guida utente informazioni sul manuale questa guida utente è destinata all'utente finale di...
TRANSCRIPT
GUIDA UTENTETraduzione del testo originale
Italiano
Sicurezza generale
•Nonsmontare,modificarenétentarediriparareAstralPoolMACosueparti, inquantosussisteilrischiodiesposizioneascosseelettriche,odimalfunzionamentodell'apparecchio.SesiritienecheAstralPoolMACnonfunzionicorrettamente,sipregadicontattareAstralPool.
•AssicurarsicheAstralPoolMACsiaprotettodaeventualiinondazioniericevaunaventilazionesecca.
•Tutti i lavori di installazione,manutenzione, riparazione e smontaggio devonoessereeffettuatisolamentedapersonaleautorizzatodiAstralPool.
•L'installazioneelettricaeleattivitàdiassistenzaemanutenzionedevonoessereeffettuatedaunapersonaqualificataperillavoroconattrezzatureelettriche.
•CollegareAstralPoolMACalla tensione indicata:220-240Vc.a.NontentaredicollegareAstraPoolMACconvaloriditensionediversi.
•Utilizzareuncavoelettricoda220/240Vcaconcavodifase,neutroecavoditerrapercollegarel'alimentazionealquadroelettrico.
•LespinedevonopresentareilgradodiprotezioneIPX4osuperiore.•L'installazionedeveessereeffettuataanormaDINVDE0100,parte702.•Questodispositivodeveessereconservatoeutilizzatoinconformitàairegolamentiapplicabilineipaesioregionipertinenti.
•L'acquadellapiscinavamantenutasuunlivellodialcalinitàcompresofra50e250ppmCaCo3.L'usodiacquaoltreilimitiindicatipuòcostituireunpericoloperibagnanti.
•AstralPoolMACvainstallatoesclusivamenteperiltrattamentodell'acquainpiscineconunvolumeminimod'acquadi40m³.Incasodiutilizzodellamacchinaconpiscinedivolumeinferiorea40m³,sarànecessarioutilizzaremetodiesterniperverificareperiodicamenteilivellidipHelaconcentrazionedicloro.
•L'installazionedevecomprenderel'interruttorediaccensioneespegnimento.•Lamacchinavainstallataaunadistanzaeconlemisurediprotezioneprevistedallenormativelocaliperidispositivielettriciutilizzatinellepiscine.
•SpegnereAstralPoolMACescollegarel'alimentazioneprimadieffettuarelavoridiinstallazioneodimanutenzione.
•Per scollegare il dispositivo dalla corrente elettrica è essenziale utilizzare undispositivo di scollegamento multiplo con uno spazio di almeno 3 mm tra lesuperficidascollegare.
•Perilcollegamentoallareteelettricautilizzareuncavorigido.Seperilcollegamentoallareteelettricasiusauncavoflessibile,questodeveessereprovvistodimorsettiperilcollegamentoaiterminali.Siconsigliaunasezioneminimadi2,5mm²,adesempiouncavoda2,5mm²H05RN-K3G.
Guidautente
AstralPoolMAC3
•Il dispositivo deve essere collegato ad un'alimentazione a corrente alternata(vedereidatidellatarghettadellapompa)concollegamentoamassa,protettadauninterruttoredifferenzialeconunacorrented'esercizioresiduanominalenonsuperiorea30mA.
•Regolareilvaloredelrelètermicoubicatonellascatoladicomandosuunvaloreappropriatoinbaseallacorrentenominaledeldispositivo,indicatasullatarghettadellecaratteristiche.
•Nonmanipolareicavielespinefornitiindotazione.•Installare AstralPool MAC su una superficie o un pavimento solidi, stabili epiani. L'installazione di AstralPool MAC su di una superficie instabile potrebbeprovocarelesionioproblemi.Tenerpresentelelineeguidanellasceltadelluogodiinstallazione.
•AstralPoolMACnondeveessereutilizzatodapersone (inclusi i bambini) dallecapacitàfisiche,sensorialiomentalilimitate,ochedisponganodiun'esperienzaodiunaconoscenza insufficienti,amenocheessenonvenganosorvegliateononsianostateistruitesull'utilizzodiAstralPoolMACdaunapersonaresponsabiledellalorosicurezza.
•Possonoessereeffettuatesololeoperazionieleregolazionidescrittenelpresentemanuale. L'esecuzione di operazioni diverse da quelle descritte nel manualepuòcomportaredeirischiperl'utente,deiqualiquest'ultimosiassumetutteleresponsabilità.
•Èammesso soltanto l'usodei prodotti emateriali citati nel presentemanuale.L'utilizzodialtrimaterialioprodottipuòcomportaredei rischiper l'utente,deiqualiquest'ultimosiassumetutteleresponsabilità.
•Ènecessariopredisporreun tubodidrenaggiosul luogo incuiverrà installatoAstralPoolMAC,perogniscaricodiacquachepossarendersinecessarionelcorsodituttalasuavitautile.
•NonpermettereabambinioadultidisedersisuAstralPoolMACodiappoggiarvisi.SorvegliareibambiniperassicurarsichenongiochinoconAstralPoolMAC.
•Alterminedellavitautiledelprodotto,questodeveesseresmontatoeconferitoadunpuntodiraccoltacomeprevistodallenormative locali.Incasodidubbi,rivolgersiall'ufficiolocalediAstralPool.
AstralPool MAC - Specifiche tecnicheRif.56748Tensione:220-240VacFrequenza:50/60HzPotenzanominale:1350WIPX4
AstralPoolMAC 4
Guidautente
Invirtùdellosviluppocontinuodelprodotto,leinformazionicontenutenelpresentedocumentosonosoggetteamodifichesenzapreavviso.
Nelcorsodellasuavitautile,questodispositivopuòsubireaggiornamentiemiglioriechepossonomodificarneilfunzionamentorispettoalledescrizionicontenutenelpresentemanuale.Sipuòtrovarel'ultima
versionedelmanualeallepagine:www.astralpool.comowww.astralpoolmac.com.
Èvietatoriprodurreotrasmettereilpresentemanualediassistenza,intuttooinparte,inqualsiasiformaoconqualsiasimezzo,siaessoelettronicoomeccanico,incluselefotocopieelaregistrazione,oconqualsiasisistemadiarchiviazioneodirecuperodelleinformazionisenzal'espressoconsensoscrittodiAstralPool.
Inomidiaziende,organizzazionieprodottiriportatiinquestomanualesonomarchicommercialiomarchiregistratidelleaziendeeorganizzazioniinquestione.
Guidautente
AstralPoolMAC5
AstralPoolMAC: lanuovapiscina3.0
controllo totale della piScina
AstralPoolMACèundispositivocompattodifiltraggioetrattamentodell'acquaperpiscinecheutilizzaisalidiscioltinell'acquaperlaproduzionedicloromedianteelettrolisi.AstralPoolMACcontrollailpHautomaticamente,tramitel'iniezionecontrollatadiunasoluzioneacida,alfinedigarantirechelaqualitàdell'acquadellapiscinasiaottimale.
FaciledautilizzaregrazieallafunzioneSmartManager,permetteilcontrollototaledituttiiparametridellapiscina(livellodiefficienza,filtrazione,dosaggio,temperatura,...)nelmodopiùefficiente.
Smart manager
SceglietelevostrespecificheeAstralPoolMACverràregolatoconilsuointuitivoprogrammaSmartManagerevitandolosprecodienergia.
Filtrazione
Controllodell'interoprocessodifiltrazionegraziealsoftware.Lapompadifiltrazioneèingradodifunzionareavelocitàvariabili(oltreil50%dirisparmiodienergia),ottimizzandocosìilrendimentoeilrumore.
innovazione
AstralPoolMACèunprodottouniconelmercato,unnuovoconcettoperlapiscina,unaveraepropriarivoluzione.
doSaggio
Tuttoilpiaceredell'acquapuraecristallinagraziealsistemadielettrolisisalina(comprensivodelcontrollodell'ORP)eallapompadosatricedelpH.
Questotrattamentoviconsentiràdirisparmiarefinoal90%inprodottichimici,evitandovididoverlimanipolare.
riScaldamento (optional)
AstralPoolMACpossiedeun“by-pass”chefacilital'installazionedellapompadicaloreecheevitailpassaggiodell'acquaclorataattraversodiessa.Èpossibilequindiregolareapiacimentolatemperaturadellapropriapiscina.
tutto in uno
Compattoemodulare,AstralPoolMACèstatomessoapuntoperiltrattamentofisicoechimicodellepiscine.Presentauningombroridottoedèfaciledatrasportare,installareeutilizzare.
Su miSura per la voStra piScina
Siadattaalleesigenzedellavostrapiscina(finoa80m³).Immetteteiparametridellapiscinaeilsoftwareadatteràtuttiiparametrialledimensionidellapiscina,risparmiandoenergiaeacquaedevitandocosìlosprecodienergiagrazieallavelocitàvariabiledellapompa.
controllo remoto
Èpossibilegestirecomodamentelapropriapiscinadaqualsiasiluogotramitetablet,smartphoneoPC.
AstralPoolMAC 6
Guidautente
inFormazioni Sul manuale
Questaguidautenteèdestinataall'utentefinalediAstralPoolMAC,chedisolitoutilizzaecontrollaquotidianamenteAstralPoolMAC.Questamodalitàdiutilizzoèdenominata“Modalità normale”.
PergarantirelacompletaconoscenzadelleprestazioniedellefunzionidiAstralPoolMAC,siconsigliadileggereattentamentelapresenteGuidautenteediutilizzarecorrettamentel'apparecchiaturainconformitàalleistruzioniinessacontenute.
QuestaguidautenteèconsiderataparteintegrantediAstralPoolMACevacustoditanell'appositoluogosicurodiAstralPoolMAC,inmodochel'utenteealtrepersonepossanoconsultarlainqualsiasimomento.
Incasodidannoaccidentaleodismarrimento,richiedereunanuovacopiadellaGuidautentepresso:
ASTRALPOOL
PasseigSanllehy25|08213Polinyà(Barcelona)|Spain
Tel.:+34937131855|Fax:+34937134111
Ovisitatewww.astralpool.compertrovareilrivenditorepiùvicino
Guidautente
AstralPoolMAC7
avviSi di Sicurezza
PrestareattenzioneagliavvisidisicurezzariportatinellapresenteGuidautente.Sipregadileggerelespiegazioniriportatequidiseguito.
PERICOLO
PERICOLOindicaunasituazionepericolosache,senonvieneevitata,provocaildecessoolesionigravi.
AVVISO
AVVISOindicaunasituazionepericolosache,senonvieneevitata,puòprovocareildecessoolesionigravi.
ATTENZIONE
ATTENZIONEindicaunasituazionepericolosache,senonvieneevitata,puòprovocarelesionidalieviamoderate.
NOTA
NOTAsiriferisceacomportamentinoncorrelatialesionipersonali.
Peraltreinformazioni:
SUGGERIMENTO
SUGGERIMENTOindicaaltreinformazioniutili,comeleprocedureottimaliedaltriconsiglipratici.
AstralPoolMAC 8
Guidautente
IndiceSicurezzagenerale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Informazionisulmanuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Avvisidisicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1. Avviodellamodalitànormale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102. Schermataprincipale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123. SmartManager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144. Utilitàdipianificazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175. Modalitàmanuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196. Impostazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206.1. Elettrolisi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206.2. Impostazionidisistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226.3. Gestionedeidispositiviausiliari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226.4. pH/ORP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256.4.1. CalibrazionedellasondapH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266.4.1.1. Metodorapido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266.4.1.2. CalibrazionedellasondaORP(sondablu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276.4.1.3. CalibrazionedellasondaORP(sondarossa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.5. Pompadicalore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326.6. ComerimuoverelatanicadelriduttoredipH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7. Connessioneinrete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347.1. Connessioneaunareteconunroutertramiteuncavodirete . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347.2. ConnessioneaunareteconunroutertramiteWiFi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357.3. ImpostazionedellapropriareteWiFi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358. ModalitàPuliziapiscina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369. Inattività. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3810.Puliziadelciclone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3911.Puliziadelprefiltro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Guidautente
AstralPoolMAC9
Avviodellamodalitànormale
1. avvio della modalità normale
LaprimavoltachesiavviaAstralPoolMAC,vienevisualizzatalaschermatainizialedelsistema.Attenderealcuniminutifinchénonvienecompletatol'avviodelsistema.
Fig.1:Schermatadiinizializzazionedelsistema
Unavoltaavviatoilsistema,comparelaschermatainiziale.Premere“Menu”perprocedere.
Fig.2:Schermatainiziale
Premere“OK”nellaschermatadellapasswordperaccedereallamodalitànormale.
AstralPoolMAC 10
Guidautente
Avviodellamodalitànormale
Fig.3:Schermatadellapassword.Premere“OK”.
Ilsistemaèadessoprontoall'uso.LaschermatasuccessivamostraleopzionidelmenuModalitànormale (leopzionidiconfigurazionesonomostrateapertenell'immaginechesegue).
Fig.4:Opzioninormalidelmenuutente
Premere“Principale”permostrareonasconderelabarradimenu.
Guidautente
AstralPoolMAC11
Schermataprincipale
2. Schermata principale
LaschermataprincipalevisualizzainformasemplificatailfunzionamentonormalediAstralPoolMAC.
4
1
2
3
Fig.5:Schermataprincipale
Numero Descrizione
1
Pom-paggioabassavelocità
Stopmac-china
Standbymacchina,in attesa diunnuo-voavvio
Pom-paggioadaltavelocità
2StatoVerde:nonvisonoeventinegativi.Rosso:allarme.
3
CountdownTemporimanentefinoall'azionesuccessiva(start/stop).-Rilevamentotemporizzatoescluso.-Seiltemporestanteèsconosciuto(adesempio,lapompadicaloreèinmodalitàmaster)labarramostrataèpienaeiltempoèimpostatosu0m0s.
4 Tempocheintercorredall'ultimaazioneall'azionesuccessiva.
AstralPoolMAC 12
Guidautente
Schermataprincipale
Èpossibilevisualizzarelaschermataprincipaleestesapremendoilcentrodellaschermataprincipale.
6
1
2
3
54
8
7
9
10
Fig.6:Schermataprincipaleestesa
Laschermataprincipaleestesamostraiparametridibasedellapiscina:
Numero Descrizione
1Mostraillivellocorrentedell'ORP(potenzialediriduzionedell'ossidazione)nell'acqua. Vienevisualizzatoinoltreilvalorediriferimentoperl'ORP.
2 MostraillivellorealedelpHnell'acqua. VienevisualizzatoinoltreilvalorediriferimentoperilpH.
3Mostraillivellocorrentedelsale. Ilverdeindicaunlivellodelsalecorretto. Ilrossoindicaunbassolivellodelsale.
4 AccessoallamodalitàPulizia piscina.
5 AttivalamodalitàInattività.
6 Barradel menu
7 AccessoallaGuidadelsistema.
8 Indicaapprossimativamentel'efficienzadellamacchinaconiparametridiimpostazioneimmessirispettoaquellicalcolatiautomaticamente.
9
Mostralatemperaturacorrentedell'acqua. Temperaturadell'acquamisurataall'internodell'apparecchiaturaodellapompadicalore(asecondadell'impostazione).Vienevisualizzatoinoltreilvalorediriferimentoperlatemperatura.
10Premereunavolta:ilfunzionamentodiAstralPoolMACsi interrompe (interrompeilfunzionamentodellapompa).Premereemantenerepremutoperpiùdi3secondi:terminalasessioneincorso.
Premendounadellediversesezionisiaccedeaglispecificidialoghidiconfigurazione.Vedere“Impostazione”apagina20.
Guidautente
AstralPoolMAC13
SmartManager
3. Smart manager
LoSmartmanageraiutal'utenteaimpostarelapiscinainmanieraottimale.Seguirelefasiriportatealleschermatesuccessive,immettendoidatirelativiallapiscinaeiparametridiutilizzo.
Fig.7:SpiegazionediSmartmanager
Fig.8:Selezionedellaprogrammazionedifiltrazione
AstralPoolMAC 14
Guidautente
SmartManager
Fig.9:Selezionedell'usoregolare
Fig.10:Selezionedell'ambiente
Guidautente
AstralPoolMAC15
SmartManager
Fig.11:Calcoloincorso
Fig.12:Programmazionecompletataconsuccesso
AstralPoolMAC 16
Guidautente
Utilitàdipianificazione
Fig.13:Programmazionesuggerita
Quest'ultimaschermatamostralaprogrammazionesuggeritacalcolatadaAstralPoolMAC.Ècomunquepossibilemodificareleopzionidiognigiornopremendoognunodeicerchidellatodidestradelloschermo.Leggereilcapitoloseguentepersaperecomeimpostarel'utilitàdipianificazione.
4. utilità di pianiFicazione
L'utilitàdipianificazionemostrailprogrammasuggeritocreatodaSmartmanager.Ètuttaviapossibilecrearenuoveregoleemodificareoeliminarequellegiàesistenti.Ciascunaregolapossiedetreparametri:
• Iparametri“Da”e“A”consentonodiimpostare,rispettivamente,l'orainizialeequellafinale.• Ilparametro“modalità”impostalamodalitàdipompaggioavelocità“alta”o“bassa”.
Èpossibilecreareleproprieregolespecificheperunsologiornooperunaseriedigiorni.
• Per creare o modificare una regola per un solo giorno:1- Selezionareilgiornopremendoneilcerchiogrigio(chediventeràgiallo).2- Premerelafrecciadimodifica(quellarivoltaadestra)peraccederealprogrammadelgiorno
selezionato. Sevieneselezionatounsologiorno,laschermatavisualizzatutteleregoleassociatealprogrammadiquelgiorno.
3- Modificarelaregolasecondoleproprieesigenze.4- Premerelafreccia“Visualizza”(quellarivoltaasinistra)persalvareilprogrammaetornareall'utilità
dipianificazione.• Per creare la stessa regola contemporaneamente per una serie di giorni:1- Selezionaredueopiùgiornipremendoneicerchigrigi(chediventerannogialli).2- Premerelafreccia“Più”(quellarivoltaadestra).3- Premereilsimbolo“+”percrearelaregola.4- Modificarelaregolasecondoleproprieesigenze.5- Premerelafreccia“Visualizza”(quellarivoltaasinistra)persalvareilprogrammaetornareall'utilità
dipianificazione.
Guidautente
AstralPoolMAC17
Utilitàdipianificazione
NOTA
Sesonostatiselezionatipiùgiornièpossibilecreareleregolemanonmodificarle.Laschermatadimodificamostrasolamenteleregolecreate.
Fig.14:Modificadiunaregola
SUGGERIMENTI
Premere“Selezionatutti”perselezionaretuttiigiorniconun'unicaazione.
Seesistonopiùdi4regole,utilizzarelefreccesuegiùperscorrerelediversepagine.
AstralPoolMAC 18
Guidautente
Modalitàmanuale
5. modalità manuale
LamodalitàmanualepermettediattivareefarfunzionareAstralPoolMACmanualmente.
Fig.15:Modalitàmanuale
FUNZIONAMENTO:
• STARTvienevisualizzatoselapompaèferma.• STOPvienevisualizzatoselapompaèinfunzione.Vienevisualizzatoinoltreilvaloredimisurazionedelflusso.
• GOvienevisualizzatoquandosiselezionaunanuovaposizionedellavalvoladiselezione.
Fig.16:Lavaggioacontrocorrente
Guidautente
AstralPoolMAC19
Impostazione
Setrascorronopiùdi12secondidallaconferma,laschermatavisualizzerànuovamentelostatocorrentediAstralPoolMAC.
SesipremeGOprimachesianotrascorsii12secondi,lavalvolainiziaamuoversipereseguireilcambiamentoeloschermomostralaposizioneselezionatalampeggiantefinoalraggiungimentodellaposizione.
Dopoaverraggiuntolanuovaposizionedilavoro,laschermatavisualizzalanuovaposizionedellavalvolael'indicatorepassaaSTART/STOPasecondadellostatodellamacchina.
Selamacchinavienearrestata,premereSTARTpervisualizzarelaportatamisurata;ilpulsantepassaaSTOP.
Selapompaèinfunzione,premereSTOPpercommutareilpulsanteinSTART:lamisurazionedellaportatascompare.
Nelleposizionirestantiiltempomassimoèimpostatoinmanierafissa(barrapiena).
SUGGERIMENTI
Duranteillavaggioeilrisciacquolabarramostrailtemporimanentepermodificarelaposizione.
Nellamodalitàdifiltraggioediricircololaportatapuòesseremodificatautilizzandoilcursorecircolare.Ivaloripredefinitivisualizzatiquandoilmotoreèattivatoinquesteposizionicorrispondonoaiparametridifiltraggioadaltavelocitàediportatadellamacchina.
Nonèpossibilevisualizzarelaportatainquantoilflussometroèinstallatoavalledellevalvolediselezionenelleposizionidirisciacquo,lavaggioesvuotamento.Vienevisualizzatotuttaviailmessaggio“Pompaggio”.
NOTA
Nonèpossibileattivarelapompaquandoèchiusa.
6. impoStazione
IlmenudiImpostazionepermettediconfigurareeregolarenumerosefunzionieimpostazionidiAstralPoolMAC,comeades.l'elettrolisi,ilpH,l'ORPealtreimpostazionidisistema.
6.1. elettroliSi
Ivantaggidell'elettrolisisalinanellepiscinesonodatidallapraticitàedall'alimentazionecostantedelsanitizzantepuroabasedicloro.Altrigrandivantaggisonolariduzionedelleclorammineirritantirispettoaimetodidiclorazionetradizionaliel'effetto“addolcente”dell'elettrolisi,cheriduceimineralialcalinidissoltinell'acqua.
AstralPoolMAC 20
Guidautente
Impostazione
6
1
2
3
5
47
8
Fig.17:Impostazionedell'elettrolisi
Permodificareivaloridiriferimento,premereilcursorecircolare,oppureutilizzareisimboli“+”e“-”.
Numero Descrizione
1 Gliallarmirelativiallivellodelsaleindicanounlivellodelsaleinsufficienteoeccessivo.
2 Indicasel'ORPèimpostatoinmodalitàAUTOoinmodalitàMANUALE.
3 Polaritàdellacellaelettrolitica(diretta/inversa).
4 Valorediriferimentodellaproduzionedicloro.Puòesseremodificatoapassidel10%.
5 Accessoallaguidadelsistema.
6 Effettuauntestdelsale.
7
L'indicatorediportataridotta/gasvisualizzalapresenzadiarianellacellaelettrolitica. Quandolaportataèaldisottodell'elettrolisiQminoilrivelatoredigasrilevaunaportatainsufficiente,arrestarel'elettrolisieimpostareilvalorediriferimentosullo0%.Unavoltascomparsol'errore,saràimpostatonuovamenteilvalorediriferimentoprecedenteall'errore.
8
Illivellodisalinitàrilevatonell'acquavienevisualizzatoingr/L. Questovaloreèunastimacalcolatainbaseallivelloqualitativoriportatodaldispositivodielettrolisidopountestdelsaleeallatemperaturaambienterilevatainquelmomento.
Guidautente
AstralPoolMAC21
Impostazione
6.2. impoStazioni di SiStema
Leimpostazionidisistemasonoleseguenti:
• Luminosità:regolalaluminositàdeltouchscreen(20%-100%).• Lingua:cambialalinguadelsistema.• Abilita DCHP:abilita/disabilitailDCHP,ilqualeassegnaautomaticamenteunindirizzoIPalsistema.• Indirizzo IP:impostal'indirizzoIPdelsistema.• Maschera IP:impostalamascheraIP.• Tempo off:impostazionedeltempodiinattivitàdapartedell'utenteprimachelaschermatasispengaafinidirisparmiodienergia.
• Tempo di blocco:tempochetrascorretral'ultimainterazioneconlaschermataeilbloccodellastessa. Iltempominimodibloccoimpostabileèiltemponecessarioallospegnimentodellaretroilluminazione.
• Tempo di inizializzazione:1-10secondi• Tempo minimo di attesa in standby:30-1.440min• Abilita stand-by:sì/no.• Versione del software:mostralaversioneattualedelsoftware.• Password:modificalapassworddisistema.
6.3. geStione dei diSpoSitivi auSiliari
AstralPoolMacpuòesserecollegatoadunmassimoditredispositiviausiliari(adesempiounimpiantodiilluminazione).DettidispositivipossonoesserecontrollatidirettamentetramiteAstralPoolMac.Èpossibileindicareilnomediciascundispositivoausiliario.Ciascunodisponediunrelèausiliariodiuscita.
Fig.18:Gestionedeidispositiviausiliari
Permodificareilnomediundispositivoausiliario,premereilrelativonomepervisualizzarelatastiera.Immettereilnomeepremereiltasto“Enter”perconfermare.
AstralPoolMAC 22
Guidautente
Impostazione
Fig.19:Tastierapermodificareilnomediundispositivoausiliario
Unavoltamodificatoilnome,impostarelamodalitàoperativadeldispositivoausiliario.Premerelafreccia“Modifica”pervisualizzarel'utilitàdipianificazione.
Fig.20:Utilitàdipianificazionedeidispositiviausiliari
Sesiintendonoapportaremodificheinungiornospecifico,selezionarlodapprimapremendoilcerchiogrigiopostosullatodestrodestradellaschermata(diventeràgiallo).Dopodichépremerelafreccia"Modifica”.Creareunnuovoprogrammapremendoilsimbolo“+”.
Guidautente
AstralPoolMAC23
Impostazione
Fig.21:Creareunnuovoprogramma
Permodificareilprogrammaelamodalità,premerlieimmettereivaloridesiderati.Utilizzareilsimbolodella"Croce"percancellareunprogramma,e“Visualizza”persalvarelemodificheetornareall'attivitàdipianificazioneausiliaria.
Fig.22:Modificarel'ora
AstralPoolMAC 24
Guidautente
Impostazione
6.4. ph/orp
QuièpossibileimpostareivalorieivaloridiriferimentorelativialpHeall'ORP.
6
1
2
3
54
7
8
Fig.23:pHeORP
Numero Descrizione
1 PremerepervisualizzareivaloridiriferimentocorrentirelativialpHeall'ORP.
2 IntervallodipHconsigliato.
3 ValorecorrentedelpH.Ilcoloreverdeindicalavicinanzaalvalorediriferimento.
4 EseguelacalibrazionedellasondapH.
5 EseguelacalibrazionedellasondaORP.
6 Accessoallaguidadelsistema.
7 Valorecorrentedell'ORP.Ilcoloreverdeindicalavicinanzaalvalorediriferimento.
8 IntervallodiORPconsigliato.
Permodificareivaloridiriferimento,premereilcursorecircolare,oppureutilizzareisimboli“+”e“-”.
NOTA
SelamodalitàORPAUTOèimpostatasu“no”,l'indicatorenonsaràmostrato;sesitentadimodificareilvalorediriferimentodell'ORP,alpostodelvaloremisuratocompareilseguentemessaggio:"Modalitàmanuale.Valorediriferimentoassente”.
Quandosimodificailvalorediriferimento,compareunsecondoindicatore“I”chelampeggiasulprecedentevalorediriferimento.
Guidautente
AstralPoolMAC25
Impostazione
6.4.1. calibrazione della Sonda ph
PereffettuareilprocessodicalibrazionedelcampionepH,premereilsimbolo“calilb.pH.”.Sonodisponibiliduemetodi:rapidoestandard.
Fig.24:MetodidicalibrazionedelpH
6.4.1.1. metodo rapido
QuestometodoeffettualacalibrazionedellasondapHnelminortempoutilizzandounkitdimisurazionedelpHesterno.
Fig.25:CalibrazioneconsondapH(veloce)
AstralPoolMAC 26
Guidautente
Impostazione
Fig.26:CalibrazioneconsondapH(veloce)
ImmettereilvaloremisuratodalkitdiprovaesternodelpHpercalibrarelasondapH.
6.4.1.2. calibrazione della Sonda orp (Sonda blu)
Subitodopoaverspurgatoilsistema,AstralPoolMACchiederàdicalibrarelasondapH.Innanzituttoarrestarelapompaechiuderelavalvoladiingressodellapiscina.Leschermatesuccessiveguiderannol'utenteattraversoilprocesso.
Fig.27:CalibrazionedellasondapHstandard
Guidautente
AstralPoolMAC27
Impostazione
Fig.28:Soluzionestandard(verde)
Fig.29:Calibrazione
AstralPoolMAC 28
Guidautente
Impostazione
Fig.30:Soluzionestandard(rossa)
Fig.31:Calibrazione
Guidautente
AstralPoolMAC29
Impostazione
Fig.32:Calibrazioneconclusa
6.4.1.3. calibrazione della Sonda orp (Sonda roSSa)
AVVISO
Ustionechimica.Dannoaitessuti.Indossaresempre:
• guantiresistentiaglialcali• occhialidisicurezzaoocchialidiprotezione• manichelunghe
Innanzituttoarrestarelapompaechiuderelavalvoladiingressodellapiscina.PercalibrareilcampioneORP,premereilsimbolo"Calib.ORP"eseguirequestipassaggi:
Fig.33:Chiuderelavalvoladiuscitaversolapiscina
AstralPoolMAC 30
Guidautente
Impostazione
Fig.34:Inserirelasoluzionestandard
Fig.35:Processodicalibrazione
Guidautente
AstralPoolMAC31
Impostazione
Fig.36:Processodicalibrazione
Fig.37:Calibrazioneeseguita
6.5. pompa di calore
Lapompadicaloreèunaccessorioopzionale.Èpossibilecontrollarelostatodellapompadicaloreemodificareilvalorediriferimentodellatemperaturadellapiscinadaqui.Sesidesiderainstallareunapompadicalore,rivolgersiaAstralPoolperulterioriinformazioni.
AstralPoolMAC 32
Guidautente
Impostazione
6.6. come rimuovere la tanica del riduttore di ph
AstralPoolMACdisponediunatanicadiriduttoredipHcollocatadietrolosportelloanteriore.IlriduttoredipHvieneintrodottonell'acquamediantelapompaperistalticapercontrollareillivellodipHdell'acquadellapiscina.QuandoillivellodelriduttoredipHall'internodellatanicaèbasso,sultouchscreencompariràunavviso.Attenzione:ilriduttoredipHèunliquidocorrosivo.
AVVISO
Ustionechimica.Dannoaitessuti.Indossaresempre:
• guantiresistentiaglialcali• occhialidisicurezzaoocchialidiprotezione• manichelunghe
Fig.38:TanicadelriduttoredipH
PersostituirelatanicadelriduttoredipH:
1- Aprirelosportelloanteriore.2- Svitarelapartesuperioredellatanica,dotatadiunsensoredilivello.3- Prestareattenzionealfiltroantiparticelle.EssopuòcontenereresiduidiriduttoredipH,cheè
corrosivo.Agitareilsensoredilivelloall'internodellatanicapersincerarsichesiavuotoprimadiestrarlodallatanica.
Guidautente
AstralPoolMAC33
Connessioneinrete
Fig.39:Filtroantiparticelle
Oraèpossibilerimuoverelatanicavuotaesostituirlaconunanuova.Inserireinfineilsensoredilivelloall'internodellanuovatanica.
7. conneSSione in rete
ÈpossibilecontrollareAstralPoolMACadistanzamediantesvariatidispositivi,qualiPC,tabletosmartphone.Atalfine,AstralPoolMACdeveesserecollegatoaunaretetramiteunrouter;inalternativa,èpossibilecreareunareteWiFisenzabisognodirouter.
7.1. conneSSione a una rete con un router tramite un cavo di rete
PercollegareAstralPoolMACaunroutertramiteuncavodirete:
1- CollegareAstralPoolMACalroutermedianteilcavostandardUTMEthernetfornitoconildispositivonuovo,chesipuòtrovarenellascatoladicomando.Ilcollegamentosieseguetrailbordoesternodeltouchscreen,ossiadovesitrovaunterminaleRJ-45.
2- Selezionare"Cavodirete"in"Tipodiconnessione"dalmenu"Impostazionidisistema".3- Configurarel'indirizzoIP,ilDCHPelamascheraIP.Impostazioniconsigliate:
• DCHP: no• Maschera IP:255.255.255.0• Indirizzo IP:selezionareunindirizzononancorautilizzatonellareteondeevitarepossibiliconflitti.
4- Aprireilbrowserinternetedigitareilseguenteindirizzo:http://”indirizzoIPassegnatoadAstralPoolMAC"(adesempio:http://192.168.0.163).
AstralPoolMAC 34
Guidautente
Connessioneinrete
Parametro DescrizioneAbilitaDCHP SÌ:ilrouterforniràautomaticamenteun
indirizzoIPadAstralPoolMAC.NO:consentediassegnareunindirizzoIPfissoadAstralPoolMAC.
IndirizzoIP L'indirizzoIPassegnatoadAstralPoolMAC
MascheraIP L'IPmascheratoutilizzatoperAstralPoolMAC
Portadiaccesso Nonutilizzata
IPDNS1 Nonutilizzata
IPDNS2 Nonutilizzata
7.2. conneSSione a una rete con un router tramite WiFi
PercollegareAstralPoolMACaunaretetramiteWiFi:
1- Selezionare"WiFi"in"Tipodiconnessione"dalmenu"Impostazionidisistema".2- In"Retidisponibili"selezionarelareteWiFiallaqualesidesideracollegareAstralPoolMAC.3- Immetterelapassworddellareteselezionatanelcampo"Passwordrete".4- AccertarsicheilDHCPdelroutersiaabilitato.AssegnareunindirizzoIPfissoadAstralPoolMAC.
DinormasiutilizzaunelencodiindirizziIPriservatiperDCHPutilizzandol'"IndirizzoMAC"diAstralPoolMAC.
5- Andarea"CreaconnessioneWiFi"eselezionare"Sì".6- Attenderefinoaquandoilsimbolodell'antenna,nell'angoloinaltoasinistradelloschermo,smette
dilampeggiare.7- Accertarsichel'IPvisualizzatonellaschermatasuccessivasiaquelloriservatonelrouterad
AstralPoolMAC.8- Aprireilbrowserinternetedigitareilseguenteindirizzo:http://”indirizzoIPassegnatoadAstralPool
MAC"(adesempio:http://192.168.0.163).
Parametro DescrizioneRetidisponibili Elencodelleretidisponibili
Passworddirete PassworddellareteWiFiselezionata
CreaconnessioneWiFi Selezionare"Sì"pertentareunaconnessione
IndirizzoIPperWiFi L'indirizzoIPassegnatoadAstralPoolMAC
MascheraIPperWiFi L'IPmascheratoutilizzatoperAstralPoolMAC
7.3. impoStazione della propria rete WiFi
PercreareunareteWiFiconAstralPoolMAC:
1- Selezionare"CreareteWiFi"in"Tipodiconnessione"dalmenu"Impostazionidisistema".2- Digitareilnomedellarete.QuestoèilnomecheverràvisualizzatoneidispositiviWiFi.3- Immettereilnomedeldispositivoin"Nomedispositivo".4- SelezionareilpaeseincuisièinstallatoAstralPoolMACdall'elencospiegatoallavoce"Ubicazione".5- SelezionareuncanaleWiFi.6- Selezionarel'autenticazione,codificaedecodifica.Impostazioniconsigliate:
• Autenticazione:WAP2• Codifica:WPA-PSK• Indirizzo IP:CCMP
7- ImmetterelapassworddellareteWiFicreatadaAstralPoolMAC.
Guidautente
AstralPoolMAC35
ModalitàPuliziapiscina
8- Controllarecheilsimbolodell'antennacompaianell'angoloinaltoasinistradelloschermo.Incasocontrario,spegnereAstralPoolMAC,attenderealmeno10secondieriaccenderlo.
9- CollegareildispositivochesidesiderautilizzareallareteWiFicreatadaAstralPoolMAC.10-Aprireilbrowserneldispositivoedigitarehttp://”nomedeldispositivo”.local(adesempio,
http://poolmac092c.local)oppuredigitarehttp://”IPdiAstralPoolMAC”(adesempio,http://192.168.4.16)
Parametro DescrizioneNomedellarete NomedellareteWiFi
Nomedeldispositivo Nomeassegnatoaldispositivo
IPdeldispositivo IPassegnatoaldispositivo
Accessoweb Èlegatoalnomedeldispositivo.Sipuòaccederedirettamentedigitandoilnomedelbrowserinvecedell'indirizzoIP.
Ubicazione PaeseincuisièinstallatoAstralPoolMAC(lapotenzanominaleelafrequenzadellaradiotrasmissionepossonovariareinbaseallenormedelpaeseinquestione)
CanaleWiFi IlcanaleWiFimedianteilqualesistabiliscelacomunicazione
Codifica Protocollodisicurezza
Autenticazione Distribuzionedelcodicediautenticazione
Codifica Meccanismodiincapsulamentocrittografico
PasswordWiFi LapasswordnecessariapercollegarsiallareteWiFicreatadaAstralPoolMAC.
8. modalità pulizia piScina
LamodalitàPuliziapiscinaserveperfarfunzionareAstralPoolMACconipulitoriperpiscinaditipovacuum.GlialtritipidipulitoriperpiscinanonnecessitanodellamodalitàPuliziapiscina.
NOTA
SincerarsidiavercollegatocorrettamenteilpulitoreperpiscinaprimadiattivarelamodalitàPuliziapiscina.Impostareinoltreconformementelevalvolediaspirazione.
PerimpostarelamodalitàPuliziapiscinapremereilsimbolo“Pulizia”sullaschermataprincipaleestesa.Vedere“Schermataprincipale”apagina12.Premere"Sì"perattivarelamodalitàPuliziapiscina.
AstralPoolMAC 36
Guidautente
ModalitàPuliziapiscina
Fig.40:ModalitàPuliziapiscina
Fig.41:ModalitàPuliziapiscinaoperativa
Guidautente
AstralPoolMAC37
Inattività
9. inattività
Senonsiintendeutilizzarelapiscinaperunperiodoprolungatoditempo,peresempioininverno,esivuolemantenerel'acquainbuonecondizioni,utilizzarelamodalitàInattività.Premereilsimbolo"Inattività"perattivareilprocesso.
Fig.42:ConfermadellamodalitàInattività
Fig.43:ModalitàInattività
NOTA
SesidesiderasvuotarecompletamenteAstralPoolMAC,rivolgersiaAstralPool.
AstralPoolMAC 38
Guidautente
Puliziadelciclone
10. pulizia del ciclone
IperiodichetrascorronofraleoperazionidipuliziaregolaredelciclonevengonocontrollatiautomaticamentedaAstralPoolMAC.Unmessaggioinformeràquandoènecessariolavareilciclone.Premere“OK”.
Fig.44:Ilciclonedeveesserepulito
Quandosipreme“OK”,sipassaalleschermatesuccessive(alcunipassaggidevonoessereeseguitimanualmente):
1- Aspettarechelavalvolamultiportaautomaticasispostinellaposizionecorretta.
Fig.45:Inattesadellavalvolamultiportaautomatica
Guidautente
AstralPoolMAC39
Puliziadelciclone
2- Seguireipassaggielencatinellaschermatasuccessivaepremere"OK".
Fig.46:Seguireipassaggiindicati
Ilcoperchiod'accessodiplasticadellachiaveperlapuliziadelciclonesitrovasullatodellamacchina.Perazionarelachiave,girarlainsensoantiorariocomeindicato.
Fig.47:Aprireilcoperchioegirarelachiaveinposizione"aperta".
AstralPoolMAC 40
Guidautente
Puliziadelciclone
3- Avviareilprocessodipulizia.
Fig.48:Puliziacicloneincorso
4- Alterminedelprocessodipulizia,chiuderelavalvoladelciclonegirandolainsensoorarionellaposizione"chiusa"erimettereilcoperchioperbloccarel'accessoallachiave.Premere"OK"percontinuare.
Fig.49:Seguireipassaggiindicati
Guidautente
AstralPoolMAC41
Puliziadelciclone
5- Conclusionedelprocessodipulizia,inattesadellavalvolamultiportaautomatica.
Fig.50:Lavaggioconcluso
6- Alterminedellavaggio,sitornaallaschermatainiziale.
Fig.51:Schermatainiziale
AstralPoolMAC 42
Guidautente
Puliziadelprefiltro
11. pulizia del preFiltro
Ilprefiltroevital'ingressodifoglieeoggettipiùgrandinellapresad'acquadellapompa,riducendocosìillavorodelfiltroprincipale.Mantenereilprefiltropulitoaiutaafardurarealungolapompa.
NOTA
Sesiverificaunproblemanelcircuitodiaspirazione,sultouchscreendiAstralPoolMACcompariràunavviso.Ciòpotrebbeesseredovutoall'ostruzionedelprefiltro.
Pulireilprefiltroalmenounavoltaallasettimana,asecondadellecondizionidell'acqua.Siconsiglianoinoltreispezionivisivequotidianeattraversoilcoperchiotrasparente.
Nonutilizzaredetergentiabrasiviosolventiperpulireglielementidelprefiltro.Èpossibileutilizzareundetergenteuniversalenonabrasivo.
ATTENZIONE
Urti.Possibiligrovigli. Lasciareilcoperchioapertosenzasorvegliarlopuòcomportarerischidiaggrovigliamentoodiurtocontrolatestaolebraccia.Nonlasciaremaiilcoperchioinposizioneapertaquandononsilavorasulprefiltro.
Perpulireilprefiltro:
1- FermareAstralPoolMAC.2- Chiuderemanualmentetuttelevalvolediingressoediuscita.3- Sollevareilcoperchiodelprefiltro.4- Girareinsensoantiorarioiltappoarancioneperaprirlo.5- Rimuovereilcoperchiotrasparente.6- Estrarreilprefiltroagendosullarelativaimpugnatura.7- Pulireilprefiltrorimuovendolasporciziaconsempliceacqua.8- Unavoltapulito,rimetterenuovamenteilprefiltroalsuoposto.9- Collocarenuovamenteilcoperchioinplastica.Sincerarsichel'O-ringsiaposizionatocorrettamentee
chesiainbuonecondizioni.10-Girareinsensoorarioiltappoarancioneperchiuderlo.11-Apriremanualmentetuttelevalvolelasciandolenellostatoincuisitrovavanoprimadelprocessodi
puliziadelprefiltro.12-Avviarenuovamenteilfiltraggio.
Guidautente
AstralPoolMAC43
Puliziadelprefiltro
Glielementidelprefiltrosonoiseguenti:
1
23
4
Elemento Descrizione
1 Prefiltro
2 Coperchiotrasparente
3 Tappoarancione
4 Involucrodelprefiltro
AstralPoolMAC 44
Guidautente
EVIDENCE OF CONFORMITY / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD / DÉCLARATION DE CONFORMITÉ / KONFORMITÄTSERKLÄRUNG /DICHIARAZIONE DI CONFORMITA / OVEREENSTEMMINGSVERKLARING / DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - The products listed above are in compliance with the safety
prescriptions:
¥ 2006/42/EC Machine Directive Safety prescriptions. ¥ 2004/108/EC Electromagnetic compatibility Directive. ¥ 2006/95/EC Low voltage Directive. ¥ 2000/14/EC Noise emission Directive. ¥ Standards IEC EN 60335-1 and 60335-2-41. ¥ 2002/95/EC European Directive (RoHS) ¥ EN 13451, Swimming pool equipment. General safety
requirements and test methods ¥ DIN 19643-1, Treatment of water of swimming pools and
baths - Part 1: General requirements ¥ Harmonized standards applied, in particular:
o DIN EN 809 o EN ISO 14121-1 o DIN EN 60034-1
- Los productos arriba enumerados se hallan conformes con :
¥ Directiva de seguridad de máquinas 2006/42/CE. ¥ Directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/CE. ¥ Directiva de equipos de baja tensión 2006/95/CE. ¥ Directiva de emisión sonora 2000/14/CE. ¥ Normas IEC EN 60335-1 y 60335-2-41. ¥ Directiva Europea 2002/95/CE (RoSH) ¥ EN 13451, equipo de la piscina. Requisitos generales de
seguridad y métodos de ensayo ¥ DIN 19643-1, Tratamiento de agua de piscinas y baños -
Parte 1: Requisitos generales ¥ Normas armonizadas aplicables, particularmente:
o DIN EN 809 o EN ISO 14121-1 o DIN EN 60034-1
- Les produits énumérés ci-dessus sont conformes aux presciptions
de sécurité:
¥ Directive de sécurité de machines 2006/42/CE. ¥ Directive de compatibilité électromagnétique 2004/108/CE. ¥ Directive d´équipes de basse tension 2006/95/CE. ¥ Directive d´émission sonore 2000/14/CE. ¥ Norme Européenne IEC EN 60335-1 et 60335-2-41. ¥ Directive Européenne 2002/95/CE (RoSH) ¥ EN 13451, Piscine Equipements. Exigences générales de
sécurité et méthodes d'essai ¥ DIN 19643-1, traitement de l'eau des piscines et des bains -
Partie 1: Exigences générales ¥ Normes harmonisés utilisées, notamment :
o DIN EN 809 o EN ISO 14121-1 o DIN EN 60034-1
- Die oben angeführten Produkte entsprechen den
Sicherheitsbestimmungen:
¥ Richlinie 2006/42/EWG über die Sicherheit von Maschinen. ¥ Richtlinie 2004/108/EWG über elektromagnetische
Verträglichkeit. ¥ Richtlinie 2006/95/EWG über die Sicherheit von elektrischen
Betriebsmitteln (Niederspannungsrichtlinie). ¥ Richtlinie 2000/14/EWG über Geräuschemissionen. ¥ Normen IEC EN 60335-1 und 60335-2-41. ¥ Europäischen Richtlinie 2002/95/EWG (RoSH). ¥ EN 13451, Schwimmbad Ausrüstung. Allgemeine
sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren ¥ DIN 19643-1, Aufbereitung von Schwimm-und
Badebeckenwasser - Teil 1: Allgemeine Anforderungen ¥ Angewendete harmonisierte Normen, insbesondere:
o DIN EN 809 o EN ISO 14121-1 o DIN EN 60034-1
- I prodotti su elencati sono conformi al quanto segue:
¥ Direttiva sulla sicurezza delle macchine 2006/42/CE. ¥ Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE. ¥ Direttiva apparecchiatura in bassa tensione 2006/95/CE. ¥ Direttiva sulle emissioni sonore 2000/14/CE. ¥ Norme IEC EN 60335-1 e 60335-2-41. ¥ Direttiva Europea 2202/95/CE (RoSH). ¥ EN 13451, attrezzature piscina. Requisiti generali di sicurezza
e metodi di prova ¥ DIN 19643-1, Trattamento delle acque di piscine e vasche -
Parte 1: Requisiti generali ¥ Norme armonizzate applicate, in particolare:
o DIN EN 809 o EN ISO 14121-1 o DIN EN 60034-1
- De bovengenoemde produkten zijn conform de zekerheidsrichtlijnen:
¥ De machinerichtlijn 2006/42/EEG ¥ De richtlijn betreffende elektromagnetische compatibiliteit
2004/108/EEG ¥ De laagspanningsrichtlijn 2006/95/EEG ¥ De geluidsrichtlijn 2000/14/EEG ¥ Normen IEC EN 60335-1 und 60335-2-41. ¥ Europese Richtlijn 2992/95/EEG (RoSH). ¥ EN 13451, Zwembad apparatuur. Algemene veiligheidseisen
en beproevingsmethoden ¥ DIN 19643-1, Behandeling van het water van zwembaden en
baden - Deel 1: Algemene eisen ¥ toegepaste geharmoniseerde normen, in het bijzonder:
o DIN EN 809 o EN ISO 14121-1 o DIN EN 60034-1
- Os productos da lista acima estáo conformes as:
¥ Directiva de segurança de máquinas 2006/42//CE. ¥ Directiva de compatibilidade electromagnética 2004/108/CE. ¥ Directiva de equipamentos de baixa tensão 2006/95/CE. ¥ Directiva de emissão sonora 2000/14/CE. ¥ Normas IEC EN 60335-1 e 60335-2-41. ¥ Directiva Europeia 2002/95/CE (RoSH) ¥ EN 13451, equipamentos da piscina. Requisitos gerais de
segurança e métodos de ensaio ¥ DIN 19643-1, tratamento de água de piscinas e banheiras -
Parte 1: Requisitos gerais ¥ Normas harmonizadas aplicadas, em particular:
o DIN EN 809 o EN ISO 14121-1 o DIN EN 60034-1
Signed the present conformity evidence / Signe la présente déclaration / Firma la presente declaración / Firma la seguente dichiarazione / Unterzeichnet diese Erklärung / Assina a presente declaração: Polinyà, 02/05/2013
Signature / Firma/ Unterschrift / Assinatura
D. José Manuel Aquilue Ferrer , Managing Director of Metalast
S.A.U.
Guidautente
AstralPoolMAC45
Note
AstralPoolMAC 46
Guidautente
Guidautente
AstralPoolMAC47
[email protected]|www.astralpool.com
56748-0015-01