gtec portugues

118
Modelo com interruptor de transferência GTEC 63 a 1250 Amperes 914-0100D 7-2005 Manual Do Operador

Upload: gilberto-nunes-dualdo-junior

Post on 05-Aug-2015

1.402 views

Category:

Documents


155 download

TRANSCRIPT

Page 1: GTEC Portugues

Modelo com interruptor de transferência GTEC 63 a 1250 Amperes

914-0100D 7-2005

Manual Do Operador

Page 2: GTEC Portugues

Índice TÍTULO DA SECÇÃO PÁGINA

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ..........................................................................................iv 1. INTRODUÇÃO .............................................................................................................. 1-1

Manual do operador ....................................................................................................1-1 Aplicação do interruptor de transferência ....................................................................1-2 Função do interruptor de transferência .......................................................................1-2 Identificação do modelo ..............................................................................................1-3 Como obter assistência técnica ..................................................................................1-4 Resumo da instalação ................................................................................................1-5

Aplicação e instalação .............................................................................................1-5 Considerações de segurança ..................................................................................1-6

Funções do GTEC ......................................................................................................1-6 2. ARRANQUE DO INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA ............................................... 2-1

3. DESCRIÇÃO ................................................................................................................. 3-1 Armário .......................................................................................................................3-1 Painel de controlo .......................................................................................................3-4

LEDs de função de controlo ................................................................................... 3-4 LEDs de estado do ATS ......................................................................................... 3-4 Botões de membrana ............................................................................................. 3-4

Sistema de controlo electrónico ..................................................................................3-6 Entrada de inibição de transferência .......................................................................3-6 Entrada de inibição de retransferência ....................................................................3-6 Entrada de teste remoto ..........................................................................................3-7 Arranque com dois cabos ........................................................................................3-7

Interruptor de transferência .........................................................................................3-7 Conjuntos de contacto .............................................................................................3-7 Actuador electromecânico .......................................................................................3-7 Contactos auxiliares .................................................................................................3-8

Detecção de tensão ....................................................................................................3-8 Detecção de tensão linha para neutro .....................................................................3-8 Detecção de tensão linha para linha ........................................................................3-8

Opções .......................................................................................................................3-9 Opção de carregador de baterias flutuante ..............................................................3-9 Carregador de baterias de 2 amperes .....................................................................3-9 Carregador de baterias de 15/12 amperes ............................................................3-10 Opção de relógio de exercício externo ..................................................................3-12 Opção de relé de elevador ....................................................................................3-12 Opção de restauro manual ....................................................................................3-13

4. OPERAÇÃO .................................................................................................................. 4-1 Atrasos de tempo ....................................................................................................... 4-1

Arranque do motor com atraso (TDES) .................................................................. 4-1 Arrefecimento do motor com atraso (TDEC) .......................................................... 4-1 Atraso de normal para emergência (TDNE) ........................................................... 4-1 Atraso de emergência para normal (TDEN) ........................................................... 4-1

i

Page 3: GTEC Portugues

Índice (continuação)

TÍTULO DA SECÇÃO PÁGINA Transição programada com atraso (TDPT) .............................................................4-2 Pré-transferência do elevador com atraso (TDEL) ..................................................4-2 Atraso após transferência do elevador ....................................................................4-2

Operação Manual .......................................................................................................4-3 Utilização do botão .....................................................................................................4-4

Botão de teste .........................................................................................................4-4 Botão de substituição ..............................................................................................4-4 Botão Definir exercício ............................................................................................4-4

Teste com ou sem carga ............................................................................................4-5 Sequência de eventos de teste com carga ..............................................................4-5 Sequência de eventos de teste sem carga ..............................................................4-6

Sensores ....................................................................................................................4-7 Sensor do sector .....................................................................................................4-7 Sensor do gerador ..................................................................................................4-7 Sensor de verificação de fase .................................................................................4-7 Regressar a transição programada .........................................................................4-7

Emulador do grupo gerador ........................................................................................4-8 Exercício com ou sem carga ...................................................................................4-8 Emulador integrado .................................................................................................4-8

Emulador externo opcional .......................................................................................4-10 Exercício com ou sem carga .................................................................................4-10 Utilização do botão Menu ......................................................................................4-11 Utilização dos botões +/- .......................................................................................4-11 Utilização do botão ok ...........................................................................................4-11 Definir o relógio para o horário de Verão/Inverno (hora de poupança durante o dia) .....4-11 Definir as horas de arranque e paragem do exercício ...........................................4-14 Verificar os programas ..........................................................................................4-17 Apagar (limpar) um período de exercício programado .................................................4-20 Apagar (limpar) todos os períodos de exercício programados ...............................4-21 Iniciar ou substituir um programa de exercício ......................................................4-22 Seleccionar o modo On/Off (Ligado/Desligado) ....................................................4-23 Adicionar um código de segurança ........................................................................4-24 Depois de programar o relógio do emulador ..........................................................4-25 Repor o temporizador ...........................................................................................4-25

Manutenção planeada ..............................................................................................4-27 5. CONFIGURAÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO ..............................................................5-1

Aceder ao editor de configuração do painel dianteiro ........................................................ 5-1 Alterar a configuração ................................................................................................. 5-4

6. INSTALAÇÃO - MONTAGEM ........................................................................................6-1 Localização ................................................................................................................. 6-1 Métodos de montagem ............................................................................................... 6-1

Montagem na parede .............................................................................................. 6-1 Autónomo ............................................................................................................... 6-1

Construção aberta ...................................................................................................... 6-2

ii

Page 4: GTEC Portugues

Índice (continuação)

TÍTULO DA SECÇÃO PÁGINA 7. INSTALAÇÃO - CABLAGEM ........................................................................................7-1

Ligações CA ......................................................................................................................7-4 Ligações de controlo .........................................................................................................7-6

Ligar o interruptor de transferência ao grupo gerador ....................................................7-6 Contactos auxiliares .......................................................................................................7-7 Ligações de arranque-paragem remota .........................................................................7-7 Entrada de teste remoto ................................................................................................7-8 Entrada de inibição de transferência ..............................................................................7-8 Inibição de retransferência ............................................................................................7-8 Entrada de sobreposição à distância .............................................................................7-9

Inspecção e limpeza ...................................................................................................... 7-10 8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ...................................................................................8-1

Indicadores LED do painel de controlo ..............................................................................8-1 Procedimentos de resolução de problemas para operadores e pessoal de serviço ...........8-3

Ocorre indisponibilidade de alimentação, mas o grupo gerador não arranca ..................8-3 O grupo gerador arranca durante funcionamento normal .....................................................8-4 O grupo gerador não funciona .......................................................................................8-4 Após falha de alimentação, o grupo gerador arranca, mas não assume a carga ............ 8-5 Depois de a alimentação regressar, o interruptor de transferência não regressa à posição normal ............................................................................................................................................... 8-5 O grupo gerador continua a funcionar após a retransferência de carga para alimentação normal. . . ............................................................................................................................................. 8-6 O sistema não testa com carga ......................................................................................8-6 O sistema não funciona com carga ................................................................................8-6 O relógio de exercício externo não inicia um exercício ..........................................................8-7 O emulador externo não repete um exercício ................................................................8-7 O carregador da bateria não consegue carregar (se instalado) ......................................8-7 A bateria perde água .....................................................................................................8-7 A bateria perde carga ....................................................................................................8-7

Procedimentos de resolução de problemas para pessoal de serviço experiente ...............8-8 Acerca das Entradas do cliente ......................................................................................8-8 Indicadores LED do painel de controlo ..........................................................................8-8

Sequência de eventos ................................................................................................... 8-10 Sequência de eventos Normal para Emergência ........................................................ 8-10 Sequência de eventos Emergência para Normal .......................................................... 8-3

Resolução de problemas com sintomas ......................................................................... 8-17 Utilização do interruptor de transferência .................................................................... 8-17

Falha de potência do sector ............................................................................................8-18 Potência do sector restaurada ........................................................................................ 8-21 Várias questões relacionadas com resolução de problemas .......................................... 8-24

9. SERVIÇO DO INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA .................................................9-1 Procedimento de remoção/substituição do conjunto do interruptor ...........................................9-1 Procedimento de remoção e substituição do interruptor ....................................................9-1

Desligar a alimentação CA ............................................................................................9-1 Remoção do conjunto do interruptor de transferência ....................................................9-1 Substituição do interruptor de transferência ...................................................................9-1 Ligar novamente a alimentação CA (quando concluir) ...................................................9-2

10. INFORMAÇÃO SOBRE PEÇAS ....................................................................................10-1 11. ESQUEMAS E DIAGRAMAS DA CABLAGEM ..........................................................11-1

iii

Page 5: GTEC Portugues

Precauções de segurança Este manual inclui os seguintes símbolos para indicar condições potencialmente perigosas. Leia o manual atentamente e fique a saber quando estas condições ocorrem. De seguida, dê os passos necessários para proteger o pessoal e o equipamento.

Este símbolo alerta para perigos imediatos que resultarão em graves lesões ou morte.

Este símbolo refere-se a um perigo

ou prática pouco segura que pode provocar graves lesões ou morte.

Este símbolo refere-se a um perigo ou prática pouco segura que pode provocar lesões ou danos nos produtos ou propriedade.

OS CHOQUES ELÉCTRICOS PODEM PROVOCAR GRAVES LESÕES OU MORTE

A alta tensão dos componentes do interruptor de transferência apresenta perigo de choque eléctrico e pode provocar graves lesões ou morte. Leia e siga as seguintes sugestões. Mantenha o armário do interruptor de transferência fechado à chave. Certifique-se de que apenas pessoal autorizado tem acesso às chaves do armário. Por causa dos graves perigos de choque devido às altas tensões do armário, todos os serviços e ajustes ao interruptor de transferência devem ser realizados apenas por electricistas ou representantes de serviço autorizados.

APLICAÇÕES DO SECTOR PARA O GRUPO GERADOR Se for necessário abrir o armário por algum motivo:

1. Mova o comutador de operação do grupo gerador para a posição Stop (Parar).

2. Desligue o carregador da bateria. 3. Desligue as baterias de arranque do grupo ou grupos

geradores (remova primeiro o fio-terra [-]). 4. Remova a alimentação CA para o interruptor de

transferência automática. Se as instruções derem indicações em contrário, tenha muito cuidado devido ao perigo de choque.

PRECAUÇÕES GERAIS

Sempre que trabalhar em equipamento eléctrico, coloque tapetes de isolamento de borracha em plataformas de madeira seca sobre pisos de metal ou betão. Não use vestuário molhado (sobretudo calçado molhado) nem permita que a pele esteja molhada quando manusear equipamento eléctrico. As peças de joalharia são um excelente condutor de electricidade e devem ser removidas quando trabalhar em equipamento eléctrico. Use óculos de protecção sempre que prestar serviço ao interruptor de transferência e não fume perto das baterias. Não trabalhe neste equipamento quando se encontrar sujeito a fadiga mental ou física ou depois de consumir álcool ou drogas que tornem a operação de equipamento insegura.

O SERVIÇO OU A SUBSTITUIÇÃO DE PEÇAS INCORRECTA PODE PROVOCAR A MORTE, GRAVES LESÕES E/OU DANOS NO EQUIPAMENTO. O PESSOAL DE SERVIÇO DEVE TER QUALIFICAÇÃO PARA REALIZAR SERVIÇO ELÉCTRICO E/OU MECÂNICO.

OTEC-1

iv

PERIGO

ALARME

AVISO

ALARME

Page 6: GTEC Portugues

1. Introdução

MANUAL DO OPERADOR

Este manual abrange os modelos produzidos ao abrigo das marcas da Cummins) Power Generation.

Este manual fornece informações necessárias para a utilização, instalação e serviço de um interruptor de transferência GTEC. Este manual inclui também informações sobre peças.

Este é um interruptor de transferência de transição aberta que inclui um comando do interruptor de

transferência automática (ATS). Com um interruptor de transição aberta, nunca se verifica uma situação em que ambas as fontes estejam a fornecer alimentação para a carga.

Os interruptores de transição programados fazem uma breve pausa na posição neutra do interruptor de transferência, entre as posições comutadas, de forma a que as tensões transitórias da carga possam diminuir antes de a carga ser comutada para a outra fonte.

FIGURA 1-1. INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA GTEC COM PORTA ABERTA (125 AMP, INTERRUPTOR DE 4 POLOS ILUSTRADO COM CARREGADOR DE BATRIAS DE 15 AMPS OPCIONAL)

Copyright© 2005 Cummins Power Generation. Reservados todos os direitos. Cummins, Onan e PowerCommand são marcas comerciais registadas da Cummins Inc.

1-1

Page 7: GTEC Portugues

APLICAÇÃO DO INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA

Os interruptores de transferência são uma parte essencial do sistema de potência de espera ou de emergência de um edifício. O sector (alimentação normal) é apoiado por um grupo gerador (alimentação de emergência). O interruptor de transferência comuta automaticamente a carga eléctrica de uma fonte para a outra. A carga é ligada à fonte comum do ATS (Figura 1-1). Em condições normais, a carga é fornecida com potência do sector (conforme ilustrado). Se a potência do sector for interrompida, a carga é transferida para o grupo gerador. Quando a potência do sector regressa, a carga é transferida novamente para a rede. A transferência da carga nos dois sentidos é a principal função de um interruptor de transferência.

FUNÇÃO DO INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA

Os interruptores de transferência automática, com capacidade de operação automática sem intervenção do operador, executam a função básica da transferência da carga para a fonte de alimentação disponível. O controlador monitoriza cada fonte para determinar a tensão e a gama de frequência permitidas. Este interruptor de transferência automática, com capacidade para funcionar sem intervenção do operador, foi concebido para aplicações do sector para o grupo gerador. Nas aplicações do sector para o grupo gerador, o interruptor de transferência realiza as seguintes funções:

1. Detecta a interrupção da potência do sector. 2. Envia um sinal de arranque para o grupo gerador. 3. Transfere a carga para o grupo gerador. 4. Detecta o regresso da potência do sector. 5. Transfere novamente a carga para o sector. 6. Envia um sinal de arranque para o grupo gerador.

1-2

SECTOR (ALIMENTAÇÃO NORMAL)

DISPOSITIVO DE PROTECÇÃO CONTRA SOBRECORRENTE (FORNECIDO PELO CLIENTE)

CARGA

DISPOSITIVO DE PROTECÇÃO CONTRA SOBRECORRENTE (FORNECIDO PELO CLIENTE)

GRUPO GERADOR (ALIMENTAÇÃO DE EMERGÊNCIA)

FIGURA 1-2. INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA DE CARGA (FUNÇÃO TÍPICA)

Page 8: GTEC Portugues

IDENTIFICAÇÃO DO MODELO Identifique o seu modelo consultando o número do modelo e as especificações indicadas na placa de especificações. As características eléctricas são indicadas na parte inferior da placa de especificações (consulte a Figura 1-3), que se encontra na porta do armário. Se for necessário contactar um distribuidor relativamente ao interruptor de transferência, indique sempre o número do modelo e de série completos. Estas informações são necessárias para identificar correctamente a sua unidade entre os diversos tipos fabricados.

FIGURA 1-3. PLACA DE ESPECIFICAÇÕES STANDARD

N.º do modelo: O número do modelo é constituído por segmentos de Código que designam várias funções ou opções:

1-3

N.º do modelo N.º de série Intensidade nominal: Tensão nominal: Frequência: Classe: Categoria de utilização:

Função: S903:R975;A028;A035;B004;A042; L989;M034

Potência nominal da caixa: Nenhuma Aplicação: Sector para grupo gerador Diagrama da cablagem: 0630-2993 Esquema: 0300-6012 Corrente de curto circuito condicional: 38,000@480VAC Tipo de fusível: RT16NT-2 Potência nominal máxima do fusível: 250A

ESTE PRODUTO ESTÁ EM CONFORMIDADE COM EN 60947-6-1 E EN 60439-1

1. GT = GTEC – Interruptor de transferência com transição aberta e transição de atraso 2. Número de pólos: 2, 3 ou 4 3. Intensidade nominal: 63, 100, 125, 160, 200, 225, 250, 350, 400, 500, 630, 800, 1000 ou 1250 amps 4. Código de tensão: A = 110 VCA* B = 115 VCA* C = 120 VCA* D = 127 VCA* E = 110/190 VCA** F = 115/200 VCA** G = 120/208 VCA** H = 127/220 VCA** I = 220 VCA* J = 230 VCA* K = 240 VCA* L = 139/240 VCA** N = 220/380 VCA** O = 230/400 VCA** P = 240/416 VCA** Q = 255/440 VCA** S = 277/480 VCA** X = 110/190V, 115/200V, 120/208V, 127/220V, 139/240V Y = 220/380V, 230/400V, 240/416V Z = 255/440V, 277/480V * = Monofásico, 2 fios ** = Trifásico, 3 ou 4 fios OU Monofásico, 3 fios 5. Tipo de controlo: L = detecção de tensão linha a linha, 12V N = detecção de tensão linha a neutro, 12V P = detecção de tensão linha a linha, 24V Q = Detecção de tensão linha a neutro, 24V 6. Frequência: 5 = 50 Hertz 6 = 60 Hertz 7 = 50/60 Hertz 7. Tipo de construção: 2 = Invólucro IP32 K = Kit (construção aberta) 8. Carta de revisão: Atribuído pela fábrica (A a Z) 9. Número espec. Atribuído pela fábrica (000-999)

Page 9: GTEC Portugues

O número de série é constituído por nove caracteres. K 05 W 000001

| | | |

1 2 3 4

1. Carácter 1 = Mês de fabrico

A = 1 B = 2 C = 3 D = 4 E = 5 F = 6 G = 7 H = 8 I = 9 J = 10 K = 11 L = 12

2. Caracteres 2 e 3 = Ano de fabrico 05 = 2005

3. Carácter 4 = Localização das instalações: 0 = Fridley, Minnesota 1 = SML (Portáteis) 2 = Cummins (EUA) 3 = Huntsville, Alabama 4 = Onan Power Electronics 5 = Singapura 6 = Westinghouse (Interruptores de transferência

e disjuntores) 7 = Canadá (Linamar) 8 = Lister-Petter 9 = Kubota (Portáteis série K) A = Austrália (Dunlite e Adelaide) B = América do Sul (Colômbia) C = Itália (DIEM) L = Libby M = Libby (Militar) R = Robin (Motores Fuji) EUA U = PGI K = RU (Kent) S = México (Cumsa) T = Brasil X = Canadá (Linamar – produção inicial) W = Newage Wuxi, China

4. Caracteres 5 a 10 = Número de ordem de fabrico (número atribuído sequencialmente)

Quando o interruptor de transferência necessitar de serviço, contacte o seu distribuidor Cummins Power Generation mais próximo. Os representantes de peças e serviços com formação nas instalações estão preparados para dar resposta a todas as suas necessidades de serviço. Para contactar o seu distribuidor Cummins Power Generation local nos Estados Unidos ou no Canadá, ligue para 1-800-888-6626 (este serviço automatizado é compatível apenas com telefones de tonalidades multifrequência). Ao seleccionar a Opção 1 (premir 1), obterá ligação automática ao distribuidor mais próximo de si.

Caso não consiga contactar um distribuidor utilizando o serviço automatizado, consulte as Páginas Amarelas. Geralmente, os nossos distribuidores constam das secções:

Geradores - Eléctricos, Motores - Gasolina ou Motores - Diesel, ou ainda Veículos de recreio - Equipamento, Peças e Serviço.

Na Ásia, contacte: Cummins Diesel Sales Corporation 8 Tanjong Penjuru Singapore 609019 (+65) 6265-0155

Na Grã-Bretanha, contacte o CPGK Aftermarket Group:

Aftermarket Group Cummins Power Generation Pty Ltd Manston Park Columbus Avenue, Manston Ramsgate, Kent CT12 5BF England, UK Telefone: +44 (0) 1843 255000 Apoio para peças:

Email: [email protected] Service Support;

Email: cpgk.aftermarket.helpline@ cummins.com

Para outros locais fora dos Estados Unidos da América, contacte a Cummins Power Generation, 1-763-574-5000, das 07.30h às 16.00h, hora Central, de segunda a sexta-feira. Ou então, envie um fax para a Cummins Power Generation para o número de fax 1-763-528-7229.

Quando contactar o seu distribuidor, indique sempre os números do modelo, especificação e de série completos discriminados na placa de especificações do equipamento.

N.º de COMO OBTER SERVIÇO

1-4

Page 10: GTEC Portugues

RESUMO DA INSTALAÇÃO Estas recomendações de instalação são aplicáveis a instalações típicas. Sempre que possível, estas recomendações também abrangem opções ou modificações concebidas de fábrica. No entanto, devido às diversas variáveis em qualquer instalação, não é possível fornecer recomendações específicas para cada situação. Caso este manual não consiga dar resposta a alguma questão, contacte o seu distribuidor Cummins/Onan mais próximo para obter assistência. Aplicação e instalação As instalações devem ser cuidadosamente planeadas e executadas para que se consiga um funcionamento adequado. Para tal, serão necessários dois elementos essenciais: aplicação e instalação. Aplicação refere-se ao desenho de todo o sistema de alimentação em espera que geralmente inclui equipamento de distribuição, interruptores de transferência, equipamento de ventilação, bases de montagem, sistemas de refrigeração, sistemas de escape e sistemas de combustível.

Cada componente deve ser correctamente desenhado para que o sistema funcione conforme previsto. A aplicação e o desenho são funções de engenharia geralmente realizadas por técnicos ou outros especialistas com formação adequada. Os técnicos são responsáveis pelo desenho de todo o sistema em espera e pela escolha dos materiais e produtos necessários.

Instalação refere-se à configuração e montagem real do sistema de alimentação em espera. Os instaladores configuram e ligam os vários componentes do sistema conforme especificado no plano de design do sistema. Geralmente, a complexidade do sistema em espera requer as competências especiais de electricistas, canalizadores, metalúrgicos qualificados, etc. para concluírem os vários segmentos da instalação. Isto é necessário para que todos os componentes sejam montados utilizando métodos e práticas standard.

1-5

Page 11: GTEC Portugues

Considerações de segurança O interruptor de transferência foi cuidadosamente concebido para proporcionar um serviço seguro e eficiente quando devidamente instalado, mantido e utilizado. No entanto, a segurança e fiabilidade global de todo o sistema depende de diversos factores que ultrapassam o controlo do fabricante. Para evitar possíveis perigos de segurança, efectue todas as ligações mecânicas e eléctricas para

o interruptor de transferência exactamente como especificado

neste manual. Todos os sistemas externos ao interruptor de transferência devem estar em conformidade com todos os códigos aplicáveis. Certifique-se de que todas as inspecções e testes necessários foram concluídos e de que todos os requisitos de código foram cumpridos antes de certificar que a instalação está concluída e pronta para entrar em serviço.

Antes de proceder à instalação, verifique se ambas as tensões das fontes de alimentação estão em conformidade com as especificações da placa de especificações.

FUNÇÕES DO GTEC

DESCRIÇÃO DA FUNÇÃO OPÇÃO DA FUNÇÃO

Pólos: 2 Pólos A0273 Pólos A0284 Pólos A029

Aplicação: Sector para o grupo gerador A035 Frequência: 60 Hertz A04450 Hertz A045

Fase: Monofásica, 2 ou 3 condutores A041Trifásica, 3 ou 4 condutores A042

Armário: IP32 B901Construção aberta B004 Carregadores de bateria: 2 Amps, 12/24VCC K001-715 Amps, 12VCC KB59-712 Amps, 24VCC KB60-7 Tensões nominais: 110/190 VCA R971115/200 VCA R972120/208 VCA R973127/220 VCA R974139/240 VCA R975220/380 VCA R976230/400 VCA R977240/416 VCA R978255/440 VCA R979277/480 VCA R980110VCA R981115VCA R982120VCA R983127VCA R984220VCA R985230VCA R986240VCA R987

DESCRIÇÃO DA FUNÇÃO OPÇÃO DAFUNÇÃO

Corrente nominal: 63 Amps S901 100 Amps S902125 Amps S048160 Amps S903200 Amps S904225 Amps S905250 Amps S906350 Amps S907400 Amps S053500 Amps S908630 Amps S909800 Amps S0551000 Amps S0561250 Amps S910 Opções de controlo: Relógio de exercício externo J030-7Relé de sinal do elevador M032-7Interruptor de restauro manual S006-7 Relés auxiliares: Bobina de 24 VCC L101-7

Posição de emergência L102-7Posição normal L103-7

Bobina de 12 VCC L201-7Posição de emergência L202-7Posição normal L203-7

Diversos: Bloco de terminais – Posição 10 M002-7

Tipo de controlador: Linha para Neutro L989Linha para Linha L990

Bateria de arranque: 12V, Tensão de arranque do grupo gerador M033 24V, Tensão de arranque do grupo gerador M034

1-6

Page 12: GTEC Portugues

2. Arranque do interruptor de transferência

O interruptor de transferência GTEC é predefinido de fábrica para funcionar utilizando as predefinições. O comando accionará o interruptor de transferência quando for aplicada potência. No entanto, pode desejar ajustar algumas das definições para um melhor desempenho. O interruptor de transferência deve ser instalado correctamente com alimentação CC presente antes que seja possível efectuar quaisquer ajustes à configuração. Se o interruptor de transferência for ligado ao sector, o LED Ligado ao sector acende se estiver disponível potência da bateria. É necessária a presença de tensão do sector ou do grupo gerador para ajustar a configuração. As seguintes tabelas indicam quais as funções de controlo que não devem ser alteradas (Tabela 2-1) e quais as funções que podem ser alteradas para a sua aplicação (Tabela 2-2). Para mais detalhes, consulte a Secção 5.

TABELA 2-1. FUNÇÕES QUE NÃO DEVEM SER ALTERADAS

Função Definição de fábrica Tabela de tensão nominal do sistema Defina para a tensão do seu sistema

Tensão nominal do sistema Defina para a tensão do seu sistema

Frequência nominal do sistema

Defina para a frequência do seu sistema

Fase do sistema Defina para o seu sistema

Exercício externo

Defina para “On” (ligado) se a opção do emulador externo tiver sido encomendada; caso contrário, defina para “Off” (desligado)

TABELA 2-2. FUNÇÕES QUE PODEM SER ALTERADAS

Função Definição de

fábrica

Arranque do motor com atraso (TDES) 3 segundos

Atraso de normal para emergência (TDNE) 5 segundos

Atraso emergência para normal (TDEN) 10 minutos

Arrefecimento do motor com atraso (TDEC) 10 minutos

Transição programada com atraso (TDPT) 0 segundos

Sinal do elevador com atraso (TDEL) 0 segundos

Teste com ou sem carga Sem carga

Exercício com ou sem carga Sem carga

Detecção de sub-tensão do sector 90%

Interrupção de sub-tensão do sector 85%

Verificação de fase Desligado

Regressar a transição programada Desligado

Atraso após transferência do elevador Desligado

Intervalo de repetição do exercício A cada 7 dias

2-1

Page 13: GTEC Portugues

ESTA PÁGINA FOI DEIXADA INTENCIONALMENTE EM BRANCO

2-2

Page 14: GTEC Portugues

3. Descrição

Esta secção descreve o armário de controlo, o mecanismo do interruptor e as funções de controlo standard e opcionais disponíveis com o interruptor de transferência GTEC.

ARMÁRIO

O interruptor de transferência GTEC utiliza um armário do tipo IP32. Estes armários de protecção de entrada (IP) foram concebidos para impedir a entrada de objectos estranhos com 2,5 mm ou

mais e têm capacidade para impedir a entrada de gotas de água até um ângulo de incidência de 15 graus. As Figuras 3-1 a 3-3 ilustram exemplos de armários

O GTEC também está disponível para construção aberta

3-1

PAINEL DE CONTROLO

BOBINAS DO RELÉ K1 A K4

BLOCO DE FUSÍVEIS

BARRA NEUTRA

CONJUNTO DE CALHAS

FIGURA 3-1. INTERIOR/COMPONENTES: INTERRUP. 4 PÓLOS. 63-125 AMP

RELÓGIO DO EMULADOR OPCIONAL

INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA

TERMINAIS DA CABLAGEM DE

CONTROLO

CARREGADOR DE BATERIAS OPCIONAL

Page 15: GTEC Portugues

FIGURA 3-2. COMPONENTES INTERIORES: 160-500 AMPS, INTERRUPTOR DE 4 PÓLOS

3-2

PAINEL DE CONTROLO

BOBINAS DO RELÉ K1 A K4

BLOCO DE FUSÍVEIS BARRA NEUTRA

INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA

CARREGADOR DE

BATERIAS OPCIONAL

CONJUNTO DE CALHAS RELÓGIO DO

EMULADOR OPCIONAL

Page 16: GTEC Portugues

FIGURA 3-3. COMPONENTES INTERIORES: 630-1250 AMPS, INTERRUPTOR DE 4 PÓLOS

3-3

PAINEL DE CONTROLO

BLOCO DE FUSÍVEIS CONJUNTO

DE CALHAS

CARREGADOR DE

BATERIAS OPCIONAL

INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA

RELÓGIO DO EMULADOR OPCIONAL

BOBINAS DO RELÉ K1 A K4

BARRA NEUTRA

Page 17: GTEC Portugues

PAINEL DE CONTROLO A Figura 3-4 ilustra o painel de controlo na porta do armário. Estão disponíveis dois tipos de comandos com os interruptores de transferência GTEC.

• Os comandos TS1311 são utilizados em interruptores de transferência com detecção de tensão de linha para neutro.

• Os comandos TS1310 são utilizados em interruptores de transferência com detecção de tensão de linha para linha.

A parte da frente do painel de controlo é a mesma para ambos os tipos de comandos.

As funções do comando estão divididas em três grupos:

• LEDs de função de controlo

• LEDs de estado do ATS

• Botões de membrana LEDs de função de controlo O painel de controlo (consultar Figura 3-4) inclui oito LEDs que apresentam códigos que indicam várias funções de controlo que podem ser configuradas. Os cinco primeiros LEDs apresentam o código de função e os últimos três LEDs apresentam o código de valor para a função visualizada. Para obter informações sobre como configurar estas funções, consulte a Secção 5. À excepção do primeiro LED (Teste), geralmente estes LEDs estão desligados e apenas acendem quando no Modo de Configuração. O LED de Teste também é utilizado para alertar o utilizador para os períodos de teste. LEDs de estado do ATS O painel de controlo inclui seis LEDs que disponibilizam informações sobre o estado do Interruptor de Transferência Automática (ATS). Potência do sector disponível – Este LED verde acende quando a fonte de alimentação do sector dispõe de uma tensão de saída aceitável. Potência do grupo gerador disponível – Este LED amarelo acende quando a fonte de alimentação do grupo gerador dispõe de uma tensão de saída e de frequência aceitáveis. Ambos os LEDs das fontes de alimentação podem acender em

simultâneo.

Ligado ao sector - Este LED verde acende quando a potência do sector está a fornecer alimentação para a carga.

Este LED pisca uma vez por segundo se existir alguma falha para ligar ou desligar à corrente do sector, quando comandado. O comando efectua cinco tentativas (dez segundos entre cada tentativa) para ligar ou desligar da potência do sector antes de indicar a falha. Ligado ao grupo gerador - Este LED amarelo acende quando o grupo gerador está a fornecer alimentação para a carga.

Este LED pisca uma vez por segundo se existir alguma falha para ligar ou desligar do grupo gerador, quando comandado. O comando efectua cinco tentativas (dez segundos entre cada tentativa) para ligar ou desligar do grupo gerador antes de indicar a falha. Teste – Este LED amarelo não acende quando existe um período de teste activo. Este LED pisca duas vezes por segundo quando o botão “Test” é premido para definir ou cancelar um período de teste. Exercício – Este LED amarelo acende quando tiverem sido definidos períodos de exercício repetidos. Este LED pisca duas vezes por segundo quando o botão “Set Exercise” é premido para definir ou cancelar um exercício. Este LED pisca uma vez por segundo durante um período de exercício activo. Botões de membrana O painel de controlo inclui três botões de membrana.

Teste – O botão “Test” é utilizado para definir ou cancelar um período de teste. O comando pode ser configurado para testar o grupo gerador com ou sem carga. Para mais informações, consulte a Secção 4.

O botão “Test” também é utilizado no Modo de Configuração para percorrer os códigos de função (consultar a Secção 5).

Substituir – O botão “Override” é utilizado para terminar ou ignorar alguns atrasos de tempo, para impedir que os LEDs de ligação fiquem intermitentes em resultado de uma falha para ligar ou desligar a uma fonte de alimentação, bem como para cancelar um período de exercício activo. Para mais informações, consulte a Secção 4.

O botão “Override” também é utilizado no Modo de Configuração para percorrer os códigos de valor (consultar a Secção 5).

Definir exercício – O botão “Set Exercise” é utilizado para definir ou cancelar períodos de exercício repetidos utilizando o emulador integrado. Para mais informações, consultar “Exercícios integrados” na página 4-8.

3-4

Page 18: GTEC Portugues

LEDS DO CÓDIGO DE FUNÇÃO LEDS DO CÓDIGO DE VALOR

LED POTÊNCIA DO GRUPO GERADOR DISPONÍVEL

LED LIGADO AO GRUPO GERADOR

LED EXERCÍCIO ACTIVO BOTÃO DEFINIR EXERCÍCIO BOTÃO

SUBSTITUIÇÃO LED LIGADO AO SECTOR

FIGURA 3-4. PORTA DO ARMÁRIO

LED DE ACTIVIDADE DE

TESTE

LED POTÊNCIA DO SECTOR DISPONÍVEL

BOTÃO DE TESTE

Page 19: GTEC Portugues

SISTEMA DE CONTROLO ELECTRÓNICO Esta secção descreve os componentes standard e opcionais do sistema de controlo electrónico.

A calibração ou ajuste inadequados dos módulos de controlo electrónicos podem provocar a morte, graves lesões e danos no equipamento ou na propriedade. A calibração e o ajuste destes componentes devem ser efectuados apenas por pessoal técnico qualificado.

A instalação destes componentes e os procedimentos de calibração e ajuste são descritos na Secção 7.

A corrente CA existente no interior do armário e na parte de trás da porta do armário representa um perigo de choque que pode provocar graves lesões ou a morte. Quando abrir a porta do armário, tenha muito cuidado e evite não tocar nos contactos eléctricos com o corpo, ferramentas, peças de joalharia, vestuário, cabelo, etc. Entrada de inibição de transferência Uma entrada de inibição de transferência é configurada ligando um contacto seco (sem tensão) entre TB1-6 e TB1-8. Se fechar o contacto activa a função e se o abrir desactiva-a.

Esta função é utilizada para controlar a transferência de carga para os grupos geradores. Quando activada, a transferência de carga não ocorrerá a menos que o botão “Override” do painel de controlo seja premido ou a entrada de inibição de transferência seja desactivada.

Se premir o botão “Override” no painel de controlo ignora a entrada de inibição de transferência e ignora o TDNE. O TDNE funciona se a entrada de inibição de transferência for desactivada. Entrada de inibição de retransferência

Uma entrada de inibição de retransferência é configurada ligando um contacto seco (sem tensão) entre TB1-7 e TB1-8. Se fechar o contacto activa a função e se o abrir desactiva-a.

Esta função é utilizada para impedir que o ATS transfira a carga automaticamente para o sector. Quando activada, a transferência de carga não ocorrerá a menos que o botão “Override” do painel de controlo seja premido, a entrada de inibição de retransferência seja desactivada, ou o grupo gerador falhe. Se o grupo gerador falhar, a inibição da retransferência é ignorada.

Se premir o botão “Override” no painel de controlo ignora a entrada de inibição de retransferência e ignora o TDEN. O TDNE funciona se a entrada de inibição de retransferência for desactivada.

3-6

FIGURA 3-5. LIGAÇÕES PARA INIBIÇÃO DE TRANSFERÊNCIA

FIGURA 3-6. LIGAÇÕES TB1 PARA INIBIÇÃO DE RETRANSFERÊNCIA

ALARME

ALARME

1. MASSA

2. ARRANQUE DO GRUPO GERADOR

3. B+

4. ARRANQUE DO GRUPO GERADOR

5. TESTE REMOTO

6. INIBIÇÃO DE TRANSFERÊNCIA

7. INIBIÇÃO DE RETRANSFERÊNCIA

8. COMUM

1. MASSA

2. ARRANQUE DO GRUPO GERADOR

3. B+

4. ARRANQUE DO GRUPO GERADOR

5. TESTE REMOTO

6. INIBIÇÃO DE TRANSFERÊNCIA

7. INIBIÇÃO DE RETRANSFERÊNCIA

8. COMUM

Page 20: GTEC Portugues

Entrada de teste remoto O interruptor de transferência pode estar ligado para uma entrada de teste remoto. O interruptor é utilizado para iniciar e parar testes do sistema iniciados manualmente. Tal como com o botão “Test” do painel de controlo, a entrada de teste remoto pode ser configurada para testar com ou sem carga. Poderá encontrar mais informações sobre testes na Secção 4.

Uma entrada de teste remoto é configurada ligando um contacto seco (sem tensão) entre TB1-5 e TB1-8. Se fechar o contacto inicia o teste e se o abrir cancela-o. O LED “Test” fica intermitente para indicar o início de um teste e permanece ligado durante o teste. Se fechar o contacto faz com que o interruptor de transferência detecte uma falha de potência do sector (simulada) e envie um sinal de arranque/funcionamento para o grupo gerador. Se o comando estiver configurado para testar com carga, a carga é transferida para o grupo gerador quando este fica disponível. O LED Potência do sector disponível permanece aceso para indicar que o sector não falhou.

Arranque com dois cabos O circuito de arranque consiste numa função de supervisão básica do controlo electrónico. Os grupos geradores refrigerados a água utilizam um controlo de arranque com dois cabos. Apesar de a lógica estar mais envolvida, o circuito de arranque com dois cabos pode ser considerado como um interruptor de um só pólo e movimento simples. Um interruptor fechado inicia o grupo gerador. Um interruptor aberto pára o gerador. NOTA: O arranque com três cabos não está

disponível em interruptores de transferência GTEC.

INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA

O interruptor de transferência (ver as Figuras 3-1 a 3-3) abre e fecha os contactos que transferem a carga entre as fontes de alimentação. O interruptor é mecanicamente interbloqueado para impedir o fecho simultâneo para ambas as fontes de alimentação. As partes principais do interruptor descritas neste manual são os conjuntos de contacto, o actuador linear e os contactos auxiliares.

Conjuntos de contacto

O interruptor de transferência automática tem dois, três ou quatro pólos. Os interruptores de transferência de três pólos são fornecidos com uma barra neutra. Os conjuntos de contacto activam e interrompem o fluxo de corrente. Quando fechados para qualquer uma das fontes de alimentação, os contactos são mantidos mecanicamente. Um interbloqueio mecânico impede-os de fechar para as mesmas fontes de alimentação ao mesmo tempo.

Actuador electromecânico

A operação do actuador é iniciada automaticamente pelo comando do interruptor de transferência. Também é possível accionar o interruptor manualmente. Consulte Operação Manual na Secção 4.

FIGURA 3-7. TB1 LIGAÇÕES PARA TRANSFERÊNCIA DE TESTE REMOTO

3-7

1. MASSA

2. ARRANQUE DO GRUPO GERADOR

3. B+

4. ARRANQUE DO GRUPO GERADOR

5. TESTE REMOTO

6. INIBIÇÃO DE TRANSFERÊNCIA

7. INIBIÇÃO DE RETRANSFERÊNCIA

8. COMUM

Page 21: GTEC Portugues

Contactos auxiliares São fornecidos contactos auxiliares dos lados do sector e do grupo gerador do interruptor de transferência (consultar a Figura 3-8). São accionados através da operação do interruptor de transferência durante a transferência e a retransferência. O interruptor do contacto auxiliar do sector é accionado quando o interruptor de transferência está ligado ao sector. O o contacto auxiliar do grupo gerador é accionado quando o interruptor de transferência está ligado ao grupo gerador. Os contactos auxiliares têm intensidades nominais de 5 amperes a 250 VCA. Os contactos estão ligados ao bloco de terminais TB1.

DETECÇÃO DE TENSÃO

Os interruptores de transferência do GTEC estão disponíveis com detecção de tensão de linha para neutro ou de linha para linha.

Detecção de tensão linha para neutro

O seguinte aplica-se se o seu interruptor de transferência estiver configurado para detecção de tensão de linha para neutro.

• Existe a letra “N” ou “Q” no número do modelo logo após o código de tensão.

• O controlador é identificado como TS1311 na etiqueta branca da respectiva caixa.

• O conector P3 existente na parte de trás do controlador tem 11 pinos.

Detecção de tensão linha para linha

O seguinte aplica-se se o seu interruptor de transferência estiver configurado para detecção de tensão de linha para linha.

• Existe a letra “L” ou “P” no número do modelo logo após o código de tensão.

• O controlador é identificado como TS1310 na etiqueta branca da respectiva caixa.

• O conector P3 existente na parte de trás do controlador tem 9 pinos.

FIGURA 3-8. CONTACTOS AUXILIARES

3-8

CONTACTOS AUXILIARES DO

GRUPO GERADOR CONTACTOS AUXILIARES DO SECTOR

Page 22: GTEC Portugues

OPÇÕES

Opção de carregador de bateria flutuante Um carregador de baterias por flutuação (Figura 3-9) regula a tensão de carga no intuito de carregar de forma contínua sem danificar a bateria. À medida que a bateria atinge a carga completa, a corrente de carregamento passa automaticamente para zero amperes ou para carga estável na bateria.

Estão disponíveis dois carregadores de baterias. Um carregador está definido para 2 amperes a 12 ou 24 VCC. O outro carregador está definido para 15 amperes a 12 VCC

Em condições normais de funcionamento, os relés de “Baixa tensão da bateria” e “Falha CA” são energizados e o relé de “Alta tensão da bateria” é desenergizado. Em

resposta a uma condição de baixa tensão da bateria ou de falha CA, o relé adequado geralmente energizado (“Baixa tensão da bateria” ou “Falha CA”) é desactivado. Em resposta a uma condição de alta tensão da bateria, o relé “Alta tensão da bateria” geralmente desenergizado é energizado.

Painel de controlo – O painel de controlo do carregador de 2 amperes inclui um visor digital, um botão RESET (repor) e um LED indicador de estado (consultar Figura 3-10). • O visor digital de 2 linhas x 16 caracteres apresenta

menus e falhas. • O botão RESET é utilizado para seleccionar opções

do menu e para limpar mensagens de falha. • O LED de estado visualiza a cor adequada para as

seguintes condições. - Verde – Permanente indica que a unidade está a

carregar - Vermelho – Permanente indica uma condição de

falha. O número da falha é apresentado no visor digital.

Configuração do carregador de baterias – O botão RESET do painel de controlo (consultar Figura 3-12) é utilizado para configurar o carregador de baterias para a tensão correcta da bateria. (Poderá encontrar mais informações sobre os menus de Configuração no Manual do operador do carregador de baterias).

ou 12 amperes a 24 VCC

Carregador de baterias de 2 amps

O carregador de baterias de 2 amperes tem um disjuntor de saída de 5 amperes CC na parte da frente do carregador de baterias. O carregador também inclui um fusível de 5 amperes CA para proteger o circuito do carregador de baterias.

3-9

CARREGADOR DE 2 AMPERES

CARREGADOR DE 15 AMPERES (12 VOLTS),12 AMPERES

(24 VOLTS)

FIGURA 3-9. CARREGADOR DE BATERIA

BOTÃO DE REPOSIÇÃO

VISOR DIGITAL

LED INDICADOR DE ESTADO

FIGURA 3-10. PAINEL DE CONTROLO CARREGADOR 2 AMP

Page 23: GTEC Portugues

Carregador de baterias de 15/12 amps

Existem dois tipos de carregadores de baterias PowerCommand de 15/12 amperes (consultar a Figura 3-11). Todos os carregadores de baterias de 15/12 amperes têm um disjuntor CC de 20 amperes na parte da frente. Os carregadores de baterias de 120, 208 e 240 VCA incluem dois disjuntores CA de 10 amperes e uma protecção do disjuntor, enquanto que os carregadores de baterias de 277, 380, 416 e 600 VCA incluem dois porta-fusíveis CA.

Painel de controlo – O painel de controlo do carregador de 15/12 amperes inclui um visor digital, um botão Reset (repor) e um LED indicador de estado

(consultar Figura 3-12).

• O visor digital de 2 linhas x 16 caracteres apresenta menus e falhas.

• O botão Reset é utilizado para seleccionar opções do menu e para limpar mensagens de falha.

• O LED de estado visualiza a cor adequada para as seguintes condições.

- Verde – Permanente indica que a unidade está a carregar - - - - Amarelo – Permanente indica equalização - Vermelho – Permanente indica uma

condição de falha. O número da falha é apresentado no visor digital.

DISJUNTOR DE SAÍDA CC DE 20 AMP (ILUSTRADO NA POSIÇÃO ªONº - LIGADO)

CONECTOR DO

3-10

LED DE ESTADO

PAINEL DE CONTROLO

CARREGADORES DE BATERIAS DE 120, 208 E

240 VCA

GUARDA DO DISJUNTOR

CONECTOR DE SAÍDA DE ALARME

DE FALHA

CARREGADORES DE BATERIAS DE 277, 380, 416, 480 E 600 VCA

DISJUNTOR DE SAÍDA CC DE 20 AMP (ILUSTRADO

NA POSIÇÃO “ON” (LIGADO))

PORTA-FUSÍVEIS

CONECTOR DO

SENSOR DE TEMPERATURA DA BATERIA OPCIONAL

FIGURA 3-11. CARREGADORES DE BATERIA POWERCOMMAND 15/12-AMP

Page 24: GTEC Portugues

FIGURA 3-12. PAINEL DE CONTROLO DO CARREGADOR DE 15/12-AMP

Sensor de temperatura da bateria opcional – Existe um conector para um sensor da temperatura da bateria opcional na parte da frente do carregador de baterias. Quando utilizado para monitorizar a temperatura da bateria, o sensor da temperatura da bateria opcional é ligado do carregador de baterias ao terminal positivo da bateria. É visualizada uma mensagem de falha (código de falha 2263) se a temperatura da bateria for demasiado elevada (atingir os 55º C (131º F)).

Configuração do carregador de baterias – O botão RESET do painel de controlo (consultar Figura 3-12) é utilizado para configurar o carregador de baterias. (Poderá encontrar mais informações sobre os menus de Configuração no Manual do operador do carregador de baterias).

• Tensão e tipo da bateria – O carregador de baterias deve ser correctamente configurado utilizando os menus de Configuração para a tensão e o tipo correctos da bateria antes de ser ligado à bateria. A tensão da bateria pode ser definida para 12 ou 24 VCC (predefinição = 12 VCC). O tipo da bateria pode ser definido para Chumbo e ácido, Gel, Níquel cádmio ou AGM (predefinição = Chumbo e ácido).

NOTA: Um carregador de baterias instalado de

fábrica é configurado para a tensão CC adequada solicitada na encomenda de produção, com o tipo de bateria de níquel e cádmio seleccionado como predefinição.

• Equalização da bateria – A equalização da bateria

está disponível para baterias de chumbo e ácido que estão completamente carregadas, utilizando o ecrã Equalize Battery (Equalização da bateria) nos menus de Configuração. Quando a equalização da bateria está a ser realizada, o LED indicador de estado fica amarelo.

3-11

BOTÃO DE

REPOSIÇÃO VISOR

DIGITAL LED INDICADOR

DE ESTADO

Page 25: GTEC Portugues

Opção de relógio de exercício externo O relógio de exercício externo opcional inclui um relógio de 7 dias em tempo real que regista a data e a hora. O relógio pode ser definido para comutação automática do horário de Verão/Inverno (economia durante o dia/ standard). O relógio de exercício pode ser utilizado em operação de 12 ou 24 VCC.

Existem disponíveis programas para definir as horas de início e de fim do exercício. É necessário um programa para iniciar um período de exercício e outro programa para o parar.

O relógio de exercício tem uma função de teste integrada que pode ser utilizada para iniciar um exercício que não tenha sido programado ou para cancelar um exercício programado activo.

Pode encontrar informações sobre a definição do relógio na Secção 4.

NOTA: O relógio inclui uma bateria de lítio não substituível com uma esperança de vida útil de pelo menos dez anos. Se a bateria do relógio ficar fraca durante uma falha de potência, será necessário substituir o relógio.

Opção de relé de elevador As ligações para o relé de elevador são efectuadas directamente para os terminais do relé. O relé de elevador está instalado na calha DIN. Os terminais aceitam tamanhos de condutores de um número 18 AWG (1,0 mm2) a dois números 12 AWG (4,0 mm2). Para ligação ao terminal de aparafusar, descasque o isolamento 10 mm (3/8 polegadas) para trás. Existem dois tipos de bobinas do relé (12 VCC e 24 VCC). O relé tem dois conjuntos de contactos “Form-C” com capacidade para 5 amperes a 250 VCA (consultar Figura 3-

FIGURA 3-14. RELÉ DE ELEVADOR

3-12

FIGURA 3-13. RELÓGIO DE EXERCÍCIO EXTERNO

Page 26: GTEC Portugues

Opção de restauro manual O interruptor de chave de Restauro Manual opcional (consultar Figura 3-15) situa-se no painel dianteiro por debaixo do Painel de Controlo.

Quando o interruptor é definido para “Inibição de retransferência”, a carga permanece ligada à Fonte 2 após a transferência. Quando o interruptor está definido para “Forçar retransferência para o sector”, a carga é transferida novamente para o sector. Uma entrada de restauro manual é configurada ligando um contacto seco (sem tensão) entre P4-2 na parte de trás do painel de controlo e TB1-7 e TB1-8 (consultar Figura 3-16). Se fechar o contacto activa a função e se o abrir desactiva-a.

3-13

PAINEL DE CONTROLO

INTERRUPTOR DE CHAVE DE REPOSIÇÃO MANUAL

FIGURA 3-15. INTERRUPTOR DE CHAVE DEREPOSIÇÃO MANUAL

1. MASSA

2. ARRANQUE DO GRUPO GERADOR

3. B+

4. ARRANQUE DO GRUPO GERADOR

5. TESTE REMOTO

6. INIBIÇÃO DE TRANSFERÊNCIA

7. INIBIÇÃO DE RETRANSFERÊNCIA

8. COMUM

FIGURA 3-16. LIGAÇÕES PARA ENTRADA DE REPOSIÇÃO MANUAL

Page 27: GTEC Portugues

ESTA PÁGINA FOI DEIXADA INTENCIONALMENTE EM BRANCO

3-14

Page 28: GTEC Portugues

4. Operação

ATRASOS DE TEMPO O comando do interruptor de transfererência utiliza vários atrasos de tempo para interromper de uma fonte de alimentação e ligar à outra. O painel de controlo pode ser utilizado para ajustar estes atrasos de tempo (consultar Secção 5).

Nas seguintes descrições de atrasos de tempo, é importante recordar que: • Quando o interruptor de transferência está ligado

a Normal, está ligado à fonte de alimentação do sector.

• Quando o interruptor de transferência está ligado a Emergency, está ligado à fonte de alimentação do grupo gerador.

• Quando o interruptor de transferência está na posição Neutra, não está ligado a qualquer fonte de alimentação.

Arranque do motor com atraso (TDES) Este atraso impede que o gerador arranque durante breves interrupções de potência. Este temporizador começa a funcionar assim que o sector falha, conforme detectado pelo Sensor de Sub-tensão.

Quando o comando detecta uma falha do sector, activa o temporizador de Arranque do motor com atraso (TDES). Este atraso é configurável para 0 (desactivado), 0.5, 1, 2, 3, 4, 6 ou 10 segundos (predefinição = 3 segundos).

Se a potência do sector regressar enquanto o temporizador TDES está activo, o temporizador é reposto. Quando o temporizador terminar, o comando desenergiza o relé de arranque, fechando o contacto de arranque que dá indicação para o gerador arrancar. O temporizador não é reposto até a potência do sector regressar. Se premir o botão “Override” (Substituir) ou se a entrada “Override” for ligada à terra enquanto o temporizador TDES está activo, o temporizador TDES desliga imediatamente. Arrefecimento do motor com atraso (TDEC) Este atraso permite ao gerador arrefecer (em condições de carga) antes de o comando o desligar.

O Arrefecimento do motor com atraso (TDEC) começa a temporizar quando a carga é retransferida para o sector. Este atraso é configurável para 0 (desactivado), 0.1,

5, 10, 15, 20, 25 ou 30 minutos (predefinição = 10

minutos).

Quando o TDES termina, o sinal de paragem é enviado para o gerador e o temporizador é reposto. Se premir o botão “Override” ou a entrada “Override“ for ligada à terra, não provoca qualquer efeito sobre este atraso. Atraso de normal para emergência (TDNE)

Este atraso permite que o gerador estabilize antes da carga ser aplicada.

Enquanto estiver ligado a Normal, este atraso inicia depois da potência do sector falhar e o gerador fica disponível (o LED amarelo Potência do grupo gerador disponível acende). Este atraso também inicia depois do gerador ficar disponível quando é activado um Teste com carga ou um período de Exercício.

O atraso é configurável para 0 (desactivado), 1, 2, 3, 5, 30, 120 ou 300 segundos (predefinição = 5 segundos). Se o gerador falhar em algum momento durante um TDNE, o comando repõe o temporizador e reinicia-o assim que o gerador estiver novamente disponível.

Se premir o botão “Override” (Substituir) ou se a entrada “Override” for ligada à terra enquanto o temporizador TDNE está activo, o temporizador TDNE desliga imediatamente. O temporizador TDNE não iniciará se estiver activa uma entrada de Inibição de Transferência.

Atraso emergência para normal (TDEN) Enquanto estiver ligado a Emergency, este atraso permite que a potência do sector estabilize antes do comando de retransferência ser enviado. Este atraso também permite que o gerador funcione sob carga durante um período mínimo de tempo antes de transferir novamente para o sector.

Este atraso começa com o interruptor de transferência ligado ao gerador e depois do sector ficar disponível após uma indisponibilidade (o LED verde Potência do sector disponível acende). Este atraso também começa quando um Teste activo ou um período de Exercício acaba. Depois do atraso, o interruptor de transferência pode retransferir a carga para a fonte de alimentação do sector.

O atraso é configurável para 0 (desactivado), 0,1, 5, 10, 15, 20, 25 ou 30 minutos (predefinição = 10 minutos). Se o sector falhar em qualquer momento durante este atraso, o comando repõe o temporizador e reinicia-o assim que a potência do sector ficar disponível.

4-1

Page 29: GTEC Portugues

Se o gerador falhar em qualquer momento durante este atraso, o temporizador termina e a sequência de retransferência normal assume prioridade.

Se premir o botão “Override” (Substituir) ou se a entrada “Override” for ligada à terra enquanto o temporizador TDEN está activo, o temporizador TDEN desliga imediatamente. O temporizador TDEN não iniciará se estiver activa uma entrada de Inibição de Retransferência. Transição programada com atraso (TDPT)

Esta função faz com que o interruptor de transferência entre em pausa na posição Neutra durante um período de tempo ajustável sempre que se verificar uma transferência de uma fonte para a outra. O atraso itencional permite que a tensão residual de uma carga indutiva seja suficientemente reduzida antes de a ligar a outra fonte de alimentação. Este atraso previne tensões que podem provocar danos e correntes transitórias no sistema de alimentação do cliente. Se o TDPT for definido para zero, o interruptor de transferência transfere de uma fonte para outra sem atraso na posição neutra.

O comando activa uma Transição programada com atraso (TDPT) sempre que o interruptor de transferência tenha sido desligado de uma fonte e se encontre na posição Neutra. O atraso é configurável para 0 (desactivado), 0.5, 1, 2, 3, 4, 6 ou 10 segundos (predefinição = 0 segundos). O comando também detecta se o interruptor de transferência foi desligado da primeira fonte antes de o ligar à segunda fonte.

Caso se verifique uma falha da fonte de alimentação enquanto o TDPT está activo, o comando apenas transfere para a fonte de alimentação que permanece activa. O comando não encerra o temporizador TDPT se alguma das fontes falhar enquanto o interruptor de transferência estiver na posição Neutra.

Pré-transferência do elevador com atraso (TDEL)

Sobretudo utilizado em aplicações de elevadores, este atraso define um período de tempo a esperar por um sinal de pré-transferência do elevador. Este sinal permite que o elevador pare completamente antes de o interruptor transferir.

O sinal de pré-transferência do elevador e o atraso associado são utilizados para alertar um sistema de controlo do elevador de que existe uma transferência ou retransferência pendente

(i.e., o elevador será sujeito a uma breve falha de potência). Este atraso é desactivado durante uma falha de potência real. Se o temporizador estiver definido para mais de 0 segundos, o comando activa a saída de pré-transferência do elevador e o atraso antes de transferir o interruptor de transferência entre duas fontes com tensão. Se o comando se encontrar numa sequência de Teste ou Exercício, adiciona um atraso adicional antes de activar os comandos de transferência e de retransferência. Depois do atraso do TDNE (e/ou TDEN) terminar, o comando activa a saída do Elevador e inicia o temporizador TDEL. O relé de saída tem dois contactos geralmente abertos e dois geralmente fechados, com 5 amperes a 380 volts. Quando o temporizador termina, o comando emite o comando de transferência (ou retransferência). Quando o temporizador está inactivo ou termina, o comando desactiva a saída do relé. O Atraso de pré-transferência do elevador é configurável para 0 (desactivado), 1, 2, 3, 5, 30, 120 ou 300 segundos (predefinição = 0 segundos). A inibição de transferência e de retransferência NÃO afecta nem atrasa o atraso de pré-transferência do elevador enquanto está activa. O botão “Override” ou a entrada “Override“ não provoca qualquer efeito sobre este atraso. O comando GTEC também inclui uma função denominada Atraso após transferência do elevador, a qual mantém a saída do elevador activa para o mesmo período de tempo do TDEL depois de o interruptor de transferência transferir. Para mais informações, consultar “Atraso após transferência do elevador” abaixo. Atraso após transferência do elevador

A função Atraso após transferência do elevador mantém a saída do elevador activa para o mesmo período do TDEL depois de o interruptor de transferência transferir. Em vez de desactivar a saída do elevador quando o atraso de pré-transferência termina, o comando mantém a saída activa e inicia novamente o temporizador TDEL depois de este detectar que o interruptor de transferência transferiu. Quando o temporizador TDEL termina pela segunda vez, o comando desactiva a saída do elevador. O Atraso após transferência do elevador pode ser configurado para activado (On) ou desactivado (Off) (predefinição = Off).

4-2

Page 30: GTEC Portugues

OPERAÇÃO MANUAL O interruptor de transferência dispõe de um manípulo do operador para transferir a carga manualmente (consultar Figura 4-1). A operação manual deve ser realizada por pessoal qualificado APENAS EM CONDIÇÕES SEM CARGA. Utilize o seguinte procedimento:

A operação manual do interruptor de transferência sob carga representa um perigo de choque que pode provocar graves lesões ou a morte. Não tente utilizar o interruptor manualmente quando se encontrar sob carga. Desligue ambas as fontes de alimentação antes de utilizar manualmente.

1. Verifique se o interruptor de transferência não está sob carga.

2. Abra a porta do armário do interruptor de transferência

automática. 3. Remova a potência para o comando retirando o

fusível FB (consultar Figura 4-1).

4. Para fechar o Lado A:

a. Coloque o manípulo no veio de transmissão.

b. Rode para cima até o interruptor bloquear. Para

abrir um dos lados (Lado A ou Lado B):

a. Remova o manípulo de operação manual.

b. Prima o gatilho com uma chave de fendas.

Para fechar o Lado B:

a. Coloque o manípulo no veio de transmissão. b. Prima e mantenha premido “Select” com uma

chave de fendas enquanto rodar o manípulo para cima até o interruptor bloquear.

NOTA: Não se esqueça de que o interruptor de transferência transfere a carga para a fonte de alimentação activa. (Se ambas as fontes de alimentação estiverem disponíveis, transfere a carga para o sector).

Se não for removido, a operação do interruptor de transferência automática resulta num movimento rápido do manípulo do operador e representa um perigo de graves lesões. Remova o manípulo antes de comutar novamente para operação automática. Guarde o manípulo de operação manual num local seguro (por exemplo, no fundo do armário).

5. Certifique-se de que remove o manípulo de operação manual do veio de transmissão e de que o guarda em local seguro.

6. Para regressar a operação automática, restaure a alimentação para o comando, instalando novamente o fusível FB.

7. Feche a porta do armário.

FIGURA 4-1. MANÍPULO DE OPERAÇÃO MANUAL

4-3

ALARME

ALARME

PORTA-FUSÍVEIS

NO DIN RAIL

VEIO DE TRANSMISSÃO

MANÍPULO DE OPERAÇÃO MANUAL DO

INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA

FUSÍVEL FB

Page 31: GTEC Portugues

OPERAÇÃO DO BOTÃO De seguida, descreve-se a operação dos três botões situados no painel de controlo. Botão de teste O botão de Teste é utilizado para: • Iniciar um teste do grupo gerador. O LED

“Test” pisca e permanece aceso se premir o botão “Test” durante dois segundos.

• Terminar um teste do grupo gerador. O LED

“Test” pisca durante dois segundos e apaga se premir momentaneamente o botão "Test".

As seguintes páginas incluem mais informações sobre testes. Botão de substituição O botão “Override” (Substituição) é utilizado para: • Terminar os seguintes atrasos de tempo do

sistema: - Arranque do motor com atraso (TDES) – Atraso de normal para emergência (TDNE) – Atraso emergência para normal (TDEN)

• Ignore o temporizador TDNE e transfira a carga imediatamente durante uma entrada de Inibição de Transferência activa.

• Ignore o temporizador TDEN e transfira a carga

imediatamente durante uma entrada de Inibição de Retransferência activa.

• Interrompa a intermitência do LED indicador de

ligação ao sector em resultado de uma falha de ligação ou desligar do sector quando

comandado.

• Interrompa a intermitência do LED indicador de ligação ao grupo gerador em resultado de uma falha para ligar ou desligar do grupo gerador quando comandado.

• Cancele um período de exercício activo.

Os atrasos de tempo Transição do programa (TDPT), Sinal do elevador (TDEL) e Arrefecimento do motor (TDEC) não são afectados se premir este botão. Botão Definir exercício Este botão é utilizado apenas com o emulador integrado e apenas funciona se a função Exercício externo estiver desactivada (em Off). Pode encontrar informações sobre a configuração do painel de controlo na Secção 5. O botão “Set exercise” (Definir exercício) é utilizado para:

• Defina um período de exercício repetido com atraso quando o botão se mantiver premido durante cinco segundos.

• Inicie um período de exercício imediato (que

também repete) se premir o botão momentaneamente dentro de dez segundos depois de iniciar o período de exercício atrasado.

• Cancele um período de exercício repetível

atrasado se premir o botão durante cinco segundos.

Poderá encontrar mais informações sobre como utilizar o emulador integrado na página 4-8.

4-4

Page 32: GTEC Portugues

TESTE COM OU SEM CARGA

Esta função permite ao operador do interruptor de transferência testar o interruptor e o sistema do gerador. O teste é configurável para funcionamento com ou sem carga. Um teste com carga inicia uma transferência de carga. Um teste sem carga apenas inicia o gerador e acciona-o sem carga.

1. Verifique se o interruptor de transferência está definido com ou sem carga, conforme desejado (consultar Secção 5).

2. Para iniciar um teste, prima o botão “Test” durante dois segundos ou ligue a entrada de teste remoto à terra.

3. Para terminar o teste, prima momentaneamente o botão “Test” ou remova a terra da entrada de Teste remoto.

NOTA: Quando concluir um teste com carga, é possível ignorar o tempo de atraso de retransferência (TDEN) e provocar uma retransferência de carga imediata premindo o botão “Override”. O gerador pára após o Arrefecimento do motor com atraso (TDEC).

Sequência de eventos de teste com carga

De seguida, descreve-se a sequência de eventos de um interruptor de transferência GTEC durante um teste com carga. Neste exemplo, o TDPT está definido para zero, o sensor de detecção de fase está desactivado, as entradas de Inibição de Transferência e Inibição de Retransferência estão inactivas e o TDEL está definido para zero.

O sector deve ser aceitável durante todo o evento de teste. A aceitabilidade é determinada pelo sensor de fonte activa (sensor de sub-tensão). Se, em determinado momento, o sensor de sub-tensão determinar que o sector não é aceitável, o Teste será concluído.

Antes de se poder iniciar um teste, o interruptor de transferência deve ser ligado à fonte de alimentação do sector e deve existir potência do sector disponível.

1. Verifique se o interruptor de transferência está definido para testar com carga.

2. Verifique se o LED verde Ligado ao sector está

aceso no painel de controlo.

3. Verifique se o LED verde Potência do sector disponível está aceso no painel de controlo.

4. Prima e mantenha premido o botão “Test” do painel de

controlo durante dois segundos ou ligue a entrada de Teste remoto à terra para iniciar o Teste. O LED “Test” pisca duas vezes por segundo durante dois segundos, indicando que o teste foi activado. Assim que o período de teste começar, o LED “Test” fica aceso permanentemente.

5. O comando simula uma falha da potência do sector, mas

o LED Potência do sector disponível permanece aceso desde que o sector continue disponível.

6. O comando inicia o temporizador TDES. Depois do

temporizador terminar, o comando desenergiza o relé de arranque, fechando o contacto de arranque que dá indicação para o gerador arrancar.

7. Quando a saída do gerador for aceitável (o LED

Potência do grupo gerador disponível acende), o comando inicia o temporizador TDNE.

8.Depois do temporizador TDNE terminar, o

interruptor de transferência transfere para o grupo gerador (o LED Ligado ao grupo gerador acende).

9. O comando continua a accionar o gerador com o

interruptor de transferência ligado ao grupo gerador até premir momentaneamente o botão “Test” no painel de controlo ou eliminar a ligação à terra da entrada de Teste remoto.

10.Depois desta acção, o comando inicia o

temporizador TDEN. O LED “Test” pisca duas vezes por segundo durante dois segundos para indicar funcionamento e depois apaga.

11.Depois do temporizador TDEN terminar, o

interruptor de transferência retransfere para o sector (o LED Ligado ao sector acende).

12. Assim que o interruptor de transferência estiver ligado à

potência do sector, o comando inicia o temporizador TDEC.

13.Depois do temporizador terminar, o comando

desenergiza o relé de arranque, abrindo o contacto de arranque que dá indicação para o gerador parar.

4-5

Page 33: GTEC Portugues

Sequência de eventos de teste sem carga

De seguida, descreve-se a sequência de eventos de um interruptor de transferência GTEC durante um teste sem carga. Nesta sequência de eventos, o gerador é iniciado e funciona sem carga durante toda a duração do teste.

O sector deve ser aceitável durante todo o evento de teste. A aceitabilidade é determinada pelo sensor de fonte activa (sensor de sub-tensão). Se, em determinado momento, o sensor de sub-tensão determinar que o sector não é aceitável, o Teste será concluído.

Antes de se poder iniciar um teste, o interruptor de transferência deve ser ligado à fonte de alimentação do sector e deve existir potência do sector disponível.

1. Verifique se o interruptor de transferência está definido para testar sem carga.

2. Verifique se o LED verde Ligado ao sector está aceso no painel de controlo.

3. Verifique se o LED verde Potência do sector disponível está aceso no painel de controlo.

4. Prima e mantenha premido o botão “Test” do painel de controlo durante dois segundos ou ligue a entrada de Teste remoto à terra. O LED “Test” pisca duas vezes por segundo durante dois segundos, indicando que o teste foi activado. Assim que o período de teste começar, o LED “Test” fica aceso permanentemente.

5. O comando desenergiza o relé de arranque, fechando

o contacto de arranque que dá indicação para o gerador arrancar. Quando o grupo gerador arranca e produz energia, o LED amarelo Potência do grupo gerador disponível acende.

6. O comando continua a accionar o gerador sem carga

até premir momentaneamente o botão “Test” no painel de controlo ou eliminar a ligação à terra da entrada de Teste remoto.

7. Depois de premir momentaneamente o botão “Test” ou

de eliminar a ligação à terra da entrada de Teste remoto, o comando faz piscar o LED “Test” duas vezes por segundo durante dois segundos para indicar funcionamento e depois apaga.

8. O comando energiza o relé de arranque, abrindo o

contacto de arranque que dá indicação para o gerador parar.

4-6

Page 34: GTEC Portugues

SENSORES Sensor do sector O sensor do sector monitoriza todas as fases do sector para detectar condições de sub-tensão. Ambos os pontos de ajuste de detecção e interrupção são ajustáveis. Os pontos de ajuste estão discriminados na Tabela 4-1. Consulte a Secção 5 para obter informações sobre como efectuar ajustes.

TABELA 4-1. PONTOS DE AJUSTE DE SUB-TENSÃO DO SECTOR

Descrição Pontos de ajuste disponíveis

95% Detecção de sub-tensão (% do valor nominal) 90%

90%

85%

80%

Interrupção de sub-tensão (% do valor nominal)

70%

NOTA: Se a detecção de sub-tensão for definida a 90%, a interrupção deve ser definido a menos de 90%.

A Figura 4-2 ilustra a forma como as definições de detecção e interrupção funcionam.

FIGURA 4-2. DETECÇÃO DE SUB-TENSÃO

Sensor do gerador O sensor do gerador é monofásico e monitoriza as condições de sub-tensão e sub-frequência.

Todas as definições de detecção e interrupção são fixas e não são ajustáveis. Os pontos de definição de sub-tensão e sub-frequência do grupo gerador estão discriminados na Tabela 4-2.

TABELA 4-2. PONTOS DE AJUSTE DE SUB-TENSÃO E SUB-FREQUÊNCIA DO GRUPO GERADOR

Descrição Ponto de ajuste

Detecção de sub-tensão (% do valor nominal) 90%

Interrupção de sub-tensão (% do valor nominal) 75%

Detecção de sub-frequência (% do valor nominal) 90%

Interrupção de sub-frequência (% do valor nominal) 85%

Sensor de verificação de fase

O sensor de verificação de fase pode ser activado (em On) nas aplicações que requerem a transferência rápida de carga entre duas fontes com tensão (ambos os LEDs de fonte de alimentação disponível acesos). O sensor de verificação de fase determina quando a diferença de fase relativa (menos de 25 graus e aproximando-se de 0) e a diferença de frequência (menos de 1 Hz) das duas fontes se encontram dentro de limites especificados. Quando todas as condições estão cumpridas, inicia-se uma transferência. Se activado, o sensor de verificação de fase é activado depois de todos os atrasos de tempo terminarem, mesmo antes do interruptor de transferência transferir a carga e apenas quando ambas as fontes estiverem disponíveis. Poderá encontrar informações sobre a configuração da função ligar/desligar (On/Off) a Verificação de Fase na Secção 5.

Regressar a transição programada

Esta função pode ser utilizada juntamente com o sensor de verificação de fase. Se, por algum motivo as duas fontes não se enquadrarem nos limites especificados do sensor de verificação de fase durante um período de dois minutos, o comando ignora o sensor de verificação de fase, regressa à sequência de operação de Transição programada e transfere a carga. Se esta função estiver activada, a Transição programada com atraso (TDPT) deve ser definida a mais do que zero. A definição real depende da carga.

4-7

Exemplo utilizando predefinições para a tensão nominal de 240 VCA

Ajuste de Ajuste interrup. detecção (194V) (216V)

Ponto de ajuste nominal (240V)

VOLTS 85% de 90% de

Nominal Nominal

Page 35: GTEC Portugues

EMULADOR DO GRUPO GERADOR

Accione o gerador pelo menos uma vez por semana com pelo menos 50 por cento de carga (se possível). Se não quiser utilizar o emulador, utilize o botão “Test”, conforme já descrito nesta secção, para testar o grupo gerador todas as semanas.

O painel de controlo inclui um emulador integrado que é definido premindo o botão “Set Exercise”. Para além disso, também pode ser disponibilizado um relógio emulador externo totalmente programável opcional instalado e ligado a uma entrada de controlo (consultar página 4-10). Se estiverem disponíveis ambos os tipos de emuladores, apenas poderá funcionar um de cada vez. O painel de controlo deve estar configurado para o tipo de emulador utilizado. Para o fazer, ligue (On) ou desligue (Off) a função External Exerciser (Emulador externo). Se utilizar o emulador integrado, a função External Exercise deve estar em Off (desligado). Se utilizar o emulador externo, a função External Exercise deve estar em On (ligado). Se o emulador externo for fornecido de fábrica, a função External Exercise deve estar em On (ligado) de fábrica. Se o emulador externo não estiver instalado de fábrica, a função External Exercise está em Off (desligado). Poderá encontrar informações sobre a configuração do comando na Secção 5. As informações sobre o emulador externo opcional estão incluídas mais adiante nesta secção.

Exercício com ou sem carga

A configuração de exercício com/sem carga funciona com ambos os tipos de emuladores (predefinição = sem carga) – consulte a Secção 5. Quando seleccionar “With Load” (Com carga), a carga é transferida para o grupo gerador. Quando seleccionar “Without Load” (Sem carga), o grupo gerador funciona sem carga durante a duração do período de exercício.

Emulador integrado

Esta função é standard e está integrada no comando. Com este emulador, o período de exercício é de 20 minutos e repete-se a cada 7, 14, 21 ou 28 dias (predefinição = 7 dias) - consultar Secção 5.

A função do emulador integrado não pode ser utilizada sem que a função External Exercise (Exercício externo) esteja desactivada (em Off).

Antes de um exercício poder ter início, o interruptor de transferência deve ser ligado à potência do

sector e a potência do sector deve estar disponível (o LED verde Potência do sector disponível acende).

Sistema auxiliar para perda de potência

Se a alimentação CC for removida do painel de controlo, o relógio de exercício utiliza uma bateria de lítio substituível (referência 416-1250) para manter a definição do tempo. A bateria tem a validade de dez anos e não necessita de assistência. A bateria está ligada ao chip do relógio no quadro de controlo.

Se não estiver definido nenhum período de exercício, o LED Exercise apaga (consultar Figura 3-4).

Definir o período de Exercício integrado

1. Verifique se o LED Exercise está apagado e se a função External Exercise está desactivada (em Off – consultar Secção 5). Se a função External Exercise estiver activada, o emulador integrado está desactivado.

2. Para definir o tempo de arranque do exercício para um período de exercício repetido, prima o botão Set Exercise durante 5 segundos. O LED Exercise pisca duas vezes por segundo durante cinco segundos e depois permanece aceso quando o período de exercício estiver definido. Será iniciado um período de exercício de 20 minutos atrasado dentro de 12 horas Nesse momento, o LED Exercise pisca uma vez por segundo durante todo o período de exercício. Quando o período de exercício terminar, o LED Exercise deixa de piscar e permanece aceso para indicar que os períodos de exercício repetidos estão activados.

3. Para iniciar um período de exercício imediato e para o repetir, prima momentaneamente o botão Set Exercise pela segunda vez dentro de dez segundos após iniciar o período de exercício atrasado. Se premir momentaneamente e largar o botão Set Exercise pela segunda vez, inicia um período de exercício de 20 minutos imediato em vez de esperar 12 horas. O LED Exercise pisca uma vez por segundo durante todo o período de exercício. Quando o período de exercício terminar, o LED Exercise pára de piscar e permanece aceso para indicar que os períodos de exercício repetidos estão activados.

4-8

Page 36: GTEC Portugues

Cancelar períodos de exercício repetidos Com o LED Exercise do painel de controlo aceso sem piscar, prima o botão Set Exercise durante 5 segundos. O LED Exercise pisca duas vezes por segundo durante 5 segundos e depois apaga para indicar que os períodos de exercício repetido estão cancelados. Cancelar um período de exercício activo É possível cancelar os períodos de exercício activos premindo o botão Override no painel de controlo ou ligando à terra a entrada de substituição remota (P4-2) na parte de trás do painel de controlo. Falha da fonte de alimentação durante o período de exercício activo Se alguma das fontes de alimentação falhar durante um período de exercício activo, o comando termina imediatamente o exercício e passa para o modo automático. Exercício sem sequência de eventos de carga

1. Quando um período de exercício fica activo, o LED Exerciser pisca uma vez por segundo.

2. O comando indica ao gerador para arrancar e

funcionar durante 20 minutos. 3. Depois de o período de exercício terminar, o

comando indica ao gerador para parar.

4. O LED Exercise deixa de piscar e permanece

aceso para indicar que os períodos de exercício repetidos estão definidos (a menos que não existam períodos de exercício repetidos). Se não existirem períodos de exercício repetidos, o LED Exercise apaga.

Exercício com sequência de eventos de carga

1. Quando um período de exercício fica activo, o LED Exerciser pisca uma vez por segundo.

2. O comando indica ao gerador para arrancar.

3. Quando a saída do gerador for aceitável, o comando transfere a carga para o gerador, seguindo os pontos definidos na configuração.

4. Depois do período de exercício terminar, o comando retransfere a carga para o sector, seguindo os pontos definidos na configuração.

5. Assim que a carga estiver ligada ao sector, o comando acciona a descarga do grupo gerador durante a duração do temporizador de arrefecimento (TDEC).

6. Depois de o temporizador TDEC terminar, o comando indica ao grupo gerador para parar.

7. A menos que os períodos de exercício repetidos tenham sido cancelados, o LED Exercise deixa de piscar e permanece ligado para indicar que os períodos de exercício repetidos estão definidos. Se o emulador não estiver configurado para repetir exercícios, o LED Exercise apaga.

4-9

Page 37: GTEC Portugues

EMULADOR EXTERNO OPCIONAL O relógio de exercício externo opcional é um relógio de 7 dias e 24 horas que, quando instalado, tem capacidade para armazenar e executar vários programas de arranque/paragem por dia e períodos de exercício repetidos todas as semanas. Pode ser programado para executar períodos de exercício em diferentes momentos e diferentes dias. Ao contrário do emulador integrado, o emulador externo pode programar um período de exercício para um período diferente de 20 minutos. Se a função External Exercise estiver activada (em On), o emulador integrado está desactivado. NOTA: Após um período de inactividade, o relógio

entra no modo inactivo e apaga o visor. Para reactivar o visor, prima momentaneamente o botão Menu.

Existem disponíveis até 28 programas para definir as horas de início e de fim do exercício. É necessário um programa para iniciar um período de exercício e outro programa para o parar. O relógio do emulador também tem uma função de teste integrada que pode ser utilizada para iniciar um arranque do grupo gerador ou um ciclo de execução. O relógio do emulador integra uma bateria de lítio que é utilizada como sistema auxiliar da fonte de alimentação. A bateria não pode ser substituída.

Quando o relógio está a ficar sem bateria interna, são visualizados três pontos intermitentes entre os valores das horas e dos minutos (consultar Figura 4-3). A menos que a bateria do relógio falhe, os programas de exercício são guardados e não se perdem durante uma indisponibilidade de alimentação.

FIGURA 4-3. INDICADOR DE RELÓGIO A FICAR SEM BATERIA INTERNA

A Figura 4-4 ilustra o rosto do relógio de exercício e disponibiliza informações sobre o visor e a função dos botões.

Exercício com ou sem carga O relógio de exercício externo não inclui uma função de exercício com ou sem carga. Esta função deve ser configurada utilizando o painel de controlo do interruptor de transferência. Para mais informações, consulte a Secção 5.

MODO DE VISUALIZAÇÃO

(AUTO, PROG, , OU MAN)

INDICADORES APAGAM QUANDO HÁ EXERCÍCIOS PROGRAMADOS PARA O DIA ACTUAL

INDICADORES DE FUNÇÃO ESPECIAL = LIGA/DESLIGA SUBSTITUIÇÃO = LIGA/DESLIGA PERMANENTE

DATA (MÊS, DIA E ANO)

INDICADORES DE HORA DO

INDICADOR DE ESTADO DE

INDICADOR DE COMUTAÇÃO

= VERÃO = INVERNO

BOTÃO ok – UTILIZADO PARA CONFIRMAR SELECÇÃO

HORA DO DIA

INDICADOR DE DIA DA SEMANA (1 = SEGUNDA-

BOTÃO DE SELECÇÃO DE MENU – UTILIZADO PARA SELECCIONAR UM DE QUATRO MODOS DE VISUALIZAÇÃO OU PARA ANULAR OS PARÂMETROS DE AJUSTE BOTÕES +/- – UTILIZADOS PARA AUMENTAR/REDUZIR

4-10

BOTÃO DE REPOSIÇÃO – UTILIZADO APENAS EM CASO DE VALORES DE EMERGÊNCIA, PARA PERCORRER MENUS E PARA ELIMINAR DEFINIÇÕES INDIVIDUAIS (CONSULTAR PÁGINA 4-25) SELECCIONAR FUNÇÕES ESPECIAIS

INTERMITENTE

FIGURA 4-4. FUNÇÕES DO RELÓGIO DE EXERCÍCIO

Page 38: GTEC Portugues

Utilização do botão Menu

O botão de selecção Menu é utilizado para seleccionar três modos de visualização que têm menus ajustáveis.

• O modo Clock (Relógio) é utilizado para definir a data e a hora correctas. Este modo também pode ser utilizado para comutar automaticamente para a hora de Verão/Inverno correcta. Consultar página 4-11.

• O modo Program (Prog) (Programa) é utilizado para definir (consultar página 4-14), rever (consultar página 4-17) e limpar horas de arranque/paragem de exercícios (consultar páginas 4-20 e 4-21).

• O modo Manual (Man) é utilizado para introduzir um código de 4 dígitos para impedir a alteração das definições por pessoal não autorizado. Consultar página 4-24.

Quando os ajustes estiverem concluídos, será visualizado novamente o menu Home (modo Auto) (consultar Figura 4-4). O botão Menu também pode ser utilizado para abortar parâmetros de ajuste e regressar ao menu Home.

Utilização dos botões +/-

Os botões + ou – são utilizados para: • Aumentar ou reduzir um parâmetro num menu

ajustável

• Seleccionar o menu seguinte ou anterior.

Se premir os botões + e – em simultâneo selecciona funções especiais. • Iniciar um exercício (consultar página 4-22)

• Substituir um exercício activo (consultar página 4-22)

• Seleccionar o modo on/off (ligado/desligado) permanente (consultar página 4-23)

Utilização do botão ok

O botão ok é utilizado para confirmar a selecção do menu ou ajustes ao programa que tenha efectuado. Quando premir o botão ok, será visualizado o seguinte menu disponível e, se tiverem sido efectuados quaisquer ajustes ao programa, as alterações são guardadas.

Definir o relógio para o horário de Verão/Inverno (hora de poupança durante o dia)

O relógio está programado com a data e a hora Central dos EUA bem como com as definições correctas para poupança de energia durante o dia. Se for necessário alterar estas definições, descreve-se de seguida como ajustar a hora e a data e como definir o relógio para comutar automaticamente para a hora de Verão/Inverno (poupança durante o dia).

1. Prima o botão Menu no relógio de exercício. É visualizado o menu Program.

2. Prima o botão +. É visualizado o menu Date/Time (Data/Hora).

3. Prima o botão ok para visualizar o menu Year (Ano).

4-11

INTERMITENTE

INTERMITENTE

INTERMITENTE

Page 39: GTEC Portugues

4. Prima o botão + ou – para definir o ano correcto. Prima o botão ok para visualizar o menu Month (Mês).

5. Prima o botão + ou – para definir o mês

correcto. Prima o botão ok para visualizar o

menu Day (Dia).

6. Prima o botão + ou – para definir o dia correcto. Prima o botão ok para visualizar o menu Hour (Hora). É visualizado um pequeno triângulo por cima do número atribuído no visor para o dia da semana (1 = segunda-feira, 7 = domingo).

7. Prima o botão + ou – para definir a hora

correcta. É visualizada no ecrã uma linha que indica a hora do dia seleccionado (o lado esquerdo do ecrã destina-se à primeira metade do dia [AM] e a parte de cima do ecrã à segunda parte do dia [PM]). Prima o botão ok para visualizar o menu Minute (Minutos).

8. Prima o botão + ou – para definir os minutos

correctos. Prima o botão ok para visualizar o menu Summer/Winter (Verão/Inverno).

NOTA: Se não desejar definir o relógio para

comutação automática para a hora de Verão/Inverno neste momento, prima o botão + ou -. É visualizado “End” (Terminar) no ecrã. Prima o botão ok para regressar ao menu Home.

9. Prima o botão ok para visualizar o menu No

Summer/Winter (Sem Verão/Inverno).

10. Prima o botão + ou - para visualizar o menu

With Summer/Winter (Com Verão/Inverno).

11. Prima o botão ok para visualizar o menu World

Area (Zona).

4-12

INTERMITENTE

INTERMITENTE

INTERMITENTE

TRIÂNGULO

INTERMITENTE

INTERMITENTE

INTERMITENTE

INTERMITENTE

INTERMITENTE

INTERMITENTE

Page 40: GTEC Portugues

12. Seleccione uma das zonas que tenham sido programadas para correcção automática da hora ou então configure a sua própria comutação de horas.

NOTA: Com o programa Daylight Savings Time (poupança durante o dia) definido para América do Norte,

• O primeiro domingo de Abril avança uma hora.

• O último domingo de Outubro recua uma hora.

- Se desejar seleccionar uma das zonas (Europa, GP/P, SF/GR/TR, USA/CAN) que tenha sido programado para correcção automática da hora, prima o botão + ou – até seleccionar a zona pretendida. Prossiga para o passo 19.

-

- Se desejar configurar as suas próprias horas, prossiga para o passo 13.

13. Para configurar as suas próprias horas, prima o botão + ou – no menu World Area até visualizar a palavra “Free” (Livre).

14. Prima o botão ok para visualizar o menu que permite definir o mês em que a comutação para Verão irá ocorrer. Prima o botão + ou – até visualizar o mês desejado.

15. Prima o botão ok para visualizar o menu que permite definir a semana em que a comutação para Verão irá ocorrer. Prima o botão + ou – até visualizar a semana desejada (1 a 5 [1 = primeira semana, 4 = quarta semana, 5 = última semana]).

16. Prima o botão ok para visualizar o menu que

permite definir a hora do dia em que a comutação para Verão irá ocorrer. Prima o botão + ou – até visualizar a hora desejada (1 a 3).

NOTA: A hora de início apenas pode ser definida para 01.00 h, 02.00 h ou 03.00 h.

17. Prima o botão ok para visualizar o menu que permite definir o mês em que a comutação para Inverno irá ocorrer. Prima o botão + ou – até visualizar o mês desejado.

4-13

INTERMITENTE

INTERMITENTE

INTERMITENTE

INTERMITENTE

INTERMITENTE

INTERMITENTE

Page 41: GTEC Portugues

18. Prima o botão ok para visualizar o menu que permite definir a semana em que a comutação para Inverno irá ocorrer. Prima o botão + ou – até visualizar a semana desejada (1 a 5 [1 = primeira semana, 4 = quarta semana, 5 = última semana]).

NOTA: A hora de início da comutação para Inverno é a mesma que foi definida no passo 16.

19. Prima o botão ok. Surge o menu Home e é visualizado o símbolo Verão/Inverno adequado.

Definir as horas de arranque e paragem do exercício

Podem ser utilizados até 28 programas para definir as horas de início e de fim do exercício. É necessário um programa para iniciar um período de exercício e outro programa para o parar. NOTA: Se premir o botão Menu antes de guardar um programa de Arranque/Paragem, será visualizada no ecrã a palavra “Escape” (abandonar). As definições do programa são perdidas e o menu Home é visualizado ao fim de dois segundos ou premindo o botão ok.

1. No menu Home, prima o botão Menu. É visualizado o menu Program.

2. Prima o botão ok. É visualizado o menu New Program (Programa novo).

3. Prima o botão ok. O número de períodos programáveis disponíveis (28 no máximo) é visualizado temporariamente.

4. É visualizado o menu Starting Time (Time On) (Hora de início). Prima o botão ok.

4-14

INTERMITENTE

INTERMITENTE

NÚMERO DE PERÍODOS

DE TEMPO PROGRAMÁVEIS

DISPONÍVEIS

INTERMITENTE

INTERMITENTE

INTERMITENTE

Page 42: GTEC Portugues

5. É visualizado o menu Hour (Hora). Prima o botão + ou – para definir a hora de início do exercício desejada (predefinição = 12.00h). É visualizada no ecrã uma linha que indica a hora do dia seleccionado (o lado esquerdo do ecrã destina-se à primeira metade do dia [AM] e a parte de cima do ecrã à segunda parte do dia [PM]). Prima o botão ok.

6. É visualizado o menu Minute (Minutos). Prima o

botão + ou – para definir o minuto desejado para arranque do exercício. Prima o botão ok.

7. É visualizado um menu para selecção do dia da semana em que o exercício deve começar (predefinição = segunda-feira). Prima o botão + ou – para seleccionar o dia da semana desejado. É visualizado um pequeno triângulo por cima do número atribuído no visor para o dia da semana (1 = segunda-feira, 7 = domingo). Prima o botão ok.

8. É visualizado o menu Copy (Copiar). Se não

desejar que o exercício seja repetido mais do que uma vez por

semana, prossiga para o passo 9. Se desejar repetir o exercício mais do que uma vez por semana, prossiga para o passo 10.

9. Prima o botão + ou -. É visualizado o menu Store (Armazenar). Prima o botão ok.

Prossiga para o passo 13.

10. Para repetir um exercício mais do que uma vez por semana, prima o botão ok quando visualizar o menu Copy. É visualizado o menu Add ___day (Adicionar ___dia). É visualizado o dia a seguir ao dia seleccionado no passo 7.

11. Prima o botão + ou – para seleccionar o dia da

semana desejado para o início de um exercício. Prima o botão ok.

4-15

INTERMITENTE

INTERMITENTE

INTERMITENTE

INTERMITENTE

INTERMITENTE

INTERMITENTE

INTERMITENTE

Page 43: GTEC Portugues

12. Prima o botão + ou -. É visualizado o menu Store (Armazenar). Prima o botão ok.

NOTA: Depois de seleccionar todos os dias da semana em que um exercício deve ser repetido, poderá utilizar os botões + ou – para percorrer os dias e verificar novamente os programas. Quando visualizar novamente um dia que tenha um programa definido, é possível eliminá-lo. No menu ilustrado abaixo, prima o botão ok para eliminar o programa visualizado.

13. É visualizado novamente o menu New Program.

14. Prima o botão ok para introduzir a hora a que o exercício deve terminar. O número de períodos programáveis disponíveis é visualizado temporariamente. É de salientar que o número de períodos de tempo programáveis diminuiu agora em um.

15. É visualizado o menu Ending Time (Time Off) (Hora de fim).

Prima o botão ok.

16. Repita os passos 5 a 13 para definir a hora de

paragem para o seu exercício. 17. Quando visualizar o menu New Program, prima o

botão + ou – até visualizar “End”.

18. Prima o botão ok para regressar ao menu Home.

NOTA: Se existirem quaisquer exercícios para o dia actual, esses períodos de tempo são indicados no ecrã.

4-16

INTERMITENTE

INTERMITENTE

INTERMITENTE

INTERMITENTE

INTERMITENTE

NÚMERO DE PERÍODOS

DE TEMPO PROGRAMÁVEIS

DISPONÍVEIS

EXERCÍCIOS PROGRAMADOS

Page 44: GTEC Portugues

Verificar os programas Os menus Check Program (Verificar programa) podem ser utilizados para rever todas as horas de arranque/paragem de exercício definidas e, se necessário, eliminá-las. NOTA: Se premir o botão Menu enquanto visualiza

programas de arranque/paragem, a função Program Check (Verificar programa) é anulada e surge novamente o menu Home.

Rever horas de arranque/paragem de exercício

Todos os parâmetros de arranque e paragem de exercício podem ser visualizados no menu Program Check. Geralmente, a hora de arranque é seguida pela hora de paragem de um exercício programado. No entanto, se um segundo período de exercício se sobrepuser ao período de tempo do primeiro período de exercício no dia actual, são visualizados duas horas de arranque, seguidas por duas horas de paragem.

1. No menu Home, prima o botão Menu. É visualizado o menu Program.

2. Prima o botão ok. É visualizado o menu New

Program.

3. Prima o botão + uma vez. É visualizado o menu

Check (Verificar).

4. Prima o botão ok. É visualizado o menu Monday

(Segunda-feira).

NOTA: Se não estiverem configurados quaisquer

períodos de exercício, é visualizada a mensagem “Empty” (Vazio). Para regressar ao menu New Program, prima o botão ok.

5. Utilize o botão + ou – para seleccionar o dia da semana que deseja verificar. Prima o botão ok. É visualizada a hora de arranque para o primeiro exercício do dia seleccionado.

NOTA: Se um dia não tiver quaisquer períodos de

exercício definidos, será visualizado o seguinte ecrã.

6. Prima o botão ok. É visualizada a hora de paragem para

o primeiro exercício do dia seleccionado.

4-17

INTERMITENTE

INTERMITENTE

INTERMITENTE

INTERMITENTE

INTERMITENTE

INTERMITENTE

INTERMITENTE

Page 45: GTEC Portugues

7. Prima o botão ok. É visualizada a hora de arranque do exercício seguinte. Se a hora de arranque seguinte não corresponder ao dia seleccionado no passo 5, o dia da semana é indicado ao fundo do ecrã.

8. Reveja períodos de exercício definidos adicionais e regresse ao menu Principal.

- Para sair da função Check Programs sem rever

todos os períodos de exercício definidos, prima os botões + ou – até visualizar “END”. Prima o botão ok para regressar ao menu Principal.

NOTA: Se um período de exercício tiver sido programado apenas com uma hora de arranque, é visualizada uma banda de segmentos contínua do lado esquerdo e no topo do ecrã que indica a hora do dia a que o período de exercício incompleto está definido para começar. Esta banda de segmentos também é visualizada em quaisquer outros períodos de exercício programados para esse dia.

- Para rever todos os períodos de exercício

definidos, repita os passos 6 e 7 até a palavra “END”. Prima o botão ok para regressar ao menu Principal.

INDICA QUE ESTÁ DEFINIDO UM EXERCÍCIO PARA SÁBADO

Se tiver sido programado um período de exercício com apenas uma hora de paragem, não será visualizado qualquer indicador especial. A hora de paragem é, pura e simplesmente, ignorada.

4-18

INTERMITENTE

INTERMITENTE

INTERMITENTE

INTERMITENTE

Page 46: GTEC Portugues

Eliminar horas de arranque/paragem de exercício Enquanto verificar os programas, também pode eliminar horas de arranque e paragem individuais.

1. Quando visualizar uma hora de arranque de exercício programada, prima o botão + ou – até visualizar “Clear” (Limpar).

2. Prima o botão ok. É visualizado novamente o

menu New Program.

3. Prima o botão + uma vez. É visualizado o menu

Check (Verificar).

4. Prima o botão ok. É visualizado o menu

Monday (Segunda-feira).

5. Se necessário, utilize o botão + ou – para seleccionar o dia da semana que inclui a hora de fim do exercício que deseja eliminar.

7. Prima o botão + ou – até visualizar “Clear”.

8. Prima o botão ok. É visualizado novamente o menu New Program.

Também é possível limpar períodos de exercício individualmente ou todos. Para mais informações, consultar “Apagar (limpar) um período de exercício programado” e “Apagar (limpar) todos os períodos de exercício programados” abaixo.

4-19

INTERMITENTE

INTERMITENTE

INTERMITENTE

INTERMITENTE

INTERMITENTE

INTERMITENTE

INTERMITENTE

6. Prima o botão ok.

INTERMITENTE

Page 47: GTEC Portugues

Apagar (limpar) um período de exercício programado

1. No menu Home, prima o botão Menu. É visualizado o menu Program.

2. Prima o botão ok. É visualizado o menu New

Program (Programa novo).

3. Prima o botão + ou – até visualizar o menu “Clear”.

4. Prima o botão + ou – até visualizar “Single”

(Um).

5. Prima o botão ok. É visualizada a primeira hora de início de exercício da semana. Para seleccionar uma hora de início de exercício diferente, prima o botão + ou – até visualizar a hora desejada.

6. Prima o botão ok. É visualizado novamente o menu New Program.

7. Repita os passos 3 a 6 para apagar o tempo de paragem referente ao período de exercício apagado acima.

8. Se necessário, repita os passos 3 a 7 para quaisquer outros períodos de exercício adicionais que tenha de ser apagados.

9.Quando visualizar novamente o menu New Program, prima p botão + ou – até visualizar a palavra “END”.

10. Prima o botão ok para regressar ao menu Home.

4-20

INTERMITENTE

INTERMITENTE

INTERMITENTE

INTERMITENTE

INTERMITENTE

INTERMITENTE

INTERMITENTE

Page 48: GTEC Portugues

Apagar (limpar) todos os períodos de exercício programados

1. No menu Home, prima o botão Menu. É visualizado o menu Program.

2. Prima o botão ok. É visualizado o menu New Program (Programa novo).

3. Prima o botão + ou – até visualizar o menu “Clear”.

4. Para limpar todos os períodos de exercício definidos, prima o botão + ou – até visualizar “All”. Prima o botão ok.

5. É visualizada a palavra “Confirm” (Confirmar).

Para continuar a limpar todos os programas do exercício, prima o botão ok. Para anular a limpeza de todos os programas do exercício, prima o botão + ou -.

6. É visualizado novamente o menu New

Program. Prima o botão + ou – até visualizar a palavra “END”.

7. Prima o botão ok para regressar ao menu

Home.

4-21

INTERMITENTE INTERMITENTE

INTERMITENTE

INTERMITENTE

INTERMITENTE

INTERMITENTE

Page 49: GTEC Portugues

Iniciar ou substituir um programa de exercício

O relógio de exercício tem uma função de teste integrada que pode ser utilizada para iniciar um exercício que não tenha sido programado ou para cancelar um exercício programado activo. A função Load / No Load (Carga / Sem carga) do painel de controlo pode ser definida para testar o grupo gerador com ou sem carga, conforme desejado.

Substituir um exercício No exemplo ilustrado abaixo, “On” (ligado) indica que está um exercício activo neste momento.

Iniciar um exercício

No exemplo ilustrado abaixo, “Off” (desligado) indica que não está nenhum exercício activo neste momento.

1. Com o menu Home visualizado, prima os

botões + e – em simultâneo durante aproximadamente um segundo. Surgirá no ecrã “Override” e um símbolo de mão. Para além disso, “Off” é comutado para “On” e o exercício é iniciado.

2. Para terminar o exercício, prima os botões + e – em simultâneo durante aproximadamente um segundo. O menu Home original é visualizado novamente e “On” é comutado novamente para “Off”

1. Com o menu Home visualizado, prima os botões

+ e – em simultâneo durante aproximadamente um segundo. Surgirá no ecrã “Override” e um símbolo de mão. Para além disso, “On” é comutado para “Off” e o exercício termina.

2. Para reiniciar o exercício, prima os botões + e – em

simultâneo durante aproximadamente um segundo. O menu Home original é visualizado novamente e “Off” é comutado novamente para “On”

4-22

Page 50: GTEC Portugues

Seleccionar o modo On/Off

(Ligado/Desligado) O relógio de exercício tem uma função de modo on/off (ligado/desligado) permanente. Seleccionar o modo On/Off permanente sem um exercício activo

No exemplo ilustrado abaixo, “Off” (desligado) indica que não está nenhum exercício activo neste momento.

3. Para que o relógio regresse ao estado original, prima

os botões + e – em simultâneo durante aproximadamente um segundo. É visualizado novamente o menu Home original.

Seleccionar o modo On/Off permanente com um exercício activo No exemplo ilustrado abaixo, “On” (ligado) indica que está um exercício activo neste momento.

1. Com o menu Home visualizado, prima os botões + e – em simultâneo durante aproximadamente dois segundos. O menu “Override” é visualizado primeiro e, depois, “Perm On”, seguindo-se os símbolos de mão/ponto no ecrã. Para além disso, é visualizada uma banda de segmentos contínua do lado superior esquerdo do ecrã e “Off” é comutado para “On”

2. Para comutar para o modo "Off” permanente, prima o botão + e – durante aproximadamente dois segundos. É visualizado “Perm Off” e “On” é comutado para “Off”

1. Com o menu Home visualizado, prima os botões + e – em simultâneo durante aproximadamente dois segundos. O menu “Override” é visualizado primeiro e, depois, “Perm Off”, seguindo-se os símbolos de mão/ponto no ecrã. Para além disso, “On” é comutado para “Off”

4-23

Page 51: GTEC Portugues

2. Para comutar para o modo "On” permanente, prima o botão + e – durante aproximadamente dois segundos. É visualizado “Perm On” e “Off” é comutado novamente para “On”. Para além disso, é visualizada uma banda de segmentos contínua no canto superior esquerdo do ecrã.

3. Para que o relógio regresse ao estado original, prima os botões + e – em simultâneo durante aproximadamente um segundo. É visualizado novamente o menu Home original.

Adicionar um código de segurança

É possível introduzir um código de segurança de 4 dígitos para impedir que pessoal não autorizado utilize o relógio. Assim que um código de segurança seja configurado, o relógio de exercício é bloqueado 90 segundos após o último batimento de tecla. Apenas poderá ser utilizado novamente depois de inserir o código PIN correcto.

Assim que um código PIN for activado e premir o botão Reset (consultar “Repor o temporizador” na página seguinte), o temporizador de exercício não poderá ser mais activado sem um código PIN válido. O dispositivo tem de ser substituído.

1. No menu Home, prima o botão Menu. É visualizado o menu Program.

2. Prima o botão + duas vezes. O menu Date/Time (Data/Hora) é visualizado, seguido pelo menu Manual.

3. Prima o botão ok para visualizar o menu Pin.

NOTA: Se premir agora o botão + ou -, será

visualizada a mensagem “End”. Prima o botão ok para regressar ao menu Home.

4. Prima o botão ok para visualizar o menu No PIN.

5. Prima o botão + ou - para visualizar o menu With PIN (Com PIN).

4-24

INTERMITENTE

INTERMITENTE

AVISO

INTERMITENTE

INTERMITENTE

INTERMITENTE

Page 52: GTEC Portugues

NOTA: Se optar por não introduzir um código de acesso de 4 dígitos desta vez, a única forma para sair do modo Manual consiste em premir o botão de reposição (Res).

7. Prima o botão + ou – para introduzir o primeiro

dígito do seu código de acesso de 4 dígitos.

8. Prima o botão ok. De seguida, prima o botão + ou – para introduzir o segundo dígito do seu código de acesso de 4 dígitos.

9. Repita o passo 8 para o terceiro e o quarto dígitos do código de acesso.

10. Prima o botão ok. Será então visualizado novamente o menu Home.

Depois de programar o relógio do emulador

1. Certifique-se de que a função External Exercise do painel de controlo do interruptor de transferência está definida para “On”. Para mais informações, consulte a Secção 5.

2. Coloque o comutador de operação do grupo gerador na posição Remote (Remota).

3. Verifique se o sistema está a funcionar correctamente, conforme descrito no Manual do Operador.

Repor o temporizador

O botão Reset apenas deve ser utilizado em casos de emergência. Ao repor o temporizador apaga todas as definições de idioma, data e hora. Quando premir o botão Res, o relógio fica definido para as 00:00 horas, quarta-feira, Janeiro 1, 2003. No entanto, os períodos de exercício programados permanecem inalterados.

2. Se estiver a ser visualizado idioma incorrecto, utilize o botão + ou – para percorrer os idiomas disponíveis (inglês, espanhol, francês, português, italiano ou alemão).

3. Quando visualizar o idioma desejado, prima o botão ok.

O ano é visualizado de seguida.

4. Prima o botão + até visualizar o ano correcto e, de seguida, prima o botão ok. O mês é visualizado de seguida.

5. Prima o botão +ou - até visualizar o mês correcto e, de seguida, prima o botão ok. De seguida, o ecrã apresenta o valor do dia intermitente.

1. Utilize um objecto pontiagudo para premir o botão Res durante aproximadamente um segundo. Duas informações

6. Prima o botão ok para visualizar o menu Pin Number. ecrãs são visualizados e a língua nacional predefinida fica intermitente.

4-25

INTERMITENTE

Page 53: GTEC Portugues

6. Prima o botão + ou – até visualizar o dia correcto. Prima o botão ok. De seguida, o ecrã apresenta o valor da hora intermitente.

7. Prima o botão + ou – até visualizar a hora correcta. Prima o botão ok. De seguida, o ecrã apresenta o valor dos minutos intermitente.

8. Prima o botão + ou – até visualizar os minutos

correctos. Prima o botão ok. De seguida, o ecrã apresenta a data e a hora correctas.

4-26

Page 54: GTEC Portugues

MANUTENÇÃO PLANEADA Se realizar os procedimentos de manutenção planeada anual aumentará a fiabilidade do interruptor de transferência.

Os seguintes procedimentos devem ser realizados apenas por pessoal com formação adequada e experientes, em conformidade com os procedimentos da Secção 8. Se for necessário reparar ou substituir qualquer componente, contacte o seu concessionário ou distribuidor.

A corrente CA existente no interior do armário e na parte de trás da porta do armário representa um perigo de choque que pode provocar graves lesões ou a morte. Uma instalação, assistência ou substituição de peças incorrectas podem provocar graves lesões, morte e/ou danos no equipamento. Todos os procedimentos de assistência correctiva devem ser efectuados apenas por pessoal técnico qualificado , em conformidade com os procedimentos da Secção 9.

O interruptor de transferência representa um perigo de choque que pode provocar graves lesões ou morte caso toda a alimentação CA não seja removida. Certifique-se de que coloca o comutador de operação do grupo gerador na posição Stop, desliga a alimentação de linha CA, desliga o carregador da bateria da fonte de alimentação CA e desliga a bateria de arranque (primeiro o cabo negativo [-]) antes de prestar a assistência. A ignição de gases explosivos da bateria pode provocar graves lesões. Não fume nem faça faíscas, arco ou chamas durante a assistência às baterias.

1. Desligue todas as fontes de corrente CA:

A. Antes de prosseguir, desligue as fontes de alimentação CA do interruptor de transferência. Coloque o comutador de operação do grupo gerador na posição Stop. (O comutador situa-se no painel de controlo do grupo gerador).

B. Caso exista um carregador de baterias externo, desligue-o da respectiva fonte de alimentação CA.

C. Desligue a bateria de arranque do grupo gerador (primeiro o cabo negativo [-]).

2. Limpar

A. Limpe bem o pó e aspire todos os comandos, manómetros, componentes do mecanismo de comutação, bus interior e patilhas de ligação.

B. Feche a porta do armário e lave a superfícies exteriores com uma esponja húmida (detergente suave e água).

Não deixe entrar água para o armário, sobretudo para os manómetros, lâmpadas e interruptores.

3. Inspeccione A. Verifique o bus e as ferragens de suporte para detecção de vestígios de carbono, fendas, corrosão ou

qualquer outro tipo de deterioração. Se for necessário proceder a qualquer substituição, contacte o seu concessionário ou distribuidor.

B. Verifique os contactos fixos e móveis. Se for necessário substituir contactos, os procedimentos são

descritos na Secção 8. C. Verifique se as ferragens do sistema apresentam ligações soltas. Aperte conforme indicado no passo 4. D. Inspeccione toda a cablagem de controlo e cabos de alimentação (sobretudo a cablagem entre ou próximo

da porta articulada) e verifique se apresentam sinais de desgaste ou deterioração. E. Verifique se a cablagem de controlo e os cabos de alimentação apresentam ligações soltas. Aperte

conforme indicado no passo 4. F. Verifique se existem ferragens soltas no interior do armário. Aperte conforme indicado no passo 4.

4-27

ALARME

Page 55: GTEC Portugues

4. Efectue a manutenção de rotina A. Aperte o bus, a cablagem de controlo, os cabos de alimentação e as ferragens do sistema

conforme necessário. Os valores de binário de aperto dos materais são indicados na Secção 7. Aperte todas as patilhas de ligação dos cabos. Os requisitos do binário de aperto das patilhas são descritos na secção 1 do manual de Assistência.

5. Ligue a alimentação CA e verifique o funcionamento A. Ligue a bateria de arranque do grupo gerador (o cabo negativo [-] em último). Ligue a

alimentação CA do sector e active a fonte de alimentação do grupo gerador. Se aplicável, ligue a alimentação para o carregador de baterias.

B. Verifique se o carregador de baterias está a funcionar correctamente. C. Teste o funcionamento do sistema conforme descrito nesta secção. Feche a porta do armário à

chave.

4-28

Page 56: GTEC Portugues

5. Configuração do painel de controlo

O painel de controlo pode ser utilizado para configurar as funções do ATS. Quando estiver no Modo de Configuração, é possível alterar o código de valor para as várias funções do comando.

O painel de controlo inclui uma série de oito LEDs que apresentam códigos que indicam várias funções de controlo que podem ser configuradas. Os cinco primeiros LEDs apresentam o código de função e os últimos três LEDs apresentam o código de valor para a função visualizada (consultar Figura 5-1). A Tabela 5-1 apresenta uma lista das funções de controlo (incluindo os códigos de função e valor). A Secção 4 inclui informações adicionais sobre estas funções.

NOTA: Estão disponíveis dois tipos de comandos com os interruptores de transferência GTEC. Exceptuando as tensões nominais do sistema, todas as funções de controlo são as mesmas para ambos os tipos de comandos. As unidades com detecção de tensão de linha para neutro (comando TS1311) têm menores tensões nominais do sistema disponível do que as unidades com detecção de tensão de linha para linha (comando TS1310). As tensões nominais

para ambos os tipos de comandos são discriminadas na Tabela 5-1.

À excepção do LED Test, os LEDs de função e de valor não acendem durante o funcionamento automático (Modo Automático).

ACEDER AO EDITOR DE CONFIGURAÇÃO DO PAINEL DIANTEIRO

A corrente CA existente no interior do armário e na parte de trás da porta do armário representa um perigo de choque que pode provocar graves lesões ou a morte. Tenha muito cuidado para não tocar nos contactos eléctricos sempre que a porta do armário estiver aberta.

Deve existir disponível alimentação da bateria (alimentação CC) para configurar as funções do painel de controlo. Pode estar presente alimentação CA, mas não é necessária para configurar o painel de controlo. Para verificar a alimentação CC, abra a porta do interruptor de transferência e coloque o ATS na posição Normal ou de Emergência. Deve acender o LED Ligado ao sector ou Ligado ao grupo gerador.

5-1

ALARME

LEDS

INDICADORES DE FUNÇÃO

LEDS INDICADORES DE

VALOR

FIGURA 5-1. PAINEL DE CONTROLO

Page 57: GTEC Portugues

TABELA 5-1. FUNÇÕES DO INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA AJUSTÁVEL

FUNÇÃO CÓDIGO DA

FUNÇÃO CÓDIGO DO

VALOR VALOR (predefinição em

negrito e itálico) Ref. pág.

Não disponível ○○○○○ ND ND ND ○○○ 0 segundos (desactivado) ○○● 0,5 segundos ○●○ 1 segundo ○●● 2 segundos ●○○ 3 segundos ●○● 4 segundos ●●○ 6 segundos

Arranque do motor com atraso (TDES)

○○○○●

●●● 10 segundos

4-1

○○○ 0 segundos (desactivado) ○○● 1 segundo ○●○ 2 segundos ○●● 3 segundos ●○○ 5 segundos ●○● 30 segundos ●●○ 120 segundos

Atraso de normal para emergência (TDNE)

○○○●○

●●● 300 segundos

4-1

○○○ 0 minutos (desactivado) ○○● 0,1 minutos (para testar) ○●○ 5 minutos ○●● 10 minutos ●○○ 15 minutos ●○● 20 minutos ●●○ 25 minutos

Atraso emergência para normal (TDEN)

○○○●●

●●● 30 minutos

4-1

○○○ 0 minutos (desactivado) ○○● 0,1 minutos (para testar) ○●○ 5 minutos ○●● 10 minutos ●○○ 15 minutos ●○● 20 minutos ●●○ 25 minutos

Arrefecimento do motor com atraso (TDEC)

○○●○○

●●● 30 minutos

4-1

○○○ 0 segundos (desactivado) ○○● 0,5 segundos ○●○ 1 segundo ○●● 2 segundos ●○○ 3 segundos ●○● 4 segundos ●●○ 6 segundos

Transição programada com atraso (TDPT)

○○●○●

●●● 10 segundos

4-2

○○○ 0 segundos (desactivado) ○○● 1 segundo ○●○ 2 segundos ○●● 3 segundos ●○○ 5 segundos ●○● 30 segundos ●●○ 120 segundos

Sinal do elevador com atraso (TDEL)

○○●●○

●●● 300 segundos

4-2

5-2

Page 58: GTEC Portugues

TABELA 5-1. FUNÇÕES DO INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA AJUSTÁVEL (CONT.)

FUNÇÃO CÓDIGO DA

FUNÇÃO CÓDIGO DO

VALOR VALOR (predefinição em negrito e

itálico) Ref. pág.

○○○ Sem carga Teste com/sem carga ○○●●●

○○● Com carga 4-5

○○○ Desligado Exercício externo On/Off (ligado/desligado)

○●○○○ ○○● Ligado

4-6

○○○ Sem carga Exercício com/sem carga ○●○○●

○○● Com carga 4-7

○○○ Tabela 1 Selecção da tabela de tensão nominal do sistema

○●○●○ ○○● Tabela 2

○○○ 110 230 ○○● 115 240 ○●○ 120 255 ○●● 127 277 ●○○ 139 347

Tensão nominal do sistema (TS1311 Interruptores de controlo – transferência com detecção de tensão de linha para neutro)

○●○●●

●○● 220 347

○○○ 115 400 ○○● 120 415 ○●○ 190 440 ○●● 208 460 ●○○ 220 480 ●○● 230 550 ●●○ 240 575

Tensão nominal do sistema (TS1310 Interruptores de controlo – transferência com detecção de tensão de linha para linha)

○●○●●

●●● 380 600

○○○ 60 Hz Frequência nominal do sistema 50/60

○●●○○ ○○● 50 Hz

○○○ Trifásico Monofásico/trifásico ○●●○●

○○● Monofásico

○○○ 90% Detecção de sub-tensão do sector

○●●●○ ○○● 95%

4-7

○○○ 90% ○○● 85%

80%

Interrupção de sub-tensão do sector

○●●●●

70%

4-7

○○○ Desligado Verificação de fase On/Off (ligado/desligado)

●○○○○ ○○● Ligado

4-7

○○○ Desligado Regressar a transição programada On/Off (ligado/desligado)

●○○○●

○○● Ligado 4-7

○○○ Desligado Atraso após transferência do elevador On/Off (ligado/desligado)

●○○●○

○○● Ligado 4-2

○○○ Ao fim de 7 dias ○○● Ao fim de 14 dias ○●○ Ao fim de 21 dias

Intervalo de repetição do exercício

●○○●●

○●● Ao fim de 28 dias

4-8

.= Estas FUNÇÕES DE CONTROLO SÃO DEFINIDAS DE FÁBRICA E NÃO DEVERÃO NECESSITAR DE AJUSTE

5-3

Page 59: GTEC Portugues

O Modo de Configuração é seleccionado utilizando um pequeno interruptor de cursor situado na traseira do painel de controlo. O interruptor situa-se próximo da extremidade inferior do PCB (consultar Figura 5-2). O interruptor está parcialmente oculto para evitar o accionamento acidental.

NOTA: É possível entrar no Modo de Configuração a qualquer momento, mas assim que o seleccionar, todo o funcionamento automático fica suspenso.

ALTERAR A CONFIGURAÇÃO

O comando foi configurado de fábrica e não requer ajustes adicionais (as predefinições são ilustradas a negrito e itálico na Tabela 5-1). No entanto, pode desejar ajustar algumas das definições para um melhor desempenho.

Definições incorrectas podem provocar o mau funcionamento do interruptor de

transferência. Apenas pessoal autorizado com formação adequada deverá efectuar alterações nas definições do comando. As definições de Exercício externo, Tensão nominal do sistema, Frequência

nominal do sistema e Monofásico/Trifásico são feitas de fábrica e não deverão necessitar de ajustes adicionais.

1. Coloque o comutador na posição Configuration Mode (Modo de Configuração), conforme descrito na página 5-1. O TDES é sempre a primeira função apresentada ao entrar no Modo de Configuração.

2. Prima o botão Test para percorrer os vários códigos

de controlo de função visualizados com os primeiros cinco LEDs activos (consultar Tabela 5-1). Os círculos preenchidos a preto indicam quais os LEDs acesos para os códigos de função e valor indicados.

3. Assim que a função desejada for seleccionada,

prima o botão Override para alterar o código de valor associado visualizado com os últimos três LEDs.

4. Quando a configuração estiver concluída, coloque o

comutador novamente na posição Automatic Mode (Modo Automático).

AVISO

TRASEIRA DO COMANDO TS1311 UTILIZADA EM UNIDADES COM DETECÇÃO DE TENSÃO

DE LINHA PARA NEUTRO

INTERRUPTOR NO MODO AUTOMÁTICO

INTERRUPTOR NO MODO DE CONFIGURAÇÃO

TRASEIRA DO COMANDO TS1311 UTILIZADA EM UNIDADES COM DETECÇÃO

DE TENSÃO DE LINHA PARA LINHA

FIGURA 5-2. COMUTADOR DE MODO CONFIGURAÇÃO/NORMAL

Page 60: GTEC Portugues

6. Instalação - Montagem LOCALIZAÇÃO

A localização do interruptor de transferência no circuito eléctrico existente varia com a aplicação e o tipo de interruptor de entrada. A localização e a cablagem devem estar em conformidade com os esquemas do contrato. Deve existir um dispositivo para desligar o serviço na linha de alimentação comercial à frente do interruptor de transferência. A Figura 6-1 apresenta uma instalação típica. As dimensões e os pesos do armário são ilustradas na Tabela 6-1. Escolha uma superfície de montagem sem vibração com capacidade para suportar o peso do interruptor. Evite locais que se encontrem próximo de líquidos ou gases inflamáveis, ou que sejam quentes, húmidos ou poeirentos.

Ocorre arco eléctrico durante a transferência, o qual pode acender uma atmosfera inflamável, resultando em graves lesões ou morte. O interruptor não deve estar situado próximo de baterias, depósitos de combustível, dissolventes ou outras fontes de líquidos ou gases inflamáveis, nem em áreas que partilhem a ventilação com essas fontes.

MÉTODOS DE MONTAGEM Os interruptores de transferência podem ser autónomos ou instalados na parede. Siga as instruções adequadas e consulte o esquema para obter informações sobre dimensões da instalação, especificações e padrões dos orifícios para montagem. Montagem na parede Os interruptores pequenos e médios (63 a 500 amperes) são montados na parede (consultar Figura 6-1).

1. Verifique a localização para se certificar de que não existem na parede quaisquer instalações de condutores, canalizações, gás ou linhas de escape.

2. Instale dois pernos de montagem na parede para os orifícios de montagem do armário.

3. Com a embalagem posicionada de forma a que o armário esteja na vertical, remova cuidadosamente o topo e as partes laterais da caixa.

4. Levante o armário e instale-o nos dois pernos de montagem da parede.

Um levantamento incorrecto pode provocar graves lesões. Deverá dispor de uma força humana suficiente para proceder ao levantamento e à montagem do armário.

5. Instale os dois pernos de montagem restantes, mas não os aperte.

6. Empurre o armário para a parede. Se o armário não ficar devidamente encostado à parede, calce os ressaltos de montagem conforme necessário.

7. Aperte todos os pernos de

montagem. Autónomo

Os interruptores de grandes dimensões (630 a 1 250 amperes) são instalados no piso.

1. Cumpra os códigos locais.

2. Certifique-se de que disponibiliza um acesso adequado à parte de trás do armário para estabelecer as ligações eléctricas.

3. Disponibilize estabilidade aparafusando o armário ao piso nos quatro cantos.

TABELA 6-1. DIMENSÕES APROXIMADAS DO ARMÁRIO IP32

6-1

ALARME

ALARME

Intensidade nominal do interruptor

Altura Largura Profundidade com porta

Fechado Aberto Peso

Page 61: GTEC Portugues

FIGURA 6-1. INSTALAÇÃO DE MONTAGEM NA PAREDE TÍPICA

CONSTRUÇÃO ABERTA

Utilize um armário que cumpra os requisitos de todos os códigos e normas locais. A porta deve estar fixa e dispor de advertências suficientes de acordo com todos os códigos aplicáveis. O tamanho mínimo do armário é determinado pela intensidade nominal do interruptor de transferência. Consulte os esquemas individuais para obter informações sobre as dimensões mínimas do armário.

Os esquemas fornecidos com o interruptor de transferência disponibilizam as dimensões para a montagem dos componentes do interruptor de transferência no interior do armário. A página um do esquema ilustra os padrões de orifícios que devem ser realizados na porta do armário para o alinhamento de vários componentes de controlo. A Figura 6-2 ilustra a página um de um esquema típico. A Secção 11 inclui esquemas adicionais. Consulte a secção Cablagem (Secção 7) para informações sobre as ligações eléctricas.

CAIXA DO COMANDO DO GRUPO GERADOR

CONDUTORES DE

CONTROLO REMOTO CABOS PARA O LADO

DA FONTE 2 DO INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA CABOS DE

CARGA

CABOS DA CAIXA DO INTERRUPTOR DE

INTERRUPÇÃO DE SERVIÇO E MEDIDOR

INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA

AUTOMÁTICA

Page 62: GTEC Portugues

6-3

FIG

UR

A 6

-2.

CO

NST

RU

ÇÃ

O T

ÍPIC

A A

BER

TA P

AR

A IN

TER

RU

PTO

RES

DE

TRA

NSF

ERÊN

CIA

250

AM

P

Page 63: GTEC Portugues

ESTA PÁGINA FOI DEIXADA INTENCIONALMENTE EM BRANCO

6-4

Page 64: GTEC Portugues

7. Instalação - Cablagem Consulte as Figuras 7-1 a 7-3 para informações sobre a localização dos componentes.

As tensões e correntes CA apresentam um perigo de choque eléctrico que pode provocar graves lesões ou morte. Apenas pessoal experiente e com formação adequada deverá realizar os seguintes procedimentos.

Quando instalar condutas, cumpra as seguintes precauções:

1. Antes de iniciar a instalação de condutas, proteja o interruptor de transferência para evitar a entrada acidental de aparas de metal.

2. Se utilizar uma conduta rígida entre o grupo gerador e o interruptor de transferência, instale pelo menos

610 mm (2 pés) de conduta flexível entre a conduta rígida e o grupo gerador para absorver a vibração.

3. Encaminhe a cablagem do circuito de controlo em condutas separadas da cablagem CA, caso contrário, as correntes induzidas podem provocar problemas operacionais no interruptor. É possível realizar cortes no topo, no fundo ou nos lados do armário. (Consulte os esquemas do interruptor incluídos na Secção 11)

Os resíduos da instalação podem provocar a falha e danos no equipamento. Quando proceder à montagem ou à ligação das condutas, tenha muito cuidado para manter as aparas e as limalhas de perfuração afastadas dos relés, contactos e outras peças do interruptor de transferência automática. Deve utilizar as chaves de parafusos com cuidado para evitar danificar os componentes.

7-1

ALARME

ALARME

PAINEL DE CONTROLO

BOBINAS DO RELÉ K1 A K4

BLOCO DE FUSÍVEIS

BARRA NEUTRA

INTERRUPTOR DE

TRANSFERÊNCIA

TERMINAIS DA CABLAGEM DE

CONTROLO

CARREGADOR DE BATERIAS OPCIONAL

CONJUNTO DE CALHAS TB1

RELÓGIO DO EMULADOR OPCIONAL

FIGURA 7-1. INTERIOR/COMPONENTES: INTERRUP. 4 PÓLOS. 63-125 AMP

Page 65: GTEC Portugues

FIGURA 7-2. COMPONENTES INTERIORES: 160-500 AMPS, INTERRUPTOR DE 4 PÓLOS

7-2

PAINEL DE CONTROLO

BOBINAS DO RELÉ K1 A K4 BLOCO DE

FUSÍVEIS BARRA

NEUTRA

INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA

CARREGADOR DE BATERIAS OPCIONAL

CONJUNTO DE CALHAS

TB1

RELÓGIO DO EMULADOR OPCIONAL

Page 66: GTEC Portugues

FIGURA 7-3. COMPONENTES INTERIORES: 630-1250 AMPs, INTERRUPTOR DE 4 PÓLOS

7-3

PAINEL DE CONTROLO

BOBINAS DO RELÉ K1 A K4

BLOCO DE FUSÍVEIS

BARRA NEUTRA

INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA

CARREGADOR DE BATERIAS OPCIONAL

CONJUNTO DE CALHAS

RELÓGIO DO EMULADOR OPCIONAL

Page 67: GTEC Portugues

LIGAÇÕES CA Realize a

ligação pela seguinte sequência:

1. Teste o funcionamento do grupo gerador a partir dos seus próprios comandos.

2. Pare o grupo gerador e retire o cabo negativo da

bateria para evitar o arranque.

Se não conseguir impedir que o grupo gerador arranque antes de realizar os procedimentos de cablagem, correrá o perigo de choque, o qual poderá provocar graves lesões ou morte. Antes de prosseguir, desligue a bateria do grupo gerador (primeiro o terminal negativo (-)).

4. Ligue condutores com capacidade suficiente (consultar os

esquemas do contrato) para transportar corrente nominal da linha, carga, e grupo gerador directamente para os terminais do interruptor de transferência, assinalados com A, B e C (A, B, C e N nos interruptores de 4 pólos). Uma barra neutra é standard nos interruptores de 3 pólos. A rotação de fase deve ser a mesma nas fontes de alimentação do sector e do grupo gerador.

5. Ligue os cabos de alimentação aos terminais de carga. Aperte as patilhas do terminal conforme indicado na Tabela 7-1.

TABELA 7-1. BINÁRIOS DE APERTO DAS PATILHAS DO TERMINAL

Dimensão da quadra do parafuso de caixa

Binário mínimo para uma

operação adequada

5 mm 9 N•m

6 mm 23 N•m

8 mm 30 N•m

10 mm 45 N•m

13 mm 60 N•m

14 mm 68 N•m

As tensões e correntes CA apresentam um perigo de choque eléctrico que pode provocar graves lesões ou morte. Certifique-se de que ambas as fontes de alimentação CA estão desligadas.

5. Certifique-se de que ambas as fontes de alimentação CA estão desligadas.

7-4

ALARME

ALARME

TERMINAIS DA FONTE 1 (NORMAL)

PERNO DE TERRA

TERMINAIS DA FONTE 2

(EMERGÊNCIA)

TB1

TERMINAIS DE CARGA

BARRA NEUTRA (APENAS 3 PÓLOS)

TERMINAL NEUTRO DA FONTE 1 (NORMAL) (APENAS 4 PÓLOS)

TERMINAIS FONTE 2 (EMERGÊNCIA) E CARGA NEUTRA

(APENAS 4 PÓLOS)

FIGURA 7-4. ACESSO TERMINAL INTERR. TRANSFERÊNCIA 4 PÓLOS, 63-500 AMP (INTERR. 125 AMP

ILUSTRADO) (OS INTERR. 2 E 3 PÓLOS SÃO IDÊNTICOS)

Page 68: GTEC Portugues

7-5

FONTE 1 (NORMAL) TERMINAIS

FONTE 1 (NORMAL) TERMINAL

NEUTRO (APENAS 4 PÓLOS)

FONTE 1 (NORMAL) TERMINAIS

BARRA NEUTRA (APENAS 3

PÓLOS)

PERNO DE TERRA

FONTE 2 (EMERGÊNCIA)

TERMINAL NEUTRO (APENAS 4 PÓLOS)

TERMINAL DE CARGA NEUTRO

(APENAS 4 PÓLOS)

TERMINAIS DA FONTE 2

(EMERGÊNCIA) TERMINAIS DE

CARGA

FIGURA 7-5. 600-1250 AMPERES, ACESSO AO TERMINAL DO INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA DE 4 PÓLOS (1 250 AMP ILUSTRADO – OUTROS SÃO SEMELHANTES)

Page 69: GTEC Portugues

LIGAÇÕES DE CONTROLO

As ligações da cablagem de controlo standard e opcional são realizadas no bloco de terminais TB1. O TB1 situa-se perto do fundo da Calha DIN (consultar Figura 7-6).

FIGURA 7-6. LIGAÇÕES DA CABLAGEM DE CONTROLO

Ligar o interruptor de transferência ao grupo gerador

As tensões e correntes CA apresentam um perigo de choque eléctrico que pode provocar graves lesões ou morte. Desligue a fonte de alimentação CA. O tamanho do cabo depende da distância e do tipo de carregador de baterias instalado no interruptor de transferência. Consulte a Tabela 7-2 para determinar o tamanho do cabo necessário. • Consulte a Coluna A para ligações ao TB1-2, 4, 5, 6,

7, 8, e, se instalado, ao anunciador.

• Consulte a Coluna B para ligações ao TB1-1 (GND) e TB1-3 (B+) se não estiver instalado nenhum carregador de baterias no interruptor de transferência.

• Consulte a Coluna C para ligações ao TB1-1 (GND)

e TB1-3 (B+) se estiver instalado um carregador de baterias de 2 amperes no interruptor de transferência.

• Consulte a Coluna D para ligações ao TB1-1 (GND) e TB1-3 (B+) se estiver instalado um carregador de baterias de 10 amperes no interruptor de transferência.

TABELA 7-2. ESPECIFICAÇÕES DE CABOS

Distância em metros, uma via

(Multiplicar por 3,3 para obter os Pés)

Coluna Coluna Coluna Coluna

Tamanho

cabo (AWG) [mm2] A B: C D

16 [1.5] 305 130 38 8 14 [2.5] 488 206 61 12 12 [4.0] 732 329 91 18 10 [6.0] 1219 523 152 31

A resistência do cabo não deve ultrapassar os 0,5 ohm por linha. Utilize apenas cabo entrançado. Para ligação ao terminal de aparafusar, descasque o isolamento 10 mm (3/8 polegadas) para trás.

O arranque remoto (apenas para grupos geradores Cummins Power Generation com refrigeração a água) utiliza os terminais B+, GND (terra) e RMT do bloco de terminais TB1 (Figura 7-8). Ligue estes terminais aos terminais correspondentes do grupo gerador. Consulte o diagrama da cablagem de interligação fornecido com o interruptor.

• Para os comandos do grupo gerador PCC 3100 e PCC 2100, instale um cabo de ligação entre TB1-1 e TB1-2 para ligação de terra para arranque.

• Para os comandos do grupo gerador PCC 1301, instale um cabo de ligação entre TB1-10 e TB1-11 para ligação de terra para arranque.

• Para os comandos do grupo gerador Detector 12, instale um cabo de ligação entre TB1-2 e TB11-3 para arranque de B+.

• Para os comandos do grupo gerador PCC 3200 que necessitem de um arranque de contacto seco, não instale um cabo de ligação.

Certifique-se de que verifica o diagrama da cablagem de interligação fornecido com o interruptor de transferência.

7-6

ALARME

Page 70: GTEC Portugues

Contactos auxiliares

Os contactos auxiliares para o alarme externo ou circuitos de controlo estão disponíveis para os lados Normal (alimentação do sector) e Emergência (alimentação do grupo gerador) do interruptor de transferência. As ligações dos contactos auxiliares podem ser realizadas no bloco de terminais TB1 (Figura 7-7). Os contactos têm correntes nominais de 5 amperes a 250 VCA. A Figura 7-7 ilustra as posições normalmente abertas e normalmente fechadas dos contactos auxiliares com o interruptor de transferência na posição neutra. Se colocar o interruptor de transferência em Normal ou Emergência actua os contactos auxiliares correspondentes. Utilize cabos número 22 (0,4 mm2) a 12 AWG (4 mm2). Para ligação ao terminal de aparafusar, descasque o isolamento 10 mm (3/8 polegadas) para trás.

FIGURA 7-7. BLOCO DE TERMINAIS TB1

Ligações de arranque-paragem remota Utilize cabos número 18 (1 mm2) a 12 AWG (4 mm2). A resistência não deve ultrapassar os 0,5 ohm por linha. Recomendamos a utilização de cabos entrançados. Para ligação ao terminal de aparafusar, descasque o isolamento 10 mm (3/8 polegadas) para trás. O arranque remoto (apenas para grupos geradores Cummins Power Generation com refrigeração a água) utiliza os terminais B+, GND (terra) e RMT do bloco de terminais TB1 (Figura 7-8). Ligue estes terminais com os terminais do grupo gerador. Consulte os diagramas da cablagem do grupo gerador

Ligue um cabo de ligação entre os terminais 1 e 2 para os sistemas de controlo PowerCommand. Ligue um cabo de ligação entre os terminais 2 e 3 para os sistemas de controlo Detector. Não é necessário um cabo de ligação em qualquer um dos outros sistemas

FIGURA 7-8. TB1 LIGAÇÕES DE ARRANQUE, TESTE REMOTO E INIBIÇÃO DE

TRANSFERÊNCIA/RETRANSFERÊNCIA

7-7

INTERRUPTOR AUXILIAR

NORMAL

INTERRUPTOR AUXILIAR DE EMERGÊNCIA

MASSA

ARRANQUE DO GRUPO GERADOR B+

ARRANQUE DO GRUPO GERADOR TESTE REMOTO

INIBIÇÃO DE TRANSFERÊNCIA INIBIÇÃO DE RETRANSFERÊNCIA COMUM

Page 71: GTEC Portugues

Entrada de teste remoto

Para adicionar teste remoto, ligue um contacto seco normalmente aberto entre os terminais 5 e 8 do TB1 (consultar Figura 7-9). Se fechar o contacto activa a função e se o abrir desactiva-a.

Utilize cabos número 22 (0,4 mm2) a 12 AWG (4 mm2). Para ligação ao terminal de aparafusar, descasque o isolamento 10 mm (3/8 polegadas) para trás.

FIGURA 7-10. TB1 LIGAÇÕES PARA INIBIÇÃO DE TRANSFERÊNCIA

FIGURA 7-9. TB1 LIGAÇÕES PARA TRANSFERÊNCIA DE TESTE REMOTO

Entrada de inibição de transferência Para adicionar inibição de transferência, ligue um contacto seco normalmente aberto entre os terminais 6 e 8 do TB1 (consultar Figura 7-10). Se fechar o contacto activa a função e se o abrir desactiva-a. Utilize cabos número 22 (0,4 mm2) a 12 AWG (4 mm2). Para ligação ao terminal de aparafusar, descasque o isolamento 10 mm (3/8 polegadas) para trás.

Inibição de retransferência Para adicionar inibição de retransferência, ligue um contacto seco normalmente aberto entre os terminais 7 e 8 do TB1 (consultar Figura 7-11). Se fechar o contacto activa a função e se o abrir desactiva-a.

Utilize cabos número 22 (0,4 mm2) a 12 AWG (4 mm2). Para ligação ao terminal de aparafusar, descasque o isolamento 10 mm (3/8 polegadas) para trás.

FIGURA 7-11. TB1 LIGAÇÕES PARA INIBIÇÃO DE RETRANSFERÊNCIA

7-8

1. MASSA

2. ARRANQUE DO GRUPO GERADOR 3. B+

4. ARRANQUE DO GRUPO GERADOR 5. TESTE REMOTO

6. INIBIÇÃO DE TRANSFERÊNCIA 7. INIBIÇÃO DE RETRANSFERÊNCIA 8. COMUM

1. MASSA

2. ARRANQUE DO GRUPO GERADOR 3. B+

4. ARRANQUE DO GRUPO GERADOR 5. TESTE REMOTO

6. INIBIÇÃO DE TRANSFERÊNCIA 7. INIBIÇÃO DE RETRANSFERÊNCIA 8. COMUM

1. MASSA

2. ARRANQUE DO GRUPO GERADOR 3. B+

4. ARRANQUE DO GRUPO GERADOR 5. TESTE REMOTO

6. INIBIÇÃO DE TRANSFERÊNCIA 7. INIBIÇÃO DE RETRANSFERÊNCIA 8. COMUM

Page 72: GTEC Portugues

Entrada de substituição à distância O interruptor de transferência pode ser ligado com um interruptor de sobreposição remoto com a mesma função do botão Override do painel de controlo. Para adicionar substituição remota, ligue um contacto seco normalmente aberto (sem tensão) entre P4-2 na traseira do painel de controlo e TB1-8 (consultar Figura 7-12).

Se fechar o contacto activa a função e se o abrir desactiva-a.

Utilize cabos número 22 (0,4 mm2) a 12 AWG (4 mm2). Para ligação ao terminal de aparafusar, descasque o isolamento 10 mm (3/8 polegadas) para trás.

FIGURA 7-12. LIGAÇÕES PARA ENTRADA DE SUBSTITUIÇÃO REMOTA

7-9

1. MASSA 2. 2 3. B+

4. RMT

5. TESTE REMOTO 6. INIBIÇÃO DE TRANSFERÊNCIA 7. INIBIÇÃO DE RETRANSFERÊNCIA 8. COMUM

Page 73: GTEC Portugues

INSPECÇÃO E LIMPEZA

• Inspeccione toda a cablagem para se certificar de que:

- A cablagem não interfere na operação do interruptor

- A cablagem não é danificada com a abertura e o fecho da porta

- A cablagem não entra em contacto com superfícies cortantes ou abrasivas

- Nenhuma cablagem está solta ou desligada

• Depois de montar e ligar a cablagem do armário, limpe o interior com um aspirador de pó para eliminar as aparas e as limalhas ou a sujidade do interior do armário e respectivos componentes.

• Verifique novamente as tensões de alimentação para se certificar de que correspondem às tensões indicadas na placa de especificações. Algumas instalações com uma placa de especificações não standard requerem que a tensão nominal e a frequência sejam registadas.

- A Figura 1-3 ilustra um exemplo de uma placa de especificações standard.

- As Figuras 7-13, 7-14 e 7-15 ilustram exemplos de placas de especificações não standard. Estas placas de especificações são utilizadas quando o número de identificação do Modelo inclui os códigos de tensão X, Y ou Z.

1. Remova a etiqueta de predefinições de fábrica situada no comando (consultar Figura 7-17) e o rótulo existente no interior do interruptor de transferência (consultar Figura 7-18). A Figura 7-19 ilustra exemplos destas etiquetas/rótulos.

2. Se a tensão de alimentação e a frequência da sua instalação corresponder às predefinições indicadas na etiqueta, registe as definições na etiqueta de Configuração no Local situada ao lado da placa de especificações no interior da porta do interruptor de transferência (consultar Figura 7-16).

Definições incorrectas podem provocar o mau funcionamento do interruptor de

transferência. Para evitar avarias e danos no equipamento, certifique-se de que o comando está

configurado para corresponder à tensão da fonte de alimentação e à frequência.

3. Se a tensão da fonte de alimentação e a

frequência para a sua instalação não corresponder à predefinição indicada na etiqueta, aceda ao editor de configuração no comando do interruptor de transferência e altere as definições de tensão/frequência para se adaptarem à sua instalação. Consulte a Secção 5 deste manual para obter informações sobre como ajustar estas definições. Registe as definições na etiqueta de Configuração no Local situadas próximo da placa de especificações no interior da porta do interruptor de transferência (consultar Figura 7-16).

FIGURA 7-13. PLACA DE ESPECIFICAÇÕES PARA INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA COM O CÓDIGO

DE TENSÃO “X” 7-10

AVISO

N.º do modelo N.º de série Intensidade nominal: Tensão nominal: Frequência: Classe: Categoria de utilização:

Função: S901;R971;A027;A045;A035;B901;A042; L989;M033;J030-7;M032-7;K001-7;L201-7

Potência nominal da caixa: IP32Aplicação: Sector para grupo geradorDiagrama da cablagem: 0630-2993 Esquema: 0300-6004 Corrente de curto circuito condicional: 26,000@480VAC Tipo de fusível: RT16NT-00Potência nominal máxima do fusível: 63A

ESTE PRODUTO ESTÁ EM CONFORMIDADE COM EN 60947-6-1 E EN 60439-1

Page 74: GTEC Portugues

FIGURA 7-14. PLACA DE ESPECIFICAÇÕES PARA

INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA COM CÓDIGO DE TENSÃO “Y”

FIGURA 7-15. PLACA DE ESPECIFICAÇÕES PARA

INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA COM CÓDIGO DE TENSÃO “Z”

FIGURA 7-16. ETIQUETA DE CONFIGURAÇÃO NO LOCAL

7-11

N.º do modelo N.º de série Intensidade nominal: Tensão nominal: Frequência: Classe: Categoria de utilização:

N.º do modelo N.º de série Intensidade nominal: Tensão nominal: Frequência: Classe: Categoria de utilização:

Função: Função:

Potência nominal da caixa: IP32 Aplicação: Sector para grupo geradorDiagrama da cablagem: 0630-2993 Esquema: 0300-6004 Corrente de curto circuito condicional: 26,000@480VAC Tipo de fusível: RT16NT-00Potência nominal máxima do fusível: 63A

Potência nominal da caixa: IP32 Aplicação: Sector para grupo geradorDiagrama da cablagem: 0630-2993 Esquema: 0300-6004 Corrente de curto circuito condicional: 26,000@480VAC Tipo de fusível: RT16NT-00Potência nominal máxima do fusível: 63A

ESTE PRODUTO ESTÁ EM CONFORMIDADE COM EN 60947-6-1 E EN 60439-1

ESTE PRODUTO ESTÁ EM CONFORMIDADE COM EN 60947-6-1 E EN 60439-1

Intensidade nominal de configuração no local

Tensão nominal: Frequência:

Data de comissionamento: Tensão de controlo:

Page 75: GTEC Portugues

não funcionar correctamente, verifique se ocorreram danos durante o transporte ou a instalação. Verifique também se existem resíduos da instalação.

FIGURA 7-17. PREDEFINIÇÃO DE FÁBRICA ETIQUETA NO COMANDO

• Verifique novamente a rotação de fase. A rotação de fase do lado Normal deve corresponder à rotação de fase do lado de Emergência.

• Verifique se as ligações de arranque remoto são as correctas para a sua aplicação. Para mais informações sobre substituição de cabos de ligação, determine qual o tipo de comando e consulte as informações indicadas atrás nesta secção.

• Accione manualmente o interruptor de transferência automática (ATS) com a alimentação desligada para se certificar de que funciona suavemente, sem ligação. Se

FIGURA 7-18. ETIQUETA DE PREDEFINIÇÃO DE FÁBR

Bobina solenóide do mecanismo 110

VCA

Bobina solenóide do mecanismo 220

VCA

Bobina solenóide do mecanismo 277

VCA

Predefinição de fábrica: Tensão nominal: 110/190V

Frequência: 50 Hz

AVISO: Se a tensão de alimentação e a frequência não forem as mesmas da predefinição supracitada, a configuração do controlador DEVE SER alterada para evitar graves danos no controlador. Consulte o Manual do Operador para obter informações sobre como efectuar este ajuste. Quando concluir, as definições de tensão/frequência devem ser registadas na placa de especificações da unidade.

Predefinição de fábrica: Tensão nominal: 220/380V

Frequência: 50 Hz

AVISO: Se a tensão de alimentação e a frequência não forem as mesmas da predefinição supracitada, a configuração do controlador DEVE SER alterada para evitar graves danos no controlador. Consulte o Manual do Operador para obter informações sobre como efectuar este ajuste. Quando concluir, as definições de tensão/frequência devem ser registadas na placa de especificações da unidade.

Predefinição de fábrica: Tensão nominal: 255/440V

Frequência: 50 Hz

AVISO: Se a tensão de alimentação e a frequência não forem as mesmas da predefinição supracitada, a configuração do controlador DEVE SER alterada para evitar graves danos no controlador. Consulte o Manual do Operador para obter informações sobre como efectuar este ajuste. Quando concluir, as definições de tensão/frequência devem ser registadas na placa de especificações da unidade.

7-12

FIGURA 7-19. ETIQUETAS DE PREDEFINIÇÃO DE FÁBRICA

Page 76: GTEC Portugues

8. Resolução de problemas

A primeira parte desta secção inclui uma descrição dos indicadores LED do controlo e refere verificações preliminares de resolução de problemas para os operadores e o pessoal de serviço.

A segunda parte desta secção descreve uma sequência de eventos de um interruptor de transferência típico bem como procedimentos detalhados para resolução de problemas para pessoal de serviço experiente. Os procedimentos de resolução de problemas utilizam

esquemas condicionais e sintomas para diagnosticar todos os problemas possíveis.

Indicadores LED do painel de controlo O painel de controlo inclui seis indicadores LED que fornecem algumas informações sobre o estado do comando actual e que podem ser úteis na resolução de problemas do interruptor de transferência (consultar Figura 8-1). A Tabela 8-1 inclui descrições desses indicadores.

8-1

LED DE TESTE

LED POTÊNCIA DO

SECTOR DISPONÍVEL

BOTÃO DE TESTE

LED LIGADO AO SECTOR

BOTÃO SUBSTITUIÇÃO

BOTÃO DEFINIR EXERCÍCIO

LED DE EXERCÍCIO

LED LIGADO AO GRUPO GERADOR

LED POTÊNCIA DO GRUPO GERADOR

DISPONÍVEL

FIGURA 8-1. PAINEL DE CONTROLO

Page 77: GTEC Portugues

TABELA 8-1. INDICADORES LED DO PAINEL DE CONTROLO

Indicador Definição

Alimentação do sector (Normal) Disponível

Este indicador acende quando o sensor de tensão do sector determina que a alimentação do sector está disponível e se encontra dentro dos limites de tensão aceitáveis.

Sector (Normal) ligado

2. Acende quando o interruptor de transferência está ligado ao Sector. 3. Pisca uma vez por segundo quando o interruptor transferência não consegue

ligar ou desligar do sector quando comandado. 4. Apaga quando o interruptor de transferência não está ligado ao sector.

Alimentação do grupo gerador (Emergência) Disponível

Este indicador acende quando o sensor de tensão do grupo gerador determina que a alimentação do gerador se encontra dentro dos limites de tensão e frequência aceitáveis

Grupo gerador (Emergência) ligado

1. Acende quando o interruptor de transferência está ligado ao grupo gerador. 2. Pisca uma vez por segundo quando o interruptor transferência não consegue

ligar ou desligar do grupo gerador quando comandado. 3. Apaga quando o interruptor de transferência não está ligado ao grupo gerador.

Exercício

De seguida, descreve-se o LED Exercise quando um exercício está activado. 1. Acende quando foram definidos períodos de exercício repetidos integrados. 2. Pisca duas vezes quando o botão Set Exercise é premido e mantido para

definir ou cancelar um período de exercício integrado. 3. Pisca uma vez por segundo quando um período de exercício integrado ou

externo está activo. 4. Apaga quando não está definido nenhum período de exercício repetido

integrado.

Teste

1. Este indicador pisca duas vezes por segundo durante os dois segundos em que o botão Test é premido para indicar que um teste foi activado ou quando a entrada de teste remoto é ligada à terra.

2. O indicador acende durante o teste e apaga assim que o teste termina ou a alimentação normal falha.

3. O indicador pisca duas vezes por segundo durante os dois segundos para indicar que o botão Test foi premido para cancelar um teste. De seguida, a luz apaga.

8-2

Page 78: GTEC Portugues

PROCEDIMENTOS DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PARA OPERADORES E PESSOAL DE SERVIÇO

Os seguintes procedimentos descrevem verificações preliminares de resolução de problemas. Estas verificações podem ser utilizadas pelo operador e pelo pessoal de serviço. Se o problema persistir, contacte o seu concessionário ou distribuidor.

Alguns procedimentos de serviço do ATS representam perigos que podem resultar em graves lesões ou morte. As operações de serviço devem ser realizadas apenas por pessoal de serviço experiente, com a formação adequada e conhecimentos de electricidade e perigos relacionados com máquinas.

O diagnóstico dos problemas inclui a observação do funcionamento do sistema. Caso não consiga determinar o problema, contacte a assistência Cummins/Onan.

A corrente CA existente no interior do armário e na parte de trás da porta do armário representa um perigo de choque que pode provocar graves lesões ou a morte. Quando abrir a porta do armário, tenha muito cuidado e evite não tocar nos contactos eléctricos com o corpo, ferramentas, peças de joalharia, vestuário, cabelo, etc.

Vários passos indicados nas páginas seguintes incluem a verificação das definições do painel de controlo. Para verificar as definições de controlo, abra a porta do interruptor de transferência e faça deslizar o comutador existente na parte de trás do painel de controlo para a posição Configuration Mode (Modo de Configuração). Pode encontrar informações adicionais sobre a configuração do painel de controlo na Secção 5.

Ocorre indisponibilidade de alimentação, mas o grupo gerador não arranca

A corrente CA existente no interior do armário e na parte de trás da porta do armário representa um perigo de choque que pode provocar graves lesões ou a morte. Quando abrir a porta do armário, tenha muito cuidado e evite não tocar nos contactos eléctricos com o corpo, ferramentas, peças de joalharia, vestuário, cabelo, etc.

1. Verifique se o comutador de operação do painel de controlo do grupo gerador está na posição Remote (Remoto). Verifique se existem indicadores de falha no painel de controlo do grupo gerador.

2. Ligue o grupo gerador utilizando os comandos de

arranque-paragem. Se não arrancar, verifique as baterias de arranque. Se rodar mas não arrancar, verifique o abastecimento de combustível. Se o problema persistir, contacte o seu concessionário ou distribuidor.

A ignição de gases explosivos da bateria pode provocar graves lesões. Não fume nem faça faíscas ou chamas durante a assistência às baterias.

A ignição do combustível pode provocar lesões graves ou morte devido a incêndio ou explosão. Não aproxime chamas, cigarros, chispas, luzes piloto, equipamento de arco ou outras possíveis fontes de ignição do sistema de combustível.

8-3

ALARME

ALARME

ALARME

ALARME

ALARME

Page 79: GTEC Portugues

O grupo gerador arranca durante funcionamento normal

A corrente CA existente no interior do armário e na parte de trás da porta do armário representa um perigo de choque que pode provocar graves lesões ou a morte. Quando abrir a porta do armário, tenha muito cuidado e evite não tocar nos contactos eléctricos com o corpo, ferramentas, peças de joalharia, vestuário, cabelo, etc.

1. Verifique se o comutador de operação do painel de controlo do grupo gerador está na posição Remote (Remoto).

2. Verifique o LED Potência do sector disponível

acende no painel de controlo.

Se o LED Potência do sector disponível acender,

a. Verifique se o LED Active Exercise (Exercício activo) indica um período de exercício.

NOTA: Se o período de exercício ocorrer num momento inesperado ou durante um período excessivo, consulte o procedimento de programação do relógio do emulador ou contacte o seu concessionário ou distribuidor.

b. Quedas de tensão momentâneas podem fazer com

que os sensores de tensão iniciem o grupo gerador. Verifique as definições do parâmetro de sub-tensão do sector no painel de controlo. Aumente a definição TDES.

Se o LED Potência do sector disponível não acender,

a. Verifique a definição do controlo para verificar se a tensão nominal do sistema corresponde à indicada na placa de especificações.

b. Verifique a definição do controlo para verificar se a frequência do sistema corresponde à indicada na placa de especificações.

c. Verifique a definição do controlo para verificar se a definição de fase do sistema corresponde à indicada na placa de especificações.

d. Verifique a definição do comando para verificar se o ponto de interrupção de sub-tensão do sector está definido abaixo do ponto de detecção.

3. Se o problema persistir, contacte o seu concessionário ou distribuidor.

O grupo gerador não funciona

A corrente CA existente no interior do armário e na parte de trás da porta do armário representa um perigo de choque que pode provocar graves lesões ou a morte. Quando abrir a porta do armário, tenha muito cuidado e evite não tocar nos contactos eléctricos com o corpo, ferramentas, peças de joalharia, vestuário, cabelo, etc.

1. Verifique se o comutador de operação do painel de controlo do grupo gerador está na posição Remote (Remoto).

2. Se o emulador externo opcional estiver instalado,

verifique se a função External Exercise (Exercício externo) foi colocada em On (ligada).

3. Verifique o LED Exercise acende no painel de

controlo.

a. Se o LED Exercise não estiver aceso, não foi definido nenhum período de exercício. Consulte o procedimento de programação do emulador para obter informações sobre a definição de um exercício.

b. Se o LED Exercise acender mas não piscar, o período de exercício ainda não começou. Os emuladores integrados não indicam as horas de início e paragem do exercício. Se o emulador externo opcional estiver activado, verifique o relógio de exercício para saber quando está programado um exercício.

4. Ligue o grupo gerador utilizando os comandos de arranque-paragem. Se não arrancar, verifique as baterias de arranque. Se rodar mas não arrancar, verifique o abastecimento de combustível.

A ignição de gases explosivos da bateria pode provocar graves lesões. Não fume nem faça faíscas ou chamas durante a assistência às baterias.

A ignição do combustível pode provocar lesões graves ou morte devido a incêndio ou explosão. Não aproxime chamas, cigarros, chispas, luzes piloto, equipamento de arco ou outras possíveis fontes de ignição do sistema de combustível.

5. Se o problema persistir, contacte o seu concessionário ou distribuidor.

8-4

ALARME ALARME

ALARME

ALARME

Page 80: GTEC Portugues

Após falha de alimentação, o grupo gerador arranca, mas não assume a carga

A corrente CA existente no interior do armário e na parte de trás da porta do armário representa um perigo de choque que pode provocar graves lesões ou a morte. Quando abrir a porta do armário, tenha muito cuidado e evite não tocar nos contactos eléctricos com o corpo, ferramentas, peças de joalharia, vestuário, cabelo, etc.

1. Verifique se o LED Potência do grupo gerador disponível acende no painel de controlo. Se o LED Potência do grupo gerador disponível não acender,

a. Verifique a tensão de saída da fonte de alimentação observando o voltímetro no grupo gerador.

b. Verifique a definição do controlo para verificar se a tensão nominal do sistema corresponde à indicada na placa de especificações.

c. Verifique a definição do controlo para verificar se a frequência do sistema corresponde à indicada na placa de especificações.

d. Verifique a definição do controlo para verificar se a definição de fase do sistema corresponde à indicada na placa de especificações.

Se o LED Potência do grupo gerador disponível

acender,

a. O atraso do tempo de transferência pode não ter terminado. O TDNE pode ser definido para até 300 segundos. Caso não deseje esperar até o atraso terminar, prima o botão Override.

CÓDIGO DE FUNÇÃO

PARA TDNE

CÓDIGO DE VALOR

VALOR (predefinição em negrito e itálico)

○○○ 0 segundos (Desactivado)

○○● 1 segundos ○●○ 2 segundo ○●● 3 segundos ●○○ 5 segundos ●○● 30 segundos ●●○ 120 segundos

○○○●○

●●● 300 segundos b. Pode haver uma inibição de transferência activa.

Se uma inibição de transferência estiver activada, a transferência de carga não ocorrerá até premir o botão Override no painel de controlo ou a entrada de inibição de transferência ser desactivada.

2. Se o problema persistir, contacte o seu concessionário ou distribuidor.

Depois de a alimentação regressar, o interruptor de transferência não regressa à posição normal

1. Verifique se o LED Potência do sector disponível acende.

Se o LED Potência do sector disponível acender, 1. O atraso do tempo de retransferência pode não

ter terminado. O TDEN pode ser definido para até 30 minutos. Caso não deseje esperar até o atraso terminar, prima o botão Override.

CÓDIGO DE

FUNÇÃO PARA TDEN

CÓDIGO DE

VALOR VALOR (predefinição em negrito e itálico)

○○○ 0 minutos (Desactivado) ○○● 0,1 minutos ○●○ 5 minutos ○●● 10 minutos ●○○ 15 minutos ●○● 20 minutos ●●○ 25 minutos

○○○●●

●●● 30 minutos

b. Pode haver uma inibição de retransferência activa.

Se uma inibição de retransferência estiver activada, a transferência de carga não ocorrerá até premir o botão Override no painel de controlo, a entrada de inibição de retransferência ser desactivada ou o grupo gerador falhar.

c. Pode haver um TDEL activo. Espere até o atraso terminar. O TDEL pode ser definido para até 300 segundos.

CÓDIGO DE

FUNÇÃO PARA TDEL

CÓDIGO DE

VALOR VALOR (predefinição em negrito e itálico)

○○○ 0 segundos (Desactivado)

○○● 1 segundo ○●○ 2 segundos ○●● 3 segundos ●○○ 5 segundos ●○● 30 segundos ●●○ 120 segundos

○○●●○

●●● 300 segundos

d. Pode estar activa uma verificação de fase. Quando a função de verificação de fase estiver activa, o sector não assume a carga até ambas as fontes se encontrarem dentro de limites aceitáveis do sensor de verificação de fase.

8-5

ALARME

Page 81: GTEC Portugues

Se o LED Potência do sector disponível não acender,

a. Verifique a definição do comando para verificar se o ponto de interrupção de sub-tensão do sector está definido abaixo do ponto de detecção.

2. Se o problema persistir, contacte o seu concessionário ou distribuidor.

O grupo gerador continua a funcionar após a retransferência de carga para alimentação normal

A corrente CA existente no interior do armário e na parte de trás da porta do armário representa um perigo de choque que pode provocar graves lesões ou a morte. Quando abrir a porta do armário, tenha muito cuidado e evite não tocar nos contactos eléctricos com o corpo, ferramentas, peças de joalharia, vestuário, cabelo, etc.

1. O atraso do tempo de arrefecimento do motor pode não ter terminado. O TDEC pode ser definido para até 30 minutos.

CÓDIGO DE

FUNÇÃO PARA TDEC

CÓDIGO DE

VALOR VALOR (predefinição em negrito e itálico)

○○○ 0 minutos (Desactivado) ○○● 0,1 minutos ○●○ 5 minutos ○●● 10 minutos ●○○ 15 minutos ●○● 20 minutos ●●○ 25 minutos

○○●○○

●●● 30 minutos

2. Pare o grupo gerador utilizando o interruptor Start/Stop (Arranque/Paragem). Contacte o seu concessionário ou distribuidor.

O sistema não testa com carga

A corrente CA existente no interior do armário e na parte de trás da porta do armário representa um perigo de choque que pode provocar graves lesões ou a morte. Quando abrir a porta do armário, tenha muito cuidado e evite não tocar nos contactos eléctricos com o corpo, ferramentas, peças de joalharia, vestuário, cabelo, etc.

1. Verifique a definição do comando para verificar se a função Test With/Without Load (Teste com/sem carga) foi definida para With Load (Com carga).

2. Se o comando foi definido para Test With Load (Teste com carga),

a. O atraso do tempo de transferência pode não ter terminado. O TDNE pode ser definido para até

300 segundos. Se não pretender esperar até o atraso terminar, prima o botão Override.

CÓDIGO DE FUNÇÃO

PARA TDNE CÓDIGO DE

VALOR VALOR (predefinição em

negrito e itálico) ○○○ 0 segundos (Desactivado) ○○● 1 segundo ○●○ 2 segundos ○●● 3 segundos ●○○ 5 segundos ●○● 30 segundos ●●○ 120 segundos

○○○●○

●●● 300 segundos

b. Pode haver uma inibição de transferência activa. Se uma inibição de transferência estiver activada, a transferência de carga não ocorrerá até premir o botão Override no painel de controlo ou a entrada de inibição de transferência ser desactivada.

c. Pode haver um TDEL activo. Espere até o atraso terminar. O TDEL pode ser definido para até 300 segundos.

CÓDIGO DE

FUNÇÃO PARA TDEL

CÓDIGO DE

VALOR VALOR (predefinição em

negrito e itálico) ○○○ 0 segundos

(Desactivado) ○○● 1 segundo ○●○ 2 segundos ○●● 3 segundos ●○○ 5 segundos ●○● 30 segundos ●●○ 120 segundos

○○●●○

●●● 300 segundos

d. Pode estar activa uma verificação de fase. Quando a função de verificação de fase estiver activa, o grupo gerador não assume a carga até ambas as fontes se encontrarem dentro de limites aceitáveis do sensor de verificação de fase.

O sistema não funciona com carga

A corrente CA existente no interior do armário e na parte de trás da porta do armário representa um perigo de choque que pode provocar graves lesões ou a morte. Quando abrir a porta do armário, tenha muito cuidado e evite não tocar nos contactos eléctricos com o corpo, ferramentas, peças de joalharia, vestuário, cabelo, etc.

1. Verifique a definição do comando para verificar se a função Exercise With/Without Load (Exercício com/sem carga) foi definida para With Load (Com carga).

8-6

ALARME

ALARME

ALARME

Page 82: GTEC Portugues

2. Se o comando foi definido para Exercise With Load (Exercício com carga), a. O atraso do tempo de transferência pode não ter

terminado. O TDNE pode ser definido para até 300 segundos. Caso não deseje esperar até o atraso terminar, prima o botão Override.

CÓDIGO DE

FUNÇÃO PARA TDNE

CÓDIGO DE

VALOR VALOR (predefinição em negrito e itálico)

○○○ 0 segundos (Desactivado)

○○● 1 segundo ○●○ 2 segundos ○●● 3 segundos ●○○ 5 segundos ●○● 30 segundos ●●○ 120 segundos

○○○●○

●●● 300 segundos

b. Pode haver uma inibição de transferência activa. Se uma inibição de transferência estiver activada, a transferência de carga não ocorrerá até premir o botão Override no painel de controlo ou a entrada de inibição de transferência ser desactivada.

c. Pode haver um TDEL activo. Espere até o atraso terminar. O TDEL pode ser definido para até 300 segundos.

CÓDIGO DE

FUNÇÃO PARA TDEL

CÓDIGO DE

VALOR VALOR (predefinição em negrito e itálico)

○○○ 0 segundos (Desactivado)

○○● 1 segundo ○●○ 2 segundos ○●● 3 segundos ●○○ 5 segundos ●○● 30 segundos ●●○ 120 segundos

○○●●○

●●● 300 segundos

d. Pode estar activa uma verificação de fase. Quando a função de verificação de fase estiver activa, o grupo gerador não assume a carga até ambas as fontes se encontrarem dentro de limites aceitáveis do sensor de verificação de fase.

O relógio de exercício externo não inicia um exercício

A corrente CA existente no interior do armário e na parte de trás da porta do armário representa um perigo de choque que pode provocar graves lesões ou a morte. Quando abrir a porta do armário, tenha muito cuidado e evite não tocar nos contactos eléctricos com o corpo, ferramentas, peças de joalharia, vestuário, cabelo, etc.

1. Verifique a definição do comando para verificar se a função External Exercise (Exercício externo) foi definida para On (ligado).

2. Verifique o programa de exercício para verificar se foram configurados períodos de exercício.

3. Verifique o programa de exercício para verificar se as horas de arranque e paragem do período de exercício foram configuradas. O exercício não arrancará se estiver configurada apenas a hora de arranque.

O emulador externo não repete um exercício

Verifique a definição do modo On/ Off permanente do relógio de exercício. Os exercícios não serão repetidos se esta função estiver definida para Off (desligado).

O carregador da bateria não consegue carregar (se instalado)

Verifique o(s) fusível(eis) do carregador da bateria. Se necessário, substitua por fusíveis com a mesma potência nominal. As potências nominais dos fusíveis são indicadas em amperes na placa dianteira do carregador.

A ignição de gases explosivos da bateria pode provocar graves lesões. Não fume nem faça faíscas ou chamas durante a assistência às baterias. Se o fusível estiver operacional, contacte o seu concessionário ou distribuidor.

A bateria perde água A tensão de flutuação do carregador de baterias pode ser demasiado elevada (se instalado com carregador de baterias). Se o problema persistir, contacte o seu concessionário ou distribuidor. A bateria perde carga A tensão de flutuação do carregador de baterias pode ser demasiado baixa (se instalado com carregador de baterias). Se o problema persistir, contacte o seu concessionário ou distribuidor.

8-7

ALARME

ALARME

Page 83: GTEC Portugues

PROCEDIMENTOS DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PARA PESSOAL DE SERVIÇO

EXPERIENTE

Esta secção descreve uma sequência de eventos de um interruptor de transferência típico bem como procedimentos detalhados para resolução de problemas para pessoal de serviço experiente. Os procedimentos de resolução de problemas utilizam esquemas condicionais e sintomas para diagnosticar todos os problemas possíveis.

Uma utilização desadequada do grupo gerador representa um perigo que pode provocar graves lesões ou morte. Cumpra todas as precauções de segurança indicadas nos manuais do grupo gerador.

A corrente CA existente no interior do armário e na parte de trás da porta do armário representa um perigo de choque que pode provocar graves lesões ou a morte. Tenha muito cuidado para não tocar nos contactos eléctricos com o corpo, ferramentas, peças de joalharia, cabelo, vestuário, etc. Os seguintes procedimentos devem ser efectuados apenas por pessoal técnico com a formação adequada e experiente. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Acerca das Entradas do cliente

Nas aplicações com entradas do cliente remotas, o grupo gerador pode arrancar inesperadamente em resultado dessas entradas. Estes sintomas podem parecer provocados pelo comando do interruptor de transferência. Verifique se entrada remota não está a provocar o sintoma ou isole o comando destas entradas antes de proceder à resolução de problemas do comando. Indicadores LED do painel de controlo

O painel de controlo situado na porta da caixa do interruptor de transferência integra seis LED indicadores. Os indicadores fornecem algumas informações sobre o estado actual do comando e podem ser úteis na resolução de problemas do interruptor de transferência. Consulte a Figura 8-1, Tabela 8-1 e Tabela 8-2.

PÁGINA

Sequência de eventos ...........................................................................................................................8-10 Resolução de problemas com sintomas ...............................................................................................8-16 Falha de potência do sector ..................................................................................................................8-17 Potência do sector restaurada ..............................................................................................................8-20 Várias questões relacionadas com resolução de problemas ................................................................8-23

8-8

ALARME

ALARME

Page 84: GTEC Portugues

TABELA 8-2. LIGAÇÕES DO PAINEL DE CONTROLO

CONECTOR Nº PIN FUNÇÃO TIPO COMENTÁRIOS 1 N Gerador 3 L1 Gerador 5 N Sector 7 L3 Sector 9 L2 Sector

P3 TS1311

Comando para

interruptores de transferência com detecção de tensão de

linha para neutro 11 L1 Sector

Entradas do sensor de tensão 75-480 Volts CA

1 L3 Gerador 3 L1 Gerador 5 L3 Sector 7 L2 Sector

P3 TS1310

Comando para

interruptores de transferência com detecção de tensão de

linha para linha 9 L1 Sector

Entradas do sensor de tensão 75-480 Volts CA

1 Terra funcional Comum para entradas remotas 2 Substituição remota Ligar a P4-1 para activar 3 Teste remoto Ligar a P4-1 para activar 4 Relógio do emulador externo Ligar a P4-1 para activar 5 Inibição de transferência Ligar a P4-1 para activar 6 Inibição de retransferência Ligar a P4-1 para activar 7 Ligado ao sector (Normal) Ligar a P4-1 para activar quando ligado à potência do sector

P4

8 Ligado ao grupo gerador (Emergência)

Entradas

Ligar a P4-1 para activar quando ligado à potência do grupo gerador

1 Abrir normal (sector) Ligado à terra internamente para abrir o relé K4 normal 2 Fechar normal (sector) Ligado à terra internamente para fechar o relé K2 normal 3 Abrir emergência (grupo gerador) Ligado à terra internamente para abrir o relé K1 emergência 4 Fechar emergência (grupo gerador) Ligado à terra internamente para fechar o relé K3

emergência 5 Pré-transferência do elevador Ligado à terra internamente para energizar a pré-

transferência do elevador 6 Relé de arranque do grupo gerador 7 Relé de arranque do grupo gerador

Saídas

Contacto seco interno fecha (desenergiza) para arrancar o grupo gerador e é mantido aberto (energizado) para parar o grupo gerador

8 Entrada terra (-)

P5

9 Entrada B+ Ligações da bateria 8-35 volts CC

NOTA: O Sector L3 não está disponível em interruptores de transferência de 2 pólos

8-9

Page 85: GTEC Portugues

SEQUÊNCIA DE EVENTOS O comando executa uma sequência de eventos prevista para todas as operações do interruptor de transferência.

Sequência de eventos Normal para Emergência

De seguida, descreve-se a sequência de eventos de um interruptor de transferência GTEC durante uma falha de potência normal (sector). Neste exemplo, TDNE e TDPT estão definidos acima de zero, TDEL está definido a zero e a verificação de fase não está activa.

Os passos 1 a 8 descrevem o que acontece geralmente quando o interruptor de transferência está na posição Normal, a potência do sector falha e o interruptor transfere para a posição Neutra (consultar Figura 8-2). Os passos 9 a 12 descrevem o que acontece geralmente quando o interruptor passa da posição Neutra para a posição de Emergência (consultar Figura 8-3).

1. Enquanto o interruptor de transferência está ligado ao sector (posição Normal), a potência do sector falha. O LED Ligado ao sector acende, mas o LED Potência do sector disponível apaga.

2. O arranque do motor com atraso (TDES) começa.

3. Quando o TDES termina, o contacto de arranque interno fecha P5-6 e P5-7, enviando um sinal de arranque para o gerador.

4. Quando o gerador arranca e produz energia, o LED Potência do grupo gerador disponível acende.

5. Um atraso de normal para emergência (TDNE) começa.

6. Depois do TDNE terminar, o comando activa a saída Open Normal (Abrir normal) ligando P5-1 à terra, energizando a bobina do relé K4.

7. O interruptor de transferência passa para a posição Neutra.

8. O interruptor auxiliar ASW1 remove o sinal de terra de P4-7, indicando que o ATS desligou de Normal e, de seguida, o LED Ligado ao sector apaga.

9. O comando inicia o temporizador de transição programada com atraso (TDPT).

10. Quanto o temporizador TDPT termina, as saídas Open Normal (Abrir normal) (P5-1) e Close Emergency (Fechar emergência) (P5-4) são ligadas à terra, energizando as bobinas dos relés K3 e K4 para passar o interruptor de transferência da posição Neutra para a posição de Emergência. Um interruptor auxiliar no ATS interrompe o sinal.

11. A carga é transferida para o gerador.

12. O interruptor auxiliar BSW1 fornece um sinal de terra para P4-8, indicando que o ATS transferiu; de seguida, o LED Ligado ao grupo gerador acende. Depois, o comando remove o sinal de terra das saídas Open Normal (Abrir normal) (P5-1) e Close Emergency (Fechar emergência) (P5-4), desenergizando os relés K3 e K4.

8-10

Page 86: GTEC Portugues

8-11

FIG

UR

A 8

-2.

ESQ

UEM

A C

ON

DIC

ION

AL

TÍPI

CO

– O

CO

RR

E PE

RD

A D

E PO

TÊN

CIA

DO

SEC

TOR

, TR

AN

SFER

ÊNC

IA D

O S

ECTO

R (F

ON

TE 1

) PA

RA

NEU

TRO

CO

MA

ND

O G

TEC

TS

1311

D

ETE

ÃO

DE

FA

SE

PA

RA

NE

UTR

O

AB

RIR

FO

NTE

1

AB

RIR

FO

NTE

2

FEC

HAR

FO

NTE

2

FEC

HAR

FO

NTE

2

ABRIR FONTE 1

ABRIR FONTE 2

FECHAR FONTE 1

FECHAR FONTE 2

PRÉ-TRANSFERÊNCIA DO ELEVADOR

SENSOR DE POSIÇÃO DA FONTE 1

SENSOR DE POSIÇÃO DA FONTE 2

CO

NTA

CTO

S

AU

XIL

IAR

ES

DO

IN

TER

RU

PTO

R

COMUM

SUBSTITUIR REMOTO

TESTE REMOTO ENTRADA DO RELÓGIO EXTERNO

INIBIÇÃO DE TRANSFERÊNCIA

INIBIÇÃO DE RETRANSFERÊNCIA

REL

ÓG

IO

EX

TER

NO

(O

PC

ION

AL)

ALI

ME

NTA

ÇÃ

O D

A

BA

TER

IA D

O

GR

UP

O G

ER

AD

OR

AR

RA

NQ

UE

DO

G

RU

PO

GE

RA

DO

R

PA

RA

O G

ER

AD

OR

ALI

ME

NTA

ÇÃ

O

DO

GE

RA

DO

R

ALIMENTAÇÃODO SECTOR

C

AR

RE

GA

DO

R

DE

BA

TER

IAS

(O

PC

ION

AL)

LIG

ÕE

S D

E C

AR

GA

AS

W –

INT.

AU

X. P

OS

IÇÃ

O D

A F

ON

TE 1

A

SW

1- P

ÓLO

1 D

E A

SW

A

SW

2- P

ÓLO

2 D

E A

SW

B

SW

– IN

T. A

UX

. PO

SIÇ

ÃO

DA

FO

NTE

2

BS

W1-

LO 1

DE

BS

W

BS

W2-

LO 2

DE

BS

W

LEG

END

A:

ENER

GIZ

AD

O

ALT

ERA

R P

OSI

ÇÃ

O

PAR

A O

BTE

R U

MA

DES

CR

IÇÃ

O D

O Q

UE

AC

ON

TEC

E G

ERA

LMEN

TE Q

UA

ND

O O

INTE

RR

UPT

OR

DE

TRA

NSF

ERÊN

CIA

EST

Á N

A P

OSI

ÇÃ

O N

OR

MA

L, A

PO

TÊN

CIA

DO

SEC

TOR

FA

LHA

E O

INTE

RR

UPT

OR

TR

AN

SFER

E PA

RA

A P

OSI

ÇÃ

O N

EUTR

A, C

ON

SULT

E O

S PA

SSO

S 1

A 8

NA

GIN

A 8

-10

Page 87: GTEC Portugues

8-12

ALIMENTAÇÃODO SECTOR

AB

RIR

FO

NTE

1

AB

RIR

FO

NTE

2

FEC

HAR

FO

NTE

2

FEC

HAR

FO

NTE

1

CO

MA

ND

O G

TEC

TS1

311

DE

TEC

ÇÃO

DE

FA

SE P

ARA

NE

UTR

O

ABRIR FONTE 1

ABRIR FONTE 2

FECHAR FONTE 1

FECHAR FONTE 2

PRÉ-TRANSFERÊNCIA DO ELEVADOR

SENSOR DE POSIÇÃO DA FONTE 1

SENSOR DE POSIÇÃO DA FONTE 2

CO

NTA

CTO

S

AU

XIL

IAR

ES

DO

IN

TER

RU

PTO

R

COMUM

SUBSTITUIR REMOTO

TESTE REMOTO ENTRADA DO RELÓGIO EXTERNO

INIBIÇÃO DE TRANSFERÊNCIA

INIBIÇÃO DE RETRANSFERÊNCIA

ALI

ME

NTA

ÇÃ

O D

A

BA

TER

IA D

O

GR

UP

O G

ER

AD

OR

AR

RA

NQ

UE

DO

G

RU

PO

GE

RA

DO

R

PA

RA

O G

ER

AD

OR

RE

LÓG

IO

EX

TER

NO

(O

PC

ION

AL)

ALI

ME

NTA

ÇÃ

O

DO

GE

RA

DO

R

AS

W –

INT.

AU

X. P

OS

IÇÃ

O D

A F

ON

TE 1

A

SW

1- P

ÓLO

1 D

E A

SW

A

SW

2- P

ÓLO

2 D

E A

SW

B

SW

– IN

T. A

UX

. PO

SIÇ

ÃO

DA

FO

NTE

2

BS

W1-

LO 1

DE

BS

W

BS

W2-

LO 2

DE

BS

W

LIG

ÕE

S D

E C

AR

GA

C

AR

RE

GA

DO

R

DE

BA

TER

IAS

(O

PC

ION

AL)

LEG

END

A:

ENER

GIZ

AD

O

ALT

ERA

R P

OSI

ÇÃ

O

PAR

A O

BTE

R U

MA

DES

CR

IÇÃ

O D

O Q

UE

AC

ON

TEC

E G

ERA

LMEN

TE Q

UA

ND

O O

INTE

RR

UPT

OR

DE

TRA

NSF

ERÊN

CIA

EST

Á N

A P

OSI

ÇÃ

O N

OR

MA

L, A

PO

TÊN

CIA

DO

SEC

TOR

FA

LHA

E O

INTE

RR

UPT

OR

TR

AN

SFER

E PA

RA

A P

OSI

ÇÃ

O N

EUTR

A, C

ON

SULT

E O

S PA

SSO

S 9

A 1

2 N

A P

ÁG

INA

8-1

0

FIG

UR

A 8

-3.

ESQ

UEM

A C

ON

DIC

ION

AL

TÍPI

CO

– G

RU

PO G

ERA

DO

R (F

ON

TE 2

) DIS

PON

ÍVEL

, TR

AN

SFER

ÊNC

IA D

E N

EUTR

O P

AR

A O

GR

UPO

GER

AD

OR

Page 88: GTEC Portugues

Sequência de eventos Emergência para

Normal De seguida, descreve-se a sequência de eventos para um interruptor de transferência GTEC que ocorre depois de a carga ser transferida para o grupo gerador e depois da potência do sector ser restaurada. Neste exemplo, TDEN e TDPT estão definidos acima de zero, TDEL está definido a zero e a verificação de fase não está activa. Os passos 1 a 5 descrevem o que acontece geralmente quando o interruptor de transferência está na posição Emergência (ligado ao grupo gerador), a potência do sector regressa e o interruptor transfere para a posição Neutra (consultar Figura 8-4). Os passos 6 a 10 descrevem o que acontece geralmente quando o interruptor passa da posição Neutra para a posição Normal (consultar Figura 8-5).

1. O sector regressa. O LED Potência do sector disponível acende.

2. Um atraso de emergência para normal (TDEN)

começa.

3. Depois do TDEN terminar, o comando liga a saída Open Emergency (Abrir emergência) (P5-3) à terra, energizando a bobina do relé K1.

4. O interruptor de transferência passa para a posição

Neutra.

5. O interruptor auxiliar BSW1 remove o sinal de terra de P4-8, indicando que o ATS desligou de Emergência e, de seguida, o LED Ligado ao grupo gerador apaga.

6. O comando inicia o temporizador TDPT.

7. Quanto o temporizador TDPT termina, o comando liga as saídas Open Emergency (Abrir emergência) (P5-3) e Close Normal (Fechar normal) (P5-2) à terra, energizando as bobinas dos relés K1 e K2 para passar o interruptor de transferência da posição Neutra para a posição Normal. A carga é transferida para o sector.

8. O interruptor auxiliar ASW1 fornece um sinal de terra para P4-7, indicando que o ATS transferiu; de seguida, o LED Ligado ao sector acende. Depois, o comando remove o sinal de terra das saídas Open Emergency (Abrir emergência) (P5-3) e Close Normal (Fechar normal) (P5-2), desenergizando os relés K1 e K2.

9. O comando inicia o temporizador de arrefecimento do motor com atraso (TDPT).

10. Quando o temporizador TDEC termina, o contacto P5-6 para P5-7 abre, o gerador deixa de funcionar e o LED Potência do grupo gerador disponível apaga.

8-13

Page 89: GTEC Portugues

8-14

ALIMENTAÇÃODO SECTOR

AB

RIR

FO

NTE

1

AB

RIR

FO

NTE

2

FEC

HA

R

FON

TE 2

FE

CH

AR

FON

TE 1

CO

MAN

DO

GTE

C T

S13

11

DE

TEC

ÇÃ

O D

E FA

SE

PA

RA

NEU

TRO

ABRIR FONTE 1

ABRIR FONTE 2

FECHAR FONTE 2

PRÉ-TRANSFERÊNCIA DO ELEVADOR

SENSOR DE POSIÇÃO DA FONTE 1

SENSOR DE POSIÇÃO DA FONTE 2

CO

NTA

CTO

S

AU

XIL

IAR

ES

DO

IN

TER

RU

PTO

R

COMUM

SUBSTITUIR REMOTO

TESTE REMOTO ENTRADA DO RELÓGIO EXTERNO

INIBIÇÃO DE TRANSFERÊNCIA

INIBIÇÃO DE RETRANSFERÊNCIA

ALI

ME

NTA

ÇÃ

O D

A

BA

TER

IA D

O

GR

UP

O G

ER

AD

OR

AR

RA

NQ

UE

DO

G

RU

PO

GE

RA

DO

R

PA

RA

O G

ER

AD

OR

RE

LÓG

IO

EX

TER

NO

(O

PC

ION

AL)

ALI

ME

NTA

ÇÃ

O

DO

GE

RA

DO

R AS

W –

INT.

AU

X. P

OS

IÇÃ

O D

A F

ON

TE 1

A

SW

1- P

ÓLO

1 D

E A

SW

A

SW

2- P

ÓLO

2 D

E A

SW

B

SW

– IN

T. A

UX

. PO

SIÇ

ÃO

DA

FO

NTE

2

BS

W1-

LO 1

DE

BS

W

BS

W2-

LO 2

DE

BS

W

LIG

ÕE

S D

E C

AR

GA

CA

RR

EG

AD

OR

D

E B

ATE

RIA

S

(OP

CIO

NA

L)

LEG

END

A:

ENER

GIZ

AD

O

ALT

ERA

R P

OSI

ÇÃ

O

FECHAR FONTE 1

PAR

A O

BTE

R U

MA

DES

CR

IÇÃ

O D

O Q

UE

AC

ON

TEC

E G

ERA

LMEN

TE Q

UA

ND

O O

INTE

RR

UPT

OR

DE

TRA

NSF

ERÊN

CIA

EST

Á N

A P

OSI

ÇÃ

O D

E EM

ERG

ÊNC

IA

(LIG

AD

O A

O G

RU

PO G

ERA

DO

R),

A P

OTÊ

NC

IA D

O

SEC

TOR

REG

RES

SA E

O IN

TER

RU

PTO

R T

RA

NSF

ERE

PAR

A A

PO

SIÇ

ÃO

NEU

TRA

, CO

NSU

LTE

OS

PASS

OS

1 A

5

NA

GIN

A 8

-13.

FIG

UR

A 8

-4.

ESQ

UEM

A C

ON

DIC

ION

AL

TÍPI

CO

– P

OTÊ

NC

IA D

O S

ECTO

R R

EGR

ESSA

, TR

AN

SFER

ÊNC

IA D

O G

RU

PO G

ERA

DO

R (F

ON

TE 2

) PA

RA

NEU

TRO

Page 90: GTEC Portugues

8-15

ALIMENTAÇÃODO SECTOR

C

AR

RE

GA

DO

R

DE

BA

TER

IAS

(O

PC

ION

AL)

LIG

ÕE

S D

E C

AR

GA

LEG

END

A :

ENER

GIZ

AD

O

ALT

ERA

R P

OSI

ÇÃ

O

AB

RIR

FO

NTE

1

AB

RIR

FO

NTE

2

FEC

HAR

FO

NTE

2

FEC

HAR

FO

NTE

1

CO

MAN

DO

GTE

C T

S13

11

DET

EC

ÇÃ

O D

E FA

SE

PA

RA

NEU

TRO

ABRIR FONTE 1

ABRIR FONTE 2

FECHAR FONTE 2

FECHAR FONTE 1

PRÉ-TRANSFERÊNCIA DO ELEVADOR

SENSOR DE POSIÇÃO DA FONTE 1

SENSOR DE POSIÇÃO DA FONTE 2

CO

NTA

CTO

S

AU

XIL

IAR

ES

DO

IN

TER

RU

PTO

R

COMUM

SUBSTITUIR REMOTO

TESTE REMOTO ENTRADA DO RELÓGIO EXTERNO

INIBIÇÃO DE TRANSFERÊNCIA

INIBIÇÃO DE RETRANSFERÊNCIA

RE

LÓG

IO

EX

TER

NO

(O

PC

ION

AL)

ALI

ME

NTA

ÇÃ

O D

A

BA

TER

IA D

O

GR

UP

O G

ER

AD

OR

AR

RA

NQ

UE

DO

G

RU

PO

GE

RA

DO

R

PA

RA

O G

ER

AD

OR

ALI

ME

NTA

ÇÃ

O

DO

GE

RA

DO

R

AS

W –

INT.

AU

X. P

OS

IÇÃ

O D

A F

ON

TE 1

A

SW

1- P

ÓLO

1 D

E A

SW

A

SW

2- P

ÓLO

2 D

E A

SW

B

SW

– IN

T. A

UX

. PO

SIÇ

ÃO

DA

FO

NTE

2

BS

W1-

LO 1

DE

BS

W

BS

W2-

LO 2

DE

BS

W

PAR

A O

BTE

R U

MA

DES

CR

IÇÃ

O D

O Q

UE

AC

ON

TEC

E G

ERA

LMEN

TE Q

UA

ND

O IN

TER

RU

PTO

R P

ASS

A D

A P

OSI

ÇÃ

O

NEU

TRA

PA

RA

A P

OSI

ÇÃ

O N

OR

MA

L, C

ON

SULT

E O

S PA

SSO

S 6

A 1

0 N

A P

ÁG

INA

8-1

3.

FIG

UR

A 8

-5.

ESQ

UEM

A C

ON

DIC

ION

AL

TÍPI

CO

– P

OTÊ

NC

IA D

O S

ECTO

R D

ISPO

NÍV

EL, T

RA

NSF

ERÊN

CIA

DE

NEU

TRO

PA

RA

O S

ECTO

R (F

ON

TE 1

)

Page 91: GTEC Portugues

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS COM SINTOMAS

Utilize o guia de resolução de problemas para o ajudar a diagnosticar problemas do interruptor de transferência. O guia está dividido em secções com base nos sintomas. Os problemas comuns são indicados com as causas prováveis. Consulte a coluna de acções correctivas para conhecer o procedimento de teste ou ajuste adequado. O número de página da coluna direita indica o local do procedimento de teste ou ajuste no manual. NOTA: Nos esquemas ilustrados nesta secção,

“Posição da fonte 1” refere-se à posição Normal no interruptor de transferência, a qual está ligada à fonte de alimentação do sector. “Posição da fonte 2” refere-se à posição Emergência no interruptor de transferência, a qual está ligada ao grupo gerador.

São utilizados esquemas condicionais para realçar o circuito que é energizado durante a sequência de eventos. Estes esquemas condicionais destinam-se a um interruptor de transferência típico com opções. Consulte sempre o pacote com esquemas e diagramas de cablagem fornecido com o interruptor de transferência para obter informações específicas sobre a coniguração. Inspeccione totalmente o interruptor de transferência para se certificar de que realiza correctamente as ligações da cablagem e à terra. Corrija quaisquer problemas de cablagem antes de efectuar qualquer teste ou de substituir quaisquer componentes. Utilização do interruptor de transferência Quando efectuar a resolução de problemas do interruptor de transferência GTEC, é importante que se lembre do seguinte:

• O comando utiliza um contacto auxiliar (ASW1 e BSW1) de ambos os lados do interruptor para determinar se o interruptor abriu ou fechou.

Se o interruptor não estiver em boas condições, o comando continuará a abrir ou a fechar esse lado do interruptor.

• O comando fornece um sinal de terra para detectar os relés de controlo (K1, K2, K3 e K4).

• Todas as entradas são activadas aplicando a terra à entrada do sinal.

• O comando funciona numa gama de tensão CC de 8 a 35 volts, mas o relés do comando dependem da tensão (12 ou 24 volts, dependendo da bateria de arranque do grupo gerador).

• Se deixar o interruptor ligado a uma fonte de alimentação CC (por exemplo, a bateria de arranque do grupo gerador), mas não existir alimentação CA disponível, o LED Ligado para essa fonte de alimentação permanecerá aceso no painel de controlo.

• Os relés de transferência, retransferência e transição de programa (K1, K2, K3 e K4) são pulsados e alimentados durante apenas um segundo, ou até o contacto auxiliar (ASW1 ou BSW1) mudar de estado, e depois a alimentação é removida (os relés são desenergizados). Quando um relé está a ser energizado, escuta-se um estalido.

• O software inclui uma função de repetição. Se o interruptor não conseguir transferir dentro de um segundo, a alimentação é removida e o software espera dez segundos antes de tentar novamente. Ao fim de cinco tentativas, o software desiste de tentar e o LED Ligado ao sector ou o LED Ligado ao grupo gerador fica intermitente, dependendo da parte do circuito do interruptor que falhou. Todas as operações são então bloqueadas até o software ser reposto premindo o botão Override no painel de controlo.

8-16

Page 92: GTEC Portugues

FALHA DE POTÊNCIA DO SECTOR

TABELA 8-3. A POTÊNCIA DO SECTOR (FONTE 1) FALHA, MAS O GRUPO GERADOR NÃO ARRANCA

A corrente CA existente no interior do armário e na parte de trás da porta do armário representa um perigo de choque que pode provocar graves lesões ou a morte. Tenha muito cuidado para não tocar nos contactos eléctricos com o corpo, ferramentas, peças de joalharia, cabelo, vestuário, etc. Antes de trabalhar com circuitos com tensão, remova todas as fontes de alimentação CA e remova a alimentação da porta removendo o fusível do bloco de fusíveis FB. Os seguintes

procedimentos devem ser realizados apenas por pessoal com formação adequada e experiente.

Uma utilização desadequada do grupo gerador representa um perigo que pode provocar graves lesões ou morte. Cumpra todas as precauções de segurança indicadas nos manuais do grupo gerador.

Problema Causa provável Acção correctiva Secção Página

O grupo gerador dá sinal, mas não arranca

Pode existir algum problema com o grupo gerador.

Verifique o nível do combustível. Consulte o manual de serviço do grupo gerador.

O grupo gerador não dá sinal 1. Um arranque do motor com atraso (TDES) pode estar a ser temporizado.

2. Pode não existir um sinal de arranque do grupo gerador.

3. O grupo gerador pode estar à espera de um comando de arranque remoto.

4. Pode existir uma cablagem com defeito.

5. A bateria ou os cabos podem estar com defeito.

6. O comando do grupo gerador pode não estar a funcionar correctamente.

1. Espere até o atraso (até 10 segundos) terminar, ou prima o botão Override no painel de controlo ou ligue a entrada Override à terra.

2. Verifique se existe um sinal de arranque do grupo gerador (contacto fechado entre P5-6 e P5-7).

3. Verifique se o comando do grupo gerador está definido para Arranque Remoto.

4a Verifique a cablagem do circuito de arranque (consultar Figura 8- 2).

4b Verifique a cablagem entre o ATS e o comando do grupo gerador.

5. Verifique as baterias e as ligações dos cabos.

6. Verifique se o comando do grupo gerador funciona correctamente.

4-1

4-4

8-11

8-17

ALARME

ALARME

Page 93: GTEC Portugues

TABELA 8-4. O GRUPO GERADOR ESTÁ A FUNCIONAR, MAS O ATS NÃO TRANSFERIU PARA O GRUPO GERADOR

A corrente CA existente no interior do armário e na parte de trás da porta do armário representa um perigo de choque que pode provocar graves lesões ou a morte. Tenha muito cuidado para não tocar nos contactos eléctricos com o corpo, ferramentas, peças de joalharia, cabelo, vestuário, etc. Antes de trabalhar com circuitos com tensão, remova todas as fontes de alimentação CA e remova a alimentação da porta removendo o fusível do bloco de fusíveis FB. Os seguintes procedimentos devem ser realizados apenas por pessoal com formação adequada e experiente.

Uma utilização desadequada do grupo gerador representa um perigo que pode provocar graves lesões ou morte. Cumpra todas as precauções de segurança indicadas nos manuais do grupo gerador.

Indicador

Causa provável

Acção correctiva Secção Página

O LED Grupo gerador disponível está apagado

1. Pode existir uma corrente incorrecta nas entradas do sensor de tensão.

2. Pode existir uma tensão incorrecta entre

os terminais de alimentação do ATS.

3. Pode existir uma tensão incorrecta nos terminais de saída do grupo gerador.

1a. Verifique se existe uma tensão correcta no grupo gerador entre P3-1 e P3-3. A tensão deve ser superior ao ponto de detecção do sensor de tensão do grupo gerador.

1b. Verifique a cablagem de detecção de tensão entre o comando e o ATS.

2. Verifique se existe uma tensão correcta no

grupo gerador entre os terminais de alimentação EA e EC (linha para linha) do ATS ou entre EA e EN (linha para neutro). A tensão deve ser superior ao ponto de detecção do sensor de tensão do grupo gerador.

3a. Verifique se existe uma tensão correcta nos

terminais de saída do grupo gerador. A tensão deve ser superior ao ponto de detecção do sensor de tensão do grupo gerador.

3b. Verifique a cablagem do circuito de alimentação entre o ATS e o grupo gerador.

4-7

4-7

O LED Grupo gerador disponível está aceso

1. Um atraso de normal para emergência (TDNE) pode estar a ser temporizado

2. Pode existir uma inibição de transferência activa.

3. Uma pré-transferência do elevador com atraso (TDEL) pode estar a ser temporizada.

1. Espere até o atraso (até 300 segundos) terminar, prima o botão Override no painel de controlo ou ligue a entrada Override à terra.

2. Verifique se existe terra em P4-5. Se estiver presente, remova a terra ou prima o botão Override.

3. Verifique se existe terra em P5-5. Se presente, remova a terra ou espere até o atraso (até 300 segundos) terminar.

4-1

4-4

4-4

4-2

8-18

ALARME

ALARME

Page 94: GTEC Portugues

TABELA 8-4. O GRUPO GERADOR ESTÁ A FUNCIONAR, MAS O ATS NÃO TRANSFERIU PARA O GRUPO GERADOR (CONT.)

8-19

A corrente CA existente no interior do armário e na parte de trás da porta do armário representa um perigo de choque que pode provocar graves lesões ou a morte. Tenha muito cuidado para não tocar nos contactos eléctricos com o corpo, ferramentas, peças de joalharia, cabelo, vestuário, etc. Antes de trabalhar com circuitos com tensão, remova todas as fontes de alimentação CA e remova a alimentação da porta removendo o fusível do bloco de fusíveis FB. Os seguintes procedimentos devem ser realizados apenas por pessoal com formação adequada e experiente.

Uma utilização desadequada do grupo gerador representa um perigo que pode provocar graves lesões ou morte. Cumpra todas as precauções de segurança indicadas nos manuais do grupo gerador.

Indicador Causa provável Acção correctiva Secção Página

O LED Ligado ao sector está intermitente

O comando não conseguiu abrir o lado Normal do ATS. Ao fim de 5 tentativas para mover o ATS, O LED Ligado ao sector fica intermitente, indicando que não conseguiu abrir. Para abrir Normal, o comando liga P5-1 à terra para energizar K4 durante 1 segundo e monitoriza a entrada da posição da Fonte 1 (P4-7) para verificar se o interruptor auxiliar ASW1 abre. Se o ASW1 não abrir, o comando desenergiza K4, espera 10 segundos e tenta novamente. Se o ASW1 não abrir após a quinta tentativa, o LED Ligado ao sector fica intermitente e o comando deixa de tentar. NOTA: A descrição acima descreve a operação se o temporizador de transição programada estiver definido acima de zero. Se o TDPT estiver definido para zero, o comando liga as saídas P5-1 e P5-4 à terra para energizar os relés K3 e K4 para transferir o ATS para Emergência. Se a verificação de fase estiver activada, o K3 e o K4 também são energizados, mas só quando as fontes estiverem em.

1. Verifique se existe uma má ligação no circuito Open Normal, um cabo interrompido ou uma peça com avaria.

2. Verifique K4 ou a continuidade entre AT1 e AT2 ou B1 e B2 do ATS.

3. Prima o botão Override para repor o comando para que este tente abrir o lado Normal do ATS. Observe o que acontece e verifique se as bobinas do relé estão a energizar.

a. Se as bobinas estiverem a energizar, - Verifique a cablagem entre os relés e

o interruptor de transferência. - Verifique se o interruptor de

transferência apresenta uma falha. b. As bobinas não estão a energizar,

- Verifique a cablagem entre o relé e o comando.

- Verifique se o relé apresenta uma falha.

4-4

O LED Grupo gerador ligado está intermitente

O comando não conseguiu abrir o lado Emergência do ATS. Ao fim de 5 tentativas para mover o ATS, O LED Ligado ao grupo gerador fica intermitente, indicando que não conseguiu abrir. Para fechar Emergência, o comando liga P5-1 e P5-4 à terra para energizar K3 e K4 durante 1 segundo e monitoriza a entrada de posição Fonte 2 (P4-8) para verificar se o interruptor auxiliar BSW1 fecha. Se o BSW1 não fechar, o comando desenergiza K3 e K4, espera 10 segundos e tenta novamente. Se o BSW1 não fechar ao fim da quinta tentativa, O LED Emergência ligada fica intermitente e o comando deixa de tentar.

1. Verifique se existe uma má ligação no circuito Close Emergency, um cabo interrompido ou uma peça com avaria.

2. Verifique K3, K4 ou a continuidade entre B1 e B2 do ATS.

3. Prima o botão Override para repor o comando para que este tente fechar o lado Emergência do ATS. Observe o que acontece e verifique se as bobinas do relé estão a energizar.

a. Se as bobinas estiverem a energizar, - Verifique a cablagem entre os relés e

o interruptor de transferência. - Verifique se o interruptor de

transferência apresenta uma falha. b. As bobinas não estão a energizar,

- Verifique a cablagem entre o relé e o comando.

- Verifique se o relé apresenta uma falha.

4-4

ALARME

ALARME

Page 95: GTEC Portugues

A POTÊNCIA DO SECTOR É RESTAURADA TABELA 8-5. A POTÊNCIA DO SECTOR É RESTAURADA, MAS O INTERRUPTOR NÃO TRANSFERE PARA NORMAL

A corrente CA existente no interior do armário e na parte de trás da porta do armário representa um perigo de choque que pode provocar graves lesões ou a morte. Tenha muito cuidado para não tocar nos contactos eléctricos com o corpo, ferramentas, peças de joalharia, cabelo, vestuário, etc. Antes de trabalhar com circuitos com tensão, remova todas as fontes de alimentação CA e remova a alimentação da porta removendo o fusível do bloco de fusíveis FB. Os seguintes procedimentos devem ser realizados apenas por pessoal com formação adequada e experiente.

Uma utilização desadequada do grupo gerador representa um perigo que pode provocar graves lesões ou morte. Cumpra todas as precauções de segurança indicadas nos manuais do grupo gerador.

Indicador Causa provável Acção correctiva Secção Página

O LED Potência do sector disponível está apagado

1. Pode existir uma tensão inadequada nas entradas do sensor de tensão.

2. Pode existir uma tensão do sector inadequada entre os terminais de alimentação do ATS.

1. Verifique se existe uma tensão do sector adequada entre P3-5, P3-7 e P3-9 (linha para linha) ou entre P3-5, P3-7, P3-9 e P3-11 (linha para neutro). A tensão deve ser superior ao ponto de detecção do sensor de tensão do sector.

a. Verifique a cablagem de detecção de tensão entre o comando e o ATS.

b. Certifique-se de que a definição de detecção de tensão do sector e a definição de interrupção não estão ambas definidas em 90%.

2a. Verifique se existe uma alimentação adequada do sector entre os terminais de alimentação do ATS NA, NB e NC. A tensão deve ser superior ao ponto de detecção do sensor de tensão do sector.

2b. Verifique a cablagem do circuito de alimentação entre o ATS e o disjuntor a montante.

4-7, 5-3

4-7

O LED Potência do sector disponível está aceso

1. Um atraso de emergência para normal (TDEN) pode estar a ser temporizado.

2. Pode existir uma entrada de inibição de retransferência activa.

3. Um TDEL pode estar a ser temporizado.

4. Pode estar activada uma Verificação de Fase e as fontes não estarem em fase.

1. Espere até o atraso (até 30 minutos) terminar, prima o botão Override no painel de controlo ou ligue a entrada Override à terra.

2. Verifique se existe terra no P4-6. Se presente, remova a terra ou prima o botão Override.

3. Verifique se existe terra no P5-5. Se presente, remova a terra ou espere até o atraso (até 300 segundos) terminar.

4a. Verifique a rotação de fase 4b. Verifique as diferenças de frequência entre as

duas fontes. As diferenças de frequência devem ser de 1 Hz ou menos.

4c. Ambas as fontes podem encontrar-se exactamente na mesma frequência, mas não em fase. A diferença do ângulo de fase entre as fontes deve ser de 25 graus ou menos. Active a função “Returned to Programmed Transition” (Regressar a transição programada). Se as fontes não cumprirem os requisitos de funcionamento em simultâneo durante 2 minutos, o comando transferirá o ATS no modo de transição programada.

4-1

4-4

4-2

8-20

ALARME

ALARME

Page 96: GTEC Portugues

TABELA 8-5. A POTÊNCIA DO SECTOR É RESTAURADA, MAS O INTERRUPTOR NÃO TRANSFERE PARA NORMAL (CONT.)

A corrente CA existente no interior do armário e na parte de trás da porta do armário representa um perigo de choque que pode provocar graves lesões ou a morte. Tenha muito cuidado para não tocar nos contactos eléctricos com o corpo, ferramentas, peças de joalharia, cabelo, vestuário, etc. Antes de trabalhar com circuitos com tensão, remova todas as fontes de alimentação CA e remova a alimentação da porta removendo o fusível do bloco de fusíveis FB. Os seguintes procedimentos devem ser realizados apenas por pessoal com formação adequada e experiente.

Uma utilização desadequada do grupo gerador representa um perigo que pode provocar graves lesões ou morte. Cumpra todas as precauções de segurança indicadas nos manuais do grupo gerador.

Indicador Causa provável Acção correctiva Secção Página

O LED Grupo gerador ligado está intermitente

O comando não conseguiu abrir o lado de Emergência do ATS. Ao fim de 5 tentativas para mover o ATS, o LED Emergency Connected fica intermitente, indicando que não conseguiu abrir. Para abrir Emergência, o comando liga o P5-3 à terra para energizar o K1 durante 1 segundo e monitoriza a entrada de posição de Fonte 2 (P4-8) para verificar se o interruptor auxiliar BSW1 abre. Se o BSW1 não abrir, o comando desenergiza o K1, espera 10 segundos e tenta novamente. Se o BSW1 não abrir ao fim da quinta tentativa, o LED Ligado ao grupo gerador fica intermitente e o comando desiste de tentar. NOTA: A descrição acima descreve a operação se o temporizador de transição programada estiver definido acima de zero. Se o TDPT estiver definido para zero, o comando liga as saídas P5-2 e P5-3 à terra para energizar os relés K1 e K2 para transferir o ATS para Normal. Se a verificação de fase estiver activada, o K1 e o K2 também são energizados, mas apenas quando ambas as fontes estiverem em fase.

1. Verifique se existe uma má ligação no circuito Open Emergency, um cabo interrompido ou uma avaria.

2. Verifique o K1 ou a continuidade entre BT1 e BT2 do ATS.

3. Prima o botão Override para repor o comando para que tente abrir o lado de Emergência do ATS. Observe o que acontece e verifique se as bobinas do relé estão a energizar.

a. Se as bobinas estiverem a energizar, - Verifique a cablagem entre os relés e o

interruptor de transferência. - Verifique se o interruptor de

transferência apresenta uma falha. b. Se as bobinas não estiverem a energizar,

- Verifique a cablagem entre o relé e o comando.

- Verifique se o relé apresenta alguma falha.

8-14

4-4

O LED Ligado ao sector está intermitente

O comando não conseguiu fechar o lado Normal do ATS. Ao fim de 5 tentativas para mover o ATS, o LED Ligado ao sector fica intermitente, indicando que não conseguiu fechar. Para fechar Normal, o comando liga P5-2 e P5-3 à terra para energizar o K1 e K2 durante 1 segundo e monitoriza a entrada da posição Fonte 1 (P4-7) para verificar se o interruptor auxiliar ASW1 fecha. Se o ASW1 não fechar, o comando desenergiza K1 e K2, espera 10 segundos e tenta novamente. Se o ASW1 não fechar ao fim da quinta tentativa, o LED Ligado ao sector fica intermitente e o comando desiste de tentar.

1. Verifique se existe uma má ligação no circuito Close Normal, um cabo interrompido ou uma avaria.

2. Verifique K1, K2 ou a continuidade entre A1 e A2 no ATS.

3. Prima o botão Override para repor o comando para que tente fechar o lado Normal do ATS. Observe o que acontece e verifique se as bobinas do relé estão a energizar.

a. Se as bobinas estiverem a energizar, - Verifique a cablagem entre os relés e o

interruptor de transferência. - Verifique se o interruptor de

transferência apresenta uma falha. b. Se as bobinas não estiverem a

energizar, - Verifique a cablagem entre o relé e o

comando. - Verifique se o relé apresenta alguma

falha.

8-15

4-4

8-21

ALARME

ALARME

Page 97: GTEC Portugues

TABELA 8-6. INTERRUPTOR TRANSFERIDO PARA NORMAL, MAS O GRUPO GERADOR CONTINUA A FUNCIONAR

A corrente CA existente no interior do armário e na parte de trás da porta do armário representa um perigo de choque que pode provocar graves lesões ou a morte. Tenha muito cuidado para não tocar nos contactos eléctricos com o corpo, ferramentas, peças de joalharia, cabelo, vestuário, etc. Antes de trabalhar com circuitos com tensão, remova todas as fontes de alimentação CA e remova a alimentação da porta removendo o fusível do bloco de fusíveis FB. Os seguintes procedimentos devem ser realizados apenas por pessoal com formação adequada e experiente.

Uma utilização desadequada do grupo gerador representa um perigo que pode provocar graves lesões ou morte. Cumpra todas as precauções de segurança indicadas nos manuais do grupo gerador.

Problema Causa provável Acção correctiva Secção Página

O grupo gerador não encerrou depois de o ATS ter transferido para a posição Normal

1. Um arrefecimento do motor com atraso (TDEC) pode estar a ser temporizado.

2. O grupo gerador pode não ter recebido um sinal de paragem.

3. O comutador do painel de controlo do gerador pode não estar na posição correcta.

4. Pode existir uma cablagem com defeito.

5. O comando do grupo gerador pode não estar a funcionar correctamente.

1. Espere que o atraso (até 30 minutos) termine.

2. Verifique se existe um sinal de paragem do grupo gerador (contacto aberto entre P5-6 e P5-7).

3. Verifique se o comando do grupo gerador está definido para Arranque Remoto.

4. Verifique a cablagem do circuito de arranque (consultar Figura 8-4).

5. Verifique se o comando do grupo gerador está a funcionar correctamente.

4-1

8-14

8-22

ALARME

ALARME

Page 98: GTEC Portugues

DIVERSAS QUESTÕES DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

TABELA 8-7. DIVERSOS

A corrente CA existente no interior do armário e na parte de trás da porta do armário representa um perigo de choque que pode provocar graves lesões ou a morte. Tenha muito cuidado para não tocar nos contactos eléctricos com o corpo, ferramentas, peças de joalharia, cabelo, vestuário, etc. Antes de trabalhar com circuitos com tensão, remova todas as fontes de alimentação CA e remova a alimentação da porta removendo o fusível do bloco de fusíveis FB. Os seguintes procedimentos devem ser realizados apenas por pessoal com formação adequada e experiente.

Uma utilização desadequada do grupo gerador representa um perigo que pode provocar graves lesões ou morte. Cumpra todas as precauções de segurança indicadas nos manuais do grupo gerador.

Problema Causa provável Acção correctiva Secção Página

O grupo gerador funciona sem motivo aparente

1. O grupo gerador pode não ter recebido um sinal de paragem.

2. O comutador do painel de controlo do gerador pode não estar na posição correcta.

3. Pode existir uma cablagem com defeito.

4. O comando do grupo gerador pode não estar a funcionar correctamente.

1. Verifique se existe um sinal de paragem no grupo gerador (contacto aberto entre P5-6 e P5-7).

2. Verifique se o comando do grupo gerador está definido para Arranque Remoto.

3. Verifique a cablagem do circuito de arranque (consultar Figura 8-4).

4. Check the genset control for proper operation.

8-14

O teste do painel dianteiro não transfere a carga

1. O comando não está definido para Testar com carga.

2. O comando está definido para Testar com carga, mas ocorreu uma das seguintes situações. a. O atraso para a transferência pode

não ter terminado. b. Pode existir uma inibição de

transferência activa. c. Pode haver um TDEL activo

d. Pode estar activa uma verificação de fase.

.

1. Verifique a definição do comando para verificar se a função Teste com/sem carga foi definida para Com carga.

2. Se o comando tiver sido definido para Teste com carga, a. O TDNE pode ser definido para até

300 segundos. Se não quiser esperar até o atraso terminar, prima o botão Override.

b. Verifique se existe terra em P4-5. Se estiver activa uma inibição de transferência, a transferência de carga não ocorrerá até premir o botão Override no painel de controlo ou desactivar a entrada de inibição de transferência.

c. Verifique se existe terra em P5-5. Se presente, remova a terra ou espere até o atraso terminar. O TDEL pode ser definido para até 300 segundos.

d. Quando a função de verificação de fase estiver activa, o grupo gerador não assume a carga enquanto ambas as fontes não se encontrarem dentro de limites aceitáveis do sensor de verificação de fase.

4-5

4-1

4-4

4-4

4-2

4-7

8-23

ALARME

ALARME

Page 99: GTEC Portugues

TABELA 8-7. DIVERSOS (CONT.)

A corrente CA existente no interior do armário e na parte de trás da porta do armário representa um perigo de choque que pode provocar graves lesões ou a morte. Tenha muito cuidado para não tocar nos contactos eléctricos com o corpo, ferramentas, peças de joalharia, cabelo, vestuário, etc. Antes de trabalhar com circuitos com tensão, remova todas as fontes de alimentação CA e remova a alimentação da porta removendo o fusível do bloco de fusíveis FB. Os seguintes procedimentos devem ser realizados apenas por pessoal com formação adequada e experiente.

Uma utilização desadequada do grupo gerador representa um perigo que pode provocar graves lesões ou morte. Cumpra todas as precauções de segurança indicadas nos manuais do grupo gerador.

Problema Causa provável Acção correctiva Secção Página

O teste remoto não funciona

Não existe contacto entre TB1-5 e TB1-8.

Feche o contacto para iniciar um teste.

A unidade não realizou o exercício.

1. O comutador do painel de controlo do grupo gerador pode não estar na posição correcta.

2. Apesar do emulador externo opcional estar instalado, a função de Exercício Externo pode não estar definida para On (ligado).

3. Pode não estar definido um período de exercício ou está definido, mas ainda não começou.

4. Podem existir problemas com o grupo gerador.

1. Verifique se o comutador do painel de controlo do grupo gerador está definido para a posição Remote.

2. Se o emulador externo opcional estiver instalado, entre no Modo de Configuração e verifique se a função de Exercício Externo foi definida para ON (ligado) no painel de controlo.

3. Verifique se o LED Exercício do painel de controlo está aceso. a. Se o LED Exercício não estiver aceso,

é sinal de que não foi definido nenhum período de exercício. Consulte o procedimento de programação do emulador para obter informações sobre como definir um exercício.

b. Se o LED Exercício estiver aceso, mas não intermitente, o período de exercício ainda não começou. Os emuladores integrados não visualizam as horas de início e de paragem do exercício. Se o emulador externo opcional estiver activado, verifique o relógio de exercício para verificar para quando está programado um exercício.

4. Tente arrancar o grupo gerador utilizando os comandos de arranque paragem. Se não der sinal, verifique as baterias de arranque e as ligações dos cabos. Se der sinal, mas não arrancar, verifique o abastecimento de combustível.

4-8, 5-3,

5-4

4-8

4-14

8-24

ALARME

ALARME

Page 100: GTEC Portugues

9. Assistência ao interruptor de transferência

Esta secção aborda os procedimentos de remoção e substituição da unidade do interruptor de transferência.

PROCEDIMENTO DE REMOÇÃO/ SUBSTITUIÇÃO DA UNIDADE DO INTERRUPTOR

Existem unidades de interruptores separadas. Cada unidade corresponde a uma corrente nominal, tensão de opeação da bobina e número de pólos em particular. Existem seis correntes nominais (63 amperes, 100-125 amperes, 160-250 amperes, 300-500 amperes, 630-800 amperes e 1000-1250 amperes) e três tensões das bobinas (110, 220 e 277 VCA). Os interruptores de transferência podem ter a configuração de 2, 3 ou 4 pólos.

Para fins de assistência, cada conjunto do interruptor de transferência é removido e substituído como uma unidade. Não existem componentes que possam ser sujeitos a assistência.

PROCEDIMENTO DE REMOÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DO INTERRUPTOR

Desligar a alimentação CA

O interruptor de transferência representa um perigo de choque que pode provocar graves lesões ou morte caso toda a alimentação CA não seja removida. Antes de prestar assistência, desligue todas as fontes de alimentação CA para o interruptor de transferência. Certifique-se de que coloca o comutador do grupo gerador na posição Stop, desliga o carregador de baterias da fonte de alimentação CA e desliga o cabo negativo [-] da bateria de arranque.

1. Mova o comutador de operação do grupo gerador para a posição Stop. (O comutador situa-se no painel de controlo do grupo gerador).

2. Desligue todas as fontes de alimentação CA do interruptor de transferência.

3. Se presente, desligue o carregador de baterias da fonte de alimentação CA e desligue o cabo negativo [-] da bateria de arranque do grupo gerador.

Remoção do conjunto do interruptor de transferência

1. Abra a porta do armário do interruptor de transferência.

2. Remova todos os cabos de controlo e alimentação dos terminais do interruptor.

3. Desaperte e remova os quatro parafusos, procas e anilhas que fixam o painel do interruptor e o próprio interruptor à parede traseira do armário (consultar Figura 9-1).

4. Remova o conjunto do interruptor e do painel e coloque-a de parte.

5. Remova o interruptor do painel de montagem.

Substituição do interruptor de transferência

1. Instale o novo interruptor no painel de montagem.

2. Pegue no conjunto do interruptor e do painel e coloque-o no armário, pendurando-o nos pernos da parede traseira. Instale as quatro procas e anilhas. Aperte as porcas em conformidade com o indicado na Tabela 9-1.

3. Ligue novamente todos os cabos de controlo e alimentação.

Feche a porta do interruptor de transferência.

TABELA 9-1. BINÁRIOS DE APERTO PARA MATERIAIS DE ACORDO COM O SISTEMA MÉTRICO

Tamanho do perno Binário recomendado (N•m)

M5 2

M6 4

M8 9

M10 20

M12 35

M16 84

M20 165

M24 283

9-1

ALARME

Page 101: GTEC Portugues

FIGURA 9-1. REMOÇÃO DO INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA

Ligar novamente a alimentação CA (quando concluir)

1. Ligue o cabo negativo (-) da bateria à bateria de arranque. Se presente, ligue o carregador de baterias à respectiva fonte de alimentação CA.

2. Ligue novamente a alimentação do sector (Normal) e a alimentação do grupo gerador (Emergência).

3. Coloque o comutador de operação do grupo gerador na posição Remote.

A corrente CA existente no interior do armário e na parte de trás da porta do armário representa um perigo de choque que pode provocar graves lesões ou a morte. Tenha muito cuidado para não tocar nos contactos eléctricos sempre que a porta do armário estiver aberta.

9-2

FERRAGENS DE MONTAGEM DO

INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA

PAINEL DE MONTAGEM

FERRAGENS DE MONTAGEM

INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA

ALARME

Page 102: GTEC Portugues

10. Informação sobre peças

FIGURA 10-1. REMOÇÃO DE PEÇAS DO INTERRUPTOR GTEC

REF. N.º

PEÇA N.º

QTD. USADA

DESCRIÇÃO DA PEÇA

REF N.º

PEÇA N.º

QTD. USADA

DESCRIÇÃO DA PEÇA

1 Ecrã de controlo Tensão de linha para linha

2 0321-0418 1 Bloco de fusíveis (Inclui fusíveis - Item 3)

Detecção (TS1310) 3 Fusível 300-5965 1 Construção do armário com 321-0417-01 4 2 Amp PowerCommand 321-0417-02 1 4 Amp 300-5975 1 Construção aberta sem 321-0417-03 2 10 Amp PowerCommand 4 332-3125-02 1 Bloco de terminais (TB1, 10 Pólos) Tensão de linha para neutro 5 332-2878 2 Suporte da extremidade do terminal Detecção (TS1311) 6 307-3076 4 Base, Relé (tomada) 300-5985 1 Contrução do armário com 7 Relé PowerCommand 307-3070 4 12 VCC 300-5986 1 Construção aberta sem 307-3071 4 24 VCC PowerCommand 8 307-3077 8 Suporte, Relé (abraçadeira)

10-1

Page 103: GTEC Portugues

Peças do interruptor de transferência GTEC REF. N.º

PEÇA N.º

QTD. USADA

DESCRIÇÃO DA PEÇA

REF. N.º

PEÇA N.º

QTD. USADA

DESCRIÇÃO DA PEÇA

9 Conjunto do interruptor de transferência (Inclui item 10) 306-5014-03 1 277 VCA

63 Amp Três pólos

Dois pólos 306-4983-01 1 110 VCA

306-5010-01 1 110 VCA 306-4983-02 1 220 VCA

306-5010-02 1 220 VCA 306-4983-03 1 277 VCA

306-5010-03 1 277 VCA Quatro pólos

Três pólos 306-4984-01 1 110 VCA

306-4992-01 1 110 VCA 306-4984-02 1 220 VCA

306-4992-02 1 220 VCA 306-4984-03 1 277 VCA

306-4992-03 1 277 VCA 1250 Amp

Quatro pólos Dois pólos

306-4993-01 1 110 VCA 306-5015-01 1 110 VCA

306-4993-02 1 220 VCA 306-5015-02 1 220 VCA

306-4993-03 1 277 VCA 306-5015-03 1 277 VCA

125 Amp Três pólos

Dois pólos 306-4985-01 1 110 VCA

306-5011-01 1 110 VCA 306-4985-02 1 220 VCA

306-5011-02 1 220 VCA 306-4985-03 1 277 VCA

306-5011-03 1 277 VCA Quatro pólos

Três pólos 306-4986-01 1 110 VCA

306-4990-01 1 110 VCA 306-4986-02 1 220 VCA

306-4990-02 1 220 VCA 306-4986-03 1 277 VCA

306-4990-03 1 277 VCA 10 308-1217 2 Nível do interruptor auxiliar

Quatro pólos 11 Carregador de baterias - 2 Amp,

306-4991-01 1 110 VCA 12/24 VCC (Inclui item 12)

306-4991-02 1 220 VCA 300-6000-01 1 120 VCA

306-4991-03 1 277 VCA 300-6000-02 1 208 VCA

250 Amp 300-6000-03 1 240 VCA

Dois pólos 300-6000-04 1 277 VCA

306-5012-01 1 110 VCA 300-6000-05 1 380 VCA

306-5012-02 1 220 VCA 300-6000-06 1 416 VCA

306-5012-03 1 277 VCA 300-6000-07 1 480 VCA

1 Três pólos 300-6000-08 1 600 VCA

306-4968-01 1 110 VCA 12 321-0298 1 Fusível, carregador de baterias

306-4968-02 1 220 VCA (5 Amp, 250V)

306-4968-03 1 277 VCA 13 Caregador de baterias - 15 Amp,

Four Pole 12 VCC / 12 Amp, 24 VCC

306-4969-01 1 110 VCA 300-5878-13 1 120, 208, 240 VCA

306-4969-02 1 220 VCA 300-5878-14 1 277 VCA (Inclui Item 14)

306-4969-03 1 277 VCA 300-5878-15 1 380 VCA (Inclui Item 14)

500 Amp 300-5878-16 1 416 VCA (Inclui Item 14)

Dois pólos 300-5878-17 1 480 VCA (Inclui Item 14)

306-5013-01 1 110 VCA 300-5878-18 1 600 VCA (Inclui Item 14)

306-5013-02 1 220 VCA 14 Fusível, carregador de baterias

306-5013-03 1 277 VCA 0321-0405-01 2 5 Amp - 277 VCA

Três pólos 0321-0405-02 2 3.5 Amp - 380 e 416 VCA

306-4970-01 1 110 VCA 0321-0405-03 2 2.5 Amp - 480 e 600 VCA

306-4970-02 1 220 VCA 15 Barramento neutro

306-4970-03 1 277 VCA 337-2366 1 Interruptores de transferência de

Quatro pólos 63 e 125 Amp

306-4971-01 1 110 VCA 337-3760 1 Interruptores de transferência de 250 e 500 Amp

306-4971-02 1 220 VCA 337-3761 1 Interruptores de transferência de 800 e 1250 Amp

306-4971-03 1 277 VCA Ressalto do isolador

800 Amp 16 332-2370 2 Interruptores de transferência de 63 e 125 Amp

Dois pólos 332-2512 2 Interruptores de transferência de 250 e 500

306-5014-01 1 110 VCA 332-2512 4 Interruptores de transferência de 800 e 1250

306-5014-02 1 220 VCA

10-2

Page 104: GTEC Portugues

11. Esquemas e diagramas de cablagem

ESQUEMA PÁGINA Figura 11-1. Esquema da caixa de comando 300-6004 (63-125 Amperes) .................................................. 11-3 Figura 11-2. Esquema da caixa de comando 300-6005 (200-500 Amperes) .................................................11-4 Figura 11-3. Esquema da caixa de comando 300-6006 (630-1250 Amperes) ...............................................11-5 Figura 11-4. Interruptores de transferência de construção aberta típicos ......................................................11-6 Figura 11-5. Diagrama da cablagem do interruptor de transferência 630-2993 (detecção de fase para neutro) .11-7 Figura 11-6. Diagrama da cablagem do interruptor de transferência 630-2930 (detecção de fase para fase) ....11-9 Figura 11-7. Desenho do conjunto do armário pequeno do interruptor de transferência 300-6055 .11-11 Figura 11-8. Desenho do conjunto do armário médio do interruptor de transferência 300-6056 ......11-12 Figura 11-9. Desenho do conjunto do armário grande do interruptor de transferência 300-6057 ....11-13

Page 105: GTEC Portugues

ESTA PÁGINA FOI DEIXADA INTENCIONALMENTE EM BRANCO

11-2

Page 106: GTEC Portugues

FIGURA 11-1. ESQUEMA DE CAIXA DE COMANDO (63-125 AMPS)

11-3

CENTRO DE GRAVIDADE APROXIMADO

DIMENSÕES INDICADAS EM MILÍMETROS

NOTA: 1. TIPO DE ARMÁRIO: IP32 2. PESO APROXIMADO: 48 KG (106LBS) 3. DIMENSÕES EM [ ] INDICADAS EM MILÍMETROS 4. UTILIZE CONDUTA SEPARADAS PARA A

CABLAGEM DE CONTROLO E A CABLAGEM DE ALIMENTAÇÃO. NÃO MISTURAR.

5. A ÁREA A SOMBREADO INDICA A ÁREA DE

ENTRADA DE CABLAGENS E CABOS. NÃO INSTALAR FOR A DA ÁREA A SOMBREADO.

N.º 300-6004. Folha 1 de 1. Rev. – Sis: Pro-E Alterado em 6/2005

Page 107: GTEC Portugues

FIGURA 11-2. ESQUEMA DE CAIXA DE COMANDO (200-500 AMPS)

11-4

CENTRO

DE GRAVIDADE APROXIMADO

DIMENSÕES INDICADAS EM MILÍMETROS

NOTA: 1. TIPO DE ARMÁRIO: IP32 2. PESO APROXIMADO: 65 KG (143LBS) 3. DIMENSÕES EM [ ] INDICADAS EM MILÍMETROS 4. UTILIZE CONDUTA SEPARADAS PARA A

CABLAGEM DE CONTROLO E A CABLAGEM DE ALIMENTAÇÃO. NÃO MISTURAR.

5. A ÁREA A SOMBREADO INDICA A ÁREA DE

ENTRADA DE CABLAGENS E CABOS. NÃO INSTALAR FOR A DA ÁREA A SOMBREADO.

N.º 300-6005. Folha 1 de 1. Rev. – Sis: Pro-E Alterado em 6/2005

Page 108: GTEC Portugues

FIGURA 11-3. ESQUEMA DE CAIXA DE COMANDO (630-1250 AMPS)

11-5

CENTRO

DE GRAVIDADE APROXIMADO

DIMENSÕES INDICADAS EM MILÍMETROS

NOTA: 1. TIPO DE ARMÁRIO: IP32 2. PESO APROXIMADO: 184 KG (406LBS) 3. DIMENSÕES EM [ ] INDICADAS EM MILÍMETROS 4. UTILIZE CONDUTA SEPARADAS PARA A

CABLAGEM DE CONTROLO E A CABLAGEM DE ALIMENTAÇÃO. NÃO MISTURAR.

5. A ÁREA A SOMBREADO INDICA A ÁREA DE

ENTRADA DE CABLAGENS E CABOS. NÃO INSTALAR FOR A DA ÁREA A SOMBREADO.

N.º 300-6006. Folha 1 de 1. Rev. – Sis: Pro-E Alterado em 6/2005

Page 109: GTEC Portugues

FIGURA 11-4. INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA DE CONSTRUÇÃO ABERTA TÍPICO

11-6

N.º 300-6012. Folha 1 de 1. Rev. A Sis: Pro-E Alterado em 6/2005

TABULAÇÃO

REFERÊNCIA DESCRIÇÃO

0300_6012_01 CONJUNTO DE RELÉS INSTALADOS 12 VCC, DETECÇÃO L-N

0300_6012_02 CONJUNTO DE RELÉS INSTALADOS 24 VCC, DETECÇÃO L-N

0300_6012_03 CONJUNTO DE RELÉS INSTALADOS 12 VCC, DETECÇÃO L-N

0300_6012_04 CONJUNTO DE RELÉS INSTALADOS 24 VCC, DETECÇÃO L-N

1 1 - - 13 MANUAL DE OPERAÇÃO - - 1 1 12 PLACA DE REFERÊNCIA DO CIRCUITO DO CONTROLADOR L-L 1 1 1 1 12 PLACA DE REFERÊNCIA DO CIRCUITO DO CONTROLADOR L-N 1 1 1 1 11 ETIQUETA_TERRA 1 1 1 1 10 ETIQUETA_INFORMAÇÃO 1 1 1 1 9 RÓTULO_ALARME 1 1 1 1 8 ETIQUETA_INFORMAÇÃO 1 1 1 1 7 PLACA DE ESPECIFICAÇÕES-INTERR. TRANSFERÊNCIA. 1 - 1 - 6 INSTALAÇÃO DO RELÉ (24 VCC) - 1 - 1 6 INSTALAÇÃO DO RELÉ (12 VCC) 1 1 - 1 5 FICHA DO CONECTOR (5 PINOS) - - 1 1 5 FICHA DO CONECTOR (6 PINOS) 1 1 1 1 4 FICHA DO CONECTOR (9 PINOS) 1 1 1 1 3 FICHA DO CONECTOR (8 PINOS) 1 1 - - 2 CONJUNTO DE CONTROLO (L-L) - - 1 1 2 CONJUNTO DE CONTROLO (L-N) 1 1 1 1 1 CONJUNTO_INTERRUPTOR_TRANSFERÊNCIA

QUANTIDADE -04

QUANTIDADE -03

QUANTIDADE -02

QUANTIDADE -01

ITEM:

DESCRIÇÃO DO MATERIAL

Page 110: GTEC Portugues

FIGURA 11-5. DIAGRAMA DA CABLAGEM DO INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA (DETECÇÃO DE LINHA PARA NEUTRO) (FOLHA 1 DE 2)

11-7

ESTE É UM DIAGRAMA ESQUEMÁTICO/CABLAGEM REPRESENTATIVO (GENÉRICO). PARA RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS, CONSULTE O PACOTE DE DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS E DE CABLAGEM FORNECIDO COM O INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA. COMANDO TS1311

ABRIR

FONTE 1 ABRIR

FONTE 2 FECHAR FONTE 1

FECHAR FONTE 2

ALIMENTAÇÃO DO SECTOR

AB

RIR

FO

NTE

1

AB

RIR

FO

NTE

2

FEC

HA

R F

ON

TE 1

FEC

HA

R F

ON

TE 2

PR

É-T

RA

NS

FER

ÊN

CIA

DO

E

LEVA

DO

R

SE

NS

OR

DE

PO

SIÇ

ÃO D

A F

ON

TE 1

SE

NS

OR

DE

PO

SIÇ

ÃO D

A F

ON

TE 2

CO

MU

M

SU

BS

TITU

IR R

EM

OTO

TES

TE R

EM

OTO

EN

TRA

DA

DO

RE

LÓG

IO E

XTE

RN

O

INIB

IÇÃ

O D

E

TRA

NS

FER

ÊN

CIA

IN

IBIÇ

ÃO

DE

RE

TRA

NS

FER

ÊN

CIA

CONTACTOS AUXILIARES DO INTERRUPTOR

RELÓGIO EXTERNO (OPCIONAL)

ALIMENTAÇÃO DA BATERIA DO

GRUPO GERADOR

ARRANQUE DO GRUPO GERADOR

PARA O GERADOR

ALIMENTAÇÃO DO GERADOR

EXEMPLO DE MARCAÇÃO DE CONDUTORES

LIGAÇÕES DE CARGA

CARREGADOR DE BATERIAS (OPCIONAL)

NOTA: 1. CABLAGEM EM 05 mm2. MÍNIMO A MENOS QUE INDICADO EM CONTRÁRIO

TAMANHO “A” EM 1,0 mm2. Mínimo. 2. TODOS OS COMPONENTES CODIFICADOS EM CONFORMIDADE COM

ESTE DESENHO.

3. SINAIS DE CONTROLO PARA O SECTOR E INTERRUPTORES EM ESPERA A SEREM SELECCIONADOS DE ACORDO COM AS TENSÕES DO SISTEMA E DA BOBINA COMO L-N OU L-L.

4. TODOS OS COMPONENTES ILUSTRADOS NA POSIÇÃO DESENERGIZADO 5. OS FIOS-TERRA DEVEM SER VERDES COM FAIXA AMARELA. 6. O RELÓGIO DO EMULADOR M2 E O CARREGADOR DE BATERIAS SÃO OPCIONAIS. 7. TODOS OS CONDUTORES DEVEM TER IDENTIFICAÇÃO EM CADA

EXTREMIDADE QUE INDIQUE ONDE CADA EXTREMIDADE DEVE SER LIGADA.

8. ASW – INT. AUX. POSIÇÃO DA FONTE 1 ASW1 – PÓLO 1 DE ASW ASW2 – PÓLO 2 DE ASW BSW – INT. AUX. POSIÇÃO DA FONTE 2 BSW1 – PÓLO 1 DE BSW BSW2 - PÓLO 2 DE BSW PÓLO 2 UTILIZADO PARA CIRCUITOS DO CLIENTE 9. PARA OPERAÇÃO MONOFÁSICA COM 3 CONDUTORES, LIGUE O CONDUTOR DE FM2 (LINHA DO SECTOR 2) PARA P3-7. 10. CARREGADOR DE BATERIAS ILUSTRADO LIGADO A LINHA PARA

LINHA. O CARREGADOR DE BATERIAS TAMBÉM PODE SER LIGADO A LINHA PARA NEUTRODE ACORDO COM A RESPECTIVA INTENSIDADE NOMINAL.

N.º 630-2993. Folha 1 de 2. Rev. B Sis: Pro-E Alterado em 6/2005

Page 111: GTEC Portugues

FIGURA 11-5. DIAGRAMA DA CABLAGEM DO INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA (DETECÇÃO DE LINHA PARA NEUTRO) (FOLHA 2 DE 2)

11-8

ESTE É UM DIAGRAMA ESQUEMÁTICO/CABLAGEM REPRESENTATIVO (GENÉRICO). PARA RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS, CONSULTE O PACOTE DE DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS E DE CABLAGEM FORNECIDO COM O INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA.

COMANDO TS1311

RELÓGIO EXTERNO (OPCIONAL) M2

RELÉ DE SINAL DO ELEVADOR OPCIONAL - RSE

PARA UTILIZAÇÃO PELO CLIENTE

PRÉ-TRANSFERÊNCIA

DO ELEVADOR

MECANISMO DO INTERRUPTOR

(ARRANQUE DO GRUPO GERADOR)

BATERIA DO GRUPO GERADOR (+)

(ARRANQUE DO GRUPO GERADOR)

(TESTE REMOTO)

(INIBIÇÃO DE TRANSFERÊNCIA)

(INIBIÇÃO DE RETRANSFERÊNCIA)

(COMUM)

CARREGADOR DE BATERIAS (OPCIONAL)

MASSA

MASSA (ARMÁRIO)

MASSA (ARMÁRIO)

BATERIA DO GRUPO GERADOR

PORTA

NÃO

UTI

LIZA

DO

NÃO

UTI

LIZA

DO

MRS (RESTAURO MANUAL OPCIONAL. REQUER CABO DE LIGAÇÃO ENTRE TB1-7 E TB1-8)

MASSA (ARMÁRIO)

MASSA (PORTA)

N.º 630-2993. Folha 2 de 2. Rev. B Sis: Pro-E Alterado em 6/2005

Page 112: GTEC Portugues

FIGURA 11-6. DIAGRAMA DA CABLAGEM DO INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA (DETECÇÃO DE LINHA PARA LINHA) (FOLHA 1 DE 2)

11-9

COMANDO TS1310

ALIMENTAÇÃO DO SECTOR

CARREGADOR DE BATERIAS (OPCIONAL)

EXEMPLO DE MARCAÇÃO DE CONDUTORES

LIGAÇÕES DE CARGA

ALIMENTAÇÃO DO GERADOR

N.º 630-2930. Folha 1 de 2. Rev. B Sis: Pro-E Alterado em 6/2005

ABRIR FONTE 1

ABRIR FONTE 2

FECHAR FONTE 1

FECHAR FONTE 2

AB

RIR

FO

NTE

1

AB

RIR

FO

NTE

2

FEC

HA

R F

ON

TE 1

FEC

HA

R F

ON

TE 2

CONTACTOS

AUXILIARES DO INTERRUPTOR

PR

É-T

RA

NS

FER

ÊN

CIA

DO

E

LEVA

DO

R

SE

NS

OR

DE

PO

SIÇ

ÃO D

A F

ON

TE 1

SE

NS

OR

DE

PO

SIÇ

ÃO D

A F

ON

TE 2

CO

MU

M

SU

BS

TITU

IR R

EM

OTO

TES

TE R

EM

OTO

EN

TRA

DA

DO

RE

LÓG

IO E

XTE

RN

O

INIB

IÇÃ

O D

E

TRA

NS

FER

ÊN

CIA

IN

IBIÇ

ÃO

DE

RE

TRA

NS

FER

ÊN

CIA

RELÓGIO EXTERNO (OPCIONAL)

ESTE É UM DIAGRAMA ESQUEMÁTICO/CABLAGEM REPRESENTATIVO (GENÉRICO). PARA RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS, CONSULTE O PACOTE DE DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS E DE CABLAGEM FORNECIDO COM O INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA.

ALIMENTAÇÃO DA BATERIA DO

GRUPO GERADOR

ARRANQUE DO GRUPO GERADOR

PARA O GERADOR

NOTA: 1. CABLAGEM EM 05 mm2. MÍNIMO A MENOS QUE INDICADO EM CONTRÁRIO

TAMANHO “A” EM 1,0 mm2. Mínimo. 2. TODOS OS COMPONENTES CODIFICADOS EM CONFORMIDADE COM

ESTE DESENHO.

3. SINAIS DE CONTROLO PARA O SECTOR E INTERRUPTORES EM ESPERA A SEREM SELECCIONADOS DE ACORDO COM AS TENSÕES DO SISTEMA E DA BOBINA COMO L-N OU L-L.

4. TODOS OS COMPONENTES ILUSTRADOS NA POSIÇÃO DESENERGIZADO 5. OS FIOS-TERRA DEVEM SER VERDES COM FAIXA AMARELA. 6. O RELÓGIO DO EMULADOR M2 E O CARREGADOR DE BATERIAS SÃO OPCIONAIS. 7. TODOS OS CONDUTORES DEVEM TER IDENTIFICAÇÃO EM CADA

EXTREMIDADE QUE INDIQUE ONDE CADA EXTREMIDADE DEVE SER LIGADA.

8. ASW – INT. AUX. POSIÇÃO DA FONTE 1 ASW1 – PÓLO 1 DE ASW ASW2 – PÓLO 2 DE ASW BSW – INT. AUX. POSIÇÃO DA FONTE 2 BSW1 – PÓLO 1 DE BSW BSW2 - PÓLO 2 DE BSW PÓLO 2 UTILIZADO PARA CIRCUITOS DO CLIENTE 9. PARA OPERAÇÃO MONOFÁSICA COM 3 CONDUTORES, LIGUE O CONDUTOR DE FM2 (LINHA DO SECTOR 2) PARA P3-5. NÃO LIGAR NADA A P3-7 LIGAR LADO DO GERADOR DE FS3 A L2.

Page 113: GTEC Portugues

FIGURA 11-6. DIAGRAMA DA CABLAGEM DO INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA (DETECÇÃO DE LINHA PARA LINHA) (FOLHA 2 DE 2)

11-10

COMANDO TS1310

N.º 630-2930. Folha 2 de 2. Rev. B Sis: Pro-E Alterado em 6/2005

MRS (RESTAURO MANUAL OPCIONAL. REQUER CABO DE LIGAÇÃO ENTRE TB1-7 E TB1-8)

NÃO

UTI

LIZA

DO

NÃO

UTI

LIZA

DO

MASSA (ARMÁRIO)

MASSA (PORTA)

PARA UTILIZAÇÃO PELO CLIENTE

PRÉ-TRANSFERÊNCIA DO ELEVADOR

RELÓGIO EXTERNO (OPCIONAL) M2

RELÉ DE SINAL DO ELEVADOR OPCIONAL - RSE

MECANISMO DO INTERRUPTOR

CARREGADOR DE BATERIAS (OPCIONAL)

(ARRANQUE DO GRUPO GERADOR)

BATERIA DO GRUPO GERADOR (+)

(ARRANQUE DO GRUPO GERADOR)

(TESTE REMOTO)

(INIBIÇÃO DE TRANSFERÊNCIA)

(INIBIÇÃO DE RETRANSFERÊNCIA)

(COMUM) MASSA

MASSA (ARMÁRIO)

BATERIA DO GRUPO GERADOR

PORTA

MASSA (ARMÁRIO)

ESTE É UM DIAGRAMA ESQUEMÁTICO/CABLAGEM REPRESENTATIVO (GENÉRICO). PARA RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS, CONSULTE O PACOTE DE DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS E DE CABLAGEM FORNECIDO COM O INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA.

Page 114: GTEC Portugues

FIGURA 11-7. CONJUNTO DO ARMÁRIO PEQUENO DO INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA

11-11

N.º 300-6055. Folha 1 de 1. Rev. A Sis: Pro-E Alterado em 6/2005

VER A NOTA 1

ER DETALHE “A”

NOTA: 1. PARA INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA DE 4

PÓLOS, BARRA_NEUTRA E RESSALTOS (ISOLADOR) NÃO SÃO NECESSÁRIOS.

TABULAÇÃO REFERÊNCIA DESCRIÇÃO

0300_6055_01 CONJUNTO DE INSTALAÇÃO DO RELÉ DE 12 VCC 0300_6055_02 CONJUNTO DE INSTALAÇÃO DO RELÉ DE 24 VCC

DETALHE AESCALA 1/1

1 1 26 FIO ELÉCTRICO 4 4 25 ANILHA-CHATA (M6) 2 2 24 ANILHA-ETIT_LK (1/4) 2 2 23 PARAFUSO_LK FLANGE 1 1 22 BARRA_NEUTRA 2 2 21 RESSALTO (ISOLADOR) 1 1 20 ETIQUETA – INFORMAÇÃO 1 1 19 RÓTULO_ALARME 1 1 18 ETIQUETA – LISTADO PELA CE 1 1 17 ETIQUETA – INFORMAÇÃO 1 1 16 PLACA DE ESPECIFICAÇÕES-INTERR.

TRANSFERÊNCIA 1 1 15 BLOQUEIO CAMES (3 PONTOS) 1 1 14 MANÍPULO_BLOQUEIO 1 1 13 ETIQUETA_TERRA 1 1 12 ECRÃ-CONTROLO 2 2 11 PORCA-SEXTAVADA (M5X.8) 2 2 10 ANILHA-CHATA (M5) 1 - 9 INSTALAÇÃO DO RELÉ (24 VCC) - 1 9 INSTALAÇÃO DO RELÉ (12 VCC) 4 4 8 PORCA-SEXTAVADA (M8X1,25) 3 3 7 ANILHA DE FREIO (M8) 5 5 6 PORCA-SEXTAVADA (M6X1) 3 3 5 ANILHA DE FREIO (M6) 3 3 4 PARAFUSO-HHC (M6X1 X 20) 1 1 3 CONJUNTO DO INTERRUPTOR DE

TRANSFERÊNCIA 1 1 2 MTG QUADRO DE DISTRIBUIÇÃO 1 1 1 CONJUNTO DO ARMÁRIO

QUANTIDADE -02

QUANTIDADE -01

ITEM: DESCRIÇÃO DO MATERIAL

Page 115: GTEC Portugues

FIGURA 11-8. CONJUNTO DO ARMÁRIO MÉDIO DO INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA

11-12

VER A NOTA 1

ER DETALHE “A”

DETALHE AESCALA 3/4

NOTA: 1. PARA UM INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA DE 4

PÓLOS, BARRA_NEUTRA E RESSALTOS (ISOLADOR) NÃO SÃO NECESSÁRIOS.

TABULAÇÃO REFERÊNCIA DESCRIÇÃO

0300_6056_01 CONJUNTO DE INSTALAÇÃO DO RELÉ DE 12 VCC 0300_6056_02 CONJUNTO DE INSTALAÇÃO DO RELÉ DE 24 VCC

1 1 26 FIO ELÉCTRICO 4 4 25 ANILHA CHATA (M6) 2 2 24 ANILHA-ETIT_FREIO (1/4) 2 2 23 PARAFUSO - NH_FLG

(M8X1.25_X_18) 1 1 22 BARRAMENTO 2 2 21 RESSALTO (ISOLADOR) 1 1 20 PLACA DE ESPECIFICAÇÕES-

INTERR. TRANSFERÊNCIA 1 1 19 ETIQUETA–INFORMAÇÃO 1 1 18 RÓTULO_ALARME 1 1 17 BLOQUEIO CAMES (3

PONTOS) 1 1 16 MANÍPULO_BLOQUEIO 1 1 15 ETIQUETA – DISCRIMINADO

PELA CE 1 1 14 ETIQUETA–INFORMAÇÃO 1 1 13 ETIQUETA_TERRA 1 1 12 ECRÃ-CONTROLO 2 2 11 PORCA-SEXTAVADA (M5X.8) 2 2 10 ANILHA-CHATA (M5) 1 - 9 INSTALAÇÃO DO RELÉ (24

VCC) - 1 9 INSTALAÇÃO DO RELÉ. (12

VCC) 5 5 8 PORCA-SEXTAVADA (M6X1) 3 3 7 ANILHA DE FREIO (M6) 3 3 6 PARAFUSO-C/SEXT (M6X1 X

20) 1 1 5 CONJUNTO_INTERRUPTOR_T

RANSFERÊNCIA 4 4 4 PORCA-SEXTAVADA

(M8X1,25) 4 4 3 ANILHA DE FREIO (M8) 1 1 2 MTG QUADRO DE

DISTRIBUIÇÃO 1 1 1 CONJUNTO DO ARMÁRIO

QUANTIDADE -02

QUANTIDADE -01

ITEM: DESCRIÇÃO DO MATERIAL

N.º 300-6056. Folha 1 de 1. Rev. A Sis: Pro-E Alterado em 6/2005

Page 116: GTEC Portugues

FIGURA 11-9. CONJUNTO DO ARMÁRIO GRANDE DO INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA

11-13

DETALHE B ESCALA 1/1 VER A NOTA 1

DETALHE A ESCALA 3/4

VER DETALHE “A”

VER DETALHE “B”

NOTA: 1. PARA UM INTERRUPTOR DE TRANSFERÊNCIA DE 4

PÓLOS, BARRA_NEUTRA E RESSALTOS (ISOLADOR) NÃO SÃO NECESSÁRIOS.

TABULAÇÃO REFERÊNCIA DESCRIÇÃO 0300_6057_01 CONJUNTO DE INSTALAÇÃO DO RELÉ DE 12 VCC 0300_6057_02 CONJUNTO DE INSTALAÇÃO DO RELÉ DE 24 VCC

1 1 21 FIO ELÉCTRICO 4 4 20 PARAFUSO-C/SEXT (M8X1,25 X 30) 4 4 19 ANILHA ELÁSTICA (5/16) 2 2 18 PORCA-SEXTAVADA (M6X1) 4 4 17 ANILHA CHATA (M6) 2 2 16 ANILHA-ETIT_FREIO (1/4) 1 1 15 BARRAMENTO 4 4 14 RESSALTO 2 2 13 PORCA-SEXTAVADA (M5X.8) 2 2 12 ANILHA-CHATA (M5) 1 1 11 ETIQUETA–INFORMAÇÃO 1 1 10 RÓTULO_ALARME 1 1 9 BLOQUEIO CAMES (3 PONTOS) 1 1 8 MANÍPULO_BLOQUEIO 1 1 7 PLACA DE ESPECIFICAÇÕES-

INTERR. TRANSFERÊNCIA 1 1 6 ETIQUETA–INFORMAÇÃO 1 1 5 ECRÃ-CONTROLO 1 1 4 ETIQUETA – DISCRIMINADO PELA

CE 1 - 3 INSTALAÇÃO DO RELÉ (24 VCC) - 1 3 INSTALAÇÃO DO RELÉ (12 VCC) 1 1 2 CONJUNTO_INTERRUPTOR_TRANS

FERÊNCIA 1 1 1 CONJUNTO DO ARMÁRIO

QUANTIDADE -02

QUANTIDADE -01

ITEM: DESCRIÇÃO DO MATERIAL

N.º 300-6057. Folha 1 de 1. Rev. A Sis: Pro-E Alterado em 6/2005

Page 117: GTEC Portugues

ESTA PÁGINA FOI DEIXADA INTENCIONALMENTE EM BRANCO

11-14

Page 118: GTEC Portugues

Cummins Power Generation 1400 73rd Avenue N.E. Minneapolis, MN 55432 1-800-888-6626 763-574-5000 Fax internacional: 763-528-7229 Cummins é uma marca registada da Cummins Inc.