guia rapida - diciembre 2017 · 2018. 11. 28. · bobina pemf ... tenemos muchos tipos de...

92
1 1 Spooky2 Guía Rápida Diciembre 2017

Upload: others

Post on 01-Feb-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 1

    1

    Spooky2 Guía Rápida

    Diciembre 2017

  • 2

    Contenidos

    Bienvenido .................................................................................................................................................................... 3 Precauciones ................................................................................................................................................................. 3 Consejo importante ....................................................................................................................................................... 3 Una visión general de Spooky2 .................................................................................................................................... 4 Hardware ...................................................................................................................................................................... 6 Accesorios por separado de Spooky2 .............................................................................................................. 6 Software ........................................................................................................................................................................ 8 Guía de instalación simple ............................................................................................................................... 8 Advertencias de Windows ............................................................................................................................... 9 Posibles errores de instalación de Windows .................................................................................................... 9 Interfaz del software ....................................................................................................................................... 10 Tratamiento ................................................................................................................................................................. 12 Modo Remoto (a distancia) ............................................................................................................................ 13 Modo Contacto ............................................................................................................................................... 16 Láser frío ........................................................................................................................................................ 23 Bobina PEMF ................................................................................................................................................. 27 Electrodo Interno TENS ................................................................................................................................. 29 Spooky Central/Spooky Plasma ..................................................................................................................... 32 Spooky Pulse .................................................................................................................................................. 35 Plata coloidal .................................................................................................................................................. 42 GeneradorX .................................................................................................................................................... 47 Consejos ..................................................................................................................................................................... 90 Opciones de tratamiento ................................................................................................................................. 90 Protocolos ....................................................................................................................................................... 90 Aviso legal & Descargo de responsabilidad .............................................................................................................. 91 Licencia Software de Spooky2 ................................................................................................................................... 92

  • 3

    Bienvenidos... Bienvenidos a la Guía Rápida del Usuario de Spooky2. Esta guía le permitirá comenzar rápida y fácilmente a usar Spooky2 para eliminar patógenos y sanar órganos y sistemas. Ahora puede tomar el control.

    Precauciones

    Para usar el Sistema Spooky2 Rife de forma segura, debe tener en cuenta lo siguiente:

    1. Nunca lo desenchufe mientras está en uso. Siempre parar el software, y luego apagar el generador.

    2. No ajuste los controles del panel frontal del generador. El sistema Spooky2 Rife está diseñado para ser controlado totalmente por el software.

    3. Si sufre problemas cardíacos o usa marcapasos u otro implante eléctrico, NUNCA conectarse a los electrodos Spooky2. Utilice ÚNICAMENTE el Modo Remoto Spooky2.

    4. Si padece insuficiencia hepática o renal, tenga cuidado al usar Spooky2.

    5. Los sistemas de generación de frecuencia NUNCA deben usarse durante el embarazo, ya que todavía no se han realizado pruebas oficiales.

    Consejo importante

    1. Ejecute antes que nada Terrain Protocol, particularmente importante para los usuarios de Spooky Central. Este protocolo está también integrado en el protocolo del cáncer y el protocolo de Morgellons y Lyme.

    2. Tenga en cuenta que el protocolo de Morgellons & Lyme es un antibiótico/parasiticida muy eficaz de amplio espectro.

    3. Beba mucha agua pura para ayudar a la conductividad y la eliminación de toxinas.

    4. Cuando elimina/mata organismos, asegúrese de desintoxicarse. De lo contrario, puede darse una reacción de Herxheimer: náuseas, dolor en las articulaciones/lumbago, fatiga, etc. Si ocurre esto, ejecute los siguientes programas: Lyme Herxheimer Helper 1 (XTRA), Lyme Herxheimer Helper 2 (XTRA), Detox Toxins Elimination 1 (XTRA), Detox Toxins Elimination 2 (XTRA), Lymph Drain Circulation (XTRA).

  • 4

    Una visión general de Spooky2

    Nota: Spooky Plasma tiene sólo la modalidad de plasma con objeto de proporcionar mayor comodidad en su uso. Spooky2 es la máquina Rife más avanzada y versátil del mundo. El cerebro de este sistema es el software Spooky2, que se puede

    descargar libremente desde www.spooky2.com. Recomendamos descargar el Spooky2 Starter Pack. Este contiene el último software y la Guía del Usuario. Y se ejecuta en un PC con Windows, incluso en un económico netbook. Se requiere Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 o Windows 10.

  • 5

    Paquete completo Paquete de comienzo de Spooky2 Contiene el último instalador de software Spooky2, la Guía del Usuario Spooky2, la Guía Rápida Spooky2, ChainEditor 2.1y el directorio de recursos Spooky2 (adjuntos más abajo y por separado). El corazón de este sistema es el generador Spooky2-XM. Es un generador de frecuencia. Este pequeño generador desbloquea el increíble poder de Spooky2. Hay cinco métodos principales de emisión en Spooky2: Remoto, Contacto, PEMF, Láser frío y el poderoso Plasma. Puedes conectar directamente los cuatros primeros al generador Spooky2-XM o a través de Spooky Boost, salvo el Plasma que puede ser sólo conectado a Spooky Central. Spooky Pulse es un sistema de infrarrojos para biofeedback. Te ayuda a encontrar frecuencias en el cuerpo que se corresponden con virus, bacterias y parásitos.

  • 6

    Hardware

    Por favor comprueba tus productos de acuerdo al empaquetado de tu lista. Las siguientes imágenes te ayudarán a reconocer los productos. Accesorios por separado de Spooky2

  • 7

  • 8

    Software

    Guía de instalación simple 1. Descargue el software:

    Ir a www.spooky2.com/downloadspage/ y haga clic en Spooky2 Starter Pack para descargarlo.

    2. Instale el software:

    A. Ir a su descarga, acceso rápido o carpeta reciente y extraiga todos los archivos del archivo zip del Spooky2 Starter Pack descargado. B. En la nueva ventana que se abre, ir a la carpeta Spooky2_Starter_Pack. C. Ir a la carpeta de configuración Spooky. Luego haga doble clic en la aplicación de configuración Spooky y siga las instrucciones de la pantalla. D. Cuando finalice la instalación, marque "Sí, inicie el archivo de programa" y luego haga clic en el botón "Finalizar". E. Spooky2 se abrirá. Verá una alerta: "No se detectaron generadores".

    F. Haga clic en "Sí" para instalar los drivers, se iniciará el instalador del driver y seguir las indicaciones de la pantalla. Cuando finalice la instalación del driver para el generador Spooky2-XM, haga clic en Finalizar. Ahora tiene ya instalado con éxito el software Spooky2.

  • 9

    Advertencias de Windows Hay dos configuraciones muy importantes en Windows que debe tener en cuenta cuando use Spooky2: 1. Configuración de suspensión de PC:

    Cuando hiberna su PC, Spooky2 simplemente se suspenderá, lo que provocará que Spooky pierda el control sobre los generadores. Los generadores se colgarán y se bloquearán transmitiendo la misma frecuencia. Esto no va a ser bueno para su salud.

    Para solucionar esto, vaya a Paneles de control> Opciones de energía> Cambiar cuando hiberna el ordenador, y configure todo excepto la pantalla para Nunca. Alternativamente, puede usar un protector de pantalla oscuro para alargar la vida útil de la pantalla (Paneles de control> Personalización> Protector de pantalla).

    2. Se reinicia Windows Update:

    Si su PC también se usa con Internet, Windows puede descargar e instalar actualizaciones automáticamente. A continuación, puede salir de Spooky2, instalar las actualizaciones, y reiniciar su PC, terminando toda su sesión de Spooky2 sin previo aviso.

    Para solucionar esto, vaya a Paneles de control> Actualización de Windows> Cambiar configuración y elija cualquier cosa que no sea Instalar actualizaciones automáticamente. Si no desea perder esta función de instalación automática, simplemente puede apagar su enrutador de módem/wi-fi o desenchufar su cable ethernet antes de irse a dormir o dejar su hogar. Tenga en cuenta que es posible que Windows 10 no tenga la opción de desactivar las actualizaciones. Posibles errores de instalación de Windows 1. Error de tiempo de ejecución xxxx: Número de puerto inválido:

    Este es un error de Windows y normalmente indica que el PC está confundido acerca de lo que tiene conectado a sus puertos USB. Por lo general se resuelve al reiniciar el PC.

    2. Soluciones para los problemas del driver:

    A veces, un PC configurado incorrectamente u otro software ya instalado pueden interferir con las llamadas de instalación del driver. Puedes solucionar esto al instalar los drivers manualmente. Se puede hacer de la siguiente manera:

  • 10

    Haga clic en el menú Utilidades en la barra de menú y seleccione Instalar el comando Spooky2-XM Drivers para instalar el driver. Cuando se haya realizado el proceso de instalación, dejar todo y reiniciar su PC. Luego encienda el generador Spooky2-XM e inicie el software Spooky2. Debe ser detectado el generador. Interfaz del software Ahora echaremos un vistazo rápido al interfaz del software Spooky. La primera pantalla que se ve es la pestaña Ajustes preestablecidos en vista simple (Simple View):

  • 11

    Simple View tiene cuatro pestañas: Ajustes preestablecidos (Presets), Programas, Control y Errores. Marque la casilla con la flecha Avanzado (arriba a la izquierda) para ver:

    Advanced View (vista avanzada) muestra tres pestañas adicionales: Configuración, Sistema e Internet. El cuerpo principal de la ventana Presets permanece sin cambios. Ahora está listo para comenzar a configurar su Spooky2 Rife System.

  • 12

    Tratamiento

    Para comenzar un tratamiento, se dan tres pasos simples: 1. Conecte los accesorios Spooky2. 2. Encienda el generador antes de iniciar el software para que sea detectado el generador. 3. Inicie el software Spooky2 y elija ajustes preestablecidos (presets) y/o programas para ejecutar. Hay dos tipos de ajustes preestablecidos: 1. Preajustes de fábrica. 2. Intérprete de preajuste (Shell preset). Los preajustes de fábrica incluyen configuraciones y programas de software. La forma de ejecutar un preajuste de fábrica se mostrará a continuación en el ejemplo del modo remoto. Y la manera de ejecutar un Shell preset se muestra a continuación en el ejemplo del modo contacto. Consejos: 1. Para hacer que el generador sea detectado por el software, es necesario encender los generadores antes de iniciar el software. 2. En la pestaña de Preset, (R) significa preajustes para el modo remoto; (C) significa preajustes para el modo contacto; (P) significa preajustes para el modo plasma. Conexión de dispositivos: Primero, conecte los generadores a su PC: Conecte los enchufes a sus generadores. Luego conecte sus generadores a el PC con los cables USB y encenderlos ahora. Despues conectar el dispositivo de transmisión de su elección a los generadores.

  • 13

    Modo Remoto (a distancia) Paso 1 Primero, conecte Spooky Boost (impulsor Spooky) al generador y luego conecte Spooky Remote v2.0 al puerto BN de Spooky boost v3.1.

    Paso 2 Ponga su ADN en Spooky Remote v2.0. Se recomienda usar las uñas como muestra de ADN. A continuación se explica cómo envolver sus recortes de uñas con pegatinas de papel (incluidas en el paquete): 1. Poner la uña de su dedo en la pegatina. Luego usar otra pegatina para cubrirla. 2. Escribir un nombre en la pegatina. 3. Abrir el remoto para poner su uña. 4. Cerrar el remoto.

  • 14

    Paso 3 Encender el generador e iniciar el software Spooky2. Aquí le mostraremos cómo ejecutar un preajuste de fábrica. En la ejecución de un preajuste de fábrica, se incluyen programas y configuraciones: Primero seleccionar> Detox (desintoxicación), y luego > Remote sub-collection. A continuación, seleccionar Terrain (R) - BY, que es un preajuste de fábrica.

  • 15

    Vaya a la pestaña Control, marque Allow Generator Overwrite (permitir sobreescritura de generador), abra un botón de generador. Después de cargar las frecuencias, puede hacer clic en el botón de inicio (Start button) para comenzar con el tratamiento Luego, verá que se encienden ambos LEDs en el Spooky Remote.

    Notas: 1. Cualquier preajuste para remoto se puede ejecutar en el Remoto v2.0. 2. Aunque varias personas pueden ser tratadas simultáneamente con el mismo control remoto, sus uñas deben estar separadas por las pegatinas de papel.

  • 16

    Modo Contacto Paso 1 Tenemos muchos tipos de accesorios diferentes de contacto, incluidos los manubrios de caucho carbonizado conductivos Spooky, las almohadillas Tens, el kit de contacto Tens, el electrodo interno Tens, etc. Aquí utilizaremos como ejemplo las almohadillas Tens. Primero, conectar el Spooky boost (impulsor Spooky) al generador. A continuación, conectar un par de almohadillas TENS al puerto de alta potencia de Spooky Boost.

  • 17

    La conexión de los otros accesorios de contacto es la misma.

  • 18

    Paso 2 Encender el generador e iniciar el software Spooky2.

    Puede ejecutar los preajustes de fábrica usando el contacto de la misma manera que se muestra en el modo remoto, pero aquí le mostraremos cómo ejecutar un "Shell Preset", para lo que se necesita elegir sus propios programas.

    Por ejemplo, me gustaría tratar mi hernia discal (herniated disc):

    Primero seleccionar > Shell (Empty) Presets, y luego > Contact sub-collection. A continuación, seleccionar Healing (curación) (C) - JW.

    Ahora debe buscar y cargar los programas que necesita. Después hacer clic en la pestaña de Programas.

    Escribir "disc" en el campo de búsqueda y se obtienen 258 resultados. Hacer doble clic en Slipped Discs (vértebras dislocadas) CAFL, seguido de Herniated Disc Reduce Swelling (reducir inflamación en la hernia discal) XTRA.

    Verá que ambos programas figuran en la columna de Programas cargados arriba.

    Ahora es el momento de guardar su trabajo, así que regrese a Presets y haga clic en el botón Guardar.

  • 19

    Spooky2 le lleva a la carpeta de usuario, que es donde se almacena su colección de preajustes de usuario.

    Dado que este es su primer preajuste de contacto, la carpeta está vacía:

    En el campo del Nombre de archivo, escribir:

    C Slipped Disc - SP

  • 20

    La "C" es para recordarle que este es un ajuste preestablecido del modo contacto. SP son las iniciales del usuario.

    Haga clic en el botón Usuario en la pestaña de Presets, y después verá esto:

  • 21

    Su nuevo ajuste preestablecido está esperando por usted, así que selecciónelo para cargarlo. Luego ir a la pestaña de Control. Primero marcar la casilla de verificación Allow Generator Overwrites, después el botón del generador que está utilizando y que desea usar. Ahora puede hacer clic en Iniciar para obtener un poco de alivio.

  • 22

    Notas: 1. No usar el 100% de compensación (offset) para el modo contacto. 2. No colocar almohadillas TENS en el cuello y mantenerlas alejadas del corazón. 3. No usar el modo contacto si tiene implantes de marcapasos o electrodos. 4. No usar más de un accesorio de contacto en su cuerpo a la vez. 5. Puede usar cualquier preajuste de contacto para accesorios de contacto en el software. El electrodo interno Tens tiene su propio preajuste. 6. El procedimiento para ejecutar todos los accesorios de contacto es el mismo en el software. Si el voltaje es demasiado alto para usted, podría usar la salida del Boost’s Colloidal Silver (potenciador de plata coloidal). 7. La conexión de todos los accesorios de contacto es la misma.

  • 23

    Láser frío Paso 1 Conecte la muñequera o el dipositivo gemelar del láser frío Spooky (Cold Laser Twin or Wrist) a la salida 1 del generador Spooky XM. No use una salida potenciada de Spooky Boost. También puede usar la salida 1 (Out 1) de su Spooky boost.

    Paso 2 Encienda el generador e inicie el software Spooky2. Hay dos tipos de preajustes de láser frío de Spooky: Spooky Cold Laser - JW Acné (Spooky Cold Laser) - JW

  • 24

    Spooky Cold Laser - JW es un preajuste de Shell Preset, que necesita se le agreguen los programas que quiere ejecutar. Acne (Spooky Cold Laser) - JW es un ajuste preestablecido de fábrica, que se ha diseñado para tratar el acné vulgar. El mismo preajuste se puede usar para otras condiciones, porque estimula el sistema inmunológico natural del cuerpo. Paso 3 Colocación del láser El dispositivo Spooky Cold Laser Twin se puede insertar directamente en las fosas nasales, el oído, el ombligo o en puntos de acupuntura (meridianos). Al colocar los láseres más lejos del objetivo se pueden tratar áreas más grandes. Se proporcionan cubiertas láser para Spooky Cold Laser Twin. Límpielos con agua templada y jabón, enjuagar y secar entre cada uso.

  • 25

    La muñequera de láser frío Spooky está diseñada principalmente para ser colocada en la parte inferior de la muñeca. De este modo se trata el túnel carpiano y la sangre que pasa por la arteria radial. También es ideal para tratar zonas más grandes de la piel si se requieren tiempos prolongados de tratamiento.

  • 26

    Para un tratamiento en área más grande, se puede usar la correa de la muñequera de láser frío:

    Notas: 1. Nunca encender la luz del láser directamente en sus ojos. 2. No permitir que los niños jueguen con el láser frío Spooky. 3. No usar el láser frío en zonas húmedas. 4. No usar ningún otro dispositivo para controlar el láser frío Spooky. 5. No usar láseres fríos sobre puntos cancerosos o en su tiroides.

  • 27

    Bobina PEMF Paso 1 Primero, conecte Spooky boost al generador, y luego conecte la bobina PEMF al puerto de alta potencia de Spooky boost. Paso 2 Encienda el generador Spooky2-XM y ejecute el software Spooky. El preajuste para la bobina PEMF se llama Spooky Coil (XM Direct) - JW

    Paso 3 Use el lado BN para tocar la piel. La bobina se puede utilizar para funciones de arrastre.

  • 28

    Notas: No use una bobina PEMF en las siguientes situaciones: Durante el embarazo. DIU sin RMN seguro. En personas o animales con trasplantes de órganos. En personas o animales con marcapasos, audífonos, válvulas médicas u otros implantes/dispositivos eléctricos. Las barras de metal, tornillos y placas no magnéticas son seguros para el uso del PEMF. Si un implante es seguro con una resonancia magnética, entonces también resulta seguro usar una bobina PEMF.

  • 29

    Electrodo interno TENS Paso 1 Primero, conecte el Spooky Boost al generador, luego conecte el cable TENS al puerto de la plata coloidal de Spooky Boost. Conecte la clavija negra y roja del cable TENS al electrodo interno Tens. El área de tratamiento se ubicará entre los electrodos como se muestra en la imagen de abajo.

    Alternativamente, puede conectar un cable TENS a uno de los cables del electrodo interno, y el otro cable TENS a una de las almohadillas habituales TENS. El área de tratamiento será la línea recta entre los electrodos, tal y como se muestra en la imagen de abajo. La distancia entre los electrodos es mucho mayor al emplear este método, permitiendo el tratamiento de la glándula prostática y el área de la vejiga.

  • 30

    Le recomendamos que utilice inicialmente el puerto de baja potencia para la plata coloidal de Spooky Boost. Si quiere más potencia, puede usar el puerto de alta potencia de Spooky Boost. Paso 2 Inserción del electrodo interno: Recomendamos el uso libre de gel o agua. La inserción resulta más fácil y se mejora la conexión eléctrica. Mantenga el gel alejado de los cables. Inserte con cuidado y lentamente el electrodo interno en el conducto anal o la vagina. Coloque la almohadilla TENS secundaria (opcional) en la ubicación elegida. Enchufe con firmeza el cable eléctrico TENS en los electrodos. Elija una posición cómoda. Lo mejor es no moverse durante el tratamiento, ya que esto puede desalojar el electrodo.

  • 31

    Paso 3 Encienda el generador Spooky2-XM e inicie el software Spooky2. Cargue el preajuste Electrodo Interno (C) - JW en Spooky. Este es un "Shell Preset", que no contiene frecuencias. Seleccione el programa(s) que mejor se adapte a su condición.

    Notas: 1. NO sumergir el electrodo en agua. 2. NO usar si está embarazada. 3. NO usar si lleva puesto o implantado algún dispositivo médico electrónico. 4. Pararlo inmediatamente si siente alguna incomodidad. 5. Limpiar siempre el electrodo interno TENS antes y después de cada uso. Puede limpiarlo con una toallita antibacteriana o con agua templada y jabón. Enjuagar y secar el electrodo completamente. Mantener los cables secos.

  • 32

    Spooky Central/Spooky Plasma Paso 1 Hacer conexiones 1. Conectar su generador a Central. Out 1 va a Input, y Out 2 se conecta a Modulation. 2. Conectar su transmisor ultrasónico al adaptador de clavija corto, luego insertarlo en la toma ultrasónica. 3. Conectar los cilindros de mano o las almohadillas TENS al cable adaptador corto, luego conectarlo a Contacto. 4. Conectar su bobina PEMF a Coil.

    5. Conectar su tubo de plasma a los enchufes posteriores de alto voltaje. 6. Conectar su cable eléctrico a la toma en la parte posterior de la máquina.

  • 33

    7. Utilizar el cable de filtro USB para conectar su PC al generador Spooky2-XM, que está conectado a Spooky Central. Después de la conexión, encender Spooky Central. Se iluminará la luz de encendido en naranja. Para Spooky Plasma, por favor seguir los pasos de conexión 1, 5, 6 & 7. El sistema de software es el mismo que el de Spooky Central.

  • 34

    Paso 2 Configuración del software Inicie Spooky2; seleccione "Spooky Central Advanced - JW" en el Preset Menu; cargue los programas que desea usar y luego ejecute su programa. También puede usar otros preajustes de plasma para Spooky Central.

    Notas: 1. Nunca desconecte nada mientras Spooky Central esté encendido; siempre apáguelo primero y luego desconéctelo. 2. Los accesorios deben dejarse desenchufados si no tiene intención de usarlos durante una sesión. 3. Spooky Central solo acepta una entrada de onda cuadrada de 5 voltios /100% compensación (offset). Cualquier otro voltaje/amplitud o forma de onda puede causar daños. 4. Se puede usar un barrido de Espectro (Spectrum sweep), pero se debe configurarlo para usar una onda cuadrada, con 5 como valor de Amplitud y un valor positivo del 100% insertado en ambos campos de la Compensación (offset). 5. El ciclo de trabajo (Duty Cycle) de entrada (desde la Salida 1) debe ser del 50%. La modulación (Salida 2) puede tener cualquier valor de ciclo de trabajo. 6. Para evitar los errores de programación anteriores, utilice siempre una configuración del Plasma Shell o bien Plasma Shell para Spooky Central. 7. Por favor tener cuidado si dispone de implantes metálicos en el cuerpo.

  • 35

    Spooky Pulse Paso 1 La exploración/análisis mide la reacción de su ritmo cardíaco en frecuencias. Por favor, siga estas sugerencias: 1. Acuéstese sobre una cama cómoda. 2. Asegúrese de estar bien hidratado. 3. Permanezca completamente relajado durante todo el proceso de escaneado. Evite el movimiento. Puede irse a dormir o puede usar música tranquila y relajante en su lugar. 4. Puede usar las modalidades remoto o contacto para introducir las frecuencias. Para el modo contacto, son mejores las almohadillas TENS, una en la parte posterior de la mano derecha. Y la otra justo por debajo de la parte exterior del tobillo de su pie izquierdo. Para el modo remoto, use una muestra actual de ADN. 5. Use un clip de oído en la oreja izquierda y un clip de dedos en el dedo corazón de la mano izquierda para obtener percepciones más fuertes. 6. Debido a que la digestión utiliza grandes cantidades de energía, lo mejor es comenzar el análisis dos horas después de su última comida. 7. Apague su teléfono móvil y retírelo de la habitación. 8. Déjelo todo preparado para no ser molestado. 9. Detenga la ejecución de todos los otros generadores durante una exploración/análisis. Paso 2 Para comenzar, conecte Spooky Pulse a través de USB al ordenador. Ahora iniciar el software Spooky2.

  • 36

  • 37

    Primero, asegúrese de que la opción activar sonidos del sistema (Enable System Sounds) esté marcada en la pestaña Sistema. De esa forma, Spooky2 le alertará por audio si algo necesita su atención.

    Paso 3 Exploración El Dr. Rife y la Dra. Clark descubrieron que la mayoría de los organismos patógenos resuenan a una frecuencia entre 76,000Hz y 880,000Hz. Este es el rango – o ancho de banda: explorado por el preajuste ALL Full System Scan - DB. Para cargar esto, ir a Presets y seleccionar Biofeedback: Ahora seleccione> General para ver el resultado que se muestra a la derecha. Seleccione el preajuste resaltado.

  • 38

    Ahora vaya a Control, marque Allow Generator Overwrites (permitir sobreescritura de generador) y haga clic en el generador de escaneo. Ahora la Columna de frecuencia debería estar vacía, y se deberían ver estas configuraciones:

    Haga clic en Scan Button (botón de escaneo).

  • 39

    Cuando finalice su exploración, verá los resultados presentados en una nueva ventana. Debe guardarlos haciendo clic en el botón Guardar y Salir.

  • 40

    Este paso le llevará a la ventana Create Program (crear programa). Asigne un nombre a los resultados de su escaneado/exploración/análisis y guárdelo.

    Spooky2 actualizará automáticamente la base de datos cargada en la memoria. Su nuevo programa ahora se puede buscar en la pestaña Programas. Tenga en cuenta que este análisis de todos los patógenos no solo encuentra organismos, sino que también los mata. Así que recuerde que cada escaneo que hace también es un poderoso tratamiento en si mismo. Por esta razón, recomendamos que los escaneos se realicen en modo contacto con las almohadillas TENS. Sin embargo, también es posible usar el modo remoto si así se requiere, pero recuerde que un único barrido remoto no va a ser un tratamiento tan poderoso como el que se realiza en modo contacto. No puede usar el plasma para introducir un escaneado de barrido, porque la energía del plasma congelará el Spooky Pulse. Sin embargo, puede usar el plasma para ejecutar sus resultados de escaneado, utilizando el correcto preajuste de Shell (Spooky Central Advanced - JW).

  • 41

    Notas: 1. Si por alguna razón su escaneado/exploración se interrumpe, tendrá que volver a iniciarlo. Los escaneados no se pueden pausar una vez que han comenzado. Si le parece que el sistema completo de escaneado le lleva demasiado tiempo, puede elegir ejecutar Quarter Scan en su lugar. 2. Si el sensor se ha desprendido y se ha caído, debe repetir la exploración desde el principio.

  • 42

    Plata coloidal Siga estos sencillos pasos para crear verdadera plata coloidal con un alto contenido de plata. El tamaño de la partícula de la plata será muy pequeño. Esto aumenta su eficacia. Paso 1: Preparación Spooky2-XM Generator x1 (incluye adaptador de corriente, cable USB) Cable BNC/alligator x1 Spooky Boost x1 Spooky Silver Rod (varilla de plata Spooky) x2 Contenedor de vidrio o cerámica x1 Sólo agua destilada Agitador magnético x1

    Paso 2: Lavado Limpie a fondo las varillas de plata Spooky y el recipiente. Enjuague con agua destilada y seque con una servilleta.

  • 43

    Paso 3: conexión 1. Llene un recipiente de vidrio o cerámica con agua destilada. No use agua de grifo o filtrada. Estas seguramente contendrán impurezas no deseadas y productos químicos.

    2. Coloque las dos varillas de plata limpias y brillantes en el agua. Deben estar a más de una pulgada (2,54 cm) de distancia.

    3. Hacer la conexión. Conecte Spooky boost al generador, luego conecte el cable BNC/alligator al puerto de Colloidal Silver de Spooky boost. Use el alligator para sujetar las varillas de plata.

  • 44

    Paso 4: Configuración Encienda el generador Spooky2-XM. Inicie Spooky2 y use la calculadora para estimar la temporización (Dwell), que necesita introducir para el programa Colloidal Silver Generation. Haga clic en Utils, Colloidal/ Ionic Silver Calculator.

    Introducir sus números en las dos secciones superiores para encontrar el multiplicador de temporización (Dwell Multiplier).

    Se mostrará el tiempo total necesario para hacer la plata coloidal junto con la Duración (minutos), la cual debe ser recordada. Por ejemplo, si se pone 500ml y 20PPM, la duración será de 750 minutos.

  • 45

    Si no tiene un multímetro para medir la corriente, simplemente debe deducir que su sistema consumirá 0.2 mA.

    Vaya a la pestaña Preset, cargue el preajuste Colloidal Silver Generation - JW. Ingrese el tiempo estimado en el campo multiplicador de temporización (Dwell Multiplier) y vaya a la pestaña de Control para comenzar con el ajuste preconfigurado.

    La forma de onda ha sido diseñada para producir partículas de plata muy pequeñas de diferentes tamaños. No acelere el proceso de fabricación. Cuanto más lento es mejor.

  • 46

  • 47

    GeneradorX

    El GeneradorX (GX) supone una nueva entrada en la comunidad Rife. Es el generador Rife más poderoso del mundo, repleto de características. Cada GX contiene 2 generadores funcionales, cada uno con 2 salidas y una función de biorretroalimentación completa. El GX puede producir 40 MHz con cualquier forma de onda, y también puede cargar hasta 30 programas de Spooky para que funcionen independientemente sin ordenador. ¡Qué asombroso resulta todo esto!

    Controles del usuario

  • 48

    1. Encendido

    2. Stop

    3. Arriba

    4. Abajo

    5. Comienzo

    6. Loop (bucle)

    7. Generador 1

    8. Generador 2

    Salidas

  • 49

    1º Parte - Usando el GX con su ordenador

    1. Haciendo las conexiones

    Conectar el adaptor de corriente de 12V al GX.

    Conectar el cable USB al GX y a su ordenador.

    Conectar su dispositivo de transmisión de señal directamente al GX, o/a través de Spooky Boost.

  • 50

    El GX contiene 2 generadores con funciones. Ambos completamente independientes respecto al otro. De este modo, puede ejecutar dos dispositivos de transmisión simultáneamente.

    En este ejemplo, G1 se conecta a un par de almohadillas TENS Spooky y el G2 se conecta a Spooky Remote.

  • 51

    Presionar brevemente el botón Power para encender el GX.

    Operación con el Software

    1. Iniciar el software de Spooky2. Si esta es la primera vez que conecta el GX, se le pedirá instalar los drivers:

  • 52

  • 53

  • 54

    Puede saltarse la instalación del driver XM:

    Después de confirmar la salida, reiniciar Spooky. Ahora serán reconocidos todos sus generadores.

  • 55

    El GX tiene 2 generadores en uno, por lo que cada GX usa 2 puertos. Es fácil identificar los números de puerto utilizados por cada generador. El número de puerto se muestra en la pantalla. En este ejemplo, el generador 1 está utilizando el puerto 4 y el generador 2 está con el puerto 5.

    El software mostrará el número de puertos en la pestaña de Control:

  • 56

    Ahora puede elegir las preconfiguraciones (presets) para sus generadores. En nuestro ejemplo, el Generador 1 está utilizando el puerto 4 y se conecta a un par de almohadillas TENS Spooky. El generador 2 está con el puerto 5 y se conecta a Spooky Remote. Así que elegimos un preajuste de contacto para el puerto 4 (Generador 1) y un preajuste remoto para el puerto 5 (Generador 2).

    Por ejemplo, para tratar un resfriado, se puede usar el Generador 1 para ejecutar programas sobre resfriados (cold) y el Generador 2 para ejecutar programas de desintoxicación. Para hacer esto, primero vaya a la pestaña de Presets, seleccione >Shell (Empty) Presets, y después >Contact sub-collection. Lo siguiente sería seleccionar Killing (C) – JW.

    Ahora puede buscar y cargar los programas que desee ejecutar. Seleccione la pestaña Programas y escriba "cold" en el campo de búsqueda (search). Obtendrá aproximadamente 42 resultados. Haga doble clic en Cold and Flu (PROV), seguido de Cold In Head or Chest 1 (CAFL).

    Verá que ambos programas aparecen ahora en la columna de abajo de programas cargados (Loaded Programs).

  • 57

    Ahora es el momento de guardar su trabajos, así que vuelva a Presets y haga click en el botón de Guardar (Save).

  • 58

    Spooky2 le va a llevar a la carpeta de Usuario, que es donde se almacenan sus ajustes preestablecidos/preconfiguraciones (presets) personales.

    Dado que esta es su primera preconfiguración de contacto, la carpeta estará vacía.

    En el campo del nombre de archivo, escribir:

    Cold (C) - SP

    La "C" es para recordarle que este es un preajuste del Modo Contacto. SP son las iniciales del usuario. Cambie esto cuando quiera y seleccione Guardar.

  • 59

    Ahora puede ejecutar la preconfiguración. Ir a la pestaña de Control. Marcar la casilla “Permitir sobreescribir el generador (Allow Generator Overwrites), después seleccionar el botón del generador del puerto 4. Ahora puede dar a Start para comenzar con la preconfiguración.

  • 60

    Para el generador 2 (puerto 5), puede elegir una preconfiguración de desintoxicación.

    En la pestaña de preconfiguraciones (Presets), seleccionar >Detox, y luego >Remote sub-collection. Después, seleccionar Terrain (R) - BY. Si tiene empastes de amalgama de mercurio, emplear Terrain-Mercury (R) - BY.

    Ir a la pestaña de Control, marcar “Allow Generator Overwrites”, abrir el Generador 2 (Port 5). Después de que se carguen las frecuencias, dar al botón de Start para comenzar con el tratamiento.

  • 61

    Ahora están funcionando los dos generadores.

  • 62

    Escaneado de Biofeedback

    El GX cambia las reglas para un completo biofeedback. Un análisis/escaneo de biofeedback que tarda una hora con Spooky Pulse ahora no tarda más de 6 minutos. Menos aún si no se necesita medir la corriente y el ángulo de fase. No hay más que sentarse (o acostarse), esperando que se complete el escaneo del biofeedback. El GX utiliza componentes de última generación y un ingenioso diseño de circuito para monitorizar con precisión la corriente y el ángulo de fase de todas las señales hasta 40 MHz. De este modo, se puede ver realmente lo que está sucediendo en su cuerpo.

    Instrucciones

    Paso 1

    Conecte su accesorio Spooky en modo contacto a G1 o G2. Use el puerto de baja potencia o de alta potencia si va a emplear el Spooky Boost. A continuación, presione brevemente el botón de Power para encender el GX.

  • 63

    Paso 2

    Iniciar el software Spooky2.

    Ir a la pestaña de Presets, seleccionar >Biofeedback, GeneratorX, y después la preconfiguración GX Biofeedback Scan (C) - JW:

  • 64

    Ahora ir a la pestaña de Control, marcar “Allow Generator Overwrites”, y luego clic en el botón rojo de control del generador. La columna de frecuencia debe estar vacía, y debería ver estas configuraciones:

    Introducir el nombre de la persona u otros detalles en el campo del nombre del registro (Log Name). Colocar las almohadillas TENS en el área que desea escanear. Luego clic en el botón Escanear (Scan) para iniciar el análisis del biofeedback.

    Cuando finalice su exploración, verá los resultados en una nueva ventana. Puede hacer una búsqueda inversa haciendo clic en Ir (Go). Esto le proporcionará coincidencias de las frecuencias resultantes en la base de datos Spooky. Guardar los resultados de las frecuencias, haciendo clic en el botón Guardar.

  • 65

  • 66

    Esto le llevará a la ventana Crear programa. Asigne un nombre apropiado a los resultados de su análisis, luego seleccione Guardar. Le sugerimos incluir el nombre y la fecha de la persona. Puede editar notas si lo desea para futuras referencias.

  • 67

    Spooky2 actualizará automáticamente la base de datos después de añadir un nuevo programa. Ahora puede buscar su nuevo programa en la pestaña de programas.

    También puede marcar Analizar para abrir los datos de un anterior escaneado. De esta manera puede también elegir diferentes ajustes para el análisis, tales como Ángulo en vez de Corriente. BPM y HRV son para el generador Spooky2-XM.

  • 68

    Cuando se abre el archivo, Spooky realizará instantáneamente otro análisis y presentará los resultados para otra búsqueda inversa (Reverse Lookup) o para salvarlo. Los números en los nombres de archivos son la fecha y hora del análisis.

  • 69

  • 70

    Consejos:

    1. Es mejor tener los electrodos lo más cerca posible del área relacionada con el problema, así la mayoría de las células del patógeno serán transpasadas por la señal.

    2. Para una exploración corporal completa, también se puede colocar una almohadilla Tens en el dorso de la mano derecha y la otra justo debajo de la parte exterior del tobillo del pie izquierdo. Pero, no se recomienda ya que las células más sanas reducirán la señal celular del patógeno.

    3. Se pueden usar cilindros de mano en lugar de almohadillas TENS, pero la sujeción o agarre de éstas debe mantenerse constante para obtener resultados precisos.

    4. La función de escaneo de biofeedback solo se puede usar cuando el GX está controlado por el software Spooky2. No se puede realizar de manera independiente.

    5. Spooky2 solo puede realizar un análisis de biofeedback a la vez.

    6. Nunca colocar electrodos sobre el cuello y mantenerlos alejados del corazón.

  • 71

    Características del software GX

    Cuando se detecta el GX, el software de Spooky muestra más controles. Aquí explicaremos la función de estos controles.

    Cargar

    Almacena programas y ajustes básicos en el generador, de esta manera puede ejecutarse de manera autónoma.

  • 72

    Cargando programas en el GX

    1. Elegir una preconfiguración (preset) en la pestaña de Presets.

    2. Ir a la pestaña de Control. Marcar “Allow Generator Overwrites” y abrir un generador.

    3. Hacer click en el botón Load.

  • 73

    4. Doble click para seleccionar una ubicación de memoria para guardar la preconfiguración y hacer click en Save. Puede sobreescribir una ubicación existente de memoria si así lo desea. Carga hasta 30 programas en cada generador.

    5. Apagar el GX y desconectarlo de tu ordenador. ¡Ahora tienes una máquina Rife autónoma!

  • 74

    Copiar

    Copia la memoria GX a un archivo de memoria. Se guardará la memoria entera.

    1. Ir a la pestaña de Control, seleccionar un generador, and click en Copiar.

  • 75

    2. Poner nombre al archivo copiado y guardarlo. El archivo se guardará en \Spooky2\Data.

  • 76

    Pegar

    Pega un archivo de memoria en GX. Todo el contenido de la memoria se transferirá a la memoria GX.

    Tenga en cuenta que las funciones Copiar y Pegar son muy prácticas si desea estandarizar los programas independientes en

    sus generadores, o si desea compartir conjuntos de programas o generadores con sus amigos.

    Reiniciar

    Restablece el generador a los valores predeterminados de fábrica. El generador se apagará después de reiniciar. Necesitará

    volver a examinar los dispositivos (utilidades del menú superior) después de reiniciar.

    Borrar

    Borra todos los programas en el generador.

  • 77

    2º Parte - Modo Autónomo - Ejecutar Programas Spooky2

    Conexión de hardware

    Conectar el adaptador de alimentación de 12 V al GX.

    Conectar el dispositivo de transmisión de su elección a la salida del GX. Debido a que cada GX contiene 2 generadores funcionales, puede usar simultáneamente dos dispositivos de transmisión en su GX.

    Este ejemplo muestra dos dispositivos a remoto Spooky conectados al GX:

  • 78

    Apretar el botón de Power para encender el GX.

    Puede elegir programas para el G1 o el G2. En este ejemplo, hemos seleccionado el generador G1.

    Presionar el botón G1. El panel del generador seleccionado se pondrá en blanco. Si presiona el botón de Stop volverá a la pantalla principal.

  • 79

    Usar los botones de la flecha hacia arriba y hacia abajo para elegir el programa que se va a ejecutar, por ejemplo, dolor abdominal.

  • 80

    Destacar un programa y se presiona el botón de Start. Esto selecciona el programa. El GX volverá a la pantalla principal.

    Presionar de Nuevo el botón Start. Comenzará el programa. La frecuencia será mostrada en la pantalla.

  • 81

    Si desea ejecutar continuamente el programa, presionar el botón de Loop en vez del botón de Start. Aparecerá el icono de Loop en la parte superior derecha de la pantalla.

  • 82

    Si presionas Start o Loop mientras está funcionando un programa, este se parará.

  • 83

    Al presionar de nuevo el mismo botón, el programa continuará.

    Al presionar Stop, se parará el programa en funcionamiento.

  • 84

  • 85

    Presionar el botón G2 para elegir un programa para G2. El procedimiento para elegir y ejecutar un programa para G2 es el mismo que para el G1.

  • 86

    Estado del Generador

    En ejecución

    Detenido

    En pausa

    En bucle

  • 87

    El USB está conectado

    El GX es detectado por Spooky

    Características

    Descripción General

    El GeneradorX es un generador de forma de onda arbitraria de última generación, con dos generadores combinados en una sola unidad. Las tareas de almacenamiento en pantalla y memoria están controladas por un procesador ARM (Advanced RISC Machine) de 266 MHz de gran potencia. Un segundo procesador ARM a 266 MHz maneja las funciones principales. Un tercer procesador central STM8 avanzado de 16 MHz controla las capacidades de medición analógica del GeneradorX. Los 3 procesadores trabajan juntos con un rendimiento sin precedentes.

  • 88

    Especificaciones del GeneradorX

    Voltaje de entrada: 12VDC 2A

    Configuración: 2 x generadores DDS independientes

    Protección de cortocircuito de salida: sí

    Funcionamiento fuera de línea (independiente): sí

    Velocidad del USB: 115200 bps

    Número máximo de programas sin conexión: 30

    Máximas frecuencias por programa: 200

    Microprocesadores: 2 x 266 MHz ARM. CPU con núcleo STM8 avanzado de 1 x 16 MHz

    Forma de onda de salida: 10 bits x 1024 bits

    Frecuencia de muestreo: 266 MSPS

    Pantalla: LCD de color TFT de 3.2"

    Resolución de pantalla: 320 x 240 bit

    Amplitud máxima: 20vpp

  • 89

    Resolución de amplitud: 0.01v

    Impedancia de salida: 50 Ω

    Rango de frecuencia: 0 - 40 MHz para todas las formas de onda

    Resolución de frecuencia: 0.00001 Hz hasta 40 kHz. 0.01 Hz por encima de 40 kHz

    Método de modulación: AM (Out 2 modula Out 1)

    Detección de medición: ángulo de fase y corriente

    Método de medición: Detección de lado alto

    Rango de frecuencia de medición: 100 Hz - 40 MHz

    Resolución de medición: 16 bits

    Resolución de detección actual: 3.4uA

    Resolución de detección de ángulo de fase: 0.0015 grados

  • 90

    Consejos

    Opciones de tratamiento Antes de usar Spooky2 para resolver cualquier problema, primero debe tener en cuenta una serie de aspectos importantes: ¿Qué modalidad - plasma, contacto o remoto? Plasma: el plasma bien diseñado y aplicado es el más rápido y poderoso. El mejor disponible de hoy lo tiene el Equipo Spooky - Spooky Central. Contacto: este viene después en velocidad y potencia. Remoto: tratamiento escalar de ADN. La conveniencia del modo remoto lo convierte en un ganador. La mezcla de modalidades tiene beneficios considerables y nuestra recomendación es hacer una sesión de plasma o de contacto para el problema principal de todos los días, luego cambie el generador a modo remoto. De esta manera, obtiene lo mejor de ambos mundos. Protocolos El software de Spooky2 incluye los protocolos Terrain, Cáncer, Morgellons y Lyme, Cuidado Intensivo, etc. Puede encontrarlos en la pestaña de Presets.

  • 91

    Aviso legal & Descargo de responsabilidad

    El software Spooky y/o Spooky2 y los sistemas de generación de frecuencias no están aprobados por la FDA como dispositivos médicos. Están destinados únicamente para uso como dispositivos electrónicos experimentales. No están destinados para diagnóstico, prevención, curación, tratamiento o mitigación de ninguna enfermedad o dolencia en los seres humanos. Tampoco están diseñados o destinados para afectar la función o la estructura de ningún sistema del cuerpo humano.

    No aceptamos ninguna reclamación médica por los sistemas de generación de frecuencias Spooky y/o Spooky2. Si tiene un problema con su salud, por favor consulte a un profesional licenciado de la medicina.

    En los EE. UU., puede usar legalmente sistemas de frecuencias como Spooky y/o Spooky2 para realizar pruebas, equilibrar la energía, prolongar la vida y relajarse. Puede experimentar usando frecuencias en cultivos bacterianos, animales de laboratorio y en usted mismo. Aún tiene el derecho legal de auto-medicarse bajo la Novena Enmienda de la Constitución de los Estados Unidos.

    En Alemania y Sudáfrica, así como en algunos otros países, los dispositivos de frecuencias tienen licencia legal como instrumentos médicos.

    Tenga en cuenta que no nos hacemos responsables del uso, abuso o uso indebido, intencional o no, de los sistemas de generación de frecuencias de Spooky y/o Spooky2 o de cualquiera de sus elementos componentes, debido a cualquier circunstancia más allá de nuestro control razonable. En cualquier caso, yo, John White, o cualquiera de mis asociados, no tendrá ninguna otra responsabilidad.

    Al utilizar los sistemas de generación de frecuencias Spooky y/o Spooky2, usted, el usuario, comprende y acepta que no tiene expectativas de curación sobre cualquier dolencia.

    También usted debe entender que cualquier posible efecto negativo de carácter físico y/o mental, desconocido para nosotros, puede ser el resultado del uso de Spooky y/o de los sistemas de generación de frecuencias Spooky2. Además, usted tiene

  • 92

    solo la intención de realizar experimentos responsables, y acepta voluntariamente toda responsabilidad por el uso y la aplicación de todas las frecuencias generadas por los sistemas Spooky y/o Spooky2.

    Además, usted acepta que no nos hará responsables de las consecuencias, ya sean perjudiciales o no, que puedan ocurrir como resultado del uso de los sistemas de generación de frecuencias Spooky y/o Spooky2.

    Licencia del software Spooky2

    Aunque el código fuente es © John White, este software es gratuito y se ha escrito para el mayor beneficio y conocimiento de toda la humanidad. Le animamos activamente a transmitirlo de manera libre a todos sus conocidos, siempre que esté acompañado por este documento.