haikus par joshu genku
DESCRIPTION
HAIKUS par JOSHU GENKU. Extraits musicaux du CD ‘ Tussen 6 en 7’ par Moyo -Maya. L’Aurore si tôt Deux Mouettes à la chasse Un vieux pêcheur. Seul dans un bateau En attendant qu’on morde La lune sourit. Des vagues sans fin Concarneau mon amour Secret pour toujours. - PowerPoint PPT PresentationTRANSCRIPT
HAIKUS par JOSHU GENKU
Extraits musicaux du CD‘Tussen 6 en 7’par Moyo-Maya
L’Aurore si tôtDeux Mouettes à la chasseUn vieux pêcheur
Seul dans un bateauEn attendant qu’on mordeLa lune sourit
Des vagues sans finConcarneau mon amourSecret pour toujours
Les haïkus sont des pigeonsSans abri ni éleveur,Le ciel les nourrit
Haiku’s zijn duivenZonder kot, til of melkerDe hemel voedt hen
Gevecht voor vredeEen doodeenzame bonsaïDe laatste samuraï voor vrede
TémérairesMoustiques d’été sans abriMorts après demain
OvermoedigenZomermuggen zonder thuis
Overmorgen reeds dood
Sapins dansantDans un matin BretonSoudain une mouette blanche
Dansende sparrenIn een Bretoense morgen
Plots één witte meeuw
Mon refuge maritime, Concarneau à sa façon,Silence éternel
Mijn rustplaats aan zeeConcarneau op zijn manier
En eindeloos stil
Môme à la chasseL’hiver sur la forêtUn chien aboie
Là, la ville closeUne dame enceinteLe soleil va se coucher
Vers la basiliqueAliéné abandonnéSans un clique
FinalementJe ne pense plusJe pense
Uiteindelijk Denk ik niet meer
Denk ik
Le parfum de l’encreTouche mes feuillesNaissance
Croissant de luneHibou observe son refletRessemblance zen
Bij halfvolle maanLoert de uil naar de schijn
Van wat zen blijkt te zijn
Une mouette vole hautHeure matinale, promeneursChacun son chemin
Een meeuw vliegt hoog opDe morgenstondwandelaars
Iedereen zijn weg
La neige d’hiverSous mes pieds glacésChemin solitaire
De wintersneeuwOnder mijn koude voeten
De eenzame weg
Jurons des merlesChassant moineaux et pinsonsGuerre des cerises
Vloekende merelsJagers op mussen en vinken
De kersenoorlog
Ronronnement sans finCouchant dans le soleil d’orAttrape moucherons
Eindeloos gespinZakken in goudgele zon
En vliegjes vangen
Le premier débutLa fleur spirituelleCharme qui m’attire
Het prille beginSpirituele bloem
Mijn bekoorlijkheid
Arbres et branchesGammes au-dessus de la merL’automne hèle le vent
Bomen en takkenToonladders boven de zee
De herfst roept de wind
Ordre dans mon êtreLe simple petit recueilPoignée de mûres
Orde in mijn zijnHet eenvoudige bundeltje
De moerbeiloten
Les taches de rousseurVeulent un nez pour y danserLe soleil popcorne
Zomersproeten willenEen neus om op te dansen
De zon popcornt mee
‘Dois-je aller au TibetPour atteindre le Nirvana?’,
demande Bouddha.La glace tombe sur son nez
‘Moet ik naar TibetVoor Nirvana?’, vraagt Boeddha
Ijs valt op zijn neus
Enfin, de nouveau chez soiTous les courants de Chi ne font qu’unEtang divin silencieux
Eindelijk weer ThuisAlle stromen Chi in één
Stille Godsvijver
Une grenouille silencieusePose des questions zen à DieuLe silence lui répond
Een stille kikkerDie zen-vragen stelt aan God
De stilte antwoordt
Montagnes et collinesS’avancent vers l’hiver, seules.Je prie pour la paix
Bergen en heuvelsEenzaam naar de winter toe
Ik bid voor vrede
Journée bien mûreDehors temps humide d’automneBulles créatives
De volrijpe dagBuiten nat herfstweerCreatieve luchtbellen
Un haïku se désintègreMaintenant l’illuminéeHiver est été
Haiku valt uitéénIk heb de verlichting nu
Winter is zomer
La mésange bleuePalette de Van GoghPinceaux d’été Het pimpelmeesje
Een palette van Van GoghZomer penselen
‘Prêt pour le monde’Siffle le merle dans sa chansonEn route pour le printemps
‘Klaar voor de wereld’Fluit de merel zijn liedje
Op weg naar lente
‘Dieu est un coucou’Crie le hibou blanc de neigeSoleil couchant
‘God is een koekoek’
Roept de sneeuwwitte uilOndergaande zon
Manger du zenUne coupe pleine de videMieux ça que rien
Eten uit de zenEen beker vol nu-leegte
Beter dat dan niets
Vaincre maintenant C’est lâcher le passéEt recommencer
Nu overwinnenIs het verleden lossen
En herbeginnen
Mon zen est aussi vieuxQue les bonsaïs sur mon armoireJe leur donne de l’eau Mijn zen is zo oud
Als de bonsais op mijn kastIk geef ze water
Le roseau chantantPloie et danse sur une mélodie d’ailleursSoleil, ne m’oublie pas
Het zingende rietWuift en danst een vreemd lied
Zon vergeet me niet
Le haïku est unCheval courant dans le printempsJe m’éveille en sursaut
De haiku is éénHollend paard in de lente
Ik spring plots wakker
Lentement il revientPas très sûr de luiLe dernier hiver
Langzaam komt hij terugNiet zo zeker van zichzelf
De laatste winter
‘Je veux du bonheur, maintenant !’Crie, la mouette solitaire.Hiver lui fait une bise
‘Ik wil geluk, nu!’Schreeuwt de vereenzaamde meeuw
De winter kust haar
‘Je suis heureuse !’Sourit la mouette illuminéeSamadhi est vent ‘Ik ben gelukkig!’
Glimlacht de verlichte meeuwSamadhi is wind
Ne plus s’attacherAux choses quotidiennesDieu derrière la porte
Niet meer gebondenAan de alledaagse sleur
God achter de deur
Goutte pleurante Tombe soudain de la gouttièrePersonne ne le voit
Wenende druppelValt zo plots van de dakgoot
Dat niemand hem ziet
Een haiku voor GodMet wat inkt op hem verzot
Leegte uit mijn pen
Je danse comme un pinsonJe pique des baies d’églantierPour un potage de printemps
Ik dans als een vinkPik rozenbottel bessen
Voor een Lentesoep
Dieu est le poèteDans chaque branche est un ‘vers’Qui attend une cerise
God is de poëetIn elke tak zit een versWachtend op een kers
Le charmeFemme orchidéeL’art d’Etre
De bekoorlijkheidVrouwelijke orchideeDe kunst van het Zijn
Le soleil veut se leverSeuls les nuages flottentL’automne progresse
De zon wil opstaanAlleen wolken drijven mee
Terwijl de herfst schrijdt
Vive la lunePartageant nuit et étoileElle vient de si loin
Lang leve de maanSchreide de nacht en een ster
Ze komt van zover
Soudain, inattenduMon papillon favoriPeinture éclatée
Plots en onverwacht
Mijn lievelingsvlinderUitgespatte verf
Je me laisse guiderComme une petite plumeSur le vent de Dieu
Ik laat me leidenZoals een pluimpje
Op de wind van God
Flocons de neige tombentBallerines blanchesTibet à ma fenêtre
Sneeuwvlokken vallenAls witte ballerina’sTibet op mijn raam
Bretagne printempsLocronan hostellerieDeux hirondelles