guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un … · 1 centro de las artes y la cultura departamento...

102
1 CENTRO DE LAS ARTES Y LA CULTURA DEPARTAMENTO DE ARTE Y GESTIÓN TESINA: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN MEJOR ACCESO A PERSONAS CON PROBLEMAS DE AUDICIÓN Y LENGUAJE EN EL MUSEO REGIONAL DE HISTORIA DE AGUASCALIENTES” PRESENTA: María Fernanda Trujillo Castro PARA OBTENER EL GRADO DE LIC. EN CIENCIAS DEL ARTE Y GESTIÓN CULTURAL TUTOR: Raquel Mercado Salas Aguascalientes, Ags. a 30 de Junio del 2014

Upload: hoangtruc

Post on 01-Oct-2018

226 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

1

CENTRO DE LAS ARTES Y LA CULTURA

DEPARTAMENTO DE ARTE Y GESTIÓN

TESINA:

“GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN MEJOR ACCESO A

PERSONAS CON PROBLEMAS DE AUDICIÓN Y LENGUAJE EN EL MUSEO

REGIONAL DE HISTORIA DE AGUASCALIENTES”

PRESENTA:

María Fernanda Trujillo Castro

PARA OBTENER EL GRADO DE LIC. EN CIENCIAS DEL ARTE Y GESTIÓN CULTURAL

TUTOR:

Raquel Mercado Salas

Aguascalientes, Ags. a 30 de Junio del 2014

Page 2: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

2

TÍTULO DE LA TESINA

“GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN MEJOR ACCESO A PERSONAS CON PROBLEMAS

DE AUDICIÓN Y LENGUAJE EN EL MUSEO REGIONAL DE HISTORIA DE AGUASCALIENTES”

María Fernanda Trujillo Castro

Licenciatura en Ciencias del Arte y Gestión Cultural

ASESOR

Raquel Mercado Salas

Page 3: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

3

Agradecimientos

Quiero Agradecer al Museo Regional

de Historia de Aguascalientes por

haberme apoyado en la realización

del proyecto, y darme su aprobación

para que este se llevara a cabo,

gracias a todo el personal que labora

en él y especialmente al licenciado

Cesar Darío Menchaca de la Torre por

confiar en mí.

Gracias al Centro de Educación

Diferencial Especializada para Sordos

y a todos sus integrantes por formar

parte del presente proyecto de

inclusión.

Quiero agradecer a mis asesores de

tesina por haberme prestado parte de

su tiempo para que este proyecto se

concluyera con éxito.

Gracias a mi familia por todo el apoyo

brindado y por haber creído en mí.

A mis padres que estuvieron

impulsando mi desarrollo y creyeron

firmemente en mí.

Al licenciado Alejandro Vázquez quien

estuvo apoyándome en cada

momento, y brindándome parte de su

tiempo para que este proyecto

concluyera con éxito.

Page 4: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

4

Page 5: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

5

INDICE

Justificación ....................................................................................................................................... 7

Introducción ..................................................................................................................................... 13

CAPITULO I ................................................................................................................................... 16

EL MUSEO Y LA COMUNICACIÓN EDUCATIVA ................................................................ 16

Problematización. ........................................................................................................................ 16

¿Por qué es importante? ............................................................................................................. 18

Población a atender ..................................................................................................................... 20

En que leyes se basa la presente intervención educativa ........................................................ 22

Los museos .................................................................................................................................. 26

El museo regional de historia ................................................................................................. 28

Servicios educativos en los museos. ....................................................................................... 30

Actividades en los museos ....................................................................................................... 31

Comunicación educativa a personas con discapacidad ............................................................ 33

CAPITULO II .................................................................................................................................. 37

LA DISCAPACIDAD AUDITIVA ................................................................................................ 37

La discapacidad auditiva ............................................................................................................ 37

¿Qué es la discapacidad auditiva? ......................................................................................... 38

¿Cuáles son las causas? ........................................................................................................... 40

El lenguaje de señas .................................................................................................................... 43

Centros de educación para personas con necesidades educativas especiales (discapacidad

auditiva) en Aguascalientes ........................................................................................................ 46

Estrategias para favorecer la educación y las visitas a instituciones culturales en las

personas con problemas de audición ......................................................................................... 47

En que favorece tanto el arte como las visitas a las instituciones culturales a las personas

con problemas de audición. ........................................................................................................ 49

CAPITULO III ................................................................................................................................ 51

EL VIDEO EN LENGUAJE DE SEÑAS MEXICANAS ............................................................ 51

UN GRAN RECURSO DIDÁCTICO ........................................................................................... 51

Materiales didácticos................................................................................................................... 51

¿Por qué el museo regional de historia? ................................................................................... 52

¿Por qué se eligió la sala de arqueología? ............................................................................. 53

Signoguía ...................................................................................................................................... 53

ELABORACIÓN DEL GUIÓN ................................................................................................. 56

Page 6: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

6

Elaboración del video bilingüe en lenguaje de señas mexicanas ............................................. 57

Colaboraciones ............................................................................................................................ 59

Presupuesto .................................................................................................................................. 60

Visita piloto .................................................................................................................................. 61

Resultados de la visita ................................................................................................................. 62

ANEXOS........................................................................................................................................... 65

Guión para guía bilingüe en señas mexicanas del Museo Regional de Historia .................... 65

(Sala de Arqueología) .................................................................................................................. 65

GUION DE SALA 3 ..................................................................................................................... 67

Entrevista a Juana María Medina Ruiz .................................................................................... 69

Puesto: área de comunicación educativa ................................................................................... 69

Lugar: Museo Regional de Historia .......................................................................................... 69

Entrevista a: Profesor Juan Antonio Castro ........................................................................... 73

Puesto: área de comunicación educativa ................................................................................... 73

Lugar: Museo Regional de Historia .......................................................................................... 73

RESULTADOS DE ENCUESTAS APLICADAS A LOS PADRES DE FAMILA PARA

DETERMINAR QUE OPINAN DE LA INTERVENCION DIDACTICA ........................... 77

RESULTADOS DE ENCUESTAS APLICADAS A LOS ALUMNOS QUE

PARTICIPARON EN LA VISITA AL MUSEO REGIONAL DE HISTORIA .................... 84

BIBLIOGRAFIA ............................................................................................................................. 100

Page 7: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

7

Justificación

A través del presente proyecto se pretende fomentar los programas de accesibilidad para todo

tipo de público en instituciones culturales, y de la misma manera promocionar actividades

didácticas para personas con discapacidad auditiva, ya que, tratándose de un proyecto de

intervención educativa responde a una necesidad social hacia las personas que presentan

dicha discapacidad ,puesto que muchas veces la misma sociedad los exilia del contexto

convirtiéndolas en una sociedad marginada, considerando que las distintas instituciones no

cuentan con los materiales y el presupuesto suficiente para adecuar sus instalaciones como

es el caso del Museo Regional de Historia ,es por ello que por medio de este proyecto se

pretende llevar a cabo un video bilingüe en Lenguaje de Señas Mexicanas que sirva de apoyo

como visita guiada tomando el lugar de material didáctico , siguiendo una serie de

lineamientos y planteamientos que ayuden a clarificar la posible solución y las deficiencias

que se presentan.

El objetivo general del presente estudio es integrar, promocionar y valorar los

recintos culturales fomentando el respeto hacia el patrimonio, formando nuevos públicos en

la experiencia cultural, mediante la intervención de un video bilingüe en señas mexicanas

para las personas con problemas de audición.

Para la consecución de este objetivo fue necesario desarrollar objetivos particulares

que ayudarían a la formación del presente proyecto entre los cuales encontramos:

• Explicar la problemática que se plantea y darle una posible solución.

Page 8: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

8

• Contextualizar al lector de acuerdo a las diversas definiciones de cada una de

las áreas que forman parte del presente proyecto.

• Dar un enfoque general de las características que presenta una persona con

problemas de audición y algunas de sus causas.

• Generar consciencia de la importancia que tiene el arte en la vida de las

personas con problemas de audición, despertando su creatividad y conciencia de sus

culturas.

• Diseñar un video que tenga la función de una visita guiada, en señas

mexicanas para personas con problemas de audición.

• Promocionar el conocimiento, valoración y respeto hacia el patrimonio y el

legado artístico.

La intervención y la investigación del documento permite relacionar a la población

con problemas de audición que accede y la que debería acceder a instituciones como es el

caso del Museo Regional de Historia puesto que la institución se encuentra abierta a todo

visitante en general y a todos los niveles educativos, pero el problema se genera en la falta

de atención especializada a este tipo de público.

La metodología que en este caso se utiliza es la de intervención educativa, que sería

de forma cualitativa, puesto que responde a la elaboración de un producto educativo, en el

cuál, el resultado que se pretende alcanzar es obtener una observación. Identificando el

impacto que el producto del video bilingüe dé como resultado, en cuanto aprendizaje en el

visitante con problemas de audición.

Page 9: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

9

En cada uno de los sectores de nuestra población, tenemos una variedad de personas,

en cuanto a su origen social, cultural, lingüístico etc. Entre esta diversidad observamos que

el público que visita los museo de igual manera presenta una serie de multiculturalidad

que por lo tanto se traduciría en diversidad de ritmos de aprendizaje. Para lo cual se

requieren de técnicas y procesos diferentes, para atender cada una de las necesidades que

presentan esta diversidad , y para ello es necesario partir de una evaluación inicial que ayude

a definir cuáles son las necesidades que presenta cada grupo de visitantes para alcanzar los

objetivos esperados, por tanto es necesario plantearse una serie de estrategias metodológicas

que permita obtener como resultado un buen nivel de aprendizaje significativo y funcional

con la ayuda de la implementación de recursos técnicos , que en este caso sería el video

bilingüe.

Dicha intervención educativa debe responder a las necesidades de las personas que

presentan discapacidades, como en este caso se plantea la problemática de la discapacidad

auditiva, tomando en cuenta aspectos que son relevantes como la práctica y la experiencia

que resulta de cada uno de los participantes. Es aquí donde se encontraría el caso de las

personas que presentan problemas de audición.

En cuanto a la estructura del presente informe se pretende que la argumentación y la

información se articulen en capítulos hilvanados que vayan desde lo general hacia lo

particular para ofrecer mayor flexibilidad en la lectura. Para ello se comenzará explicando

la definición de museo, qué son, para qué sirven cómo se relacionan los museos y los

programas educativos, a qué población atienden, entre otras cuestiones; después se abordará

un tema más cercano que serían los museos en Aguascalientes. Principalmente se abordará

el tema del Museo Regional de Historia ya que será el lugar de estudio. Todo ello basándose

Page 10: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

10

en un material previo como serían una serie de entrevistas directas tanto al personal del

MRH1, otro recurso que servirá de apoyo para el presente proyecto son una serie de autores

encaminados a la pedagogía museística como es el caso de Ma. Inmaculada Pastor Homs ,

que elaboró un manual en el año 2011 en el cual se analizan una serie de aspectos que

engloban todo acerca de la pedagogía museística así como la educación no formal.

Otro de los autores que serán citados es Silvia S. Alderoqui con su libro titulado

Museos y socios para educar en el cual narra experiencias de personas que laboran en estas

áreas y una serie de estrategias que podrían fomentar al desarrollo del proyecto, entre otros.

Posteriormente se hablará sobre el tema de los servicios educativos, qué son, cuándo

se llevaron a cabo los primeros servicios educativos en el museo Regional de Historia y

cuáles son las estrategias para atender a las personas con discapacidades. Para la realización

de este apartado se tratará de reunir información necesaria recolectada del Museo Regional

de Historia acerca de los primeros servicios educativos que se llevaron a cabo en la

institución y quién ha formado parte de ellos, además de utilizar bibliografía que nos ayude

a complementar la información de manera veraz.

Y es ahí donde se tocará el núcleo de la presente intervención educativa, las personas

con discapacidades para partir con la definición de la discapacidad auditiva, cuáles son las

causas, cómo se detecta, qué características presentan las personas que lo padecen, para ello

se recurrirá a bibliografía del tema como es el caso de algunos manuales en los cuales se

acumula información acerca de la discapacidad auditiva. Entre ellos se encuentra el manual

titulado lengua señas mexicanas de la autora Beatriz Eugenia Marqués Valdés y abordando

1 MRH (Museo Regional de Historia)

Page 11: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

11

el tema de la educación se planteara la cuestión de la enseñanza a estudiantes con

necesidades especiales para concluir con el producto que será una guía para la atención

educativa a los alumnos con discapacidad auditiva apoyados por el director de la escuela para

personas con problemas de audición y lenguaje CEDES, José Muñoz Gutiérrez.

La presente intervención educativa se llevará a cabo en las instalaciones del Museo

Regional de Historia, con la autorización previa del director de dicha institución el Lic. Cesar

Darío Menchaca de la Torre.

La mayoría de las salas que se encuentran actualmente en el museo Regional de

Historia, abordan contenidos temáticos de los libros de tercero a sexto grado de educación

primaria, los cuales de igual manera forman parte del plan de estudios de educación especial.

En el libro de tercer año de educación primaria titulado Aguascalientes la entidad

donde vivo en el bloque II encontramos el tema de los primeros habitantes de mi entidad,

que se complementaría con la sala permanente número dos del museo Regional de Historia

que nos habla sobre “Arqueología “.

Los temas que contiene esta unidad son los siguientes:

Tema 1 Los primeros habitantes de mi entidad y el espacio que habitaron

Tema 2 La vida cotidiana de los primeros habitantes de mi entidad

Tema 3 La visión del mundo natural y social de los pueblos prehispánicos. Mitos y

leyendas

Tema 4 Un pasado siempre vivo ¿Qué conservamos de los pueblos prehispánicos?

Page 12: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

12

El Museo Regional de Historia pertenece al Instituto Nacional de Antropología e Historia,

que en el año 2011 implemento una serie de adecuaciones en seis museos y tres zonas

arqueológicas que se encuentran bajo resguardo del Instituto, todo ello como parte del

Programa Integral de Accesibilidad. Además se dio continuidad al Programa de Visitas

Bilingües para Personas Sordas y Oyentes, que se aplica en el Museo Regional Potosino.

Todo ello con la finalidad de acercar un mayor número de público a dichas instituciones. Y

generar en las personas el interés por la cultura.

De este modo, el INAH2 ha buscado facilitar el acceso y el libre desplazamiento a

estos grupos vulnerables para un mejor aprovechamiento de los espacios culturales, y cumplir

con el objetivo de difusión cultural, además de incorporar nuevas tecnologías para atender

los diferentes tipos de discapacidad (motriz, auditiva, visual y del lenguaje). Todo ello según

un informe oficial de CONACULTA3

Pero el presupuesto que se destinó para estas modificaciones en las instalaciones y

las adecuaciones en los museos para las personas con problemas de audición no tuvo alcance

en el estado de Aguascalientes, por lo tanto en el museo Regional de Historia no se había

llevado a cabo algún proyecto similar, las únicas intervenciones que se realizaron , fueron

algunas rampas de madera desmontables, para que las personas que tenían sillas de ruedas

tuvieran acceso a las instalaciones, pero para las personas con problemas de audición no se

tiene ningún registro de material de apoyo . Por lo tanto, la población de personas con

discapacidad que acude al museo es muy poca, debido a la falta de apoyo y material hacia

2 INAH (Instituto Nacional de Antropología e Historia) 3 (http://www.inah.gob.mx/boletines/248-museos/5423-mas-acceso-a-discapacitados-a-espacios-del-inah-en-2011, Última actualización el Miércoles, 21 de Diciembre de 2011 15:40)

Page 13: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

13

los mismos. Y el presente proyecto pretende obtener resultados que beneficien a esta

población.

Introducción

En México, y en especial en la ciudad de Aguascalientes la atención educativa y cultural

que se brinda a las personas con problemas auditivos está lejos de alcanzar los niveles

esperados, y teniendo en cuenta que tanto el arte como la cultura son un bien social

,necesario para una buena integración se requiere que las instituciones culturales ofrezcan

un mejor servicio para las personas que presentan discapacidades , y de esta manera lograr

un mejor acceso para todo tipo de público .

Pero para ello se requiere que las instituciones cuenten con personal calificado para

atender a este tipo de personas. ya que muchas de las ocasiones el presupuesto que se les da

a las instituciones no es el suficiente como para cubrir este tipo de necesidades, y aunque en

la actualidad son cada vez más las instituciones que se están sumando a estas nuevas

estrategias, aún falta mucho por llevar acabo, simplemente en el estado de Aguascalientes se

encuentra el Museo Regional de Historia, que forma parte de uno de los mayores acervos

culturales de nuestro Estado, ya que podría considerarse como uno de los espacios idóneos

para la transición de nuestra herencia cultural debido a los contenidos temáticos que en él se

presentan , formando parte de un apoyo fundamental para la educación extraescolar en la

niñez y la juventud aun con esta gran ventaja que aporta el museo a la educación se encuentra

una situación que le resta ventajas , ya que la institución no cuenta con los elementos

Page 14: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

14

necesarios para otorgarle una guía apropiada a las personas con discapacidades , puesto que

el personal no está capacitado para atender a personas con problemas auditivos.

Por lo tanto el presente proyecto apunta a un problema social que se presenta en la

actualidad, en el cual encontramos la falta de difusión y de información sobre la cultura para

personas con problemas auditivos puesto que la mayoría de los museos de la ciudad de

Aguascalientes carece de materiales e información apropiada para proporcionar un buen

servicio de visitas a las personas que presentan estas características ,teniendo en cuenta que

el resultado satisfactorio de una visita escolar dependerá en gran medida del posible

entendimiento entre guías y maestros .En este caso se propone hacer un medio audiovisual

que muestre algunas posibles soluciones que permitan ofrecer un mejor servicio en guías

bilingües para las personas con problemas auditivos y de esta forma hacer más fácil su

accesibilidad a la cultura teniendo como finalidad utilizar dicho instrumento digital

interactivo (que en este caso sería un video en el cual se ofrezca una guía bilingüe para

personas con problemas de audición y lenguaje) permitiendo que las personas que carezcan

de el sentido del oído tengan la posibilidad de disfrutar de estas experiencias de

enriquecimiento cultural.

La cultura en la vida de todo ser humano es algo indispensable, tanto como la

educación ya que por medio de ella tenemos la posibilidad de despertar el lado más sensible

de las personas, resguardar su patrimonio y tener conciencia de los vestigios que protege la

humanidad. Para ello contamos con elementos básicos e indispensables que nos ayudan a

transmitir y resguardar dichos tesoros, en este caso serían los museos lugares de

conservación, reflexión y en este caso estudio tanto para las nuevas como para las viejas

generaciones ya que el museo promueve el patrimonio cultural, y permite al público local

Page 15: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

15

reanudar lazos con sus propias raíces, y de la misma manera comprender la cultura de los

demás. De acuerdo al Consejo Internacional de Museos de la UNESCO, “El museo es una

institución permanente, sin fines de lucro y al servicio de la sociedad y su desarrollo, que es

accesible al público y acopia, conserva, investiga, difunde y expone el patrimonio material e

inmaterial de los pueblos y su entorno para que sea estudiado y eduque y deleite al público”

Es por ello que los museos son considerados como instituciones de educación no

formal, puesto que es considerado como un apoyo fundamental para la educación

extraescolar de los alumnos y el público en general. Existe una gran diversidad de museos

ya sea museos de arte, de ciencias, de antropología en el cual nos enfocaremos para abordar

la problemática que se pretende resolver.

En el Estado de Aguascalientes contamos con un número muy escaso de museos, y

aunado a ello la atención que se brinda al público que presenta problemas de discapacidad

es aún menor. Es por ello que a través de la presente intervención didáctica se logre revalorar

las tradiciones locales, reforzar la educación de los jóvenes y dar a la ciudad un elemento

más para su vida cultural.

Page 16: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

16

CAPITULO I

EL MUSEO Y LA COMUNICACIÓN EDUCATIVA

Problematización.

Al hablar de la educación en el Estado, en muchas de las ocasiones observamos que se

encuentra acomodada según sectores educativos, un ejemplo de ello es la educación básica

donde los contenidos temáticos son abordados según los alcances económicos de las

instituciones. Las artes en los colegios privados en ciertas ocasiones alcanzan un alto

contenido temático donde los alumnos tienen las posibilidades de entrar en contacto con las

culturas, avances artísticos, con historia y sus personajes importantes, así como las

aportaciones que dejaron en la vida actual.

En el caso de la educación básica, las escuelas de gobierno contaban, hasta hace poco

tiempo con apoyo en cuanto a las artes de instituciones como el ICA 4que atendía a los grupos

escolares, por medio de proyectos como pro-arte programa que actualmente desapareció,

además de programas interinstitucionales, que se encargan de desarrollar las habilidades

artísticas de los alumnos utilizando temas históricos y artísticos que ayudan a que

medianamente se complemente su educación ya sea con visitas a exposiciones, museos entre

otros .

Sin embargo, el alcance no llega a alumnos de educación especial, pues para ellos

no existe ningún programa que aborde los temas históricos y artísticos, convirtiéndose en

comunidades marginadas que no tienen contacto con estos temas. En la actualidad se busca

4 ICA (Instituto Cultural de Aguascalientes)

Page 17: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

17

que esta población logre conocer las producciones artísticas, se acerque a la historia y

conozca las costumbres y las tradiciones que forman parte de la cultura y que están presentes

en su vida cotidiana.

Además, en las escuelas públicas se presenta otro caso que afecta a esta población.

Se está matriculando a niños de educación especial en primarias públicas, lo cual resulta aún

más difícil ya que su aprendizaje resulta ser diferente en cierta medida, debido a sus

necesidades educativas especiales les es un poco más complejo analizar la información, ya

que se presentan distintos casos como por ejemplo los niños con discapacidad auditiva.

En los alumnos de educación básica, la formación de los primeros conocimientos y

habilidades son los más indispensables para el buen desarrollo de los niños en esta etapa tan

importante de su vida. Sin embargo las artes desde hace mucho tiempo no están al alcance

de todos, muchas comunidades de Aguascalientes aunque cuentan con sus propias vidas

culturales, no conocen espacios artísticos más allá de su propio entorno.

En el caso de la educación especial los museos, las artes o la historia, son vistas

muchas veces como algo innecesario puesto que algunas personas tienen la idea de que los

niños no aprenderán temas de historia, o que no comprenderán la importancia de las obras de

arte , ni podrán integrarlas en su vida cotidiana. Es indispensable que estas comunidades

estudiantiles sepan y reconozcan la importancia del patrimonio histórico-artístico local y

nacional, por ser temas relevantes en nuestro país, un acercamiento a estas manifestaciones

y consiguiendo un mejor desarrollo es su educación básica.

Con ello se pretende alcanzar un mayor enfoque histórico-artístico de los contenidos

temáticos vistos en educación especial, lograr que estas comunidades marginadas consigan

Page 18: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

18

acceder a la historia de su pueblo, la valoren desde las instituciones públicas como serían en

este caso los museos, y sea algo que quede presente en su memoria, pues la importancia de

conocer nuestro pasado es fundamental para conocer nuestro presente.

Este proyecto inicia a partir de que se piensa en mejorar la educación e inclusión

cultural en las personas con discapacidad auditiva, puesto que las personas sordas viven

rezagados del desarrollo cultural y social del país debido al poco conocimiento que se tiene

sobre las personas sordas así como las barreras lingüísticas y los prejuicios. El presente

proyecto consiste en que en la educación a las personas sordas se respete el Lenguaje de

Señas Mexicanas que forma parte de su lengua materna y por medio de ella se mejoren las

estrategias de información que brinda el Museo Regional de Historia.

¿Por qué es importante?

Como ya se ha mencionado se sabe que actualmente en las instituciones culturales no se

tienen los materiales y la capacitación necesarios para atender a personas que presentan

ciertas discapacidades; Tal es el caso del Museo Regional de Historia, en el cual el ejercicio

de las tareas de difusión y orientación educativa dentro de la institución es asumido por

profesionales que aún no se encuentran preparados para estos casos.

Entre las distintas discapacidades existentes en el estado nos encontramos a las

personas con problemas de audición a las cuales les resulta complicado tener una buena

visita guiada al momento de acudir al Museo. Por ello se plantea la idea de generar un video

bilingüe en señas mexicanas para las personas con problemas de audición por medio del cual

se mejore la calidad de las visitas para este tipo de público. La idea resultaría ser innovadora

puesto que sería la primera vez que se implementaría un proyecto de estas características en

Page 19: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

19

el Museo Regional de Historia y considerando que en la mayoría de las instituciones se carece

de servicios que puedan servir de apoyo a la población que presenta esta discapacidad y

podría ser el piloto para que posteriormente se considerara la intervención del proyecto en

otro tipo de instituciones.

Hablando de mediaciones que se llevan a cabo en las distintas instituciones e incluso

en el estado en particular, la mayoría de las veces observamos la implementación de rampas,

libros en braille para débiles visuales e incluso en algunos museos se han implementado

cédulas con sistema en braille, como es el caso del Museo Nacional del Virreinato que se

encuentra en Tepotzotlán, Estado de México. Pero el problema radica en que para las

personas con problemas de audición encontramos muy poco material de tal forma que

parecería ser que los que se tienen que adaptar a las condiciones en que vive la sociedad son

ellos.

Para algunos adultos que presentan esta discapacidad les resulta fácil adaptarse a su

entorno puesto que ya se encuentran oralizados, y al momento de presentárseles una situación

en la cual el resto de la población son oyentes, responden a sus propias necesidades

leyéndoles los labios, pero en el caso de los niños que apenas se encuentran en educación

básica y están comenzando a aprender a oralizar, les resulta muy difícil comprender con

facilidad y por lo tanto muchas veces ellos mismos se apartan aislándose de los demás. En

esta etapa lo más próximo a los medios de comunicación con que ellos cuentan sería un

lenguaje de señas. Por tanto, se consideraría necesaria la intervención de propuestas, como

lo es el presente proyecto, puesto que de cierta manera se mejoraría el acceso a las

instalaciones al presente público no oyente, y de la misma manera se invitaría con mayor

Page 20: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

20

frecuencia a visitar las instalaciones del mismo formando en ellos un gusto por el museo y

su contenido.

Población a atender

El proyecto estará enfocado a la educación especial, por ser una de las poblaciones más

marginada en Aguascalientes y especialmente estará dirigido a las personas con discapacidad

auditiva. Ya que no se cuenta con la suficiente educación artística o histórica, dentro de sus

aulas de clase este proyecto aportará a la educación especial, conocimientos históricos y

artísticos para desarrollar una conciencia de las principales manifestaciones histórico-

artísticas de tipo locales, nacionales o extranjeras, logrando que los niños puedan adquirir

una apreciación completa por las artes y logren relacionarlas con su vida diaria

Es de gran importancia que los niños conozcan sus raíces, su cultura, sus tradiciones y de

esta manera tengan la oportunidad de integrar habilidades y herramientas necesarias para

conocer y comprender el mundo que les rodea desde una perspectiva estética, promoviendo

el desarrollo del pensamiento artístico a partir de los lenguajes propios de esta asignatura.

Además de adquirir estos valores estéticos, el alumno tendrá la oportunidad de poner

en práctica la utilización de conocimientos, habilidades, valores y actitudes que le otorgarán

herramientas cognitivas para poder comprender e interpretar las manifestaciones del arte, la

historia y de la cultura en diferentes contextos, así como expresar ideas y sentimientos,

potencializando su propia capacidad estética y creadora por medio de los códigos presentes

en los lenguajes que el arte les otorgará.

Page 21: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

21

Según las fuentes de información, estadísticas brindadas por el INEGI, en el año 2010 en

Aguascalientes se tenía una población de 57,000 personas con Discapacidad, las cuales

corresponden al 4.8% de la población total las causas predominantes son:

15% accidente, 43% enfermedad, 20% edad avanzada, 15% al nacimiento y el 7% no

especificado y dentro de esta cifra se encuentran las personas con problemas de audición

sumando un 13% del porcentaje total de discapacidad.5

Además de que actualmente dentro de los planes y programas de la SEP se creó un apartado

llamado Programa Nacional de fortalecimiento de la educación especial y de la integración

educativa el cual tiene como objetivo Garantizar una atención educativa de calidad para los

niños, las niñas y los jóvenes con necesidades educativas especiales, otorgando prioridad a

los que presentan discapacidad, mediante el fortalecimiento del proceso de integración

educativa y de los servicios de educación especial6.

Este aparatado habla acerca de la inclusión de personas con necesidades educativas

especiales en las escuelas regulares de educación básica, puesto que se ha vuelto una

necesidad ya que muchas veces las personas que muestran estas necesidades educativas

especiales tienen las mismas capacidades que las personas que no la presentan, además se

pretendía, combatir la discriminación, la segregación y la “etiquetación”

Este proceso se impulsó de manera más precisa a partir de 1993, con la Ley General de

Educación que en su artículo 41 señala que la educación especial propiciará la integración de

los alumnos con discapacidad a los planteles de educación regular mediante la aplicación de

métodos, técnicas y materiales específicos. Además, establece que la educación especial

5 Información estadística INEGI censo de Población y Vivienda Cuestionario Básico y Ampliado 2010 6 Consejo Nacional Consultivo para la Integración Social de las Personas con Discapacidad. Subcomisión de

Educación D.R. © Secretaría de Educación Pública, 2002 p. 37, consultado 06/05/14

Page 22: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

22

procurará la satisfacción de las necesidades básicas de aprendizaje para la autónoma

convivencia social y productiva, a través de programas y materiales de apoyo específicos, de

aquellos alumnos con discapacidad que no se integren a las escuelas de educación regular.7

Por tanto si se toma en cuenta las escuelas especializadas en necesidades educativas

especiales como serían los Centros de Atención Múltiple (19 centros) Centro de Recursos

de Integración Educativa (10 centros), comunidad educativa asunción, unidad de orientación

al público, Unidades de Servicio de Apoyo a la Educación Preescolar (15 centros) y las

personas con discapacidad auditiva que se encuentran integradas a las escuelas regulares en

las cuales interviene la unidad de servicio de apoyo a la educación regular ( 48 centros)se

tendría un gran número de población de personas con problemas auditivos la cual resultaría

beneficiada con la presente intervención educativa.8

Si tomamos en cuenta las cifras señaladas vemos que la población de personas con problemas de

audición es cada vez mayor, ya que a este número también se le agregan las personas mayores, los

cuales con el paso de los años comienzan a tener problemas en cuanto a la audición y automáticamente

se convierten en una población con discapacidad.

En que leyes se basa la presente intervención educativa

La presente intervención educativa tiene como bases legales ciertos artículos que

potencializan la implementación del mismo como sería el caso de la Ley General para la

Inclusión de las Personas con Discapacidad, Título Primero, Capítulo Único, Disposiciones

Generales:

7 ibíd. P.11 8http://www.iea.gob.mx/webiea/php/conscct.php?NCCT=on&TURNO=on&DIRECCION=on&TELEFONO=on&MUNICIPIO=on&FNIVELe=on&submit=Ejecutar+Consulta, Información actualizada al 02 de Octubre de 2013.

Page 23: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

23

Artículo 2. Para los efectos de esta Ley se entenderá por:

I. Accesibilidad. Las medidas pertinentes para asegurar el acceso de las personas con

discapacidad, en igualdad de condiciones con las demás, al entorno físico, el

transporte, la información y las comunicaciones, incluidos los sistemas y las

tecnologías de la información y las comunicaciones, y a otros servicios e

instalaciones abiertos al público o de uso público, tanto en zonas urbanas como

rurales;

II. Ajustes Razonables. Se entenderán las modificaciones y adaptaciones necesarias

y adecuadas que no impongan una carga desproporcionada o indebida, cuando se

requieran en un caso particular, para garantizar a las personas con discapacidad el

goce o ejercicio, en igualdad de condiciones con las demás, de todos los derechos

humanos y libertades fundamentales

III. Asistencia Social. Conjunto de acciones tendientes a modificar y mejorar las

circunstancias de carácter social que impidan el desarrollo integral del individuo, así

como la protección física, mental y social de personas en estado de necesidad,

indefensión, desventaja física y mental, hasta lograr su incorporación a una vida plena

y productiva;

IV. Ayudas Técnicas. Dispositivos tecnológicos y materiales que permiten habilitar,

rehabilitar o compensar una o más limitaciones funcionales, motrices, sensoriales o

intelectuales de las personas con discapacidad;

V. Comunicación. Se entenderá el lenguaje escrito, oral y la lengua de señas

mexicana, la visualización de textos, sistema Braille, la comunicación táctil, los

macrotipos, los dispositivos multimedia escritos o auditivos de fácil acceso, el

lenguaje sencillo, los medios de voz digitalizada y otros modos, medios, sistemas y

Page 24: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

24

formatos aumentativos o alternativos de comunicación, incluida la tecnología de la

información y las comunicaciones de fácil acceso;

VI. Comunidad de Sordos. Todo aquel grupo social cuyos miembros tienen alguna

deficiencia del sentido auditivo que les limita sostener una comunicación y

socialización regular y fluida en lengua oral.

Capítulo VIII

Deporte, Recreación, Cultura y Turismo

Artículo 25. El Consejo Nacional para la Cultura y las Artes promoverá el derecho

de las personas con discapacidad a la cultura, la recreación, el desarrollo de sus

capacidades artísticas y la protección de sus derechos de propiedad intelectual. Para

tales efectos, realizará las siguientes acciones:

I. Establecer programas para apoyar el desarrollo artístico y cultural de las personas

con discapacidad;

II. Impulsar que las personas con discapacidad cuenten con las facilidades necesarias

para acceder y disfrutar de los servicios culturales.

Artículo 26. El Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, diseñará y ejecutará

políticas y programas orientados a:

I. Generar y difundir entre la sociedad el respeto a la diversidad y participación de

las personas con discapacidad en el arte y la cultura;

Page 25: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

25

II. Establecer condiciones de inclusión de personas con discapacidad para lograr

equidad en la promoción, el disfrute y la producción de servicios artísticos y

culturales;

III. Promover las adecuaciones físicas y de señalización necesarias para que tengan

el acceso a todo recinto donde se desarrolle cualquier actividad cultural;

IV. Difundir las actividades culturales;

V. Impulsar el reconocimiento y el apoyo de su identidad cultural y lingüística

específica, incluidas la Lengua de Señas Mexicana y la cultura de los sordos;

VI. Establecer la capacitación de recursos humanos, el uso de materiales y tecnología

con la finalidad de lograr su integración en las actividades culturales;

VII. Fomentar la elaboración de materiales de lectura, inclusive en sistema Braille u

otros formatos accesibles.9

Por lo tanto teniendo como bases legales los anteriores lineamientos se puede

observar en cada uno de ellos el interés que se tiene por parte no solo de unos cuantos

sino de una ley que lo respalda a tomar conciencia de las distintas cuestiones y

programas que favorecen a las personas que presentan necesidades educativas

especiales.

9 LEY GENERAL PARA LA INCLUSIÓN DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD, TEXTO VIGENTE ,Nueva Ley publicada en el Diario Oficial de la Federación el 30 de mayo de 2011, http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:http://www.sep.gob.mx/work/models/sep1/Resource/558c2c24-0b12-4676-ad90-8ab78086b184/ley_general_inclusion_personas_discapacidad.htm

Page 26: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

26

Los museos

Conforme a trascurrido el tiempo los museos han tomado un papel importante en la sociedad

actual, y de igual manera han formado una gran trascendencia en la historia así como lo

describe en la lectura de pedagogía museística de la autora Ma. Inmaculada Pastor Homs; los

museos forman parte del Renacimiento que pretendía que el arte fuera un privilegio para

cierto grupo de individuos, ya que comenzaron a adquirir un gusto por coleccionar objetos

que posteriormente los monarcas exponían en lugares como los templos y es hasta el año

de 1700 que algunos de los museos importantes comienzan a admitir público visitante. Pero

es hasta finales de siglo cuando muchas de las colecciones reales pasan a formar parte del

patrimonio nacional y comienzan a construirse los museos públicos administrados y

financiados por el estado 10pero no por el hecho de que estas colecciones comenzaron a ser

públicas se dejó de lado lo exclusivo hacia cierto tipo de élites.

En la segunda guerra mundial se dieron una serie de cambios, uno de esos cambios

era que los museos dejaron de lado la idea de que el acceso sólo era para las élites y se

replanteó la cuestión de que estas instituciones debían de ser accesibles a fin de ser

disfrutadas por todo tipo de público, lo cual generaba nuevos espectadores sin las diferencias

sociales que los restringían.

Posteriormente se fueron generando nuevas instituciones culturales, a tal grado que

el número de museos ha aumentado considerablemente, habiendo una diversidad de museos

ya sea pequeños, grandes, de arte, de historia, ciencias, medievales, de cera entre otros. Pero

tienen algo en común, que todos ellos son instituciones que tienen un mismo fin, comunicar

10 Ma. Inmaculada Pastor Homs , “Pedagogía Museística” ,Ed. Ariel , 2011, p. 29

Page 27: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

27

generando un diálogo entre las distintas sociedades. Teniendo como base objetos de toda

clase de índole que tienen la función de ser mostrados para transmitir contenidos que pueden

ayudar a los públicos a tener una herramienta más de comprensión, generando en ellos

ciertos intereses que logre fomentar una revaloración cultural.

El tradicional museo decimonónico de carácter cerrado y elitista no tiene nada que ver con los museos

actuales, cuya aspiración reside, precisamente, en la apertura hacia la comunidad y la vinculación

con la misma en una dinámica interrelacional de dar-recibir continuada y enriquecedora.11

De esta manera encontramos que el museo es aquel espacio en el cual el público en

general puede tener acceso al conocimiento, al resguardo de la memoria, a la sensibilización

y al despertar de nuevos intereses. Hablando de museos como los de índole histórica sería

aquel espacio en el cual a través de sus piezas podemos conocer y reconocer nuestro legado.

Pero uno de sus principales tareas correspondería a ser un espacio en el cual se

generara una construcción de ciudadanía, creando posibilidades de diálogo entre la sociedad

misma, otro de sus objetivos sería construir en el visitante un deleite y disfrute en cada una

de sus visitas.

Alrededor de todo el mundo existen cientos de museos e instituciones culturales, en

cuanto a la historia de los museos en México se remonta hacia el año de 1790 luego de los

hallazgos de los monolitos de cutlicue y la piedra del sol. Después de la independencia de

México surgió la idea de crear un museo en lo que antes fuera la universidad Pontificia, en

11 Ibíd. , p. 25

Page 28: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

28

el cual se alojó el anteriormente mencionado monolito de cutlicue formando así el primer

museo Nacional para el año de1825 12

En el estado de Aguascalientes aún tenemos muy pocos museos e instituciones

culturales entre ellos se encuentra el Museo de Aguascalientes, El Museo de arte

contemporáneo, el Museo de la escuela de Cristo, Museo descubre, Museo ferrocarrilero de

Aguascalientes, Museo José Guadalupe Posada, Museo taurino; patio Pedro Domec y el

Museo Regional de Historia, este último museo forma parte del Instituto Nacional de

Antropología e Historia.

El museo regional de historia

El Museo Regional de Historia es uno de los tantos sitios de resguardo cultural, y a su vez

forma parte de una de las infraestructuras más importantes dentro de la cultura y el patrimonio

de Aguascalientes ya que es una construcción que data del siglo XX en el año de 1908 y fue

diseñada por uno de los grandes arquitectos Refugio Reyes Rivas. El Museo Regional de

Historia de Aguascalientes fue inaugurado en octubre de 1988.

Este museo se encarga de generar en el visitante una revaloración de las tradiciones

locales, además de reforzar la educación ya que se consideraría como un espacio idóneo para

la transmisión de nuestra herencia cultural construyendo de la misma manera un espacio de

comunicación masiva.

12 Indicadores de cultura Los museos en México (primera parte) GERARDO OCHOA SANDY, EPC mayo 210-27 04 10 Imprenta 4/26/10 12:58 PM Page 22, http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:Qqp4Nq1IuYkJ:estepais.com/site/wp-content/uploads/2010/05/31_ochoasandy.pdf+&cd=1&hl=es-419&ct=clnk&gl=mx

Page 29: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

29

Cada una de sus salas permanentes tiene contenidos que corresponden de a los libros

de tercero y cuarto año de educación primaria, los cuales serían la historia del estado de

Aguascalientes desde la prehistoria hasta la época contemporánea. El museo cuenta con 4

salas permanentes; Paleontología, esta sala logra dar una idea general de las condiciones

geológicas del Estado, logra dar una idea general de los orígenes de la vida en la tierra a

través de elementos básicos y elementales como resultan ser los fósiles. La segunda sala es

Arqueología, en esta sala se exhiben diferentes piezas de la región que nos permiten

desarrollar una idea del grado cultural de los grupos prehispánicos y el intercambio que se

daba entre las diferentes comunidades de nómadas. Luego se encuentra la capilla de la casa

con su altar trabajado en madera, y en el cual se desarrolla el tema de religiosidad, es uno de

los mejores ejemplos de capillas domesticas de finales del siglo XIX cuya ejecución se debió

al ilustre arquitecto J. Refugio Reyes. Y por último tenemos la sala de la Conquista, que

está dedicada principalmente a los temas de la guerra chichimeca, La ruta de la plata, El

camino real de tierra adentro y la construcción del presidio hasta llegar a la Fundación de

Aguascalientes.

El MRH 13 fue la primera institución en desarrollar un área especializada para la

comunicación educativa, siendo esta institución pionera de tan importante labor;

A escasos 3 meses de la inauguración del Museo Regional de Historia en octubre de

1988 se dieron las facilidades para que el programa titulado “Un día en el Museo” iniciara su

1ª. Etapa del 10 de enero de 1989 al 7 de abril del mismo año, bajo la conducción de personal

del MRH en coordinación con el Sistema DIF Estatal y los Servicios Coordinados de

Educación Pública en el Estado y así se arrancara con un proyecto de atención a grupos

13 MRH (Museo Regional de Historia)

Page 30: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

30

escolares que sentó las bases de los actuales programas de servicios educativos en los museos

de Aguascalientes que hoy en día tienen consolidados programas de atención al público

cautivo, siguiendo por qué no decirlo, la dinámica y liderazgo de los servicios educativos de

los museos del INAH. 14

Servicios educativos en los museos.

Los servicios educativos son los encargados de coordinar una serie de actividades respecto

a la orientación educativa de las personas en general. tanto niños, como adultos, adultos

mayores, y personas con discapacidades, abarcando todo lo relacionado con la educación

tanto formal como no formal de tal forma que los servicios educativos contribuyen en gran

medida a todos aquellos procesos socioculturales apoyando al trabajo del docente en el aula

De igual manera se encargan del diseño y la elaboración de recursos para el

aprendizaje de los involucrados. En el caso de los servicios educativos en los museos, tienen

la tarea de facilitar la interacción de los distintos públicos con las exposiciones.

El papel que desempeñan los museos en cuanto a la comunicación educativa a lo

largo del tiempo, el profesor Antonio Castro nos menciona en su ensayo como es que

El primer museo en proponer ejercicios didácticos relacionados con su acervo fue el

Museo de Artes Aplicadas Victoria y Alberto en Londres, en los años veinte del siglo

pasado. Estos ejercicios dirigidos a escolares dieron inicio a las visitas guiadas para

niños y los procesos de acercamiento a las exposiciones con fines educativos.

14 PROFESOR ANTONIO CASTRO, Coordinador de servicios educativos en el MRH, VEASE ANEXOS.

Page 31: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

31

Estas propuestas se generaron cuando se empezó a considerar a los museos cada vez

menos como unidades profesionales reservadas a ciertos sectores de población y más

como centros culturales al servicio de las comunidades en las que operan. 15

Y es así como poco a poco el área de comunicación educativa en los museos comienza

a tomar fuerza e importancia poniendo en contacto al visitante con ciertos objetos del mundo

real que de alguna manera pudieron ser considerados lejanos o inaccesibles, además la

comunicación educativa sirve como vínculo entre el museo y la educación, ya que logra

reforzar los contenidos vistos en clase, y que forman parte de la historia, es por ello que los

encargados de dicha área, no solamente deben reproducir la información que se pretende dar

durante la visita, sino que debe de portar el papel de un comisariado educativo. Por lo tanto

dicha persona debe estar totalmente preparada para atender a todo tipo de público, aunque

también este educador podría apoyarse en expertos de las diferentes áreas con el fin de lograr

muestras y actividades para el distinto tipo de público que visita la institución propuestas que

pretenden ir consolidando conforme pase el tiempo de manera gradual.

Actividades en los museos

En ciertas ocasiones al tratar de abordar el tema de los museos, nos enfrentamos a la

problemática de la respuesta del público, en las cuales muchas veces personas que pocas

veces visitan un museo o una institución cultural lo ven como algo innecesario algo así como

un espacio diseñado para las grandes elites. Siendo ello una idea errónea ya que los museos

son instituciones sin fines de lucro abiertas al público en general y que se encuentra al

servicio de la sociedad, y que además de difundir, exhibir y comunicar tiene la gran labor de

15 Profesor Antonio Castro, Museo Regional de Historia,2014 ,VEASE ANEXOS

Page 32: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

32

formar nuevos espectadores, de generar estrategias para acercar aún más a las masas, así

como lo menciona el profesor Antonio Castro;

No basta con exhibir, investigar, difundir, conservar y ser el puente de

comunicación entre la escuela y sus acervos sino que es necesario ir más allá con

materiales, métodos y estrategias que permitan una participación activa y

colaborativa que traduzca la visita en un aporte para la formación integral del

ciudadano, en un vínculo con el sistema formal de educación para la formación de

públicos para la cultura, y en el caso de los museos del Instituto Nacional de

Antropología e Historia para el conocimiento, defensa y protección del patrimonio

cultural tangible e intangible aprovechando el poderoso vehículo educativo que

representan los museos. 16

Por lo tanto, el museo debe crear una serie de animaciones diseñadas para cada

persona en particular ya que no sólo se trata de adquirir aquello que le hace falta al visitante

para que esté complacido, sino más bien el replantear la idea de que le hace falta a la

institución para ser atractiva e incluyente

Es por ello que los distintos museos han planteado la intervención de nuevas

dinámicas dentro de sus instalaciones ya sea la comúnmente visita guiada en sus exposiciones

temporales y permanentes para lo cual es conveniente pedir su visita guiada con anticipación,

ya que en muchas ocasiones el personal de la institución tiene ya programadas algunas visitas

y el visitante que la solicita en el momento lo podría malinterpretar como falta de atención.

16 Profesor Antonio Castro, Museo Regional de Historia, VEASE ANEXOS

Page 33: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

33

Talleres posteriores a la visita guiada en los cuales se ofrecen distintos tipos de

talleres con el objetivo de reforzar en los visitantes los conocimientos adquiridos en la visita

guiada además de ofrecer cursos, talleres, seminarios, y en algunos museos se ha llevado

acabo la llamada noche en el museo, como es el caso del Museo Nacional de las Culturas

que se encuentra actualmente en el Distrito Federal de la ciudad de México; el cual realiza

recorridos y actividades nocturnas con un público infantil entre los nueve y los doce años de

edad , entre otras actividades .

Estas serían algunas de las actividades que se encuentran en los museos y en

particular en el Museo Regional de Historia, cada día de martes a viernes de 9 a 6 se realizan

visitas guiadas al distinto público escolar, atendiendo principalmente a los alumnos de

educación básica, siendo esta población quien más solicita las visitas, y posteriormente se les

ofrece un taller que va de acuerdo a los contenidos que cada grupo lleva en su grado escolar.

Además de estos talleres y visitas guiadas se realizan conferencias, exposiciones

temporales y cada verano se llevan a cabo actividades correspondientes a los cursos de verano

para el público infantil.

Comunicación educativa a personas con discapacidad

La atención a personas con discapacidades requiere de un trato especial así como de personal

preparado para conocer tanto las limitaciones, potencialidades y características de los

visitantes, por lo tanto, se tiene presente que no solamente se trata de mostrar al público los

elementos o piezas que se exhiben en la institución, se trata de fomentar la participación del

visitante, que logre identificarse y sentirse parte del museo a fin de formar nuevo público

Page 34: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

34

que despierte su gusto por asistir a él , y en el caso de los de historia tienen como objetivo

fomentar un interés por la conservación de su cultura y patrimonio.

Para lo cual se requiere que cuente con personal formado en diversas áreas que les

permita vincular todo aquel acervo histórico que contiene la institución con los distintos

programas escolares que se encuentran vigentes ya que la mayoría de los contenidos escolares

corresponden al acervo que se encuentra presente en el Museo Regional de Historia y de la

misma manera el personal debería de tener la posibilidad de brindar la atención adecuada

tanto al público en general como al público con necesidades educativas especiales, teniendo

la habilidad de manejar una serie de estrategias de acercamiento a las colecciones a cada

público en específico, ya que cada público es diferente.

El encargado de comunicación educativa tiene la misión de atender desde un público

infantil que oscila entre los 4 años de edad (preescolar) hasta adultos mayores, así como al

público que presenta discapacidades y en este último , encontramos otra segmentación puesto

que las discapacidades son muchas y muy variadas; encontramos personas invidentes, con

síndrome de Down, discapacidad intelectual y nuestra población objetivo, las personas con

problemas de audición para las cuales se pretende realizar la presente intervención educativa

esperando mejorar dichos enfoques de comunicación consiguiendo con ello fomentar un

interés por la conservación de su cultura y patrimonio.

La mayoría de los museos tanto del estado como nacionales tienen muy poca

influencia en cuanto a las visitas de personas con discapacidades y es por ello que sería

considerable que las instituciones fomentaran por medio de distintas metodologías y

estrategias la participación de este público.

Page 35: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

35

Como fue el caso del INAH en el pasado año 2011 en el cual se hicieron

adecuaciones en seis museos y tres zonas arqueológicas bajo resguardo del Instituto,

como parte del Programa Integral de Accesibilidad, entre los cuales se encontraban,

Museo Nacional de Historia Castillo de Chapultepec, Museo Nacional de las

Culturas, Museo Nacional de las Intervenciones y Museo Nacional del Virreinato, así

como en el Ex Convento de Santo Domingo de Guzmán, en San Cristóbal de las

Casas, Chiapas, además de las zonas arqueológicas de Monte Albán, Yagul y Mitla,

en Oaxaca con un presupuesto de 10 millones de pesos. Los inmuebles atendidos

fueron dotados de rampas fijas en banquetas y semifijas en espacios interiores;

andadores y circulaciones horizontales en pavimentos firmes y antiderrapantes; áreas

de descanso; intervención de banquetas, camellones y estacionamientos; pasos

peatonales seguros; esquinas en abanico para libre circulación; plataformas de

elevación y elevadores; dimensiones adecuadas en puertas, barandales y pasamanos;

barras de apoyo en sanitarios; señalización simbólica y en lenguaje de braille;

servicios sanitarios, y adecuación de mostradores, taquillas y teléfonos públicos.

De este modo, el INAH ha buscado facilitar el acceso y el libre

desplazamiento a estos grupos vulnerables para un mejor aprovechamiento de los

espacios culturales, y cumplir con el objetivo de difusión cultural, además de

incorporar nuevas tecnologías para atender los diferentes tipos de discapacidad

(motriz, auditiva, visual y del lenguaje).17.

17 MÁS ACCESO A DISCAPACITADOS A ESPACIOS DEL INAH EN 2011, Miércoles, 21 de Diciembre de 2011 14:11, http://www.inah.gob.mx/boletines/248-museos/5423-mas-acceso-a-discapacitados-a-espacios-del-inah-en-2011.

Page 36: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

36

Y aun cuando el Museo Regional de Historia pertenece al Instituto Nacional de

Antropología e Historia se sabe que el presupuesto destinado para este tipo de acciones

realizadas en las anteriormente nombradas instituciones culturales, no tuvo alcance para

nuestro estado , es por ello que se plantea la siguiente intervención educativa esperando

alcanzar buenos resultados que mejoren la calidad de las visitas hacia el público que presenta

necesidades educativas especiales, en este caso problemas de audición.

Page 37: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

37

CAPITULO II

LA DISCAPACIDAD AUDITIVA

La discapacidad auditiva

Como muchas otras discapacidades, la discapacidad auditiva es una condición de vida que

puede llegar a generar obstáculos en el lenguaje, y por lo tanto, un problema social, ya que

muchas veces las personas que la padecen llegan a ser excluidas y discriminadas de su propio

entorno; por lo tanto en los distintos sitios debería existir posibilidades que permitan una

mejor comunicación con las personas no oyentes. Es necesario realizar una adecuación a

todas las carencias de las diversas instituciones y en concreto a las de educación básica y de

sus recursos humanos para que el trato a los niños sea el adecuado y su proceso dentro del

plantel se lleve a cabo de la manera más apropiada.

Para llegar a tratar de comprender qué significa ser sordo no hace falta simplemente

buscar información puesto que en la información fácilmente podemos encontrar la parte

teórica, pero si queremos conocer realmente a una persona con discapacidad auditiva

deberíamos tocar el tema un poco más a fondo, adentrarnos en su entorno, buscar mejoras

para su condición de vida y darnos cuenta de la realidad cotidiana , una persona sorda tiene

las mismas capacidades con las que cuenta una persona oyente, lo único que las diferencia

es su nivel de comunicación ,por tanto ,la manera de connotar y conocer el mundo resultará

ser un tanto diferente. Todo niño tiene derecho a la educación y que ésta se lleve de manera

satisfactoria en el proceso de enseñanza-aprendizaje, no deben de sufrir distinción alguna.

Page 38: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

38

En el caso de los oyentes la comunicación es de forma oral y en los sordos la

comunicación es visual, pero en la mayoría de las ocasiones solemos recurrir a la misma

pregunta ¿Cómo puede integrarse una persona con estas características a un grupo social

oyente?

Si bien lo ideal sería que desde que una persona sorda es pequeña se le inculque la

lengua de señas como lengua materna, la realidad es otra. si se aprendiera la lengua de señas

ellos lograrían entrar en contacto con una serie de nuevos conocimientos y de igual manera

se esperaría la participación de las diversas instituciones como en este caso la colaboración

del Museo Regional de Historia para implementar estrategias e intervenciones que

mejorarían la calidad de vida de este sector de la población . la inclusión de necesidades

educativas especiales de las personas con problemas de audición, incluye tanto a los padres

de familia, como los maestros y la sociedad en general formando una parte muy importante

en la educación de las personas que presentan necesidades especiales, fomentando en ellos

la participación y el respeto a las diferencias y necesidades de cada sujeto, permitiendo no

sólo integrarse en la sociedad sin problema alguno sino también tener un desarrollo completo

y satisfactorio.

¿Qué es la discapacidad auditiva?

De acuerdo a la guía para la atención educativa del alumnado con deficiencia auditiva, la

discapacidad auditiva es aquel impedimento a las personas que presentan un problema de

pérdida auditiva puesto que no es suficiente para comunicarse oralmente, y por

consecuencia requieren un entrenamiento especializado, o algún tipo de ampliación del

sentido del oído en la medida de lo posible.

Page 39: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

39

La persona con pérdida auditiva no sólo escucha menos sino que percibe el

sonido de forma irregular y distorsionada, lo que limita sus posibilidades

para procesar la información auditiva. Los efectos de la sordera son múltiples

y las diferencias individuales muy grandes, pudiendo producir alteraciones

de distinto grado en el desarrollo del lenguaje, el habla y la voz; así como en

el desarrollo cognitivo y de las habilidades sociales. 18

Por lo tanto la pérdida auditiva muchas veces puede ser parcial o algunas otras total,

pero de cualquier forma ambas etapas necesitan recursos por medio de los cuales logren

tener un mejor acceso a las labores cotidianas, puesto que las personas sordas teniendo

dificultades para comunicarse recurren a crear su propio lenguaje , el cual se basa en signos

y representaciones visuales y a través de este recurso tanto esta población no oyente como

las personas oyentes pueden trabajar para crear así una mejor comunicación y transmisión de

ideas pero muchas veces esto no se lleva a cabo de manera eficiente.

Otro punto que sería importante rescatar , resulta ser el hecho de que muchas veces

escuchamos a la misma sociedad hablar sobre las personas sordo mudas, hecho que se

encuentra muy alejado de la realidad puesto que una persona sorda no necesariamente tiene

que ser muda , ya que con la educación adecuada un niño sordo puede llegar a oralizarse, lo

cual quiere decir que el niño aprende a leer los labios y por lo tanto en algunas ocasiones

logra decir un par de palabras, en esos casos hace falta una intervención temprana. Tener una

18 Guía para la Atención Educativa del Alumnado con Deficiencia Auditiva Servicio de Programas Educativos y Atención a la Diversidad, Con la colaboración de: Equipos de Atención a Deficientes Auditivos de la Comunidad Autónoma de Extremadura. Edita: Consejería de Educación, Ciencia y Tecnología Dirección General de Formación Profesional y Promoción Educativa

Page 40: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

40

discapacidad es tener una condición distinta, pero no por ello dejan de tener los mismos

derechos que las personas oyentes.

¿Cuáles son las causas?

En el manual de la Discapacidad Auditiva de la licenciada Cecilia Elena García Ramos encontramos

que las causas que pueden originar una deficiencia auditiva resultan ser múltiples ya que podría ser

desde el nacimiento, por herencia, por algún accidente o a causa de alguna enfermedad, pero dentro

de estas causas se mencionan algunas de las más comunes.

Aplasias: resultan ser anomalías producidas durante el crecimiento embrionario, las cuales

generan la deformación o incluso la inexistencia del pabellón auditivo, el conducto auditivo

y el tímpano. La obstrucción del canal auditivo que se genera a causa de la obstrucción de

tapones de cera. Sordera por infecciones generales: se genera a causa de la rubeola prenatal,

gripe, meningitis etc.19 (…)

Las pérdidas de audición se clasifican en función del momento en que ocurren:

• Congénita (desde el nacimiento). Puede ser de cualquier tipo o grado, en un solo oído o en

ambos (unilateral o bilateral). Se asocia a problemas renales en las madres embarazadas,

afecciones del sistema nervioso, deformaciones en la cabeza o cara (craneofaciales), bajo

peso al nacer (menos de 1500 gramos) o enfermedades virales contraídas por la madre

durante el embarazo, como sífilis, herpes e influenza.

19 Guía de discapacidad auditiva, línea necesidades educativas especiales, Lic. Cecilia Elena García Ramos, Instituto de Educación de Aguascalientes.

Page 41: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

41

• Adquirida (después del nacimiento). Puede ser ocasionada por enfermedades virales como

rubéola o meningitis, uso de medicamentos muy fuertes o administrados durante mucho

tiempo, manejo de desinfectantes e infecciones frecuentes de oído, en especial acompañadas

de fluido por el conducto auditivo.

Los grupos de personas con pérdidas auditivas resulta ser variable ya que cada uno de ellos

aunque tienen la misma discapacidad, cuenta con un grado diferente de la misma. Y entre

estas variabilidades existen algunas que resultan ser las más importantes, entre ellas se

encuentra: el nivel de la pérdida auditiva, la edad en la que se desarrolla la discapacidad, y

los factores educativos y comunicativos.

Cuando la persona que presenta discapacidad, la desarrolla en la niñez tiene una gran

repercusión, a diferencia de las personas que la llegan a presentar a una edad en la que realizo

una mayor experiencia con el sonido y el lenguaje oral puesto que estas personas ya tienen

algunas bases para favorecer su evolución lingüística.20

Es indispensable que todos los programas educativos tomen en cuenta los datos anteriores,

ya que podría darse el caso de que algún alumno presentara signos de pérdida de audición, por lo

tanto, tenga deficiencias en su aprendizaje. En estos casos con el fin de facilitar la detección de este

tipo de pérdidas sería considerable identificar algunos signos indicativos de déficit auditivo:

• Dice mucho ¿QUÉ? Pregunta con mucha frecuencia “qué has dicho”.

• Al llamarle a veces responde y otras no. “Responde cuando quiere”.

• A veces parece que entiende y otras no.

• Le cuesta seguir las explicaciones en clase.

20 AUTORES VARIOS, “Necesidades Educativas Especiales” 2° edición Ediciones Aljibe S.L.

Page 42: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

42

• Tiende a fijarse en los labios y en la cara cuando se le habla.

• Cuando el profesor da instrucciones para la realización de la tarea tiende a mirar a su

alrededor para ver que hacen los otros niños y niñas.

• Se distrae con facilidad

• Le duelen con frecuencia los oídos, se resfría a menudo y presenta mucha mucosidad.

• Muestra dificultades para identificar la procedencia de los sonidos.

• En los dictados pueden aparecer sustituciones, omisiones o distorsión de palabras.

• Su voz es demasiado fuerte o demasiado débil.

El grado de intensidad en cuanto a la pérdida auditiva que tiene cada niño es en gran medida

una de las mayores influencias en cuanto a su ritmo de aprendizaje, conducta social y habilidad

lingüística. La población con problemas de audición no se trata de un grupo homogéneo, sino que

depende del nivel de audición con que cada uno de ellos cuente, otro aspecto importante tiene que

ver con la edad en la que se originó el problema, puesto que si se trata de un niño que nació siendo

oyente y posteriormente perdió la audición, cuenta con una mayor experiencia en cuanto al sonido y

por lo tanto su evolución lingüística resultará ser más satisfactoria. En cambio un niño que desde el

nacimiento presenta esta discapacidad, tendría que comenzar de cero utilizando el lenguaje de señas

como lengua materna, es por ello que así como nos menciona Álvaro Marchesi;

Una atención educativa que incluya la estimulación sensorial, las actividades comunicativas

y expresivas, el desarrollo simbólico, la participación de los padres, la utilización de los

Page 43: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

43

restos auditivos del niño, etc. Favorece la supresión de las limitaciones que la pérdida

auditiva conlleva.21

En gran parte se trata de fortalecer la inclusión a personas con necesidades educativas

especiales como es el caso de los sordos, y por otro lado, trabajar en la labor de concientizar a la

sociedad de estar abiertos a recibir a este tipo de personas así como una calidad de respeto hacia los

mismos.

Uno de los primeros intercambios sociales que experimenta el ser humano es la comunicación

y esto es lo que ocasiona que las personas que presentan sordera se encuentren en cierta manera más

restringidos y con menor habilidad para realizar acciones concretas, como por ejemplo los juegos, ya

que aún cuando pueden realizar la acción , lo hacen de manera más lenta y cautelosa .Pero, no

solamente hablamos de que el problema al tratar de comunicarse o expresar ideas sea simplemente

su corta capacidad de lenguaje, sino que otro factor que influye sería el reducido conocimiento previo

que algunas de estas personas presentan, pero no por ello se tendría que hablar de una falta de

capacidad intelectual, ya que tanto la persona sorda como la persona oyente tienen la misma

capacidad, el problema por tanto, en el desarrollo cognitivo radica en sus dificultades al adquirir el

lenguaje oral. Las personas sordas tienen un mayor número de códigos por medio de los cuales

procesan la información, por ejemplo el código visual, signado, etc.

El lenguaje de señas

Toda aquella persona que presenta una deficiencia auditiva automáticamente pasa a formar

parte de las personas discapacitadas, teniendo que valerse de recursos extras para poder

encajar y tener un mejor acceso a la comunicación e inclusión en la sociedad en que viven.

21 MARCHESI, Alvaro (1995),”comunicación, lenguaje y pensamiento de los niños sordos” en desarrollo psicológico y educación,III, España, Alianza.

Page 44: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

44

Es por ello que las personas con discapacidad auditiva tienden a sustituirlo por la vista,

teniendo que crear su propio medio de comunicación, que en este caso estaría formado por

una serie de representaciones visuales ya sea a través de las manos (lenguaje de señas) por

la expresión corporal (gesticulando) y la lectura labial. Para una persona que presenta esta

discapacidad desde el nacimiento o incluso desde muy pequeño es indispensable desarrollar

el LSM como lengua materna dejando como segundo término la lectura de labios y la

oralizacion.

Según el Diccionario Español-Lengua de Señas Mexicana (DIELSEME)

La lengua de señas Mexicana es la lengua natural de las comunidades de sordos, por ello el

estudio de esta lengua contribuye a su reconocimiento social y a su revaloración para la

enseñanza en la escuela. Una de las características de las lenguas de señas en general es su

forma de transmisión visual, lo cual representa el primer obstáculo para su socialización, si

consideramos que la LSM es la lengua materna de solo un 5% de la población de niños sordos

(Acosta 1997). No obstante las limitaciones que han existido históricamente para la

enseñanza formal de las lenguas de sesenta millones de personas en el mundo (Rodríguez,

1992). Estas lenguas han surgido en las comunidades de sordos de manera espontánea, son

parte de su cultura y reflejo de su visión del mundo; además se encuentran en un proceso

productivo constante como sucede con cualquier otra lengua natural. 22

Tanto el LSM23 como la lengua escrita son elementos indispensables para que la persona con

discapacidad auditiva logre tener acceso a la información y para relacionarse con oyentes,

logrando que el aprendizaje se construya y enriquezca de forma natural a través de la vista.

22 “Diccionario Español-Lengua de Señas Mexicana (DIELSEME)”María Teresa Calvo Hernández ,Secretaria de Educación Pública p.7 23 LSM (Lenguaje de Señas Mexicanas)

Page 45: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

45

El lenguaje de los sordos debe complementarse teniendo un campo visual de 180 grados

logrando percibir todas aquellas expresiones naturales que se ejecutan abarcando

principalmente de la cintura hacia arriba por medio de las manos , con las cuales se

representan no sólo letras del alfabeto, sino que de igual manera intervienen una serie de

movimientos y gestos que representan palabras e ideas específicas, la Lengua de Señas

Mexicana tiene el mismo valor gramatical y su estructura es casi similar a la del español.

(…)al espacio en el cual se ejecutan los ideogramas, se le llama campo visual; es la parte más

clara del cuerpo y en ella el observador puede detectar un gran cúmulo de información; desde

los gestos faciales que expresan alegría, tristeza, enojo o satisfacción, hasta la posición del

cuerpo[….] O los mismos movimientos de las manos que pueden ayudar a expresar el

significado exacto de las palabras que se desean transmitir […] El lenguaje manual se divide

en dos grandes ramas : la dactilología y los ideogramas. La dactilología es la representación

manual de cada una de las letras que componen el alfabeto […] Un ideograma es la

representación de una idea o una palabra a través del movimiento de las manos.24

La mayoría de las personas con pérdida auditiva prefieren utilizar los ideogramas, ya

que les resulta más práctico y funcional este sistema de comunicación, puesto que se realiza

de una manera más ágil y es más fácil de identificar, aun cuando en ciertas ocasiones suelen

combinar ambos métodos ya que hay palabras que son difíciles de interpretar con un simple

movimiento y deben recurrir a la dactilología para deletrearlo en caso de que la palabra no

se encuentre disponible en el ideograma.

Muchas personas que no están informadas acerca de la discapacidad auditiva ni la

Lengua de signos, llegan a pensar que con aprender la lengua de signos será fácil para una

24 MARCHESI A. (1990) “la educación del niño sordo en una escuela integradora”, Madrid Alianza.

Page 46: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

46

persona sorda intercambiar comunicación con personas de otros lugares del mundo, pero no

es así, no existe una sola lengua de signos para el mundo, cada lugar tiene su propio lenguaje

de señas. Es lo mismo que el lenguaje oral, depende de cada región como el español, el inglés,

francés entre muchos otros.

La discapacidad auditiva no se trata de una enfermedad, sino un estilo de vida; por lo

tanto, lo mejor sería que tanto las personas que presentan esta discapacidad como el resto de

la población consideremos aprender el LSM tratando de acabar con todas aquellas barreras

sociales y culturales, que nosotros mismos hemos formado. Ya que si la mayoría de las

personas está preocupada por aprender un segundo idioma, que en la mayoría de los casos

es el inglés, para relacionarnos ,tener una mejor inclusión en los distintos sectores laborales

que se nos están presentando hoy en día, deberíamos detenernos a pensar un poco que de

igual manera las personas sordas podrían tener un mejor acceso si existiera un sistema en el

cuál se nos inculcara y enseñara, al menos lo básico, del LSM para que todos tuviéramos un

mejor sistema de comunicación. Pero al ver que lo que se plantea resultaría ser un poco

complicado, se propone la presente intervención didáctica en la cual si se llegan a observar

buenos resultados podría proponerse una implementación de la misma en las distintas

instituciones culturales mejorando el acceso a este público en específico.

Centros de educación para personas con necesidades educativas especiales

(discapacidad auditiva) en Aguascalientes

En Aguascalientes existen lugares adecuados para atender a las personas que presentan necesidades

educativas especiales, en este caso la discapacidad auditiva, algunos de ellos son los Centros de

Atención Múltiple (CAM), instituciones educativas que ofrecen educación básica para alumnos que

presenten necesidades educativas especiales, con o sin discapacidad. Los CAM ofrecen los distintos

Page 47: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

47

niveles de la educación básica utilizando, con las adaptaciones pertinentes, los planes y programas de

estudio generales. Asimismo, se encuentran organizados en grupos/grado en función de la edad de

los alumnos. Otra de las instituciones que responde a estas necesidades es el Establecimiento de las

Unidades de Servicios de Apoyo a la Educación Regular (USAER) que tienen el propósito de

promover la integración de las niñas y niños con necesidades educativas especiales a las aulas y

escuelas de educación inicial y básica regular. 25

Además de contar con estos centros que son parte de la SEP, actualmente se cuenta con una

institución en Aguascalientes. El Centro de Educación Diferencial Especializada para Sordos, A.C.

(institución con la que se colabora para el presente proyecto) la cual es una institución de asistencia

privada no lucrativa que desde hace 13 años brinda sus servicios y está dedicada al seguimiento

académico de niños y jóvenes con problemas de audición y lenguaje o de aprendizaje, esta Institución

se solventa gracias al apoyo de fundaciones, empresas y personas que noblemente apoyan la causa.

Estrategias para favorecer la educación y las visitas a instituciones culturales en las

personas con problemas de audición

El grupo de personas con pérdidas auditivas es muy heterogéneo, de tal manera que su manera de

aprendizaje es muy variable; tomando en cuenta que la pérdida auditiva de cada uno resulta ser

diferente, algunos son sordos desde el nacimiento y otros lo fueron posteriormente, algunos otros

tienen perdida leve mientras otros no escuchan absolutamente nada. Pero, la mayoría de este grupo

tiene algo en común: aprenden a leer el Lenguaje de señas Mexicanas con el fin de tener una mejor

comunicación con la sociedad en general.

25 Secretaría de Educación Pública ,Subsecretaría de Educación Básica y Normal .Oficina de Representación para la Promoción e Integración Social para Personas con Discapacidad , Consejo Nacional Consultivo para la Integración Social de las Personas con Discapacidad. Subcomisión de Educación Programa Nacional de Fortalecimiento de la Educación Especial y de la Integración Educativa .D.R. © Secretaría de Educación Pública, 2002

Page 48: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

48

Por ello que las diferentes instituciones culturales deberían diseñar e implementar modelos

de integración que respondan a las necesidades educativas que favorezcan la visita a los diferentes

recintos de este grupo de personas ya que además de integrar un nuevo público, estarían favoreciendo

el conocimiento la democratización de la cultura y la adquisición de las experiencias estéticas que

los sitios culturales nos ofrecen.

La mayoría de las instituciones culturales de nuestro Estado hasta ahora son monolingües

orales y monoculturales oyentes por lo que las visitas de personas con discapacidad auditiva es muy

poca, ya que esta comunidad de personas no oyentes se ve forzada a funcionar en un entorno

lingüístico- cultural que va completamente en contra de sus posibilidades y necesidades.

Y, ante ello se pensaría en la solución de contratar personas que estén capacitadas para atender

a este público en específico, pero ya que eso sumaría un gasto extra, y muchas veces el presupuesto

otorgado a estas instituciones no alcanza a cubrir todas aquellas necesidades. Se plantea sustituirlo

por un elemento digital que en este caso es el video en LSM sirviendo así para la mejor comprensión

del contenido temático de los organismos culturales, en este caso El Museo Regional de Historia de

Aguascalientes con el cual se está trabajando la presente intervención ,esperando obtener resultados

favorables ,terminando con esas limitaciones comunicativas que este grupo de personas sufre al

participar en la cultura oyente , así como las actitudes existentes en esta cultura como la

estigmatización social, los conocimientos adquiridos al hacer visitas a instituciones relativamente

bajos y el aislamiento social.se proponen las siguientes estrategias para la intervención:

En cuanto a las adaptaciones que podrían considerarse para una mejor visita, además del

video en Señas que sería el objeto de estudio, se recomienda: la reducción de ruidos externos

e internos en el aula, ya que existen alumnos que tienen una discapacidad auditiva leve y/o

Page 49: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

49

moderada por lo tanto alcanzan a percibir un poco de la información hablada, por lo tanto, se

debe tomar en cuenta este aspecto.

Toma de conciencia de la necesidad de hacer más visible la comunicación en el sitio que se

encuentren por medio del uso de gestos, señalamientos y ayudas visuales para el aprendizaje.

Iluminación apropiada

Uso constante y sistemático de recursos visuales

Se debe tener en cuenta que la integración del niño sordo exige, como condición necesaria, que existan

proyectos educativos por medio de los cuales se tenga en cuenta la presencia de un público sordo y

sus necesidades educativas.

En que favorece tanto el arte como las visitas a las instituciones culturales a las

personas con problemas de audición.

Es indispensable dotar a las industrias culturales de una serie de instrumentos que sirvan de

promoción para los servicios y espacios culturales inclusivos, para personas sordas y con

discapacidad auditiva. Ya que son espacios que enriquecen el conocimiento y la creatividad de las

personas con o sin discapacidad. De cierta manera podríamos utilizar al arte como un elemento de

inclusión y como estrategia de educación intercultural.

Por lo tanto deberíamos comenzar con una pregunta frecuente, ¿para qué sirve el arte?

Si bien podríamos decir que el arte es aquella forma de expresión, la cual ejerce un

sentimiento en el espectador. Por lo tanto, la función que ejecuta el museo consiste en acercar todo el

mundo de las artes al público en general, y cuando decimos la palabra “público en general” debemos

tomar en cuenta su definición, la cual incluye a cada habitante de las distintas poblaciones incluyendo

a grandes, chicos y personas discapacitadas. Es así como el museo terminará por convertirse en un

símbolo de identidad social de una comunidad, permitiendo el aprendizaje en la persona que accede

Page 50: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

50

a él, reconociendo su propia identidad y la de los demás a través de elementos que muestren su pasado

y su presente. El arte por lo tanto es aquel instrumento por medio del cual las personas facilitan el

desarrollo de su creatividad, desarrollando una serie de actividades y un respeto por las diferentes

sociedades, promoviendo su intercambio cultural.

Actualmente la mayoría de los museos cuentan con un espacio dedicado a la comunicación

educativa, los cuales tienen como función primordial el acercamiento del arte y la cultura al público

escolar ya que no solo se trata de un organismo de resguardo, sino que en gran medida complementa

la educación de los educandos. Es por ello que los alumnos con discapacidad auditiva deberían tener

un mayor acceso a estas instituciones, ya que teniendo presente que la vista es su mejor aliado para

el reconocimiento de sus intereses y aprendizajes el museo sería uno de sus mejores medios de

aprendizaje, despertando su curiosidad por conocer algo que se muestra atractivo visualmente.

Page 51: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

51

CAPITULO III

EL VIDEO EN LENGUAJE DE SEÑAS MEXICANAS

UN GRAN RECURSO DIDÁCTICO

Materiales didácticos

En la presente intervención será empleado el video en lenguaje de señas como un material

didáctico, ya que es un instrumento que facilita la enseñanza y el aprendizaje, adaptado a las

características que requiere el público con problemas de audición y lenguaje. De la misma

manera el presente material estará adecuado a los contenidos temáticos tanto del público

como de la sala que se está abordando (Arqueología).

Al hablar de los materiales didácticos o recursos didácticos, nos referimos a una serie

de elementos que ayudan a facilitar el aprendizaje de los educandos, ya sean libros de texto,

fotografías, medios de comunicación etc... Los recursos didácticos se dividen en distintas

categorías. De éstas, el presente proyecto retomara el uso de las tecnologías de la

información, que desde hace poco tiempo han contribuido al desarrollo conceptual de los

educandos por medio de las nuevas estrategias de la tecnología.

De acuerdo a Castells y otros (1986) las tecnologías de la información comprenden una serie

de aplicaciones de descubrimiento científicos cuyo núcleo central consiste en una capacidad

cada vez mayor de tratamiento de información. Mientras que las tecnologías de la

comunicación, se conforman como nuevos canales para compartir, distribuir, difundir y

acceder a dicha información. 26

26“ Los Materiales Educativos en México” , Aproximación a su génesis y desarrollo, Miembros del Seminario Los materiales educativos en la sociedad de la información p. 35 http://www.ite.educacion.es/formacion/materiales/80/cd_1_2_3/cd2/paises/mexico/los_materiales_educativos_en_mexico.pdf

Page 52: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

52

La intervención de las nuevas tecnologías en la vida moderna es un elemento clave

para el desarrollo ante los retos que se presentan en la sociedad, en este caso las

TIC´s que se utilizaron son las audiovisuales para el video que se propuso.

¿Por qué el museo regional de historia?

En las distintas instituciones educativas, tanto el arte como el patrimonio pocas veces han

tenido un protagonismo explícito, puesto que sus contenidos temáticos no van más allá de

las clases de historia o la educación artística. Hay poca cultura en cuanto a su explotación

didáctica, ya que su uso se ha limitado a objetos y artefactos patrimoniales visualizados a

partir de fotografías presentes en los libros de texto, las cuales se han convertido en un

recurso que explica mucho pero que demuestra poco a partir de evidencias de aprendizaje

significativo; por ello se pretende acercar nuevo público a estas instituciones, despertando

el interés e ir más allá de las ilustraciones en los libros de texto, tener la posibilidad de estar

en contacto con todos aquellos objetos que forman parte de las riquezas de nuestro pasado.

El Museo Regional de Historia de Aguascalientes, es uno de los patrimonios más

importantes con que cuenta el Estado, no sólo por su infraestructura que data del siglo XIX

diseñada por el famoso constructor Refugio Reyes Rivas, sino por todo el contenido temático

que envuelve este recinto, el cual se encarga de resguardar piezas de las distintas etapas

históricas de nuestro territorio. Además de complementar los contenidos de los alumnos de

educación básica, es uno de los museos que tiene un mayor número de visitantes, puesto que

Page 53: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

53

cada día se atienden alrededor de 4 grupos con una cifra aproximada de 20 a 30 estudiantes.

Se atiende de martes a viernes a público escolar con visitas guiadas.

¿Por qué se eligió la sala de arqueología?

La sala de Arqueología es una sala temporal, que muestra un conjunto de piezas prehispánicas

de la región así como adornos, vasijas, figurillas de animales y de representaciones humanas,

cráneos, ornamentos, herramientas de casería entre otras, y describe por medio de todos

aquellos elementos cómo era la forma de vida de los antiguos habitantes de la región, tanto

nómadas como sedentarios. Algunos de los objetos que se muestran en esta sala provienen

en su mayoría de los sitios El Ocote y Santiago.

Los contenidos temáticos de esta sala se relacionan con el contenido temático de los

libros de tercer grado de educación básica de la SEP, por lo tanto, es un tema que se tiene

presente en los estudios básicos y forma parte de nuestra identidad, de tal forma que el

visitante puede adquirir conocimientos por medio de las piezas que se exhiben y de esta

manera complementar la información vista en clase de una manera lúdica y dinámica.

Además es una de las salas más completas en cuanto a elementos visuales, y más amplias

en la cual los alumnos tienen la posibilidad de desplazarse mejor.

Signoguía

Así como en algunos museos del mundo se utilizan elementos como la audioguía para una

mejor atención al público, en cuanto a sus guías por el museo o las diversas instituciones

culturales , es conveniente adecuar estrategias y elementos similares que permitan una visita

de calidad para las personas que presentan discapacidades, así como la discapacidad auditiva.

Page 54: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

54

Un ejemplo de ello podría ser la signoguía, la cual funciona como un reproductor multimedia,

adaptada para el público con problemas de audición, en la que la información se ofrece

mediante vídeo en Lenguaje de Señas Mexicanas. De fondo se escucha una voz en off

pensando en las personas oyentes que acompañan a las no oyentes, de modo que la signoguía

tenga una doble función.

Se reproduce a partir de un video ubicado en una pantalla en cierto espacio de la sala

en el cual sea visible para todo público (niños y adultos). Se comienza a reproducir de manera

manual, teniendo la posibilidad de pausar, regresar o adelantar para el caso que sea necesario.

Tiene una duración de 12 minutos en los cuales explica el contexto que envuelve a la sala

que se eligió para la prueba piloto.

En el video se observa la figura del traductor de Señas Mexicanas L.D.G. José Muñoz

Gutiérrez, Director General del Centro de Educación Diferencial Especializada para Sordos,

A.C., con un fondo en color claro. El video contextualiza a grandes rasgos la información

que se encuentra presente dentro de la sala en cuanto a los objetos que se encuentran dentro

de las vitrinas, como a las cédulas que lo conforman.

En el Estado de Aguascalientes es una de las pocas intervenciones didácticas que se

ofrece para este tipo de público, mientras que en otros lugares del mundo desde hace poco

más de ocho años ya se estaban llevando a cabo.

La Fundación Orange es uno de los principales impulsores de la accesibilidad a los

museos en España. Desde el 2007 han instalado signoguías, en colaboración con la

Fundación CNSE, hasta en once museos: Museo Nacional Centro de Arte Reina

Sofía, Museo Nacional de Arte Romano de Mérida, Museo Thyssen-Bornemisza,

Page 55: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

55

Museo Nacional y Centro de Investigación de Altamira, Museu Nacional d’Art de

Catalunya, La Alhambra y Generalife, Palacio Real de Madrid, Real Sitio de San

Lorenzo de El Escorial, Palacio Real de Aranjuez, Palacio Real de la Granja de San

Idelfonso y Palacio Real de la Almudaina. Otros museos y sitios arqueológicos en los

que se dispone de signoguías actualmente son: Catedral de Sevilla, Museo Julio

Romero de Torres, Cueva El Soplao, Catedral de Burgos, Museo de la Evolución

Humana, Museu Marítim de Barcelona, Real Casa de la Moneda, Museo del Traje,

Museo Sorolla, Museo Lázaro Galdiano, Fundación Universitaria de Investigación

Arqueológica La Alcudia, Museo Arqueológico de Alicante, Museo Iconográfico de

Arte Sacro de Allariz y Museo Nacional de Arqueología Subacuática. “27

Se pretende que la intervención de este material sea benéfico para las personas con

problemas de audición, dándoles la posibilidad de tener un mejor acceso a las instituciones

culturales y generando en ellos un interés por seguir visitando museos a nivel local, regional

y nacional.

Por lo tanto, si observamos cómo los demás países están buscando estrategias para

la integración de las personas con necesidades educativas especiales, pensemos que podemos

ser uno más de ellos, favoreciendo las vías de desarrollo, implementando estrategias que

favorezcan no sólo a esta población, sino a la sociedad en general.

27 http://fundacionorange.es/fundacionorange/proyectos/proyecto_signoguias.html, La

FUNDACIÓN ORANGE, con CIF G82076860 y domicilio en Parque Empresarial La Finca, Paseo del

Club Deportivo 1, 28223 Pozuelo de Alarcón, Madrid, es titular del sitio web

www.fundacionorange.es. Consultado 20/05/2014

Page 56: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

56

ELABORACIÓN DEL GUIÓN

Para la elaboración de la signoguía era necesario elaborar un Guión28 previo, correspondiente

a la sala permanente de Arqueología. Para ello fue necesario contar con una bibliografía

adecuada para su estructura, además de tener presente la distribución y catalogación de la

colección.

Se pensó en el tema principal y en cada uno de los subtemas a tratar, además de la

distribución de la sala. Concretamente se pensó en los objetivos que se pretendían cumplir

con la guía didáctica. Tomando como base bibliográfica algunas de las cédulas que se

encuentran dentro de la sala.

Algunos de los discursos que se tomaron, hablan acerca de la pintura rupestre, como

es el caso del texto titulado “La continuidad de la pintura rupestre en el tiempo la región de

Aguascalientes” escrito por Daniel J. Valencia Cruz del Centro INAH de Querétaro, en el

cual nos habla acerca de la atención que ha recibido el patrimonio arqueológico en los sitios

con pinturas rupestres y petrograbados. Otro de los textos utilizados fue escrito por Ana

María Pelz Marín titulado;” Vestigios del pasado, Sitios Arqueológicos” en el cual nos habla

acerca de estos sitios y la existencia de los antiguos pobladores. Confirmando su existencia

y su verdadera forma de vida contraponiéndose a las ideas difundidas por aquellos

28 Véase en anexos

Page 57: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

57

conquistadores hispanos quienes en sus versiones decían que los antiguos habitantes del norte

de México eran unos salvajes nómadas sin cultura.

Y por último, se tomaron una serie de documentos que formaban parte de los archivos

del Museo Regional de Historia, en el que se encontraba un texto correspondiente a una

revista llamada Investigación y Ciencia de la Universidad Autónoma de Aguascalientes, se

encuentra un apartado escrito por el Arqueólogo Daniel J. Valencia Cruz donde habla acerca

de la Arqueología y la Pintura Rupestre en Aguascalientes. Estos textos sirvieron como base

para desarrollar el guion correspondiente a la sala de arqueología, tomando en cuenta al

público para el cual estaba dirigido, se trató de hacer el texto con un vocabulario entendible

tanto para niños como para adultos. El texto abarca los temas de las antiguas poblaciones

nómadas, las antiguas poblaciones sedentarias, los intercambios culturales y materiales, las

pinturas rupestres y los elementos que formaban parte de sus formas de vida.

Elaboración del video bilingüe en lenguaje de señas mexicanas

Todos y cada uno de los recursos que forman parte de los nuevos medios de comunicación

han transformado la vida de las personas, estos instrumentos tecnológicos actúan como

facilitadores de la vida moderna, de tal forma que todas las personas podamos valernos de

esta serie de recursos para tener más acceso a todo aquello que llamamos información y

comunicación. Este es el caso de la presente intervención didáctica en la cual es utilizado,

como medio de comunicación, el video como instrumento principal, formando parte de los

Page 58: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

58

medios audiovisuales empleados para la enseñanza. Por medio del video se presentará una

serie de información necesaria que resulte ser satisfactoria para la población que presenta

problemas de audición.

Para la elaboración del video en Lenguaje de Señas Mexicanas se contó con la

colaboración del traductor del guion en LSM José Muñoz Gutiérrez, así como la voz en off

por el Lic. En Educación Especial Alejandro Vázquez Hernández y la edición del video a

cargo de la señorita Dulce María Rodríguez estudiante de la Lic. En Comunicación e

Información de la Universidad Autónoma de Aguascalientes, prestadora de Servicio Social

en el Museo Regional de Historia.

Después de haberse elaborado el guion para el video, el director del Centro de

Educación Diferencial Especializada para Sordos José Muñoz Gutiérrez, así como su

interprete, Cristina Rodríguez, se dieron un tiempo para revisar y estudiar el texto con

detenimiento para poder prepararse adecuadamente, y en caso de llegar a presentarse alguna

duda en cuanto a terminología y vocabulario se refiere, tener la posibilidad de practicarlo.

Posteriormente se trabajó en el video que se tiene actualmente para la prueba piloto,

el cual se trata de un borrador del video en LSM, siendo éste un video previo al que se

realizará si la prueba resulta ser satisfactoria 29

Para la realización del video se buscó un lugar en el cual el fondo fuera claro, para

que la figura del interprete resaltara, el espacio de grabación se encontraba cerrado, libre

de cualquier sonido externo; el intérprete José Muñoz Gutiérrez fue guiado durante la

29 (Después de efectuarse las pruebas necesarias y si el resultado de la hipótesis resulta favorable se grabara el video original que servirá para reproducirlo en el Museo.)

Page 59: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

59

realización del video gracias a su interprete Cristina Rodríguez, ya que el Licenciado es una

persona no oyente ¿Quién mejor, pues, que una persona sorda cuya lengua materna es la

lengua de signos para hacer esta traducción? Se cuidó que la figura del interprete resultará

visible (visualización en la pantalla) para las personas sordas, en especial el rostro como el

área de las manos.

Posteriormente el video original se encontrará en el Museo Regional de Historia de

Aguascalientes como parte del área de comunicación educativa, teniéndose como soporte en

formato digital, ya sea en memoria USB o en CD, como donación por parte de esta

investigación al museo. O de lo contrario se pretende que el video se tenga presente en cada

una de las áreas correspondientes formando parte de la escenografía del mismo ya sea en

pequeñas pantallas ubicadas en cierta sección de la sala y/o proyectándose por medio de un

proyector.

Colaboraciones

Para llevar a cabo tanto la realización como el funcionamiento de la presente intervención

didáctica se contó con el apoyo del Museo Regional de Historia de Aguascalientes, así como

del personal que labora en las distintas áreas, y con la autorización del proyecto y ell préstamo

de las distintas áreas. Se gestionaron horas de servicio social para la señorita Dulce María

Rodríguez estudiante de la Lic. En Comunicación e Información de la Universidad

Autónoma de Aguascalientes quien apoyo en la edición del presente video en LSM.

Otra de las participaciones importantes fue la del Centro de Educación Diferencial

Especializada para Sordos, A.C. el cual nos apoyó en gran medida con la participación de

Page 60: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

60

sus alumnos, así como a responder una serie de encuestas que se aplicaron a los padres de

familia. Una pieza fundamental dentro de la presente intervención corresponde al director de

CEDES José Muñoz Gutiérrez quien es la figura principal del video en LSM así como el

prestador de la información pertinente y correspondiente a el presente documento.

Presupuesto

El proyecto se realizó en colaboración con otras instituciones como el Centro de Educación

Diferencial Especializada Para Sordos, A.C. siendo una institución de asistencia privada no

lucrativa que desde hace 13 años brinda sus servicios y está dedicada al seguimiento

académico de niños y jóvenes con problemas de audición y lenguaje, se planteó un convenio

con esta institución para facilitar a una persona especializada en el manejo de las señas

mexicanas para la realización del video, además de proporcionarnos información que fue

necesaria para la elaboración del presente proyecto.

De la misma manera se pidió el apoyo a estudiantes universitarios de carreras como

diseño gráfico y/o comunicación e información para elaborar el video, en el cual se contó

con el MRH30 acreditando horas de servicio social para la estudiante.

Algunos museos como es el caso del MRH cuenta con pantallas en algunas de sus

salas, las cuales serían utilizadas para la exposición del video, de lo contrario se requeriría

que los museos o las instituciones interesadas en el presente proyecto adquieran ya sea una

pantalla por sala, o de lo contrario, un proyector para tener la posibilidad de reproducir el

video a lo largo del recorrido.

30 MRH (Museo Regional de Historia)

Page 61: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

61

Visita piloto

El día 28 de mayo del presente año se llevó a cabo la visita piloto para obtener los resultados

de la guía en lenguaje de señas, por parte de los alumnos del Centro de Educación

Diferencial Especializada Para Sordos, A.C., en la cual se tenía contemplado un grupo de

aproximadamente 20 alumnos entre los 12 y 18 años, Pero al llegar a dicha institución al

MRH nos encontramos con un grupo de 40 alumnos que se encontraban entre los 3 y 20

años, el cual no se tenía previsto anteriormente. Cada alumno se encontraba acompañado por

sus respectivos padres de familia, de los cuales 5 de ellos también presentaban problemas de

audición y lenguaje. En total se contaba con un grupo de aproximadamente 80 personas.

En ese momento se planteó una nueva estrategia para atender a tan numeroso público,

procediendo a dividirlos en tres grupos. El primer grupo presentaba entre los 3 y 12 años, el

segundo grupo tenía una edad aproximada de entre 13 y 20 años y el último grupo era el de

los padres de familia entre los 28 y 60 años.

El primer grupo en pasar a la sala de Arqueología fue el de los 13 a los 20 años, era

un grupo aproximado de 30 jóvenes. Se instalaron alrededor de un pedestal al centro de la

sala en el cual se encontraban dos computadoras lap top, las cuales daban una vista de 360

grados. En ellas se encontraba el video en LSM y se procedió a activarlas manualmente para

reproducirse al mismo tiempo. Al finalizar el video por medio de una de las intérpretes que

acompañaba a este grupo de jóvenes se preguntó qué aprendizajes habían adquirido, y la

mayoría de ellos respondieron favorablemente, posteriormente se les dio una visita rápida

Page 62: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

62

en las salas restantes al museo y para finalizar una actividad referente a arqueología, en la

cual a cada alumno se le obsequió una pequeña vasija para que fuera decorada a su gusto.

El segundo grupo fue el 3 a 12 años, en este grupo se presentó un poco de dificultad

en cuanto al video, ya que algunos eran muy pequeños y apenas comenzaban a entender el

lenguaje de señas, así es que sólo se les proyecto la parte del video que habla de la vida de

los nómadas. Cada uno de los niños prestaba mucha atención y hacían una serie de preguntas

referente a la sala despertando su curiosidad, este grupo también concluyó su visita con la

actividad de las vasijas.

Por último, fue el grupo de los padres de familia acompañados por el Profesor Juan

Antonio Castro encargado del área de comunicación educativa en el MRH. A los cuales se

les dio la guía tanto de manera como por medio de señas como oral para los padres que eran

oyentes. Todo se realizó en un horario de 5:30 p.m. a 6:30p.m concluyendo con muy buenos

resultados.

Resultados de la visita

El video resultó favorable para el grupo de entre 13 y 18 años que es precisamente

para el público que se tenía pensado.

Para los niños más pequeños el video no tuvo el mismo impacto, aunque lo que ellos

no entendían acerca de la sala se lo preguntaban a los mayores y ellos teniendo los

conocimientos previos sabían resolver sus dudas.

Al finalizar la actividad en el taller en la cual decoraron unas pequeñas vasijas de

acuerdo a la sala de arqueología, se les entregó una pequeña encuesta para evaluar los

Page 63: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

63

resultados, pero uno de los mayores inconvenientes que hubo fue que muy pocos

sabían leer y escribir, por lo tanto a ellos se les hacía en lenguaje de señas la pregunta

y ellos la respondían de igual manera. cada maestra encerraba la repuesta correcta, y

por ello las preguntas abiertas las contestaron muy poco

De un total de 25 alumnos que respondieron la encuesta 13 de ellos confirmaron que

sí habían visitado anteriormente un museo mientras que el resto de los alumnos

mencionó que jamás había visitado un museo, lo cual nos indica que efectivamente

existe muy poca afluencia de este tipo de público a las instituciones culturales.

El 92% que corresponde a 23 de los encuestados mencionaron que su visita al museo

fue placentera mientras que un 8% que corresponde a dos preguntas respondió lo

contrario, ante este resultado se esperan grandes cambios ya que a la mayoría de los

participantes les fue grata su experiencia en el museo despertando en ellos nuevos

intereses y aprendizajes.

Al realizar la pregunta ¿crees que la guía en lenguaje de señas, deba estar en todos

los museos? Un total de 22 alumnos respondieron que sí, mientras que los otros 3

respondieron que no, y de esta manera nos damos una idea de que a la mayoría del

público invitado le resultó favorable la introducción de una guía en señas ya que su

visita en el museo era más fluida de esta manera.

Y para concluir con los resultados obtenidos en cuanto a las encuestas, se les preguntó

a los alumnos si volverían al museo, en la cual se obtuvo un 96% correspondiente de

24 alumnos que dijeron que sí y un 4% correspondiente a un alumno que mencionó

que él no volvería.

Page 64: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

64

Como conclusión ante tales resultados observamos cómo a la mayoría de los asistentes les

pareció una buena experiencia su visita al museo y se concluye con la idea de que la presente

intervención didáctica debería instalarse en todas las instituciones culturales favoreciendo la

inclusión del público no oyente extendiéndose a otros más.

Page 65: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

65

ANEXOS

Guión para guía bilingüe en señas mexicanas del Museo Regional de Historia

(Sala de Arqueología)

Bienvenidos al Museo Regional de Historia de Aguascalientes, Mi nombre es: (nombre del

guía en señas mexicanas), y seré su guía.

Nos encontramos en la sala número 2 del Museo, que corresponde al tema de

arqueología

¿Pero alguien sabe que es la arqueología?

(Breve espacio para la reflexión)

Llamamos arqueología a la ciencia que se encarga de estudiar a los seres humanos

del pasado, nuestros antepasados ; Los arqueólogos son las personas responsables de este

proceso de investigación quienes a través del registro e interpretación de los objetos que

estas sociedades nos han dejado ,como por ejemplo las vasijas, collares y accesorios para

decorar su cuerpo, entre otros nos dan a conocer como era su forma de vida .

Por lo tanto si damos un recorrido a esta sala podemos encontrarnos con algunos de

estos objetos que forman parte de la herencia de las antiguas civilizaciones, por medio de

los cuales podemos darnos una idea de cómo eran, sus rituales, sus comidas y los utensilios

que ellos utilizaban en su vida diaria. Estos primeros habitantes de la región que hoy en día

forma parte de nuestro estado, eran considerados nómadas.

¿Y qué significa ser nómada?

(Breve espacio para la reflexión)

La palabra nómada quiere decir que viajaban de un lugar a otro en busca de alimento

ya que aún no descubrían la agricultura, entre su principal alimento se encontraba animales

pequeños como liebres, venados, conejos, tortugas, insectos, nopales, mezquite entre otros.

Estos hombres cazaban y recolectaban sus propios alimentos con herramientas fabricadas por

Page 66: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

66

ellos mismos como es el caso de la lanza con flechas tan filosas que podrían traspasar a un

animal pequeño, algunas de ellas eran fabricadas con piedra de obsidiana, entre otros

instrumentos como los mazos, las vasijas y los arcos por mencionar algunos, como eran

grupos que viajaban de un lugar a otro realizaban intercambios con otras civilizaciones

llamado “trueque”.

El estado de Aguascalientes se ha identificado como una zona de intercambio de

objetos e ideas, se dieron y recibieron productos como cerámicas, minerales, conchas,huesos,

textiles, pieles, animales y alimentos, mercancías obtenidas de lugares tan lejanos como por

ejemplo la concha del Océano Pacífico.

Pero no sólo los materiales funcionaron de enlace entre un pueblo y otro sino también

las ideas; símbolos e imágenes que algunos de ellos se encuentran plasmados en la cerámica,

y la pintura rupestre. Objetos que hasta la fecha sirven de estudio para saber cómo es que

vivían las distintas civilizaciones de los antiguos habitantes, por medio de sus objetos y

principalmente de sus pinturas rupestres.

El estado de Aguascalientes cuenta con 90 sitios arqueológicos distribuidos en

diferentes zonas del territorio, entre ellos tenemos uno de los más reconocidos por sus

pinturas rupestres El Ocote, que se encuentra al suroeste del estado.

¿Pero alguien sabe que son las pinturas rupestres?

(Breve espacio de reflexión)

Las pinturas rupestres son una de las manifestaciones artísticas más antiguas, por

medio de las cuales los antiguos habitantes plasmaban sus ideas, costumbres y su vida

cotidiana como los ejemplos que tenemos en esta sala, si observan se trata de algunas

representaciones de pinturas rupestres en las cuales se observa una la representación de una

figura humana y una fiesta llamada mitote, ya que este nombre responde a cierto tipo de fiesta

que ellos realizaban en la cual se logran observan a unos individuos bailando.

Page 67: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

67

GUION DE SALA 3

Posteriormente podemos pasar a la siguiente sala, en la cual observamos elementos

que también forman parte de la historia de nuestros antepasados, por medio de estas piezas

podemos darnos una idea de su forma de vida puesto que en este periodo tanto los grupos

nómadas como los sedentarios coexistieron y formaron parte de ciertos territorios como es el

caso de Aguascalientes.

¿Y ahora que nos dice la palabra sedentarios?

(Breve espacio para la reflexión)

La palabra sedentario se refiere a una sociedad que deja de ser nómada para

establecerse de manera definitiva en un solo lugar determinado al que consideraría

posteriormente como algo suyo, su territorio, y es en este sitio en el cual construyen sus

casas y ciudades.

Si observamos bien podemos encontrar unos cráneos dentro de la sala, estos cráneos

son reales y son de algunos de los antiguos pobladores , se encuentran un poco alargados y

deformes, pero ¿ a qué creen que se deba esto? ( breve espacio de reflexión)

Los cráneos están deformes debido a que, para ellos era una creencia que tener el

cráneo deforme era símbolo de belleza, así es que cuando los niños eran muy pequeños se les

ataba una tabla enfrente y una tabla atrás de su cráneo presionándolo poco a poco, hasta que

se deformaba por completo, pero se cree que este ritual solo era practicado en personajes

importantes.

En este periodo nuestros antepasados comienzan a descubrir la agricultura y la

ganadería, al igual que comienzan a esmerarse más en realizar sus utensilios como vasijas

ahora mejor decoradas, como las podemos observar en algunas de las vitrinas; los accesorios

con los cuales decoraban su cuerpo también están mejor realizados.

Un claro ejemplo de ello es la vasija que tenemos presente en esta sala, la cual se

presenta con un pequeño orificio, la cual cuenta con una hermosa decoración, algunas de

estas vasijas eran utilizadas para cargar agua, mientras algunas otras solían utilizarse como

Page 68: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

68

urnas funerarias. Esto quiere decir que nuestros antepasados depositaban las cenizas de

algunos de sus muertos en este tipo de vasijas.

Tiempo después al llegar los españoles a colonizar América, aun se encontraban

grupos nómadas Y entre estos grupos nómadas uno de los principales que formaban parte de

nuestro territorio era el grupo de los chichimecas, cuyo nombre tiene un par de significados

distintos, entre la más conocida es la que proviene del náhuatl “chichi” que significa perro y

“mecatl” que significa mecate, lo que se interpretaría como linaje de perro o cuerda de perro,

estos hombres fueron cazadores, recolectores y pescadores , viajaba de un lugar a otro en

busca de alimento y durante su recorrido también practicaban el intercambio .

Y así con toda esta serie de elementos e instrumentos que forman parte de la historia

de los antiguos pobladores concluimos con la explicación de las salas correspondientes a

Arqueología.

BIBLIOGRAFIA:

Libro de texto gratuito, 3 ° grado primaria, “La Entidad donde Vivo”, secretaria de

Educación Pública, Siglo XXI editores, S.A de C.V.

Cédulas MRHA

“El arte rupestre de Aguascalientes “ Texto para salas escrito por Mario Palacios

Guion escrito por: María Fernanda Trujillo Castro

Traductor de señas Mexicanas: José Muñoz Gutiérrez

Voz en Off: Alejandro Vázquez Hernández

Page 69: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

69

Entrevista a Juana María Medina Ruiz

Puesto: área de comunicación educativa

Lugar: Museo Regional de Historia

Nos encontramos con la licenciada Juana María Medina Ruiz quien actualmente se encuentra

en el área de comunicación educativa en el museo regional de historia.

Fernanda: Buenos días Juanita

Juana: Buenos días Fernanda

F: Te voy a hacer una entrevista, eh para observar aspectos acerca de comunicación

educativa, estás de acuerdo.

J: De acuerdo adelante

F: ¿Cuánto tiempo lleva usted en esta institución?

J: eh tengo nueve meses laborando en esta área

F: ¿En el tiempo que ha estado usted aquí que cosas o estrategias se han modificado

en el área de servicios educativos?

J: Bueno el aprendizaje sobre todo por medio de elementos didácticos, que el niño

observe que tenga esa capacidad de exploración así como algunas dinámicas dentro de salas

y fuera de ellas.

F: ¿Considera usted que es importante el área de servicios educativos?

J: eh si suficiente, creo que el aprendizaje visto en clase y el aprendizaje que adquieren

en las salas se refuerzan con la actividad que se hace en esta área

F: ¿A qué población atienden en el museo y cuál es la más constante?

J: Está abierto a todo el público, a todos los niveles educativos , mmm incluso si no

vienes con alguna escuela también está abierto y el área de servicios educativos también te

puede brindar algún servicio , pero eh las personas que más nos visitan es el área de primaria

F: Ok, ¿Atienden a personas con discapacidades?

J: Como ya te dije está abierto a todo tipo de público, eh muy pocas veces vienen

estas personas, pero si se atiende.

F: ¿A tenido usted alguna experiencia que recuerde hacia estas personas, alguna visita

que le haga recordar?

Page 70: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

70

J: Si recuerdo que en alguna ocasión nos visitaron del estado de puebla un grupo de

personas invidentes y solicitaron una visita guiada, entonces se les dio el recorrido , no

pasamos al área de taller por cuestión de tiempo , pero a pesar de , pues de las debilidades

que pueda tener el museo , fue una buena experiencia para ellos.

F: ¿Con que frecuencia acude esta población de personas con discapacidad?

J: Muy poca, muy poca en los nueve meses que tengo aquí eh únicamente me ha

tocado ese caso.

F: y ¿Por qué cree usted que son tan escasas las visitas de esta población?

J: Considero que, eh el área en cuanto a estructura e infraestructura verdad, no cuenta

con el material o los elementos que pudieran utilizar estas personas , únicamente cuentan

pues con el recurso humano pero nos vemos limitados para ofrecer un buen servicio ya que

nos podríamos apoyar de museografía distinta.

F:¿ Cree usted que sería conveniente la intervención de una guía para personas con

problemas de audición?

J: Claro que sí, para abrir ese servicio y que no nos limite el recurso personal y

tampoco el material, y pues ofrecer ahora sí que ese espacio a todas las personas

F: Ok bueno pues esto sería todo por nuestra parte, muchas gracias Juanita

J: Hasta luego gracias a ti Fer

F: Hasta luego.

Page 71: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

71

Entrevista a Raquel Gonzales Picazo

Puesto: área de museografía

Lugar: Museo Regional de Historia

Nos encontramos con la señorita Raquel Gonzales que actualmente se encuentra en el área

de museografía pero que anteriormente se encontraba en el área de comunicación

educativa por un periodo de dos años y medio.

Fernanda :Buenas tardes Raquel

Raquel : Hola Fer

F: Te voy a hacer algunas preguntas espero que me las puedas contestar claramente

y si tienes alguna duda pues ya me preguntas.

R: Bueno

F: ¿Cuánto tiempo lleva usted en esta institución?

R: En el INAH ingrese a partir del 2007 ya voy a cumplir siete años, en el área de

… estuve comisionada en el área de comunicación educativa , ayude en el área de

administración algún tiempo y ahorita estoy en el área de museografía

F: ok, y en el tiempo que estuviste en comunicación educativa viste algunas cosas

que mejoraron los servicios educativos

R: Pues prácticamente el lapso que a mí me toco, eh se hizo el trabajo casi igual

desde que iniciaron los servicios educativos, si se mejoraron algunos talleres, algunas

técnicas pues a la hora de dar las guías, pero prácticamente ha sido como que la misma

escuela, el mismo tipo de dar guías de dar talleres.

F: Considera usted que es importante el área de servicios educativos

R: Si es muy importante, porque gracias a las escuelas , ahora sí que es nuestra

mayor afluencia de visitantes aquí en el museo , y a parte pues es bien padre porque

transmitimos, somos los este … de los museos que más conocimientos le inculcamos a los

niños sobre la historia de la región

F: sabe usted cuando se comenzaron en esta institución los primeros servicios

educativos y a cargo de quien estaban

R: si yo recuerdo que se iniciaron junto con el museo prácticamente desde su

creación en el ochenta y ocho, estuvieron a cargo de María Luisa Picasso Hernández y en

Page 72: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

72

colaboración con la señora Miriam Cruz de Barberena que era la presidenta del DIF estatal

en aquel entonces.

F: A qué población atienden en el museo y cuál es la más constante

R: Eh población, este prácticamente de nivel básico es lo más constante es lo que

más se atiende aquí en el museo , llegan a haber estudiantes de secundaria , prepa, pero lo

más es nivel básico

F: ¿Y atienden a personas con discapacidades?

R:Es muy poco, si han llegado a venir grupos con chicos de especiales , pero si en

mi experiencia me ha tocado atender escasos , te exagero tres grupos por ejemplo, son

muy pocos

F ¿Por qué cree usted que son tan escasas las visitas de esta población?

R: Probablemente porque no se le, no se ofrece el servicio, este aquí no hay una

persona especializada que sepa dar esa atención, esas guías a esas personas.

F: ¿Y con que elementos cuentan para atender a la población?

R: A la población en general

F: De personas con discapacidad

Mmm prácticamente no se ofrece gran cosa en este museo , si acaso pueden

ofrecerse algunas rampas por ejemplo a las personas que tengan dificultad en caminar,

pero no no hay material didáctico, no hay alguna otra cosa que se pueda ofrecer por el

momento

F: ¿Cree usted que sería conveniente la intervención de una guía para personas con

problemas de audición?

R: Si claro, porque si hay dentro de nuestra población educativa, si hay este

personas así, entonces yo creo que sería un plus para este museo, ofrecer un servicio así

F: Ok pues por mi parte es todo gracias Raquel

R: Gracias a ti Fer hasta luego.

Page 73: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

73

Entrevista a: Profesor Juan Antonio Castro

Puesto: área de comunicación educativa

Lugar: Museo Regional de Historia

FERNANDA: Nos encontramos con el profesor Juan Antonio Castro quien nos hablara un

poco acerca de los inicios de la comunicación educativa en el MRHA y también nos leerá un

poco acerca de un texto que el creo eee llamado servicios educativos en el MRHA 1988-2013

PROFESOR JUAN ANTONIO: Eeee bien en el año 2013 casi a 25 años que se creó el MRH,

los servicios educativos, me di a la tarea de hacer un artículo relacionado con este aspecto

tan importante en los museos que es la atención a públicos, sobre todo a públicos escolares,

y en ese sentido realice este texto, que voy a darle lectura a alguno de los párrafos que más

me llama la atención.

E a los profesionales, los que atienden, sobre todo a los grupos escolares, el público cautivo,

sabemos que no basta con exhibir, investigar, difundir, conservar y ser el puente de

comunicación entre la escuela y sus acervos, sino que es necesario ir más allá con materiales,

métodos y estrategias que permitan una participación activa y colaborativa que traduzca la

visita en un aporte para la formación integral del ciudadano, en un vínculo con el sistema

formal de educación para la formación de públicos para la cultura, y en el caso de los museos

del Instituto Nacional de Antropología e Historia para el conocimiento, defensa y protección

del patrimonio cultural tangible e intangible aprovechando el poderoso vehículo educativo

que representan los museos.

Muchas han sido las propuestas que se han hecho sobre la labor educativa en los museos: las

primeras de que se tiene noticia se originaron en Europa, siendo el Museo de Louvre en París

el primero en mostrar interés por los aspectos educativos. Sin embargo, el primer museo en

Page 74: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

74

proponer ejercicios didácticos relacionados con su acervo fue el Museo de Artes Aplicadas

de Victoria y Alberto en Londres, en los años veinte del siglo pasado. Estos ejercicios

dirigidos a escolares dieron inicio a las visitas guiadas para niños y los procesos de

acercamiento a las exposiciones con fines educativos

Estas propuestas se generaron cuando se empezó a considerar a los museos cada vez menos

como unidades profesionales reservadas a ciertos sectores de población y más como centros

culturales al servicio de las comunidades en las que operan. Ya no se pensaba en los museos

como meros almacenes o espacios para la conservación de la herencia cultural de un país,

sino más bien como poderoso instrumento de educación de la población. Esta idea de museo

fue un tema recurrente a partir de la década de los setenta, no sólo en la literatura de los

museos, sino también en ámbitos internacionales como la IX Conferencia General del

Consejo Internacional de Museos (I.C.O.M.) celebrada en París y Grenoble en 1971.

No fue sino hasta la misma década de los setenta cuando las áreas educativas recibieron una

especial atención y prioridad en Europa y Estados Unidos en donde gran parte de sus museos

se preocuparon por contar con programas y actividades dirigidas al público escolar y se

consideró a los servicios educativos de los museos como una actividad permanente, enfocada

fundamentalmente a introducir a su público a sus exhibiciones a través de folletos, material

audiovisual, visitas guiadas, conferencias, etc.

En relación al personal de servicios educativos la tendencia mundial para lograr un museo

integral que se planteó el I.C.O.M en el Congreso de Santiago de Chile en 1972, afirma que

es necesario contar con otro tipo de educadores para los museos, ya que frecuentemente

cuentan con guías cuyos interese se centran principalmente en los objetos como tales e

ignoran las características específicas y el marco de referencia de los grupos a quienes se

Page 75: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

75

dirigen. La política del museo integral exige personal especialmente formado en diversas

áreas que les permita vincular al acervo del museo con los programas escolares, que diseñe

y organice actividades para sectores de población tradicionalmente excluidos, que brinde

atención al público con discapacidades, que conozca y maneje estrategias de acercamiento a

las colecciones acordes a las necesidades, intereses y condicionantes que impone el visitante

infantil y juvenil.

Bueno a mí me parece que en este sentido, se han dado pasos importantes, sobre todo en

Aguascalientes, y los dedicados a la atención de los públicos sobre todo infantil y juvenil

pues son, vamos a decir que un personal profesional con un cierto currículo en manejo de

grupos escolares, pero todavía falta mucho por hacer en las áreas de atención a grupos con

necesidades educativas especiales porque, e ninguno de los museos cumple con la

normatividad en este sentido, con rampas especiales, con lecturas en braille e para ciegos por

ejemplo e no hay en Aguascalientes todavía una cultura con este sentido ; falta mucho camino

por recorrer en esta parte, pero bueno en Aguascalientes en este caso del MRH que es el

único museo del instituto de Antropología en Aguascalientes .

La visión de quienes fundaron el Museo y el Centro INAH en Aguascalientes se puso de

manifiesto cuando a escasos 3 meses de la inauguración del Museo Regional de Historia en

octubre de 1988 se dieron las facilidades para que el programa titulado “Un día en el Museo”

iniciara su 1ª. Etapa del 10 de enero de 1989 al 7 de abril del mismo año, bajo la conducción

de María Luisa Picasso en coordinación con la Sra. Miriam Cruz de Barberena, presidenta

del Sistema DIF Estatal y los Servicios Coordinados de Educación Pública en el Estado y así

se arrancara con un proyecto de atención a grupos escolares que sentó las bases de los actuales

programas de servicios educativos en los museos de Aguascalientes que hoy en día tienen

Page 76: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

76

consolidados programas de atención al público cautivo, siguiendo por qué no decirlo, la

dinámica y liderazgo de los servicios educativos de los museos del INAH.

En los museos del INAH, ahí iniciaron los servicios educativos hace ya más de 50 años,

entonces toda esta atención a grupos escolares, pues es una tradición e en el INAH, son los

espacios , los museos del INAH, los museos de sitio, museos regionales, museos nacionales

, incluso por qué no decirlo las zonas arqueológicas cuentan con personal especializado en el

INAH los encargados de atención a grupos escolares en sus museos , pues tienen una

especialidad, se llaman asesores educativos histórico y culturales que son los encargados de

diseñar toda estrategia de atención a publico escolar, claro que en el museo nacional pues

hay personal especializado, incluso ya materiales para atender a población tradicionalmente

excluida en este caso a público con necesidades educativas especiales.

FERNANDA: Bueno pues por mi parte esto sería todo profesor, muchísimas gracias.

Al contrario gracias.

Page 77: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

77

RESULTADOS DE ENCUESTAS APLICADAS A LOS PADRES DE FAMILA

PARA DETERMINAR QUE OPINAN DE LA INTERVENCION DIDACTICA

43%

57%

SEXO DE LOS PADRES DE FAMILIA

HOMBRES (6)

MUJERES (8)

21%

29%

43%

7%

EDAD DE LOS PADRES DE FAMILIA

20 y 30 años (3)

30 y 40 años (4)

40 y 50 años (6)

50 y 60 años (1)

Page 78: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

78

50%

14%

36%

OCUPACIONES DE LOS PADRES DE FAMILIA

AMA DE CASA (7)

ESTUDIANTE (2)

TRABAJADOR (5)

55%35%

10%

PARENTESCO CON LA PERSONA QUE PRESENTA DISCAPACIDAD AUDITIVA

MADRE (8)

PADRE(5)

TIOS (1)

Page 79: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

79

0

0.5

1

1.5

2

2.5

4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Títu

lo d

el e

je

Edad

EDAD DE LOS ALUMNOS

0

1

2

3

4

5

6

7

Preescolar Primaria Secundaria Bachillerato

NIVEL DE ESTUDIO EN EL QUE SE ENCUENTRA EL ALUMNO

Nivel de estudio en el que seencuentra el alumno

Page 80: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

80

0

2

4

6

8

10

12

14

Esc. Privada Esc Publica CAM Otro

MODALIDAD DE ESCUELA A LA QUE ACUDE EL ALUMNO

Modalidad de escuela a la queacude el alumno

Page 81: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

81

Page 82: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

82

Page 83: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

83

Page 84: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

84

RESULTADOS DE ENCUESTAS APLICADAS A LOS ALUMNOS QUE

PARTICIPARON EN LA VISITA AL MUSEO REGIONAL DE HISTORIA

SI (13)52%

NO (12)48%

¿ HABIAS VISITADO ANTERIORMENTE UN MUSEO?

SI(23)92%

NO(2)8%

¿TE GUSTO TU VISITA AL MUSEO?

Page 85: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

85

SI (22)88%

NO(3)12%

¿CREES QUE LA GUÍA EN LENGUAJE DE SEÑAS , DEBA ESTAR EN TODOS LOS MUSEOS?

SI (24)96%

NO(1)4%

¿REGRESARIAS AL MUSEO?

Page 86: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

86

Page 87: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

87

Page 88: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

88

Page 89: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

89

Page 90: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

90

Page 91: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

91

Page 92: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

92

Page 93: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

93

Page 94: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

94

Page 95: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

95

Page 96: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

96

Page 97: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

97

Page 98: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

98

Page 99: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

99

Page 100: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

100

BIBLIOGRAFIA

(http://www.inah.gob.mx/boletines/248-museos/5423-mas-acceso-a-discapacitados-a-

espacios-del-inah-en-2011, Última actualización el Miércoles, 21 de Diciembre de 2011

15:40)

*Información estadística INEGI censo de Población y Vivienda Cuestionario

Básico y Ampliado 2010

Consejo Nacional Consultivo para la Integración Social de las Personas con

Discapacidad. Subcomisión de Educación D.R. © Secretaría de Educación Pública,

2002 , consultado 06/05/14

*http://www.iea.gob.mx/webiea/php/conscct.php?NCCT=on&TURNO=on&DIRE

CCION=on&TELEFONO=on&MUNICIPIO=on&FNIVELe=on&submit=Ejecutar

Consulta, Información actualizada al 02 de Octubre de 2013.

*LEY GENERAL PARA LA INCLUSIÓN DE LAS PERSONAS CON

DISCAPACIDAD, TEXTO VIGENTE ,Nueva Ley publicada en el Diario Oficial

de la Federación el 30 de mayo de 2011,

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:http://www.sep.gob.mx/w

ork/models/sep1/Resource/558c2c24-0b12-4676-ad90-

8ab78086b184/ley_general_inclusion_personas_discapacidad.htm

*Ma. Inmaculada Pastor Homs , “Pedagogía Museística” ,Ed. Ariel , 2011

*Indicadores de cultura Los museos en México (primera parte) GERARDO

OCHOA SANDY, EPC mayo 210-27 04 10 Imprenta 4/26/10 12:58 PM Page 22,

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:Qqp4Nq1IuYkJ:estepais.c

om/site/wp-content/uploads/2010/05/31_ochoasandy.pdf+&cd=1&hl=es-

419&ct=clnk&gl=mx

Page 101: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

101

*MÁS ACCESO A DISCAPACITADOS A ESPACIOS DEL INAH EN 2011,

Miércoles, 21 de Diciembre de 2011 14:11, http://www.inah.gob.mx/boletines/248-

museos/5423-mas-acceso-a-discapacitados-a-espacios-del-inah-en-2011

*Guía para la Atención Educativa del Alumnado con Deficiencia Auditiva

Servicio de Programas Educativos y Atención a la Diversidad, Con la colaboración

de: Equipos de Atención a Deficientes Auditivos de la Comunidad Autónoma de

Extremadura. Edita: Consejería de Educación, Ciencia y Tecnología Dirección

General de Formación Profesional y Promoción Educativa

*Guía de discapacidad auditiva, línea necesidades educativas especiales, Lic.

Cecilia Elena García Ramos, Instituto de Educación de Aguascalientes

*AUTORES VARIOS, “Necesidades Educativas Especiales” 2° edición Ediciones

Aljibe S.L.

*MARCHESI, Alvaro (1995),”comunicación, lenguaje y pensamiento de los niños

sordos” en desarrollo psicológico y educación,III, España, Alianza.

*“Diccionario Español-Lengua de Señas Mexicana (DIELSEME)”María Teresa

Calvo Hernández ,Secretaria de Educación Pública

*MARCHESI A. (1990) “la educación del niño sordo en una escuela integradora”,

Madrid Alianza.

*Secretaría de Educación Pública ,Subsecretaría de Educación Básica y Normal

Oficina de Representación para la Promoción e Integración Social para Personas

con Discapacidad , Consejo Nacional Consultivo para la Integración Social de las

Personas con Discapacidad. Subcomisión de Educación Programa Nacional de

Fortalecimiento de la Educación Especial y de la Integración Educativa .D.R. ©

Secretaría de Educación Pública, 2002

Page 102: GUÍA BILINGÜE EN SEÑAS MEXICANAS PARA UN … · 1 centro de las artes y la cultura departamento de arte y gestiÓn tesina: “guÍa bilingÜe en seÑas mexicanas para un mejor

102

*Los Materiales Educativos en México” , Aproximación a su génesis y desarrollo,

Miembros del Seminario Los materiales educativos en la sociedad de la

información

http://www.ite.educacion.es/formacion/materiales/80/cd_1_2_3/cd2/paises/mexico/

los_materiales_educativos_en_mexico.pdf

“Museos y escuelas: socios para educar” Silvia S. Alderoqui , edit. Paidós, 1996

“Claves de la Museografía Didáctica”, Neyra Llonch, Joan Santacana, edit. Milenio

“Manual de Didáctica del Objeto en el Museo” Neyra Llonch, Joan Santacana edit.

Trea, S.L. 2012.

“Aguascalientes la Entidad donde Vivo , tercer grado” Secretaria de Educación

Pública