guide multilingue construction durable

164
Multilingual Glossary EN DE ES FR Let’s speak sustainable construction European Economic and Social Committee

Upload: novabuild

Post on 19-Jul-2015

244 views

Category:

Environment


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: Guide multilingue construction durable

Multilingual GlossaryEN DE ESFR

Let’s speaksustainable construction

European Economic and Social Committee

Page 2: Guide multilingue construction durable

The following publication contains the English, French, German and Spanish versions of the Sustainable Construction Glossary. It is in an A-Z format, based on the English. An index of all four languages can be found starting on page 152. This index provides the reader with the exact page where the full definition can be found in a specific language. The partners in this project are proud to launch this multilingual glossary. The partners are, nevertheless, aware that, in this huge undertaking, there will be inaccuracies and improvements which could be made. In the event of any suggestions, readers are therefore invited to make precise comments in preparation for future updates. These should be sent to Jessica Johnson [email protected].

European Economic and Social Committee

The European Economic and Social Committee (EESC) was set up in 1957 by the Treaties of Rome and is a consultative body of the European Union. Its 353 members belong to economic, social and civic organisations in the 28 Member States. Taken together, these organisations make up organised civil society. The EESC enables its members to take part in the process of formulating EU policies and decisions. Its building is in the heart of Brussels’ European quarter. Around 800 people, of which 40% in the translation service, work for the EESC and assist its members.

Architects’ Council of Europe

The Architects’ Council of Europe (ACE) is the representative organisation for the architectural profession at European level. It aspires to speak with a single voice on its behalf in order to achieve its aims. Its membership currently consists of 47 Member Organisations, which are the regulatory and professional representative bodies in all European Union Member States, Accession Countries, Switzerland and Norway. Through them, the ACE represents the interests of over 545.000 architects from 33 countries in Europe.

European Concrete Platform

The European Concrete Platform (ECP) is a European Association which gathers together European branch associations representing the concrete industry and its constituents. The aim of the ECP is to study and promote all aspects of concrete as the material of choice for sustainable construction. In this regard, the ECP covers a wide range of topics, ranging from thermal mass and energy efficiency to Eurocodes and fire safety.

Supported by: The Concrete Initiative

The Concrete Initiative wishes to engage with stakeholders on the issue of sustainable construction, and in particular the barriers and solutions to harness its multiple benefits. It examines the economic, social and environmental implications of sustainable construction and the need for a balanced approach among these three pillars. It shows how the construction industry, including concrete, can help find solutions to Europe’s challenges. This means increasing understanding of the significant role of concrete in all three areas of sustainable construction.

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

2

Page 3: Guide multilingue construction durable

Reducing energy consumption is not only about the renewal of building stock or the use of innovative technologies, but also about people. The European Economic and Social Committee (EESC) is therefore firmly convinced that consumers should be systematically involved in the management of energy use. Thus, it is calling for a more participatory approach so that individuals – ordinary citizens, residents, neighbours, etc. – have a say in how buildings are managed. Over the next few years, there will need to be a new category of «stakeholders in change», made up of people who make positive contributions towards ensuring that civil society has a specific role to play in energy efficiency projects.

Indeed, the building sector plays a key role in the European economy by contributing to GDP, creating jobs and promoting greater energy efficiency. Stopping the current massive waste of energy associated with heating and cooling systems and various appliances is a core objective of the Europe 2020 Strategy and the EU’s energy and climate policies. Europe’s ageing building stock offers both enormous potential and a huge challenge in terms of reducing demand for energy.

In this regard, the EESC believes that strong and fruitful cooperation should emerge between architects and town planners, as well as representatives of the construction sector and local, regional, national and European political circles concerned by these issues. Moreover, given the political momentum for substantially cutting energy consumption, it is essential to introduce more participatory approaches involving civil society, which can improve the effectiveness of the policies and activities undertaken. New agents for change and new ways of creating effective collaboration for new-build and renovation projects should be brought in.

That is the whole idea behind this Sustainable construction glossary which represents an important step towards the participatory approach that is needed to support the major renovation and innovation efforts required. In order to enable everyone to participate in the debate on sustainable solutions, it is essential for everyone to be able to communicate in the same language. Construction professionals use many technical terms and expressions that the wider public should also be able to understand if they are to participate in an open and transparent dialogue. That is the purpose of this Glossary which, we hope, will be able to guide people towards better energy consumption.

We would like to extend our sincere thanks the Architects’ Council of Europe (ACE) and the European Concrete Platform (ECP) for embracing the promotion of sustainable construction in Europe. Their enthusiasm and technical knowledge has made it possible to develop this hands-on-tool.

Stéphane BuffetautPresident

EESC Section for Transport, Energy, Infrastructure and

Information Society

Henri MalossePresident

European Economic and Social Committee

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

3

MessagefromEuropeanEconomicandSocialCommittee

Page 4: Guide multilingue construction durable

The key role that the construction sector can play in helping the EU achieve its energy and resource efficiency targets and mitigate the effects of climate change, is nowadays broadly acknowledged by citizens and decision-makers across Europe. Sustainable construction, covering social, economic and environmental sustainability, also contributes enormously to Europe: It provides safe, accessible and affordable housing, its well-known multiplier effect contributes to the generation of growth and jobs, and the environmental impact of construction is being reduced all the time by greater energy efficiency, more durable buildings and increased recycling of demolition waste.

In response to the growing need for a more sustainable built environment, and building on the success of the first edition of the ”Let’s speak sustainable construction” Multilingual Glossary, the European Concrete Platform (ECP) has partnered once again with the Architects’ Council of Europe (ACE) to edit this updated and enriched edition of the Glossary. With new terms such as “open-loop recycling”, “eco-district”, “accessibility” and “resilience”, this second edition now covers more than 290 entries, available in 24 languages through its electronic version.

The Glossary gathers, in a concise and easily accessible manner, indispensable concepts and expressions used in the context of sustainable construction. It is intended to be a tool for citizens, stakeholders and decision-makers to reach a common understanding of the terminology used in this area, and thus speak a common language, to provide a base for harmonised development in the future. It is also a tool to disseminate information about sustainable construction to all professionals of the construction industry, for communications, educational and training purposes.

The European Concrete Platform and the Architects’ Council of Europe would like to sincerely thank the European Economic and Social Committee for its enthusiasm and support to make this new edition of the Glossary possible. We are certain that it will contribute to the design and construction of more sustainable buildings and infrastructure across the EU!

Let's speak sustainable construction

Jean-Paul MéricPresident

ECP

Luciano LazzariPresident

ACE

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

4

Page 5: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

5

With the Roadmap to a Resource Efficient Europe in 2011, the Commission proposed a framework for action and underlined the need for an integrated approach across many policy areas and levels. It placed the construction sector at the heart of the debate about how to get more value out of each unit of resources. Generally, taking resources and using them again and again – by repairing, recycling, re-manufacturing, or re-using them – will move our economy and society to a more circular economic model where waste becomes a thing of the past. The circular economy concept aims to change our perception and help transform what we now regard as waste into a resource which can be used by others. The main ideas of the Roadmap are now further developed in the 7th Environment Action Programme (7th EAP), which in its vision focuses on how our prosperity and healthy environment stem from an innovative, circular economy where nothing is wasted and where natural resources are managed sustainably, and biodiversity is protected, valued and restored in ways that enhance our society’s resilience.

Based on this, the European Commission has, in its recent Communication "Towards a Circular Economy", proposed a set of measures to further enhance resource efficiency through circular economy approaches. This is part of our contribution to the universal goals of sustainable development which we are working on following the Rio+20 Conference.

I am delighted to see a large part of the construction sector working constructively towards more resource-efficient and sustainable buildings. This includes not only the operation of construction companies, but also the efforts made to help the sector across Europe to communicate better on this increasingly relevant topic.

Reliable information is essential to allow actors to make informed choices, taking environmental performance into account when designing, constructing, buying or investing in buildings. With the recently adopted Communication on Resource Efficiency Opportunities in the Building Sector, the European Commission sets out to develop better information on the environmental performance of buildings through establishing a common framework with some key indicators, to assess the environmental performance of buildings. This framework will cover the most important parts of a building’s environmental performance and it would allow the gathering of reliable and comparable data, which could be freely used by all stakeholders. In a sense, this would allow for a "common language" and allow easier communication of information between professionals as well as non-experts.

This glossary is also an essential tool in providing a better understanding about sustainable buildings and it will continue to play, in this revised form, an important role in developing the resource efficiency, environmental performance and competitiveness of the building sector.

MessagefromtheEuropeanCommission

Janez Potočnik European

Commissioner for Environment

Page 6: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

6

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

A

AbiotischEher physikalischer als biologischer Natur, d.h. nicht von Lebewesen stammend.

Abiótico, cAFísico, no biológico, es decir, no derivado de organismos vivos.

Abiotic Physical rather than biological, i.e. not derived from living organisms.

Abiotique Physique plutôt que biologique, c’est-à-dire non dérivé d’organismes vivants.

Accessibility Providing equal opportunity and equal access to a product, device, service, environment, or facility for all users, including elderly people and people with disabilities.

AccessibilitéÉgalité des chances et d’accès pour tous les utilisateurs, notamment les personnes âgées ou handicapées, par rapport à un produit, un appareil, un service, un environnement ou une installation.

bArrierefreiheitChancengleichheit und Gewährung eines gleichberechtigten Zugangs aller Nutzer, einschließlich älterer Menschen und Menschen mit Behinderungen, zu einem Produkt, einem Gerät, einer Dienstleistung, einem Umfeld oder einer Einrichtung.

AccesibilidAdIgualdad de oportunidades e igualdad de acceso a un producto, sistema, servicio,

entorno o instalación para todos los usuarios, incluidas las personas mayores y las personas con discapacidad.

Page 7: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

7

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

Acoustic performAnce Building’s ability to enhance or minimise airborne noise from outside to inside and vice versa, and/or impact noise transmission between floors, walls and ceilings.

performAnce AcoustiqueCapacité d’un bâtiment à accroître ou à minimiser les bruits aéroportés allant de l’extérieur vers l’intérieur et vice versa, et/ou la transmission des bruits d’impact entre planchers, murs et plafonds.

Acquisition cost Price paid including all transaction costs.

coût d’AchAt Prix payé incluant tous les coûts de transaction.

AnschAffungskostenFür den Erwerb eines Gegenstandes bezahlter Preis einschließlich aller Transaktionskosten.

precio de comprAPrecio que se abona, incluidos todos los costes de la transacción.

schAllleistungLuftschall von außen nach innen bzw. von innen nach außen, Trittschallübertragung von Boden, Wand und Decke.

rendimiento AcústicoCapacidad de un edificio para aumentar o reducir el ruido que llega a su interior o que sale de él. Transmisión del ruido a través del suelo, las paredes y el techo.

A

Page 8: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

8

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

A

AnpAssung An den klimAwAndelGemeinsame Anstrengungen im Hinblick auf die Erarbeitung neuer Strategien, Maßnahmen, Technologien, Materialien und Methoden zur Unterstützung der Menschheit bei der Bewältigung der Auswirkungen des Klimawandels.

AdAptAción Al cAmbio climáticoEsfuerzo colectivo necesario para diseñar nuevas estrategias, políticas, tecnologías,

materiales y métodos que sirvan a la humanidad para hacer frente a los efectos del cambio climático.

AdAptAtion to climAte chAnge Collective effort that is needed to devise new strategies, policies, technologies, materials and methods to assist the human race to cope with the effects of climate change.

AdAptAtion Au chAngement climAtique Effort collectif nécessaire pour concevoir des stratégies, politiques, technologies, matériaux et méthodes inédits pour aider l’espèce humaine à faire face aux effets du changement climatique.

AdAptAble building Building that is designed in such a way that, over time, it can be readily transformed to accommodate uses for which it was not originally conceived.

construction AdAptAble Construction conçue de manière à pouvoir, avec le temps, être aisément transformée afin de se prêter à des usages pour lesquels elle n’était pas conçue à l’origine.

AnpAssbAres gebäudeGebäude, das so konzipiert wurde, dass es sich mit der Zeit leicht für Nutzungsweisen umbauen lässt, für die es ursprünglich nicht ausgelegt worden ist.

edificio AdAptAbleEdificio cuyo diseño puede transformarse fácilmente, de forma que pueda tener usos no previstos inicialmente.

Page 9: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

9

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

A

AfforestAtion Planting of new forests on lands which have never, in recorded history, contained forests.

boisement Plantation de nouvelles forêts sur des terres qui, dans l’histoire, n’en ont jamais contenu.

AufforstungPflanzung neuer Wälder auf zuvor nicht bewaldeten Flächen.

repoblAción forestAlAcción de plantar nuevos bosques en tierras en los que nunca los ha habido.

AgendA 21Programm der Vereinten Nationen (UN) zur nachhaltigen Entwicklung, das umfassende Leitlinien für globale, nationale und kommunale Maßnahmen enthält, die von UN-Organisationen, Regierungen, und größere Gruppierungen in allen Bereichen, in denen menschliches Handeln Auswirkungen auf die Umwelt hat, ergriffen werden sollen. Auf der Rio+20-Konferenz 2012 bekräftigten die führenden Politiker weltweit ihr Bekenntnis zur Agenda 21.

AgendA 21Programa de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) relacionado con

el desarrollo sostenible. Presenta un conjunto exhaustivo de acciones globales, nacionales y locales dirigidas a las organizaciones de la ONU, los gobiernos y grupos destacados en todos los ámbitos en los que la acción humana afecta al medio ambiente. En la Conferencia Río+20 de 2012 los líderes mundiales reafirmaron su compromiso con la Agenda 21.

AgendA 21 Programme run by the United Nations (UN) related to sustainable development, which provides a comprehensive blueprint of action to be taken globally, nationally and locally by organisations of the UN, governments, and major groups in every area in which humans have an impact on the environment. At Rio+20 in 2012, world leaders reaffirmend their commitment to Agenda 21.

Action 21Programme géré par l’ONU et relatif au développement durable, qui fournit un plan d’action global à porter aux niveaux mondial, national et local par les organes de l’ONU, les gouvernements, et les grands groupes dans chaque domaine dans lequel l’humanité a des

incidences sur l’environnement. Lors du sommet Rio+20 en 2012, les dirigeants internationaux ont réaffirmé leur engagement vis-à-vis de l’Action 21.

Page 10: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

10

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

A

Air infiltrAtion Air which leaks into a building through small openings in door and window frames. A blower-door test is often used to test the air-tightness of a building.

infiltrAtion d’Air Air qui fuit vers l’intérieur d’un bâtiment par de petites ouvertures dans les châssis de portes ou de fenêtres. Un test d’infiltrométrie est souvent utilisé pour mesurer l’étanchéité à l’air d’un bâtiment.

luftinfiltrAtionLuft, die durch kleine Öffnungen in Tür- und Fensterrahmen in ein Gebäude strömt. Die Luftdichtheit eines Gebäudes wird häufig anhand eines Differenzdruck-Messverfahrens (Blower-Door-Test) bestimmt.

infiltrAción de AireAire que entra en un edificio a través de pequeñas aberturas en los marcos de

puertas y ventanas. Con frecuencia se realizan ensayos de infiltrometría (con el método de la puerta ventilador) para medir la hermeticidad de un edificio.

Air chAnges per hour Number of times each hour that an enclosure’s total volume of air is exchanged with fresh (or conditioned) air.

tAux de circulAtion d’AirNombre de fois par heure où le volume total d’air d’une enceinte est renouvelé par de l’air frais (ou conditionné).

luftwechselrAteDie Luftwechselrate kennzeichnet die Häufigkeit, mit der das Gesamtluftvolumen eines geschlossenen Raumes pro Stunde durch Frischluft (oder Luft aus einer Lüftungsanlage) ersetzt wird.

coeficiente de circulAción de AireNúmero de veces por hora que se renueva el volumen total de aire (con aire nuevo o acondicionado) de un espacio cerrado.

Page 11: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

11

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

A

Air source heAt pump Pump which extracts heat from the outside air (in the same way that a fridge extracts heat from its inside) in order to heat a building.

pompe à chAleur Air-AirPompe qui extrait la chaleur de l’air extérieur (de la même manière qu’un réfrigérateur puise de la chaleur de son intérieur) afin de chauffer un bâtiment.

luftleckAgeUnkrontrolliertes, unbeabsichtigtes und nicht dem Luftaustausch dienendes Ausströmen von Luft aus einem Gebäude.

fugA de AireMovimiento incontrolado del aire que sale de un edificio sin que su propósito específico y previsto sea extraer el aire viciado o aportar aire fresco.

luftwärmepumpePumpe, die der Außenluft zur Beheizung eines Gebäudes Wärme entzieht (ähnlich wie ein Kühlschrank seinem Innenraum Wärme entzieht).

bombA de cAlor con Aire como fuente cAlienteBomba que extrae calor del aire exterior (igual que un frigorífico extrae calor de su interior) para calentar un edificio.

Air leAkAge Uncontrolled movement of air out of a building which is not for the specific and planned purpose of exhausting stale air or bringing in fresh air.

fuite d’AirMouvement incontrôlé d’air vers l’extérieur d’un bâtiment, qui ne se fait pas dans l’objectif spécifique et planifié d’évacuer de l’air vicié ou de faire entrer de l’air frais.

Page 12: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

12

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

AlternAtivbrennstoffEnergieträger zum Ersatz eines Primärbrennstoffes.

combustible AlternAtivoEl que sustituye a un combustible primario.

AlternAtive fuel Fuel which substitutes a primary fuel.

combustible de substitutionCarburant qui se substitue à un carburant primaire.

Secondary fuel Carburant secondaire

Sekundärbrennstoff

SynonymsSynonyme

Synonym

luftdichtheitMaß für die Widerstandskraft einer Gebäudehülle gegen Luftleckagen.

hermeticidAdMedida de la resistencia de las cubiertas de un edifico a las fugas de aire del interior al exterior o viceversa.

Airtightness Measure of a building envelope’s resistance to inward or outward air leakage.

étAnchéité à l’Air Mesure de la résistance de l’enveloppe d’un bâtiment à une fuite d’air vers l’intérieur ou vers l’extérieur.

A

Page 13: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

13

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

ersAtzstoffMaterial zum Ersatz eines Primärstoffes.

mAteriAl AlternAtivoEl que sustituye a un material primario.

AlternAtive mAteriAl Material which substitutes a primary material.

mAtériAu AlternAtifMatériau qui se substitue à un matériau de base.

Secondary material Matériaux de remplacement

Sekundärstoff

SynonymsSynonyme

Synonym

AnnuAl energy performAnce Average annual primary energy consumption of a building.

performAnce énergétique sur toute l’AnnéeConsommation d’énergie primaire annuelle moyenne d’un bâtiment.

gAnzjährige gesAmtenergieeffizienzDurchschnittlicher jährlicher Primärenergieverbrauch eines Gebäudes.

rendimiento energético AnuAlConsumo medio anual de energía primaria de un edificio.

A

Page 14: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

14

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

regenrückhAltebeckenTeil eines städtischen Wasserregulierungssystems, das bei niederschlagsfreiem Wetter Wasser enthält und bei Regen zusätzliches Wasser aufnehmen kann.

depósito de equilibrioElemento de un sistema de saneamiento urbano que contiene agua cuando el tiempo es seco, pero que está diseñado para contener más cuando llueve.

bAlAncing pond Element of an urban drainage system used to control flooding by temporarily storing flood waters.

bAssin d’écrêtementÉlément d’un système d'évaluation urbain qui contient de l'eau par temps sec, mais qui est conçu pour en contenir une plus grande quantité par temps de pluie.

Detention basinSynonyms

Depósito de retenciónSinónimos

SpeicherbeckenSynonym

Bassin de retenueSynonyme

biobAsiertes mAteriAlMaterial aus Stoffen, die weitgehend aus erneuerbaren (d.h. "biobasierten") Quellen gewonnen wurden.

biomAteriAlMaterial cuyo contenido procede en gran parte de fuentes renovables (es decir, «material ecológico»).

bio-bAsed mAteriAl Material whose content is derived largely from renewable (i.e. "bio-based") sources.

mAtériAu biologiqueMatériau dont le contenu provient dans une large mesure de sources renouvelables (« biologiques »).

b

Page 15: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

15

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FRbiomAss Biological material derived from living, or recently living organisms, such as wood, organic waste, and crops.

biomAsseMatière biologique dérivée d’organismes vivants ou l’ayant récemment été, tels que le bois, les déchets organiques, et les produits agricoles végétaux.

biologische AbwAsserbehAndlungBehandlung des Abwassers mit Bakterien, die sich von den darin enthaltenen organischen Stoffen ernähren, wodurch sich dessen biochemischer Sauerstoffbedarf (BSB) verringert.

trAtAmiento biológico de AguAs residuAlesProceso que garantiza el contacto entre

el agua que va a tratarse y unas bacterias que se alimentan de la materia orgánica contenida en las aguas residuales, con lo que se reduce la demanda biológica de oxígeno.

biomAsseOrganische Substanz aus lebenden bzw. bis vor Kurzem lebenden Organismen wie Holz, organischer Abfall oder Feldfrüchte.

biomAsAMateria orgánica originada en un proceso biológico, espontáneo o provocado, utilizable como fuente de energía, como la madera, los residuos orgánicos o los cultivos.

biologicAl wAstewAter treAtment Process that ensures contact between the water to be treated and bacteria, which feed on the organic materials in the wastewater, thereby reducing its biological oxygen demand (BOD) content.

épurAtion biologiqueProcédé qui assure un contact entre, d’une part, l’eau à traiter et, de l’autre, des bactéries qui se nourrissent des matières organiques qui se trouvent dans les eaux usées, réduisant ainsi la teneur de l’eau en demande biologique en oxygène (DBO).

b

Page 16: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

16

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

b

schwArzwAssersystemSystem zur Reinigung von Abwasser, das fäkale Feststoffe und Urin enthält.

sistemA de AguAs negrAs Sistema para el tratamiento de aguas residuales con materia fecal y orina.

blAckwAter system System to reduce wastewater containing faecal matter and urine.

système d’eAux noiresSystème visant à réduire les eaux usées contenant des matières fécales et de l’urine.

brownfield lAnd Land available for development which has previously been built on or used for purposes that have altered the condition of the soil.

zone de fricheTerres disponibles pour le développement, ayant déjà été bâties ou utilisées à des fins ayant eu des incidences sur l’état des sols.

Brownfield siteSynonyms

industrie- und gewerbebrAcheZu revitalisierendes, evtl. bebautes Gelände, dessen Nutzung zu einer Veränderung der Bodenbeschaffenheit geführt hat.

terreno AbAndonAdoTerreno apto para la edificación, en el que antes se había construido o se había destinado a otros usos que han alterado el estado del suelo.

Page 17: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

17

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

b

building density Concentration (amount) of buildings in a given geographic area.

densité des bâtimentsConcentration (quantité) de bâtiments dans une zone géographique donnée.

bebAuungsdichteKonzentration (Anzahl) von Gebäuden in einem bestimmten geographischen Gebiet.

densidAd de edificAciónConcentración (cantidad) de edificios en una zona determinada.

brown roof Roof of a building that is partially or completely covered with non-seeded soil laid over a waterproofing membrane.

toit de terre Toit d’un bâtiment couvert partiellement ou entièrement d’un sol non ensemencé posé sur une membrane d’étanchéité.

spontAn begrüntes dAchDach, das teilweise bzw. zur Gänze mit einer nicht besäten Erdschicht bedeckt ist, unter der sich eine wasserdichte Membrane befindet.

techo de tierrA Techo de un edificio parcial o totalmente cubierto de tierra sin semillas que se extiende sobre una membrana impermeable.

Page 18: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

18

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

b

building envelope The integrated elements of a building which separate its interior from the outdoor environment.

enveloppe du bâtiment Éléments intégrés d’un bâtiment qui séparent son espace intérieur de l’environnement extérieur.

bAuökologieGrundsatz der Gebäudeplanung, bei dem den Beziehungen und Verbindungen zu anderen Gebäuden, den Bewohnern und dem weiteren Umfeld Rechnung getragen und insbesondere auf die Umweltqualität und Nachhaltigkeit der Innenräume geachtet wird.

ecologíA de lA construcciónPrincipio que se aplica en el diseño de los edificios para la relación y la conexión entre estos, sus ocupantes y el entorno,

con especial atención a la calidad y la sostenibilidad medioambiental de los interiores.

gebäudehülleDie integrierten Komponenten eines Gebäudes, die dessen Innenbereich von der Außenumgebung trennen.

envolvente del edificioConjunto de elementos integrados de un edificio que separan su interior del entorno exterior.

building ecology Principle considered when designing a building so as to concentrate on the relationships and connections between buildings, occupants, and the larger environment, emphasising indoor environmental quality and sustainability.

écologie des bâtimentsPrincipe envisagé lors de la conception d’un bâtiment, de manière à se concentrer sur les relations et connexions entre les bâtiments, les occupants et l’environnement au sens large, insistant sur la qualité et la durabilité environnementale à l’intérieur.

Page 19: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

19

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

b

gebäudedAtenmodellierungProzess, der die Erstellung und Verwaltung digitaler Darstellungen der physischen und funktionellen Eigenschaften von Bauteilen und Entwürfen umfasst und der Vereinfachung der Datenübermittlung von der Entwurfsphase über den Bau und die Nutzung/Instandhaltung bis hin zum Ende des Lebenszyklus dient.

modelAdo de informAción pArA lA edificAciónProceso de generación y gestión de

representaciones digitales de las características físicas y funcionales de los diseños y elementos de los edificios para facilitar la transferencia de información desde la fase de diseño, pasando por la de construcción, uso y mantenimiento hasta el final del ciclo de vida.

building informAtion modelling (bim)Process involving the generation and management of digital representations of physical and functional characteristics of building elements and designs, in order to facilitate the transfer of information from the design phase, through to construction, use/maintenance and end of life.

modélisAtion des données du bâtiment (mdb)Processus de production et de gestion des représentations numériques des caractéristiques physiques et fonctionnelles des éléments et des plans du bâtiment, en vue de faciliter le transfert des données depuis la phase de conception, pendant la construction, l'utilisation et la

maintenance et jusqu'à la fin du cycle de vie.

gebäudebedingte krAnkheitPotentiell chronische Krankheit mit feststellbaren Symptomen, deren Ursache unmittelbar auf Luftschadstoffe oder andere Schadstoffquellen in einem Gebäude zurückzuführen ist.

enfermedAdes provocAdAs por los edificiosEnfermedad o dolencia potencialmente

crónica con síntomas definibles y cuya causa puede atribuirse directamente a un contaminante que se encuentra en suspensión en el aire de un edificio o a una fuente concreta dentro de un edificio.

building-relAted illness (bri)Potentially chronic disease or illness whose symptoms can be identified and whose cause can be directly attributed to an airborne building pollutant or a specific source within a building.

mAlAdie en rApport Avec lA sAlubrité des bâtimentsMaladie ou affection potentiellement chronique, dont les symptômes peuvent être identifiés et dont la cause peut être directement attribuée à un polluant atmosphérique des bâtiments ou à une source spécifique au sein d’un

bâtiment.

Modelado de información de construcciónSinónimos

Page 20: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

20

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

c

co2-rechnerMethode, die von Designern bzw. Ingenieuren zur Berechnung des CO2-Fußabdrucks eines Projekts und damit zur Bewertung der Auswirkungen auf den Klimawandel genutzt wird.

cAlculAdorA de cArbonoMetodología que utiliza un diseñador o un ingeniero para evaluar la huella de carbono de un proyecto y, por tanto, su impacto en el cambio climático.

cArbon cAlculAtor Methodology used by a designer or an engineer to assess the carbon footprint of a project and thus its impact on climate change.

compteur de cArboneMéthodologie utilisée par un concepteur ou un ingénieur afin d’évaluer l’empreinte carbonique d’un projet et donc, son incidence sur le changement climatique.

cApitAl cost Cost incurred on the purchase of land, buildings, construction and equipment to be used in the production of goods or the rendering of services.

coût en cApitAlCoûts supportés pour acheter les terres, bâtiments, constructions et équipements devant être utilisés dans la production de biens ou la prestation de services.

investitionskostenKosten für den Erwerb von Land, von Gebäuden bzw. für die Bauausführung sowie von Ausrüstungsgegenständen zur Nutzung für die Güterproduktion oder das Erbringen von Dienstleistungen.

coste de cApitAlCoste incurrido para la adquisición de tierras, edificios, construcciones y equipamientos destinados a la producción de bienes o a la prestación de servicios.

Page 21: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

21

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

c

kohlenstoffkreislAufBiogeochemischer Zyklus, bei dem zwischen der Biosphäre, Pedosphäre, Geosphäre, Hydrosphäre und Atmosphäre der Erde Kohlenstoff ausgetauscht wird.

ciclo del cArbonoCiclo biogeoquímico por el que el carbono se transforma en la biosfera, la pedósfera, la geosfera, la hidrosfera y la atmósfera de la Tierra.

cArbon cycle Biogeochemical cycle by which carbon is exchanged among the biosphere, pedosphere, geosphere, hydrosphere, and atmosphere of the earth.

cycle du cArboneCycle biogéochimique par lequel du carbone est échangé entre la biosphère, la pédosphère, la géosphère, l’hydrosphère et l’atmosphère de la Terre.

cArbon cArrying cApAcity Amount of carbon able to be stored in a forest ecosystem under prevailing environmental conditions and natural disturbance regimes, but excluding anthropogenic disturbance.

cApAcité limite en cArboneQuantité de carbone pouvant être stockée dans l’écosystème d’une forêt dans les conditions environnementales habituelles et des régimes de perturbation naturels, mais en excluant les perturbations anthropogéniques.

co2-speicherkApAzitätMenge an Kohlenstoff, die bei gegebenen Umweltbedingungen unter Berücksichtigung der natürlichen und unter Ausschluss der menschgemachten Veränderungsprozesse von einem Waldökosystem aufgenommen werden kann.

cApAcidAd de cArgA de cArbonoCantidad de carbono que puede almacenarse en un ecosistema forestal en las condiciones ambientales normales

y con el régimen de perturbaciones naturales, aunque excluyendo las perturbaciones debidas al ser humano.

Page 22: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

22

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

c

co2-AusgleichKompensierung unvermeidbarer Emissionen durch Mitfinanzierung von Projekten, die anderswo zu einer entsprechenden CO2-Einsparung führen.

compensAción de emisiones de cArbono Neutralización de las emisiones inevitables mediante la financiación de proyectos que permitan un ahorro de carbono equivalente en otro lugar.

cArbon offsetting Compensation for unavoidable emissions by helping fund projects that deliver an equivalent CO2 saving elsewhere.

compensAtion des émissions de cArboneCompensation des émissions de CO2 inévitables, qui consiste à participer au financement de projets permettant d’économiser une quantité de CO2 équivalente au CO2 émis.

CO2-KompensationSynonym

cArbon footprint Amount of carbon dioxide released into the atmosphere as a result of the activities of a particular individual, organization, or community.

empreinte cArboniqueQuantité de dioxyde de carbone rejeté dans l’atmosphère en raison des activités d’un individu, d’une organisation ou d’une communauté.

co2-fussAbdruckCO2-Menge, die aufgrund der Tätigkeit einer Einzelperson, einer Organisation oder einer Gemeinschaft in die Atmosphäre abgegeben wird.

huellA de cArbonoCantidad de dióxido de carbono emitido a la atmósfera como resultado de las actividades de una persona, organización o comunidad.

Page 23: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

23

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

c

co2-AbscheidungEntfernung von Treibhausgasen aus der Atmosphäre durch Photosynthese oder technologische Maßnahmen durch Speicherung in einer Kohlenstoffsenke.

secuestro de cArbonoEliminación de los gases de efecto invernadero de la atmósfera mediante fotosíntesis o medidas tecnológicas como el almacenamiento en sumideros de carbono.

cArbon sequestrAtion Removal of greenhouse gases from the atmosphere by photosynthesis, or technological measures through storage in a carbon sink.

séquestrAtionExtraction des gaz à effet de serre de l’atmosphère par photosynthèse ou par des dispositifs techniques de stockage dans un puits de carbone.

kohlenstoffsenkeNatürliches bzw. menschengemachtes Reservoir zur zeitllich unbegrenzten Sammlung und Speicherung eines CO2-haltigen chemischen Stoffes.

sumidero de cArbonoDepósito natural o artificial que acumula y almacena compuestos químicos que contienen carbono durante un tiempo indefinido.

cArbon sink Natural or manmade reservoir that accumulates and stores some carbon-containing chemical compound for an indefinite period.

puits de cArboneRéservoir naturel ou fabriqué par l’homme qui accumule et stocke des composés chimiques contenant du carbone pour une période indéfinie.

Carbon capture and storage (CCS) Captage et stockage du dioxyde de carbone (CSC)

Kohlenstoffabscheidung

SynonymsSynonyme

Synonym

Page 24: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

24

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

c

zertifizierte emissionsreduktionErgebnis von Projekten, die im Rahmen des im Kyoto-Protokoll definierten Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung durchgeführt werden.

reducción de emisiones certificAdARendimiento de los proyectos del Mecanismo de Desarrollo Limpio según la definición del Protocolo de Kioto.

certified emission reduction Output of clean development mechanism (CDM) projects, as defined by the Kyoto Protocol.

réduction d’émissions certifiéeRésultat de projets du mécanisme pour un développement propre (MDP), tels que définis par le protocole de Kyoto.

cen/tc 350 – sustAinAbility of construction works European Committee for Standardisation Technical Committee responsible for the development of voluntary horizontal standardised methods for the assessment of the sustainability aspects of new and existing construction works and for standards for the environmental product declaration of construction products.

cen tc 350 – durAbilité des trAvAux de constructionComité technique du Comité européen pour la normalisation chargé de l'élaboration de méthodes normalisées à caractère volontaire et horizontal permettant d'évaluer les aspects de durabilité des

ouvrages de construction (nouveaux et existants), ainsi que de normes pour la déclaration environnementale des produits de construction.

cen/tc 350 – nAchhAltigkeit von gebäuden Technischer Ausschuss des Europäischen Normenausschusses, der für die Entwicklung freiwilliger horizontaler genormter Methoden für die Bewertung der Nachhaltigkeitsaspekte neuer und vorhandener Bauwerke und für Normen für die Umweltproduktdeklarationen für Bauprodukte zuständig ist.

cen/tc 350 – sostenibilidAd de lAs obrAs de construcciónComité técnico del Comité Europeo

de Normalización encargado de desarrollar métodos normalizados horizontales voluntarios para evaluar los aspectos relativos a la sostenibilidad de edificios nuevos y ya existentes y normas para la declaración ambiental de producto de los productos de la construcción.

Page 25: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

25

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

c

certified environmentAl profiling (cep)Method to identify and assess the environmental effects associated with a building material over its life cycle (extraction, processing, use and maintenance and eventual disposal).

cArActéristiques environnementAles certifiéesMéthode permettant de déterminer et d’évaluer les effets environnementaux associés à un matériau de construction sur son cycle de vie (extraction, transformation, usage et entretien, et enfin élimination).

umweltzertifizierungMethode zur Feststellung und Bewertung der Auswirkungen, die ein Baustoff während seines Produktlebenszyklus (Gewinnung, Verarbeitung, Nutzung, Instandhaltung und ggf. Entsorgung) auf die Umwelt hat.

perfil medioAmbientAl certificAdoMétodo para establecer y evaluar los

efectos medioambientales relacionados con un material de construcción a lo largo de su ciclo de vida (extracción, procesamiento, uso, matenimiento y eliminación).

urbAner metAbolismusKonzept, bei dem eine Stadt als ein sich ständig wandelndes und weiterentwickelndes System verstanden wird, in dem verschiedene grundlegende Elemente wie z.B. Wasser, Lebensmittel, Energie, Telekommunikation, Abfall usw. zirkulieren.

metAbolismo de lA ciudAdConcepto que considera la ciudad un sistema en constante cambio y evolución

por el que pasan distintos elementos esenciales, como el agua, los alimentos, la energía, las telecomunicaciones, los residuos, etc.

city metAbolism Concept which considers a city as a constantly changing, evolving system with flows of various essential elements such as water, food, energy, telecoms, waste etc.

métAbolisme urbAinConcept qui considère une ville comme un système en mutation et en évolution constante, avec des flux de divers éléments essentiels tels que l’eau, l’alimentation, l’énergie, les télécommunications, les déchets, etc.

Page 26: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

26

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

c

co2-reduktionspotenziAlPotenzial im Baubereich eingesetzter Ersatztechnologien, -materialien bzw. -prozesse, einen geringeren CO2-Ausstoß zu generieren als die ersetzten Technologien, Materialien bzw. Prozesse.

potenciAl de reducción del co2

Potencial de una tecnología, material o proceso alternativo que se utiliza

en la construcción para reducir las emisiones de CO2 en comparación con las emisiones producidas por la tecnología, material o proceso al que sustituye.

co2 reduction potentiAl Potential of a replacement technology, material or process that is used in construction to reduce the CO2 emissions as compared to the emissions arising from the technology, material or process it is replacing.

potentiel de réduction des émissions de co2

Potentiel d’une technologie, d’un matériau ou d’un procédé de remplacement qui est utilisé dans la construction pour réduire les émissions de CO2 en comparaison avec les émissions découlant de la technologie, du matériau ou du procédé qu’il remplace.

closed-loop recycling Recovery operation by which waste materials are reprocessed into products, materials or substances for which the purpose is the same as that of the original product.

recyclAge en circuit ferméOpération de valorisation par laquelle des déchets sont retraités en produits, matières ou substances dont la finalité est la même que celle du produit original.

recycling im sinne einer kreislAufwirtschAftVerwertungsverfahren, bei dem Abfallmaterialien zu Produkten, Materialien oder Stoffen mit dem gleichen Verwendungszweck wie das ursprüngliche Produkt verarbeitet werden.

reciclAdo de circuito cerrAdoOperación de recuperación mediante la cual los materiales de desecho son transformados de nuevo en productos, materiales o sustancias con la misma finalidad que el producto original.

Recycling im geschlossenen KreislaufSynonym

Page 27: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

27

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

c

komposttoilettensystemToilettensystem zum Auffangen und zur kontrollierten Kompostierung von Exkrementen, Toilettenpapier, Kohlenstoffzusatz sowie ggf. Lebensmittelabfällen.

inodoro de compostAjeInodoro que contiene y controla el compostaje de los excrementos, el papel higiénico, un aditivo de carbono y, en algunos casos, restos de alimentos.

composting toilet system Toilet system which contains and controls the composting of excrement, toilet paper, carbon additive, and, optionally, food waste.

toilettes à compostSystème de toilettes qui contient et contrôle le compostage d’excréments, de papier hygiénique, d’additif de carbone, et, éventuellement, de déchets alimentaires.

cogenerAtion Use of a heat engine or a power station to simultaneously generate both electricity and useful heat.

cogénérAtion Usage d’un moteur thermique ou d’une centrale électrique pour produire simultanément de l’électricité et de la chaleur utile.

krAft-wärme-kopplung (kwk)Nutzung eines Wärmemotors oder eines Kraftwerks zur gleichzeitigen Erzeugung von Elektrizität und Nutzwärme.

cogenerAciónUtilización de un motor térmico o de una central eléctrica para generar simultáneamente energía eléctrica y energía térmica útil.

Combined heat and power (CHP)Production combinée de chaleur et d’électricité (PCCE)

Synonyms

Synonyme

Page 28: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

28

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

c

construction process Work to a structure or part of a structure including its erection, construction, extension or structural alteration; alteration, conversion, fitting-out, renovation, repair, refurbishment, commissioning; and disassembling or decommissioning.

trAvAux de constructionTravaux effectués à une structure ou à une partie de structure, y compris son érection, sa construction, son extension ou sa modification structurelle, sa modification, sa transformation, son aménagement, sa rénovation, sa réparation, sa réfection, sa mise en service, son

démontage et sa mise à l’arrêt définitif.

Construction work

Travaux infrastructurels

Synonyms

Synonyme

bAustoffMaterial, das in der Bauindustrie zur Errichtung von Gebäuden und anderen Bauwerken verwendet wird, wie z.B. Stahl, Bauholz, Gesteinskörnung, Gips, Beton und Kunststoffe sowie Fertigerzeugnisse.

mAteriAl de construcciónMaterial empleado en la industria de la construcción para edificios y estructuras, como acero, madera, materiales

inertes, yeso, cemento, productos plásticos y productos manufacturados.

bAuprozessArbeit an einem Bauwerk bzw. einem Teil eines Bauwerks, d.h. Aufstellung, Konstruktion, Ausbau oder Strukturänderung; Umbau, Nutzungsänderung, Ausstattung, Instandhaltung, Instandsetzung, Renovierung, Inbetriebnahme sowie Rückbau bzw. Außerbetriebsetzung.

proceso de construcciónTrabajos en una estructura o en parte de una estructura, incluidas su erección, construcción, ampliación o alteración

estructural; conversión, equipamiento, renovación, reparación, readaptación, puesta en servicio; demolición o clausura.

construction mAteriAl Material used in the construction industry to create buildings and structures,e.g. steel, timber, aggregates, plaster, concrete and plastic products as well as manufactured products.

mAtériAux de constructionMatériaux utilisés dans le secteur du bâtiment pour créer des bâtiments et des structures, comme par exemple l’acier, le bois de construction, les granulats, le plâtre, les produits en béton ou en plastique ainsi que les produits manufacturés.

BautätigkeitSynonym

Obra de construcciónSinónimos

Page 29: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

29

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

c

bAuAbfAllUnerwünschtes Material, das unmittelbar im Zuge des Bauprozesses bzw. unbeabsichtigt anfällt.

residuos de derribo de lA construcciónMaterial no deseado que se produce directa o indirectamente durante el proceso de construcción.

construction wAste Unwanted material produced directly or incidentally during the construction process.

déchet de constructionMatériau indésirable produit directement ou incidemment durant le processus de construction.

kontAminierte flächeBodenfläche, die aufgrund vorheriger Aktivitäten durch Schad- bzw. Giftstoffe belastet ist, die im Hinblick auf eine sichere Neunutzung zuvor entfernt werden müssen.

tierrA contAminAdATierra que puede explotarse pero que, a consecuencia de actividades previas, está contaminada con sustancias nocivas o venenosas que antes es preciso eliminar.

contAminAted lAnd Land that is available for development but that, as a result of previous activities, is contaminated with noxious or poisonous substances that must be removed from the land before re-development can be safely undertaken.

terres contAminéesTerres qui sont disponibles pour être exploitées mais qui sont contaminées, suite à des activités précédentes, par des substances nocives ou toxiques qui doivent en être retirées avant qu’une réexploitation puisse intervenir dans des conditions de sécurité satisfaisantes.

Page 30: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

30

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

c

corporAte sociAl responsibility (csr) Concept whereby companies integrate social and environmental concerns in their business operations and in their interaction with their stakeholders on a voluntary basis.

responsAbilité sociAle des entreprisesConcept en vertu duquel les entreprises intègrent des préoccupations sociales et environnementales dans leurs activités et dans leur interaction avec les parties prenantes, sur base volontaire.

soziAle verAntwortung der unternehmenKonzept, das den Unternehmen als Grundlage dient, auf freiwilliger Basis soziale und ökologische Belange in ihre Unternehmenstätigkeit und die Beziehungen zu Stakeholdern zu integrieren.

responsAbilidAd sociAl de lAs empresAsConcepto por el que las empresas

integran de forma voluntaria aspectos sociales y medioambientales en sus operaciones y en su relación con sus accionistas.

kosten-nutzen-AnAlyseFinanzinstrument, das es einem Entscheidungsträger im Hinblick auf eine kostenoptimierte Auswahl ermöglicht, eine Reihe komplexer ökologischer, sozialer und wirtschaftlicher Faktoren zu berücksichtigen.

Análisis coste-beneficioInstrumento que permite a los responsables valorar una serie de complejos factores ambientales, sociales y económicos a fin de tomar la decisión más rentable.

cost benefit AnAlysis Financial tool which allows a decision-maker to consider a number of complicated environmental, social and economic factors to permit a cost optimum choice to be made.

AnAlyse coûts-AvAntAgesInstrument financier qui permet à un décideur d’envisager un certain nombre de facteurs environnementaux, sociaux et économiques compliqués, de manière à procéder au choix assurant une rentabilité maximale.

Page 31: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

31

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

c – d

crAdle to crAdle Approach to the design of all building components that mimics nature so that, at the end of their useful life, they become a resource for future materials, creating no waste at any stage.

recyclAge permAnentApproche de la conception de tous les composants de construction qui imite la nature de manière qu’à la fin de leur durée de vie utile, ceux-ci deviennent une ressource pour des matériaux futurs, sans créer de déchets à aucun stade.

ökoeffektivitätKonzept zum Design von Bauteilen unter Nachahmung der Natur, wobei die Bauteile am Ende ihrer Nutzung zu einer Ressource für neue Materialien werden und in keiner Phase des Produktlebenszyklus Abfall anfällt.

de lA cunA A lA cunASistema para el diseño de todos los componentes de un edificio que imita a la naturaleza, de tal forma que al

llegar al final de su vida útil se convierten en fuente de futuros materiales, con lo que en ninguna fase se generan residuos.

tAgeslichtplAnungKonzept zur Gebäudeplanung, bei dem durch Nutzung natürlichen Lichts (und natürlicher Belüftung) ein angenehmes, zufriedenstellendes Raumklima geschaffen, der Beleuchtungsbedarf und der damit einhergehende Energieverbrauch gesenkt und die Auswirkungen auf den Klimawandel eingedämmt werden können.

diseño con iluminAción nAturAlSistema específico para el diseño de un edifico que garantiza un ambiente

interior cómodo y aceptable con luz natural (y ventilación natural), con lo que se reduce la demanda de iluminación artificial y el consecuente impacto energético y para el cambio climático.

dAylight design Specific approach to the design of a building that ensures that a comfortable, acceptable indoor environment is achieved using natural light (and natural ventilation), thus reducing the demand for artificial lighting and its related energy and climate change impact.

conception fondée sur lA lumière nAturelleApproche spécifique de la conception d’un bâtiment qui assure la réalisation d’un environnement intérieur confortable et acceptable grâce à l’utilisation de la lumière naturelle (et de la ventilation naturelle), réduisant ainsi la demande en lumière artificielle et les incidences

afférentes en matière énergétique et sur le changement climatique.

Page 32: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

32

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

d

dAylight trAnsmittAnce Ratio of the amount of light transmitted through a window divided by the amount of light incident on its outside surface.

trAnsmission de lA lumière du jourProportion de la quantité de lumière transmise par une fenêtre divisée par la quantité de lumière incidente sur sa surface extérieure.

tAgeslichtdurchlässigkeitMaß für die durch ein Fenster dringende Lichtmenge dividiert durch die Lichteinstrahlung auf dessen Außenseite.

trAnsmitAnciA de lA luz nAturAlRelación entre la cantidad de luz que atraviesa una ventana y la cantidad de luz que incide en su superficie exterior.

dekArbonisierungSchrittweise Verringerung der Abhängigkeit von kohlestoffhaltigen fossilen Brennstoffen sowie Reduzierung des durch andere gesellschaftliche bzw. industrielle Aktivitäten (Reisen, Güterproduktion) verursachten CO2-Ausstoßes.

descArbonizAciónReducción progresiva de la dependencia de combustibles fósiles que contienen

carbono. Carbono presente en otros procesos de la sociedad y la industria (viajes, manufacturas).

decArbonisAtion Phasing-out of dependence on carbon-containing fossil fuels, and carbon embedded in other societal and industrial processes (travel, manufacturing).

décArbonisAtionÉlimination graduelle de la dépendance aux combustibles fossiles carbonés, et du carbone noyé dans d’autres processus de société et d’industrie (déplacements, fabrication).

Page 33: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

33

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

d

decrement delAy Time it takes for heat generated by the sun to transfer from the outside to the inside of the building envelope and affect the internal conditions.

fActeur de décrémentTemps nécessaire à la chaleur produite par le soleil pour se transporter de l’extérieur à l’intérieur de l’enveloppe du bâtiment et pour influer sur les conditions intérieures.

wärmedurchgAngsverzögerungZeitspanne, bis die Sonnenwärme von außen durch die Gebäudehülle ins Innere dringt und das dortige Raumklima beeinflußt.

fActor de decrementoTiempo que tarda el calor generado por el sol en pasar del exterior al interior de un edificio a través de su envoltorio e influir en las condiciones del interior.

deep renovAtion Building renovation that captures the full economic energy efficiency potential of improvements. This typically includes a focus on the building shell of existing buildings in order to achieve very high-energy performance. The renovated building consumes 75% less primary energy compared to the status of the existing building before the renovation. The energy consumption after renovation for heating, cooling, ventilation, hot water and lighting, is less than 60 kWh/m2/yr.

rénovAtion en profondeurRénovation des bâtiments qui couvre la totalité du potentiel économique d’amélioration de l’efficacité énergétique. Dans la plupart des cas, elle porte tout particulièrement sur l'enveloppe des bâtiments existants afin de parvenir à de très hautes performances énergétiques. Le bâtiment rénové consomme 75 %

d’énergie primaire en moins par rapport à la situation prévalant avant la rénovation. La consommation d’énergie après rénovation pour le chauffage, le refroidissement, la ventilation, l’eau chaude et l’éclairage, est inférieure à 60 kWh/m²/an.

grundsAnierung Gebäudesanierung, bei der das gesamte wirtschaftliche Verbesserungspotenzial im Hinblick auf Energieeffizienz ausgeschöpft wird. Zur Erreichung einer sehr hohen Energieeffizienz umfasst diese typischerweise als einen Schwerpunkt die Gebäudehülle bestehender Gebäude. Der Primärenergieverbrauch des sanierten Gebäudes ist um 75% niedriger als vor der Sanierung. Der Energieverbrauch für Heizung, Kühlung, Lüftung, Heißwasser und Beleuchtung beträgt nach der Sanierung weniger als 60 kWh/m2/Jahr.

renovAción en profundidAdRenovación que pretende aprovechar plenamente el potencial económico de

eficiencia energética de las mejoras que se introducen en los edificios. Se centra normalmente en renovar la envolvente del edificio existente para lograr un rendimiento energético elevado. El edificio renovado consume tres cuartas partes menos de energía primaria en comparación con los niveles anteriores a la renovación. El consumo de energía para calefacción, refrigeración, ventilación, agua caliente e iluminación es inferior a 60 kWh/m2/año después de la renovación.

Deep energy renovationSynonyms

Rénovation énergétique en profondeur

Synonyme

Renovación profundaSinónimos

Grundlegende SanierungSynonym

Page 34: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

34

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

d

degrAdAtion indicAtor Measurement which estimates the impact of human activities on land and soil.

indicAteur de dégrAdAtionMesure d’estimation des incidences des activités humaines sur les terres et les sols.

Degradation mechanismSynonyms

entwAldungDauerhafte Zerstörung von Wäldern und Waldland; dauerhafte Umwandlung bewaldeter Flächen in waldfremd genutzte Flächen wie z.B. Ackerland, urbane oder abgeholzte Flächen bzw. Brachland.

deforestAciónDestrucción permanente de bosques y masas forestales. Conversión permanente de zonas de bosque en tierras para otros

usos, como tierras de cultivo, usos urbanos, explotaciones forestales o eriales.

bodendegrAdAtionsindikAtorMaß zur Bewertung der Auswirkungen menschlicher Aktivität auf Böden.

indicAdor de degrAdAciónMedida que calcula el impacto de las actividades humanas en la tierra y el suelo.

deforestAtion Permanent destruction of forests and woodlands; permanent conversion of forested areas to non-forest land use such as arable land, urban use, logged area or wasteland.

déboisementDestruction permanente de forêts et de surfaces boisées; conversion permanente de zones forestières en terres à usage non forestier, telles que terres arables, usage urbain, zones tronçonnées, ou terrains vagues.

Page 35: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

35

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

d

demolition wAste Waste debris from deconstruction of a building or structure.

déchets de démolitionDécombres découlant du démantèlement d’un bâtiment ou d’une structure.

endenergieMaß für die an einen Ort oder ein Gebäude ankommende Energiemenge.

energíA suministrAdAMedición de la cantidad de energía que llega a un lugar o edificio.

AbbruchAbfälleBauschutt vom Abriss eines Gebäudes oder anderen Bauwerks.

residuos de derriboRestos de la demolición de un edificio o estructura.

delivered energy Measure of the amount of energy arriving at a site or building.

énergie fournieMesure de la quantité d’énergie arrivant à un site ou bâtiment.

Page 36: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

36

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

d

design life Period of time that a building must be able to function as envisaged without a need for a major renovation.

durée de vie de cAlculPériode de temps durant laquelle un bâtiment doit être en mesure de fonctionner comme prévu sans qu’il soit besoin de procéder à d’importants travaux de rénovation.

plAnungskriterienBedingungen und Anforderungen, die bei der Planung von Gebäuden bzw. des urbanen Raums vom Architekten erfüllt werden müssen.

criterios de diseñoConjunto de condiciones y requisitos que deben respetar los arquitectos al diseñar cualquier edificio o espacio urbano.

gebrAuchsdAuerZeitspanne, in der ein Gebäude wie vorgesehen und ohne erheblichen Renovierungsbedarf funktionieren muss.

vidA de diseñoTiempo durante el cual un edificio debe funcionar según lo previsto sin necesidad de grandes renovaciones.

design criteriA Set of conditions and requirements which must be met by architects when designing any building or urban space.

critères d’exécutionSérie de conditions et d’exigences que les architectes doivent respecter lorsqu’ils conçoivent un bâtiment ou un espace urbain.

Page 37: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

37

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

d

design quAlity Assessment toolTool which allows for the assessment of quality attributes in a building’s design, such as its structural, functional or environmental performance, and which provides information on a building’s suitability to satisfy its intended purpose.

indicAteur de lA quAlité de lA conceptionInstrument qui permet l’évaluation des caractéristiques de qualité dans la conception d’un bâtiment, telles que ses performances structurelles, fonctionnelles ou environnementales, et qui fournit des informations sur l’adéquation d’un bâtiment à son usage prévu.

bewertung der plAnungsquAlitätProzess zur Überwachung sämtlicher Phasen der Bauplanung, der es dem Auftraggeber ermöglichen soll, zu bewerten, ob das fertige Gebäude qualitativ hochwertig sein wird oder nicht.

evAluAción de lA cAlidAd del diseñoProceso que controla todas las fases

del diseño de un edificio y que busca ayudar al cliente a decidir si el edificio resultante será de gran calidad o no.

instrument zur bewertung der plAnungsquAlitätInstrument zur Bewertung der Qualitätsmerkmale bei einer Gebäudeplanung wie z.B. der strukturellen, funktionellen bzw. ökologischen Charakteristika, das Informationen über die Eignung eines Gebäudes für den intendierten Zweck liefert.

instrumento pArA lA evAluAción de lA cAlidAd del diseñoInstrumento que permite valorar las

características de calidad del diseño de un edificio, como su rendimiento estructural, funcional o medioambiental, y que proporciona información sobre su capacidad para cumplir el propósito a que está destinado.

design quAlity Assessment Process which monitors all stages in the design of a building and seeks to assist the client in determining whether or not the final building will be of a high quality.

évAluAtion de lA quAlité de lA conceptionProcessus qui effectue le suivi de tous les stades de la conception d’un bâtiment et qui cherche à aider le client à déterminer si le bâtiment final sera de qualité élevée ou non.

Page 38: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

38

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

d

distributed generAtionAny electricity generating technology installed by a customer or independent electricity producer that is connected at the distribution system level of the electric grid.

production décentrAliséeToute technologie productrice d’électricité installée par un client ou un producteur d’électricité indépendant, et connectée au niveau du circuit de distribution du réseau électrique.

entsorgungskostenKosten für die Beseitigung bzw. Deponierung von Abfall bzw. unerwünschten Materials, das beim Herstellungsprozess angefallen ist.

coste de eliminAciónCoste de eliminar o destruir los restos o materiales no deseados que quedan tras un proceso de fabricación.

dezentrAle erzeugungSämtliche Verfahren zur Stromerzeugung durch auf der Verteilungsebene des Stromnetzes installierte Anlagen von Endverbrauchern oder unabhängigen Elektrizitätserzeugern.

generAción distribuidAToda tecnología para la generación de electricidad instalada por un cliente o

por un productor independiente de electricidad que está conectada al sistema de distribución de la red eléctrica.

disposAl costCost of removing or getting rid of refuse or unwanted materials left over from a manufacturing process.

frAis d’éliminAtionFrais afférents à l’enlèvement ou l’élimination de matériaux refusés ou indésirables restant d’un processus de fabrication.

Page 39: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

39

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

d

diurnAl heAt flow Heat that flows in and out of a building from daytime to night-time.

flux thermique diurneChaleur qui circule vers l’intérieur et vers l’extérieur d’un bâtiment entre le lever et le coucher du soleil.

fernwärmeSystem zur Verteilung zentral erzeugter Energie (üblicherweise Wärme).

sistemA de energíA urbAnASistema para distribuir la energía (normalmente calor) que se genera en un lugar centralizado.

tAg/nAcht-wärmeströmeWärme, die am Tag und in der Nacht in bzw. aus einem Gebäude strömt.

flujo de cAlor diurnoCantidad de calor que entra y sale de un edificio a lo largo del día.

district energy system System for distributing energy (usually heat) generated in a centralised location.

système énergétique de quArtierSystème de distribution de l’énergie (habituellement de la chaleur) produite dans un lieu centralisé.

Page 40: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

40

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

d

tAgestemperAturschwAnkungTemperaturschwankung zwischen Tag und Nacht.

vAriAción de temperAturA diurnACambios de la temperatura que se producen entre el día y la noche.

downcyclingRecyceln von Abfällen oder bereits gebrauchten Produkten zu neuen Materialien/Produkten von geringerer Qualität oder verminderter Funktionalität.

infrAciclAdoProceso de reciclado de materiales de deshecho o de productos usados para

convertirlos en nuevos materiales o productos de menor calidad o funcionalidad reducida.

diurnAl temperAture vAriAtion Daily temperature shift that occurs from daytime to night-time.

oscillAtion thermique entre lA nuit et le jourÉvolution quotidienne des températures qui survient entre le lever et le coucher du soleil.

downcycling Process of recycling waste materials or previously used products into new materials/products of lesser quality or reduced functionality.

décyclAgeProcessus de recyclage de déchets ou de matériaux usagés, qui les transforme en nouveaux produits ou matériaux de moindre qualité ou aux fonctionnalités réduites.

Page 41: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

41

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

d – e

lehmbAuBauweise, bei der ungebrannter und unbehandelter Lehm benutzt wird.

construcción en tierrAPráctica de construcción con tierra cruda, sin cocer y sin tratar.

eArth construction Practice of building with unfired, untreated, raw earth.

construction en terreMode de construction fondé sur l’utilisation de terre à l’état brut, non cuite ni traitée d’autre manière.

dAuerhAftigkeitFähigkeit, Wirkstoffen bzw. Einflüssen zu widerstehen, die tendenziell zu Veränderungen, Zerfall oder Zersetzung führen.

durAbilidAdCapacidad de resistir a los agentes o influencias que provocan cambios, deterioro o destrucción; resistencia al desgaste.

durAbility Power of resisting agents or influences which tend to cause changes, decay, or dissolution; lastingness.

durAbilitéCapacité à résister à des substances ou à des éléments susceptibles de provoquer une altération, une détérioration ou une dissolution; caractère de ce qui est durable.

Page 42: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

42

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

e

ökodesignKonzept, das bei der Gestaltung eines Produktes oder eines Gebäudes dessen Folgen für die Umwelt während seiner gesamten Lebensdauer besonders berücksichtigt (siehe Richtlinie 2009/125/EG zur Schaffung eines Rahmens für die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte).

ecodiseñoEnfoque para el diseño de un producto o un edificio que presta especial atención

al impacto medioambiental del producto durante toda su vida útil (véase la Directiva 2009/125/CE, por la que se instaura un marco para el establecimiento de requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía).

ecodesign Approach to the design of a product or building that gives special consideration to the environmental impacts of the product during its whole life cycle (see Directive 2009/125/EC establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related products).

écoconceptionIntégration des caractéristiques environnementales dans la conception d’un produit ou d’un bâtiment en vue d’en améliorer la performance environnementale tout au long de son cycle de vie (voir la directive 2009/125/CE établissant un cadre pour la fixation d’exigences en

matière d’écoconception applicables aux produits liés à l’énergie).

Umweltgerechte GestaltungSynonym

eArth sheltering Partially or wholly embedding a building to exploit the thermal mass of the ground.

construction troglodytiqueAménagement partiel ou entier d’un bâtiment dans la terre, le roc, afin d’en exploiter l’inertie thermique.

erdhAusbAuTeilweise bzw. gänzliche Errichtung eines Gebäudes unter der Erdoberfläche zur Nutzung der Erdwärme.

ArquitecturA subterráneAEmpotrar total o parcialmente una edificación en el suelo para aprovechar su masa térmica.

Page 43: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

43

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

e

eco-district Neighbourhood or district of a city planned on the basis of sustainability or reduced environmental impact.

écoquArtierQuartier ou district d'une ville conçu sur la base des principes de durabilité ou de réduction de l'incidence environnementale.

ökostAdtteilStadtviertel oder –teil, das bzw. der nach dem Grundsatz der Nachhaltigkeit bzw. besseren Umweltverträglichkeit geplant wurde.

ecodistritoVecindario o distrito de una ciudad planificado con arreglo a criterios de sostenibilidad o de reducción del impacto ambiental.

umweltschonendEigenschaft (von Produkten und Dienstleistungen), der Umwelt geringen bzw. gar keinen Schaden zuzufügen.

respetuoso con el medio AmbienteDicho de bienes y servicios, que se considera que producen daños escasos o nulos en el medio ambiente.

ecofriendly(Of goods and services) considered to inflict minimal or no harm on the environment.

écophile(En matière de biens et de services) réputé ne causer que des dommages minimaux à l’environnement, voire aucun.

EcobarrioSinónimos

ÉcodistrictSynonyme

Page 44: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

44

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

e

umweltzeichenVon der Europäischen Kommission entwickeltes, verwaltetes und gefördertes Kennzeichnungssystem auf freiwilliger Basis für Verbraucherprodukte (außer Lebens- und Arzneimittel), bei deren Herstellung negative Folgen für die Umwelt vermieden werden.

etiquetA ecológicASistema de etiquetado voluntario diseñado, gestionado y promovido por

la Comisión Europea para los productos de consumo (excepto los alimentos y los medicamentos) fabricados de tal manera que se evitan sus efectos nocivos en el medio ambiente.

ecolAbel Voluntary labelling system devised, managed and promoted by the European Commission for consumer products (excluding foods and medicine) that are made in a manner that avoids detrimental effects on the environment.

lAbel écologiqueSystème de label écologique facultatif conçu, administré et promu par la Commission européenne, destiné à promouvoir les produits de consommation (à l’exception des denrées alimentaires et des médicaments), produits de manière à éviter des incidences négatives sur

l’environnement.

eco-house House designed to maximise energy efficiency.

mAison AutonomeMaison conçue pour obtenir une efficacité énergétique maximale.

öko-hAus Im Hinblick auf möglichst effiziente Energienutzung geplantes Haus.

ecoviviendAVivienda diseñada para una máxima eficiencia energética.

Page 45: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

45

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

e

ecolAbelling body Independent and impartial organisation, responsible for implementing the EU Ecolabel scheme at national level.

orgAnisme compétent en mAtière de certificAtion écologiqueOrganisme indépendant et neutre, chargé de mettre en œuvre le système de label écologique de l’UE à l’échelon national.

umweltzeichen-vergAbestelleUnabhängige und unparteiische Organisation, die auf nationaler Ebene für die Umsetzung des EU-Umweltzeichenkonzepts zuständig ist.

órgAno pArA lA etiquetA ecológicAOrganización independiente e imparcial responsable de la aplicación nacional del sistema de etiqueta ecológica de la UE.

ökologisches defizitRessourcenverbrauch und Abfallaufkommen einer Bevölkerung in einer Höhe, die über das Niveau der lokal nachhaltigen Biokapazität und das Kompensationsvermögen hinausgeht.

déficit ecológicoGrado de consumo de recursos y de producción de residuos que genera una población y que supera su producción natural sostenible y su capacidad de absorción.

ecologicAl deficit Level of resource consumption and waste discharge by a population in excess of locally sustainable natural production and assimilative capacity.

déficit écologiqueNiveau des ressources consommées et des déchets produits par une population, qui dépasse le niveau de ce que la nature peut produire et de ce qu’elle peut assimiler de manière durable sur place.

Page 46: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

46

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

e

ökologischer fussAbdruck von städtenMaß für die Menge an Naturkapital, das aufgewendet werden muss, um alle Ressourcen zu beschaffen, die eine Stadt zur Versorgung und Bedarfsdeckung ihrer Bevölkerung benötigt.

huellA ecológicA de lAs ciudAdesMedición de la cantidad de capital

natural que debe utilizarse para proporcionar todos los recursos que necesita una ciudad para que viva su población y tenga cubiertas sus necesidades.

ecologicAl footprint of cities Measure of the amount of natural capital that must be used in order to supply all of the resources needed by a city to support and supply the needs of its population.

empreinte écologique des villesMesure de la consommation de capital naturel nécessaire afin de fournir toutes les ressources qu’une ville requiert pour pourvoir aux besoins de sa population.

ecologicAl footprint Accounting tool that enables the estimation of the resource consumption and waste assimilation requirements of a defined entity, such as the human population, an economy, a building or product, in terms of corresponding productive land area.

empreinte écologiqueOutil de mesure permettant d’estimer les ressources consommées par une entité donnée (population, économie, bâtiment ou produit) ainsi que les ressources nécessaires à l’assimilation de ses déchets, exprimées sous la forme de la superficie de terre nécessaire à la

production de ressources équivalentes.

ökologischer fussAbdruckKonzept zur Berechnung der biologisch produktiven Fläche, die benötigt wird, um den Bedarf einer bestimmten Einheit, wie etwa der Bevölkerung, einer Volkswirtschaft, eines Gebäudes oder eines Produktes hinsichtlich Ressourcenverbrauch und Abfallentsorgung zu decken.

huellA ecologicAIndicador que permite calcular el consumo de recursos y las necesidades de absorción de residuos de una entidad

determinada, como la población humana, una economía, un edificio o un producto, en relación con las tierras productivas correspondientes.

Environmental footprintEmpreinte environnementale

Synonyms

Synonyme

Page 47: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

47

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

e

ecosystemSystem of interdependent organisms which share the same habitat, in an area functioning together with all of the physical (abiotic) factors of the environment.

écosystèmeSystème formé d’organismes interdépendants qui partagent le même habitat, sur un territoire donné, en interaction avec l’ensemble des paramètres physiques (abiotiques) de l’environnement.

ökosystemSystem sich wechselseitig beeinflussender Organismen, die sich ein Habitat in einem bestimmten Gebiet teilen, einschließlich aller physikalischen (abiotischen) Umweltfaktoren.

ecosistemASistema de organismos interdependientes que comparten el mismo hábitat en una zona que funciona con todos los factores físicos (abióticos) del entorno.

grAue energieGesamtmenge an Energie, die bei der Herstellung der Materialien und Produkte für ein Gebäude oder ein Bauwerk verbraucht wird.

energíA incorporAdATotal de la energía consumida en los procesos asociados a la producción de los materiales y productos necesarios para una edificación o una estructura.

embodied energy Total of all the energy consumed in the processes associated with the production of the materials and products that go into a building or structure.

énergie intrinsèqueQuantité totale d’énergie consommée au cours des processus de fabrication des matériaux et des produits utilisés pour un bâtiment ou un ouvrage.

Page 48: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

48

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

e

kosten Am ende der lebensdAuerKosten in Zusammenhang mit der Entsorgung, der Beendigung der Verwendung oder Ersetzung eines Gerätes oder einer Dienstleistung.

coste de fin de cicloCoste asociado a la eliminación, terminación o sustitución de un bien o servicio.

end-of-life cost Cost associated with the disposal, termination or replacement of an asset or service.

coût de fin de cycleCoûts liés à l’élimination des déchets, à la fin ou au remplacement d’un actif ou d’un service.

indirekte umweltfolgenGesamtumweltfolgen, die sich aus der Beschaffung, dem Transport, der Verarbeitung und der Herstellung aller Rohstoffe, Kraftstoffe und Gegenstände zur Erzeugung einer Ware oder Bereitstellung einer Dienstleistung ergeben.

impActo medioAmbientAl incorporAdoImpacto total sobre el medio ambiente

que producen la extracción, transporte, procesamiento y fabricación de todas las materias primas, combustibles y elementos que contribuyen a la producción de un bien o servicio.

embodied environmentAl impAct Total impact on the environment resulting from the sourcing, transporting, processing and manufacturing of all the raw materials, fuels and items that contribute to the production of a good or service.

incidence écologique intrinsèqueSomme des incidences environnementales que causent l’approvisionnement, le transport, la transformation et la production de l’ensemble des matières premières, carburants et éléments utilisés pour la production d’un bien ou d’un service.

Page 49: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

49

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

e

energiebedArfEnergiemenge, die ein Gebäude benötigt, um den Energiebedarf für ein komfortables Leben oder ein funktionierendes internes Umfeld der Gebäudebewohner zu decken.

demAndA energéticACantidad de energía consumida por un edificio para cubrir todas sus necesidades energéticas a fin de ofrecer a sus ocupantes un ambiente interior cómodo para vivir o trabajar.

energy demAnd Amount of energy consumed by a building to fulfil all of its energy needs to provide its occupants with a comfortable living or working internal environment.

demAnde d’énergieQuantité d’énergie qu’un bâtiment consomme pour couvrir l’ensemble des besoins en énergie nécessaires afin d’assurer à ses habitants une vie ou un environnement de travail confortable.

energieeffizienzVerhältnis zwischen den bereitgestellten Energieleistungen und der verbrauchten Energie. Eine höhere Energieeffizienz liegt dann vor, wenn bei gleicher Energiezufuhr höhere Leistungen erbracht bzw. dieselben Leistungen bei geringerer Energiezufuhr erbracht werden.

eficienciA energéticARelación entre los servicios energéticos prestados y la energía consumida. Se

obtiene mayor eficiencia energética si se prestan más servicios con el mismo consumo de energía o iguales servicios con menor consumo de energía.

energy efficiency Ratio between the energy services provided and the energy consumed. Something is more energy efficient if it delivers more services for the same energy input, or the same services for less energy input.

rendement énergétique Rapport entre les services énergétiques fournis et l'énergie consommée. Le rendement énergétique augmente lorsque la quantité de services fournis s'élève pour le même apport énergétique ou lorsque les mêmes services sont fournis avec un apport d'énergie réduit.

Page 50: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

50

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

e

energy efficiency improvement Improvement made to the structure, fabric or environmental control systems of a building that result in a reduction of the building’s energy consumption as compared with the situation before the work began.

AméliorAtion de l’efficAcité énergétiqueAmélioration apportée à la structure, à la construction ou aux systèmes de contrôle environnementaux d’un bâtiment qui conduit à une réduction de la consommation d’énergie du dit bâtiment par rapport à la situation qui prévalait avant le début des travaux.

sensibilisierung für energieeffizienzBewusstsein der Nutzer oder Bewohner eines Gebäudes, dass ihre Handlungen Auswirkungen auf die Energiebilanz bzw. den Energiebedarf des Gebäudes haben können.

concienciA de lA eficienciA energéticAConciencia del usuario u ocupante de un edificio de que sus acciones influyen en el rendimiento o demanda energética de un edificio.

verbesserung der energieeffizienzVerbesserungen an der Bausubstanz, der Materialstruktur oder der Regelungstechnik eines Gebäudes, die zu einem geringeren Energieverbrauch des Gebäudes im Vergleich zu dem Zustand vor Beginn der Bauarbeiten führen.

mejorA de lA eficienciA energéticAMejora realizada en la estructura,

material o sistemas de control medioambiental de un edificio que se traduce en una reducción de su consumo de energía en comparación con la situación anterior a los trabajos.

energy efficiency AwAreness Awareness of a user or occupant of a building that his/her actions have an impact on the energy performance or demand of a building.

sensibilité à l’efficAcité énergétiqueSensibilité de l’utilisateur ou de l’occupant d’un bâtiment à l’incidence de ses actions sur la performance ou la demande énergétique du dit bâtiment.

Page 51: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

51

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

e

energieeffizienzdienstleistungDienstleistung theoretischer oder praktischer Art, die Besitzern, Bewohnern oder Nutzern eines Hauses zur Verfügung gestellt wird und durch deren Umsetzung der Energieverbrauch oder Energiebedarf des Gebäudes, auf das die Dienstleistung ausgerichtet ist, reduziert wird.

servicio de eficienciA energéticAServicio teórico y práctico que se proporciona a los propietarios, ocupantes o usuarios de edificios y

que, al efectuarse, produce una reducción del uso o la demanda de energía del edificio en el que se realiza.

energy efficiency service Intellectual and applied service provided to owners, occupiers or users of buildings that, when implemented, leads to a reduction in the energy use or demand of the building that the service is targeted at.

services d’AméliorAtion de l’efficAcité énergétiqueConseil et travaux fournis aux propriétaires, aux occupants ou aux utilisateurs de bâtiments, qui, une fois mis en oeuvre, conduisent à une réduction de la consommation ou de la demande énergétique des bâtiments en question.

energy-efficient behAviour Behaviour adopted by users which results in a reduction of energy use or demand.

comportement conforme Au principe d'efficAcité énergétiqueComportement des utilisateurs qui conduit à une réduction de la consommation ou de la demande en énergie.

energiebewusstes verhAltenVerbraucherverhalten, das zur Reduzierung des Energieverbrauchs bzw. des Energiebedarfs führt.

conductA de eficienciA energéticAConducta de los usuarios que supone una reducción del uso o la demanda de energía.

Page 52: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

52

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

e

energieeffizientes produktProdukt, das für eine bestimmte vorgesehene Leistung eine möglichst geringe Menge an Energie verbraucht.

producto de bAjo consumo energéticoProducto que ofrece el rendimiento especificado o previsto utilizando para ello la menor cantidad posible de energía.

energy-efficient product Product that provides the specified or designed performance whilst using the minimum possible amount of energy to do so.

produit efficAce sur le plAn énergétiqueProduit qui fournit la performance prescrite ou prévue, tout en utilisant à cette fin la plus faible quantité d’énergie possible.

energieeffizienzAusweisNach EU-Recht vorgeschriebener Ausweis, anhand dessen potenzielle Eigentümer oder Nutzer eines Gebäudes über dessen konzeptionsbedingte Energieeffizienz informiert werden und der Vorschläge zur Verbesserung der Energieeffizienz des Gebäudes enthält.

certificAdo de rendimiento energético Certificado exigido por la legislación

de la UE que informa al propietario o usuario potencial de un edificio del rendimiento energético previsto y que contiene recomendaciones para mejorar la eficiencia energética del edificio.

energy performAnce certificAte Certificate, required by EU law, that informs a potential owner or user of a building of its designed energy performance and that contains recommendations on how the energy efficiency of the building can be improved.

certificAt de performAnce énergétiqueCertificat exigé par la législation européenne qui informe l’éventuel acquéreur ou utilisateur d’un bâtiment de ses performances énergétiques nominales et où sont consignées des recommandations sur la manière d’améliorer l’efficacité énergétique du dit bâtiment.

Page 53: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

53

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

e

energy performAnce of buildings directive (epbd) European Directive that came into effect in 2010 to promote the improvement of energy performance of new and existing buildings (subject to major renovation) taking into account outdoor climatic and local conditions, as well as indoor climate requirements and cost-effectiveness.

directive sur lA performAnce énergétique des bâtimentsDirective européenne entrée en vigueur en 2010 visant à promouvoir l’amélioration de la performance énergétique des bâtiments neufs et existants (objet de travaux de rénovation importants), compte tenu des

conditions climatiques extérieures et des particularités locales, ainsi que des exigences en matière de climat intérieur et du rapport coût/efficacité.

richtlinie über die gesAmtenergieeffizienz von gebäudenIm 2010 in Kraft getretene EU-Richtlinie zur Förderung einer besseren Gesamtenergieeffizienz neuer und bestehender Gebäude (die einer größeren Renovierung unterzogen werden). Dabei finden sowohl die jeweiligen äußeren klimatischen und lokalen Bedingungen als auch die Anforderungen an das Innenraumklima und Kostenwirksamkeit Berücksichtigung.

directivA relAtivA A lA eficienciA energéticA de los edificios

Directiva europea que entró en vigor en 2010 para promover la mejora del rendimiento energético de los edificios nuevos y existentes (en los que deben efectuarse renovaciones importantes) teniendo en cuenta las condiciones climáticas y locales exteriores, así como los requisitos de climatización del interior y su rentabilidad.

energy performAnce of A buildingAmount of energy required to render the building fit for its intended purpose.

performAnce énergétique d’un bâtimentQuantité d’énergie nécessaire pour répondre aux besoins énergétiques qu’induit l’utilisation normale d’un bâtiment.

energiebilAnz eines gebäudesEnergiemenge, die für eine verwendungszweckgerechte Benutzung eines Gebäudes benötigt wird.

rendimiento energético de un edificioCantidad de energía necesaria para que el edificio sea adecuado al fin para el que está previsto.

Page 54: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

54

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

e

energierückgewinnungs-systemTechnik oder Methode zur Reduzierung des Energiebedarfs eines Systems durch Energieaustausch zwischen zwei Subsystemen des Systems.

sistemA de recuperAción de lA energíAToda técnica o método para reducir al

mínimo la aportación de energía a un sistema general a través del intercambio de energía entre subsistemas del sistema general.

energy recovery system Any technique or method of minimising the input of energy to an overall system by the exchange of energy from one sub-system of the overall system with another.

circuit de récupérAtion d’énergieToute technique ou tout procédé qui réduit au minimum l’apport d’énergie à un système par l’échange d’énergie entre une sous-partie de ce système et une autre.

energy sAving ActionAction taken by a user or occupant of a building that results in a reduction of the energy demand of the building.

mesure d’économie d’énergieMesure prise par l’utilisateur ou l’occupant d’un bâtiment qui aboutit à réduire la consommation énergétique du dit bâtiment.

energiespArmAssnAhmeMaßnahmen, die ein Nutzer oder Bewohner eines Gebäudes ergreift, um den Energiebedarf des Gebäudes zu reduzieren.

Acción pArA el Ahorro de energíAAcción realizada por el usuario u ocupante de un edificio que produce una reducción de la demanda energética del edificio.

Page 55: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

55

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

e

energiedienstleistungsuntern-ehmenUnternehmen, das Energiedienstleistungen anbietet, zu denen auch die Umsetzung von Energieeffizienzprojekten (auch Projekte im Bereich erneuerbare Energieträger) gehören kann, in vielen Fällen schlüsselfertig.

empresA de servicios energéticos (ese)Empresa que ofrece servicios

energéticos, que pueden incluir la puesta en práctica de proyectos de mejora de la eficiencia energética (también proyectos de energía renovable), en muchos casos «llave en mano».

energy service compAny Company that offers energy services which may include implementing energy efficiency projects (also renewable energy projects), in many cases on a turn-key basis.

société de services énergétiques (sse)Entreprise qui propose des services énergétiques qui peuvent inclure la mise en œuvre de projets d’efficacité énergétique (notamment des projets d’énergie renouvelable), dans de nombreux cas selon une formule clé sur porte.

energiedienstleistungBereitstellung von Energie für Gebäude.

servicio energéticoProvisión de energía a los edificios.

energy service Provision of energy to buildings.

service énergétiqueFourniture d’énergie aux bâtiments.

ESCOEnergy saving company ESCO

Entreprise de services énergétiques

Synonyms

Synonymes

Dienstleistungsunternehmen im EnergiesektorSynonyme

Empresa de suministros energéticosSinónimos

Page 56: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

56

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

e

umweltbelAstungAuswirkungen eines Bauprodukts oder eines Bauvorhabens auf die Umwelt.

cArgA AmbientAlImpacto total sobre el medio ambiente de un producto o proyecto de construcción.

environmentAl burden Total impact on the environment of a construction product or project.

perturbAtion de l’environnementIncidence totale sur l’environnement d’un ouvrage ou d’un projet de construction.

environmentAl condition State of the local, regional or global environment.

étAt de l’environnementÉtat de l’environnement local, régional ou mondial.

ökologischer zustAndZustand der Umwelt auf lokaler, regionaler oder globaler Ebene.

condiciones AmbientAlesEstado del medio ambiente local, regional o global.

Page 57: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

57

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

e

environmentAl impAct Environmental consequences of material production, construction, land or site development, and end-of-life processing.

incidence sur l’environnementConséquences sur l’environnement de la production de matériaux, de la construction d’ouvrages, de projets sur un site ou un terrain et du traitement en fin de cycle de vie.

umweltAuswirkungenFolgen von Materialproduktion, Bebauung, Grundstücks- oder Baulanderschließung und Entsorgung auf die Umwelt.

impActo AmbientAlConsecuencias ambientales de la producción de materiales, la construcción, la urbanización de terrenos o solares y el procesamiento de fin de ciclo.

umweltverträglichkeitsprüfungBewertung der möglichen positiven oder negativen Folgen, die ein geplantes Projekt für die Umwelt haben kann; umfasst das natürliche, soziale und wirtschaftliche Umfeld.

evAluAción del impActo AmbientAlEvaluación del impacto (positivo o

negativo) que puede tener un proyecto propuesto en el medio ambiente atendiendo a sus aspectos naturales, sociales y económicos.

environmentAl impAct Assessment Assessment of the possible impact —positive or negative— that a proposed project may have on the environment, together consisting of the natural, social and economic aspects.

évAluAtion des incidences sur l’environnementÉvaluation des incidences potentielles —négatives et positives— d’un projet sur l’environnement, tenant compte de l’ensemble des aspects naturels, sociaux et économiques.

Page 58: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

58

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

e

environmentAl impAct stAtement Tool for decision making, describing the positive and negative environmental effects of proposed action - and citing alternative actions.

évAluAtion environnementAle strAtégiqueOutil de prise de décision, qui décrit les effets positifs et négatifs sur l’environnement d’une mesure envisagée - et qui propose d’autres mesures possibles.

umweltverträglichkeits-erklärungGrundlage für die Entscheidungsfindung; beschreibt die positiven und negativen Folgen einer geplanten Maßnahme auf die Umwelt und zählt alternative Möglichkeiten auf.

declArAción de impActo AmbientAlInstrumento para la toma de decisiones que describe los efectos

medioambientales positivos y negativos de una acción propuesta y que propone acciones alternativas.

umweltindikAtorPraktische und rationelle Methode zur Feststellung des Zustandes der Umwelt.

indicAdor medioAmbientAlForma práctica y económica de conocer el estado del medio ambiente.

environmentAl indicAtor Practical and economical way to track the state of the environment.

indicAteur environnementAlOutil pratique et économique de suivi de l’état de l’environnement.

Page 59: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

59

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

e

environmentAl lAbel Scheme to demonstrate performance on certain environmental issues.

lAbel environnementAlDispositif visant à faire la preuve d’une performance pour certains paramètres écologiques.

umweltzeichenSystem zur eistungskennzeichnung in Bezug auf bestimmte Umweltaspekte.

etiquetA medioAmbientAlSistema para demostrar el rendimiento en determinadas cuestiones medioambientales.

gemeinschAftssystem für umweltmAnAgement und umweltbetriebsprüfungSystem auf freiwilliger Basis, mit dem Organisationen ein Modell eines Managementsystems umsetzen und bewerten können, um so ihr Umweltmanagement zu verbessern.

sistemA comunitArio de gestión y AuditoríA medioAmbientAlesPrograma voluntario para que las

organizaciones utilicen y evalúen un modelo de sistema de gestión a fin de mejorar la gestión de sus impactos ambientales.

environmentAl mAnAgement And Audit scheme (emAs)Voluntary scheme for organisations to undertake the use and assessment of a management systems model in order to improve management of their environmental impacts.

système de mAnAgement environnementAl et d’AuditDispositif volontaire d’une organisation qui a pour objet de promouvoir l’amélioration constante des résultats obtenus par les organisations en matière d’environnement au moyen de la mise en œuvre et de l’évaluation, par

ces organisations, de systèmes de management environnemental.

Page 60: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

60

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

e

umweltleistungMessung der Leistung eines Produkts, einer Dienstleistung oder einer Organisation im Hinblick auf Umweltauswirkungen.

comportAmiento medioAmbientAlCuantificación del rendimiento de un producto, servicio u organización en cuanto a su impacto ambiental.

environmentAl performAnce Quantification of the performance of a product, service or organisation in terms of its environmental impact.

performAnces environnementAlesMesure de la performance d’un produit, d’un service ou d’une organisation en matière d’incidence sur l’environnement.

environmentAl mAnAgement system (ems)Tool that enables an organisation of any size or type to control the impact of its activities, products or services on the natural environment.

système de mAnAgement environnementAlOutil qui permet à une organisation, quelle que soit sa taille, de contrôler les incidences de ses activités, produits ou services sur l’environnement.

umweltmAnAgementsystemInstrument, anhand dessen Organisationen, unabhängig von Größe und Art, die Auswirkungen ihrer Aktivitäten, Produkte oder Dienstleistungen auf die natürliche Umwelt prüfen können.

sistemA de gestión medioAmbientAlInstrumento que permite a una organización de cualquier tamaño y

tipo controlar el impacto de sus actividades, productos o servicios en el entorno natural.

Page 61: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

61

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

e

erstellung eines umweltprofilsMethode zur quantitativen Erfassung der Auswirkungen eines Produkts oder einer Dienstleistung auf die Umwelt.

perfil medioAmbientAlMétodo empleado para capturar en términos cuantificables el impacto de un bien o servicio en el medio ambiente.

environmentAl profiling Method used to capture in quantifiable terms the impact of a good or service on the environment.

déterminAtion du profil environnementAl d’un produitMéthode utilisée pour comptabiliser les incidences d’un bien ou d’un service sur l’environnement.

environmentAl product declArAtion (epd)Tool to communicate the “quantified environmental data for a product with pre-set categories of parameters based on the ISO 14040 series of standards, but not excluding additional environmental information”.

profil environnementAl de produitInstrument permettant de fournir des données environnementales quantifiées sur un produit à l’aide de paramètres prédéterminés, fondés sur la série de normes ISO 14040, pouvant le cas échéant être complétées par d’autres informations environnementales.

umweltproduktdeklArAtionInstrument zur Angabe der quantitativen umweltbezogenen Daten für ein Produkt anhand vorab festgelegter Parameterkategorien, die auf der ISO 14040-Normenreihe gründen, wobei jedoch ergänzende Umweltinformationen nicht ausgeschlossen werden.

declArAción AmbientAl de producto (dAp)Instrumento que permite comunicar

datos ambientales cuantificados para un producto bajo las categorías y parámetros especificados en la serie de normas ISO 14040, sin excluir otra información medioambiental.

Page 62: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

62

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

e

umweltsAnierungBewusste Anstrengungen zur beschleunigten Wiederherstellung geschädigter Gebiete.

restAurAción medioAmbientAl Intento deliberado de agilizar la recuperación de zonas dañadas.

environmentAl restorAtion Deliberate attempt to speed recovery of damaged areas.

restAurAtion de l’environnementMesures volontaristes visant à accélérer la remise en état de régions endommagées.

environmentAl quAlity of life Personal satisfaction (or dissatisfaction) with the environmental conditions in which people live.

quAlité de lA vie sur le plAn environnementAlDegré de satisfaction ou d’insatisfaction personnelle ressentie par les individus à l’égard des conditions environnementales dans lesquelles ils vivent.

ökologische lebensquAlitätPersönliche Zufriedenheit(oder Unzufriedenheit) mit den Umweltbedingungen, in denen eine Person lebt.

cAlidAd de vidA medioAmbientAlSatisfacción (o insatisfacción) personal con las condiciones ambientales en que viven las personas.

Page 63: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

63

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

e

umweltsteuerSteuer zur Förderung ökologisch nachhaltiger Aktivitäten durch wirtschaftliche Anreize.

ecotAsATasa que pretende promover las actividades medioambientalmente sostenibles a través de incentivos económicos.

environmentAl tAx Tax intended to promote environmentally sustainable activities via economic incentives.

écotAxeTaxe qui vise à favoriser les activités durables d’un point de vue environnemental par le biais d’une incitation économique.

ökologische nAchhAltigkeitAnsatz, der durch verantwortungsvolle und aktive Verwaltung und Nutzung gewährleisten soll, dass biologische Systeme auf Dauer vielfältig und produktiv bleiben.

sostenibilidAd medioAmbientAlEnfoque que garantiza que los sistemas biológicos sigan siendo diversos y productivos mediante la gestión y

explotación responsables y activas por parte del ser humano a lo largo del tiempo.

environmentAl sustAinAbility Approach which ensures that biological systems remain diverse and productive through responsible and active management and exploitation by humans over time.

viAbilité écologiqueApproche qui vise à faire en sorte que les systèmes biologiques préservent leur diversité et leur productivité à long terme grâce à une gestion et une exploitation raisonnées et diligentes par les êtres humains.

Page 64: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

64

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

geschätzte nutzungsdAuerNutzungsdauer, die ein Gebäude oder Teile eines Gebäudes unter bestimmten Gegebenheiten aufgrund entsprechender Referenzdaten und nach Maßgabe etwaiger vom Standard abweichender Verwendungsbedingungen voraussichtlich haben wird.

vidA útil estimAdAVida útil que se espera tenga un edificio o partes de un edificio en una serie

concreta de condiciones de uso, determinadas a partir de datos de referencia de la vida útil teniendo en cuenta las diferencias con las condiciones de uso de referencia.

estimAted service life Service life that a building or parts of a building would be expected to have in a set of specific in-use conditions, determined from reference service life data after taking into account any differences from the reference in-use conditions.

durée de vie estiméeDurée de vie nominale d’un bâtiment ou de ses parties sous certaines conditions précises d’utilisation, déterminée grâce à des données de référence sur la durée de vie, moyennant d’éventuelles différences avec les conditions d’utilisation de référence.

Predicted service life Durée de vie nominale

Vida útil pronosticada

Synonyms

Synonyme

Sinónimos

environmentAl verificAtion Third-party verification of environmental performance.

vérificAtion environnementAleVérification par un tiers des performances environnementales.

umweltgutAchtenPrüfung einer Umweltleistung durch Dritte.

verificAción AmbientAlVerificación por parte de un tercero del comportamiento medioambiental.

e

Page 65: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

65

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

evAporAtive cooling Cooling air through the simple evaporation of water.

refroidissement pAr évAporAtion d’eAuRefroidissement de l’air par simple évaporation de l’eau.

verdunstungskühlungKühlung der Luft durch Wasserverdunstung.

enfriAmiento por evAporAción de AguAEnfriar aire mediante la simple evaporación de agua.

evApotrAnspirAtionSumme der Verdunstung aus der Transpiration von Pflanzen und der Evaporation von der Bodenoberfläche in die Atmosphäre.

evApotrAnspirAciónSuma de la evaporación y de la transpiración de las plantas de la superficie de la Tierra a la atmósfera.

evApotrAnspirAtion Sum of evaporation and plant transpiration from the Earth’s land surface to atmosphere.

évApotrAnspirAtionQuantité totale des eaux évaporées ou rejetées par les végétaux de la surface des terres émergées vers l’atmosphère.

e

Page 66: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

66

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

f

fAktor 10Weltweite Reduzierung des Ressourcenverbrauchs um 90% innerhalb der nächsten 50 Jahre mit dem Ziel der Dematerialisierung.

fActor 10Reducción global de un 90 % del consumo de recursos en los próximos 50 años para alcanzar la desmaterialización.

fActor 10 90% global reduction in resource turnover, within the next 50 years, to achieve dematerialisation.

fActeur 10Réduction mondiale de 90 % de la quantité des ressources naturelles utilisées dans les 50 prochaines années, afin de parvenir à la plus faible utilisation possible de matières premières.

fActor 4 Hypothetical fourfold increase in “resource productivity”, brought about by simultaneously doubling wealth and halving resource consumption.

fActeur 4Éventuelle multiplication par quatre de la « productivité des ressources » obtenue par un doublement du bien-être en réduisant de moitié l’utilisation des ressources.

fAktor 4Hypothetische Steigerung der "Ressourcenproduktivität" um das Vierfache durch doppelten Wohlstand bei gleichzeitig halbiertem Ressourcenverbrauch.

fActor 4Cuadruplicación hipotética de la "productividad de los recursos" conseguida duplicando la riqueza y reduciendo simultáneamente a la mitad el consumo de recursos.

Page 67: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

67

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

f – g

geogrAphic informAtion system System which integrates hardware, software and data for capturing, managing, analysing, and displaying all forms of geographically referenced information.

système d’informAtion géogrAphiqueSystème informatique qui intègre le matériel, les programmes et les données nécessaires à la collecte, la gestion, l’analyse et la diffusion d’informations géographiques déterminées.

geogrAfisches informAtionssystemSystem aus Hard- und Software und Daten zur Erfassung, Verwaltung, Analyse und Präsentation aller Arten von geografischen Informationen.

sistemA de informAción geográficASistema integrado por equipos,

programas y datos para capturar, gestionar, analizar y mostrar todo tipo de información desde el punto de vista geográfico.

flood control Method used to prevent or reduce the detrimental effects of floods, including the management of water resources through construction of dams, reservoirs, embankments, etc.

lutte contre les inondAtionsProcédés qui visent à prévenir ou à réduire les effets néfastes des inondations, qui englobent la gestion des ressources en eau, au moyen de la construction de barrages, de retenues, de remblais, etc.

hochwAsserschutzMethode zur Vermeidung oder Minderung der Schäden durch Hochwasser; umfasst auch das Management der Wasseressourcen durch Bau von Dämmen, Wasserreservoirs, Deichen usw.

control de lAs crecidAsMétodo empleado para evitar o reducir los efectos dañinos de las crecidas, incluida la gestión de los recursos hídricos mediante la construcción de presas, embalses, diques, etc.

Page 68: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

68

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

g

globAl reporting initiAtive (gri) Organisation that seeks to ensure that disclosure on economic, environmental, and social performance is as commonplace and comparable as financial reporting and important to organisation success.

globAl reporting initiAtive (gri)Organisation qui vise à faire en sorte que les rapports sur les performances économiques, environnementales et sociales soient aussi communs et comparables que les rapports financiers, et qu’ils soient importants pour le succès des organisations.

geothermische energiesystemeSysteme zur Gewinnung von Energie aus Erdwärme.

sistemA de energíA geotérmicAExtracción de energía del calor acumulado en la Tierra.

globAl reporting initiAtive (gri)Initiative um dafür zu sorgen, dass Angaben über die wirtschaftliche, ökologische und soziale Leistung ebenso üblich und vergleichbar sind wie Finanzberichte und zum Erfolg einer Organisation beitragen.

iniciAtivA de reporte globAlOrganización que busca garantizar que la comunicación del rendimiento

económico, medioambiental y social sea tan habitual como la información financiera y equivalente, y que sea considerada importante para el éxito de las organizaciones.

geothermAl energy system Extraction of power from heat stored in the earth.

systèmes d’énergie géothermiqueExtraction de l’énergie thermique du sol.

Page 69: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

69

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

g

globAle erwärmungErgebnis des Treibhauseffektes, durch den die Durchschnittstemperaturen weltweit so stark ansteigen, dass dies einen deutlichen Klimawandel mit möglichen Gefahren für künftige Generationen zur Folge hat.

cAlentAmiento globAlConsecuencia del efecto invernadero por la cual las temperaturas medias globales están aumentando a tal ritmo que se

produce un cambio climático significativo que supone un peligro para las futuras generaciones.

erderwärmungspotenziAlFaktor zur Beschreibung der Wirkung des Strahlungsantriebs einer massenbasierten Einheit eines bestimmten treibhauswirksamen Gases im Vergleich zu einer entsprechenden Menge Kohlenstoffdioxid während eines bestimmten Zeitraums.

potenciAl de cAlentAmiento globAlFactor que describe el efecto radiante

relativo de una unidad de masa de un gas con efecto invernadero comparada con una unidad equivalente de dióxido de carbono a lo largo de un período determinado.

globAl wArming Result of the greenhouse effect by which the average global temperatures are increasing at such a rate that they provoke significant climate change resulting in risks to future generations.

réchAuffement plAnétAireRésultat de l’effet de serre, par lequel les températures moyennes croissent à un rythme tel qu’il provoque un changement climatique significatif et fait ainsi apparaître un péril pour les générations futures.

globAl wArming potentiAl Factor which describes the radiative forcing impact of one mass-based unit of a given greenhouse gas relative to an equivalent unit of carbon dioxide over a given period of time.

potentiel de réchAuffement de lA plAnèteRapport entre l’effet de serre causé par la libération d’une masse donnée d’un gaz à effet de serre et celui causé par la même masse de dioxyde de carbone, durant un temps donné.

Page 70: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

70

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

g

grüngürtelGeländezone, die eine Stadt umschließt und deren Bebauung verboten ist.

cinturón verdeZona de tierra que rodea una ciudad y en la que está prohibido edificar.

green belt Zone of land that encircles a city and on which development is forbidden.

ceinture verteTerrains entourant une agglomération urbaine et dont la construction est interdite.

gesellschAft für nAchhAltiges bAuenMitgliederbasierte Organisation, die führende Industrieunternehmen in die Lage versetzt, die lokale Bauwirtschaft auf Nachhaltigkeit umzustellen.

consejo de lA construcción verdeOrganización integrada por miembros

de diversos sectores cuyo fin es capacitar a las empresas líderes del sector industrial para dirigir la transformación de la industria de la construcción local hacia la sostenibilidad.

green building council Member-based organisation that empowers industry leaders to effect the transformation of the local building industry toward sustainability.

green building council (gbc)Organisation de membres permettant aux leaders de l'industrie de favoriser le passage de l'industrie locale de la construction à la durabilité.

Gesellschaft für nachhaltige Immobilienwirtschaft

Synonym

Page 71: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

71

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

g

grüne wieseBisher unbebaute Fläche.

terreno no urbAnizAdoTerreno en el que no se ha edificado antes.

greenfield lAnd Land on which no previous development has taken place.

terrAins viergesTerrains qui n’ont jamais été bâtis auparavant.

greenhouse effect Heating of the surface of a planet or moon due to the presence of an atmosphere containing gases that absorb and emit infrared radiation.

effet de serreRéchauffement de la surface d’une planète ou d’un satellite, du à la présence d’une atmosphère contenant des gaz qui absorbent puis réémettent le rayonnement infrarouge.

treibhAuseffektErwärmung der Oberfläche eines Planeten oder Mondes aufgrund atmosphärischer Gase, die Infrarotstrahlung absorbieren und aussenden.

efecto invernAderoCalentamiento de la superficie de un planeta o de una luna debido a la presencia de una atmósfera que contiene gases que absorben y emiten radiación infrarroja.

Page 72: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

72

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

g

grüne infrAstrukturVerbundnetz aus Naturgebieten wie bestimmten landwirtschaftlich genutzten Flächen Alleen, Feuchtgebieten, Parks, Schutzwäldern und Gemeinschaften heimischer Pflanzen und aus Meeresgebieten, die Sturmfluten, Temperaturen, Hochwasserrisiken und die Qualität von Wasser, Luft und Ökosystemen auf natürliche Weise regulieren.

infrAestructurA verdeRed interconectada de áreas naturales que incluyen terrenos agrícolas como vías verdes, pastos, humedales, parques,

reservas forestales, variedades vegetales autóctonas y zonas marítimas que regulan de forma natural las escorrentías, las temperaturas, así como el riesgo de inundaciones y la calidad del agua, del aire y de los ecosistemas.

green infrAstructure Interconnected network of natural areas including some agricultural land, such as greenways, wetlands, parks, forest preserves and native plant communities, and marine areas that naturally regulate storm flows, temperatures, flooding risk, and water, air and ecosystem quality.

infrAstructure verteRéseau interconnecté de zones naturelles comprenant certaines terres agricoles, telles que les voies «vertes», les zones humides, les parcs, les réserves forestières et les communautés végétales indigènes, ainsi que les zones marines qui régulent naturellement les débits d'orage, les

températures, les risques d'inondation et la qualité de l'eau, de l'air et des écosystèmes.

green roof Roof of a building that is partially or completely covered with seeded soil and vegetation laid over a waterproofing membrane.

toiture végétAleToit d’un bâtiment couvert entièrement ou partiellement de terre ensemencée et d’une végétation posées sur une membrane d’étanchéité.

gründAchDach eines Gebäudes, das ganz oder teilweise über einer wasserdichten Membran mit Erde, Pflanzensamen und Vegetation bedeckt ist.

techo verdeTecho de un edificio parcial o totalmente cubierto de tierra con semillas y vegetación que se extiende sobre una membrana impermeable.

Page 73: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

73

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

g

greywAter Water from sinks and baths that may be reused for watering, landscaping and other domestic purposes, before it reaches the sewer (or septic tank system).

eAux usées domestiquesEaux d’évier et de baignoire qui pourraient être réutilisées pour l’arrosage, le jardinage et autres usages domestiques, avant qu’elles ne soient rejetées dans le système d’égout (ou de fosse septique).

greenwAshingPraxis von Unternehmen, mit der diese ihre Produkte und ihre Unternehmenspolitik als umweltfreundlich darstellen, wie etwa die Darstellung von Kosteneinsparungen als Reduzierung des Ressourcenverbrauchs.

blAnqueo ecológicoPráctica de las empresas que exageran arteramente las cualidades ecológicas de sus productos y políticas, por ejemplo,

presentar una reducción de costes como reducción en el uso de recursos.

grAuwAsserWasser aus Spülbecken und Badewannen, das zu Bewässerung, Landschaftspflege und anderen häuslichen Zwecken wiederverwendet werden kann, bevor es in den Abwasserkanal (bzw. die Kläranlage) fließt.

AguAs grisesAguas de fregaderos y baños que pueden reutilizarse para riego, limpieza y otros usos domésticos antes de que lleguen a las alcantarillas (o al tanque séptico).

greenwAsh Practice of companies disingenuously spinning their products and policies as environmentally friendly, such as by presenting cost cuts as reductions in use of resources.

écoblAnchimentComportement d’entreprises qui vantent en toute mauvaise foi les prétendues qualités environnementales de leurs produits et de leurs actions, comme par exemple en présentant une simple réduction de coûts comme une réduction de l’utilisation des ressources.

SullageSynonyms

Page 74: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

74

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

g

erdwärmepumpeElektrisches Gerät, das der Erde Wärme entzieht und über einen einfachen Wärmeaustauschmechanismus ein Gebäude mit Raumbeheizung und Warmwasser versorgt.

bombA de cAlor geotérmicADispositvo eléctrico que extrae el calor de la Tierra con el fin de calentar el aire y el agua de un edificio mediante un sencillo mecanismo de intercambio de calor.

ground source heAt pump Electrically driven device that extracts heat from the ground in order to provide, via a simple heat exchange mechanism, space and water heating for a building.

pompe à chAleur géothermiqueÉquipement électrique qui extrait la chaleur du sol et la dégage pour le chauffage des locaux et de l’eau d’un bâtiment, par simple échange thermique.

erdwärmeheizung/erdwärmekühlungZentrale Heizungs- oder Kühlungsanlage, die Wärme aus der Erde oder in die Erde pumpt.

sistemA geotérmico de refrigerAción / cAlefAcciónSistema de calefacción y refrigeración central que bombea el calor del suelo o hacia el suelo.

ground cooling/heAting system Central heating and/or cooling system that pumps heat to or from the ground.

système de refroidissement/chAuffAge du solSystème de chauffage central ou de refroidissement qui pompe la chaleur du sol ou vers le sol.

Page 75: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

75

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

g – h

wärmetAuscherGerät zur effizienten Übertragung von Wärme von einem Medium auf ein anderes.

intercAmbiAdor de cAlor Dispositivo concebido para una transferencia de calor eficaz entre dos medios.

heAt exchAnger Device built for efficient heat transfer from one medium to another.

échAngeur thermiqueÉquipement conçu pour transmettre l’énergie calorique d’un milieu à un autre.

groundwAterWater which is below the surface of the ground in the saturation zone and in direct contact with the ground or subsoil.

eAu souterrAineEau qui se trouve sous la surface du sol dans une zone de saturation et en contact direct avec le sol ou le sous-sol.

grundwAsserUnterirdisches Wasser in der Sättigungszone, das in unmittelbarer Berührung mit dem Boden oder dem Untergrund steht.

AguA subterráneAAgua que se encuentra bajo la superficie de la tierra en la zona de saturación y en contacto directo con el suelo o el subsuelo.

Page 76: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

76

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

h

heAt recovery systemAny conservation system whereby some space heating or water heating is done by actively capturing by-product heat that would otherwise be ejected into the environment.

système de récupérAtion de chAleurTout système d’isolation qui permet de chauffer un espace ou de l’eau en captant la chaleur résiduelle qui, sans cela, serait dispersée dans l’environnement.

wärmerückgewinnungssystemEnergiesparsystem, bei dem Restwärme, die andernfalls in die Umwelt abgegeben würde, aufgefangen und zur Unterstützung der Raumheizung oder Warmwasserbereitung verwendet wird.

sistemA de recuperAción de cAlorTodo sistema de conservación en el que parte del calentamiento del aire

o del agua se realiza activamente capturando el calor secundario que de lo contrario se perdería en el entorno.

heizung, lüftung und klimAtechnikMechanische Erwärmung, Kühlung bzw. Klimatisierung der Raumluft zur Erzielung der optimalen Raumtemperatur und Luftfeuchtigkeit.

Aire AcondicionAdoRefrigeración, calentamiento y acondicionamiento del aire de un local por medios mecánicos para optimizar las condiciones de temperatura y humedad.

heAting ventilAting And Air conditioning (hvAc) Mechanically aided heating, cooling and conditioning of indoor air to optimise thermal and humidity conditions.

chAuffAge, ventilAtion et conditionnement d’Air (cvc) Système de chauffage, refroidissement et conditionnement mécaniquement assisté de l’air à l’intérieur des bâtiments, visant à optimaliser les conditions thermiques et d’humidité.

Air conditioning

Conditionnement d’air

Klimatisierung

Synonyms

Synonyme

Synonym

Page 77: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

77

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

h

holistic ApproAch Method which takes account of all relevant factors, to produce the best possible result.

Approche holistiqueMéthode qui prend en compte l’ensemble des facteurs pertinents, afin de produire le meilleur résultat possible.

mAssivbAuweiseWeitgehende Verwendung von Massivbaustoffen für die Errichtung der wichtigsten tragenden Elemente eines Gebäudes.

construcción pesAdAUso intensivo de materiales pesados para la fabricación de los elementos principales de carga de un edificio.

gAnzheitlicher AnsAtzMethode, bei der im Hinblick auf das bestmögliche Ergebnis alle relevanten Faktoren berücksichtigt werden.

enfoque holísticoMétodo que valora todos los factores relevantes para conseguir el mejor resultado posible.

heAvyweight construction Extensive use of heavy materials for the creation of the main loadbearing elements of a building.

construction lourdeUtilisation importante de matériaux lourds pour construire les principaux éléments porteurs d’un ouvrage.

Page 78: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

78

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

h

hybrid energy system System which uses a combination of energy-producing components that provide a constant flow of uninterrupted power.

système d’énergie hybrideSystème par lequel des sources différentes d’énergie sont combinées afin d’obtenir une production continue d’énergie.

wohnungsdichteMaß zur quantitativen Bestimmung der Wohnbebauung auf einer bestimmten Fläche, in der Regel angegeben als Anzahl der Wohnungen pro Hektar Fläche.

densidAd de viviendAMedida de la cantidad de edificaciones para viviendas en un lugar determinado, normalmente expresada como número de viviendas por hectárea.

hybrides energiesystemSystem, das eine ununterbrochene Stromversorgung gewährleistet, indem verschiedene energieerzeugende Elemente miteinander kombiniert werden.

hybrid energy systemSistema que utiliza una combinación de componentes productores de energía que proporcionan un flujo constante de energía ininterrumpida.

housing density Measure of the amount of housing development on a particular site, usually expressed as the number of dwellings per hectare.

densité de l’hAbitAtMesure de la quantité de logements bâtis en un lieu donné, exprimée en nombre de résidences par hectare.

Page 79: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

79

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FRintelligent building Home or building-hospital, plant, hotel or business location-provided with sophisticated IT equipment able to enhance personal and building security, healthcare, energy and emergency management, building comfort.

bâtiment intelligentLogement ou bâtiment (hôpital, usine, hôtel ou local d’entreprise) équipé de matériel informatique sophistiqué permettant d’améliorer la sécurité des personnes et des lieux, la qualité sanitaire, l’efficacité énergétique, la gestion des urgences et le confort.

i

Smart buildingSynonyms

rAumluftquAlitätLuftqualität innerhalb und in der Umgebung eines Hauses oder Gebäudes, mit Auswirkungen auf Gesundheit und Wohlbefinden der Gebäudenutzer.

cAlidAd del Aire en interioresCalidad del aire dentro de un edificio o estructura y a su alrededor, en relación con la salud y la comodidad de los ocupantes del edificio.

indoor Air quAlity Quality of the air within and around a building or a structure, related to the health and comfort of building occupants.

quAlité de l’Air à l’intérieur des bâtimentsQualité de l’air à l’intérieur et autour de bâtiments ou d’ouvrages, du point de vue de la santé et du confort des occupants du bâtiment.

intelligentes hAusHaus oder Gebäude (Krankenhaus, Betriebsgebäude, Hotel oder Unternehmensgebäude) mit hochentwickelter IT-Ausstattung zur Verbesserung der Sicherheit von Personal und Gebäude, der Gesundheitsversorgung, der Energieversorgung und des Notfallmanagements sowie des Gebäudekomforts.

edificio inteligenteVivienda o edificio -hospital, instalación industrial, hotel o sede de una empresa-

que cuenta con equipos de TI sofisticados capaces de mejorar la seguridad del personal y del edificio, la atención sanitaria, la gestión de la energía y de las emergencias, y el confort del edificio.

Page 80: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

80

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

i – k

kyoto-protokollInternationales Abkommen im Rahmen der Klimarahmenkonvention der Vereinten Nationen, das für 37 Industriestaaten und die EU verbindliche Ziele zur Reduzierung der Treibhausgasemissionen setzt.

protocolo de kiotoAcuerdo internacional vinculado a la Convención Marco de las Naciones

Unidas sobre el Cambio Climático, cuya principal característica es que fija para 37 países industrializados y para la Comunidad Europea objetivos vinculantes de reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero.

kyoto protocol International agreement linked to the United Nations Framework Convention on Climate Change, the major feature of which is that it sets binding targets for 37 industrialised countries and the European Community for reducing greenhouse gas (GHG) emissions.

protocole de kyotoAccord international lié à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, dont le trait le plus marquant est de fixer à 37 pays industrialisés et à l’Union européenne des objectifs contraignants en matière de réduction des émissions de gaz à effet de serre.

intermediAte product Product that has undergone a partial processing and is used as raw material in a successive productive step.

produit intermédiAireProduit ayant fait l'objet d'un traitement partiel, utilisé en tant que matière première au cours d'une des étapes successives de la production.

hAlbfertigproduktTeilweise verarbeitetes Produkt, das im nachfolgenden Verarbeitungsschritt als Ausgangsmaterial verwendet wird.

producto intermedioProducto que ha sufrido un procesamiento parcial y se utiliza como materia prima en una etapa productiva posterior.

Page 81: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

81

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

l

lAndfill Engineered depression in the ground into which waste is put.

déchArgeDépression aménagée dans le sol où sont déposés des déchets.

deponieAngelegte Bodensenke, in die Müll entsorgt wird.

vertederoDepresión excavada en el suelo en la que se depositan residuos.

lAmbdA vAlue Measure of the insulating capacity of an insulation material for a particular thickness, in defined conditions. The lower the lambda value, the better the insulating capacity.

vAleur lAmbdAS'agissant d’un matériau d’isolation, mesure de sa capacité d'isolation pour une épaisseur particulière, dans des conditions définies. Moins la valeur lambda est élevée, plus la capacité d'isolation augmente.

lAmbdA-wertBeschreibt die Isoliereigenschaft eines Dämmstoffes bei einer bestimmten Dicke unter festgelegten Bedingungen. Je niedriger der Lambda-Wert, desto besser die Dämmeigenschaft.

vAlor lAmbdAValor de conductividad térmica de un material aislante que mide su capacidad de aislamiento para un espesor

determinado, en condiciones predefinidas. Cuanto menor sea, más aislante será el material.

Page 82: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

82

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

l

leAd mArket Innovation-friendly market for creating new innovative products and services in areas that are promising but are currently constrained due to regulatory or other obstacles.

mArché piloteMarché favorable à l’innovation, permettant de créer des produits et services novateurs dans des secteurs prometteurs, mais actuellement bridés par des obstacles réglementaires ou autres.

sickerwAsserWasser, das durch einen Feststoff durchgesickert ist und einen Teil der Bestandteile des Feststoffs ausgewaschen hat.

lixiviAdoProductos altamente contaminantes que resultan de la degradación de los componentes orgánicos presentes en los

residuos sólidos urbanos, y de la incorporación de parte de sus elementos al agua que circula por ellos.

leitmArktInnovationsfreundlicher Markt zur Schaffung neuer innovativer Produkte und Dienstleistungen in vielversprechenden, jedoch derzeit aufgrund regulatorischer oder anderer Hindernisse eingeschränkten Bereichen.

mercAdo pioneroMercado predispuesto a la innovación para la creación de nuevos productos

y servicios innovadores en áreas que son prometedoras pero que tienen limitaciones debido a obstáculos reglamentarios o de otro tipo.

leAchAteWater that has percolated through a solid and leached out some of the constituents of the solid.

lixiviAtEau qui a percolé à travers un solide et s’est chargée par lixiviation de certains constituants de celui-ci.

Page 83: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

83

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

l

leAst cost trAnsportAtion plAnning Technique used for making rational decisions about investments in transportation and other urban infrastructure projects which not only looks at the total costs and total benefits for an individual project, but also examines the total costs and benefits for all alternatives or combinations thereof and treats them on an “equal footing”.

progrAmmAtion Au moindre coût dAns le domAine des trAnsportsTechnique utilisée pour prendre des décisions rationnelles quant aux investissements dans les transports et autres projets d’infrastructure urbaine, qui examine non seulement les coûts et bénéfices totaux liés à un projet

individuel, mais également ceux qui concernent toutes les solutions de rechange ou combinaisons possibles, en les plaçant « sur un pied d’égalité ».

leAn constructionArt der Konzipierung von Produktionssystemen zur Minimierung des Material-, Zeit- und Arbeitsaufwands für eine möglichst große Wertschöpfung.

construcción sin pérdidAsMétodo para diseñar sistemas de producción de manera que se minimice el desperdicio de materiales y la pérdida de tiempo y esfuerzo a fin de generar la mayor cantidad posible de valor.

leAst cost trAnsportAtion plAnning Methode zur rationellen Entscheidungsfindung hinsichtlich Investitionen in Verkehrsprojekte und andere Projekte für die städtische Infrastruktur, bei der nicht nur die Gesamtkosten und Gesamtgewinne eines einzelnen Projekts berücksichtigt, sondern auch die Gesamtkosten und -gewinne sämtlicher Alternativen oder Kombinationen von Alternativen untersucht und "gleichberechtigt" behandelt werden.

plAnificAción de trAnsporte Al menor costeTécnica utilizada para adoptar

decisiones racionales sobre inversiones en transportes y otros proyectos de infraestructuras urbanas que no tiene en cuenta únicamente los costes y beneficios totales de un proyecto determinado, sino que examina los costes y beneficios totales de todas las alternativas o combinaciones de alternativas y las trata en pie de igualdad.

leAn construction Way to design production systems to minimise waste of materials, time, and effort in order to generate the maximum possible amount of value.

construction Au plus justeConception des systèmes de production visant à réduire au minimum le gaspillage de matériaux, de temps et d’efforts en vue de générer une valeur maximale.

Schlanke Bauplanung und -ausführungSchlanke Bauabläufe

Synonyme

Page 84: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

84

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

l

life cycle Assessment A concept and a method to evaluate the environmental effects of a product holistically, by analysing its entire life cycle. This includes identifying and quantifying energy and materials used and wastes released to the environment, assessing their environmental impact, and evaluating opportunities for improvement.

AnAlyse du cycle de vieMéthode permettant d’évaluer les effets environnementaux d’un produit dans leur ensemble, en analysant la totalité de son cycle de vie. Il s’agit d’identifier et de quantifier l’énergie et les matériaux utilisés ainsi que les déchets rejetés dans l’environnement, en évaluant leur

impact environnemental, et d’analyser les possibilités d’amélioration.

lebenszyklusAufeinanderfolgende und miteinander verknüpfte Etappen eines Produktsystems, von der Rohstoffbeschaffung oder Rohstoffgewinnung aus natürlichen Ressourcen bis hin zur endgültigen Entsorgung.

ciclo de vidAFases sucesivas e interrelacionadas que atraviesa un producto desde la adquisición de las materias primas o su generación a partir de recursos naturales hasta su eliminación final.

lebenszyklusAnAlyseEin Konzept und eine Methode zur ganzheitlichen Beurteilung der Umweltfolgen eines Produktes durch Untersuchung des gesamten Lebenszyklus. Dies beinhaltet die Ermittlung und mengenmäßige Bestimmung der benötigten Energie und Materialien sowie der Abfallstoffe, die in die Umwelt freigesetzt werden, die Abschätzung der Umweltfolgen und die Bewertung von Verbesserungsmöglichkeiten.

evAluAción del ciclo de vidAConcepto y metodología empleados para evaluar los efectos sobre el medio

ambiente de un producto en su globalidad, mediante el análisis de toda su vida útil, lo que incluye la identificación y cuantificacion de la energía y los materiales utilizados y de los residuos vertidos al medio ambiente, la valoración de su impacto medioambiental y la evaluación de las posibles mejoras.

life cycleConsecutive and interlinked stages of a product system, from raw material acquisition or generation from natural resources to final disposal.

cycle de vieÉtapes successives et interdépendantes d’un système de produits, depuis l’utilisation des matières premières ou la production à partir de ressources naturelles, jusqu’à l’élimination finale.

ÖkobilanzSynonym

Page 85: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

85

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

l

life cycle cost AnAlysis Method for assessing the total cost of facility ownership which takes into account all costs of acquiring, owning, and disposing of a construction or construction system.

AnAlyse du coût du cycle de vieMéthode d’évaluation des coûts totaux de propriété d’une installation, qui prend en considération tous les frais d’acquisition, de propriété et d’élimination d’une construction ou d’un système de construction.

lebenszykluskostenQuantifizierung aller während des Lebenszyklus eines Gutes oder einer Dienstleistung entstehenden Kosten einschließlich Planung, Design, Anschaffung, Betrieb, Instandhaltung und Entsorgung.

coste del ciclo de vidACuantificación de todos los costes incurridos durante la vida útil de un producto o la duración de un

servicio, incluidos la planificación, diseño, adquisición, funcionamiento y mantenimiento, y la retirada del producto o del servicio.

lebenszykluskostenAnAlyseMethode zur Bewertung der im Zusammenhang mit dem Eigentum einer Anlage anfallenden Gesamtkosten unter Berücksichtigung sämtlicher Kosten für die Anschaffung, das Eigentum und die Veräußerung eines Baus oder Bausystems.

Análisis del coste del ciclo de vidAMétodo para evaluar el coste total que

entraña la propiedad de un edifcio, en el que se tienen en cuenta todos los costes de adquisición, propiedad y enajenación de una construcción o un conjunto de construcciones.

life cycle cost Quantification of all the costs incurred during the lifetime of a good or service including planning, design, acquisition, operation, maintenance and disposal.

coût du cycle de vieQuantification de tous les coûts supportés sur la durée de vie d’un bien ou d’un service, notamment les frais de planification, de conception, d’acquisition, de fonctionnement, de maintenance et d’élimination.

LebensdauerkostenanalyseSynonym

Page 86: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

86

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

life cycle costing Method to appraise not just the capital costs of a project, but also the manufacturing costs of the construction materials, operation and maintenance costs.

cAlcul du coût du cycle de vie Méthode permettant non seulement d’apprécier les coûts en capitaux d’un projet, mais aussi les coûts de fabrication des matériaux de construction et les frais d’exploitation et de maintenance.

l

lebenszykluskAlkulAtionMethode, mit der nicht nur die Kapitalkosten eines Projekts, sondern auch die Herstellungskosten der Baumaterialien und die Betriebs- und Instandhaltungskosten bewertet werden.

cálculo del coste del ciclo de vidA Método para evaluar no solo el coste

de inversión de un proyecto, sino también los costes de fabricación de los materiales de construcción y los gastos de funcionamiento y mantenimiento.

Calcut du coût du cycle de vieCalcut du coût complet sur le cycle de vie

LebenszykluskostenLebensdauer-Kostenrechnung

Coste de la vida útilCoste del ciclo de vida útil

Sinónimos

life cycle impAct Assessment Phase of a life cycle assessment aimed at understanding and evaluating the magnitude and significance of the potential environmental impacts for a product system throughout the life cycle of the product.

évAluAtion des impActs du cycle de viePhase de l’analyse du cycle de vie visant à comprendre et à évaluer l’ampleur et l’importance des impacts potentiels d’un système de produits sur l’environnement au cours du cycle de vie d’un produit.

wirkungsAbschätzungEtappe einer Lebenszyklusprüfung, die dazu dient, das Ausmaß und die Bedeutung der potenziellen Umweltauswirkungen eines Produktsystems während des gesamten Lebenszyklus des Produkts zu verstehen und zu bewerten.

evAluAción de impActo del ciclo de vidAFase de la evaluación del ciclo de vida,

cuyo objetivo es entender y evaluar la magnitud y la importancia de las repercusiones potenciales sobre el medio ambiente de un producto y su proceso de producción durante todo su ciclo de vida.

WirkungsbilanzSynonym

Synonyme

SynonymesWhole life costingWhole life cycle costing

Synonyms

Page 87: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

87

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

l

life cycle inventory Mass and energy information about the functional unit in question which is used to quantify the inputs and outputs of a unit process, regardless of whether the collected data is measured, calculated or estimated.

inventAire du cycle de vieInformations sur la masse et l’énergie concernant l’unité fonctionnelle à l’étude qui sont utilisées pour quantifier les flux entrants et sortants associés à un procédé unitaire, que les données recueillies aient été mesurées, calculées, estimées ou non.

wirkungs(kAtegorie)indikAtorQuantifizierbare Darstellung eines aktuellen Umweltthemas (Wirkungskategorie), dem Ergebnisse der Sachbilanz zugeordnet werden können.

indicAdor de cAtegoríA de impActo del ciclo de vidARepresentación cuantificable de un

problema medioambiental (categoria de impacto) a la que pueden asignarse los resultados del inventario del ciclo de vida.

sAchbilAnz Masse- und Energieinformationen über die betreffende Funktionseinheit, die verwendet werden, um unabhängig davon, ob die erhobenen Daten gemessen, berechnet oder geschätzt werden, die Inputs und Outputs eines Prozesses dieser Einheit zu quantifizieren.

inventArio del ciclo de vidAInformación sobre energía y masa acerca de una unidad funcional determinada

que se utiliza para cuantificar los recursos (« entradas ») y emisiones ambientales (« salidas ») del procesamiento de una unidad, independientemente de que los datos recopilados sean medidos, calculados o estimados.

life cycle impAct cAtegory indicAtor Quantifiable representation of an environmental issue of concern (impact category) to which life cycle inventory results may be assigned.

indicAteur de cAtégorie d’impAct du cycle de vieReprésentation quantifiable d’un sujet de préoccupation d’ordre environnemental ou catégorie d’impact dans laquelle les résultats de l’inventaire du cycle de vie peuvent être classés.

LebenszyklusinventarSynonym

Page 88: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

88

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

l

life cycle inventory AnAlysis result Outcome of a life cycle inventory analysis that includes the flows crossing the system boundary and provides the starting point for life cycle impact assessment.

résultAt de l’AnAlyse de l’inventAire du cycle de vieRésultat de l’analyse de l’inventaire du cycle de vie, qui comprend les flux traversant la frontière de système et fournit le point de départ de l’évaluation des impacts du cycle de vie.

sAchbilAnzAnAlyse Die Etappe einer Lebenszyklusprüfung, die die Zusammenstellung und mengenmäßige Bestimmung von Inputs und Outputs für ein bestimmtes Produkt während seines gesamten Lebenszyklus (ISO 40) umfasst.

Análisis del inventArio del ciclo de vidAFase de una evaluación del ciclo de vida

que consiste en la compilación y cuantificación de todas las entradas (insumos) y salidas (productos), para un determinado sistema de productos, durante todo su ciclo de vida (ISO 40).

sAchbilAnzergebnisseResultat einer Sachbilanz, das die die Systemgrenzen überschreitenden Ströme einschließt und den Ausgangspunkt für eine Wirkungsabschätzung bildet.

resultAdo del Anális del inventArio del ciclo de vidA

Conclusiones del análisis del inventario del ciclo de vida que incluyen los flujos que superan los límites del sistema y representa el punto de partida para la evaluación del impacto del ciclo de vida.

life cycle inventory AnAlysis The phase of LCA involving the compilation and quantification of inputs and outputs, for a given product system throughout its life cycle (ISO 40).

AnAlyse de l’inventAire du cycle de viePhase de l’analyse du cycle de vie consistant à compiler et à quantifier les flux entrants et sortants associés à un système de produits au cours de son cycle de vie (ISO 40).

SachbilanzauswertungSynonym

Page 89: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

89

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

l

light shelfArchitectural feature fixed to an opening in a building which bounces visible light up towards the ceiling, thus allowing daylight to penetrate deeper into the interior of the building.

Auvent réfléchissAntÉlément architectural fixé à une ouverture d’un bâtiment, qui réfléchit la lumière visible et la redirige vers le plafond, permettant ainsi à la lumière du jour de pénétrer plus profondément à l’intérieur de ce bâtiment.

lebensdAuerEffektive Zeitspanne, während der ein Gebäude seine ursprünglichen Funktionen erfüllt.

vidA útil (en su función de origen)Periodo de tiempo real durante el que un edificio sigue desempeñando sus funciones originales.

lichtschwertArchitektonisches Merkmal, das an einer Öffnung in einem Gebäude befestigt wird und sichtbares Licht nach oben an die Decke reflektiert, wodurch das Tageslicht tiefer in das Innere des Gebäudes eindringen kann.

bAndejA de luzElemento arquitectónico fijado a una abertura en un edificio que dirige la luz

solar hacia la parte superior (techo) del espacio interior, permitiendo que la luz penetre más en el interior del edificio.

life spAn Actual period of time that a building continues to fulfil its original functions.

durée de vie (dAns sA fonction d'origine)Période effective au cours de laquelle un bâtiment continue de remplir sa fonction d’origine.

Page 90: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

90

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

l

lightweight construction Extensive use of light, small sized materials and elements for the creation of the main load bearing elements of a building.

construction légèreLarge recours à des matériaux et éléments légers et de petite taille pour créer les principaux éléments porteurs d’un bâtiment.

lsg-verhältnisMethode zur Bewertung des Verhältnisses zwischen der Übertragung von sichtbarem Licht und dem Wärmeeintrag.

coeficiente de gAnAnciA de luz solAr Método para evaluar la relación entre la transmitancia de la luz visible y la ganancia de calor solar.

leichtbAuweiseAusgiebige Verwendung leichter, kleiner Materialen und Bauteile zur Errichtung der die Hauptlast tragenden Gebäudeteile.

construcción ligerAUtilización extensiva de materiales y elementos pequeños y ligeros para la creación de los principales elementos de carga de un edificio.

light to solAr gAin rAtio Method to evaluate the relationship between visible light transmittance and heat gain.

rApport de lA lumière Au gAin solAire (rApport lsg)Méthode d’évaluation de la relation entre transmission de la lumière visible et gain thermique.

Verhältnis von Licht- und SolargewinnSynonym

Page 91: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

91

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

l

low-cArbon buildings progrAmme National Member state scheme where grants are currently provided towards the cost of installing the following technologies: solar photovoltaic’s; wind turbines; small scale hydro; solar hot water; ground source heat pumps; air source heat pumps; biomass.

progrAmme pour des bâtiments à fAible émission de co2

Programme adopté au niveau national par un État membre, dans le cadre duquel des subventions sont octroyées à titre de contribution aux frais d’installation des technologies suivantes : technologie solaire

photovoltaïque ; turbines éoliennes ; production d’énergie hydroélectrique à petite échelle ; eau chaude solaire ; pompe à chaleur géothermique; pompe à chaleur air-air; biomasse.

lokAl beschAffte bAumAteriAlienMaterialien, die von Beschaffungsquellen innerhalb eines bestimmten Radius um einen Projektstandort bezogen werden, wodurch die lokale Wirtschaft unterstützt und die Transport- und Energiekosten gesenkt werden.

mAteriAl de origen locAlMaterial obtenido en un radio determinado alrededor del lugar donde se desarrolla el proyecto, que contribuye

a apoyar la economía local y reducir los costes de transporte y el consumo de energía.

progrAmm zur förderung kohlenstoffArmer gebäudeNationales Programm eines Mitgliedstaates, in dessen Rahmen derzeit Zuschüsse zur Finanzierung von Kosten für den Einbau folgender Technologien gewährt werden: Photovoltaikanlagen, Windkraftfturbinen, kleine Wasserkraftanlagen, Solarkollektoren zur Warmwassererzeugung, Erdwärmepumpen, Luftwärmepumpen, Biomasseheizanlagen.

progrAmA de reducción de lAs emisiones de cArbono de los edificios

Plan nacional de los Estados miembros con arreglo al cual se subvencionan los costes de instalación de las tecnologías siguientes: instalaciones fotovoltaicas y solares, turbinas eólicas, pequeñas centrales hidroeléctricas, agua caliente procedente de la energía solar, bombas de calor que utilizan el calor del suelo, bombas de calor que utilizan el aire como fuente, biomasa.

locAlly sourced mAteriAl Material obtained from a defined radius around a project site, helping to support the local economy and reducing transportation costs and energy.

mAtériAu d’origine locAleMatériau obtenu dans un rayon déterminé autour du site d’un projet, dont l’utilisation permet de soutenir l’économie locale, ainsi que de réduire les frais de transport et l’énergie.

Programme pour la construction de bâtiments à faible émission de CO2

Synonyme

Page 92: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

92

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

glAs mit niedriger wärmeAbstrAhlungGlas, das mit einer Oberflächenbeschichtung versehen ist, die die vom Glas absorbierte Wärmemenge auf ein Minimum reduziert, und das ein Maximum an Wärme in ein Gebäude zurückstrahlt.

AcristAlAmiento de bAjA emisividAdCristal recubierto con una capa en su

superficie que minimiza la cantidad de calor absorbida por el cristal y refleja el máximo de calor hacia el interior de un edificio.

l

low-emissivity glAzing Glass which has a coating on its surface that minimises the amount of heat absorbed by the glass and which reflects a maximum of heat back into a building.

vitrAge à fAible émissivitéVerre à la surface duquel est appliqué un revêtement qui réduit la quantité de chaleur absorbée par le verre et qui renvoie un maximum de chaleur à l’intérieur d’un bâtiment.

kohlenstoffArme energiequelleEnergiequelle, die weniger Treibhausgasemissionen erzeugt als herkömmliche Methoden zur Energiegewinnung.

fuente de energíA de bAjA emisión de cArbonoFuente de energía que produce menos emisiones de gases de efecto invernadero que los métodos tradicionales de generación de energía.

low-cArbon energy source Source of power which produces fewer greenhouse gases than traditional means of power generation.

source d’énergie à fAible teneur en cArboneSource d’électricité produisant moins de gaz à effet de serre que les modes traditionnels de production d’électricité.

Low-e glazingSynonyms

Low-E-GlasSynonym

Page 93: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

93

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

l

kohlenstoffArme oder -freie technologieTechnologie, die wenig CO2-Emissionen oder gar keine Netto-CO2-Emissionen abgibt.

tecnologíA con emisiones de cArbono bAjAs o nulAsTecnología que genera pocas emisiones de CO2 o que no genera emisiones netas de CO2.

low or zero cArbon technology (lzc)Technology which emits low levels of CO2 emissions, or no net CO2 emissions.

technologie à émissions de cArbone fAibles ou nullesTechnologie produisant de faibles émissions de CO2, ou n’en émettant pas du tout.

niedrigenergiegebäudeGebäude mit einer Energieeffizienz, die über der eines Standardgebäudes oder über den Anforderungen der Bauvorschriften/-ordnungen liegt.

edificio de bAjo consumo de energíAEdificio con un rendimiento energético mayor que el de un edificio normal o el exigido por la reglamentación o la normativa sobre edificios.

low energy buildingBuilding that has a better energy performance than a standard building or than required by building codes and/or regulations.

bâtiment à bAsse énergieBâtiment ayant une performance énergétique supérieure aux bâtiments classiques ou au niveau requis par les normes et règlements de la construction.

Bâtiment basse consommationSynonyme

Page 94: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

94

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

m

mAintenAnce Combination of all technical and associated administrative actions during an item’s service life with the aim of retaining it in a state in which it can perform its required function.

entretienCombinaison de tous les actes techniques et administratifs associés pendant la durée de vie d’un objet, visant à maintenir ce dernier dans un état lui permettant d’assurer la fonction qui lui incombe.

wArtungKombination aller technischen und damit zusammenhängenden administrativen Maßnahmen während der Lebensdauer eines Gegenstandes mit dem Ziel, ihn in einem Zustand zu bewahren, in dem er den vorgesehenen Zweck erfüllen kann.

mAntenimientoCombinación de todas las acciones técnicas y administrativas derivadas a lo largo de la vida útil de un producto cuyo

objetivo es conservarlo en un estado en el que pueda desempeñar su función prevista.

InstandhaltungSynonym

effektiver u-wertMaßeinheit für die Fähigkeit von Baumatrialien mit einer großen Masse, unter bestimmten Nutzungsbedingungen eine bessere Energieeffizienz zu erzielen als unter alleiniger Berücksichtigung des allgemein anerkannten (unter stationären Bedingungen ermittelten) U-Wertes dieses Materials zu erwarten wäre.

efecto mAsA sobre el vAlor u efectivoUnidad de medida de la capacidad

de los materiales de masa elevada, cuando se utilizan de una manera determinada, para producir un mayor rendimiento energético del que se esperaría si se tomara solo en cuenta el valor U de este material (en estado estacionario) aceptado comúnmente.

mAss enhAnced u-vAlue Unit of measure of the ability of high-mass materials, when used in certain ways, to achieve better energy performance than would be expected if only the commonly accepted (steady-state) U-value of that material were considered.

vAleur u Améliorée pAr lA mAsseUnité de mesure de l’aptitude des matériaux de masse élevée à atteindre, lorsqu’ils sont utilisés de manière spécifique, une meilleure performance énergétique que celle que l’on pourrait en attendre si la valeur U (à l’état stable) communément acceptée de ces matériaux était

pris en considération.

Page 95: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

95

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

m

mikrogenerierungKohlenstofffreie oder -arme Erzeugung von Wärme und Strom durch Einzelhaushalte, Kleinunternehmen und Gemeinschaften, um ihren Eigenbedarf zu decken.

microgenerAciónProducción de calor y electricidad con emisiones de carbono muy bajas o nulas

por particulares, pequeñas empresas y comunidades para cubrir sus propias necesidades.

microgenerAtion Zero or low-carbon generation of heat and power by individuals, small businesses and communities to meet their own needs.

microgénérAtionProduction de chaleur et d’électricité à émissions de carbone faibles ou nulles par des personnes, des PME et des communautés afin de couvrir leurs propres besoins.

KleinsterzeugungSynonym

microcogenerAtion Simultaneous generation, within a small sized production unit, of heat and power by individual buildings, small businesses and communities to meet their own energy and heating needs.

micro-cogénérAtionAu sein d’une unité de production de petite taille, production simultanée de chaleur et d’électricité par des bâtiments individuels, des PME et des communautés afin de couvrir leurs propres besoins énergétiques et thermiques.

mikro-krAft-wärme-kopplungGleichzeitige Erzeugung von Wärme und Strom in einer kleinen Erzeugungseinheit durch einzelne Gebäude, Kleinunternehmen und Gemeinschaften, um ihren Eigenbedarf an Energie und Wärme zu decken.

microcogenerAciónGeneración simultánea de calor y electricidad en pequeñas unidades de producción ubicadas en edificios,

pequeñas empresas y comunidades para cubrir sus propias necesidades de energía y calor.

Page 96: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

96

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

m

microgenerAtion system Low or zero carbon generation of energy in, on or next to buildings.

système de microgénérAtionProduction d’énergie à émissions faibles ou nulles de dioxyde de carbone, à l’intérieur, sur ou à proximité des bâtiments.

mikroerzeugungssystemKohlenstoffarme oder -freie Energieerzeugung in, auf oder neben Gebäuden.

sistemA de microgenerAciónGeneración de energía con emisiones de carbono muy bajas o nulas en lugares situados dentro los edificios, sobre los edificios o cerca de los edificios.

mischnutzungsbebAuungProjekt, dessen Gestaltung zahlreiche Nutzungsarten zulässt.

proyecto de urbAnizAción con diversidAd de usosProyecto de urbanización en cuyo diseño se prevén numerosos usos.

mixed use development Development where there are many uses accommodated in the design.

projet immobilier à usAge mixteProjet immobilier conçu pour se prêter à des affectations multiples.

MischnutzungsprojektSynonym

Page 97: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

97

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

n

nAturAl resourceUseful material which occurs naturally within environments that exist relatively undisturbed by mankind.

ressource nAturelleMatériau utile se présentant à l’état naturel dans des environnements relativement préservés de l’intervention humaine.

nAtürliche ressourceIn einem vom Menschen relativ unberührten Umfeld natürlich vorkommender nützlicher Stoff.

recurso nAturAlMaterial útil que aparece de forma natural en un entorno relativamente poco afectado por la influencia humana.

nAturAl cApitAl Extension of the economic notion of capital (manufactured means of production) to environmental goods and services.

cApitAl nAturelExtension de la notion économique de capital (moyen de production fabriqué) aux biens et services environnementaux.

nAtürliches kApitAlAusweitung des wirtschaftlichen Begriffs Kapital (produzierte Produktionsmittel) auf Umweltgüter und -dienstleistungen.

cApitAl nAturAl Extensión del concepto económico de capital (medios de producción manufacturados) a los bienes y servicios medioambientales.

Page 98: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

98

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

n

nAturAl ventilAtion Non-mechanical means of encouraging air flow into and out of buildings to renew indoor air and regulate temperature.

ventilAtion nAturelleMoyen non mécanique d’orienter le flux d’air vers l’intérieur ou l’extérieur d’un bâtiment pour ventiler les locaux et réguler la température.

Natural cooling Refroidissement naturelSynonyms

Synonyme

nAtürliche lüftungNichtmechanische Methode zur Förderung der Luftstroms in Gebäude und aus Gebäuden zur Erneuerung der Innenraumluft und zur Regulierung der Temperatur.

ventilAción nAturAlMedios no mecánicos que permiten que las corrientes de aire fluyan entrando y saliendo de los edificios a fin de

renovar el aire en los espacios interiores y regular la temperatura.

Natürliche KühlungFreie Lüftung

Synonyme

neArly-zero-energy-building (nzeb) Building that has a very high energy performance. The nearly zero or very low amount of energy required should to a very significant extent be covered by energy from renewable sources, including renewable energy produced on-site or nearby.

bâtiment dont lA consommAtion d'énergie est quAsi nulleBâtiment qui a des performances énergétiques très élevées. La quantité quasi nulle ou très basse d'énergie requise devrait être couverte dans une très large mesure par de l'énergie produite à partir de

sources renouvelables, notamment l'énergie produite à partir de sources renouvelables sur place ou à proximité.

niedrigstenergiegebäudeGebäude, das eine sehr hohe Gesamtenergieeffizienz aufweist. Der fast bei Null liegende oder sehr geringe Energiebedarf sollte zu einem ganz wesentlichen Teil durch Energie aus erneuerbaren Quellen - einschließlich erneuerbarer Energie, die am Standort oder in der Nähe erzeugt wird - gedeckt werden.

edificio de consumo de energíA cAsi nuloEdificio con un nivel de eficiencia energética muy alto en el que la cantidad

casi nula o muy baja de energía requerida debería estar cubierta, en muy amplia medida, por energía procedente de fuentes renovables, incluida energía procedente de fuentes renovables producida in situ o en el entorno.

Refrigeración naturalSinónimos

Page 99: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

99

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

netto-stromverbrAuchsAbrechnungErhalt einer Gutschrift für jede durch ein Mikrogenerationssystem erzeugte und in das Stromnetz eingespeiste Stromeinheit.

medición netASistema por el que se reciben créditos por cada unidad de electricidad generada por un sistema de microgeneración y exportada a la red de distribución electríca.

n

Net-Metering-SystemEinspeisevergütung

net metering Receiving credits for each unit of electricity generated by a microgeneration system and exported to the electrical distribution grid.

fActurAtion netteObtention de crédits pour chaque unité d’électricité produite par un système de microgénération et exportée vers le réseau de distribution d’électricité.

Synonyme

net present cost (npc) Sum of the present value of all costs over the period of interest, including residual values such as negative costs.

coût Actuel net (cAn)Somme de la valeur actuelle de tous les coûts sur la période concernée, comprenant les valeurs résiduelles telles que les coûts négatifs.

nettogegenwArtskosten Summe des Gegenwartswerts aller über den betrachteten Zeitraum anfallenden Kosten, einschließlich Restwerte wie negative Kosten.

coste neto ActuAlizAdoSuma del valor de todos los costes actualizados a lo largo del período de intereses, incluidos valores residuales como los costes negativos.

KapitalwertkostenSynonym

Page 100: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

100

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

n

nettogegenwArtswertDifferenz zwischen dem Gegenwartswert der Einzahlungen und dem Gegenwartswert der Auszahlungen.

vAlor ActuAl netoDiferencia entre el valor actual de los flujos de entrada de efectivo y el valor actual de los flujos de salida de efectivo.

BarwertKapitalwert

net present vAlue (npv) Difference between the present value of cash inflows and the present value of cash outflows.

vAleur Actuelle nette (vAn)Différence entre la valeur actuelle des entrées de trésorerie et celle des sorties de trésorerie.

Synonyme

net zero cArbon building Building that, by virtue of the materials from which it is constructed and of the fact that it produces surplus energy from renewable sources, ensures that, over its design life, it compensates for all carbon emissions associated with the construction and use of the building.

bâtiment à cArbone zéroBâtiment qui, sur sa durée de vie nominale, compense toutes les émissions de dioxyde de carbone liées à sa construction et à son utilisation, en vertu des matériaux de construction qui le composent et du fait qu’il produit un surplus d’énergie provenant de sources renouvelables.

nullemissionshAusGebäude, das dank der zu seinem Bau verwendeten Materialien und der Tatsache, dass es Überschussenergie aus erneuerbaren Energieträgern erzeugt, während seiner Auslegungslebensdauer alle mit dem Bau und der Nutzung des Gebäudes verbundenen Kohlenstoffemissionen ausgleicht.

edificio cero emisionesEdificio que, en razón de los materiales con que está construido y por el hecho

de que produce un excedente de energía procedente de fuentes renovables, garantiza que, durante la vida útil prevista en su diseño, compensará todas las emisiones de carbono asociadas a la construcción y uso del edificio.

Page 101: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

101

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

n

netto-nullenergiegebäudeGebäude, die im Jahresverlauf neutral sind, d.h. die ebenso viel Energie an die Versorgungsnetze abgeben wie sie von diesen beziehen. Sie benötigen somit für Heizung, Kühlung, Beleuchtung und anderen Energieverbrauch keine fossilen Brennstoffe, beziehen jedoch gelegentlich Energie aus dem Versorgungsnetz.

edificio de energíA netA nulAEdificio que a lo largo de un año es neutro, es decir, que suministra tanta energía a las redes de suministro como

consume de ellas, de modo que no necesita combustibles fósiles para calefacción, refrigeración, iluminación u otros usos energéticos, aunque a veces toma energía de la red.

net zero energy building Buildings that over a year are neutral, meaning that they deliver as much energy to the supply grids as they use from the grids. Seen in these terms they do not need any fossil fuel for heating, cooling, lighting or other energy uses although they sometimes draw energy from the grid.

bâtiment dont lA consommAtion nette d’énergie est nulleBâtiment dont le bilan énergétique annuel est neutre, c’est-à-dire qu’il fournit autant d’énergie au réseau d’approvisionnement qu’il en prélève sur celui-ci. De ce point de vue, de tels bâtiments n’ont pas besoin

d’énergie fossile pour le chauffage, le refroidissement, l’éclairage ou d’autres utilisations de l’énergie, même si parfois ils puisent de l’électricité dans le réseau.

night-time ventilAtion system Use of passive methods (ground cooling, night-time radiation loss, cross ventilation and evaporative cooling) to reduce internal temperatures or improve thermal comfort.

système de ventilAtion nocturneRecours à des méthodes passives (refroidissement au sol, perte par rayonnement nocturne, ventilation transversale, refroidissement par évaporation d’eau) pour réduire les températures internes ou améliorer le confort thermique.

nAchtlüftungssystemEinsatz passiver Methoden (Bodenkühlung, nächtlicher Strahlungsverlust, Querlüftung und Verdunstungskühlung), um die Innentemperatur zu senken oder den Wärmekomfort zu verbessern.

sistemA de ventilAción nocturnAUtilización de métodos pasivos

(refrigeración geotérmica, pérdida de radiación nocturna, ventilación transversal y refrigeración por evaporación de agua) para reducir las temperaturas interiores o mejorar el confort térmico.

Page 102: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

102

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

n

nicht erneuerbAre energie Energiequelle, die nicht ersetzt werden kann oder nur sehr langsam durch natürliche Prozesse ersetzt wird.

energíA no renovAbleFuente de energía que no se recupera o se recupera muy lentamente en los procesos naturales.

non-renewAble energy Energy resource that is not replaced or is replaced only very slowly by natural processes.

énergie non renouvelAbleRessource énergétique qui ne peut être remplacée, ou n’est remplacée que très lentement par des processus naturels.

Nicht erneuerbarer EnergieträgerSynonym

non-renewAble resource Natural resource that exists in a fixed amount and which cannot be replenished on a human time scale.

ressource non renouvelAbleRessource naturelle existant en quantité déterminée, qui ne peut être recréée en l’espace d’une vie humaine.

nicht erneuerbAre ressourceNatürliche Ressource, die in einer bestimmten Menge vorkommt und nicht in einem Menschenalter nachwachsen kann.

recurso no renovAbleRecurso natural que existe en una cantidad determinada y que no puede regenerarse en la escala temporal de la vida humana.

Page 103: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

103

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

o

AusgAsungAusdünstung flüchtiger Chemikalien durch nicht metallische Werkstoffe bei normalem Luftdruck.

emisión de compuestos volátilesEvaporación de sustancias químicas

volátiles de materiales no metálicos en condiciones normales de presión atmosférica.

offgAssing Evaporation of volatile chemicals in non-metallic materials at normal atmospheric pressure.

dégAzementÉvaporation de substances chimiques volatiles présentes dans des matériaux non métalliques à pression atmosphérique normale.

off-grid electricity Electricity usually generated for private use by individuals or groups with no connection to local, national or other distribution grids.

électricité hors réseAuÉlectricité habituellement produite à usage privé par des personnes ou groupes de personnes ne disposant d’aucune connexion au réseau de distribution local, national ou autre.

dezentrAl erzeugter stromStrom, der in der Regel unabhängig von örtlichen, nationalen oder sonstigen Versorgungsnetzen für die private Nutzung durch Einzelne oder Gruppen erzeugt wird.

electricidAd sin conexión A lA redElectricidad generada habitualmente

para uso privado por particulares o grupos, que no está conectada a la red nacional o local ni a ninguna otra red de distribución.

Mit netzunabhängigen Anlagen erzeugter Strom

Synonym

Page 104: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

104

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

o

operAtionAl energy use Energy consumed during the in-use phase of a building’s life.

consommAtion énergétique opérAtionnelleÉnergie consommée durant la phase d’utilisation d’un bâtiment au cours de sa vie.

energieverbrAuch in der nutzungsphAse Während der Nutzungsphase des Lebenszyklus eines Gebäudes verbrauchte Energie.

consumo de energíA durAnte el funcionAmiento de un edificioEnergía consumida durante el tiempo de uso de una edificación.

Energieverbrauch während der NutzungSynonym

open-loop recycling Recovery operation by which waste materials are reprocessed into products, materials or substances for which the purpose is different to that of the original product.

recyclAge en boucle ouverteOpération de valorisation par laquelle des déchets sont retraités en produits, matières ou substances dont la finalité est différente de celle du produit original.

recycling im offenen kreislAufVerwertungsverfahren, bei dem Abfallmaterialien zu Produkten, Materialien oder Stoffen mit einem anderen Verwendungszweck als das ursprüngliche Produkt verarbeitet werden.

reciclAdo de circuito AbiertoOperación de recuperación mediante la cual los materiales de residuos son transformados de nuevo en productos, materiales o sustancias con una función distinta de la del producto original.

Page 105: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

105

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

o

operAtionAl wAter use Water consumed during the in use phase of a building’s life.

consommAtion d’eAu opérAtionnelleEau consommée durant la phase d’utilisation d’un bâtiment au cours de sa vie.

wAsserverbrAuch in der nutzungsphAse Während der Nutzungsphase des Lebenszyklus eines Gebäudes verbrauchtes Wasser.

consumo de AguA durAnte el funcionAmiento de un edificioAgua consumida durante el tiempo de uso de una edificación.

tAg der ökologischen überschuldungTag, ab dem die Menschheit mehr ökologische Ressourcen und Dienstleistungen in Anspruch nimmt als die Erde in dem jeweiligen Jahr regenerieren kann.

díA de lA deudA ecológicADía del año en que la humanidad empieza a vivir por encima de sus

recursos ecológicos, al consumir más recursos y servicios de los que el planeta puede producir en un año.

overshoot dAy Day when humanity begins using more ecological resources and services in a given year than Earth can regenerate in that year.

jour du dépAssementJour de l’année à partir duquel l’humanité commence à consommer plus de ressources et services écologiques que ce que la planète n’est capable de reconstituer sur cette même année.

Wasserverbrauch während der NutzungSynonym

Page 106: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

106

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

p

pAssives kühlsystemBerücksichtigung physikalischer Grundsätze bei der Gebäudeaußenhülle, um die Wärmeübertragung in ein Gebäude abzuschwächen und unerwünschte Wärme aus einem Gebäude abzuführen.

sistemA pAsivo de refrigerAciónIntegración de los principios de la física en la cubierta exterior de un edificio para ralentizar la transferencia de calor hacia el interior y eliminar el calor no deseado.

pAssive cooling system Integration of the principles of physics into a building’s exterior envelope to slow heat transfer into a building and to remove unwanted heat from a building.

système de refroidissement pAssif Intégration des principes de la physique dans l’enveloppe extérieure d’un bâtiment en vue de ralentir le transfert de chaleur à l’intérieur de ce dernier et d’en évacuer la chaleur indésirable.

pAssive building design Building design approach which seeks to fulfil all of the energy needs for comfortable use without resorting to active systems for the maintenance of the indoor environment.

conception de bâtiments pAssifsApproche de la conception des bâtiments qui vise à satisfaire tous les besoins énergétiques garantissant le confort d’utilisation sans recourir à des systèmes actifs pour la maintenance de l’environnement intérieur.

pAssive bAuweiseBauweise, bei der danach gestrebt wird, den gesamten Energiebedarf für eine komfortable Gebäudenutzung zu decken, ohne auf aktive Systeme zur Regulierung des Innenraumklimas zurückzugreifen.

diseño de edificios pAsivosCorriente arquitéctonica de diseño de edificos cuyo objetivo es satisfacer todas las necesidades energéticas para una

utilización confortable sin recurrir a sistemas activos de mantenimiento del interior.

Page 107: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

107

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

p

pAssive solAr design (psd) Building design which uses the sun’s energy for the heating and cooling of occupied spaces in the building.

Architecture solAire pAssiveConception architecturale recourant à l’énergie solaire pour le chauffage et le refroidissement des espaces occupés d’un bâtiment.

Passive solar design systemPassive solar energy systemPassive solar heat system

Synonyms

pAssive solArArchitekturBauweise, bei der die Sonnenenergie zur Beheizung und Kühlung genutzter Gebäuderäume genutzt wird.

sistemA solAr pAsivo Diseño de un edificio en el que se utiliza la energía del sol para calentar y refrigerar sus espacios habitados.

Passives SolargebäudedesignPassives SolardesignPassive Solarbauweise

Synonyme

Dispositif d’architecture solaire passiveSystème à energie solaire passiveSystème solaire thermique passif

Synonymes

pAssive house Building that does not rely on the installation of active mechanical heating, cooling or ventilation systems to ensure a comfortable, healthy indoor environment.

mAison pAssiveBâtiment capable d’assurer un climat intérieur confortable et sain sans l’intervention de systèmes de chauffage, de refroidissement ou de ventilation mécaniques actifs.

pAssivhAusGebäude, das vom Einbau aktiver mechanischer Heiz-, Kühl- oder Lüftungssysteme unabhängig ist, um für ein angenehmes, gesundes Innenraumklima zu sorgen.

cAsA pAsivAEdificio que no cuenta con instalaciones de sistemas mecánicos activos de calefacción, refrigeración o ventilación para garantizar un ambiente interior confortable y sano.

Page 108: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

108

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

p

AmortisierungszeitrAumZeitraum, der erforderlich ist, um den ursprünglichen Investitionsbetrag durch Erträge aus investiertem Kapital wieder hereinzuholen.

periodo de AmortizAciónPlazo necesario para que los rendimientos de una inversión permitan recuperar la suma invertida originalmente.

pAybAck period Period of time required for the returns from an investment to “repay” the sum of the original investment.

délAi d’AmortissementLaps de temps nécessaire pour que les retours sur investissement compensent la somme investie à l’origine.

KapitalrückflussdauerSynonym

pAssivhAus stAndArd Rigorous voluntary standard for energy efficiency in buildings originally devised by the Passivhaus Institute in Germany.

lAbel « hAbitAt pAssif »Label de performance énergétique des bâtiments, décerné sur une base volontaire et fondé sur des critères stricts, conçu initialement par le Passivhaus Institut en Allemagne.

pAssivhAus-stAndArdStrenger, freiwilliger Standard für Energieeffizienz bei Gebäuden, ursprünglich entwickelt vom deutschen Passivhaus Institut.

estándAr « pAssivhAus »Norma rigurosa de carácter voluntario sobre la eficiencia energética de los edificios, elaborada originalmente por el Instituto de la Casa Pasiva (Passivhaus Institut) de Alemania.

Standard Passivhaus Synonyme

Page 109: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

109

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

p

durchlässigkeitMaß für die Leichtigkeit, mit der eine Flüssigkeit durch ein poröses Medium fließen kann.

permeAbilidAdGrado en que un fluido puede penetrar en un medio poroso.

permeAbility Degree to which a fluid can flow through a porous medium.

perméAbilitéDegré d’aptitude d’un matériau poreux à se laisser traverser par un fluide.

PermeabilitätSynonym

performAnce-bAsed regulAtion Alternative regulatory approach that focuses on performance, as well as the desired results and outcomes.

réglementAtion fondée sur lA performAnceApproche réglementaire alternative axée sur la performance, ainsi que sur les issues et résultats souhaités.

leistungsbAsierte regulierungAlternativer Regulierungsansatz, bei dem der Schwerpunkt auf die Leistung sowie die gewünschten Ergebnisse und Resultate gelegt wird.

normAtivA bAsAdA en los resultAdosEnfoque regulatorio alternativo que se centra en el rendimiento, así como en los resultados y productos que se desea obtener.

Leistungsorientierte RegulierungSynonym

Page 110: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

110

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

p

photovoltAic cell Cell which transforms the photon energy in solar radiation directly into electrical energy without an intermediate mechanical or thermal process.

cellule photovoltAïqueCellule transformant directement en énergie électrique l’énergie lumineuse produite par le rayonnement solaire sous forme de photons, sans qu’aucun processus mécanique ou thermique intermédiaire n’entre en jeu.

solArzelleZelle, die ohne einen mechanischen oder thermischen Prozess Photonenenergie in der Sonnenstrahlung direkt in elektrische Energie umwandelt.

célulA fotovoltAicADispositivo que transforma directamente la energía fotónica de las radiaciones solares en energía eléctrica sin un proceso mecánico o térmico intermedio.

Photovoltaische ZellePhotovoltaikzelle

Synonyme

persistent orgAnic pollutAnt (pop) Chemical substance that possesses certain toxic properties and, unlike other pollutants, resists degradation, which makes it particularly harmful for human health and the environment.

polluAnt orgAnique persistAntSubstance chimique qui possède certaines propriétés toxiques et qui, contrairement aux autres polluants, résiste à la dégradation, ce qui la rend particulièrement nocive pour la santé humaine et l’environnement.

lAnglebiger orgAnischer schAdstoffChemischer Stoff, der bestimmte toxische Eigenschaften besitzt und - im Gegensatz zu anderen Schadstoffen - schwer abbaubar ist, was ihn für die menschliche Gesundheit und die Umwelt besonders schädlich macht.

contAminAnte orgánico persistenteSustancias químicas que poseen

características tóxicas y, al contrario que otros contaminantes, son resistentes a la degradación, lo que las hace particularmente dañinas para la salud humana y el medio ambiente.

Persistenter organischer SchadstoffSynonym

Page 111: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

111

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

p

photovoltAikstromMit einer Photovoltaikzelle erzeugte elektrische Energie.

electricidAd fotovoltAicAEnergía eléctrica generada por una célula foltovoltaica.

Photovoltaic energy

Énergie photovoltaïque

Energía fotovoltaica

Synonyms

Synonyme

Sinónimos

polluter pAys principle Concept whereby those who cause environmental damage bear the costs of avoiding it or compensating for it.

principe du pollueur-pAyeurConcept imposant au responsable de dommages environnementaux l’obligation de supporter les coûts encourus pour les prévenir ou les réparer.

verursAcherprinzipKonzept, demzufolge diejenigen, die die Umwelt schädigen, die Kosten zur Vermeidung oder zum Ausgleich von Umweltschäden tragen.

principio de "quien contAminA pAgA"Principio en virtud del cual el coste de la

lucha contra los daños al medio ambiente debe correr a cargo de quienes, al contaminar, provocan dichos costes.

photovoltAic electricity Electrical energy generated by a photovoltaic cell.

électricité photovoltAïqueÉnergie électrique produite par une cellule photovoltaïque.

PhotovoltaikenergiePhotovoltaischer Strom

Synonyme

Page 112: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

112

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

p

post consumer recycled content Any material that was used by a consumer and then recycled for use in a new product.

contenu recyclé Après consommAtionTout type de matériau utilisé par un consommateur et recyclé pour servir dans un nouveau produit.

plusenergiehAusGebäude, bei dem mehr Energie aus erneuerbaren Energieträgern erzeugt wird als es verbraucht.

edificio de energíA positivAEdificio que produce más energía procedente de fuentes renovables de la que consume.

gebrAuchter, recycelter inhAltsstoffJegliches Material, das von einem Verbraucher benutzt und anschließend zur Verwendung in einem neuen Produkt recycelt wurde.

contenido reciclAdo posconsumoCualquier material que haya sido utilizado por un consumidor y posteriormente reciclado para ser usado en un nuevo producto.

positive energy building Building that produces more energy from renewable sources than it consumes.

bâtiment à énergie positive (bep)Bâtiment produisant plus d’énergie qu’il n’en consomme à partir de sources d’énergie renouvelables.

Plus energy buildingSynonyms

Maison à énergie positiveBepos

Synonymes

Edificio de energía plusSinónimos

Page 113: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

113

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

p

potAble wAter Water that is satisfactory for drinking, culinary and domestic purposes and that meets the requirements of relevant health authority legislation.

eAu potAbleEau propre à la consommation, utilisable en cuisine et à des fins domestiques, qui satisfait aux normes législatives fixées par l’autorité sanitaire compétente.

post occupAncy evAluAtion (poe)Vergleich der tatsächlichen Energieeffizienz eines Gebäudes mit den ausgewiesenen Effizienzkriterien, der in der Regel von Organisations- oder Anlagemanagern vorgenommen wird.

evAluAción postocupAciónComparación del rendimiento real del edificio con los criterios de rendimiento declarados, llevada a cabo habitualmente por gestores de organización o gestores de instalaciones.

trinkwAsserWasser, das zum Trinken, Kochen und für den Haushalt geeignet ist und die Anforderungen der entsprechenden gesundheitsbehördlichen Vorschriften erfüllt.

AguA potAbleAgua cuya calidad la hace satisfactoria para ser consumida, utilizada para

cocinar y para usos domésticos y que cumple los requisitos de la legislación de las autoridades sanitarias competentes.

post occupAncy evAluAtion (poe) Comparison of actual building performance with stated performance criteria, usually undertaken by organisational or facility managers.

évAluAtion de fonctionnAlité Après emménAgementComparaison entre la performance réelle du bâtiment et les critères de performance déclarés, généralement effectuée par des gestionnaires en organisation ou des gestionnaires d’installations.

Page 114: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

114

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

p

primärrohstoffAus der Natur stammender Stoff, der sich in einem unverarbeiteten oder minimal verarbeiteten Zustand befindet.

mAteriA primA originAlMaterial procedente de la naturaleza y que no ha sido transformado o solo mínimamente.

primAry rAw mAteriAl Material that came from nature and is in an unprocessed or minimally processed state.

mAtière première primAireMatière provenant de la nature, à l’état brut ou ayant subi un traitement minimal.

product cAtegory rules (pcr) Rules, requirements and guidelines for developing type III environmental product declarations (EPDs).

règles de définition des cAtégories de produitEnsemble de règles, exigences et directives pour l’élaboration de déclarations environnementales de produit de type III (EPD).

produktdeklArAtionsregelnRegeln, Anforderungen und Leitlinien für die Entwicklung von Typ-III- Umweltproduktdeklarationen (EPD).

reglAs de cAtegoríA de producto (rcp)Conjunto de normas específicas,

requisitos y orientaciones destinados a establecer declaraciones ambientales de producto (DAP) del tipo III.

Page 115: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

115

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

p

product environmentAl criteriA Environmental factors and conditions for a certain product which, when met by the producer, allow for the affixing of a symbol/label certifying its compliance.

critère d’évAluAtion environnementAle d’un produitCaractéristiques et conditions de nature environnementale qui doivent être respectées par un produit pour que le producteur puisse y apposer un symbole/label attestant sa conformité.

überprüfung der regeln für erzeugniskAtegorienVerfahren, bei dem eine dritte Partei die Regeln für Erzeugniskategorien überprüft.

revisión de lAs reglAs de cAtegoríA de productoProceso por el que una tercera parte verifica las reglas de categoría de producto.

umweltkriterien für produkteUmweltfaktoren und -bedingungen für ein bestimmtes Produkt, bei deren Einhaltung der Produzent ein Symbol/Etikett anbringen darf, das die Konformität zertifiziert.

criterios medioAmbientAles de los productosFactores y condiciones

medioambientales de un determinado producto que, cuando son respetadas por el productor, permiten la aposición de un símbolo o etiqueta que certifica su cumplimiento.

product cAtegory rules review Process whereby a third party verifies the product category rules.

contrôle des règles de définition des cAtégories de produitProcédure par laquelle un tiers vérifie les règles de définition des catégories de produit.

Page 116: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

116

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

p – r

produktspezifikAtionSchriftliche Darlegung der erforderlichen (bzw. tatsächlichen) Eigenschaften eines Produkts zur Förderung seiner Beschaffung bzw. Herstellung und Akzeptanz.

especificAciones de productoDeclaración por escrito de las características requeridas (o materiales) de un producto documentada con el objetivo de facilitar su adquisición o su producción y aceptación.

product specificAtion Written statement of a product’s required (or actual) characteristics documented in a manner that facilitates its procurement or production and acceptance.

cAhier des chArgesDocument énonçant les caractéristiques requises (ou actuelles) d’un produit de manière à en faciliter l’achat, la production et l’agrément.

rAdon protection Measure incorporated into the design of a building that ensures that the naturally occurring radioactive gas, radon, cannot seep into the occupied parts of the building.

protection contre le rAdonMesures prévues dans le cadre de la conception d’un bâtiment afin d’empêcher que le radon, un gaz radioactif présent dans la nature, ne puisse s’introduire dans les parties occupées du bâtiment.

rAdonschutzMaßnahme im Rahmen der Konzeption eines Gebäudes, durch die sichergestellt wird, dass das natürlich vorkommende radioaktive Gas Radon nicht in den bewohnten Bereich eines Gebäudes gelangen kann.

protección contrA el gAs rAdónMedida incluida en el diseño de un edificio que garantiza que el gas radón radioactivo presente en la naturaleza no puede penetrar en las partes habitadas de un edificio.

Page 117: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

117

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

r

stAmpflehmbAuMauertechnik, bei der eine Mischung aus Lehm, Wasser und üblicherweise ein wenig Zement in einer Schalung verdichtet wird.

construcción de tApiAlTécnica de construcción de muros en la que se emplea una mezcla de tierra y agua a la que habitualmente se agrega

una pequeña cantidad de estabilizante (cemento), compactada dentro de un encofrado.

rAmmed eArth construction Wall-building technique, by which a mixture of earth, water, and usually a small amount of cement, is very forcibly tamped inside formwork.

piséTechnique de construction de murs qui consiste à comprimer fortement dans un coffrage un mélange de terre, d’eau et généralement d’une petite quantité de ciment.

bewertung und offenlegungPraxis, die relative Energieeffizienz eines Hauses oder Gebäudes zu evaluieren, diese Informationen den Verbrauchern bekanntzugeben und damit Verbesserungen bei der Energieeffizienz von Gebäuden zu fördern.

cAlificAción e informAciónPráctica de evaluar la eficiencia energética relativa de una vivienda o un

edificio y poner en conocimiento de los consumidores dicha información, a fin de fomentar mejoras de eficiencia energética en los edificios/la construcción.

rAting And disclosure Practice of evaluating the relative energy efficiency of a home or building and making this information known to consumers, in order to encourage building energy improvements.

Audit énergétiquePratique consistant à évaluer l’efficacité énergétique relative d’un logement ou d'un bâtiment et à communiquer cette information aux consommateurs afin d’encourager des améliorations dans le domaine énergétique.

Page 118: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

118

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

r

reAl discount rAte Rate adjusted to eliminate the effects of expected inflation and used to discount constant year benefits and costs.

tAux réel d’escompteTaux ajusté pour éliminer les effets de l’inflation attendue et utilisé pour actualiser des produits et des charges annuels constants.

reAler diskontsAtzUm die erwartete Inflationsrate bereinigter Satz, der zum Abzug konstanter Jahresgewinne und -kosten angewandt wird.

tAsA reAl de descuentoTasa ajustada para eliminar los efectos de la inflación esperada que se utiliza para descontar los beneficios y costes a año constante.

wiederverwertet wirdMaterial, das wiederverwendet oder inanderen Materialien wiederverwertetwird.

mAteriA primA reciclAdAMaterial que ha sido reutilizado o reciclado en otros materiales.

recycled rAw mAteriAl Material that is being reused or recycled in other materials.

mAtière première recycléeMatière qui est réutilisée ou recyclée dans d’autres matériaux.

Recycled resourceSecondary raw material Ressource recyclée

Matière première de récupération

SekundärrohstoffRecurso recicladoMateria prima secundaria

Synonym

Synonyms

Sinónimos

Synonymes

Page 119: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

119

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

r

renovierenErneuern und überholen aller Bestandteile eines Gebäudes, so dass es wieder wie neu aussieht und erneut genutzt werden kann.

renovAción Acto de reformar y remodelar todos los elementos de un edificio para acondicionarlo de manera que parezca nuevo dándole una segunda vida útil.

refurbish Act of renewing and overhauling all elements of a building to bring it to a condition that makes it seem as if it is new again, giving it a second useful life.

rénoverRenouveler ou remettre en état tous les éléments d’un bâtiment pour faire en sorte qu’il paraisse à nouveau comme neuf, lui donnant ainsi une seconde vie utile.

recyclingJedes Verwertungsverfahren, durch das Abfallmaterialien zu Erzeugnissen, Materialien oder Stoffen entweder für den ursprünglichen Zweck oder für andere Zwecke aufbereitet werden. Es schließt die Aufbereitung organischer Materialien ein, aber nicht die energetische Verwertung und die Aufbereitung zu Materialien, die für die Verwendung als Brennstoff oder zur Verfüllung bestimmt sind.

reciclAdoToda operación de valorización mediante la cual los materiales de residuos son

transformados de nuevo en productos, materiales o sustancias, tanto si es con la finalidad original como con cualquier otra finalidad. Incluye la transformación del material orgánico, pero no la valorización energética ni la transformación en materiales que se vayan a usar como combustibles o para operaciones de relleno.

recycling Any recovery operation by which waste materials are reprocessed into products, materials or substances whether for the original or other purposes. It includes the reprocessing of organic material but does not include energy recovery and the reprocessing into materials that are to be used as fuels or for backfilling operations.

recyclAgeToute opération de valorisation par laquelle les déchets sont retraités en produits, matières ou substances aux fins de leur fonction initiale ou à d'autres fins. Cela inclut le retraitement des matières organiques, mais n'inclut pas la valorisation énergétique, la conversion pour l'utilisation

comme combustible ou pour des opérations de remblayage.

RenovateRetrofit

InstandsetzenSanieren

Synonyms

Synonyme

Rückführung von StoffenWiederverwertung

Synonyme

ReciclajeSinónimos

Page 120: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

120

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

r

renewAble energy Energy generated from natural resources such as sunlight, wind, rain, tides, biomass and geothermal heat, which are renewable (naturally replenished).

énergie renouvelAbleÉnergie produite à partir de sources naturelles renouvelables comme l’énergie solaire, le vent, la pluie, les marées, la biomasse et la chaleur géothermique (reconstituée naturellement).

AltlAstensAnierungMassnahmen zur Verringerung, Entfernung oder Säuberung gefährlichen Materials auf einem Grundstück zur Einhaltung von Normen und Grenzwerten oder zur Erfüllung von Erfordernissen, die durch Rechtsvorschriften, sonstige Bestimmungen oder Regelungen zur Auflage gemacht werden.

descontAminAciónAcción o medida adoptada para reducir, limpiar, retirar o mitigar la presencia de materiales peligrosos en una propiedad

hasta que su concentración se ajuste a las normas, especificaciones o requisitos exigidos en estatutos, normas o reglamentos.

erneuerbAre energieAus natürlichen und erneuerbaren Quellen wie Sonnenlicht, Wind, Regen, Gezeiten und Geothermalwärme gewonnene Energie.

energíA renovAbleEnergía obtenida de fuentes naturales, como la luz solar, la fuerza del viento,

la lluvia, las mareas, la biomasa y el calor geotérmico, que son renovables o inagotables (se regeneran naturalmente).

remediAtion Action or measure taken to lessen, clean-up, remove or mitigate the existence of hazardous materials existing on a property to such standards, specifications or requirements as may be required by statutes, rules or regulations.

répArAtionAction ou mesure prise pour atténuer ou supprimer la présence de matériaux dangereux dans une propriété de manière à respecter les normes, spécifications ou obligations prévues par des statuts, des règles ou des législations.

Page 121: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

121

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

r

renewAble resource Resource that is capable of being replenished through natural processes or its own reproduction, generally within a time-span that does not exceed a few decades.

ressource renouvelAbleRessource susceptible de se reconstituer par des processus naturels ou par sa propre reproduction, généralement dans un laps de temps qui ne dépasse pas quelques décennies.

hAndelbAres zertifikAtGemäß europäischer Rechtsetzung erforderliches Zertifikat, mit dem der potenzielle Besitzer über die Menge der erzeugten erneuerbaren Energie informiert wird und anhand dessen überprüft werden kann, ob der im Rahmen von Quotensystemen für die Elektrizitätsversorgung (Renewable Portfolio Standard Schemes) bestehenden Vorgabe, einen bestimmten Anteil des Stroms aus erneuerbaren Quellen zu beziehen, entsprochen wird.

certificAdo de energíA renovAbleCertificación que exige la legislación de

la UE en la que se informa a un propietario potencial de la cantidad de energía renovable generada y que puede utilizarse para verificar el cumplimiento de la obligación de suministrar un determinado porcentaje de energía producida a partir de fuentes renovables de conformidad con los programas sobre normas de la cartera de energía renovable.

erneuerbAre nAtürliche ressourceRessource, die durch natürliche Prozesse oder durch Reproduktion wieder erneuert wird, üblicherweise innerhalb weniger Jahrzehnte.

recurso renovAbleRecurso que se regenera mediante procesos naturales o por su propia reproducción, por lo general en un período de tiempo no superior a unas décadas.

renewAble energy certificAte (rec) Certificate required by EU law that informs a potential owner about the amount of renewable energy generated and which can be used to verify the fulfilment of an obligation to source a certain percentage of renewable generation as required in renewable portfolio standard schemes.

certificAt vert échAngeAbleCertificat requis par la législation de l’UE qui informe un propriétaire potentiel de la quantité d’énergie renouvelable générée et qui peut être utilisé pour vérifier le respect d’un obligation de fournir un pourcentage déterminé d’énergie renouvelable comme le prévoient

certains systèmes de normes en matière de portefeuille de sources d’énergie renouvelables.

Page 122: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

122

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

r

residuAl vAlue Estimated amount that an entity can obtain when disposing of an asset after its useful life has ended (accounting).

vAleur résiduelleMontant qu’une entité estime pouvoir obtenir lorsqu’elle cèdera un actif au terme de son existence utile (comptabilité).

restlebensdAuerVoraussichtlich verbleibende Lebensdauer eines in seiner Nutzungsphase befindlichen Gebäudes bzw. einer Konstruktion.

vidA útil residuAlVida de servicio pronosticada para un edificio o estructura a la mitad de su etapa de utilización.

restwertGeschätzter Betrag, der bei der Veräußerung eines Wirtschaftsgutes nach dem Ende seiner Nutzungslebensdauer erzielt werden kann (Rechnungslegung).

vAlor residuAlImporte estimado que una entidad podría obtener de un activo por su

enajenación o disposición por otra vía, si el activo tuviera ya la edad y condición esperadas al término de su vida útil (contabilidad).

residuAl service life Predicted remaining service life of a building or structure partway through its use phase.

durée de vie résiduelleDurée de vie restante d’un bâtiment ou d’une structure estimée pendant sa phase d’utilisation.

Page 123: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

123

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

r

resource efficiency Practice which involves increasing the productivity of natural resources.

éco-efficAcitéPratique qui entraîne une augmentation de la productivité des ressources naturelles.

ressourceneffizienzVorgehensweise, bei der u.a. die Produktivität natürlicher Ressourcen gesteigert wird.

eficienciA de los recursosPráctica que implica aumentar la productividad de los recursos naturales.

resilience Ability of a social or ecological system to absorb disturbances while retaining the same basic structure and ways of functioning, the capacity for self-organisation, and the capacity to adapt to stress and change.

résilienceCapacité d’un système social ou écologique à absorber des perturbations sans modifier sa structure de base ni ses modes de fonctionnement; capacité d’auto-organisation et capacité de s’adapter au stress et au changement.

widerstAndsfähigkeitFähigkeit eines sozialen oder ökologischen Systems, Störungen abzufedern und dabei seine Basisstruktur und Funktionsweise beizubehalten, Fähigkeit zur Selbstorganisation und Fähigkeit zur Anpassung an Belastungen und Veränderungen.

resilienciACapacidad de un sistema social o ecológico para absorber alteraciones sin perder su estructura básica y su modo de

funcionamiento, su capacidad de autoorganización y su capacidad de adaptación al estrés y al cambio.

ResilienzCapacidad de recuperaciónCapacidad de adaptación

Synonyme Sinónimos

Éco-efficienceSynonyme

Page 124: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

124

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

r

responsible mAteriAls sourcing Holistic approach to managing a product from the point at which a material is mined or harvested in its raw state through manufacture and processing, through use, reuse and recycling, until its final disposal as waste with no further value. There exist schemes to certify construction materials as responsibly sourced, such as BES 6001.

Approvisionnement responsAbleApproche globale de la gestion d’un produit depuis le point où le matériau de base est extrait ou récolté à l’état brut, en passant par sa fabrication et son traitement, son utilisation, sa réutilisation et son recyclage, jusqu’à son élimination définitive comme déchet sans plus

aucune valeur. Il existe des schémas de certification pour matériaux de construction produits dans le respect de l’environnement, tels que BES 6001.

Responsible sourcing schemeSynonyms

wiedergewinnungGewinnung brauchbarer Stoffe oder Energie aus festen Abfällen.

recuperAción de recursosExtracción de materiales útiles o de energía a partir de residuos sólidos.

verAntwortungsvolle mAteriAlbeschAffungGanzheitliches Produktkonzept, bei dem alle Schritte von der Gewinnung bzw. Ernte der Rohstoffe über deren Verarbeitung, den Gebrauch, die Wiederverwendung und Wiederverwertung des Produkts bis hin zur endgültigen Entsorgung als wertloser Abfall. berücksichtigt werden. Es existieren Systeme zur Zertifizierung des verantwortungsbewussten Bezugs von Baumaterial, wie etwa BES 6001.

progrAmA de AbAstecimiento responsAbleEnfoque global para gestionar un

producto desde el punto en que el material es extraído o recolectado en su estado natural, a través de las fases de fabricación y procesamiento, utilización, reutilización y reciclaje, hasta su eliminación final como residuo sin valor. Existen sistemas para certificar el suministro responsable de los materiales de construcción, como la norma BES 6001.

resource recovery Extraction of useful materials or energy from solid waste.

récupérAtion de ressourcesExtraction de matériaux utiles ou d'énergie à partir de déchets solides.

Page 125: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

125

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

r

rückhAltebeckenWasserrückhalteeinrichtung für abfließendes Regenwasser zur Vermeidung von Überflutung und Erosion sowie zur Verbesserung der Wasserqualität in einem angrenzenden Fluss, See oder einer Bucht.

bAlsA de retenciónDispositivos artificiales para retener líquidos que se utilizan para controlar las escorrentías procedentes de las

tormentas a fin de prevenir inundaciones y la erosión aguas abajo y mejorar la calidad del agua en un río, un curso de agua, un lago o una bahía.

retention pond Engineered water-holding device used to manage storm water runoff to prevent flooding and downstream erosion, and improve water quality in an adjacent river, stream, lake or bay.

cuvette de rétentionDispositif artificiel de retenue d’eau utilisé pour une gestion optimale des eaux de ruissellement d’orage afin de prévenir les inondations et l’érosion en aval, ainsi que d’améliorer la qualité des eaux dans une rivière, un fleuve un lac ou une baie adjacents.

wiederverwendungJedes Verfahren, bei dem Erzeugnisse oder Bestandteile, die keine Abfälle sind, wieder für denselben Zweck verwendet werden, für den sie ursprünglich bestimmt waren.

reutilizAciónToda operación mediante la cual productos o componentes que no sean residuos se utilizan de nuevo con la misma finalidad para la que fueron concebidos.

re-use Any operation by which products or components that are not waste are used again for the same purpose for which they were conceived.

réemploiToute opération par laquelle des produits ou des composants qui ne sont pas des déchets sont utilisés de nouveau pour un usage identique à celui pour lequel ils avaient été conçus.

Page 126: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

126

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

oberflächenwAsserÜber die Bodenoberfläche in das Entwässerungssystem abfließendes Wasser.

escorrentíAFlujo de agua que discurre por la superficie hacia el sistema de drenaje.

runoff Water flow over the ground surface to the drainage system.

eAu de ruissellementEau s’écoulant à la surface du sol en direction du réseau d’évacuation.

robustness Being able to withstand stresses, pressures, or changes in procedure or circumstance.

robustesseCapacité à résister aux stress, aux pressions ou aux changements de procédure ou de situation.

robustheitFähigkeit, Spannungen, Druckbelastungen oder Änderungen der Verfahren bzw. Umstände auszuhalten.

robustezCapacidad de resistir estrés, presiones o cambios en un procedimiento o circunstancia.

r

Page 127: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

127

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FRseAsonAl energy efficiency rAtio (seer)Total cooling output of an air conditioner during its normal annual usage period for cooling, in kW, divided by the total electric energy input during the same period.

tAux de rendement énergétique sAisonnierCapacité totale de refroidissement fournie par un dispositif de conditionnement d’air pendant la période annuelle normale d’utilisation pour le refroidissement, exprimée en kW, divisée par la quantité d’énergie électrique consommée par l’appareil durant cette période.

sAisonAbhängige energieeffizienzgrösseGesamtkühlleistung einer Klimaanlage während ihres normalen jährlichen Nutzungszeitraums in kW geteilt durch den Gesamtenergieverbrauch im selben Zeitraum.

fActor de eficienciA energéticA estAcionAl (seer)Potencia de refrigeración total de

un aparato de aire acondicionado, durante el período anual en que se utiliza para refrigerar, en kW dividida por el consumo total de electricidad en el mismo periodo.

Saisonale EnergieeffizienzSynonym

r-wertMaßeinheit für den Wärmedurchgangswiderstand eines Bauteils. Einheiten: (m2 K)/W. Sein Kehrwert ist der Wärmedurchgangskoeffizient, der als U-Wert ausgedrückt wird. Einheit: W/m2K.

vAlor rMedida de resistencia térmica de un elemento de un edificio. Unidades:m2K/W. Su medida inversa es la

transmitancia térmica, representada por el valor U. Unidades: W/m2K.

r-vAlue Measure of the thermal resistance of a building element. Units: m2K/W. Its inverse is the thermal transmittance, given by the U-value. Units: W/m2K.

coefficient rMesure de la résistance thermique d'un élément d'un bâtiment. Unité: m2K/W. L'inverse de cette mesure est le coefficient de transmission thermique, indiqué par le coefficient U. Unité : W/m²K.

r – s

Valeur RSynonyme

Page 128: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

128

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

s

selbstversorgungVon Anderen unabhängige Lebensweise.

AutosuficienciAModo de vida en el que no se depende de otros.

self sufficiency Living in a way that is not dependent on others.

AutosuffisAnceMode de vie indépendant des autres.

nutzungsdAuerZeitraum ab Fertigstellung, während dessen ein Gebäude oder eine Anlage die Leistungsanforderungen erfüllt oder übersteigt.

vidA útil (funcionAmiento)Período de tiempo tras la entrada en funcionamiento durante el que un edificio o un sistema construido cumple o supera los requsitos de rendimiento.

service life Period of time after installation during which a building or an assembled system meets or exceeds the performance requirements.

durée de vie (fonctionnelle)Période de temps après l’installation, durant laquelle un bâtiment ou un système assemblé satisfait aux exigences de performance ou les dépasse.

Page 129: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

129

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

s

shAding coefficient Ratio of the solar energy transmitted through a window to the incident solar energy.

coefficient d’ombrAgeRapport entre l’énergie solaire transmise à travers une fenêtre et l’énergie solaire incidente.

sonnenschutzkoeffizientVerhältnis der durch ein Fenster dringenden Sonnenenergie zur einfallenden Sonnenenergie.

coeficiente de sombrA Relación entre la energía solar transmitida a través de una ventana y la energía solar incidente.

sick-building-syndromUnspezifische Symptome, die vorübergehend bei bestimmten Personen auftreten können, während sie sich in einem Gebäude aufhalten, und die zurückgehen oder verschwinden, wenn diese Personen das Gebäude verlassen.

síndrome del edificio enfermoSíntomas no específicos que pueden afectar temporalmente a algunos de los

ocupantes de un edificio mientras se hallan en su interior y desaparecer cuando lo abandonan.

sick building syndrome (sbs)Non-specific symptoms that can temporarily affect some building occupants while in a building and diminish or go when they leave the building.

mAlAdie des bâtiments (mb)Symptômes aspécifiques qui peuvent affecter temporairement certains occupants d’un bâtiment quand ils se trouvent dans celui-ci et diminuer ou disparaître lorsqu’ils le quittent.

Gebäudebezogene KrankheitSynonym

Page 130: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

130

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

s

intelligente städteStadtplanungskonzept, das unterschiedliche Technologien kombiniert, um die Umweltauswirkungen von Städten zu verringern und den Bürgern ein besseres Leben zu bieten.

ciudAdes inteligentesConcepto de planificación urbana que combina diversas tecnologías para

reducir el impacto ambiental de las ciudades y ofrecer una mejor calidad de vidad a los ciudadanos.

smArt cities Urban planning approach which combines diverse technologies to reduce the environmental impact of cities and offer citizens better lives.

villes intelligentesApproche urbanistique combinant diverses technologies pour réduire l'impact environnemental des villes et améliorer la qualité de la vie des citoyens.

smAll scAle generAtion of electricity Generation, by individuals, businesses or communities of electricity in small sized installations, generally from renewable sources.

production d’électricité à petite échelleProduction d’électricité par des particuliers, des entreprises ou des collectivités dans des installations de petite taille, généralement à partir de sources d’énergie renouvelables.

kleinsterzeugungsAnlAgen (zur stromerzeugung)Stromerzeugung durch Einzelpersonen, Betriebe oder Gemeinschaften in kleinen Anlagen, im Allgemeinen aus erneuerbaren Energiequellen.

generAción (de electricidAd) A pequeñA escAlAGeneración de electricidad por parte de

particulares, empresas o comunidades en instalaciones de pequeño tamaño, por lo general a partir de fuentes de energía renovables.

Page 131: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

131

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

s

solAr pAnel collector Solar collector specifically intended to absorb sunlight to provide heat.

cApteur solAireCapteur spécialement conçu pour absorber le rayonnement solaire en vue de produire de la chaleur.

thermische solArAnlAgeSonnenkollektoren, mit denen Sonnenlicht zur Wärmeerzeugung genutzt wird.

pAnel solArColector solar destinado específicamente a absorber la luz del sol para suministrar calor.

intelligente stAdt/ "smArt city"Stadt, deren Entwurf, Gestaltung und Verwaltung zu einem gegenüber "herkömmlichen" Städten vergleichsweise geringeren Energieverbrauch führt, und die durch die in ihre Straßen integrierten Systeme energiesparendes Verhalten ihrer Bewohner aktiv fördert.

ciudAd inteligenteCiudad diseñada, organizada y gestionada para consumir menos energía que otras ciudades "convencionales"

equiparables y que, mediante los sistemas incorporados en sus calles, fomenta activamente o apoya un comportamiento eficiente de sus habitantes con el fin de ahorrar energía.

smArt city City which is designed, laid out and managed to consume less energy than comparable, “conventional” cities and that, by the systems incorporated in its streets, actively encourages or supports the energy efficient behaviour of its occupants.

ville intelligenteVille conçue, aménagée et gérée pour consommer moins d’énergie que les villes « conventionnelles » comparables et qui, par les systèmes intégrés dans ses rues, encourage et aide activement ses habitants à adopter un comportement énergétique efficient.

Page 132: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

132

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

s

solAr thermAl energy Solar energy absorbed by a heat transfer medium (usually a fluid) and used to provide hot water for cleaning and heating purposes.

énergie héliothermique Énergie solaire absorbée par un vecteur thermique (généralement un fluide) et utilisée pour fournir de l’eau chaude à des fins de nettoyage et de chauffage.

sonnenschutz System zur Kontrolle der in ein Gebäude einfallende Wärme- und Lichtmenge.

protección solArSistema que controla la cantidad de calor y luz que entra en un edificio y que permite a los usuarios controlar las ganancias de calor procedente del sol.

solArthermieVon einem Wärmeleiter (üblicherweise eine Flüssigkeit) absorbierte und der Warmwasserbereitung für Reinigungs- oder Heizzwecke dienende Sonnenenergie.

energíA solAr térmicA Energía procedente de la radiación solar absorbida por un medio de transferencia del calor (por lo general un fluido) y que se emplea, por ejemplo, para calentar el agua sanitaria o para calefacción.

solAr shAding System which controls the amount of heat and light admitted to a building, permitting users to control heat gains from the sun.

dispositif pAre-soleilSystème qui contrôle la quantité de chaleur et de lumière admise dans un bâtiment, permettant aux utilisateurs de contrôler les apports de chaleur provenant du soleil.

VerschattungSynonym

Solar heatingSynonyms

Page 133: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

133

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

s

stAck effect Natural tendency of the air to move from high to low pressures (natural ventilation).

tirAgeTendance naturelle de l’air à se déplacer des hautes pressions vers les basses pressions (ventilation naturelle).

schAlldämmungVerhinderung der Ausbreitung von Schall durch Wände, den Boden, Decken und Fenster.

AislAmiento AcústicoSistema o procedimiento que evita la transmisión de ondas sonoras a través de los muros, suelos, techos y ventanas.

kAmineffektNatürliche Tendenz der warmen Luft, Auftrieb zu erzeugen (natürliche Lüftung).

tiroTendencia natural del aire a desplazarse desde las zonas de alta presión a las de baja presión (ventilación natural).

sound insulAtion Blocks sound from travelling through walls, floors, ceilings and windows.

isolAtion phoniqueProcédé consistant à empêcher les sons de se transmettre à travers les murs, les planchers, les plafonds et les fenêtres.

Page 134: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

134

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

s

surfAce wAter mAnAgement system System which aims to replicate natural systems, using cost effective solutions with a low environmental impact to drain away dirty and surface water run-off through collection, storage, and cleaning before allowing it to be released slowly back into the environment, such as into a water course.

système de gestion des eAux de ruissellement Système qui vise à reproduire les systèmes naturels, au moyen de solutions efficientes ayant un faible impact environnemental, pour évacuer les eaux sales et de ruissellement en les collectant, en les stockant et en

les épurant avant qu’elles ne soient relâchées progressivement dans l’environnement, par exemple dans un cours d’eau.

oberflächenwAsser-mAnAgementsystemSystem zur Nachbildung natürlicher Systeme, bei dem kosteneffiziente Lösungen mit geringen Umweltfolgen angewendet werden, um Schmutz- und Traufwasser zu sammeln, speichern und säubern, bevor es langsam wieder in die natürliche Umwelt - etwa einen Wasserlauf - abgegeben wird.

sistemA de gestión de lAs AguAs superficiAlesSistema cuyo objetivo es imitar a los

sistemas naturales y que emplea soluciones rentables con una repercusión medioambiental baja para drenar escorrentías de aguas superficiales sucias mediante su recolección, almacenamiento y limpieza con el fin de liberarla de nuevo poco a poco en el medio ambiente, por ejemplo en un curso de agua.

nAchhAltigkeitsindikAtorIndikator, der eine große Bandbreite von Nachhaltigkeitskriterien abdeckt, einschließlich des Schutzes natürlicher Ressourcen, der Luftqualität, des Geräuschpegels, Gesundheit und Sicherheit, wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung.

indicAdor de sostenibilidAdIndicador que informa sobre diversos parámetros relacionados con la

sosteniblidad, incluida la conservación de los recursos naturales, la calidad del aire, los niveles de ruido, la seguridad y la salud, la competitividad económica y el empleo.

sustAinAbility indicAtor Indicator which covers a vast range of subjects related to sustainability, including the preservation of natural resources, air quality, noise levels, health and safety, economic competitiveness and employment.

indicAteur de durAbilitéIndicateur qui couvre un large éventail d’aspects liés à la durabilité, notamment la protection des ressources naturelles, la qualité de l’air, les niveaux sonores, la santé, la sécurité, la compétitivité économique et l’emploi.

Page 135: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

135

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

s

sustAinAble Architecture Application of sustainable development principles to the design concept of the building/infrastructure, i.e. a ‘whole life’ approach to design, construction and life use which reduces economic, social and environmental impacts, and provides safe and accessible constructions integrated into sustainable communities.

Architecture durAbleApplication des principes du développement durable à la conception d’un bâtiment ou d’une infrastructure, c’est-à-dire la prise en compte de l’ensemble du cycle de vie lors de sa conception, de sa construction et de tout le cycle de son utilisation, permettant de réduire

les incidences économiques, sociales et environnementales et de réaliser des installations sûres et accessibles, intégrées dans des communautés durables.

nAchhAltige ArchitekturAnwendung der Grundsätze nachhaltiger Entwicklung bei der Konzipierung des Gebäudes/der Infrastruktur, d.h. eines den gesamten Lebenszyklus umfassenden Ansatzes bei Entwurf, Bau und Nutzung, der auf eine Reduzierung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Auswirkungen abzielt sowie sichere und barrierefreie Gebäude innerhalb nachhaltiger Gemeinschaften vorsieht.

ArquitecturA sostenibleAplicación de los principios del desarrollo sostenible al concepto de diseño del edificio / infraestructura, es

decir, un planteamiento basado en la vida útil aplicado a la concepción, construcción y explotación que reduzca las repercusiones económicas, sociales y medioambientales y facilite construcciones seguras y accesibles integradas en comunidades sostenibles.

sustAinAble buildings Assessment Tool to assess the sustainability of a building. Includes private schemes or labels, such as LEED, BREEAM, HQE or DGNB, and other schemes or standards for sustainability assessment, such as OPEN HOUSE and CEN/TC 350.

évAluAtion du cArActère durAble des bâtiments Outil d’évaluation du caractère durable d’un bâtiment. Comprend des schémas ou labels de certification privés, tels que LEED, BREEAM, HQE ou DGNB, tout comme d’autres labels ou normes d’évaluation de la durabilité,

comme OPEN HOUSE et CEN TC 350.

bewertung der nAchhAltigkeit von gebäudenInstrument zur Bewertung der Nachhaltigkeit eines Gebäudes. Umfasst private Systeme oder Kennzeichnungen, wie etwa LEED, BREEAM, HQE oder DGNB, und andere Systeme bzw. Normen zur Bewertung der Nachhaltigkeit, wie etwa OPEN HOUSE und CEN/TC 350.

evAluAción sostenible de edificiosInstrumento para evaluar la

sostenibilidad de un edificio. Incluye sistemas o etiquetas de carácter privado como LEED, BREEAM, HQE o DGNB, y otros sistemas o normas de evaluación sostenible como OPEN HOUSE y CEN/TC 350.

Page 136: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

136

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

s

sustAinAble construction Application of sustainable development and sustainable architecture principles to the construction process, i.e: use of fewer virgin materials, less energy in construction, less energy in use, less pollution and less waste, leading to a sustainable use of the building/infrastructure.

construction durAbleApplication des principes de développement durable et d’architecture durable à la construction de bâtiments, c’est-à-dire l’utilisation réduite de matériaux vierges, les économies d’énergie durant la construction et pendant l’utilisation, la réduction de la pollution et de la quantité

de déchets produite, le but étant d’assurer une utilisation durable des bâtiments ou des infrastructures.

progrAmm für nAchhAltige städteIn den frühen 90er Jahren eingerichtetes UN-HABITAT/UNEP-Programm zum Kapazitätsaufbau im Bereich Planung und Management der städtischen Umwelt.

progrAmA de ciudAdes sosteniblesPrograma establecido por ONU-Hábitat

/ PNUMA a principios de los años 90 para desarrollar capacidades en la planificación y la gestión del medio ambiente urbano.

nAchhAltiges bAuenAnwendung der Grundsätze nachhaltiger Entwicklung und nachhaltiger Architektur bei der Realisierung eines Bauwerks, d.h. geringerer Verbrauch von Rohstoffen und Energie beim Bau, geringerer Energieverbrauch beim Betrieb, weniger Verschmutzung und Abfall und damit eine nachhaltige Nutzung des Gebäudes/der Infrastruktur.

construcción sostenibleAplicación de los principios del desarrollo sostenible y la arquitectura

sostenible al proceso de construcción, por ejemplo: utilización de menos materiales vírgenes, menos energía en la construccion, menos consumo de energía y menos contaminación y residuos, lo que se traduce en un uso sostenible del edificio o de la infraestructura.

sustAinAble cities progrAmme UN-HABITAT/UNEP programme established in the early 1990s to build capacities in urban environmental planning and management.

progrAmme cités durAblesProgramme lancé au début des années 1990 et mené par le Centre des Nations unies pour les établissements humains (CNUEH) (Habitat), visant à accroître les capacités de planification et de gestion environnementale.

Page 137: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

137

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

s

sustAinAble energy Energy derived from renewable sources such as wind, tidal and solar power.

énergie durAbleÉnergie provenant d’une source renouvelable, telle que le vent, les marées ou le soleil.

nAchhAltige energieEnergie aus erneuerbaren Quellen wie Wind, Gezeiten und Sonne.

energíA sostenibleEnergia producida a partir de fuentes renovables, como el viento, las mareas y la radiación solar.

nAchhAltiges beschAffungswesenAusgaben- und Investitionsprozess, üblicherweise im Rahmen öffentlicher Maßnahmen, bei dem die Auftraggeber in allen Phasen des Projekts die drei Säulen nachhaltiger Entwicklung berücksichtigen, wenn sie Waren beschaffen bzw. Dienstleistungen oder Arbeitskraft in Anspruch nehmen.

contrAtAción públicA sostenibleProceso de gasto e inversión, asociado

típicamente con las políticas públicas, en el que las partes contratantes tienen en cuenta, en todas las fases del proyecto, los tres pilares del desarrollo sostenible cuando adquieren bienes y servicios o encargan obras.

sustAinAble procurement Spending and investment process, typically associated with public policy, whereby contracting bodies take into account all three pillars of sustainable development when procuring goods, services or works at all stages of the project.

mArchés publics durAblesProcédure d’achat et d’investissement, généralement liée à des politiques publiques, dans le cadre de laquelle le pouvoir adjudicateur tient compte des trois piliers du développement durable lorsqu’il cherche à se procurer des biens, des services et des travaux, à tous les stades

du projet.

Page 138: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

138

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

s

sustAinAble urbAn drAinAge system Drainage system which controls the quantity of run-off from a development, improves the quality of the run-off and enhances the nature conservation, landscape and amenity value of a site and its surroundings.

système durAble d’évAcuAtion des eAux urbAinesSystème d’évacuation des eaux qui permet de contrôler la quantité d’eaux de ruissellement d’une zone bâtie, accroît la qualité de celles-ci et améliore la protection de la nature, du paysage et la valeur d’agrément d’un site et de

ses environs.

nAchhAltiges entwässerungssystem in städtischen gebietenEntwässerungssystem, bei dem die Menge des Regenwassers kontrolliert, die Qualität des Regenwassers, die Erhaltung der Natur, die Landschaft und die Qualität eines Grundstücks und dessen Umgebung gesteigert wird.

sistemA de AlcAntArillAdo sostenibleSistema de evacuación de aguas que

controla la cantidad de escorrentías de un desarrollo urbanístico, mejora la calidad de las escorrentías y promueve la conservación de la naturaleza, el paisaje y el valor recreativo del lugar y sus alrededores.

rigoleUnterirdischer Graben, um eingeleitetes Regenwasser aufzunehmen und versickern zu lassen.

pAulArHondonada donde se recogen las aguas y se desvían lentamente hacia un punto de vertido.

swAle Linear depression formed in the ground to receive runoff and slowly move water to a discharge point.

rigole de drAinAgeDépression linéaire formée dans le terrain pour recevoir les eaux de ruissellement et les amener lentement vers un point de décharge.

Page 139: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

139

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

t

thermAl breAk Element of low thermal conductivity, space or vacuum placed in an assembly to reduce or prevent the flow of thermal energy between conductive materials.

bArrière thermiqueÉlément de faible conductivité thermique, espace ou vide placé dans un assemblage, destiné à réduire ou à empêcher le passage de l’énergie thermique entre des matériaux conducteurs.

technicAl performAnce Ability of a building or structure to fulfil required functions under intended use conditions or behaviour when in use.

performAnces techniquesCapacité d’un bâtiment ou d’une structure à remplir les fonctions prévues dans des conditions d’utilisation données ou comportement pendant l’utilisation.

technische leistungsfähigkeitFähigkeit eines Gebäudes oder einer Struktur, die geforderten Funktionen unter den vorhergesehenen Gebrauchsbedingungen bzw. -verhalten bei der Nutzung zu erfüllen.

cAlidAd técnicACapacidad de un edificio o estructura para cumplir las funciones que se le exigen en las condiciones de uso o de comportamiento previstas.

Thermal barrierBarrière thermique

Synonyms

Synonyme

wärmesperreElement mit niedriger Wärmeleitfähigkeit, Zwischen- oder Hohlraum in einem Bauteil zur Verringerung oder Verhinderung eines thermischen Energieflusses zwischen leitfähigen Materialen.

roturA de puente térmicoElemento de baja conductividad térmica, espacio o vacío colocado en una

estructura ensamblada para reducir o evitar el flujo de energía térmica entre materiales conductores.

Page 140: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

140

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

t

thermAl bridge Thermally conductive material which penetrates or bypasses an insulation system; such as a metal fastener, concrete beam, slab or column.

pont thermiqueMatériau conducteur thermique qui traverse ou contourne un système d'isolation, telle qu'une fixation en métal, une poutre, une dalle ou une colonne en béton.

wärmebrückeWärmeleitendes Material, das ein Wärmedämmsystem durchdringt oder daran vorbeiführt; beispielsweise Befestigungselemente, Betonträger, Platten oder Pfeiler.

puente térmicoMaterial conductor del calor que penetra o circunda un sistema de aislamiento, como un cierre metálico, una viga, plancha o columna de hormigón.

thermAl comfort Condition of mind which expresses satisfaction with the thermal environment.

confort thermiqueBien-être résultant de la satisfaction éprouvée à l’égard de l’environnement thermique.

wärmekomfortBefinden, bei dem die Person mit den thermischen Verhältnissen ihrer Umgebung zufrieden ist.

confort térmicoSensación de satisfacción con la temperatura del entorno.

Page 141: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

141

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

thermische effizienzBei Gebäuden Verhältnis zwischen der vom Gebäude gespeicherten Wärme und der Energie- oder Wärmezufuhr.

eficienciA térmicAEn el ámbito de la construcción, coeficiente del calor que retiene un edificio en comparación con el aporte de energía o calor.

t

thermAl efficiency In a building context, ratio of heat retained by a building compared to the input of energy or heat.

rendement thermiqueRapport entre la chaleur retenue par un bâtiment et l'apport d’énergie ou de chaleur.

wärmedämmungMaterial, Methode oder Entwurf zur Verringerung der Wärmeabgabe von einem Bereich zum anderen.

AislAmiento térmicoMaterial, método o diseño utilizado para reducir la tasa de transferencia entre dos espacios.

thermAl insulAtion Material, method or design used to reduce the rate of heat transfer from one space to another.

isolAtion thermiqueMatière, méthode ou conception utilisée pour réduire le taux de transfert de chaleur d'un espace vers un autre.

WärmeeffizienzSynonym

Page 142: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

142

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

t

thermAl mAss In building design, refers to the use of heavyweight elements which can absorb heat and release it at a later stage, thus smoothing temperature variations and reducing peak temperatures and therefore improving the energy efficiency and comfort of the building.

mAsse thermiqueEn architecture, se réfère à l’utilisation de matériaux lourds, qui peuvent absorber la chaleur et la diffuser ultérieurement, limitant ainsi les variations de température et réduisant les pics, ce qui permet d’améliorer l’efficacité énergétique et le confort du bâtiment.

wärmespeichermAsseBezeichnet in der Bauplanung die Verwendung massiver Bauteile, die Wärme absorbieren und zu einem späteren Zeitpunkt freisetzen können. So werden Temperaturschwankungen gemindert und Spitzentemperaturen gesenkt und dadurch Energieeffizienz und Gebäudekomfort verbessert.

mAsA térmicA En el diseño de edificios se refiere al uso de elementos muy pesados que pueden

absober calor y eliminarlo en una fase posterior, lo que permite suavizar las variaciones de temperatura y reducir los picos de temperatura, mejorando por lo tanto la eficiencia energética y el confort del edificio.

wärmewiderstAndMaß für die Fähigkeit eines Objekts oder Materials, das Hindurchtreten eines Wärmestromes zu begrenzen.

resistenciA térmicAMedida de la capacidad de un material para limitar el flujo de calor que pasa por su interior.

thermAl resistAnce Measure of a component’s ability to restrict the passage of heat across its thickness.

résistAnce thermiqueMesure de la capacité d’un composant à limiter le passage de la chaleur à travers son épaisseur.

Thermal inertiaSynonyms

WärmeträgheitSynonym

Inercia térmicaSinónimos

Page 143: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

143

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

t

thermAl storAge cApAcity Ability of the constituent materials in a building to store heat, for a given rise in temperature, measured in units of kWh/K for a whole building or in Wh/K.m2 to indicate the building’s thermal capacity per unit floor area.

cApAcité de stockAge thermiqueCapacité des matériaux constitutifs d’un immeuble à stocker la chaleur produite par une augmentation donnée de la température, mesurée en unités de kWh/K pour l’ensemble du bâtiment ou de kWh/K/m² pour indiquer sa capacité thermique par unité de surface.

wärmekApAzitätFähigkeit der Materialen eines Gebäudes, bei einem gewissen Temparaturanstieg Wärme speichern zu können, die in kWh/K für ein gesamtes Gebäude oder in Wh/K pro m² für einzelne Gebäudebereiche gemessen wird.

cApAcidAd de AlmAcenAmiento térmicoCapacidad de los materiales que

componen un edificio para almacenar calor, dado un aumento determinado de la temperatura, medida en unidades de kWh/K para el conjunto del edificio o en Wh/K.m2 para indicar la capacidad térmica del edificio por unidad de superficie del suelo.

holzzertifizierungVerfahren zur Abgabe einer schriftlichen Erklärung (Zertifikat), die den Ursprung von Rohholz und dessen Zustand bzw. Qualität bescheinigt, oftmals nach Validierung durch eine unabhängige dritte Partei.

certificAción de lA mAderAProceso que tiene como resultado una declaración escrita (certificado) que da

fe del origen de las materias primas procedentes de la madera y de su situación y/o calificaciones, a menudo tras pasar por un proceso de validación de una tercera parte independiente.

timber certificAtion Process resulting in a written statement (a certificate) attesting to the origin of wood raw material and its status and/or qualifications, often following validation by an independent third party.

certificAtion des boisProcédure débouchant sur l’établissement d’une déclaration écrite (un certificat) attestant l’origine d’un bois brut et de son état et/ou sa qualité, faisant souvent l’objet d’une validation par un tiers indépendant.

Page 144: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

144

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

t – u

triple bottom line Calculation of financial, environmental, and social performance, often referred to as “people planet profit”.

triple ApprocheCalcul de la performance financière, environnementale et sociale, auquel on se réfère souvent par la formule people, planet, profit (« peuples, planète, profit »).

drei-säulen-modell der nAchhAltigen entwicklungBerechnung der finanziellen, ökologischen und sozialen Leistung, oft bezeichnet als "People, Planet, Profit".

triple dimensiónCálculo del rendimiento económico, medioambiental y social, denominado a menudo « personas, planeta y beneficio ».

vordringen der stAdtErgebnis der Zersiedelung, bei der sich die geplante oder ungeplante Ausweitung der bebauten Fläche auf bisher unentwickeltes (und oft fruchtbares) Land erstreckt.

invAsión urbAnAResultado de la expansión urbana en la que la urbanización planificada o sin

planificar del entorno invade terrenos no urbanizados previamente (y con frecuencia productivos).

urbAn encroAchment Result of urban sprawl whereby planned or unplanned development of the built environment invades previously undeveloped (and frequently productive) land.

proliférAtion urbAineRésultat de l’étalement urbain par lequel le développement planifié ou non de l’environnement bâti envahit des terrains (souvent productifs) qui n’étaient pas bâtis auparavant.

SuburbanisierungSynonym

Page 145: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

145

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

u

urbAn heAt islAnd effect Tendency of an urban area to be hotter than its surroundings.

effet d’îlot thermique urbAinTendance d’une zone urbaine à être plus chaude que ses environs.

wärmeinseleffekt (in städtischen gebieten)Tendenz eines städtischen Gebiets, zu einer höheren Temparatur als seine Umgebung.

efecto islA de cAlor urbAnoTendencia de una zona urbana a tener una temperatura más elevada que las áreas circundantes.

zersiedelungBreitflächige Ausbreitung einer Stadt in lockerer Bebauung auf das Umland als Folge des Wunsches nach einem Eigenheim auf eigenem Grund und Boden.

expAnsión urbAnAExtensión de baja densidad de una ciudad hacia las zonas rurales

circundantes fomentada por el deseo de poseer una casa unifamiliar con un terreno.

urbAn sprAwl Low density extension of a city into the surrounding countryside encouraged by the desire to own an individual home on its own land.

extension urbAineExtension d’une ville par des constructions de faible densité dans la campagne environnante, favorisée par la désir de posséder une maison individuelle sur son propre terrain.

Page 146: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

146

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

u

urbAn villAge Urban form typically characterised by: medium density development (to maximise space use); mixed use zoning (housing mixed with shops, services and industry to reduce travel); the provision of good public transport (to reduce car dependency) and an emphasis on integrating pedestrian and public spaces to create a ‘village’ feel in a city context (to enhance quality of life).

villAge urbAinForme d’aménagement urbain caractérisée par: des constructions de densité moyenne (afin de maximiser l’utilisation de l’espace), des zones d’affectation mixtes (logements mélangés à des commerces, à des services et à des activités industrielles afin de réduire les

déplacements), la mise à disposition de transports publics de qualité (pour réduire la dépendance à l’automobile) et par un effort d’intégration des espaces piétonniers et publics afin de créer une impression de village dans un contexte urbain (afin d’accroître la qualité de la vie).

dorf in der stAdtStädtebauliche Form, die sich typischerweise durch folgende Eigenschaften auszeichnet: mitteldichte Bebauung (zur bestmöglichen Flächennutzung); gemischte Bebauung (sowohl Wohnhäuser als auch Geschäfte, Dienstleistungs- und Industriebetriebe zur Ermöglichung kurzer Wege); ein gut ausgebautes öffentliches Nahverkehrssystem (zur Verringerung der Abhängigkeit vom Pkw); Vorrang für Fußgänger und öffentliche Räume, durch die ein "Dorfgefühl" im städtischen Raum entsteht (zur Steigerung der Lebensqualität).

pueblo urbAnoForma urbana que se caracteriza por una densidad media de urbanización

(para maximizar el uso del espacio), zonas con diversidad de usos (vivienda mezclada con comercios, servicios e industria para reducir los desplazamientos), buena oferta de transporte público (para reducir la dependencia del automóvil) y un énfasis en la integración de espacios peatonales y públicos para crear la impresión de "vivir en un pueblo" en un contexto urbano (al objeto de mejorar la calidad de vida).

u-wertWattverlust pro Quadratmeter und pro Kelvin Temperaturunterschied zwischen der Innen- und der Außentemperatur.

vAlor uCantidad de vatios perdidos por m2 por cada kelvin de diferencia de temperatura entre el interior y el exterior de un edificio.

u-vAlue Wattage lost per square metre for each kelvin of temperature difference between the inside and outside.

coefficient uPuissance, exprimée en watt, perdue par mètre carré pour chaque degré kelvin de différence de température entre l’intérieur et l’extérieur.

Heat transmission rateU-coefficient

Synonyms

Coeficiente de transmisión térmica Coeficiente U

SinónimosWärmedurchgangskoeffizient

Synonym

Valeur UCoefficient de transmission thermique

Synonymes

Page 147: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

147

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

v – w

vernAculAr Architecture Construction methods and design based on local needs and construction materials, reflecting local traditions and tending to evolve over time.

Architecture vernAculAireMéthodes de construction et de conception fondées sur les besoins et les matériaux de construction locaux, reflétant les traditions locales et tendant à évoluer dans le temps.

trAditionelle regionAltypische Architektur Baumethoden und Baustil auf der Grundlage der ortsspezifischen Bedürfnisse und Baumaterialien, die lokale Traditionen widerspiegeln und sich mit der Zeit weiterentwickeln.

ArquitecturA vernáculAMétodos y diseños de construcción que se basan en las necesidades y materiales

de construcción locales, reflejan las tradiciones locales y tienden a evolucionar con el tiempo.

AbfAllBei Herstellungs-, Erzeugungs- oder sonstigen vom Menschen veranlassten Prozessen anfallendes Material, das oft für nutzlos gehalten wird.

residuo Material, a menudo considerado inservible, que queda después de un proceso de fabricación, industrial, agrícola o cualquier otro proceso humano.

wAste Material, often considered unusable, left over from any manufacturing, industrial, agricultural or other human process.

déchetsMatière, souvent considérée comme inutilisable, résultant d’une activité manufacturière, industrielle, agricole ou d’une autre activité humaine.

Page 148: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

148

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

w

AbfAllverwertungJedes Verfahren, als dessen Hauptergebnis innerhalb einer Anlage oder in der weiteren Wirtschaft Abfälle einem sinnvollen Zweck zugeführt werden, indem sie bestimmte Funktionen erfüllende Materialien ersetzen, oder so vorbereitet werden, dass sie diese Funktion erfüllen.

vAlorizAción de residuosToda operación cuyo resultado principal sea dar a los residuos una utilidad como

sustitutos de otros materiales que se habrían utilizado alternativamente para cumplir una función determinada, o bien preparar los residuos para cumplir esa función en la instalación o en otra actividad económica.

wAste recovery Any operation the principal result of which is waste serving a useful purpose by replacing other materials which would otherwise have been used to fulfil a particular function, or waste being prepared to fulfil that function, in the plant or in the wider economy.

vAlorisAtion des déchetsToute opération dont le résultat principal est que des déchets servent à des fins utiles en remplaçant d’autres matières qui auraient été utilisées à une fin particulière, ou que les déchets soient préparés pour être utilisés à cette fin dans l’usine ou dans l’économie en général.

wAste mAnAgement Collection, transport, recovery and disposal of waste, as well as strategies that aim to reduce the likelihood of waste being produced.

gestion des déchetsCollecte, transport, récupération et élimination des déchets, ainsi que les stratégies visant à réduire la production de déchets.

AbfAllbewirtschAftungSammlung, Abholung, Sortierung und Lagerung von Abfall sowie Strategien zur Abfallvermeidung.

gestión de residuosConjunto de operaciones de recogida, transporte, reciclaje y eliminación de los residuos, así como todas las estrategias

encaminadas a reducir la probabilidad de que se produzcan residuos.

Page 149: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

149

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

w

wAste treAtment Recovery or disposal operations, including preparation prior to recovery or disposal.

trAitement des déchetsToute opération de valorisation ou d’élimination, y compris la préparation qui précède la valorisation ou l’élimination.

AbfAllbehAndlungVerwertungs- oder Beseitigungsverfahren, einschließlich Vorbereitung vor der Verwertung oder Beseitigung.

trAtAmiento de residuosOperaciones de valorización o eliminación de residuos, incluida la preparación previa a la valorización o eliminación.

AbwAsserBei privater oder gewerblicher Verwendung verunreinigtes Wasser, das üblicherweise gelöste Stoffe und Schwebeteilchen enthält.

AguAs residuAlesAguas vertidas después de ser utilizadas o producidas en un proceso, que

contienen productos residuales disueltos o en suspensión, procedentes de usos domésticos o industriales.

wAstewAter Spent used water of a community or industry which usually contains dissolved and suspended matter.

eAux usées Eaux provenant du rejet des effluents domestiques ou industriels contenant généralement des matières dissoutes ou en suspension.

Page 150: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

150

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

w – z

wAter conservAtion Reducing the usage of water and recycling of wastewater for different purposes like cleaning, manufacturing, agriculture etc.

conservAtion de l’eAuRéduction de la consommation d’eau et recyclage des eaux utilisées à différentes fins, comme le nettoyage, les activités manufacturières et l’agriculture.

wAsserschutzVerringerung des Wasserverbrauchs und Aufbereitung des Abwassers zu diversen Zwecken, etwa Gebäudereinigung, Herstellungsgewerbe, Landwirtschaft usw.

conservAción del AguA Reducción de la utilización del agua y reciclaje de aguas residuales para diferentes propósitos, por ejemplo, limpieza, fabricación, agricultura, etc.

energieneutrAl bAuenEntwerfen eines Gebäudes, dessen jährlicher Netto-Energieverbrauch und CO2-Ausstoß bei Null liegt.

edificio cero emisionesEdificio diseñado para que tenga un consumo de energía neto anual igual a cero y no produzca emisiones de carbono.

zero cArbon building Designing of a building with an annual zero net energy consumption and zero carbon emissions.

bâtiment zéro cArboneConception d’un bâtiment dont la consommation et les émissions nettes de dioxyde de carbone sont nulles sur un cycle annuel.

Page 151: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

151

DE

EN FR

ES

EN

DE ES

FR

z

zoning Grouping land use together in clearly defined zones in order to segregate the uses from each other when preparing development plans.

zonAgeRépartition des différentes utilisations des terres en zones clairement définies afin de séparer ces différentes utilisations dans le cadre de l’élaboration de plans d’aménagement.

bebAuungsplAnEinteilung von Land in klar abgegrenzte Gebiete, um die jeweilige Nutzung bei der Erstellung von Entwicklungsplänen festzulegen.

zonificAciónAgrupación de terrenos destinados a usos comunes en zonas claramente definidas para separar los usos de unas y otras cuando se elaboren planes de desarrollo.

FlächenwidmungsplanSynonym

Page 152: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

152

english index

Abiotic p.6

Accessibility p.6

Acoustic performance p.7

Acquisition cost p.7

Adaptable building p.8

Adaptation to climate change p.8

Afforestation p.9

Agenda 21 p.9

Air changes per hour p.10

Air infiltration p.10

Air leakage p.11

Air source heat pump p.11

Airtightness p.12

Alternative fuel p.12

Alternative material p.13

Annual energy performance p.13

Balancing pond p.14

Bio-based material p.14

Biological wastewater treatment p.15

Biomass p.15

Blackwater system p.16

Brownfield land p.16

Brown roof p.17

Building density p.17

Building ecology p.18

Building envelope p.18

Building information modelling p.19

Building-related illness p.19

Capital cost p.20

Carbon calculator p.20

Carbon carrying capacity p.21

Carbon cycle p.21

Carbon footprint p.22

Carbon offsetting p.22

Carbon sequestration p.23

Carbon sink p.23

CEN/TC 350 - sustainability of construction works p.24

Certified emission reduction p.24

Certified environmental profiling p.25

City metabolism p.25

Closed loop recycling p.26

CO2 reduction potential p.26

Cogeneration p.27

Composting toilet system p.27

Construction material p.28

Construction process p.28

Construction waste p.29

Contaminated land p.29

Corporate Social Responsibility p.30

Cost benefit analysis p.30

Cradle to cradle p.31

Daylight design p.31

Daylight transmittance p.32

Decarbonisation p.32

Decrement delay p.33

Deep renovation p.33

Deforestation p.34

Degradation indicator p.34

Delivered energy p.35

Demolition waste p.35

Design criteria p.36

Design life p.36

Design quality assessment p.37

Design quality assessment tool p.37

Disposal cost p.38

Distributed generation p.38

District energy system p.39

Diurnal heat flow p.39

Diurnal temperature variation p.40

Downcycling p.40

Durability p.41

Earth construction p.41

Earth sheltering p.42

Ecodesign p.42

Eco-district p.43

Ecofriendly p.43

Eco-house p.44

Ecolabel p.44

Ecolabelling body p.45

Ecological deficit p.45

Ecological footprint p.46

Ecological footprint of cities p.46

Ecosystem p.47

Embodied energy p.47

Embodied environmental impact p.48

End-of-life cost p.48

Energy demand p.49

Energy efficiency p.49

Energy efficiency awareness p.50

Energy efficiency improvement p.50

Energy efficiency service p.51

Energy-efficient behaviour p.51

Energy-efficient product p.52

Energy performance certificate p.52

Energy performance of a building p.53

Energy Perfomance of Buildings Directive p.53

Energy recovery system p.54

Energy saving action p.54

Energy service p.55

Energy service company p.55

Environmental burden p.56

Environmental condition p.56

Environmental impact p.57

Environmental impact assessment p.57

Environmental impact statement p.58

Environmental indicator p.58

Environmental label p.59

Environmental management and audit scheme p.59

Environmental management system p.60

Environmental performance p.60

Environmental product declaration p.61

Environmental profiling p.61

Environmental quality of life p.62

Environmental restoration p.62

Environmental sustainability p.63

Environmental tax p.63

Environmental verification p.64

Estimated service life p.64

Evaporative cooling p.65

Evapotranspiration p.65

Factor 4 p.66

Factor 10 p.66

Flood control p.67

Geographic information system p.67

Geothermal energy system p.68

Global Reporting Initiative p.68

Global warming p.69

Global warming potential p.69

Green belt p.70

Green building council p.70

Greenfield land p.71

Greenhouse effect p.71

Green infrastructure p.72

Green roof p.72

Greenwash p.73

Greywater p.73

Ground cooling/heating system p.74

Ground source heat pump p.74

Groundwater p.75

Heat exchanger p.75

Page 153: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

153

Heating ventilating and air conditioning p.76

Heat recovery system p.76

Heavyweight construction p.77

Holistic approach p.77

Housing density p.78

Hybrid energy system p.78

Indoor air quality p.79

Intelligent building p.79

Intermediate product p.80

Kyoto Protocol p.80

Lambda value p.81

Landfill p.81

Leachate p.82

Lead market p.82

Lean construction p.83

Least cost transportation planning p.83

Life cycle p.84

Life cycle assessment p.84

Life cycle cost p.85

Life cycle cost analysis p.85

Life cycle costing p.86

Life cycle impact assessment p.86

Life cycle impact category indicator p.87

Life cycle inventory p.87

Life cycle inventory analysis p.88

Life cycle inventory analysis result p.88

Life span p.89

Light shelf p.89

Light to solar gain ratio p.90

Lightweight construction p.90

Locally sourced material p.91

Low-carbon buildings programme p.91

Low-carbon energy source p.92

Low-emissivity glazing p.92

Low energy building p.93

Low or zero carbon technology p.93

Maintenance p.94

Mass enhanced U-value p.94

Microcogeneration p.95

Microgeneration p.95

Microgeneration system p.96

Mixed use development p.96

Natural capital p.97

Natural resource p.97

Natural ventilation p.98

Near-zero-energy-building p.98

Net metering p.99

Net present cost p.99

Net present value p.100

Net zero carbon building p.100

Net zero energy building p.101

Night-time ventilation system p.101

Non-renewable energy p.102

Non-renewable resource p.102

Offgassing p.103

Off-grid electricity p.103

Open-loop recycling p.104

Operational energy use p.104

Operational water use p.105

Overshoot day p.105

Passive building design p.106

Passive cooling system p.106

Passive house p.107

Passive solar design p.107

Passivhaus Standard p.108

Payback period p.108

Performance-based regulation p.109

Permeability p.109

Persistent organic pollutant p.110

Photovoltaic cell p.110

Photovoltaic electricity p.111

Polluter pays principle p.111

Positive energy building p.112

Post consumer recycled content p.112

Post occupancy evaluation p.113

Potable water p.113

Primary raw material p.114

Product category rules p.114

Product category rules review p.115

Product environmental criteria p.115

Product specification p.116

Radon protection p.116

Rammed earth construction p.117

Rating and disclosure p.117

Real discount rate p.118

Recycled raw material p.118

Recycling p.119

Refurbish p.119

Remediation p.120

Renewable energy p.120

Renewable energy certificate p.121

Renewable resource p.121

Residual service life p.122

Residual value p.122

Resilience p.123

Resource efficiency p.123

Resource recovery p.124

Responsible materials sourcing p.124

Retention pond p.125

Re-use p.125

Robustness p.126

Runoff p.126

R-value p.127

Seasonal energy efficiency ratio p.127

Self sufficiency p.128

Service life p.128

Shading coefficient p.129

Sick building syndrome p.129

Small scale generation of electricity p.130

Smart cities p.130

Smart city p.131

Solar panel collector p.131

Solar shading p.132

Solar thermal energy p.132

Sound insulation p.133

Stack effect p.133

Surface water management system p.134

Sustainability indicator p.134

Sustainable architecture p.135

Sustainable buildings assessment p.135

Sustainable cities programme p.136

Sustainable construction p.136

Sustainable energy p.137

Sustainable procurement p.137

Sustainable urban drainage system p.138

Swale p.138

Technical performance p.139

Thermal break p.139

Thermal bridge p.140

Thermal comfort p.140

Thermal efficiency p.141

Thermal insulation p.141

Thermal mass p.142

Thermal resistance p.142

Thermal storage capacity p.143

Timber certification p.143

Triple bottom line p.144

Urban encroachment p.144

Urban heat island effect p.145

Urban sprawl p.145

Urban village p.146

U-value p.146

Vernacular architecture p.147

Waste p.147

Waste management p.148

Waste recovery p.148

Waste treatment p.149

Wastewater p.149

Water conservation p.150

Zero carbon building p.150

Zoning p.151

Page 154: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

154

index frAnçAis

Abiotique p.6

Accessibilité p.6

Action 21 p.9

Adaptation au changement climatique p.8

Amélioration de l'efficacité énergétique p.50

Analyse coûts-avantages p.30

Analyse de l'inventaire du cycle de vie p.88

Analyse du coût du cycle de vie p.85

Analyse du cycle de vie p.84

Approche holistique p.77

Approvisionnement responsable p.124

Architecture durable p.135

Architecture solaire passive p.107

Architecture vernaculaire p.147

Audit énergétique p.117

Autosuffisance p.128

Auvent réfléchissant p.89

Barrière thermique p.139

Bassin d'écrêtement p.14

Bâtiment à basse énergie p.93

Bâtiment à carbone zéro p.100

Bâtiment à énergie positive p.112

Bâtiment dont la consommation d'énergie est quasi nulle p.98

Bâtiment dont la consommation nette d'énergie est nulle p.101

Bâtiment intelligent p.79

Bâtiment zéro carbone p.150

Biomasse p.15

Boisement p.9

Cahier des charges p.116

Calcul du coût du cycle de vie p.86

Capacité de stockage thermique p.143

Capacité limite en carbone p.21

Capital naturel p.97

Capteur solaire p.131

Caractéristiques environnementales certifiées p.25

Ceinture verte p.70

Cellule photovoltaïque p.110

CEN/TC 350 - durabilité des travaux de construction p.24

Certificat de performance énergétique p.52

Certificat vert échangeable p.121

Certification des bois p.143

Circuit de récupération d'énergie p.54

Chauffage, ventilation et conditionnement d'air p.76

Coefficient d'ombrage p.129

Coefficient R p.127

Coefficient U p.146

Cogénération p.27

Combustible de substitution p.12

Compensation des émissions de carbone p.22

Comportement conforme au principe d'efficacité énergétique p.51

Compteur de carbone p.20

Conception de bâtiments passifs p.106

Conception fondée sur la lumière naturelle p.31

Confort thermique p.140

Conservation de l'eau p.150

Consommation d'eau opérationnelle p.105

Consommation énergétique opérationnelle p.104

Construction adaptable p.8

Construction au plus juste p.83

Construction durable p.136

Construction en terre p.41

Construction légère p.90

Construction lourde p.77

Construction troglodytique p.42

Contenu recyclé après consommation p.112

Contrôle des règles de définition des catégories de produit p.115

Coût actuel net p.99

Coût d'achat p.7

Coût de fin de cycle p.48

Coût du cycle de vie p.85

Coût en capital p.20

Critère d'évaluation environnementale d'un produit p.115

Critères d'exécution p.36

Cuvette de rétention p.125

Cycle de vie p.84

Cycle du carbone p.21

Déboisement p.34

Décarbonisation p.32

Décharge p.81

Déchet de construction p.29

Déchets p.147

Déchets de démolition p.35

Décyclage p.40

Déficit écologique p.45

Dégazement p.103

Délai d'amortissement p.108

Demande d'énergie p.49

Densité de l'habitat p.78

Densité des bâtiments p.17

Détermination du profil environnemental d'un produit p.61

Directive sur la performance énergétique des bâtiments p.53

Dispositif pare-soleil p.132

Durabilité p.41

Durée de vie (dans sa fonction d'origine) p.89

Durée de vie (fonctionnelle) p.128

Durée de vie de calcul p.36

Durée de vie estimée p.64

Durée de vie résiduelle p.122

Eau de ruissellement p.126

Eau potable p.113

Eau souterraine p.75

Eaux usées p.149

Eaux usées domestiques p.73

Échangeur thermique p.75

Écoblanchiment p.73

Écoconception p.42

Éco-efficacité p.123

Écologie des bâtiments p.18

Écophile p.43

Ecoquartier p.43

Écosystème p.47

Écotaxe p.63

Effet de serre p.71

Effet d'îlot thermique urbain p.145

Électricité hors réseau p.103

Électricité photovoltaïque p.111

Empreinte carbonique p.22

Empreinte écologique p.46

Empreinte écologique des villes p.46

Énergie durable p.137

Énergie fournie p.35

Énergie héliothermique p.132

Énergie intrinsèque p.47

Énergie non renouvelable p.102

Énergie renouvelable p.120

Entretien p.94

Enveloppe du bâtiment p.18

Page 155: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

155

Épuration biologique p.15

Étanchéité à l'air p.12

État de l'environnement p.56

Évaluation de fonctionnalité après emménagement p.113

Évaluation de la qualité de la conception p.37

Évaluation des impacts du cycle de vie p.86

Évaluation des incidences sur l'environnement p.57

Évaluation du caractère durable des bâtiments p.135

Évaluation environnementale stratégique p.58

Évapotranspiration p.65

Extension urbaine p.145

Facteur 4 p.66

Facteur 10 p.66

Facteur de décrément p.33

Facturation nette p.99

Flux thermique diurne p.39

Frais d'élimination p.38

Fuite d'air p.11

Gestion des déchets p.148

Global Reporting Initiative p.68

Green building council p.70

Incidence écologique intrinsèque p.48

Incidence sur l'environnement p.57

Indicateur de catégorie d'impact du cycle de vie p.87

Indicateur de dégradation p.34

Indicateur de durabilité p.134

Indicateur de la qualité de la conception p.37

Indicateur environnemental p.58

Infiltration d'air p.10

Infrastructure verte p.72

Inventaire du cycle de vie p.87

Isolation phonique p.133

Isolation thermique p.141

Jour du dépassement p.105

Label "Habitat passif" p.108

Label écologique p.44

Label environnemental p.59

Lixiviat p.82

Lutte contre les inondations p.67

Maison autonome p.44

Maison passive p.107

Maladie en rapport avec la salubrité des bâtiments p.19

Maladie des bâtiments p.129

Marché pilote p.82

Marchés publics durables p.137

Masse thermique p.142

Matériau alternatif p.13

Matériau biologique p.14

Matériau d'origine locale p.91

Matériaux de construction p.28

Matière première primaire p.114

Matière première recyclée p.118

Mesure d'économie d'énergie p.54

Métabolisme urbain p.25

Micro-cogénération p.95

Microgénération p.95

Modélisation des données du bâtiment p.19

Organisme compétent en matière de certification écologique p.45

Oscillation thermique entre la nuit et le jour p.40

Performance acoustique p.7

Performance énergétique d'un bâtiment p.53

Performance énergétique sur toute l'année p.13

Performances environnementales p.60

Performances techniques p.139

Perméabilité p.109

Perturbation de l'environnement p.56

Pisé p.117

Polluant organique persistant p.110

Pompe à chaleur air-air p.11

Pompe à chaleur géothermique p.74

Pont thermique p.140

Potentiel de réchauffement de la planète p.69

Potentiel de réduction des émissions de CO

2 p.26

Principe du pollueur-payeur p.111

Production décentralisée p.38

Production d'électricité à petite échelle p.130

Produit efficace sur le plan énergétique p.52

Produit intermédiaire p.80

Profil environnemental de produit p.61

Programmation au moindre coût dans le domaine des transports p.83

Programme cités durables p.136

Programme pour des bâtiments à faible émission de CO2 p.91

Projet immobilier à usage mixte p.96

Prolifération urbaine p.144

Protection contre le radon p.116

Protocole de Kyoto p.80

Puits de carbone p.23

Qualité de la vie sur le plan environnemental p.62

Qualité de l'air à l'intérieur des bâtiments p.79

Rapport de la lumière au gain solaire p.90

Réchauffement planétaire p.69

Récupération de ressources p.124

Recyclage p.119

Recyclage en boucle ouverte p.104

Recyclage en circuit fermé p.26

Recyclage permanent p.31

Réduction d'émissions certifiée p.24

Réemploi p.125

Refroidissement par évaporation d'eau p.65

Réglementation fondée sur la performance p.109

Règles de définition des catégories de produit p.114

Rendement énergétique p.49

Rendement thermique p.141

Rénovation en profondeur P.33

Rénover p.119

Réparation p.120

Résilience p.123

Résistance thermique p.142

Responsabilité sociale des entreprises p.30

Ressource naturelle p.97

Ressource non renouvelable p.102

Ressource renouvelable p.121

Restauration de l'environnement p.62

Résultat de l'analyse de l'inventaire du cycle de vie p.88

Rigole de drainage p.138

Robustesse p.126

Sensibilité à l'efficacité énergétique p.50

Séquestration p.23

Service énergétique p.55

Services d'amélioration de l'efficacité énergétique p.51

Société de services énergétiques p.55

Source d'énergie à faible teneur en carbone p.92

Système de gestion des eaux de ruissellement p.134

Système de management environnemental p.60

Système de management environnemental et d’audit p.59

Système de microgénération p.96

Système de récupération de chaleur p.76

Système de refroidissement passif p.106

Page 156: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

156

Système de refroidissement/ chauffage du sol p.74

Système de ventilation nocturne p.101

Système d'eaux noires p.16

Système d'énergie hybride p.78

Système d'information géographique p.67

Système durable d'évacuation des eaux urbaines p.138

Système énergétique de quartier p.39

Systèmes d'énergie géothermique p.68

Taux de circulation d'air p.10

Taux de rendement énergétique saisonnier p.127

Taux réel d'escompte p.118

Technologie à émissions de carbone faibles ou nulles p.93

Terrains vierges p.71

Terres contaminées p.29

Tirage p.133

Toilettes à compost p.27

Toit de terre p.17

Toiture végétale p.72

Traitement des déchets p.149

Transmission de la lumière du jour p.32

Travaux de construction p.28

Triple approche p.144

Valeur actuelle nette p.100

Valeur lambda p.81

Valeur résiduelle p.122

Valeur U améliorée par la masse p.94

Valorisation des déchets p.148

Ventilation naturelle p.98

Vérification environnementale p.64

Viabilité écologique p.63

Village urbain p.146

Villes intelligentes p.130

Ville intelligente p.131

Vitrage à faible émissivité p.92

Zone de friche p.16

Zonage p.151

Page 157: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

157

deutscher index

Abbruchabfälle S.35

Abfall S.147

Abfallbehandlung S.149

Abfallbewirtschaftung S.148

Abfallverwertung S.148

Abiotisch S.6

Abwasser S.149

Agenda 21 S.9

Alternativbrennstoff S.12

Altlastensanierung S.120

Amortisierungszeitraum S.108

Anpassbares Gebäude S.8

Anpassung an den Klimawandel S.8

Anschaffungskosten S.7

Aufforstung S.9

Ausgasung S.103

Barrierefreiheit S.6

Bauabfall S.29

Bauökologie S.18

Bauprozess S.28

Baustoff S.28

Bebauungsdichte S.17

Bebauungsplan S.151

Bewertung der Nachhaltigkeit von Gebäuden S.135

Bewertung der Planungsqualität S.37

Bewertung und Offenlegung S.117

Biobasiertes Material S.14

Biologische Abwasserbehandlung S.15

Biomasse S.15

Bodendegradationsindikator S.34

CEN/TC 350 - Nachhaltigkeit von Gebäuden S.24

CO2-Abscheidung S.23

CO2-Ausgleich S.22

CO2-Fußabdruck S.22

CO2-Rechner S.20

CO2-Reduktionspotenzial S.26

CO2-Speicherkapazität S.21

Dauerhaftigkeit S.41

Dekarbonisierung S.32

Deponie S.81

Dezentral erzeugter Strom S.103

Dezentrale Erzeugung S.38

Dorf in der Stadt S.146

Downcycling S.40

Drei-Säulen-Modell der nachhaltigen Entwicklung S.144

Durchlâssigkeit S.109

Effektiver U-Wert S.94

Endenergie S.35

Energiebedarf S.49

Energiebewusstes Verhalten S.51

Energiebilanz eines Gebäudes S.53

Energiedienstleistung S.55

Energiedienstleistungsunternehmen S.55

Energieeffizientes Produkt S.52

Energieeffizienz S.49

Energieeffizienzausweis S.52

Energieeffizienzdienstleistung S.51

Energieneutral Bauen S.150

Energierückgewinnungs-system S.54

Energiesparmaßnahme S.54

Energieverbrauch in der Nutzungsphase S.104

Entsorgungskosten S.38

Entwaldung S.34

Erderwärmungspotenzial S.69

Erdhausbau S.42

Erdwärmeheizung/Erdwärmekühlung S.74

Erdwärmepumpe S.74

Erneuerbare Energie S.120

Erneuerbare natürliche Ressource S.121

Ersatzstoff S.13

Erstellung eines Umweltprofils S.61

Evapotranspiration S.65

Faktor 4 S.66

Faktor 10 S.66

Fernwärme S.39

Ganzheitlicher Ansatz S.77

Ganzjährige Gesamtenergieeffizienz S.13

Gebäudebedingte Krankheit S.19

Gebäudedatenmodellierung S.19

Gebäudehülle S.18

Gebrauchsdauer S.36

Gebrauchter, recycelter Inhaltsstoff S.112

Gemeinschaftssystem für Umweltmanagement und Umweltbetriebsprüfung S.59

Geografisches Informationssystem S.67

Geothermische Energiesysteme S.68

Geschätzte Nutzungsdauer S.64

Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen S.70

Glas mit Niedriger Wärmeabstrahlung S.92

Global Reporting Initiative S.68

Globale Erwärmung S.69

Graue Energie S.47

Grauwasser S.73

Greenwashing S.73

Gründach S.72

Grundsanierung S.33

Grundwasser S.75

Grüne Infrastruktur S.72

Grüne Wiese S.71

Grüngürtel S.70

Halbfertigprodukt S.80

Handelbares Zertifikat S.121

Heizung, Lüftung und Klimatechnik S.76

Hochwasserschutz S.67

Holzzertifizierung S.143

Hybrides Energiesystem S.78

Indirekte Umweltfolgen S.48

Industrie- und Gewerbebrache S.16

Instrument zur Bewertung der Planungsqualität S.37

Intelligente Stadt S.131

Intelligente Stadte S.130

Intelligentes Haus S.79

Investitionskosten S.20

Kamineffekt S.133

Kleinsterzeugungsanlagen (zur Stromerzeugung) S.130

Kohlenstoffarme Energiequelle S.92

Kohlenstoffarme oder -freie Technologie S.93

Kohlenstoffkreislauf S.21

Kohlenstoffsenke S.23

Komposttoilettensystem S.27

Kontaminierte Fläche S.29

Kosten am Ende der Lebensdauer S.48

Kosten-Nutzen-Analyse S.30

Kraft-Wärme-Kopplung S.27

Kyoto-Protokoll S.80

Lambda-Wert S.81

Langlebiger organischer Schadstoff S.110

Lean construction S.83

Least cost transportation planning S.83

Lebensdauer S.89

Lebenszyklusanalyse S.84

Lebenszykluskalkulation S.86

Lebenszykluskosten S.85

Lebenszykluskostenanalyse S.85

Lebenszyklus S.84

Lehmbau S.41

Page 158: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

158

Leichtbauweise S.90

Leistungsbasierte Regulierung S.109

Leitmarkt S.82

Lichtschwert S.89

Lokal beschaffte Baumaterialien S.91

LSG-Verhältnis S.90

Luftdichtheit S.12

Luftinfiltration S.10

Luftleckage S.11

Luftwärmepumpe S.11

Luftwechselrate S.10

Massivbauweise S.77

Mikroerzeugungssystem S.96

Mikrogenerierung S.95

Mikro-Kraft-Wärme-Kopplung S.95

Mischnutzungsbebauung S.96

Nachhaltige Architektur S.135

Nachhaltige Energie S.137

Nachhaltiges Bauen S.136

Nachhaltiges Beschaffungswesen S.137

Nachhaltiges Entwässerungssystem in städtischen Gebieten S.138

Nachhaltigkeitsindikator S.134

Nachtlüftungssystem S.101

Natürliche Lüftung S.98

Natürliche Ressource S.97

Natürliches Kapital S.97

Nettogegenwartskosten S.99

Nettogegenwartswert S.100

Netto-Nullenergiegebäude S.101

Netto-Stromverbrauchsabrechnung S.99

Nicht erneuerbare Energie S.102

Nicht erneuerbare Ressource S.102

Niedrigenergiegebäude S.93

Niedrigstenergiegebäude S.98

Nullemissionshaus S.100

Nutzungsdauer S.128

Oberflächenwassermanagement system S.134

Oberflächenwasser S.126

Ökodesign S.42

Ökoeffektivität S.31

Öko-haus S.44

Ökologische Lebensqualität S.62

Ökologische Nachhaltigkeit S.63

Ökologischer Fußabdruck S.46

Ökologischer Fußabdruck von Städten S.46

Ökologischer Zustand S.56

Ökologisches Defizit S.45

Ökostadtteil S.43

Ökosystem S.47

Passive Bauweise S.106

Passive Solararchitektur S.107

Passives Kühlsystem S.106

Passivhaus S.107

Passivhaus-Standard S.108

Photovoltaikstrom S.111

Planungskriterien S.36

Plusenergiehaus S.112

Post Occupancy Evaluation S.113

Primärrohstoff S.114

Produktdeklarationsregeln S.114

Produktspezifikation S.116

Programm für nachhaltige Städte S.136

Programm zur Förderung kohlenstoffarmer Gebäude S.91

Radonschutz S.116

Raumluftqualität S.79

Realer Diskontsatz S.118

Recycling S.119

Recycling im Sinne einer Kreislaufwirtschaft S.26

Recycling im Offenen Kreislauf S.104

Regenrückhaltebecken S.14

Renovieren S.119

Ressoureneffizienz S.123

Restlebensdauer S.122

Restwert S.122

Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden S.53

Rigole S.138

Robustheit S.126

Rückhaltebecken S.125

R-Wert S.127

Sachbilanzanalyse S.88

Sachbilanzergebnisse S.88

Sachbilanz S.87

Saisonabhängige Energieeffizienzgröße S.127

Schalldämmung S.133

Schallleistung S.7

Schwarzwassersystem S.16

Selbstversorgung S.128

Sensibilisierung für Energieeffizienz S.50

Sick-Building-Syndrom S.129

Sickerwasser S.82

Solarthermie S.132

Solarzelle S.110

Sonnenschutz S.132

Sonnenschutzkoeffizient S.129

Soziale Verantwortung der Unternehmen S.30

Spontan begrüntes Dach S.17

Stampflehmbau S.117

Tag der ökologischen Überschuldung S.105

Tag/Nacht-Wärmeströme S.39

Tageslichtdurchlässigkeit S.32

Tageslichtplanung S.31

Tagestemperaturschwankung S.40

Thermische Effizienz S.141

Technische Leistungsfähigkeit S.139

Thermische Solaranlage S.131

Traditionelle Regional Typische Architektur S.147

Treibhauseffekt S.71

Trinkwasser S.113

Überprüfung der Regeln für Erzeugniskategorien S.115

Umweltauswirkungen S.57

Umweltbelastung S.56

Umweltgutachten S.64

Umweltindikator S.58

Umweltkriterien für Produkte S.115

Umweltleistung S.60

Umweltmanagementsystem S.60

Umweltproduktdeklaration S.61

Umweltsanierung S.62

Umweltschonend S.43

Umweltsteuer S.63

Umweltverträglichkeitserklärung S.58

Umweltverträglichkeitsprüfung S.57

Umweltzeichen S.44

Umweltzeichen S.59

Umweltzeichen-Vergabestelle S.45

Umweltzertifizierung S.25

Urbaner Metabolismus S.25

U-Wert S.146

Verantwortungsvolle Materialbeschaffung S.124

Verbesserung der Energieeffizienz S.50

Verdunstungskühlung S.65

Verursacherprinzip S.111

Vordringen der Stadt S.144

Wärmebrücke S.140

Wärmedämmung S.141

Wärmedurchgangsverzögerung S.33

Wärmeinseleffekt (in städtischen Gebieten) S.145

Wärmekapazität S.143

Wärmekomfort S.140

Wärmerückgewinnungssystem S.76

Page 159: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

159

Wärmespeichermasse S.142

Wärmesperre S.139

Wärmetauscher S.75

Wärmewiderstand S.142

Wartung S.94

Wasserschutz S.150

Wasserverbrauch in der Nutzungsphase S.105

Wiedergewinnung S.124

Widerstandsfähigkeit S.123

Wiederverwendung S.125

Wiederverwertet Wird S.117

Wirkungs(kategorie)indikator S.87

Wirkungsabschätzung S.86

Wohnungsdichte S.78

Zersiedelung S.145

Zertifizierte Emissionsreduktion S.24

Page 160: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

160

índice espAñol

Abiótico, ca p.6

Accesibilidad p.6

Acción para el ahorro de energía p.54

Acristalamiento de baja emisividad p.92

Adaptación al cambio climático p.8

Agenda 21 p.9

Agua potable p.113

Agua subterránea p.75

Aguas grises p.73

Aguas residuales p.149

Aire acondicionado p.76

Aislamiento acústico p.133

Aislamiento térmico p.141

Análisis coste-beneficio p.30

Análisis del coste del ciclo de vida p.85

Análisis del inventario del ciclo de vida p.88

Arquitectura sostenible p.135

Arquitectura vernácula p.147

Arquitectura subterránea p.42

Autosuficiencia p.128

Balsa de retención p.125

Bandeja de luz p.89

Biomasa p.15

Biomaterial p.14

Blanqueo ecológico p.73

Bomba de calor con aire como fuente caliente p.11

Bomba de calor geotérmica p.74

Calculadora de carbono p.20

Cálculo del coste del ciclo de vida p.86

Calentamiento global p.69

Calidad de vida medioambiental p.62

Calidad del aire en interiores p.79

Calidad técnica p.139

Calificación e información p.117

Capacidad de almacenamiento térmico p.143

Capacidad de carga de carbono p.21

Capital natural p.97

Carga ambiental p.56

Casa pasiva p.107

Célula fotovoltaica p.110

CEN/TC 350 - sostenibilidad de las obras de construcción p.24

Certificación de la madera p.143

Certificado de energía renovable p.121

Certificado de rendimiento energético p.52

Ciclo de vida p.84

Ciclo del carbono p.21

Cinturón verde p.70

Ciudad inteligente p.131

Ciudades inteligentes p.130

Coeficiente de circulación de aire p.10

Coeficiente de ganancia de luz solar p.90

Coeficiente de sombra p.129

Cogeneración p.27

Combustible alternativo p.12

Compensación de emisiones de carbono p.22

Comportamiento medioambiental p.60

Conciencia de la eficiencia energética p.50

Condiciones ambientales p.56

Conducta de eficiencia energética p.51

Confort térmico p.140

Consejo de la construcción verde p.70

Conservación del agua p.150

Construcción de tapial p.117

Construcción en tierra p.41

Construcción ligera p.90

Construcción pesada p.77

Construcción sin pérdidas p.83

Construcción sostenible p.136

Consumo de agua durante el funcionamiento de un edificio p.105

Consumo de energía durante el funcionamiento de un edificio p.104

Contaminante orgánico persistente p.110

Contenido reciclado posconsumo p.112

Contratación pública sostenible p.137

Control de las crecidas p.67

Coste de capital p.20

Coste de eliminación p.38

Coste de fin de ciclo p.48

Coste del ciclo de vida p.85

Coste neto actualizado p.99

Criterios de diseño p.36

Criterios medioambientales de los productos p.115

De la cuna a la cuna p.31

Declaración de impacto ambiental p.58

Declaración de producto medioambiental p.61

Déficit ecológico p.45

Deforestación p.34

Demanda energética p.49

Densidad de edificación p.17

Densidad de vivienda p.78

Depósito de equilibro p.14

Descarbonización p.32

Descontaminación p.120

Día de la Deuda Ecológica p.105

Directiva relativa a la eficiencia energética de los edificios p.53

Diseño con iluminación natural p.31

Diseño de edificios pasivos p.106

Durabilidad p.41

Ecodiseño p.42

Ecodistrito p.43

Ecología de la construcción p.18

Ecosistema p.47

Ecotasa p.63

Ecovivienda p.44

Edificio adaptable p.8

Edificio cero emisiones p.100

Edificio cero emisiones p.150

Edificio de bajo consumo de energía p.93

Edificio de consumo de energía casi nulo p.98

Edificio de energía neta nula p.101

Edificio de energía positiva p.112

Edificio inteligente p.79

Efecto invernadero p.71

Efecto isla de calor urbano p.145

Efecto masa sobre el valor U efectivo p.94

Eficiencia de los recursos p.123

Eficiencia energética p.49

Eficiencia Térmica p.141

Electricidad fotovoltaica p.111

Electricidad sin conexión a la red p.103

Emisión de compuestos volátiles p.103

Empresa de servicios energéticos p.55

Energía incorporada p.47

Energía no renovable p.102

Energía renovable p.120

Energía solar térmica p.132

Energía sostenible p.137

Energía suministrada p.35

Enfermedades provocadas por los edificios p.19

Enfoque holístico p.77

Enfriamiento por evaporación de agua p.65

Envolvente del edificio p.18

Escorrentía p.126

Page 161: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

161

Especificaciones de producto p.116

Estándar «Passivhaus» p.108

Etiqueta ecológica p.44

Etiqueta medioambiental p.59

Evaluación de impacto del ciclo de vida p.86

Evaluación de la calidad del diseño p.37

Evaluación del ciclo de vida p.84

Evaluación del impacto ambiental p.57

Evaluación postocupación p.113

Evaluación sostenible de edificios p.135

Evapotranspiración p.65

Expansión urbana p.145

Factor 10 p.66

Factor 4 p.66

Factor de decremento p.33

Factor de eficiencia energética estacional p.127

Flujo de calor diurno p.39

Fuente de energía de baja emisión de carbono p.92

Fuga de aire p.11

Generación (de electricidad) a pequeña escala p.130

Generación distribuida p.38

Gestión de residuos p.148

Hermeticidad p.12

Huella de carbono p.22

Huella ecológica de las ciudades p.46

Huella ecológica p.46

Hybrid energy system p.78

Impacto ambiental p.57

Impacto medioambiental incorporado p.48

Indicador de categoría de impacto del ciclo de vida p.87

Indicador de degradación p.34

Indicador de sostenibilidad p.134

Indicador medioambiental p.58

Infilitración de aire p.10

Infraciclado p.40

Infraestructura verde p.72

Iniciativa de Reporte Global p.68

Inodoro de compostaje p.27

Instrumento para la evaluación de la calidad del diseño p.37

Intercambiador de calor p.75

Invasión urbana p.144

Inventario del ciclo de vida p.87

Lixiviado p.82

Mantenimiento p.94

Masa térmica p.142

Materia prima original p.114

Materia prima reciclada p.118

Material alternativo p.13

Material de construcción p.28

Material de origen local p.91

Medición neta p.99

Mejora de la eficiencia energética p.50

Mercado pionero p.82

Metabolismo de la ciudad p.25

Microcogeneración p.95

Microgeneración p.95

Modelado de información para la edificación p.19

Normativa basada en los resultados p.109

Órgano para la etiqueta ecológica p.45

Panel solar p.131

Paular p.138

Perfil medioambiental certificado p.25

Perfil medioambiental p.61

Periodo de amortización p.108

Permeabilidad p.109

Planificación de transporte al menor coste p.83

Potencial de calentamiento global p.69

Potencial de reducción del CO2 p.26

Precio de compra p.7

Principio de «quien contamina paga» p.111

Proceso de construcción p.28

Producto de bajo consumo energético p.52

Producto intermedio p.80

Programa de abastecimiento responsable p.124

Programa de Ciudades Sostenibles p.136

Programa de reducción de las emisiones de carbono de los edificios p.91

Protección contra el gas radón p.116

Protección solar p.132

Protocolo de Kioto p.80

Proyecto de urbanización con diversidad de usos p.96

Pueblo urbano p.146

Puente térmico p.140

Reciclado p.119

Reciclado de circuito abierto p.104

Reciclado de circuito cerrado p.26

Recuperación de recursos p.124

Recurso natural p.97

Recurso no renovable p.102

Recurso renovable p.121

Reducción de emisiones certificada p.24

Reglas de categoría de producto p.114

Rendimiento acústico p.7

Rendimiento energético anual p.13

Rendimiento energético de un edificio p.53

Renovación p.119

Renovación en profundidad p.33

Repoblación forestal p.9

Residuo p.147

Residuos de derribo de la construcción p.29

Residuos de derribo p.35

Resiliencia p.123

Resistencia térmica p.142

Respetuoso con el medio ambiente p.43

Responsabilidad social de las empresas p.30

Restauración medioambiental p.62

Resultado del anális del inventario del ciclo de vida p.88

Reutilización p.125

Revisión de las reglas de categoría de producto p.115

Robustez p.126

Rotura de puente térmico p.139

Secuestro de carbono p.23

Servicio de eficiencia energética p.51

Servicio energético p.55

Síndrome del edificio enfermo p.129

Sistema comunitario de gestión y auditoría medioambientales p.59

Sistema de aguas negras p.16

Sistema de alcantarillado sostenible p.138

Sistema de energía geotérmica p.68

Sistema de energía urbana p.39

Sistema de gestión de las aguas superficiales p.134

Sistema de gestión medioambiental p.60

Sistema de información geográfica p.67

Sistema de microgeneración p.96

Sistema de recuperación de calor p.76

Sistema de recuperación de la energía p.54

Sistema de ventilación nocturna p.101

Sistema geotérmico de refrigeración / calefacción p.74

Sistema pasivo de refrigeración p.106

Sistema solar pasivo p.107

Sostenibilidad medioambiental p.63

Sumidero de carbono p.23

Tasa real de descuento p.118

Techo de tierra p.17

Techo verde p.72

Tecnología con emisiones de carbono bajas o nulas p.93

Terreno abandonado p.16

Page 162: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

162

Terreno no urbanizado p.71

Tierra contaminada p.29

Tiro p.133

Transmitancia de la luz natural p.32

Tratamiento biológico de aguas residuales p.15

Tratamiento de residuos p.148

Triple dimensión p.144

Valor actual neto p.100

Valor lambda p.81

Valor residual p.122

Valorización de residuos p.148

Valor R p.127

Valor U p.146

Variación de temperatura diurna p.40

Ventilación natural p.98

Verificación ambiental p.64

Vertedero p.81

Vida de diseño p.36

Vida útil estimada p.64

Vida útil residual p.122

Vida útil (en su función de origen) p.89

Vida útil (funcionamiento) p.128

Zonificación p.151

Page 163: Guide multilingue construction durable

GLOSSARY – GLOSSAIRE – GLOSSAR – GLOSARIO

163

references and sources

All references and sources can be found on the original Common Language for Sustainable Construction wiki: http://www.sccommonlanguage.eu/index.php?title=Main_Page

Translations

The translations into all official EU languages are available on the website of the European Economic and Social Committee (http://www.eesc.europa.eu/?i=glossaries.en.sustainable)

Project development

• Original English version: Architects Council of Europe and the European Concrete Platform

• Translation: Joint Translation Service of the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions

• Publication layout: CEMBUREAU, member of the European Concrete Platform

• Publication printing: Joint Printshop of the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions

Contacts

Architects Council of Europe: Pierre Obajtek – [email protected]

European Concrete Platform: Jessica Johnson – [email protected]

European Economic and Social Committee: Martin Schneider – [email protected]

Special thanks to

The translators of the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions as well as all who contributed to the update

Photo credits

Front cover: Tom Merton/OJO Images/Getty Images

Page 3: Matthieu Spohn/PhotoAlto Agency RF Collections/Getty Images

Page 4: PhotoAlto/Odilon Dimier/PhotoAlto Agency RF Collections/Getty Images

Page 43:Eco-district: Sustainable social housing, Berchem-St-Agathe - Belgium. BURO II & ARCHI+1, Photo Filip Dujardin

Page 147:Vernacular architecture: Dva Arhitekta

Page 164: Guide multilingue construction durable

This publication is provided free of charge by the European Economic and Social Committee (EESC) and may not be sold.

La présente publication est offerte gracieusement par le Comité économique et social européen (CESE) et ne peut en aucun cas être vendue.

Diese kostenlose Veröffentlichung wird Ihnen vom Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) offeriert und ist unverkäuflich.

Esta publicación es facilitada gratuitamente por el Comité Económico y Social Europeo (CESE) y no puede ser vendida.

© European Union, 2014Reproduction is authorised provided the source is acknowlwedged.

For any use or reproduction of the photos or images contained in this publication, permission must be sought directly from the copyright holders.

European Economic and Social CommitteeRue Belliard/Belliardstraat 99

1040 Bruxelles/BrusselBELGIQUE/BELGIË

Published by: “Visits and Publications” UnitEESC-2014-48

www.eesc.europa.eu

EN-FRDE-ES

REG.NO. BE - BXL - 27

PrintQE-01-14-701-4H-C

ISBN 978-92-830-2464-4DOI 10.2864/85635

WebQE-01-14-701-4H-N

ISBN 978-92-830-2463-7DOI 10.2864/85150