grúa móvil ltm 1100-5 - lectura specs · niobra, además de un elevado nivel de confort y...
TRANSCRIPT
LTM 1100-5.2Grúa MóvilCapacidad de carga máx.:100 tAltura de elevación máx.: 84 mRadio de trabajo máx.: 66 m
LTM 1100-5.22
Grúa Móvil LTM 1100-5.2De uso flexible y económico
LTM 1100-5.2 3
Una pluma telescópica de gran longitud, altas capacidades de carga, gran capacidad de ma-niobra, además de un elevado nivel de confort y equipamiento de seguridad, son características destacables de la LTM 1100-5.2 de Liebherr. La 100-toneladas incorpora una avanzada tecnolo-gía que amplía el espectro de posibilidades de aplicación.
•Plumatelescópicade52mdelongitudy14mdeprolongacióndela plumatelescópica(2x7m)
•Enlaplumaprincipalde52mcapacidaddecargade11,5t
•19mdeplumínlateraldoble,conangulaciónhidráulicaopcional
•12marchasconcajaZF-AS-TRONIC
•60tpesototalincluido11,5tdecontrapesoyplumínlateraldobleen12tporeje
•Anchuradechasis2,75mconneumáticos445/95R25(16.00R25)
•Direccióntraseraactivaenfuncióndelavelocidad,todoslosejesdireccionables
LTM 1100-5.24
Árboldetransmisión
•MotorturbodieselLiebherrde6cilin-dros, 370 kW/503 PS, par de giro máx. 2355 Nm
•CajadecambiosZFconsistemadecambioautomáticoAS-TRONICde12 marchas y 2 marchas atrás
•IntarderZFdirectamenteenelengranaje
•Ejes2,4y5contracción,eje1opcional
LTM 1100-5.2 5
4000
12 t 12 t 12 t 12 t 12 t445/95 R 25(16.00 R 25)
13340
S2471.01
16°24°
550
7386
2750
5000
R = 10175R = 10690
R = 11270
R = 3972
384013641
7000R = 3840
LTM 1100-5.2 SA/DS(10.03.2010) 11.09.2012S2471.019881 913 08
7361
11599
Moderno concepto de sistema de traslación y chasis
Suspensiónhidroneumática„Niveaumatik“
•Cilindrosdesuspensiónlibresdemantenimiento
•Grandesdimensionesparasoportaraltospesosporejes
•Recorridodesuspensión+150/-100 mm
•Altaestabilidadenpasoporcurvas
•Eleccióndelprogramadetrasla-ciónatravésdeprogramasfijosdeselección
FrenoeléctricoTelma(opcional)
•Sindesgaste,sistemaconpocomanteni-miento
•Altaseguridadatravésdeunaactiviaciónrápida en milisegundos
•Reduccióndeloscostosoperativos
•Altoniveldeconfortgraciasaunfrenadosuave
•Sistemadefrenadoecológico,libredeemi-siones y polvo fino
Gran movilidad y alta rentabilidad
Unpotentemotor turbodieselde6cilindroscon370kW/503PSaseguraunrápido desplazamiento del vehículo. La caja de cambios automática ZF-AS-TRONICde12velocidadesconintarderofreceunaaltarentabilidadyelmejorconfort en marcha.
•Reducidoconsumodecarburantegraciasaunelevadonúmerodemarchasy a una alta eficiencia del embrague en seco
•Altacapacidaddemaniobrayvelocidaddedesplazamientomínimagraciasalacajatransferdedosetapas
•FrenarsindesgastealgunoconelintarderZF
•FrenoeléctricoTelmaopcional,sindesgasteycómodo
Compacta, manejable y peso óptimo
SuconstruccióncompactapermitealagrúaLTM1100-5.2maniobrarinclusoen los espacios de obras más estrechos.
•Longituddechasisdetansólo11,60m
•Radiodegirodesólo10,18m
•Anchuradelchasisdesólo2,75m,tambiénconneumáticos 445/95R25(16.00R25)
•Radiodecontrapesodesólo3,84m
LTM 1100-5.26
5programasdedirección
•Seleccióndeprogramaconsóloapretar un botón
•Disposiciónclaradeloselementosde control y mando
•Programasintercambiablessobrelamarcha
•Marchacangrejomanejadacómo-damente desde el volante
LTM 1100-5.2 7
Concepto de pilotaje variable
Dirección de ejes traseros activos
Losejestraserossemanejanelectrohidráulicamenteenfuncióndelaveloci-dadydelángulodegirodelosejesdelanteros.5programasdedirección(P)preseleccionables con taster sobre la marcha.
•Notablereduccióndeldesgastedelosneumáticos
•Mejoradelacapacidaddemaniobra
•Altaestabilidadtambiénavelocidadeselevadas
•Los5ejessondireccionables
Altos estándares de seguridad – todo el know how de Liebherr
•Cilindrosdecentradoautomáticodelosejestraserosencasodefallo
•Doscircuitoshidráulicosindependientesaccionadosporengranajeymotora través de bomba hidráulica
•Doscontroladoresdemandoindependientes
P1Direcciónencarretera
Losejes1y2semanejanmecánicamentemedianteelvolante.Losejes3,4,y5semanejan„de forma activa“ en función del ángulo de giro delosejesdelanterosydelavelocidad.Apartirdelos30km/hseposicionanyfijanlosejes3y4 en línea directa. Apartirdelos60km/htambiénseposi-cionayfijaelejes5enlíneadirecta.
P2Direcciónencarretera
Losejes3,4,y5semanejanmedianteelvolante en función del ángulo de dirección delosejesdelanterosdemodoqueselogren radios de giro mínimos.
P3Marchacangrejo
Losejes3,4y5impactansimultáneamen-teconlosejes1y2atravésdelvolante.
P4Radiodegiroreducido
Losejes3,4y5seaccionanenfuncióndel recorrido de golpe de dirección de los ejesdelanterosdemodoqueelguiñoenlaparte trasera del vehículo se reduce.
P5Direcciónindependientedelosejestraseros
Losejes1y2semanejanatravésdelvo-lante,losejes3,4y5semanejanmedian-te pulsadores independiente del cambio degirodelosejes1y2coneltaster.
Cilindrodecentrajeenlosejestraseros
•Posicionamientoautomáticodelosejestraserosencasodefallo
LTM 1100-5.28
Cabina de conducción
•Resistentealacorrosión
•Acristalamientopanorámicode seguridad
•Lunastintadas
•Elevalunaseléctricos
•Espejosexteriorescalefactadosyconregulación eléctrica
•Asientodeconductorconsuspensiónneumática, con soporte lumbar y vertebral
LTM 1100-5.2 9
700
Estabilizacióndelagrúa– rápida,confortableysegura
•BTT-BluetoothTerminal,unidaddemando y consola de funciones
•Indicadorelectrónicodeinclinación
•Nivelacióncompletamenteautomáticaapretando un botón
•Interruptorarranque/paradademotorcon regulador de revoluciones
•Iluminacióndelasuperficiedeapoyomediante4farosdetrabajointegrados
•Recorridodecilindrosdeapo-yoenpartedelantera650mmy en parte trasera 700 mm
•Vigascorrederasdeapoyode1 etapas, totalmente hidráuli-ca, sistema de extensión libre de mantenimiento
Moderna cabina de conductor y operador
Tanto la moderna cabina de conductor como la cabina de operador reclinable hacia atrás, disponen de una confortable y funcional disposición de los elemen-tos. Los elementos de control y mando están situados atendiendo a criterios ergonómicos.Deestemodosegarantizaunlugarseguroylibredefatigas.
Montaje rápido y seguro
Elprocesodeestabilizacióndelagrúasobrelosapoyos,elmontajedelcontra-pesoydetodoelequipamientoadicional,hansidodiseñadosbajocriteriosderapidez, seguridad y confort. Para incrementar la seguridad del operador de la grúa,sehandispuestoconvenientementeescalerasyasas.
Confort y funcionalidad
Lacabinadegrúa
•Ampliocampodevisión
•Acristalamientodeseguridad
•Lunastintadas
•Asientodeconductorconsoportelumbaryvertebralconajustemultiva-riable
•Revestimientointeriorconaislamientoacústicoydecalor
•Resistentealacorrosión
•Farosdetrabajo
•Abatible20ºhaciaatrás
LTM 1100-5.210
Elsistemadetelescopaje„TELEMATIK“completamente automático
•Aumentodelascapacidadesdecargaenplumas de gran longitud y amplios radios de trabajoconunfácilsistemadetelescopaje
•Uncilindrohidráulicodesimpleefectoconbu-lones de arrastre accionados hidráulicamente
•Sistemadetelescopajelibredemanteni-miento
•Telescopajetotalmenteautomático
•Fácilmanejo,controldeltelescopajeenelmonitorLICCON
Plumíndemontajede2,9mde longitud
LTM 1100-5.2 11
Más potente, mayor longitud de pluma, y prolongaciones de pluma funcionales
La pluma telescópica se compone de un tramo base y 5 tramos telescópicos, que puedentelescoparseconelprobadosistemadetelescopajeyembulonamientodetactorápidoTELEMATIKdeformahidráulicaycómodaalalongituddeseada.
•Plumatelescópicade52mdelongitud
•Plumínlateraldoble10,8m–19m,angulablebajo0°,20°und40°
•Abatimientohidráulicodelplumínlateralconcargatotalbajo0°-40°(opcional)
•AyudahidráulicaparaelmontajedelplumínlateralconelBTT
•2tramosintermediosde7mparaprolongarlaplumatelescópicaenusocon plumín lateral
Altas capacidades de carga tanto con contrapeso total o parcial proporcionan amplias posibilidades de aplicación
•Altaresistenciaalatorsiónlateralgraciasalperfilovaladodelapluma
•Capacidaddecargasoptimizadasporvariedaddediferenteslongitudes
•Capacidaddecarga11,5tenlaplumatelescópicade52mdelongitud
Altas capacidades de carga en longitudes de plumas sin embulonar
•Altascapacidadesdecargatelescopablesporinterpolación
•Tablasdecargaindependientesparasujetarcargasenlongitudesdeplu-mas sin embulonar
•IndicaciónenelmonitorLICCON
Altas capacidades de carga, sistema de plumas flexible
Naríz,lateralmenteabatible
Ayudahidráulicaparaelmontajedelplumínlateral
conelBTT
Capacidaddesujecióndecarga
Longituddeplumasinembulonar
Capacidaddecargatelescopable
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
64
66
68
70
72
74
76
78
80
82
84
86
88
90
92 m
20°
40°
12LTM 1100-5.2
Abatimientohidráulicodelplumínlateral(0º-40º)
Tamborconmanguerasparacilindrohidráulico
Plumín lateral hidráulico
LTM 1100-5.213
}
12 t 12 t 12 t 12 t 12 t
LTM 1100-5.2 SA/DS(10.03.2010) 11.09.2012S2471.019881 913 08
Contrapeso variable
Montaje de contrapeso - cuestión de minutos
•Múltiplesvariantesdecontrapesosdesde6,5thasta35t
•Rápidacolocacióndecontrapesosmediantetécnicadecerraduradesdelacabinadelagrúa
•Compactasdimensionesdelcontrapeso,con26tdecontrapesomontado,sólo 2,75 m de anchura de contrapeso
•Radiodecontrapesosólo3,84m
•60tdepesototalincl.11,5tdecontrapesoyplumínlateraldobleen12tdepesoporeje
Contrapesobase 15tContrapesoadicionalI 11tContrapesoadicionalII 9tContrapesototal 35t
4,5 t
3,5 t
3,0 t
8,0t
6,5t
4,5 t
5,0 t
LTM 1100-5.214
Elcabrestante
•CabrestanteLiebherrconengranajeplanetarios incorporados y freno dediscosmúltiplesaccionadospormuelle
•88kNporramalenlaprimeracapa
•Velocidadmáx.decablede130 m/min
•2.cabrestanteopcional
LTM 1100-5.2 15
Con componentes probados
Loscomponentesdelsistemadeaccionamientodelagrúasoncomponentesdealtorendimiento,queaseguranuncontrolsensibleyprecisodelacarga.Estánespecial-mentediseñadosparasuempleocongrúaysujetosaexigentestestsderesistencia.
•Motordegrúa:4cilindrosturbodieseldeLiebherr,129kW/175PS,pardegiromáx.815Nm,consumodecarburanteoptimizadoatravésdegestiónelectrónica del motor
•Accionamientodegrúadieselhidráulico,circuitodeaceiteabiertosconcontroleléctrico„LoadSensing“,posiblilidadde4movimientosdetrabajosimultáneos
•Controldelagrúaeléctrico/electrónicoSPSatravésdelsistemadecomputa-doraLICCON
•Girodesuperestructuraconmutabledeserieenabiertoohidráulicamenteblo-queado.Deestemodo,elgiropuedeadaptarseadiferentescondicionesdetraba-jo,porejemploasituacionesdemontajedeprecisiónoaciclosdetrabajorápido
•CabrestantesdefabricaciónLiebherr,88kNenlacapaexterior,atravésdeunalto tiro de cable son menos reenvios necesarios
Accionamiento de gran potencia de la grúa
Mecanismodegiro
•EngranajeplanetariosLiebherr,frenosdedis-comúltiplesaccionadospormuelle
•Cambiabledeserie:abiertoohidráulicamentecerrado
•Lavelocidaddegiropuedeajustarsesinesca-lonamientos desde 0 - 2 min-1
Engrasecentralizado
•Engrasecentralizadoparacoronadegiro, bulones de pluma, cilindro de basculamiento y cabrestantes
•Distribuciónuniformedelubricante
•Niveldelubricantesiemprevisible,contenido en recipientes transparen-tes
Monitor LICCON
Transmisor con display táctil
Dispositivo depilotaje
Cilindrodetelescopaje
Cilindrodebasculamiento
Bloque de mando
CabrestanteMecanismo
de giro
Bombadeengranaje
Bombadoblede desplazamiento variable
Motor diesel de Liebherr
Transmisor
LTM 1100-5.216
ElsistemadecomprobaciónLICCON
•Localizaciónrápidadeproblemassinnecesidad de instrumentos de medi-ción adicionales
•Visualizacióndeloscódigosdeerrorydescripción de los fallos
•Cómodasfuncionesinteractivasparala visualización de todas las entradas y salidas
•Visualizacióndefuncionesyloca-lización de los distintos sensores y actores
LTM 1100-5.2 17
SistemalimitadordelcampodetrabajoLICCON(opcional)
•Facilitaeltrabajoaloperadordegrúame-diante el control de restricciones en el lugar detrabajo,talescomopuentes,tejados,etc.
•Programaciónfácil
•Cuatrofuncionesdelimitación - Limitación de altura de cabeza de pluma -Limitaciónderadiodetrabajo -Limitacióndeángulodetrabajo - Limitación de aristas
PlanificadordetrabajoLICCON
•Programadeordenadorparaplanifica-ción, simulación y documentación del trabajocongrúaenelPC
•Representacióndetodaslastablasdecargadelagrúa
•Búsquedaautomáticadelagrúaade-cuadabajoparámetrosdecarga,radioyaltura de elevación
•Simulacióndelosmovimientosdegrúacon visualización de perfiles y presión de apoyos
El sistema por computadora LICCON proporcionaun manejo de grúa seguro y funcional
Tantoelsoftwarecomoelhardwareparaelcontroldelagrúahansidodesarro-lladosporLiebherr.ElsistemaporcomputadoraLICCON(LiebherrComputedControlling)eslapartecentraldelconjunto
•Limitadordecargaintegrado
•FabricacióndecomponentesclaveporLiebherr
•Disponibilidaddepiezasderecambiogarantizada
•Probadasentodoelmundocondiferentescondicionesclimáticas
•Facilidaddeuso
LasegundageneraciónLICCON2esel resultadodeldesarrollocontínuoporparte de especialistas de Liebherr que consigue adaptarse a las exigencias crecientesdemercadoatravésdesudiseñodepilotajemodernoyenfocadohacia el futuro.
Tecnología Data Bus
LasgrúasmóvilesdeLiebherrestánprevistasdecompletossistemasdetrans-misióndedatosporBus.Todosloscomponenteseléctricosyelectrónicosim-portantes están provistos de microprocesadores propios, intercomunicados porunreducidonúmerodecablespara latransmisióndedatos.LiebherrhadesarrolladounsistemadetransmisióndedatosporBus(LSB–Liebherr-Sys-tem-Bus)ajustadoalasnecesidadesespecíficasdelagrúamóvil.LatecnologíadedatosporBusincrementalafiabilidad,comodidadyseguridadenelmanejodelasgrúas:
•Mayorfiabilidadatravésdeunnúmeroconsiderablementemenordecablesy contactos
•Autochequeoconstantedelos„sensoresinteligentes“
•Extensosistemadediagnosis,detecciónrápidadelosfallos
Control de grúa inteligente
Liebherr-WerkEhingenGmbHPostfach1361,89582Ehingen,Germany+497391502-0,Fax+497391502-3399www.liebherr.com,E-Mail:[email protected]
PN206.01.S10.2012 Las ilustraciones incluyen equipamiento adicional y especial, que no vienen de serie. Nos reservamos el derecho de modificaciones.
LICCON2 – Seguro y confortable
Monitoracolor
Elnuevomonitoracolor LICCON2,ubicadoenlacabinadelagrúa,permiteunamejorlegibilidaddelainformación. Las indicaciones deavisoyfuncionesdegrúase visualizan de forma clara y fácil.
Telemando (opcional)Todoslosmovimientosdelagrúapue-den ser dirigidos desde el exterior de la cabina.•Mayoreficienciaeconómica•Buenavisibilidadycercaníaalacarga• Se evitan problemas de comunica-
ción entre gruístas y personal de la obra
Enganchar y soltar pastecaLaterminalBTT–BluetoothTerminalofrecealoperariolaposibilidad de enganchar y soltar la pasteca de la parte delanteradelagrúaconcontactovisualdebidoalaposi-bilidad de controlar el cabrestante y cilindro de elevación con radio mando.
Estabilización de la grúaPormediodelBTTlagrúaseestabilizade forma cómoda y segura. La función de arranque/parada de motor y regu-lación de revoluciones, así como el in-dicador electrónico de nivelación y de apoyos automático, forman parte del equipamiento estándar. Opcionalmen-te,el terminalBTTpuedemostrar lasfuerzas de apoyo de los gatos.Telemando por radio
Panelestáctiles
Bajolaspalancasdecontrole integrados en los apoyabra-zos, los paneles táctiles per-miten la selección de diferen-tesfuncionesdetrabajo.Entreotras cosas, las de tracción y dirección del chasis, apoyo delagrúa,ajustedelosfocosdetrabajo,olaregulacióndel sistema de calefacción y ventilación.