiteindevan de slang zorgvuldig in een afvalbak.
3. Zet de perslucht naar het systeem aan.
4. Zet de vloeistofdrukinstelknop (4) op het maximum van 10,3 bar (150psi).
LET OP: Wanneer er geen geschikt reinigingsmiddel wordt gebruikt, kan ditleiden tot schade aan apparatuur of vloeistofvervuiling.
5. Voer reinigingsmiddel toe naar het Iso‐Flo-systeem (5).
6. Zet de wisselklep (3) in de leegstand en houd in deze stand vast.
7. Blijf de wisselklep vasthouden in de leegstand totdat het reinigingsmiddelhelder wordt. Laat de wisselklep los.
8. Sluit de vloeistofslang weer aan op het spuitapparaat en herhaal stap 7.
9. Spoel het Iso‐Flo-systeem door totdat het reinigingsmiddel helder wordt.
10. Vul het systeem met coatingmateriaal.
11. Stel de verstuivingsluchtdruk en de uitgaande vloeistofdruk in volgens deinstelwaarden voor normaalbedrijf.
Coatingmateriaal wisselen of het systeem reinigen
Zie afbeelding 4‐1.
1. Zet de elektrostatische voeding (6) en de verstuivingslucht uit.
2. Verlaag de ingaande vloeistofdruk naar 0.
3. Zet de wisselklep (3) in de leegstand.
4. Trigger het spuitapparaat (1) in de spuitcabine of in een geaarde afvalbakom het nog resterende coatingmateriaal te verdrijven.
5. Voer reinigingsmiddel toe naar het Iso‐Flo-systeem (5).
6. Trigger het spuitapparaat in de spuitcabine of in een geaarde afvalbak.Zo worden de systeempomp, de slang en het spuitapparaatdoorgespoeld.
7. Spoel het systeem door totdat het reinigingsmiddel helder wordt. Blijf hetsysteem doorspoelen totdat ook het reinigingsmiddel en eventueleovergebleven lucht uit het systeem zijn verwijderd.
Gebruik 4‐3
P/N 7179370G02� 2008 Nordson Corporation
8. Zet de toevoer van reinigingsmiddel uit en sluit het coatingmateriaal metde nieuwe kleur aan. Herhaal de stappen 4 en 5 totdat hetcoatingmateriaal alle nog resterende reinigingsmiddel uit het systeemheeft verdreven.
9. Geef de wisselklep vrij en laat de trigger van het spuitapparaat los. Hetsysteem wordt nu gevuld met het nieuwe coatingmateriaal.
10. Stel de verstuivingsluchtdruk en de ingaande vloeistofdruk in volgens deinstelwaarden in normaalbedrijf.
11. Zet het systeem aan en begin met aanbrengen van het nieuwecoatingmateriaal.
1300297A
1
5
6
3
4
2
Afbeelding 4‐1 Spoelen van het systeem
1. Spuitapparaat
2. Vloeistofslang
3. Wisselklep
4. Vloeistofdrukinstelknop
5. Iso‐Flo HD-systeem
6. Elektrostatische voedingsmodule
Gebruik4‐4
P/N 7179370G02 � 2008 Nordson Corporation
Dagelijks gebruikDe procedures voor starten en uitschakelen kunnen uiteenlopen, dit hangt afvan de lokale regelgeving voor veiligheid en de systeemvereisten. Wanneerde vaste stoffen in het coatingmateriaal niet zullen neerslaan, kan hetsysteem tot de volgende dag gevuld blijven met coatingmateriaal.
Starten
PAS OP: Alle elektrisch geleidende apparatuur in de spuitzone moet geaardzijn. Controleer de aarding van de Iso‐Flo kast. Controleer of alle inwendigeen uitwendige aansluitingen schoon en veilig zijn. In niet-geaardegeleidende apparatuur kan zich een krachtige statische lading opbouwen diemogelijk brand of explosie veroorzaakt zodra vonkvorming optreedt.
Bij de volgende procedure wordt ervan uitgegaan dat het systeem na delaatste keer uitschakelen gevuld bleef met coatingmateriaal.
Zie afbeelding 4‐1.
1. Controleer of de elektrostatische spanning is afgeschakeld.
2. Zet de perslucht naar het Iso‐Flo-systeem (5) aan.
3. Stel de vloeistofinlaatdruk in op de maximumwaarde van 10,3 bar (150psi) met de vloeistofdrukinstelknop (4).
4. Zet de elektrostatische voeding (6) of het besturingssysteem voor hetspuitapparaat aan.
5. Begin met spuiten.
Het Iso‐Flo-systeem is altijd bedrijfsklaar om te spuiten, ook wanneer deproductieonderbreking te kort is om de pomp weer helemaal te vullen.
OPMERKING: Zet de elektrostatische spanning tijdens korteproductieonderbrekingen uit, maar laat de persluchttoevoer aan. U zorgt zodat de shuttle gesloten blijft en voorkomt dat coatingmateriaal op dekoppelingen aandroogt.
Aanpassingen voor vloeistofdruk
Zie afbeelding 4‐1.
1. Verdraai de vloeistofdrukinstelknop (4) voor kleine aanpassingen invloeistofdruk.
2. Trigger het spuitapparaat (1).
Aanpassingen voor verstuivingslucht
Gebruik een externe persluchtregelaar voor aanpassingen inverstuivingslucht. Ga door met verstellen van de persluchtregelaar totdat hetgewenste spuitbeeld is verkregen.
Gebruik 4‐5
P/N 7179370G02� 2008 Nordson Corporation
Voor korte tijd uitschakelen1. Zet de voeding voor elektrostatische spanning uit.
2. Zet de persluchttoevoer naar het systeem uit. Verlaag de vloeistofinvoeren de druk van de coatingmateriaaltoevoerpomp naar 0.
3. Trigger het spuitapparaat om zo persluchtdruk en vloeistofdruk af telaten.
4. Open de kastdeur en maak de koppelingen los om de shuttle zohandmatig omlaag te brengen.
5. Reinig de mannelijke en vrouwelijke koppelingen met een geschiktreinigingsmiddel.
6. Sluit de kastdeur.
Voor lange tijd uitschakelen1. Zet de elektrostatische spanning uit.
2. Spoel het systeem met een geschikt reinigingsmiddel volgens destappen 1-8 in Coatingmateriaal wisselen of het systeem reinigen oppagina 4‐2.
3. Laat de persluchtdruk af. Tap het systeem helemaal af.
4. Open de kastdeur. Maak de koppelingen los om de shuttle zo handmatigomlaag te brengen.
5. Reinig de mannelijke en vrouwelijke koppelingen, de buitenkant van alleonderdelen in de kast en de kast zelf met een geschikt reinigingsmiddel.
6. Sluit de kastdeur.
Gebruik4‐6
P/N 7179370G02 � 2008 Nordson Corporation
OnderhoudHet handbediende Iso‐Flo HD-systeem voor spanningsblokkering heeft maarweinig routinematig onderhoud nodig. De onderhoudspunten staanaangegeven in afbeelding 2‐1. Hanteer de onderstaande procedures om tezorgen dat het systeem zo efficiënt mogelijk blijft werken.
Dagelijks1. Zet de elektrostatische spanning uit.
2. Laat de persluchtdruk af.
3. Open de kastdeur. Reinig de koppelingen met een geschiktereinigingsmiddel, om aankoeken van coatingmateriaal te voorkomen.
Wekelijks1. Zet de elektrostatische spanning uit.
2. Laat de persluchtdruk af.
3. Spoel het systeem zo nodig met een bij het coatingmateriaal passendreinigingsmiddel.
4. Open de kastdeur. Reinig de koppelingen met een geschiktreinigingsmiddel en smeer dan de asjes van de vrouwelijke koppelingenin met een speciaal smeervet voor O-ringen. Gebruik een stijfharigborsteltje om het vet via de veer in te werken.
5. De smeercup zit aan de voorkant van de pomp. Schroef bovenaan op desmeercup de plug los en vul met ca. 15 ml (1/2 ounce) correct verdundQ‐oplosmiddel.
OPMERKING: Vul de smeercup tot aan de onderkant van deontluchtingsopening. Dit komt overeen met de vereiste 15 ml (1/2 ounce)correct verdund Q‐oplosmiddel.
6. Als uw Iso‐Flo-eenheid niet is uitgerust met een luchtsmering, verwijderdan de luchttoevoerslang en breng 5-10 druppels lichte kleppenolie aanin de 1/4‐in.�NPT aansluiting met de aanduiding COMPRESSED AIR opde zijkant.
Problemen en oplossingen 5‐1
P/N 7179370G02� 2008 Nordson Corporation
Hoofdstuk 5
Problemen en oplossingen
PAS OP: Sta enkel gekwalificeerd personeel toe de volgende taken uit tevoeren. Alle veiligheidsvoorschriften in deze handleiding en in alle andererelevante documentatie in acht nemen.
Dit hoofdstuk beschrijft procedures voor het oplossen van problemen. Dezeprocedures hebben alleen betrekking op de meest voorkomende problemen.Als het probleem met de hier gegeven informatie niet kan worden opgelost,neem dan contact op met uw lokale contactpersoon bij Nordson.
PAS OP: Zet de elektrostatische spanning uit voordat u de Iso‐Flo-kastdeuropent. Als u deze waarschuwing negeert, kan lichamelijk letsel of de doodhet gevolg zijn.
Probleem Mogelijke oorzaak Actie
1. Coatingmateriaalstroomt niet bijtriggeren van hetspuitapparaat
Druk van persluchtsysteem te laag Controleer de systeemluchtdruk enstel deze af op een minimum van 5,5bar (80�psi).
Verstopte vloeistofslangen: vanafde pomp naar het spuitapparaat ofvanaf de shuttle naar de pomp
Controleer op verstopping in devloeistofslangen. Reinig of vervangde vloeistofslangen, zoals vereist.
Slang of filter bovenstrooms vanIso‐Flo-systeem is verstopt
Controleer op verstopping in devloeistoftoevoerslang, het filter ofbeide. Reinig of vervang, zoalsvereist.
Verstopping in spuitapparaat Controleer het spuitapparaat.
2. Coatingmateriaalstroomt slecht ofonregelmatig
Flowregelkraan van spuitapparaatbijna of geheel gesloten
Open de kraan van het spuitapparaat.
Druk van persluchtsysteem te laag Stel de systeemluchtdruk in op 5,5 -8,3 bar (80 - 130 psi).
Verstopping in vloeistofslang vanafpomp naar spuitapparaat
Reinig of vervang de vloeistofslang.
3. Coatingmateriaal dunof waterig bijopstarten
Reinigingsmiddel niet geheel uithet systeem verwijderd
Schakel de elektrostatische spanninguit, open de kastdeur en trigger hetspuitapparaat. Blijf spuiten totdat depomp helemaal droog loopt. Verhoogzo nodig de systeemluchtdruk.
Vervolg...
Problemen en oplossingen5‐2
P/N 7179370G02 � 2008 Nordson Corporation
Probleem ActieMogelijke oorzaak
4. Geen elektrostatischespanning,elektrostatischespanning laag ofonregelmatig
Persluchtleidingen geleidendgeworden door aanwezigheid vanwater
Filter en droog de lucht voordat dezehet Iso‐Flo-systeem binnenkomt.
Slang voor coatingmateriaal geleidtdoor naar aarde
Controleer de slang en repareer ofvervang deze, naargelang vereist.
Defecte elektrostatischestroomvoorziening,elektrostatische kabel,kabelverbinding of besturingscircuit
Controleer de elektrische apparatuuren repareer of vervang deze,naargelang vereist.
Systeem geleidt door naar aardedoordat deurbeveiligingskleppenniet activeren
Zorg dat de deur de kleppen activeertzodra deze wordt gesloten. Stel zonodig de stand van de deurkleppenaf.
5. Pomp maakt lawaai Lucht in vloeistofleidingen Schakel de elektrostatische spanninguit, open de kastdeur en trigger hetspuitapparaat in de spuitcabine of ineen geaarde afvalbak om de lucht teverdrijven.
6. Shuttle sluit niet ompomp opnieuw tevullen
Luchtlekkage vanuit deverstuivingsluchtlang ofshuttleaansluitingen
Repareer of vervang de luchtslangenof -aansluitingen. Zie onderReparatie in deze handleiding voor deshuttlereparatieprocedure.
7. Shuttle wordt nietvrijgegeven bijtriggeren van hetspuitapparaat
Druk van persluchtsysteem te laag Verhoog de systeemluchtdruk.
Kastdeur staat open Sluit de kastdeur.
Kastdeur activeert de deurkleppenniet
Controleer of de deurklepdrukknopwel wordt ingedrukt als de deur wordtgesloten.
Stuurklep in shuttleklepgroep isdefect
Vervang de klep als deze nietschakelt in reactie op persluchtdruk inde leiding.
8. Shuttlekoppelingenlekken
Droge as aan vrouwelijkekoppeling
Smeer de veer en de as metO‐ringsmering en gebruik eenstijfharig borsteltje.
Kogel en zitting in mannelijkekoppeling dichten niet af
Spoel met een reinigingsmiddel.Demonteer de koppeling en reinigdeze zo nodig.
Ingedroogd coatingmateriaal op deafdichtvlakken van koppelingen
Reinig de koppelingen een geschiktreinigingsmiddel. Demonteer dekoppelingen zo nodig om te reinigen.
O‐ringen in koppelingenbeschadigd of losgekomen uit degroeven
Demonteer de koppelingen enrepareer ze. Zie onder Reparatie indeze handleiding voor dereparatieprocedure ver vankoppelingen.
Reparatie 6‐1
P/N 7179370G02� 2008 Nordson Corporation
Hoofdstuk 6
Reparatie
PAS OP: Sta enkel gekwalificeerd personeel toe de volgende taken uit tevoeren. Alle veiligheidsvoorschriften in deze handleiding en in alle andererelevante documentatie in acht nemen.
InleidingIn dit hoofdstuk vindt u reparatie-informatie over uw Iso‐Flo-systeem, zoalsstap‐voor‐stap instructies voor het repareren van mannelijke/vrouwelijkekoppelingen, de pompen en de flowsensor. Ook treft u hier informatie aanover smeer-, lijmen- en afdichtmiddelen die voor reparatie van andereonderdeelgroepen vereist zijn.
OPMERKING: De cijferaanduidingen in dit hoofdstuk komen overeen metde itemnummers in de lijst met hoofdonderdelen bij elke component. Zie hethoofdstuk Onderdelen voor complete beschrijvingen van onderdelen enbestelinformatie.
PAS OP: Zet de elektrostatische spanning af en verbindt het systeem aanaarde; schakel de persluchtdruk- en vloeistofdruktoevoer uit en laat dezedrukken af voordat u onderhouds- of reparatiewerk aan het systeem uitvoert.Het veronachtzamen van deze waarschuwing kan ernstig persoonlijk letseltot gevolg hebben.
Reparatie6‐2
P/N 7179370G02 � 2008 Nordson Corporation
Reparatie van regelaargroep
1300273A
1
2
2
Breng pijpdraadborg-/afdichtmiddelonderdeelnr. 900481 (Loctite HighTemp SS567) aan op deschroefdraad alvorens teinstalleren.
Afbeelding 6‐1 Reparatie van regelaargroep
1. Regelaar 2. Mannelijke kniestukken
Opmerking: De itemnummers zijn identiek aan de itemnummers in de onderdelenlijst Regelaargroep op pagina 7‐8.
Reparatie van shuttleklepgroep
1300274A
2
73
6
5
4
3 1
5
Breng pijpdraadborg-/afdichtmiddelonderdeelnr. 900481 (Loctite HighTemp SS567) aan op deschroefdraad alvorens teinstalleren.
Afbeelding 6‐2 Reparatie van shuttleklepgroep
1. Mannelijk koppelstuk
2. Terugslagklep, MJSV‐1
3. Mannelijk T-stuk in leiding
4. Persluchtbediende klep, MJV‐4
5. Mannelijk kniestuk
6. Actuator, MPA‐7
7. Nippel
Opmerking: De itemnummers zijn identiek aan de itemnummers in de onderdelenlijst Shuttleklepgroep op pagina 7‐11.
Reparatie 6‐3
P/N 7179370G02� 2008 Nordson Corporation
Reparatie van shuttlegroepZie voor het repareren van mannelijke en vrouwelijke koppelingen deprocedures Reparatie mannelijke koppeling en Reparatie vrouwelijkekoppeling op de pagina's 6‐4 en 6‐6.
1300275A
1
2
3
4
7
9
1
10
10
11
11
8
5
6
12
Breng pijpdraadborg-/afdichtmiddelonderdeelnr. 900481 (Loctite High TempSS567) aan op de schroefdraad alvorenste installeren.
Breng schroefdraadborgmiddel onderdeelnr.900439 (Loctite High Temp 271) aan op deschroefdraad van de cilinderas nadat deze inhet schuifblok is ingedraaid.
Breng Never Seez-smeermiddel onderdeelnr.900344 aan op schroefdraad van cilinderhuisalvorens dit in het onderste blok in te draaien.
Breng O‐ringsmering onderdeelnr. 900223(Parker O‐Lube) aan op de uitwendigeO‐ringen op de mannelijke en vrouwelijkekoppelingen alvorens te installeren.
Breng schroefdraadborgmiddelonderdeelnr. 900464 (Loctite Removable242) aan op de schroefdraad van nylonmoeren bij installeren en aanhalen.
12
Afbeelding 6‐3 Reparatie van shuttlegroep
1. Nylon moeren
2. Onderste blok
3. Schuifblok
4. Nylon lager
5. Inwendige borgring
6. Mannelijke koppeling
7. Geleidingsstangen
8. Vrouwelijke koppeling
9. Shuttleblok
10. Mannelijke kniestukken,roestvrijstaal
11. Mannelijke kniestukken, metdrukvergrendeling
12. Luchtcilinder
Opmerking: De itemnummers zijn identiek aan de itemnummers in de onderdelenlijst Shuttlegroep op pagina 7‐12.
Reparatie6‐4
P/N 7179370G02 � 2008 Nordson Corporation
Reparatie mannelijke koppelingZie afbeelding 6‐4.
Vereist materiaal
Houd het volgende materiaal gereed voordat u de mannelijke koppelingreviseert:
� Reparatieset mannelijke/vrouwelijke koppeling, of reparatieset
mannelijke koppeling
� O‐ringsmering (Parker O‐Lube of gelijkwaardig)
Zie onder Mannelijke koppeling op pagina 7‐14 en onder Lijmen-, afdicht- ensmeermiddelen op pagina 7‐21 voor set- en smeermiddelonderdeelnummersen bestelinformatie.
Mannelijke koppeling demonteren
LET OP: Gebruik uw vrije hand om te verhinderen dat het shuttleblokmeedraait terwijl u de koppeling loshaalt. U voorkomt hiermee dat hetshuttlemechanisme wordt verwrongen.
1. Schroef de mannelijke koppeling los en verwijder deze uit het shuttleblok.Gebruik een steeksleutel of een Nordson pompsleutel en draai dekoppeling linksom.
2. Schroef het koppelinguiteinde (1) los van de adapter (9).
3. Verwijder de kogel (5) en de grote veer (6).
4. Gebruik een tandenstoker of een kleine schroevendraaier en verwijder deO‐ring (4), de platte ring (3) en de tungsteen O‐ring (2) van hetkoppelinguiteinde. Beschadig het binnengedeelte van het uiteinde niet.
5. Druk tegen de kop van de pen (7) om de kleine veer (8) samen tedrukken en zo de spanning van de borgring (13) te halen.
6. Verwijder de borgring, de roestvrijstalen platte ring (12) en de nylon ring(11) van het uiteinde van de pen.
7. Verwijder de pen en de kleine veer uit de adapter.
8. Voer alle onderdelen af, behalve het koppelinguiteinde, de pen en deadapter. De af te voeren onderdelen zijn opgenomen in dekoppelingreparatieset.
Reparatie 6‐5
P/N 7179370G02� 2008 Nordson Corporation
1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 132
121
2
3 4 9
11
1076 8
5
13
Breng O‐ringsmeringonderdeelnr. 900223 (ParkerO‐Lube) aan op alle O‐ringenalvorens te installeren.
Aanhalen met 14-20 N�m(10-15 ft‐lb) bij installerenop de adapter.
Aanhalen met 14-20 N�m(10-15 ft‐lb) bij installerenop de shuttle.
Installeer met deafgeronde rand naar deO‐ring (item 2) toe.
1300276A
Moet minder zijn dan 3 mm(1/8 in.)
Afbeelding 6‐4 Reparatie mannelijke koppeling
1. Koppelinguiteinde
2. Tungsteen O‐ring
3. Platte ring
4. O‐ring
5. Kogel
6. Grote veer
7. Pen
8. Kleine veer
9. Adapter
10. O‐ring
11. Nylon ring
12. Roestvrijstalen platte ring
13. Borgring
Opmerking: De itemnummers zijn identiek aan de itemnummers in de onderdelenlijst Mannelijke koppeling op pagina7‐14.
Mannelijke koppeling monteren
OPMERKING: Smeer alle O‐ringen alvorens te installeren met eenO‐ringsmering.
1. Plaats de nieuwe tungsteen O‐ring (2) in het koppelinguiteinde (1).
2. Installeer de nieuwe platte ring (3) met de afgeronde rand naar detungsteen O‐ring toe.
3. Plaats de nieuwe O‐ring (4) in de groef binnenin het koppelinguiteinde.Leg het koppelinguiteinde opzij.
4. Schuif de nieuwe kleine veer (8) over de pen (7). Steek de pen met veerin de adapter (9), het platte uiteinde van de pen eerst.
5. Druk tegen de kop van de pen om de veer samen te drukken en zo hetplatte uiteinde van de pen uit het adaptereinde te persen.
6. Druk de nieuwe nylon ring (11) rustig over het uiteinde van de pen, metde platte zijde eerst. Nadat de ring op de pen is gekomen, drukt u metuw duim aan om hem tegen de penrand te drukken.
Reparatie6‐6
P/N 7179370G02 � 2008 Nordson Corporation
Mannelijke koppeling monteren (vervolg)
7. Installeer de nieuwe roestvrijstalen platte ring (12) op de pen. Zet denylon ring en de platte ring op hun plaats vast met de nieuwe borgring(13).
8. Pak het uiteinde van de pen beet en trek er voorzichtig aan om tecontroleren of hij vrij tegen de veerdruk in kan bewegen.
9. Installeer de nieuwe grote veer (6) over de pen/veer eenheid.
10. Laat de nieuwe roestvrijstalen kogel (5) in het koppelinguiteinde zakkenen schroef het koppelinguiteinde op de adapter. Draai hetkoppelinguiteinde handvast.
11. Meet de spleet tussen het koppelinguiteinde en de bovenkant van desleutelaanlegvlakken op de adapter. Deze spleet mag maximaal 3 mm(1/8 in.) breed zijn. Als de spleet breder is dan 3 mm (1/8 inch), ligt hetkoppelinguiteinde niet correct aan in de verzonken zitting. Schroef hetkoppelinguiteinde terug en leg de platte ring (3) goed voordat u sleutelsgebruikt om de onderdelengroep vast te zetten.
12. Zet het koppelinguiteinde vast met ca. 14-20 N�m (10-15 ft‐lb).
13. Smeer de nieuwe O‐ring (10) in en breng deze aan in de groef op hetuiteinde van de adapter.
14. Controleer de werking van de koppeling door een gladde ronde staaf inhet uiteinde van de mannelijke koppeling te steken zodat de kogel van dezitting komt. Als u de staaf verder inbrengt, zult u daarmee het uiteindevan de pen uit de adapter drukken.
LET OP: Gebruik uw vrije hand om te verhinderen dat het shuttleblokmeedraait terwijl u de koppeling vastzet. U voorkomt hiermee dat hetshuttlemechanisme wordt verwrongen.
15. Draai de adapter rechtsom aan in het shuttleblok. Zet de adapter vastmet 14-20�N�m (10-15 ft‐lb).
Reparatie vrouwelijke koppelingZie afbeelding 6‐5.
Vereist materiaal
Maak het volgende materiaal gereed voordat u de vrouwelijke koppelingreviseert:
� Reparatieset mannelijke/vrouwelijke koppeling, of reparatieset
vrouwelijke koppeling
� O‐ringsmering (Parker O‐Lube of gelijkwaardig)
� Schroefdraadborgmiddel (Loctite Removable 242 of gelijkwaardig)
Zie onder Vrouwelijke koppeling op pagina 7‐15 en onder Lijmen-, afdicht- ensmeermiddelen op pagina 7‐21 voor set- en smeermiddelonderdeelnummersen bestelinformatie.
Reparatie 6‐7
P/N 7179370G02� 2008 Nordson Corporation
Vrouwelijke koppeling demonteren
LET OP: Gebruik uw vrije hand om te verhinderen dat het shuttleblokmeedraait terwijl u de koppeling loshaalt. U voorkomt hiermee dat hetshuttlemechanisme wordt verwrongen.
1. Schroef de vrouwelijke koppeling los en verwijder deze uit hetshuttleblok. Gebruik een steeksleutel of een Nordson pompsleutel endraai deze linksom.
2. Wip de borgring (13) uit de schroefdraadzijde van het huis (9).
3. Verwijder de borgring, de kleine veer (12) en de kogel (11).
LET OP: Pas op en beschadig het inzetstuk (3) niet tijdens de volgendestap. Als dit bewerkte onderdeel wordt beschadigd, moet de gehelekoppeling worden vervangen.
4. Steek een nr. 6 steeksleutel in de gaten aan de bovenkant van de kolom(5). Plaats een sleutel tegen de vlakke zijden van het huis om dit teblokkeren tegen meedraaien. Draai de kolom los uit het huis.
OPMERKING: Als de kolom niet los te krijgen is, druk dan de grote veersamen totdat de kolom ver genoeg uit het inzetstuk (3) steekt, waarna u dezemet een tang vastpakt en losdraait.
5. Schuif het huis uit de huls (6) en verwijder de grote veer (7).
6. Verwijder de O‐ringen (8, 10) uit het huis.
7. Schroef de kraag (1) los uit de huls, gebruik de platte sleutelvlakken aanelke kant.
8. Verwijder de PTFE O‐ring (4), het inzetstuk (3), de O‐ring (2) en de kolomuit de kraag.
9. Voer alle onderdelen af behalve de kraag, het inzetstuk, de kolom, dehuls en het huis. De af te voeren onderdelen zijn opgenomen in dekoppelingreparatieset.
Vrouwelijke koppeling monteren
OPMERKING: Smeer alle O‐ringen alvorens te installeren met eenO‐ringsmering.
1. Smeer de O‐ringgroeven en de as van het huis (9).
2. Smeer de nieuwe O‐ringen (8, 10) en installeer ze aan het huis.
3. Installeer een nieuwe PTFE O‐ring (4) aan de kolom (5):
a. Smeer de conische pen met O‐ringvet.
b. Druk de PTFE O‐ring zorgvuldig op de conische pen; rek de O‐ringmaar net zover uit dat hij nog over de schroefdraadzijde van de kolompast. Als u de ring te ver uitrekt, kan hij scheuren.
c. Verwijder de PTFE O‐ring van de conische pen en installeer dezeover de schroefdraadzijde van de kolom.
Reparatie6‐8
P/N 7179370G02 � 2008 Nordson Corporation
Vrouwelijke koppeling monteren (vervolg)
4. Smeer een nieuwe O‐ring (2) en installeer hem in de kraag (1).
5. Installeer het inzetstuk (3) in de kraag.
6. Steek de kop van de kolom door het gat in het inzetstuk. Druk de PTFEO‐ring voorzichtig in de verzonken zitting in het inzetstuk. Weesvoorzichtig en maak geen insnijding in de buitenrand van de O‐ringrondom de verzonken zitting.
7. Schroef de huls (6) in de kraag zodat de PTFE O‐ring stevig aanligt in deverzonken zitting.
8. Breng borgmiddel aan op de schroefdraad op de kolom. Gebruik niet teveel borgmiddel, om te voorkomen dat de nauwe boringen in het huisverstopt raken.
9. Schuif de nieuwe grote veer (7) over de huls en steek het huis in de huls.
10. Druk tegen de kraag om de veer samen te drukken en schroef de kolomin het huis. Zet de kolom vast met een nr. 6 steeksleutel.
11. Breng een nieuwe kogel (11) en kleine veer (12) aan in deschroefdraadzijde van het huis.
12. Druk de nieuwe borgring (13) in het huis; controleer of deze stevig aanligten of alle nokjes in de ondiepe uitsparingen komen.
13. Controleer de montage, let met name op de afdichtrand van hetinzetstuk, de binnenkant van de kraag en de directe omgeving rondomde kop van de kolom. Controleer of het oppervlak glad is en er geeninkepingen of bramen zijn.
14. Druk tegen de kraag om de beweging van de huls over het huis tecontroleren. Bij het samendrukken van de grote veer moet de kop van dekolom ca. 8 mm (5/16 in.) uitsteken vanaf de aanligpositie.
LET OP: Gebruik uw vrije hand om te verhinderen dat het shuttleblokmeedraait terwijl u de koppeling vastzet. U voorkomt hiermee dat hetshuttlemechanisme wordt verwrongen.
15. Draai de vrouwelijke koppeling rechtsom in het shuttleblok. Zet vast met14-20 N�m (10-15 ft‐lb).
Reparatie 6‐9
P/N 7179370G02� 2008 Nordson Corporation
1300277A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1
12
11
10
9876
5
4
3
2
13
Breng O‐ringsmering aan inde O‐ringgroef en op de asalvorens samen te bouwen.
Breng borgmiddelonderdeelnr. 900464 (LoctiteRemovable 242) aan opschroefdraad alvorens temonteren.
Aanhalen met 14-20 N�m(10-15 ft‐lb) bij installerenop de shuttle.
Breng een O‐ringsmeringaan op alle O‐ringenalvorens te installeren.
O‐ringsmering: Nordsononderdeelnr. 900223 (ParkerO‐Lube)
Afbeelding 6‐5 Reparatie vrouwelijke koppeling
1. Kraag
2. O‐ring
3. Inzetstuk
4. PTFE O‐ring
5. Kolom
6. Huls
7. Grote veer
8. O‐ring
9. Huis
10. O‐ring
11. Kogel
12. Kleine veer
13. Inwendige borgring
Opmerking: De itemnummers zijn identiek aan de itemnummers in de onderdelenlijst Vrouwelijke koppeling op pagina7‐15.
Reparatie6‐10
P/N 7179370G02 � 2008 Nordson Corporation
Reparatie van flowsensorZie afbeelding 6‐6.
Demonteren1. Verwijder de flowsensor uit de Iso‐Flo-kast door de buitenste moer uit de
paneeladapter (1) te draaien.
2. Breng uitlijntekens aan op het grondstuk (18) en op het huis (19). Draaide vier inbusbouten (14) los.
3. Keer de flowsensor om en verwijder het huis rustig uit het grondstuk.Verwijder de grote kogel (12) uit het grondstuk. Haal de hefboom (20)omhoog en verwijder de kleine kogel (10).
4. Blokkeer alle openingen in het huis, behalve de opening voorverstuivingslucht (22). Houd de luchtboring (23) dicht met een vinger.
5. Voer langzaam perslucht op een druk van 1,4-2 bar (20-30 psi) toe aande opening voor verstuivingslucht. Door de lucht wordt het klepelement(9) uit het sensorhuis gedrukt.
6. Verwijder de O‐ringen (11 en 16). Reinig en inspecteer alle onderdelenen vervang versleten of beschadigde onderdelen. Zie hoofdstukOnderdelen in deze handleiding voor onderdeelnummers enbeschikbaarheid.
Samenbouwen1. Breng een O‐ringsmering aan op de O‐ringen (11 en 16) en installeer
deze zoals getoond.
OPMERKING: Als u het klepelement vervangt, gooi dan de veer weg diebij het nieuwe klepelement is meegeleverd. Gebruik de veer (13) die isvermeld in de onderdelenlijst bij de flowsensor.
2. Installeer de veer (13) aan de steel van het klepelement.
3. Breng een O‐ringsmering aan op de O‐ringen van het klepelement.
4. Keer het huis (19) om en druk het klepelement in de klepboring, de veergaat eerst. Installeer de kleine kogel (10) bovenop het klepelement endruk de hefboom (20) omhoog om de kogel op zijn plaats te houden.
5. Breng de grote kogel (12) aan in het grondstuk (18).
6. Installeer het huis op het grondstuk; breng daarbij de merktekens in lijndie u in stap 2 van de procedure Demonteren hebt aangebracht.
7. Pak de sensor stevig beet, keer deze om en breng de vier inbusbouten(14) aan. Zet de bouten vast met een inbussleutel.
8. Verwijder de poortblokkeringen die u in stap 4 van de procedureDemonteren hebt aangebracht. Installeer de flowsensor in de kast ensluit de luchtslangen en de luchttoevoerslang aan.
Reparatie 6‐11
P/N 7179370G02� 2008 Nordson Corporation
1300278A
1
2
8
3
6
7
45
11
9
13Gooi veer geleverd
met item 9 weg en
vervang door item 13
10
12
16
14
15
17
18
19
20
21
22
23
22
Breng pijpdraadborg-/afdichtmiddelonderdeelnr. 900481 (Loctite HighTemp SS567) aan op deschroefdraad alvorens teinstalleren.
Breng O‐ringsmering onderdeelnr.900223 (Parker O‐Lube) aan opalle O‐ringen alvorens teinstalleren.
Afbeelding 6‐6 Reparatie van flowsensor
1. Paneeladapter
2. Mannelijk kniestuk
3. Naaldklep
4. Leidingplug
5. Mannelijk koppelstuk
6. T-stuk
7. Nippel
8. Flowsensor
9. Klepelement
10. Kleine O‐ring
11. O‐ring
12. Grote kogel
13. Veer
14. Inbusschroeven
15. Leidingplug
16. O‐ring
17. Leidingplug
18. Grondstuk
19. Huis
20. Hefboom
21. Pen
22. Opening verstuivingslucht
23. Luchtkanaal
Opmerking: De itemnummers zijn identiek aan de itemnummers in de onderdelenlijst Flowsensor op pagina 7‐16.
Reparatie6‐12
P/N 7179370G02 � 2008 Nordson Corporation
Reparatie van pomp
Vereist materiaal
Houd het volgende materiaal gereed voordat u de pomp reviseert:
� Pompreparatieset
� O‐ringsmering (Parker O‐Lube of gelijkwaardig)
� PTFEtape
De reparatieset bevat de O‐ringen voor de lucht- en vloeistofcilinder, deluchtzuiger, de O‐ring voor de onderste luchtzuigermoer en de afdichtingvoor de vloeistofzuiger. Bestel eventuele andere vereiste onderdelenafzonderlijk. Zie onder Pompgroep op pagina 7‐18 en onder Lijmen-, afdicht-en smeermiddelen op pagina 7‐21 voor onderdeelnummers enbestelinformatie.
OPMERKING: De pompkoppen, de as en de vloeistofzuiger kunnen nietworden vervangen. Wanneer deze beschadigd zijn, moet de gehele pompworden vervangen.
Vereist gereedschap:
� Zijkniptang
� Kleine dunne sleufschroevendraaier
� 12‐ en 15‐inch of grotere stelsleutels
� Bankschroef
� Inbussleutel (meegeleverd met pompreparatieset)
OPMERKING: Wanneer u uitwendige kleppen of aansluitingen aan depomp vervangt, zie dan onder Vervangen van externe pomponderdelen(afbeelding 6‐9) in deze handleiding.
Pomp verwijderen
Zie afbeelding 6‐7.
1. Nummer alle luchtslangen (4) en vloeistofslangen (3) en bijbehorendeaansluitingen. Maak de leidingen en slangen los.
2. Verwijder de twee schroeven en de afdichtringen (2) vanuit de onderkantvan het pompsteunpaneel.
3. Verwijder de pomp (1) uit de Iso‐Flo kast.
Reparatie 6‐13
P/N 7179370G02� 2008 Nordson Corporation
1300279B
1
2
4
3
4
3
DO NOT
FILL CUP
ADD ONLY
1/2 oz.
TYPE “Q”
SOLVENT
WEEKLY
Afbeelding 6‐7 Pomp verwijderen en installeren
1. Pomp
2. Schroeven en afdichtringen
3. Vloeistofslangen
4. Luchtslangen
Pomp demonteren
Zie afbeelding 6‐8.
1. Gebruik de in de reparatieset meegeleverde inbussleutel om de vierinbusschroeven (17-A) te verwijderen vanaf de bovenkant van deluchtmotorkop (4).
2. Verwijder de luchtmotorkop.
3. Trek de luchtmotorcilinder (6) omhoog; kantel en draai deze daarbij omhem los te krijgen van de luchtzuiger (8).
4. Gebruik de inbussleutel om de schroeven in de middenkop (17-B) los tehalen.
5. Verwijder de middenkop (11) en de zuiger/as groep.
6. Trek de vloeistofcilinder (12) los van de luchtzuiger (13) en van debasiskop (15).
Reparatie6‐14
P/N 7179370G02 � 2008 Nordson Corporation
Reparatie van pomp (vervolg)
1300280B
2
1
8
9
5
14
5
6
7
12
16
5
4
10
11
13
15
17 10A
Bovenaanzicht
3
17 10B
Breng een O‐ringsmeringaan op alle O‐ringenalvorens te installeren.
Breng een O‐ringsmering aanop de binnenwand en deboven- en onderrandenalvorens te installeren.
Breng O‐ringsmering aanop de zuigerafdichting ende onderkant van de zuigeralvorens te installeren.
Verwijder en vervangpluggen en O‐ringen alleenals er O‐ringen lekken.
O‐ringsmering: Nordsononderdeelnr. 900223 (Parker O‐Lubeof gelijkwaardig)
Afbeelding 6‐8 Reparatie van pomp
1. Pomp
2. O‐ring
3. Plug
4. Luchtmotorkop
5. Vierkante O‐ringen
6. Luchtcilinder
7. Bovenste contramoer
8. Luchtzuiger
9. O‐ring
10. As
11. Middenkop
12. Vloeistofcilinder
13. Vloeistofzuiger
14. Vloeistofzuigerafdichting
15. Basiskop
16. Onderste contramoer
17. Inbusschroeven
Opmerking: De itemnummers zijn identiek aan de itemnummers in de onderdelenlijst Pompgroep op pagina 7‐18.
Reparatie 6‐15
P/N 7179370G02� 2008 Nordson Corporation
Luchtmotorzuiger vervangen1. Zie afbeelding 6‐8. Blokkeer de onderste contramoer (16) met een
15‐inch stelsleutel. Verwijder de bovenste contramoer (7) met een12‐inch stelsleutel.
2. Verwijder de luchtzuiger (8) van de as (10).
3. Draai de onderste contramoer omlaag over de as tot deze stuit.
4. Verwijder de O‐ring (9) van de onderste contramoer. Smeer een nieuweO‐ring en breng deze aan in de groef van de contramoer.
5. Centreer de nieuwe luchtzuiger bovenop de onderste contramoer.
6. Draai de bovenste contramoer over de as tot deze stuit. Zet een sleuteltegen de vlakke zijden om te blokkeren tegen draaien. Draai debovenste contramoer strak aan op de as.
7. Schuif de luchtzuiger omhoog tot hij in de verdikking aan de bovenstecontramoer past.
8. Houd de luchtzuiger omhoog en draai de onderste contramoer met dehand omhoog tot deze in aanraking komt met de zuiger. Draai deonderste contramoer vast.
9. Verwijder de vierkante O‐ringen (5) van de middenkop (11) en deluchtmotorkop (4). Breng een O‐ringsmering aan op de nieuwe O‐ringenen leg deze in de groeven van de koppen.
10. Controleer de binnenwand van de luchtcilinder (6). Als u krassen ziet,vervang de cilinder dan.
11. Breng een O‐ringsmering aan op de binnenwand en de beide uiteindenvan de luchtcilinder, aan de onderkant van de luchtzuiger en op deluchtzuigerafdichting. Smeer de luchtzuigerafdichting goed in.
Afdichting vloeistofzuiger vervangen
LET OP: Maak geen krassen in de groef voor de vloeistofzuigerafdichting.Krassen kunnen lekkage van de pomp veroorzaken.
OPMERKING: De as (10) en de vloeistofzuiger (13) kunnen niet wordenvervangen. Wanneer deze beschadigd zijn, moet de pomp zelf wordenvervangen.
1. Zie afbeelding 6‐8. Schuif voorzichtig een dunne sleufschroevendraaieronder de vloeistofzuigerafdichting (14).
2. Wip de afdichting uit de groef en knip deze met een zijkniptang door.
3. Reinig de afdichtgroef en controleer of er geen krassen zijn in hetgroefvlak.
4. Centreer de nieuwe afdichting op de zuiger; zorg dat de afdichtrand naarde onderkant van de zuiger is gekeerd.
5. Druk de afdichting met de handpalmen over de zuiger totdat hij in degroef valt. Wees voorzichtig en beschadig de afdichtrand niet.
6. Reinig de binnenwand van de vloeistofcilinder (12) met een geschiktschoonmaakmiddel zoals reinigingsalcohol. Controleer of debinnenwand van de cilinder glad is en er geen inkepingen of bramen zijn.Vervang de cilinder als deze beschadigd blijkt.
7. Breng een dun laagje O‐ringsmering aan op de binnenwand van devloeistofcilinder.
Reparatie6‐16
P/N 7179370G02 � 2008 Nordson Corporation
Pomp samenbouwen1. Zie afbeelding 6‐8. Als dat nog niet is gebeurd, verwijder dan de
vierkante O‐ringen (5) van de luchtmotorkop, de middenkop en debasiskop (4, 11 en 15). Breng een O‐ringsmering aan op de nieuwevierkante O‐ringen en leg deze in de groeven van de koppen. Zorgervoor dat de O‐ringen niet verwrongen in de groeven komen te liggen.
OPMERKING: Aan het ene uiteinde van de vloeistofcilinder (12) zit aan debinnenrand een schuine kant. Monteer de vloeistofcilinder zodanig dat dezeschuine kant tegen de middenkop (11) komt.
2. Installeer de vloeistofcilinder (12) in de O‐ringgroef aan de basiskop engeleid de vloeistofzuiger (13) vervolgens in de cilinder. Controleer of debovenrand aan de cilinder in de O‐ringgroef aan de onderkant van demiddenkop valt.
3. Installeer de vier inbusschroeven (17-B) als volgt via de middenkop:
LET OP: Draai de schroeven niet te vast aan. In dat geval kan de cilinderbeschadigd worden. Gebruik een inbussleutel van minder dan 100 mm (4in.) lang.
a. Draai de eerste schroef in totdat de schroefkop tegen de middenkopkomt.
b. Draai de diagonaal tegenoverliggende schroef in totdat deschroefkop tegen de middenkop komt.
c. Draai de overige twee schroeven in totdat de schroefkoppen tegen demiddenkop komen.
d. Begin met de eerste schroef en werk rechtsom; draai elke schroef nustrak aan met de schroefkop tegen de middenkop.
e. Begin met de eerste schroef en werk rechtsom; zet elke schroef vastmet 3,4 N�m (30 in.‐lb).
f. Herhaal stap e en zet elke schroef vast met 6,8 N�m (60 in.‐lb).
g. Herhaal stap e en zet elke schroef vast met 9 N�m (80 in.‐lb).
h. Herhaal stap g.
4. Installeer de luchtmotorcilinder (6) door deze over de luchtmotorzuiger(8) heen te kantelen. Kantel de cilinder geleidelijk verder tot dezeverticaal staat en de luchtzuiger geheel in de cilinder steekt.
5. Druk de luchtmotorcilinder omlaag en zorg dat de rand onderaan decilinder in de O‐ringgroef in de middenkop valt.
6. Installeer de luchtmotorkop aan de luchtcilinder. Controleer of debovenrand aan de cilinder in de O‐ringgroef van de luchtmotorkop valt.
7. Installeer de vier inbusschroeven (17‐A) via de luchtmotorkop en zet zevast volgens de procedure in stap 3.
De pomp installeren1. Zie afbeelding 6‐7. Installeer de pomp (1) aan het pompsteunpaneel en
zet deze vast met de schroeven en de ringen (2).
2. Sluit de luchtslangen (4) en de vloeistofslangen (3) aan op debijbehorende aansluitingen.
Reparatie 6‐17
P/N 7179370G02� 2008 Nordson Corporation
Uitwendige pomponderdelen vervangen
1300281B
29
28
27
26
25
24 23 22 21
30
31
32
28
18
19
Breng vooraf aan de installatiePTFEtape onderdeelnr. 902504 aan opde schroefdraad.
Breng alvorens te installeren PTFEtapeonderdeelnr. 902504 aan op de schroefdraaddie in item 25 wordt ingedraaid; brengpijpdraadborg-/afdichtmiddel onderdeelnr.900481 (Loctite HighTemp SS567) aan op deschroefdraad die in item 29 wordt ingedraaid.
Breng alvorens te installeren PTFEtapeonderdeelnr. 902504 aan op de 3/8 in.NPT schroefdraad; brengpijpdraadborg-/afdichtmiddelonderdeelnr. 900481 (LoctiteHighTemp SS567) aan op de 1/4 in.schroefdraad.
31
20
30
Breng pijpdraadborg-/afdichtmiddelonderdeelnr. 900481 (Loctite High TempSS567) aan op de schroefdraad alvorens teinstalleren.
Afbeelding 6‐9 Vervanging van uitwendige pomponderdelen
18. Kijkglas 23. Kogelklep 28. Terugslagklep, MJSV‐1
19. Nippel 24. Nippel met zeskant 29. Nippel
20. Oliecup 25. Vloeistofregelaar 30. Mannelijk kniestuk
21. Kniestuk 26. Nippel 31. Mannelijk kniestuk
22. Nippel met zeskant 27. T-stuk 32. Nippel met zeskant
Opmerking: De itemnummers zijn identiek aan de itemnummers in de onderdelenlijst Pompgroep op pagina 7‐18.
Reparatie6‐18
P/N 7179370G02 � 2008 Nordson Corporation
Reparatie van hoofdgroepZie afbeeldingen 6‐10 en 6‐11.
1300282A
4
Breng pijpdraadborg-/afdichtmiddelonderdeelnr. 900481 (Loctite HighTemp SS567) aan op deschroefdraad alvorens te installeren.
Afbeelding 6‐10 Reparatie van hoofdgroep (1 van 2)
4. T‐stuk
Opmerking: De itemnummers zijn identiek aan de itemnummers in de onderdelenlijst Hoofdgroep op pagina 7‐2.
Reparatie 6‐19
P/N 7179370G02� 2008 Nordson Corporation
1300283B
32
44
Breng pijpdraadborg-/afdichtmiddelonderdeelnr. 900481 (Loctite High TempSS567) aan op de schroefdraad alvorens teinstalleren.
Afbeelding 6‐11 Reparatie van hoofdgroep (2 van 2)
32. Mannelijk kniestuk 44. Mannelijk koppelstuk
Opmerking: De itemnummers zijn identiek aan de itemnummers in de onderdelenlijst Hoofdgroep op pagina 7‐2.
Reparatie6‐20
P/N 7179370G02 � 2008 Nordson Corporation
Onderdelen 7‐1
P/N 7179370G02� 2008 Nordson Corporation
Hoofdstuk 7
Onderdelen
Inleiding
Neem om onderdelen te bestellen contact op met het Nordson CustomerService Center of met uw lokale contactpersoon bij Nordson. Gebruik deze5‐koloms onderdelenlijst en de bijbehorende illustraties om de onderdelencorrect te benoemen en te lokaliseren.
Gebruik van de geïllustreerde onderdelenlijst
De nummers in de kolom Item verwijzen naar de identificatienummers in detekeningen na iedere onderdelenlijst. De code NS (NOT SHOWN; nietgetoond) betekent dat een onderdeel in de lijst niet is afgebeeld. Eenstreepje (-) betekent dat het onderdeelnummer op alle onderdelen in detekening betrekking heeft.
Het nummer in de P/N kolom is het Nordson onderdeelnummer. Een seriestreepjes in deze kolom (‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐) betekent dat het onderdeel niet afzonderlijkkan worden besteld.
De kolom Omschrijving bevat de naam van het onderdeel en, indien vantoepassing, de afmetingen of andere eigenschappen. Inspringingenverduidelijken het verband tussen bouwgroepen, componenten enonderdelen.
� Als u de bouwgroep bestelt, ontvangt u ook de items 1 en 2.
� Als u item 1 bestelt, ontvangt u ook item 2.
� Als u item 2 bestelt, ontvangt u alleen item 2.
Het nummer in de kolom Aantal is de benodigde hoeveelheid per eenheid,bouwgroep of component. De code AR (As Required; zoveel als nodig)wordt gebruikt wanneer het onderdeelnummer in aantallen besteld moetworden of wanneer het aantal per bouwgroep afhangt van het model of deproductversie.
De letters in de kolom Zie opm. verwijzen naar opmerkingen onderaan deonderdelenlijst. Opmerkingen bevatten belangrijke informatie over gebruiken bestelwijze. Lees opmerkingen altijd aandachtig.
Item Onderdeel Beschrijving Aantal Opmerking
— 0000000 Bouwgroep 1
1 000000 � Component 2 A
2 000000 � � Onderdeel 1
Onderdelen7‐2
P/N 7179370G02 � 2008 Nordson Corporation
Onderdelen van hoofdgroep
Zie afbeelding 7‐1.
OPMERKING: Aan onderdelen waarbij geen onderdeelnummer is vermeldkan geen onderhoud worden verricht. Zie om deze te vervangen of terepareren hun onderverdeling in detailonderdelen of bestel de bouwgroep ofset waartoe ze behoren.
Item Onderdeel Beschrijving Aantal Opmerking
— 225579 ISO‐FLO, HD manual 1
1 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � REGULATOR ASSEMBLY, Iso‐Flo 1 A
2 972119 � ELBOW, male, 1/4‐in. tube x 1/8‐in. NPT 1
3 901228 � GAUGE, air, 0-100 psi, 0-7 kg/cm 1
4 973250 � TEE, pipe, hydraulic, 1/8‐in. NPT, steel, zinc 1
5 972716 � CONNECTOR, male, 1/4‐in. tube x 1/8‐in. NPT 1
6 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � VALVE, toggle, assembly, Iso‐Flo 1 A
7 931149 � WIRE, vinyl, 18 AWG, green with yellow 5 ft B
8 933071 � TERMINAL, ringtong, ins, 22-18, 10 2
9 229537 � CLAMP, rubber cushioned, 1 in. 2
10 900517 � TUBING, poly, spiral cut, 0.62‐in. ID 2 ft B
11 982689 � SCREW, truss head, #10‐32 x 0.750 in., steel,zinc
4
12 983124 � WASHER, lock, internal, #10, steel, zinc 10
13 983123 � WASHER, flat, 0.219 x 0.50 x 0.049 in., zinc 8
14 984120 � NUT, hex, machine, #10‐32, steel, zinc 16
OPM. A: Raadpleeg de van toepassing zijnde onderdelenlijst van de bouwgroep of de setlijst in deze handleidingvoor de onderverdeling in componenten.
B: Te bestellen per meter.
Vervolg...
Onderdelen 7‐3
P/N 7179370G02� 2008 Nordson Corporation
1 3 627
84 5
11
12
13
14
10
9
Afbeelding 7‐1 Hoofdgroep—binnenzijde van deur (1 van 3)
Onderdelen7‐4
P/N 7179370G02 � 2008 Nordson Corporation
Onderdelen van hoofdgroep (vervolg)
Zie afbeelding 7‐2.
Item Onderdeel Beschrijving Aantal Opmerking
15 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � VALVE, door, lower, Iso‐Flo 2 A
16 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � VALVE ASSEMBLY, manual shuttle 1 A
17 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � SHUTTLE HD manual Iso‐Flo 1 A
18 900556 � TUBING, nylon, 0.25 x 0.035 in. 34.73 ft B
19 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � FLOW SENSOR ASSEMBLY, Iso‐Flo HD 1 A
20 970972 � CLAMP, cable, 0.526 in. diameter 2
21 981054 � SCREW, pan, #8‐32 x 0.75 in., slotted, zinc 2
22 984111 � NUT, hex, machine, #8‐32, steel, zinc 2
23 900557 � TUBING, nylon, 0.375 x 0.050 in. 3.65 ft B
24 226116 � NUT, knurled finger, 1/4‐20, brass 4
25 982739 � SCREW, hex, 1/4‐20 x 3.00 in., nylon 6/6 2
26 983140 � WASHER, lock, split, 1/4 in., steel, nickel 4
27 226105 � SPRING, compression, 0.50 in. x 0.054 in. x 20 2
28 236317 � SPACER, 0.50‐in. OD x 0.26‐in. ID x 0.75 in.,nylon
2
29 232901 � BODY, bulkhead fitting, stainless steel 1
30 983073 � WASHER, lock, internal, 7/8 in., steel, zinc 1
31 984259 � NUT, hex, jam, 7/8‐14, steel, zinc 1
32 972912 � ELBOW, male, 3/8‐in. NPT x 3/8‐in. NPT,stainless steel
1
33 246153 � ADAPTER, cable 1
34 984705 � NUT, hex, M16 x 2 x 5.5‐mm thick 1
35 982719 � SCREW, round head, 1/4‐20 x 3.00 in., slotted,brass
2
36 226112 � INSERT, manual HD cabinet 1
37 229533 � NUT, coupling, 1/4‐20 x 0.87 in., steel 2
38 982921 � SCREW, hex head, 5/16‐18 x 0.75 in., zinc, G5 2
39 226106 � WASHER, sealing, 0.434‐in. ID x 3/4‐in. OD 2
40 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � PUMP, manual HD assembly, Iso‐Flo 1 A
41 309596 � SERVICE KIT, suppressor, arc 1 A
42 226110 � GROMMET, 7/8‐in. ID x 1/16 x 1 5/8‐in. OD 1
43 973968 � ADAPTER, bulkhead, 1/4‐in. NPT 1
44 971177 � CONNECTOR, male, 3/8‐in. tube x 1/4‐in. NPT 1
OPM. A: Raadpleeg de van toepassing zijnde onderdelenlijst van de bouwgroep of de setlijst in deze handleidingvoor de onderverdeling in componenten.
B: Te bestellen per meter.
Vervolg...
Onderdelen 7‐5
P/N 7179370G02� 2008 Nordson Corporation
40
1715
41
16
2424
18
19
202122
2526
23
293031
33
32
34
242635
363839
Zie afbeelding 7-3 vooronderdelen voor
bevestiging
28
37
Zie afbeelding
7-3 vooronderdelen
4344
42
23
Zie afbeelding7-3 vooronderdelenvoor aarding
15
Zie devolgende
afbeeldingvoor
onderdelenvoor
bevestiging
27
27
Afbeelding 7‐2 Hoofdgroep—interieur van omkasting (2 van 3)
Onderdelen7‐6
P/N 7179370G02 � 2008 Nordson Corporation
Onderdelen van hoofdgroep (vervolg)
Zie afbeelding 7‐3.
Item Onderdeel Beschrijving Aantal Opmerking
45 244649 � BRACKET, mounting, 11917‐1 2
46 981160 � SCREW, pan head, #10‐32 x 0.50 in., slotted,zinc
4
47 983120 � WASHER, lock, split, #10, steel, nickel 4
48 982922 � SCREW, truss head, #10‐32 x 1.75 in., slotted,zinc
2
49 226114 � BRACKET, angle, 0.250‐in. hole 2
50 981461 � SCREW, hex, 1/4‐20 x 0.75 in., zinc, G5 4
51 984217 � NUT, hex, lock, 1/4‐20 UNC‐2B 4
52 983041 � WASHER, flat, 0.25 x 0.50 x 0.049 in., zinc 2
53 229535 � CLAMP, 1/2‐in. EMT 2
54 981462 � SCREW, hex head, 1/4‐20 x 1.00 in., zinc, G5 2
55 981131 � SCREW, hex head, #10‐32 x 0.625 in., zinc 2
56 240976 � CLAMP, ground with wire 1
NS 600006 � TAG, ground connection 2
NS 244854 � FLUID, type Q concentrate 1
NS: Not Shown (Niet getoond)
Onderdelen 7‐7
P/N 7179370G02� 2008 Nordson Corporation
Aardingstapeindslotzijde van kast
14
56
8
15
55
12
48
14
47
13
46
45 Gebruik borgring enmoer die bij klepzijn meegeleverd
13
1314
14
16
Montage van deurklepBoven- en frontaanzichten
Montage van shuttleklepOnderaanzicht
Onderdrukkervonkoverslag
Montage van klem
Aardingstapeindscharnierzijde van kast
49
54
53
51
52
50
51
7
14
55
14
Afbeelding 7‐3 Hoofdgroep—details interieur van omkasting (3 van 3)
Onderdelen7‐8
P/N 7179370G02 � 2008 Nordson Corporation
Onderdeellijsten van componentenOPMERKING: Raadpleeg de lijsten Onderdelen van hoofdgroep en deafbeeldingen voor montagelocaties van componenten.
Regelaargroep
Zie afbeelding 7‐4. Deze groep vormt item 1 in de lijst Onderdelen vanhoofdgroep. Zie onder Reparatie in deze handleiding voorreparatieprocedures.
Item Onderdeel Beschrijving Aantal Opmerking
— ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ REGULATOR ASSEMBLY, Iso‐Flo 1
1 901478 � REGULATOR, air, 1/8‐in. NPT 1
2 972119 � ELBOW, male, 1/4‐in. tube x 1/8‐in. NPT 2
1
2
2
Afbeelding 7‐4 Regelaargroep
Onderdelen 7‐9
P/N 7179370G02� 2008 Nordson Corporation
Wisselklepgroep
Zie afbeelding 7‐5. Deze groep vormt item 6 in de lijst Onderdelen vanhoofdgroep.
Item Onderdeel Beschrijving Aantal Opmerking
— ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ VALVE, toggle, assembly, Iso‐Flo 1
1 972119 � ELBOW, male, 1/4‐in. tube x 1/8‐in. NPT 2
2 226107 � VALVE, toggle, TV‐4MP 1
3 973615 � TEE, branch, 1/4‐in. tube x 1/8‐in. NPT, plastic 1
1
2
1
3
Afbeelding 7‐5 Wisselklepgroep
Onderdelen7‐10
P/N 7179370G02 � 2008 Nordson Corporation
Deurklepgroep
Zie afbeelding 7‐6. Deze groep vormt item 15 in de lijst Onderdelen vanhoofdgroep.
Item Onderdeel Beschrijving Aantal Opmerking
— ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ VALVE, door, lower, Iso‐Flo 1 A
1 226634 � VALVE, air operated, MJV‐3, with mountinghole
1
2 972119 � ELBOW, male, 1/4‐in. tube x 1/8‐in. NPT 1
3 972716 � CONNECTOR, male, 1/4‐in. tube x 1/8‐in. NPT 1
OPM. A: De hier getoonde aantallen gelden voor één hoofdgroep. Er worden twee klepgroepen gebruikt in deHandbediende HD Iso‐Flo-eenheid.
1
23
Afbeelding 7‐6 Deurklepgroep
Onderdelen 7‐11
P/N 7179370G02� 2008 Nordson Corporation
Shuttleklepgroep
Zie afbeelding 7‐7. Deze groep vormt item 16 in de lijst Onderdelen vanhoofdgroep. Zie onder Reparatie in deze handleiding voorreparatieprocedures.
Item Onderdeel Beschrijving Aantal Opmerking
— ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ VALVE ASSEMBLY, manual, shuttle 1
1 972716 � CONNECTOR, male, 1/4‐in. tube x 1/8‐in. NPT 1
2 164560 � VALVE, check, MJSV‐1, 1/8‐in. NPT, brass 1
3 973278 � TEE, male run, 1/4‐in. tube x 1/8‐in. NPT 2
4 226176 � VALVE, air operated, MJV‐4 1
5 972119 � ELBOW, male, 1/4‐in. tube x 1/8‐in. NPT 2
6 139391 � ACTUATOR, MPA‐7 1
7 973000 � NIPPLE, steel, schedule 40, 1/8‐in. NPT x0.75 in.
1
2
73
6
5
4
3 1
5
Afbeelding 7‐7 Shuttleklepgroep
Onderdelen7‐12
P/N 7179370G02 � 2008 Nordson Corporation
Shuttlegroep
Zie afbeelding 7‐8. Deze groep vormt item 17 in de lijst Onderdelen vanhoofdgroep. Zie onder Reparatie in deze handleiding voorreparatieprocedures.
Item Onderdeel Beschrijving Aantal Opmerking
— ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ SHUTTLE, HD manual Iso‐Flo 1 A
1 984177 � NUT, nylon, 1/2‐13 4
2 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � BLOCK, shuttle, bottom, stainless steel 1 A
3 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � BLOCK, shuttle, slider, stainless steel 1 A
4 901381 � BEARING, nylon, 0.755 x 1.004 x 1.00 in. 2
5 986334 � RING, retaining, internal, 100, inverted 2
6 246483 � COUPLING, male 1 B
7 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � ROD, guide, 16‐1/2 in. 2 A
8 246484 � COUPLING, female 1 B
9 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � BLOCK, shuttle 1 A
10 972913 � ELBOW, male, 3/8‐in. tube x 1/4‐in. NPT,stainless steel
2
11 971266 � ELBOW, male, 0.25‐in. tube x 0.25‐in. NPT 2
12 139385 � CYLINDER, air, 9 in. 1
OPM. A: Aan deze onderdelen kan geen onderhoud worden verricht.
B: Raadpleeg Mannelijke koppeling en Vrouwelijke koppeling in deze handleiding voor de gedetailleerde lijstmet onderdelen.
Onderdelen 7‐13
P/N 7179370G02� 2008 Nordson Corporation
1
2
3
4
7
9
1
10
10
11
11
8
5
6
12
Afbeelding 7‐8 Shuttlegroep
Onderdelen7‐14
P/N 7179370G02 � 2008 Nordson Corporation
Mannelijke koppeling
Zie afbeelding 7‐9. Deze groep vormt item 6 in de onderdelenlijstShuttlegroep. Zie onder Reparatie in deze handleiding voorreparatieprocedures.
Item Onderdeel Beschrijving Aantal Opmerking
— 246483 COUPLING, male 1
1 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � TIP, coupling 1 A
2 942020 � O‐RING, 0.25 x 0.50 in., tungsten 1 B
3 130343 � WASHER, flat, 0.625 in. x 0.349 in. 1 B
4 940150 � O‐RING, hotpaint, 0.563 x 0.688 x 0.063 in. 1 B
5 900046 � BALL, 302/316 stainless steel, 0.343‐in.diameter, 100
1 B
6 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � SPRING, compression, 1.25 x 0.360 x 0.040�in. 1 B
7 139389 � PIN, valve, safety 1 B
8 987070 � SPRING, compression, 0.75 x 0.24‐in. OD x0.026 in.
1 B
9 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � ADAPTER, male 1 A
10 945017 � O‐RING, hotpaint, 3/8‐in. tube 1 B
11 983260 � WASHER, 0.312 x 0.151 x 0.062 in., nylon 1 B
12 983026 � WASHER, flat, 0.312 in. x 0.156 in. MS,stainless steel
1 B
13 986116 � RETAINING RING, external, 15, Reering 1 B
OPM. A: Aan deze onderdelen kan geen onderhoud worden verricht. Bestel een nieuwe mannelijke koppeling alsdeze moet worden vervangen.
B: Deze onderdelen zijn opgenomen in de Reparatieset mannelijke en vrouwelijke koppeling, onderdeelnr.139401.
1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 132
Afbeelding 7‐9 Mannelijke koppeling
Onderdelen 7‐15
P/N 7179370G02� 2008 Nordson Corporation
Vrouwelijke koppeling
Zie afbeelding 7‐10. Deze groep vormt item 8 in de onderdelenlijstShuttlegroep. Zie onder Reparatie in deze handleiding voorreparatieprocedures.
Item Onderdeel Beschrijving Aantal Opmerking
— 246484 COUPLING, female 1
1 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � COLLAR, coupling 1 A
2 941120 � O‐RING, hotpaint, 0.50 x 0.688 x 0.094 in. 1 B
3 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � INSERT, collar, coupling 1 A
4 940305 � O‐RING, ‐106, PTFE, 0.174 x 0.103 in. 1 B
5 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � POST, coupling 1 B
6 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � SLEEVE, coupling 1 A
7 130340 � SPRING, compression, 1.50 x 1.095‐in. OD x0.12 in.
1 B
8 941110 � O‐RING, hotpaint, 0.438 x 0.625 x 0.094 in. 1 B
9 246586 � BODY, post, coupling 1
10 945017 � O‐RING, hotpaint, 3/8‐in. tube 1 B
11 900046 � BALL, 302/316 stainless steel, 0.343‐in.diameter, 100
1 B
12 130324 � SPRING, compression, 0.75 x 0.36‐in. OD x0.026 in.
1 B
13 986304 � RING, retaining, internal, 43, push on 1 B
OPM. A: Aan deze onderdelen kan geen onderhoud worden verricht. Bestel een nieuwe vrouwelijke koppeling alsdeze moet worden vervangen.
B: Deze onderdelen zijn beschikbaar in de Reparatieset mannelijke en vrouwelijke koppeling, onderdeelnr.139401.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Afbeelding 7‐10 Vrouwelijke koppeling
Onderdelen7‐16
P/N 7179370G02 � 2008 Nordson Corporation
Flowsensorgroep
Zie afbeelding 7‐11. Deze groep vormt item 19 in de lijst Onderdelen vanhoofdgroep. Zie onder Reparatie in deze handleiding voorreparatieprocedures.
Item Onderdeel Beschrijving Aantal Opmerking
— ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ FLOW SENSOR ASSEMBLY, Iso‐Flo HD 1
1 973968 � ADAPTER, bulkhead, 1/4‐in. NPT 1
2 972183 � ELBOW, male, 3/8‐in. tube x 1/4‐in. NPT 1
3 161000 � VALVE, needle, MNV‐1P 1
4 973402 � PLUG, pipe, socket, flush, 1/8 in., zinc 1
5 972716 � CONNECTOR, male, 1/4‐in. tube x 1/8‐in. NPT 1
6 973615 � TEE, branch, 1/4‐in. tube x 1/8‐in. NPT, plastic 1
7 973085 � NIPPLE, steel, schedule 40, 1/4‐in NPT, 0.87�in. 1
8 160357 � ISOLATOR, flow sensor 1
9 324261 � � CARTRIDGE, valve, handgun 1
10 900016 � � BALL, chrome, steel, 0.156, 10 1
11 940260 � � O‐RING, hotpaint, 1.25 x 1.375 x 0.063 in. 1
12 900001 � � BALL, 440 stainless steel, 0.50 in., 50 1
13 987074 � � SPRING, compression, 0.380 x 0.148‐in.�ODx 0.021 in.
1
14 981893 � � SCREW, socket, #10‐32 x 0.50 in., zinc 4
15 973403 � � PLUG, pipe, socket, flush, 1/16 in., zinc 1
16 940061 � � O‐RING, hotpaint, 0.125 x 0.25 x 0.063 in. 1
17 973402 � � PLUG, pipe, socket, flush, 1/8‐in. NPT, zinc 1
18 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � � BASE, flow sensor, Iso‐Flo 1 A
19 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � � BODY, flow sensor, Iso‐Flo 1 A
20 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � � LEVER, flow sensor, Iso‐Flo 1 A
21 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � � PIN, Spirol, medium, 0.062 x 0.50 in., steel 1 A
OPM. A: Aan deze onderdelen kan geen onderhoud worden verricht. Bestel een nieuwe flowsensor als deze moetworden vervangen.
Onderdelen 7‐17
P/N 7179370G02� 2008 Nordson Corporation
1
2
8
3
6
7
45
11
9
13
Gooi veer geleverd met item 9 weg en
vervang door item 13
10
12
16
14
15
17
18
19
20
21
Afbeelding 7‐11 Flowsensorgroep
Onderdelen7‐18
P/N 7179370G02 � 2008 Nordson Corporation
Pompgroep Zie afbeelding 7‐12. Deze groep vormt item 40 in de lijst Onderdelen vanhoofdgroep. Zie onder Reparatie in deze handleiding voorreparatieprocedures.
Item Onderdeel Beschrijving Aantal Opmerking
— ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ PUMP, manual HD assembly, Iso‐Flo 1
1 236615 � PUMP, heavy duty 1
2 940130 � � O‐RING, hotpaint, 0.438 x 0.563 x 0.063�in. 2
3 236987 � � PLUG, limit retainer, brass 2
4 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � � HEAD, air motor, HD pump, Iso‐Flo 1 A
5 940470 � � O‐RING, Buna‐N, square, 4.50 x 4.625 in. 4 B
6 236609 � � CYLINDER,air, translucent 1
7 323718 � � NUT, jam, piston, upper 1
8 323717 � � PISTON, air 1 B
9 940190 � � O‐RING, hotpaint, 0.813 x 0.938 x 0.063�in. 1 B
10 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � � SHAFT, HD pump, Iso‐Flo 1 A
11 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � � HEAD, center, HD pump, Iso‐Flo 1 A
12 336830 � � CYLINDER, fluid, stainless steel, Iso‐Flo 1
13 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � � PISTON, HD pump, Iso‐Flo 1 A
14 223195 � � SEAL, Polypack, polymite, with/Viton 1 B
15 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � � HEAD, base, HD pump, Iso‐Flo 1 A
16 323716 � � NUT, jam, piston, lower 1
17 981508 � � SCREW, socket, 5/16‐18 x 6.50, black 8
18 161552 � � BOWL, sight glass, Iso‐Flo 1
19 973027 � � NIPPLE, brass, schedule 40, 1/4‐in. NPT, 0.87in.
1
20 1026151 � � HOUSING, cup, solvent, Iso‐Flo 1
NS 336846 � � PLUG, pipe, 3/4‐in. NPT, HDPE, regulator
NS 973141 � � ELBOW, male, pipe, hydraulic, 1/4 in.,stainless steel
21 973154 � ELBOW, pipe, 90, 1/4‐in. NPT, stainless steel 1
22 973029 � NIPPLE, hex, 1/4 x 1/4‐in. NPT x 1.45 in.,stainless steel
1
23 901150 � VALVE, ball, 1/4‐in. NPT, stainless steel 1
24 973971 � NIPPLE, hex, 3/8 x 1/4‐in. NPT x 1.406 in.,stainless steel
1
25 1087229 � REGULATOR, low pressure, universal 1 C
26 973208 � NIPPLE, double male, 1/4‐in. NPT x 3/8‐in.�NPS,stainless steel
1
27 973615 � TEE, branch, 1/4‐in. tube x 1/8‐in. NPT, plastic 1
28 164560 � VALVE, check, MJSV‐1, 1/8‐in. NPT, brass 2
29 973000 � NIPPLE, steel, schedule 40, 1/8‐in. NPT x0.75 in.
1
30 972119 � ELBOW, male, 1/4‐in. tube x 1/8‐in. NPT 3
31 972912 � ELBOW, male, 3/8‐in. tube x 3/8‐in. NPT,stainless steel
1
32 973469 � NIPPLE, hex, 1/4‐in. NPT x 1/8‐in. NPT x 0.687,brass
1
OPM. A: Aan deze onderdelen kan geen onderhoud worden verricht. Bestel een nieuwe pomp als deze moetworden vervangen.
B: Deze onderdelen zijn beschikbaar in de Pompreparatieset, onderdeelnr. 223723. De gedetailleerde lijstmet onderdelen staat ook vermeld op het instructieblad Pompreparatieset, onderdeelnr. 229761.
C: Raadpleeg de handleiding Universele, automatische, niet-geleidende vloeistofregelaar, onderdeelnr.1017527 voor instructies en reparatieonderdelen.
Onderdelen 7‐19
P/N 7179370G02� 2008 Nordson Corporation
28
27
26 25
24 23 22 21
2
3
1
20
18
8
9
5
14
5
6
7
12
19
16
30
5
17
17
31
28
4
10
11
13
15
30
29
32
Afbeelding 7‐12 Pompgroep
Onderdelen7‐20
P/N 7179370G02 � 2008 Nordson Corporation
Onderdrukeenheid voor vonkoverslag
Zie afbeelding 7‐13. Deze groep vormt item 41 in de lijst Onderdelen vanhoofdgroep.
Item Onderdeel Beschrijving Aantal Opmerking
— 309596 SERVICE KIT, suppressor, arc 1 A
1 973000 � NIPPLE, steel, schedule 40, 1/8‐in. NPT x0.75 in.
1
2 972119 � ELBOW, male, 1/4‐in. tube x 1/8‐in. NPT 1
3 900556 � TUBING, nylon, 0.25 x 0.035 in. 0.67 ft B
4 901378 � VALVE, air operated, MJV‐3 1
5 125211 � VALVE, air operated, MPA‐3P 1
6 973278 � TEE, male run, 1/4‐in. tube x 1/8‐in. NPT 1
7 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � SUPPRESSOR, arc 1 A
OPM. A: De onderdrukeenheid tegen vonkoverslag kan niet worden gedemonteerd zonder dat er schade optreedt.Om deze te vervangen bestelt u de Onderhoudsset vonkoverslagonderdrukker, onderdeelnr. 309596. Metdeze set kan de complete eenheid worden vervangen.
B: Te bestellen per meter.
2
3
6
1
4 5
7
Afbeelding 7‐13 Onderdrukeenheid voor vonkoverslag
Onderdelen 7‐21
P/N 7179370G02� 2008 Nordson Corporation
Aanbevolen reserveonderdelenHoud de volgende onderdelen op voorraad om ongeplandeproductieonderbrekingen te voorkomen. De aangegeven aantallen zijnbedoeld voor één eenheid. Pas het te bestellen aantal aan naargelang hetaantal in bedrijf zijnde eenheden.
Onderdeel Beschrijving Aantal Opmerking
160357 ISOLATOR, flow sensor 1
161000 VALVE, needle, MNV‐1P 1
236615 PUMP, heavy duty manual, Iso‐Flo 1
309596 SERVICE KIT, suppressor, arc 1
139385 CYLINDER, air, 9 in. 1
226176 VALVE, air operated, MJV‐4 1
139391 ACTUATOR, MPA‐7 1
226107 VALVE, toggle, TV‐4MP 1
223723 KIT, HD pump repair, Iso‐Flo 1
246483 COUPLING, male 1
246484 COUPLING, female 1
139401 SERVICE KIT, coupling, male and female 1
336827 REGULATOR, low pressure, universal 1
115354 SERVICE KIT, needle and seat 1 A
115355 SERVICE KIT, diaphragm 1 A
297979 CABLE, HD, electrostatic, 2M 1
244854 FLUID, type Q concentrate 1
OPM. A: Gebruik deze sets om de nylon vloeistofregelaar te repareren.
Lijmen, afdicht‐ en smeermiddelenGebruik deze lijmen, afdicht‐ en smeermiddelen bij het repareren van uweenheid. Zie onder Reparatie in deze handleiding voor de wijze vanaanbrengen.
Onderdeel Beschrijving Opmerking
900481 ADHESIVE, pipe/thread/hydraulic sealant (Loctite High Temp SS567) 1
900439 ADHESIVE, threadlocking (Loctite High Temp 271) 1
900464 ADHESIVE, threadlocking (Loctite Removable 242) 1
900344 LUBRICANT, Never Seez, 8 oz can 1
900223 LUBRICANT, O‐ring, Parker (Parker O‐Lube) 1
902504 TAPE, PTFE, roll 1
Optionele afvloeishuttleGebruik deze set om een aanvullende dumpshuttle toe te voegen aan hetIso‐Flo-systeem. Neem contact op met uw contactpersoon bij Nordson voorinformatie over de installatie.
Onderdeel Beschrijving Opmerking
235611 KIT, HD dump shuttle, manual A
Onderdelen7‐22
P/N 7179370G02 � 2008 Nordson Corporation