grooved handle system système à gorge bl s€¦ · elemento estético, principio funcional. la...
TRANSCRIPT
Forma 2000 S.p.a.
Via G. Di Vittorio, 25 - 30029
S.Stino di Livenza (VE) Italy
Tel. +39 0421 461411
fax +39 0421 461450
www.forma2000.it
Progetto GraficoLokomotiv
FotoFotostudio Indoor
Direzione Artistica FotoAdriani & Rossi Edizioni
SelezioniEurografica Vr
StampaEurostampa 2000 Vr
StampatoMarzo 2013
BLueS A technical element which reformulates door aesthetics. Dynamic lines which redesign the geometry. A new way of designing the kitchen which relies on an ergonomic grip and which is pleasant to the touch. BLueS Un élément technique qui revisite l’esthétique des portes. Une linéarité dynamique qui redessine les géométries. Une nouvelle façon de concevoir la cuisine à partir d’une prise ergonomique et agréable au toucher. BLueS Un elemento técnico que replantea la estética de las puertas. Una linealidad dinámica que redibuja las formas. Un nuevo modo de diseñar la cocina a partir de un agarre ergonómico y agradable al tacto.
BLueS
SistemaGola
A contemporary kitchen by Forma 2000
-Grooved handle systemSystème à gorgeSistema de uñero
Un elemento tecnico che ripensa l’estetica delle ante. Una linearità dinamica che ridisegna le geometrie. Un nuovo modo di progettare la cucina a partire da una presa ergonomia e gradevole al tatto.
A contemporary kitchen by Forma 2000
BLueSBLueS A technical element which reformulates door aesthetics. Dynamic lines which redesign the geometry. A new way of designing the kitchen which relies on an ergonomic grip and which is pleasant to the touch. BLueS Un élément technique qui revisite l’esthétique des portes. Une linéarité dynamique qui redessine les géométries. Une nouvelle façon de concevoir la cuisine à partir d’une prise ergonomique et agréable au toucher. BLueS Un elemento técnico que replantea la estética de las puertas. Una linealidad dinámica que redibuja las formas. Un nuevo modo de diseñar la cocina a partir de un agarre ergonómico y agradable al tacto.
BLueS
BLueS
SiStemade uñeroElemento estético, principio funcional. La apertura con uñero resuelve el agarre de la puerta, dejando su superficie perfectamente limpia, poniendo en valor el acabado y las formas esenciales con su linealidad horizontal o vertical.
BLueS
SyStèmeà gorgeÉlément esthétique, principe fonctionnel. L’ouverture à gorge résout la prise de la porte en laissant parfaitement propre la surface et en valorisant la finition et l’essentiel géométrique avec sa linéarité horizontale ou verticale.
BLueS
groovedhandLe SyStemAn aesthetic element with a functional principle. The grooved opening allows you to control the door movement whilst, simultaneously, presenting a perfectly clean surface, enhancing the finish and geometric essentiality of the horizontal or vertical lines.
La apertura con uñero se puede aplicar a todas las puertas de las colecciones Forma 2000.
L’ouverture à gorge peut s’appliquer à toutes les portes des collections Forma 2000.
The grooved opening system can be applied to all doors forming part of the Forma 2000 collections.
L’apertura a gola si può applicare a tutte le antedelle collezioni Forma 2000.
Sistema
BLueS
Elemento estetico, principio funzionale.L’apertura a gola risolve la presa dell’anta lasciandone perfettamente pulita la superficie, valorizzando la finitura e l’essenzialità geometrica con la sua linearità orizzontaleo verticale.
gola sottotop
≥
gola verticale
anta
top
scocca
scocca
scocca
anta
≥
progetti su misura
ColibriBridgeSilvergiadaniceWoodyrodi
goLa
0302
La presa può avvenire in qualsiasi punto, facilitandocosì l’apertura di ante e cassetti.La scanalatura è disegnata per avere uno spazio comodoed ergonomico dove la mano ha sempre un contatto sicuro.
FunctionalIt can be gripped from any angle, facilitating the opening of doors and drawers. The grooving is designed to enable convenient and ergonomic space always providing a secure point of contact for the hand.
resistantThe grooved handle represents an empty space between two doors or between the door and top. Its use does not weaken the structure which remains unaltered and resistant with time.
elegantSurfaces which are able to express the selected finish, the precise geometric lines.The grooved opening encapsulates the full essentiality of contemporary design and the complete value of simplicity.
FonctionnelleLa prise peut être n’importe où, facilitant ainsi l’ouverture des portes et des tiroirs.La rainure est dessinée pour avoir un espace commode et ergonomique où la main a toujours un contact sûr.
résistanteLa poignée à gorge est un espace vide qui se crée entre deux portes ou bien entre la porte et le plan. Son utilisation n’affaiblit pas la structure qui se maintient ainsi inaltérée et résistante dans le temps.
ÉléganteDes surfaces libres d’exprimer la finition choisie, des lignes géométriques rigoureuses. Dans l’ouverture à gorge il y a tout l’essentiel du design contemporain et toute la valeur de la simplicité.
FuncionalPuede agarrarse por cualquier punto, lo que facilita la apertura de puertas y cajones. La ranura está diseñada para ofrecer un espacio cómodo y ergonómico en el que la mano tenga siempre una adherencia segura.
resistenteEl uñero es un espacio vacío creado entre dos puertas oentre la puerta y la encimera.Su presencia no debilita la estructura, que se mantiene así inalterada y resistente a lo largo del tiempo.
eleganteSuperficies libres de expresar el acabado elegido, líneas geométricas rigurosas. La apertura con uñero encierra toda la esencialidad del diseño moderno y todo el valor de la sencillez.
Funzionale
La maniglia a gola è uno spazio vuoto che si crea tra due ante oppure tra l’anta e il piano. Il suo utilizzo non indebolisce la struttura che si mantiene così inalterata e resistente nel tempo.
resistente
Superfici libere di esprimere la finitura scelta, linee geometriche rigorose. Nell’apertura a gola c’è tutta l’essenzialità del design contemporaneo e tutto il valore della semplicità.
elegante
anta goLaeleganza &designin un’unica Forma
Puertas con aperturas de uñeroElegancia y diseñoen una única forma Funcional
Portes avecouvertures à gorgeÉlégance & Designen une Unique Forme Fonctionnelle
Doors with grooved opening systemElegance and Design combined Functional
BLueS
0504
BLueS
Libere architetture per la casaArchitectural liberation in the kitchenDes architectures libres pour la cuisine Arquitecturas libres para la cocina
anta giada grigio basalto lucido e olmo nordico
0706
BLueS anta giada grigio basalto lucido e olmo nordico
Un ponte unisce l’isola di cottura alla base della cucina creando un nuovo modo di vivere gli spazi, nella leggerezza della concezione architettonica.
Le dinamiche di un concept moderno the dynamics ofa modern conceptA bridge links up the kitchen island to the base unit of the kitchen creating a novel way of experiencing spaces, according to an effervescent architectural concept.
Les dynamiques d’un concept moderneUn pont unit l’îlot de cuisson aux éléments bas de la cuisine en créant une nouvelle façon de vivre les espaces, dans la légèreté dela conception architecturale.
Las dinámicas de un concepto modernoUn puente une la isla de cocción con el mueble bajo de la cocina, creando un nuevo modo de disfrutar los espacios, con la ligereza de la concepción arquitectónica.
0908
BLueS anta giada grigio basalto lucido e olmo nordico
Líneas armoniosas para proyectar cada ideaDesde los espesores de las encimeras hasta los recorridos de la apertura con uñero, la linealidad simplifica la riqueza funcional de los espacios.Los muebles altos con apertura abatible, las gavetas y las puertas del mueble bajo y de la isla crean grandes volúmenes de almacenamiento.
Lignes harmonieuses pour concevoir chaque idéeDes épaisseurs des plans aux parcours de l’ouverture à gorge, la linéarité simplifie la richesse fonctionnelle des espaces. Les éléments hauts avec ouverte battante, les grands paniers et les portes de la base et de l’îlot créent de grands volumes de rangement.
Balanced lines for designing all ideasRanging from the thickness of tops to the grooved opening systems, the linearity simplifies the functional richness of spaces. The hinged wall units, deep drawers and base unit and island doors serve to create largestorage areas.
Linee
Dagli spessori dei piani ai percorsi dell’apertura a gola, la linearità semplifica la ricchezza funzionale degli spazi. I pensili con apertura a ribalta, i cestoni e le ante della base e dell’isola creano grandi volumi di contenimento.
armonicheper progettare ogni idea
1110
BLueS
tutto su una pareteEverything across just one wallTout sur une seule paroiTodo en una pared
anta niCe larice spazzolato tundra e grigio perla lucido
1312
BLueS
diSegna la tua cucina
La versatilità dei moduli della collezione permette di creare liberamentesia le basi chei pensili anchead altezza massima, usando le mensolecome elementi utili che alleggerisconola composizione.
anta niCe larice spazzolato tundra e grigio perla lucido
design your kitchen using built-in and adaptable solutionsThe versatility of collection modules allow you to freely create base units or wall units, even at maximum height, using the shelves as useful elements which serve to expand the arrangement.
dessinez votre cuisine avec des solutions intégrées et flexiblesLa versatilité des modules de la collection permet de créer librement aussi bien les éléments bas que les éléments hauts même à une hauteur maximale, en utilisant les étagères comme des éléments utiles qui allègent la composition.
diseña tu cocina con soluciones integradas y flexiblesLa versatilidad de los módulos de la colección permite crear con libertad tanto el mueble bajo como los muebles altos, incluso hasta la máxima altura, empleando los estantes como elementos que aligeran la composición.Equilibrio y movimiento en espacios de cualquier tamaño
con soluzioni integrate e flessibili
L . 425 cm
L . 422 cm
14 15
BLueS
Balance and movement in rooms of any sizeExcellent when it comes to organisation without compromise, dynamic with the opening systems which provide an abundance of space within the base units, with the deep drawers and separate drawers.Rationality gives preference to aesthetics and practicalness.
Équilibre & mouvement dans des pièces de n’importe quelle dimensionImpeccable pour gérer l’ordre sans compromis, dynamique dans les ouvertures qui mettent à disposition tant d’espace avec des grands paniers et des tiroirs indépendants. La rationalité favorise l’esthétiqueet la pratique.
equilibrio y movimiento en espacios de cualquier tamañoImpecable en la organización sin concesiones, dinámica en las aperturas que ofrecen gran cantidad de espacio en el mueble bajo con gavetas y cajones independientes.La racionalidad propicia la estéticay la comodidad.
anta niCe larice spazzolato tundra e grigio perla lucido
equilibrio& movimentoImpeccabile nel gestire l’ordine senza compromessi, dinamica nelle aperture che mettono a disposizione tanto spazio nella base con cestoni e cassetti indipendenti. La razionalità favorisce l’estetica e la pratica.
in ambienti di qualsiasi dimensione
1716
BLueS
Chiaro e scuro, pieni e vuotiLight and dark, filled and empty Clair et obscur, pleins et videsClaro y oscuro, volúmenes y vacíos
anta giada bianco islanda lucido e olmo dark
1918
BLueS
La composizione con fianco permette di avere il lato esterno attrezzato con ripiani in versione più living oppure con un’anta a ribalta inversa o con due ante.La cucina interpreta ogni esigenza.
unconstrained projects for the lived-in kitchenThe composition with side enables you to equip the external side with shelves to serve living requirements or with a reverse hinged door or two doors. The kitchen interprets all requirements.
The “L” shape base unit and the side which canbe personalised
L’élément bas avec développement en “ L” et le côté à personnaliser
El mueble bajo condesarrollo en “ L” y elcostado personalizable
des projets libres pour la cuisine livingLa composition avec côté permet d’avoir le côté externe équipé avec des tablettes version plus living ou bien avec une porte à abattant inverse ou avec deux portes. La cuisine interprète chaque exigence.
Proyectos libres para la cocina-salónLa composición con costado permite equipar la cara externa con baldas en una versión más propia del salón, o bien con una puerta abatible inversa o con dos puertas. La cocina interpreta cada necesidad.
anta giada bianco islanda lucido e olmo dark
La base con sviluppo a “ L” e il fianco da personalizzare
per la cucina living
Progettiliberi
2120
BLueS
Una cucina a pieno ritmo ha bisogno di spazi pratici e capienti, basi estraibili con due solidi ripiani metallici dove trovare tutto ciò che serve ad un pranzo veloce o alla più elaborata delle cene.
La grande funzionalità delle basithe extensive functionalities of base unitsA fully operational kitchen requires practical and capacious spaces, extractable base units with two solid metal shelves where everything you require can be found to make a quick meal right through to the most elaborate of meals.
La grande fonctionnalité des éléments basUne cuisine à plein rythme a besoin d’espaces pratiques et grands, d’éléments bas extractibles avec deux solides tablettes métalliques où trouver tout ce qui sert pour un déjeuner rapide ou pour le plus élaboré des dîners.
La gran funcionalidadde los muebles bajosUna cocina a pleno ritmo necesita espacios cómodos y amplios, muebles bajos extraíbles con dos sólidas baldas metálicas en las que encontrar todo lo que hace falta para preparar un almuerzo rápido o la cena más elaborada.
22
anta giada bianco islanda lucido e olmo dark
2322
BLueS anta CoLiBrÌ bianco ghiaccio e rovere torba
Bianco e rovere: equilibrio dinamicoWhite and oak: dynamic balanceBlanc ou chêne : équilibre dynamiqueBlanco o roble: equilibrio dinámico
2524
BLueS anta CoLiBrÌ bianco ghiaccio e rovere torba
Le colonne sono ideali per organizzare una zona dispensa, da attrezzare con il forno posizionato alla giusta altezza per un uso più comodo. L’uniformità delle ante crea delle vere e proprie pareti, caratterizzare dal ritmo dell’apertura a gola verticale.
organizar los espacios para una mayor funcionalidadLos muebles columna resultan perfectos para organizar la zona de la despensa y puedenintegrar el horno, colocadoa la altura exacta para un uso más cómodo. La uniformidad de las puertas crea auténticas paredes, caracterizadaspor el ritmo del apertura con uñero vertical.
organiser les espaces pour avoir plus de fonctionnalitéLes colonnes sont parfaites pour organiser une zone desserte, à équiper avec le four positionné à la juste hauteur pour une utilisation plus pratique. L’uniformité des portes crée de véritables parois, caractérisées par le rythme de l’ouverture à gorge verticale.
organise spaces for greater functionalityThe tall units are ideal for housing a pantry, to serve the oven positioned at the correct height for easy use.The uniformity of the doors creates genuine walls, characterised by the pattern of the vertical grooved opening.
gli spaziper avere più funzionalità
organizzare
2726
BLueS anta SiLver silicio e anta CoLiBrÌ frassino latte
2928
BLueS
Le tante possibilità dei sistemi d’apertura con meccanismi di alta qualità rendono più pratico l’utilizzo della cucina. Il movimento delle superfici valorizza la pulizia formale delle ante e dei frontali.
the practicality ofthe opening systemsThe vast options offered by the opening systems boasting high quality mechanisms make the kitchen even more practical.The movement of surfaces enhances the formal correctness of the doors and fronts.
La praticitédes ouverturesLes nombreuses possibilités des systèmes d’ouverture avec des mécanismes de haute qualité rendent plus pratique l’utilisation de la cuisine. Le mouvement des surfaces valorise la netteté formelle des portes et des façades.
La comodidad delas aperturasLas múltiples posibilidades que ofrecen los sistemas de apertura con mecanismos de alta calidad hacen más cómodo el uso de la cocina. El movimiento de las superficies resalta la limpieza de formas de las puertas y de los frentes.
La praticità delle aperture
SistemirazionaliDal design lineare dell’ apertura a gola, comoda ed essenziale, allo sviluppo della base secondo geometrie innovative: l’estetica e la progettualità ottimizzano gli spazi, inventando in ogni ambiente soluzioni living.
anta SiLver silicio e anta CoLiBrÌ frassino latte
per personalizzare i contenitori
Sistemas racionales para personalizar los módulos de almacenamientoDesde el diseño lineal de la apertura con uñero, cómoda y esencial, hasta el desarrollo del mueble bajo, que describe formas innovadoras: la estética y las posibilidades de diseño optimizan los espacios, inventando soluciones propias del salón en cualquier espacio.
des systèmes rationnels pour personnaliser les éléments de rangementDu design linéaire de l’ouverture à gorge, pratique et essentielle, au développement de la base selon des géométries innovantes : l’esthétique et la conceptualité optimisent les espaces, en inventant dans chaque espace ambiant des solutions living.
rational systemsto personalise storage unitsFrom the linear design of the convenient and essential grooved opening, to the development of bases according to innovative geometry: aesthetics and design optimise spaces,bestowing the roomwith living solutions.
3130
BLueS anta SiLver silicio e anta CoLiBrÌ frassino latte
L’apertura a vela delle colonne dispensa, il sistema Strato nei pensili. Le dinamiche utilizzano tutte le tipologie per avere il massimo grado di praticità nel gestire i contenitori, con meccaniche testate, resistenti e durevoli.
Luminosa in bianco, elegante in grigioBright in white, elegant in greyThe pull and slide opening of the pantry unit, the shelf Layer system.A wealth of various dynamic concepts to ensure maximum practicality in terms of management of storage units boasting certified, resistant and durable mechanisms.
Lumineuse en blanc, élégante en grisL’ouverture latérale des colonnes desserte, le système Strato sur les éléments hauts. Les dynamiques utilisent toutes les typologies pour avoir le degré maximum de praticité dans la gestion des éléments de rangement, avec des mécaniques testées, résistantes et durables.
Luminosa en blanco, elegante en grisLa apertura oblicua de los muebles columna para despensa, el sistema Strato en los muebles altos.Las dinámicas se sirven de todos los tipos para ofrecer el máximo grado de comodidad en el manejo de los muebles de almacenamiento, con mecanismos probados, resistentes y duraderos.
32 3332
BLueS anta rodi laccato bianco segnale lucido
Le geometrie del bianco lucidoGloss white and relative geometryLes géométries du blanc brillantLas formas del blanco brillante
3534
BLueS
37
Wall unit addition a multifunctional spaceThe top and sides frame the development of the base unit, which, along with the island, extends towards the tall unitarea. The hood forms part of the geometry of clean lines, whilst the wall units align withthe uniform rhythm of thevertical doors.
développement en plan snack un espace multifonctionnelLe plan de travail et les côtés encadrent le grand développement de la base qui avec le plan snackse prolonge vers la zone des colonnes. La hotte s’insère dans la géométrie des lignes pures, tandis que les éléments hauts continuent avec le rythme uniforme desportes verticales.
desarrollo en forma de península un espacio multifunciónLa encimera y los costados enmarcan el amplio desarrollo del mueble bajo, que con la península se proyecta hacia la zona de los muebles columna. La campana se integra en la geometría de las líneas puras, mientras que los muebles altos continúan el ritmo uniformede las puertas verticales.
anta rodi laccato bianco segnale lucido
Il top e i fianchi incorniciano il grande sviluppo della base che con la penisola si protende verso la zona delle colonne. La cappa s’inserisce nella geometria delle linee pure, mentre i pensili procedono con il ritmo uniforme delle ante verticali.
3736
BLueS
C’è sempre una bella magia attorno ai fornelli, dove gli ingredienti si fondono nella piacevolezza del gusto. E c’è sempre un senso di ordine e di pulizia in un arredo progettato per liberare la creatività di ogni chef.
L’orizzonte della buona cucinathe horizons of a delightful kitchenThere is always delightful magic surrounding the hob, where the ingredients come together to give off pleasant taste. There is alwaysa sense of order and precision within a furnishing arrangement designed to unleash the creativityof all chefs.
L’horizon de la bonne cuisineIl y a toujours une belle magie autour des fourneaux, où les ingrédients se fondent avec le plaisir du goût. Et il y a toujoursun sens d’ordre et de propretédans un aménagement conçupour libérer la créativité dechaque chef.
el horizonte de la buena cocinaSiempre hay una bella magia alrededor de los hornillos, dondelos ingredientes se funden en el placer del gusto. Y hay siempreuna sensación de orden y limpieza en un mobiliario diseñado paradar rienda suelta a la creatividadde cada chef.
anta rodi laccato bianco segnale lucido
3938
BLueS anta SiLver bianco white e anta Bridge bianco matrix
4140
BLueS
43
the value of spacethe beauty of ideasA decisive kitchen which makes the most out of every space, transforming every environmentinto a personal place.
La valeur de l’espacela beauté des idéesUne cuisine concrète qui saittrouver le mieux dans chaque espace, en transformant chaque pièce en un lieu personnel.
el valor del espaciola belleza de las ideasUna cocina concreta que sabe encontrar lo mejor en cada espacio, transformando cada ambienteen un lugar personal.
anta SiLver bianco white e anta Bridge bianco matrix
il valoredello spazio
L . 364 cm
Una cucina concreta che sa trovare il meglio in ogni spazio, trasformando ogni ambiente in un luogo personale.
la bellezza delle idee
4342
BLueS
Mettersi ai fornelli, magari sotto una cappa salva spazio con frontalino estraibile, dopo aver preparato gli ingredienti in un capiente lavello in acciaio è una vera esperienza in una cucina dove ogni elemento ha il gusto della qualità.
Quality and technology to ensure safety in the kitchenUsing the hob, perhaps under a space-saving hood with extractable front, after having prepared the ingredientsusing a large steel sink is areal experience within akitchen where every element boats quality.
Qualité et technologie pour la sécuritéen cuisineSe mettre aux fourneaux, si possible sous une hotte compacte avec façade extractible, après avoir préparé les ingrédients dans un grand évier en acier est une véritable expérience dans une cuisineoù chaque élément a le goûtde la qualité.
Calidad y tecnología para la seguridaden la cocinaPonerse a cocinar con los hornillos, quizá bajo una campana salvaespacio con frontal extraíble, después de preparar los ingredientes en un espacioso fregadero de acero es toda una experiencia en una cocina en la que cada elemento tiene el gusto dela calidad.
Qualità& tecnologia
Prospettiveinedite
unparalleled perspectives rich with ideas and solutionsThe built-in table marks the crossroads at which three surrounding furnishing arrangements meet, extremely functional in terms of achieving a large kitchen, even where space is limited.Versatility, the most beautiful quality of the contemporary kitchen.
des prospectives inédites riches d’inspirations et de solutionsLa table intégrée est au centre d’une division de l’aménagement sur trois côtés, très fonctionnelle pour obtenir une grande cuisine même dans de petits espaces.La versatilité est la lus belle qualité de lacuisine contemporaine.
Perspectivas inéditas llenas de posibilidades y solucionesLa mesa integrada ocupa el centro de una división del mobiliario por tres lados, muy funcional para disponer de una cocina grande inclusoen espacios pequeños.La versatilidad es lamejor cualidad de la cocina moderna.
anta SiLver bianco white e anta Bridge bianco matrix
per la sicurezza in cucina
Il tavolo integrato è al centro di una suddivisione dell’arredo su tre lati, molto funzionale per ottenere una grande cucina anche in piccoli spazi. La versatilità è la più bella qualità della cucina contemporanea.
ricche di spunti e soluzioni
4544 45
BLueS anta SiLver bianco white, grigio fumo, bordeaux
un bianco,puro e luminosoA pure and bright whiteUn blanc pur et lumineuxUn blanco puro y luminoso
4746
BLueS
i Contenitori
Il cestone è attrezzato con un supporto in legno con scanalature appositamente disegnate per riporre e prendere i piatti in modo sicuro.
a safe place for platesThe deep drawer is equipped with a wood support featuring grooving, purposely designed to allow you to safely get out and put back plates.
Le lieu sûr pour les assiettesLe grand tiroir est équipé d’un support en bois avec rainures spécialement dessinées pourranger et prendre les assiettes de manière sûre.
el lugar seguro para los patosLa gaveta está equipada con un soporte de madera con ranuras diseñadas expresamente para guardar y coger los platos demanera segura.
il posto sicuro per i piatti
anta SiLver bianco white, grigio fumo, bordeaux
organizzare
Aprire un’anta ed avere subito il colpo d’occhio su tutto il contenuto grazie ai due cassetti indipendenti. La razionalità e la tecnologia semplificano il lavoro e accorcianoi tempi.
per una maggiore efficienza
organizar los módulos de almacenamiento para una mayor eficienciaAbrir una puerta y tener todoel contenido inmediatamente a la vista, gracias a los dos cajones independientes. La racionalidad y la tecnología simplifican el trabajo y permiten ahorrar tiempo.
organiser les éléments de rangement pour plus d’efficacitéOuvrir une porte et avoir tout de suite la vue sur tout le contenu grâce aux deux tiroirs indépendants. La rationalité et la technologie simplifientle travail et raccourcissentles temps.
organise storage units for greater effectivenessOpen a door and immediately view the entire content of the storage unit thanks to the two independent drawers.Rationality and technology simplify work and save time.
4948
BLueS
unlimited projects forthe living kitchenBlues aesthetics, with the linearity of horizontal and vertical grooved handles,the formal accuracy of pure surfaces,is open to thousands of possibilities to transform a kitchen and living area into projects which perfectly interpret the style of contemporary living.
des projets sans limitesde la cuisine au livingL’esthétique de Blues, avec la linéarité des poignées à gorge horizontales et verticales, avec la rigueur formelle des surfacespures, s’ouvre à mille possibilités pourintégrer cuisine et living dans des projetsqui interprètent au mieux les styles devie contemporains.
Proyectos sin límites desde la cocina hasta el salónLa estética de Blues, con la linealidad de los uñeros horizontales y verticales y con el rigor formal de las superficies puras, se abre a mil posibilidades para integrar la cocina y el salón en proyectos que interpretan a la perfección los estilos de vida modernos.
Progettisenza limiti
anta SiLver bianco white, grigio fumo, bordeaux
L’estetica di Blues, con la linearità dell’ apertura a gola orizzontale e verticale, con il rigore formale delle superfici pure, si apre a mille possibilità per integrare cucina e living in progetti che interpretano al meglio gli stili di vita contemporanei.
dalla cucina al living
L . 270 cm
L . 330 cm
5150
52
BIAnCO WhITE CREmA GRIGIO FUmO SILICIO BORDEAUx
Colibrì
Bridge
Silver
NOBILITATO/
LAMINATO MATRIX/
DIALUX/
Wood/ mÉLaminÉ/ meLamina
matrix Laminate/ StratiFiÉ matrix/ Laminado matrix
BIAnCO mATRIx GRIGIO mATRIx
OLmO TARVISTarvis ElmOrme TarvisOlmo Tarvis
OLmO SEVILLASevilla ElmOrme SevillaOlmo Sevilla
OLmO ZAmORAZamora ElmOrme ZamoraOlmo Zamora
IVORY BIAnCO GhIACCIO nEBBIA TORTORA
FRASSInO LATTELatte AshFrêne LatteFresno Latte
ROVERE SABBIASabbia OakChêne SabbiaRoble Sabbia
ROVERE REALEReale OakChêne RealeRoble Reale
ROVERE CRETACreta OakChêne CretaRoble Creta
ROVERE TORBATorba OakChêne TorbaRoble Torba
53
54 giada
giada coLor
LAMINATO SINCRONIZZATO/
DIALUX/
OLmO nEVEneve ElmOrme neveOlmo neve
BIAnCO ISLAnDA LUCIDOGloss Bianco IslandaBianco Islanda brillantBianco Islanda brillante
OLmO mOkAmoka ElmOrme mokaOlmo moka
OLmO BURROBurro ElmOrme BurroOlmo Burro
GRIGIO LUCE LUCIDOGloss Grigio LuceGrigio Luce brillantGrigio Luce brillante
OLmO DARkDark ElmOrme DarkOlmo Dark
OLmO CAnAPACanapa ElmOrme CanapaOlmo Canapa
GRIGIO BASALTO LUCIDOGloss Grigio basaltoGrigio basalto brillantGrigio basalto brillante
OLmO nORDICOnordico ElmOrme nordicoOlmo nordico
COCCO
Coordinated Laminate/ StratiFiÉ SynChroniSÉ/ Laminado SinCronizado
55
56 nicePOLIMERICO/ effetto legno
POLIMERICO/ lucido
POLIMERICO/ opaco
LARICE BIAnCO LUCIDOGloss Bianco Larchmélèze Bianco brillantAlerce Bianco brillante
BIAnCO LUCIDOGloss BiancoBianco brillantBianco brillante
BIAnCO
ROVERE ChIAROLight OakChêne ClairRoble Claro
GRIGIO DELFInO LUCIDOGloss Grigio delfinoGrigio delfino brillantGrigio delfino brillante
LARICE CEnERE LUCIDOGloss Cenere Larchmélèze Cenere brillantAlerce Cenere brillante
mAGnOLIA LUCIDOGloss magnoliamagnolia brillantmagnolia brillante
AVORIO
nOCEWalnutnoyernogal
CARBOnE LUCIDOGloss CarboneCarbone brillantCarbone brillante
LARICE SPAZZOLATO SABBIABrushed Sabbia Larchmélèze brossé SabbiaAlerce cepillado Sabbia
GRIGIO PERLA LUCIDOGloss Grigio PerlaGrigio Perla brillantGrigio Perla brillante
TORTORA
ROVERE mORODark OakChêne BrunRoble Oscuro
AmARAnTO LUCIDOGloss AmarantoAmaranto brillantAmaranto brillante
LARICE SPAZZOLATO TERRABrushed Terra Larchmélèze brossé TerraAlerce cepillado Terra
CAFFELATTE LUCIDOGloss Caffelatte Caffelatte brillantCaffelatte brillante
CAPPUCCInO
ROVERE GRIGIOGrey OakChêne GrisRoble Gris
ROSSO FERRARI LUCIDOGloss Rosso FerrariRosso Ferrari brillantRosso Ferrari brillante
LARICE SPAZZOLATO TUnDRABrushed Tundra Larchmélèze brossé TundraAlerce cepillado Tundra
QUARZO LUCIDOGloss QuarzoQuarzo brillantQuarzo brillante
VIOLA
PoLymer/ wood-effect PoLymère/ effet bois PoLimÉriCo/ efecto madera
PoLymer/ matt PoLymère/ mat PoLimÉriCo/ mate
PoLymer/ gloss PoLymère/ brillant PoLimÉriCo/ brillante
57
58
rodi
WoodyIMPIALLACCATO fRASSINO LACCATO PORO APERTO
LACCATO/ opaco & lucido
COTOnE
BIAnCO SEGnALE
TORTORA
BLU LAGO
PLATInO
AVEnA
BIAnCOSPInO
VISOnE
LILLA
FERRO
BAmBOO
GIALLO PALLIDO
CIOCCOLATO
ROSSO CORSA
FAnGO
BEIGE
CAnnA DI FUCILE
ROSSO CARDInALE
CIPRIA
nERO InTEnSO
ROSSO GELSOmInO
oPen Pore veneered LaCQuered aSh/ PLaQuÉ Frêne LaQuÉ PoreS ouvertS/ ChaPado en FreSno LaCado a Poro aBierto
LaCQuered/ matt and gloss LaQuÉ/ mat et brillant LaCado/ mate y brillante
59
Forma 2000 S.p.a.
Via G. Di Vittorio, 25 - 30029
S.Stino di Livenza (VE) Italy
Tel. +39 0421 461411
fax +39 0421 461450
www.forma2000.it
Progetto GraficoLokomotiv
FotoFotostudio Indoor
Direzione Artistica FotoAdriani & Rossi Edizioni
SelezioniEurografica Vr
StampaEurostampa 2000 Vr
StampatoMarzo 2013
BLueS A technical element which reformulates door aesthetics. Dynamic lines which redesign the geometry. A new way of designing the kitchen which relies on an ergonomic grip and which is pleasant to the touch. BLueS Un élément technique qui revisite l’esthétique des portes. Une linéarité dynamique qui redessine les géométries. Une nouvelle façon de concevoir la cuisine à partir d’une prise ergonomique et agréable au toucher. BLueS Un elemento técnico que replantea la estética de las puertas. Una linealidad dinámica que redibuja las formas. Un nuevo modo de diseñar la cocina a partir de un agarre ergonómico y agradable al tacto.
BLueS
SistemaGola
A contemporary kitchen by Forma 2000
-Grooved handle systemSystème à gorgeSistema de uñero