gigaset c59h · 2 símbolos do ecrã gigaset c59h / im4_pt / a31008-m2150-r701-2-8019 / overview.fm...

53
C59 H C59 H GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'. All rights reserved. Subject to availability. www.gigaset.com © Gigaset Communications GmbH 2010

Upload: others

Post on 04-Aug-2020

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

C59 HC59 H

GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Gigaset Communications GmbHFrankenstr. 2a, D-46395 BocholtManufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG.As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'.

All rights reserved. Subject to availability.

www.gigaset.com

© Gigaset Communications GmbH 2010

Page 2: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

1

Breve resumo do terminal móvel

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

Breve resumo do terminal móvel

Representação do terminal móvel registado numa base compatível com-SMS.

1 Ecrã no estado de repouso2 Estado de carga da bateria (¢ pág. 14) 3 Teclas de Função (¢ pág. 18)4 Tecla de Mensagens (¢ pág. 32)

Aceder às listas de chamadas e de mensagens;pisca: mensagem nova ou chamada nova

5 Tecla Ligar/Desligar Terminar uma chamada; cancelar uma função; retroceder um nível de menu (premir breve-mente); voltar ao estado de repouso (premir sem soltar), ligar/desligar o terminal móvel (premir sem soltar, com o terminal no estado de repouso)

6 Tecla Cardinal Activar/desactivar a protecção do teclado (premir sem soltar em estado de repouso);Alternar entre letras maiúsculas, minúsculas e dígitos

7 Tecla Silenciar (¢ pág. 26)Silenciar o microfone

8 Microfone 9 Tecla de Sinalização (R)

- Consulta (Flash)- Inserir uma pausa na marcação (premir sem soltar)

10 Tecla Asterisco Activar/desactivar os toques de chamada (pre-mir sem soltar);durante uma ligação em curso: Alternar entre marcação por impulsos/multi-frequência (pre-mir brevemente);em caso de entrada de texto: abrir a tabela de caracteres especiais

11 Conector para auricular (¢ pág. 15)12 Tecla 1

Seleccionar o Serviço Voice Mail (premir sem soltar)

13 Tecla Atender/Marcar pisca: chamada a entraratender a chamada; abrir lista de repetição de marcação (premir brevemente); iniciar marca-ção (premir sem soltar);

14 Tecla Mãos-livres Alternar entre modo Auscultador e modo Mãos-livres

15 Tecla de Navegação (¢ pág. 17)16 Intensidade de ligação (¢ pág. 14)

Cor verde: Modo Eco (¢ pág. 34) activado

i V

07:15INT 1 14 Out

Chamds. SMS

2

3

5

4

6

7

15

13

11

8

1

14

16

9

10

12

Page 3: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

2

Símbolos do ecrã

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

Símbolos do ecrã

Independentemente das configurações do telefone, são apresentados os seguintes símbolos:

Ø«Ú

Sinalização de

Chamada externa (¢ pág. 25)

ØåÚChamada interna (¢ pág. 26)

i ó V

Û 08:00 07:15INT 1 14 Out

à ™ ¾� �02 10 09 08

Chamds. SMS

ØðÚAniversário (¢ pág. 30)

ØìÚDespertador (¢ pág. 34)

Intensidade de ligação i (¢ pág. 34)ou símbolo de Modo Eco+ ¼�(¢ pág. 14) Sinal de chamada desactivado (¢ pág. 40)Bateria a carregar (¢ pág. 14)Estado de carga da bateria (¢ pág. 14)

Despertador activado com hora de despertar (¢ pág. 34)

hora actual (¢ pág. 14)

dia e mês actual (¢ pág. 14)

Nome do terminal móvel

Número das mensagens novas:u à no Serviço Voice Mail (¢ pág. 31)u ™ na lista de chamadas perdidas (¢ pág. 32)u ¾ na lista de mensagens SMS (dependente da base)

(¢ pág. 31)u na lista de eventos perdidos (¢ pág. 32)

Page 4: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

3

Conteúdo

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / C59HIVZ.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

Conteúdo

Breve resumo do terminal móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Símbolos do ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Gigaset C59H – muito mais do que apenas telefonar . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Primeiros passos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Verificar o conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Instalação do carregador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Ligar o carregador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Colocar o terminal móvel em funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Registar o terminal móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Configurar a data e a hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Ligação de auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15O que pretende fazer em seguida? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Utilizar o telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Tecla de Navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Teclas de Função . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Teclas do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Correcção de introduções erradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Explicação do menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Ligar/Desligar o terminal móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Activar/desactivar o bloqueio do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Representação dos passos de utilização no manual de instruções . . . . . . . . . . . . . 21

Vista geral do menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Estabelecer chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Estabelecer chamadas externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Terminar uma chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Atender uma chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Mãos-livres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Activar o modo silencioso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Estabelecer chamadas internas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Utilizar a lista de endereços e as listas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Lst.endereços . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Lista de repetição da marcação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Lista de entrada SMS (depende da base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Listas de chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Aceder às listas através da tecla de Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Lista de eventos perdidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Utilizar o Atendedor de chamadas externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Programar a marcação rápida para o Atendedor de chamadas externo. . . . . . . . . 33Visualizar a mensagem do Atendedor de chamadas externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Page 5: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

4

Conteúdo

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / C59HIVZ.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

DECT ECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Programar o despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Utilizar o terminal móvel para alarme de ruído . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Configurar o terminal móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Acesso rápido a funções e números . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Alterar o idioma do ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Configurar o ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Desactivar/activar o atendimento automático de chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Alterar o volume do auscultador/função Mãos-livres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Alterar os toques de chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Ligar/desligar sinais de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Configurar o prefixo próprio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Repor o terminal móvel no estado de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Serviço de Apoio ao Cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Perguntas e respostas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Contacto com líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Escrever e editar texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Montagem de parede do carregador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Page 6: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

5

Indicações de segurança

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / security.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

Indicações de segurança

AtençãoAntes de utilizar o telefone, leia as indicações de segurança e as instruções deste manual.Explique aos seus filhos as regras de utilização e os riscos que podem correr ao utilizar incor-rectamente o telefone.

Utilize apenas o alimentador incluído na embalagem fornecida.

Utilize apenas as baterias recarregáveis recomendadas (¢ pág. 47) , pois, caso contrário, poderão ocorrer problemas de saúde e danos materiais.

O funcionamento de equipamentos médicos poderá ser afectado. Respeite as con-dições técnicas nas respectivas áreas de utilização, por ex., num consultório.

Não coloque o terminal móvel com a parte de trás junto ao ouvido, enquanto este tocar ou a função Mãos-livres estiver ligada. Caso contrário, pode causar lesões gra-ves e permanentes no aparelho auditivo.O seu Gigaset é compatível com a maioria dos aparelhos auditivos digitais disponí-veis no mercado. No entanto, não é possível garantir um funcionamento sem pro-blemas com o aparelho auditivo.O terminal móvel poderá causar ou transmitir ruídos desagradáveis em próteses auditivas. Caso surjam problemas, contacte o fornecedor do aparelho auditivo.

Não colocar a base e o carregador em casas de banho. A base e o carregador não estão protegidos contra salpicos de água (¢ pág. 46).

Não utilizar o terminal móvel em locais com perigo de explosão (por ex., em oficinas de pintura).

Entregue o seu telefone Gigaset a terceiros sempre acompanhado deste manual de instruções.

Desligue as estações base com anomalias ou entregue-as à Assistência Técnica para reparação, pois os danos poderão interferir com outros serviços móveis.

NotaNem todas as funções descritas neste manual de instruções estão disponíveis em todos os países.

$

ƒ

Page 7: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

6

Gigaset C59H – muito mais do que apenas telefonar

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / starting.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

Gigaset C59H – muito mais do que apenas telefonar

O seu telefone estabelece novos padrões para as suas comunicações domésticas.Graças ao ecrã TFT de grandes dimensões, ao teclado de fácil utilização e aos menus bem estruturados, convence pela facilidade do manuseamento.

O telefone tem ainda mais capacidades: u Grave datas importantes, por exemplo, aniversários, no telefone – este vai lem-

brá-lo atempadamente.u Atribua aos seus contactos mais importantes um dos 6 grupos VIP – desta forma,

poderá reconhecer as chamadas importantes pela melodia do toque de cha-mada e pela cor do grupo VIP a que pertencem.

u Só pretende atender chamadas cujos números reconhece – não há qualquer problema: Pode programar o seu terminal móvel para tocar apenas quando é apresentada a identificação do número que lhe está a ligar.

u Atribua os números de telefone mais importantes às teclas do seu telefone (mar-cação rápida). A marcação do número faz-se simplesmente premindo a respectiva tecla.

u Programe o ecrã para letras maiúsculas – assim aumenta a legibilidade em situ-ações específicas que considera importantes (por exemplo, na lista de endere-ços e nas listas).

u Pode definir a visualização do menu de acordo com as suas necessidades, de modo a que apenas sejam apresentadas as funções mais importantes(modo Padrão) ou que sejam apresentadas todas as funções (modo Avançado •). Registos de menu que apenas estão disponíveis em Modo Avançado, são identificados com o símbolo •.

u Telefone com consciência ambiental – Gigaset Green Home. Para mais pormenores, vá a www.gigaset.com/service.

Poderá encontrar outras informações sobre o seu telefone na Internet em www.gigaset.com/gigasetc59h.

Divirta-se com o seu novo telefone!

Page 8: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

7

Primeiros passos

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / starting.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

Primeiros passos

Verificar o conteúdo da embalagem

1 um terminal móvel Gigaset C59H,2 duas baterias,3 uma tampa para o compartimento da bateria,4 um carregador,5 um alimentador,6 um clip de cinto,7 um manual de instruções.

21 3

4 5

76

8

Page 9: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

8

Primeiros passos

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / starting.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

Instalação do carregadorO carregador foi concebido para funcionar em ambientes secos e fechados, com temperaturas entre os +5 °C e +45 °C. ¤ Coloque o carregador sobre uma superfície plana e anti-derrapante ou monte-

o na parede ¢ pág. 49.

Normalmente, os pés do equipamento não deixam marcas na superfície onde este é pousado. Dada a variedade de tintas e vernizes utilizada nos móveis não é possí-vel excluir que o contacto com a superfície deixe marcas.

Notas: u Não exponha o telefone aos efeitos de fontes de calor, a radiação solar directa

ou a outro equipamento eléctrico.u Proteja o seu telefone Gigaset da humidade, poeiras, líquidos agressivos

e vapores.

Ligar o carregador

NotaTenha atenção ao alcance da base.O alcance é de até 300 m em espaços abertos e de até 50 m em interiores. Modo Eco (¢ pág. 34) activado.

¤ Ligue o transformador à tomada eléctrica 2.

¤ Ligue a ficha do transformador 1.

Se tiver de retirar a ficha do carregador, prima o botão de desbloqueio 1 e retire a ficha 2.

1

2

1

2

Page 10: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

9

Primeiros passos

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / starting.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

Colocar o terminal móvel em funcionamentoO ecrã está protegido por uma película. Por favor, retire a película de protecção!

Inserir as baterias Fechar a tampa do compartimento da bateria

AtençãoUtilize apenas as baterias recarregáveis recomendadas pela Gigaset Communi-cations GmbH (¢ pág. 47), ouseja, não utilize baterias normais (não recarregá-veis), pois poderão provocar consideráveis danos pessoais e prejudicar a saúde. Poderia, por exemplo, destruir o revestimento das baterias ou fazer explodir as mesmas. Da mesma forma, podem ocorrer avarias de funcionamento e danos no equipamento.

¤ Coloque as baterias com a polaridade correcta.A polaridade está iden-tificada no comparti-mento das baterias.

¤ Inserir primeiro a tampa do compartimento da bateria em cima a.

¤ A seguir, pressionar a tampa b, até esta encaixar.

Se tiver de voltar a abrir a tampa do compartimento das baterias, por exemplo, para trocar as bate-rias, segure na ranhura da caixa e puxe a tampa para cima.

a

b

Page 11: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

10

Primeiros passos

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / starting.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

Colocar o clip de cintoO terminal móvel tem entalhes laterais para a fixação do clip de cinto.¤ Para fixar o clip, encoste-o na

parte de trás do terminal móvel e prima para que fique preso nos entalhes laterais.

¤ Para o retirar pressione com o polegar direito com força no centro do clip, , empurre a unha do indicador da mão esquerda entre o clip e a caixa e retire o clip, puxando-o para cima.

Colocar o terminal móvel no carregador¤ Coloque o terminal móvel no carregador com o ecrã voltado para a frente. Deixe o terminal móvel no carregador para carregar as baterias.

NotaO terminal móvel apenas pode ser colocado no carregador previsto para este efeito.

Page 12: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

11

Primeiros passos

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / starting.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

Registar o terminal móvelUm terminal móvel Gigaset C59H pode ser registado num máximo de quatro bases. O registo do terminal móvel tem que ser feito no terminal móvel e na base. Depois de concluído o registo do terminal móvel, este passa para o estado de repouso. No ecrã, aparece o número interno do terminal móvel, p. ex., INT 1. Caso contrário, repita a operação.

No terminal móvel

Na baseNum período de 60 segundos prima sem soltar (durante cerca de 3 segundos) a tecla Registar/Procurar na base.

¤ Prima a tecla por baixo do ecrã §Registar§.

No ecrã é indicado que está a ser procurada uma base pronta a registar.

Registar

NotaSe o terminal móvel já estiver registado pelo menos, numa base, inicie o proce-dimento de registo do seguinte modo:v ¢Ï ¢ Registo ¢ Registar terminalCaso o terminal móvel já esteja registado em quatro bases, tem que seleccionar a base pretendida.

NotaConsulte o Manual de instruções da base para obter informações acerca de como desregistar a base.

Page 13: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

12

Primeiros passos

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / starting.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

Primeiro carregamento e descarregamento das bateriasO estado de carga das baterias só é correctamente indicado se as baterias atingirem um ciclo de carga e descarga completo.

¤ Para esse efeito, coloque o terminal móvel durante dez horas na base.

¤ Retire o terminal móvel do carregador e coloque-o novamente apenas depois das baterias estarem total-mente descarregadas.

10 h

Notasu Depois do primeiro carregamento e descarregamento completo, pode colo-

car o seu terminal móvel no carregador no final de cada chamada. u Repita processo de carga e descarga completo sempre que retirar as baterias

do terminal móvel.u As baterias podem aquecer durante o carregamento. Isto não representa

qualquer perigo.u Por razões técnicas, a capacidade de carga das baterias reduz-se passado

algum tempo.

Page 14: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

13

Primeiros passos

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / starting.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

Configurar a data e a horaA data e a hora devem ser configuradas para que, ao receber chamadas, seja indicada a hora correcta e para poder utilizar a função Despertador.

Data/Hora

Data:

14.10.2009

Hora:

00:00

Voltar Guardar

¤ Prima a tecla por baixo do ecrã §Hora§, para aceder ao campo de dados. (Se já tiver inserido a data e a hora, aceda ao campo de introdução de dados através do menu ¢ pág. 23).

No ecrã é apresentado o sub-menu Data/Hora.¤ A posição de introdução activa pisca.

Com o teclado, introduza o dia, o mês e o ano com 8-dígitos, porexemplo 4Q2Q�QO para 14.10.2009.

Data/Hora

Data:

31.01.2009

Hora:

00:00

Voltar Guardar

Chamds. Hora

Caso pretenda alterar a posição de introdução para, por exemplo, corrigir um dado, prima a tecla de navegação do lado direito ou do lado esquerdo.

¤ Insira as horas e os minutos com 4-dígitos através do teclado, porexemplo,QM5�para as 07:15 horas.Se necessário, altere a posição de introdução com a tecla de Navegação.

¤ Prima em baixo na tecla de Navegação, para saltar para o campo de introdução da hora.

Page 15: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

14

Primeiros passos

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / starting.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

Ecrã no estado de repousoDepois do terminal móvel estar registado na base e a hora estar configurada, o ecrã no estado de repouso apresenta o seguinte aspecto (exemplo).

Indicações no ecrãu intensidade de ligação entre a base e o terminal

móvel:– boa a fraca: Ð i Ñ Ò– sem ligação à base: | a piscarCor verde: Modo Eco activado (¢ pág. 34)

u Estado de carga das baterias:– y�y�{�{ (vazias a cheias) – y a piscar a vermelho: baterias quase vazias– xy�x{�x{ (progresso do

carregamento)u INT 1

Nome interno do terminal móvel se o Modo Eco+ (¢ pág. 34) estiver activado, aparece, em cima à esquerda, o símbolo ¼.

O seu telefone está pronto a funcionar!

¤ Prima a tecla por baixo do ecrã §Guardar§, para gravar os dados introduzidos.

No ecrã é apresentado Guardado. Ouve-se um som de confirmação e o ecrã regressa automaticamente ao estado de repouso.

Voltar Guardar

Data/Hora

‰Guardado

i V

07:15INT 1 14 Out

Chamds. SMS

Page 16: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

15

Primeiros passos

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / starting.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

Ligação de auriculares

É possível ligar um auricular com fichas áudio de 2,5 mm. Consulte a página do produto relevante emwww.gigaset.com onde encontrará informações acerca dos auriculares recomendados.

Page 17: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

16

Primeiros passos

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / starting.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

O que pretende fazer em seguida?Depois de colocar, com êxito, o Gigaset em funcionamento, pode adaptá-lo às suas necessidades individuais. Utilize os seguintes indicadores, para encontrar rapida-mente os temas mais importantes.Se não estiver familiarizado com a utilização de equipamentos comandados por menus como, p. ex., outros telefones Gigaset, leia primeiro o parágrafo seguinte “Utilizar o telefone” ¢ pág. 17.

Caso surjam questões referentes à utilização do telefone, leia as sugestões relativas à resolução de problemas (¢ pág. 43) ou contacte o nosso Serviço de Apoio a Clientes (¢ pág. 43).

Informações referentes a... ... podem ser consultadas

Configurar a melodia e o volume pág. 40

Definir o volume do auscultador pág. 39

Configurar Modo Eco / Modo Eco+ pág. 34

Transferir os registos da agenda telefónica dos terminais móveis Gigaset existentes para o(s) novo(s) terminal(is) móvel(is)

pág. 29

gggg

Page 18: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

17

Utilizar o telefone

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / starting.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

Utilizar o telefone

Tecla de NavegaçãoNa ilustração, está marcado a preto o lado da tecla de Navegação (em cima, em baixo, direita, esquerda, centro) que tem de ser pressionado para a respectiva situação de utilização, p.ex. v para “premir o lado direito da tecla de Navegação” ou w para “premir o centro da tecla de Navegação”. A tecla de Navegação possui diversas funções:

Com o terminal móvel no estado de repousos Aceder à lista telefónica.v Aceder ao menu principal.u Aceder à lista dos terminais móveis.t Aceder ao menu�para ajustar o volume de conversação (¢ pág. 39) do

terminal móvel.

Aceder ao menu principalt, s, v ou u

para navegar para a função pretendida.

Nos submenus e listast / s Percorrer linha a linha para cima/para baixo.

Em campos de dadosUtilizar a tecla de Navegação para deslocar o cursor para cima t, para baixo s, para a direita v ou para a esquerda u. Premir sem soltar a tecla v ouudesloca o cursor palavra a palavra.

Durante uma chamada externas Aceder à lista telefónica.u Iniciar uma consulta interna.t Alterar o volume de conversação do auscultador ou da função Mãos-

livres.

Funções ao clicar no centro da tecla de NavegaçãoDependendo do contexto de utilização, a tecla dispõe de diferentes funções.u No estado de repouso, dá acesso ao menu principal.u Nos submenus, campos de selecção e campos de dados, a tecla assume a fun-

ção das teclas de Função §OK§, §Sim§, §Guardar§ ou §Selecc.§.

NotaNesta instrução, é apresentado o acesso ao menu principal premindo o lado direito da tecla de Navegação e a confirmação da função premindo a tecla de Função correspondente. No entanto, também é possível utilizar a tecla de Nave-gação conforme descrito.

Page 19: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

18

Utilizar o telefone

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / starting.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

Teclas de FunçãoAs funções das teclas de Função variam consoante o contexto de utilização. Exem-plo:

Algumas teclas de Função importantes:Aceder a um menu em função do contexto.Confirmar a selecção.Tecla Apagar: apagar caracteres/palavras da direita para a esquerda.Voltar a um nível de menu anterior ou cancelar o processo.Guardar a introdução.Aceder à lista de repetição de marcação.

Teclas do tecladoc / Q / * etc.

Premir a tecla do terminal móvel apresentada na figura. ~ Introduzir números ou letras.

Correcção de introduções erradas Para corrigir caracteres nos campos de dados, desloque o cursor até ao carácter que pretende corrigir. Assim pode:u com a tecla de Função Ñ apagar caracteres e premindo sem soltar, apagar a

palavra à esquerda do cursor, u inserir caracteres junto ao cursor,u substituir o carácter (que se encontra a piscar), p. ex. na introdução da hora e

data.

Voltar Guardar Função actual das teclas de Função

Teclas de Função

Opções

OKÛ

Voltar

Guardar

Þ

Page 20: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

19

Utilizar o telefone

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / starting.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

Explicação do menuAs funções do telefone são apresentadas através de um menu, composto por vários submenus. A visualização do menu pode ser ampliada (Modo Avançado •) ou limitada (Modo Padrão). A predefinição é o Modo Avançado.Definições ou funções que apenas estejam disponíveis em Modo Avançado, estão identificadas nestas Instruções com o símbolo •. Alternar entre Modo Padrão/Modo Avançado e Vista geral do menu ¢ pág. 23.

Menu principal (primeiro menu) ¤ Com o terminal móvel em estado de repouso, prima o lado direito v�da tecla

de Navegação para aceder ao menu principal.As funções do menu principal são apresentadas no ecrã sob forma de símbolos. O símbolo da função seleccio-nada é assinalado a cor-de-laranja e o respectivo nome aparece no cabeçalho do ecrã.Aceder a uma função, ouseja, ao conteúdo do respec-tivo submenu (nível de menu seguinte):¤ Navegue com a tecla de Navegação p para a fun-

ção pretendida e prima a tecla de Função §OK§. Se premir a tecla de Função §Voltar§ ou a tecla Desligar a brevemente, regressa ao estado de repouso.

Submenus As funções nos submenus são indicadas sob forma de lista (exemplo à direita). Aceder a uma função:¤ Percorrer as funções com a tecla de Navegação q

até chegar à opção pretendida e premir §OK§. Se premir a tecla de Função §Voltar§ ou a tecla Desligar a brevemente, regressa ao nível de menu anterior ou cancela o processo.

Voltar ao estado de repousoPara voltar ao estado de repouso a partir de qualquer local no menu:¤ Premir a tecla Desligar a sem soltar.Ou:¤ Não premir nenhuma tecla: Após 2 minutos, o ecrã muda automaticamente para

o modo de repouso.As configurações que não tiverem sido confirmadas premindo as teclas de Função §OK§, §Sim§, §Guardar§ ou §Alterar§ são eliminadas.Na pág. 14 encontra-se um exemplo do ecrã no estado de repouso.

Definições

Ë ÊÌ ÇÉ Ï

Voltar OK

Definições

Data/Hora

Defin. de áudio

Display

Idioma

Registo

Voltar OK

Page 21: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

20

Utilizar o telefone

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / starting.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

Ligar/Desligar o terminal móvela No estado de repouso prima sem soltar a tecla Desligar (som de con-

firmação), para desligar o terminal móvel. Prima novamente a tecla Desligar sem soltar para voltar a ligar o equipamento.

Activar/desactivar o bloqueio do tecladoA protecção do teclado impede a utilização involuntária do telefone.# Premir a tecla Cardinal em estado de repouso, sem soltar, para

desactivar ou activar o bloqueio do teclado. Ouvirá um sinal de confirmação.

Se a bloqueio do teclado estiver activado, aparece um aviso no ecrã.A protecção do teclado desactiva-se automaticamente ao receber uma chamada. No final da chamada, a protecção activa-se novamente.

NotaAo ligar, vê durante alguns segundos, uma animação com a palavra Gigaset.

NotaCom o bloqueio do teclado activado também não é possível marcar os números de emergência.

Page 22: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

21

Utilizar o telefone

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / starting.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

Representação dos passos de utilização no manual de instruções

As etapas de utilização são representadas de forma abreviada.

Exemplo:A representação:v ¢Ï ¢ Display ¢ Letras grandes (³ = activado) significa:

¤ Prima o lado direito da tecla de Nave-gação v, para aceder ao menu prin-cipal.

¤ Navegue com a tecla de Navegação para a direita, para a esquerda, para cima e para baixo p, até o submenu Definições estar seleccionado.

¤ Prima a tecla de Função §OK§, para confirmar a selecção.

¤ Prima a tecla de Navegação em baixo s, até o ponto de menuDisplay estar realçado no ecrã.

¤ Prima a tecla de Função §OK§, para confirmar a selecção.

Definições

Data/Hora

Defin. de áudio

Display

Idioma

Registo

Voltar OK

Definições

Ë ÊÌ ÇÉ Ï

Voltar OK

Page 23: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

22

Utilizar o telefone

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / starting.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

A alteração é imediatamente aceite e não requer confirmação.

¤ Prima a tecla de Navegação em baixo s, até o ponto de menu Letras grandes estar realçado no ecrã.

¤ Prima a tecla de Função §Alterar§, para activar ou desactivar a função.

Display

Protec. de ecrã

Letras grandes ³Esq. de cores

Voltar Alterar

Display

Protec. de ecrã

Letras grandes ´Esq. de cores

Voltar Alterar

¤ Prima a tecla por baixo do ecrã §Voltar§, para aceder ao nível de menu anterior. ouprima sem soltar a tecla Desligar a, para voltar ao estado de repouso.

Page 24: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

23

Vista geral do menu

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / menuetree.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

Vista geral do menuProgramar o Modo Padrão ou o Modo AvançadoA visualização do menu pode ser ampliada (Modo Avançado •) ou limitada (Modo Padrão). Registos de menu que apenas estão disponíveis em Modo Avançado, são identificados com o símbolo •.As definições fazem-se da seguinte forma:v ¢Ï ¢ Vista do menu ¢ Simplificada Marcar (Modo Padrão) ou Completa (Modo Avançado) ¢ §Selecc.§ (o modo activo é marcado com Ø)

Abrir o menu principal: Com o telefone em estado de repouso, premir v�Ë SMS (o menu depende da base)

Ê Listas de cham.Todas chamadas ¢ pág. 31

Chamadas de saída ¢ pág. 31

Cham. atendidas ¢ pág. 31

Chamadas perdidas ¢ pág. 31

Ì Corr. de voz (o menu depende da base)

Ç Selec. serviços (o menu depende da base)

É Func. adicionais

Despertador ¢ pág. 34

Superv. sala ¢ pág. 35

Ï DefiniçõesData/Hora ¢ pág. 13

Defin. de áudio Volume terminal ¢ pág. 39

• Sinais de aviso ¢ pág. 41

Toques (Móv.) ¢ pág. 40

• Mús. em espera (depende da base)

Display Protec. de ecrã ¢ pág. 38

Letras grandes ¢ pág. 38

Esq. de cores ¢ pág. 38

• Iluminação fundo ¢ pág. 39

Idioma ¢ pág. 38

Page 25: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

24

Vista geral do menu

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / menuetree.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

Registo Registar terminal ¢ pág. 11

Desregist. terminal (depende da base)

Selecc. base ¢ pág. 11

• Telefonia Atendim. autom. ¢ pág. 39

(outros submenus, dependendo da base)

• Sistema Repor terminal ¢ pág. 41

(outros submenus, dependendo da base)

Vista do menu Simplificada ¢ pág. 23

Completa ¢ pág. 23

Page 26: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

25

Estabelecer chamadas

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / telefony.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

Estabelecer chamadas

Se a iluminação do display não estiver ligada (¢ pág. 39), a primeira vez que pressionar qualquer botão liga a iluminação do display. Neste caso, o botão não tem mais nenhuma função.

Estabelecer chamadas externas

Chamadas externas são os telefonemas efectuados com recurso à rede telefónica pública.~c Introduzir um número e premir

a tecla Atender/Marcar. Ou:c~ Premir a tecla Atender/Marcar

c sem soltar e, a seguir, introduzir o número.

A tecla Desligar a permite cancelar a marcação.Durante a chamada é indicada a duração da chamada.

Terminar uma chamada

a Premir a tecla Desligar.

Atender uma chamada

Uma chamada é sinalizada no terminal móvel de três formas: através do toque de chamada, de uma indicação no ecrã e da tecla mãos-livres a piscard. Existem três formas de atender uma chamada:¤ Premir a tecla Atender/Marcar c.

¤ Premir a tecla Mãos-livres d. ¤ Premir a tecla de Função §Atender§

(depende da base).Se o terminal móvel se encontrar no carregador e a função de Atendim. autom. estiver activada (¢ pág. 39), o terminal móvel atende uma chamada automatica-mente, quando este é retirado do carrega-dor. Se o toque de chamada incomodar, prima a tecla de Função §N/Tocar§. A chamada pode ser atendida enquanto permanecer indicada no ecrã.

Mãos-livres

Ao utilizar a função mãos-livres não deve colocar o terminal móvel junto do ouvido, mas deixá-lo, por exemplo, em cima da mesa, à sua frente. Deste modo, podem par-ticipar outras pessoas na chamada.

Activar/desactivar a função mãos-livres

Activar durante a marcação ~d Introduzir o número e premir

a tecla Mãos-livres.¤ Ao utilizar a função mãos-livres,

deve informar o seu interlocutor.

Alternar entre a utilização Auscultador e utilização Mãos-livresd Premir a tecla Mãos-livres.Durante uma chamada pode activar e desac-tivar a função mãos-livres.Se pretender colocar o terminal móvel no carregador durante uma chamada:¤ Prima sem soltar a tecla Mãos-livres d

ao poisar o terminal móvel. Para ajustar o volume de voz, consulte ¢ pág. 39.

NotaA marcação através da agenda telefónica (¢ pág. 27), lista de chamadas (¢ pág. 31) e lista de repetição de mar-cação (¢ pág. 30) evita ter que digitar repetidamente os números.

Page 27: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

26

Estabelecer chamadas

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / telefony.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

Activar o modo silencioso

O microfone do seu terminal móvel pode ser desactivado durante uma chamada externa. h Premir a tecla para silenciar

o terminal móvel. No ecrã é apresentado Microfone des..Premir novamente a tecla de Função, para voltar a activar o microfone.

Estabelecer chamadas internas

As chamadas internas para outros terminais móveis registados na mesma base são gra-tuitas.

Telefonar para um terminal móvel específicou Aceder à lista de números inter-

nos. ~ Inserir o número do terminal

móvel. Ou:u Aceder à lista de números inter-

nos. s Seleccionar o terminal móvel.c premir a tecla Atender/Marcar.

Telefonar para todos os terminais móveis (“Chamada colectiva”)u Iniciar uma chamada interna. * Premir a tecla Asterisco

ouChamar todos,

seleccionar ec premir a tecla Atender/Marcar.Todos os terminais móveis registados na

base serão chamados.

Terminar a chamadaa Premir a tecla Desligar.

NotaSe o telefone estiver silenciado, todas as teclas, à excepção da tecla Silenciar h e da tecla Desligar a estão desactiva-das.

Page 28: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

27

Utilizar a lista de endereços e as listas

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / direct_charges.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

Utilizar a lista de endereços e as listasTem à disposição as seguintes listas: u Lista de endereços,u Lista de repetição da marcação, u Lista de entrada SMS (depende da base),u Listas de chamadas, u Lista de eventos perdidos,u Lista do Serviço Voice Mail (Atendedor de

chamadas externo)Pode definir a Lista de endereços individual-mente para o seu terminal móvel. Poderá ainda enviar as listas/registos para outros terminais móveis (¢ pág. 29).

Lst.endereçosNa Lista de endereços pode guardar, no total, 150 registos.

Lista de endereçosNa Lista de endereços pode guardar u até três números de telefone e os

respectivos nomes e apelidos,u endereços de e-mail,u aniversários com alarme de sinalização,u toque de chamada VIP com símbolo VIP.Para aceder à Lista de endereços no estado de repouso, prima a tecla s.

Tamanho dos registos3 números: no máximo, 32 dígitos cadaNome e apelido:16 caracteres cada, no máx.Endereços de e-mail: no máximo, 64 caracteres

Gravar um número de telefone na Lista de endereçoss ¢ <Novo Registo>¤ Alterar registos com várias linhas:Nome: / Apelido:

Introduzir o nome e/ou o apelido. Se não for introduzido um nome em nenhum dos campos, o número de tele-fone é gravado e apresentado, simultane-amente, como apelido.(Poderá encontrar instruções acerca da inserção de texto e caracteres especiais na ¢ pág. 48.)

N° Telefone: / Telefone (Escrit.): / N° telemóvel:

Inserir um número de telefone em, pelo menos, um dos campos. Ao percorrer a lista de endereços, os registos são assinalados com o símbolo anteposto: ä/ k/ l.

E-mail:Introduzir o endereço de e-mail.

Aniversário:Seleccionar LIG ou DES.Na opção LIG: inserir Aniversário (data) e Aniversário (Hora) e seleccionar o tipo de sinalização: Aniversário (Sinal) ¢ pág. 30.

Grupo VIP:Assinalar um registo na lista de endere-ços como VIP (Very Important Person). Pode atribuir a cada registo um de 6 grupos VIP, diferenciáveis pela cor do símbolo Æ, nome do grupo VIP e toque de chamada correspondente. Pode identificar as chamadas VIP através do toque de chamada. A cor do fundo da animação do toque de chamada altera-se para a cor atribuída ao grupo VIP.Condição prévia: serviço de identificação do chamador.

§Guardar§ Premir a tecla de Função.

NotaPara aceder rapidamente a um número da Lista de endereços (marcação rápida), pode atribuir esse número a uma tecla (¢ pág. 37).

Page 29: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

28

Utilizar a lista de endereços e as listas

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / direct_charges.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

Sequência dos registos na lista de endereçosGeralmente, os registos na lista de endere-ços estão organizados por ordem alfabética dos apelidos. Espaços em branco e dígitos têm prioridade. Se tiver inserido apenas o nome, este está ordenado na sequência em vez do apelido.A sequência de ordenação é a seguinte:1. Espaço em branco2. Dígitos (0-9)3. Letras (alfabeticamente)4. Restantes caracteresPara ultrapassar a ordenação alfabética dos registos, insira um espaço ou um dígito antes da primeira letra do respectivo ape-lido. Estes registos passam automatica-mente para o início da lista de endereços.

Seleccionar um registo da lista de endereçoss Aceder à lista de endereços. Existem as seguintes opções:u Com s, percorrer a lista até ao registo

para seleccionar o nome pretendido. u Inserir a primeira letra do nome ou per-

correr com a tecla s até ao registo.O apelido é procurado na lista de endere-ços. Se não estiver registado o apelido, será procurado o nome.

Marcar através da lista de endereçoss ¢s (seleccionar registo) c Premir a tecla Atender/Marcar.

(Caso estejam registados vários números, seleccionar o número pretendido e premir novamente a tecla Atender/Marcar c�).O número é marcado.

Gerir os registos da lista de endereços

Visualizar um registo s ¢s (seleccionar registo) §Ver§ Premir a tecla de Função.

O registo é apresentado. §Opções§ Premir a tecla de Função. As seguintes funções podem ser selecciona-das com q:Ver número

Altere, acrescente ou guarde um número de telefone já gravado como novo registo, premindo a tecla Ó�após a apresentação do número.

Apagar registo Apagar o registo seleccionado.

Copiar registo para interno: Enviar um registo indivi-dual para um terminal móvel (¢ pág. 29).vCard via SMS: Enviar um registo indivi-dual em formato vCard através de SMS (dependente da base).

Alterar registo s ¢s (seleccionar registo) §Ver§ §Editar§ Premir as teclas de Função uma

a seguir à outra. ¤ Alterar e gravar as definições.

Utilizar outras funções s ¢s (seleccionar registo) ¢ §Opções§ (aceder ao menu)As seguintes funções podem ser selecciona-das com q:Ver número

Alterar ou acrescentar um número guar-dado no telefone e, em seguida, marcá-lo com c ou guardá-lo como um novo registo; para esse efeito premir Ó�após a apresentação do número.

Editar registo Alterar o registo seleccionado.

Apagar registo Apagar o registo seleccionado.

Page 30: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

29

Utilizar a lista de endereços e as listas

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / direct_charges.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

Copiar registopara interno: Enviar um registo indivi-dual para um terminal móvel (¢ pág. 29).vCard via SMS: Enviar um registo indivi-dual em formato vCard através de SMS (dependente da base).

Grupos VIP Alterar nome e toque de chamada de grupos VIP; para tal:seleccionar grupo VIP ¢ §Editar§ ¢ alterar registo ¢ §Guardar§.

Apagar tudoApagar todos os registos da lista de endereços.

Copiar tudopara interno: Enviar a lista completa para um terminal móvel (¢ pág. 29).

Memória livre Visualizar o número de registos ainda livres na lista de endereços (¢ pág. 27).

Marcar números com as teclas de marcação rápida¤ Premir sem soltar a respectiva tecla

de marcação rápida (¢ pág. 37).

Transferir el listín telefónico a otro terminal inalámbrico

Condições prévias:u O terminal móvel de recepção e o termi-

nal móvel de emissão encontram-se registados na mesma base.

u O outro terminal móvel e a base podem enviar e receber registos da lista de ende-reços.

s ¢s (seleccionar registo) ¢ §Opções§ (aceder ao menu) ¢ Copiar registo / Copiar tudo ¢ para interno s Seleccionar o número interno

do terminal móvel de recepção e premir §OK§.

É possível transmitir vários registos individu-ais seguidos, confirmando a pergunta Registo copiado. Copiar outro registo? com §Sim§.A transferência concluída com sucesso é sinalizada no terminal móvel de recepção com uma mensagem e um sinal de confirmação.

Nota: u Os registos com números de telefone

idênticos não são substituídos no termi-nal móvel de recepção.

u A transferência é cancelada se o telefone tocar ou se a memória do terminal móvel de recepção estiver cheia.

u As imagens e sons atribuídos aos registos não são transferidos.

Gravar o número apresentado na lista de endereçosPode gravar na listas de endereços números de telefone que são indicados numa lista, por ex., lista de chamadas ou lista de repeti-ção da marcação ou numa mensagem SMS (depende da base).É apresentado um número de telefone: §Opções§ ¢ Guardar na lista¤ Completar o registo ¢ pág. 27.

Gravar um número de telefone ou endereço de e-mail da lista de endereços Em algumas situações, pode aceder à lista de endereços para, p. exemplo, gravar um número de telefone ou um endereço de e-mail. O terminal móvel não necessita de estar no estado de repouso.¤ De acordo com a situação de utilização,

aceder à lista de endereços com s ouÓ.

q Seleccionar o registo (¢ pág. 28).

Page 31: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

30

Utilizar a lista de endereços e as listas

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / direct_charges.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

Gravar uma data de aniversário na lista de endereços Em todos os registos da lista de endereços podem ser adicionadas datas de aniversário e a hora a que pretende ser avisado com o alarme de aniversário (de fábrica: Aniversário: DES).s ¢s (seleccionar um registo)§Ver§ §Editar§ Premir as teclas de Função uma

a seguir à outra.s Saltar para a linha Aniversário:v Seleccionar LIG.¤ Alterar registos com várias linhas:Aniversário (data)

Inserir o dia/mês/ano com 8 dígitos.Aniversário (Hora)

Inserir as horas/minutos para o alerta com 4- dígitos.

Aniversário (Sinal)Seleccionar o tipo de sinalização.

§Guardar§ Premir a tecla de Função.

Desactivar aniversários ¢s (seleccionar um registo)§Ver§ §Editar§ Premir as teclas de Função uma

a seguir à outra.s Saltar para a linha Aniversário:v Seleccionar DES.§Guardar§ Premir a tecla de Função.

Alerta de aniversárioEm estado de repouso, os alertas são sinali-zados no ecrã do terminal móvel e pelo toque de chamada seleccionado.

Pode:§SMS§ Escrever uma mensagem SMS

(dependendo da base).§DES§ Premir a tecla de Função para

confirmar e desligar o alerta. Enquanto telefona, é sinalizado uma vez um alerta com um sinal de aviso no terminal móvel.Aniversários não confirmados que são sinali-zados durante uma chamada, são registados na lista Alarmes perdidos (¢ pág. 32).

Lista de repetição da marcação

Na lista de repetição da marcação encon-tram-se os últimos 20 números de telefone marcados no terminal móvel (máx. 32 dígi-tos). Caso um dos números já se encontre gravado na lista de endereços, aparece o nome correspondente.

Repetição manual da marcação c Premir a tecla brevemente.s Seleccionar registo. c Premir novamente a tecla

Atender/Marcar. O número de telefone é marcado.

Quando é apresentado um nome, pode, com as tecla de Função §Ver§, visualizar o número correspondente.

NotaPara um alerta é necessário indicar a hora. Caso tenha seleccionado a sinaliza-ção óptica, não é necessário indicar a hora, sendo programada automatica-mente para 00:00.

ØðÚMarques,Francisco

DES SMS

Page 32: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

31

Utilizar a lista de endereços e as listas

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / direct_charges.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

Gerir registos da lista de repetição da marcaçãoc Premir a tecla brevemente.s Seleccione registo.§Opções§ Aceder ao menu.As seguintes funções podem ser selecciona-das com q: Guardar na lista

Gravar um registo na lista telefónica (pág. 27).

Ver número (como na lista telefónica, pág. 28).Apagar registo (como na lista telefónica, pág. 28). Apagar tudo (como na lista telefónica, pág. 29).

Lista de entrada SMS (depende da base)

Todas as mensagens SMS recebidas são gra-vadas na lista de Entrada.

Listas de chamadas

Condição prévia: Serviço de identificação do chamador (CLIP)O telefone guarda diversos tipos de chamada: u chamadas atendidasu chamadas de saídau chamadas perdidasPode visualizar cada tipo de chamada ou um resumo de todas as chamadas. São apresentados os últimos 20 registos, res-pectivamente.No modo de repouso, as listas de chamadas podem ser acedidas com a tecla de Função §Chamds.§ ou através do menu:v ¢Ê

Registo da lista de chamadasOs novos registos aparecem no princípio da lista.Exemplo dos registos na lista:

u Tipo de lista (indicado no cabeçalho) u Estado do registo

Negrito: novo registou Número de telefone ou nome do

chamadoru Data e hora da chamada (caso estejam

definidas, pág. 13)u Tipo de registo:

– chamadas atendidas ( › )– chamadas perdidas ( ™)– chamadas de saída ( š )

Prima a tecla Atender/Marcar c, para res-ponder à chamada do interlocutor seleccio-nado.Prima a tecla de Função §Ver§, para visualizar informações adicionais como, por exemplo, o número pertencente a um nome. Prima a tecla de Função §Opções§ para selecci-onar as seguintes funções:Guardar na lista

Gravar o número de telefone na lista tele-fónica

Apagar registo Apagar o registo seleccionado.

Apagar tudo Apagar todos os registos.

Ao sair da lista de chamadas, os registos novos passam ao estado “antigo”, ou seja, deixam de aparecer em negrito ao aceder novamente à lista de chamadas.

Todas chamadas

™ Francisco

14.10.09, 15:40

š 08956379514.10.09, 15:32

™ ...0123727859362922

14.10.09, 15:07

Ver Opções

Page 33: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

32

Utilizar a lista de endereços e as listas

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / direct_charges.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

Aceder às listas através da tecla de Mensagens

A tecla de Mensagens f permite-lhe ace-der às seguintes listas:u Atendedor de chamadas externo, caso

esta função seja suportada pelo operador e desde que o Serviço de Atendimento de chamadas externo esteja configurado para a marcação abreviada (¢ pág. 33).

u Lista de entrada SMS (depende da base)u Lista das chamadas perdidasu Lista de eventos perdidos (¢ pág. 32)Assim que ficar gravado um novo registo numa lista de mensagens, é emitido um sinal de aviso. A tecla de mensagens f pisca (deixa de piscar depois de ser premida). Com o terminal móvel no estado de repouso, aparece no ecrã um símbolo de nova mensa-gem:

O número de registos novos é indicado por baixo do respectivo símbolo.

Após premir a tecla de Mensagens f são indicadas todas as listas que contêm mensa-gens e a lista do Serviço de Atendimento de chamadas externo.

As listas com mensagens novas encontram-se na parte superior e são destacadas em negrito:

Seleccione uma lista com a tecla q. Para aceder à lista, prima §OK§.

Lista de eventos perdidos

Nos seguintes casos, os aniversários perdi-dos (¢ pág. 30) são gravados na lista Alarmes perdidos : u Perdeu um evento/aniversário.u O evento/aniversário foi sinalizado

durante uma chamada.u O terminal móvel encontrava-se

desactivado na altura de um evento/aniversário.

u Pode abrir a lista premindo a tecla de Mensagens f (¢ pág. 32).

Cada um dos registos é apresentado com u número ou nome,u data e hora O registo mais recente encontra-se no prin-cípio da lista.Prima a tecla de Função §Apagar§ para apagar o registo marcado.No caso da lista de eventos ter 10 eventos perdidos, será apagado o evento mais antigo quando surgir um novo evento perdido.

Símbolo Mensagem nova...

à ... no Atendedor de chamadas externo

™ ... na lista das chamadas perdidas

Ë ... na lista de mensagens SMS (dependente da base)

... na lista Alarmes perdidos

NotaSe existirem chamadas gravadas no Atendedor de chamadas externo, e se esta função estiver configurada, recebe uma mensagem (ver manualde instruções do seu operador).

à œ ¾� �02 10 �09 �08

Mensagens & Cham.

Chamadas: (3)

Alarmes perdidos (1)

Voltar OK

Page 34: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

33

Utilizar o Atendedor de chamadas externo

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / T-NetBox_SAG.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

Utilizar o Atendedor de chamadas externo

O Atendedor de chamadas externo é o aten-dedor de chamadas do seu operador na rede. Só poderá utilizar o Atendedor de cha-madas externo se este serviço tiver sido solicitado ao seu operador de rede.

Programar a marcação rápida para o Atendedor de chamadas externo.

A marcação rápida permite-lhe seleccionar directamente o Atendedor de chamadas externo ou o Serviço Voice Mail integrado (dependendo da base). Para bases sem Serviço Voice Mail a marca-ção rápida está predefinida para o Atende-dor de chamadas externo. Basta inserir o número do atendedor de chamadas externo.Para bases com Serviço Voice Mail este ser-viço integrado está predefinido. Pode, em vez disto, programar o Atendedor de chama-das externo.

Programar a marcação rápida para o Atendedor de chamadas externo e registar o respectivo númeroPara bases com Serviço Voice Mail:

v ¢Ì ¢ Prog. tecla 1Cx. de correio rede

Seleccionar e premir §Selecc.§ (Ø = seleccionado).

Para bases sem Serviço Voice Mail:v ¢Ì ¢ Cx. de correio redecontinuar com:~ Inserir o número do Atendedor

de chamadas externo.§Guardar§ Premir a tecla de Função.A programação da marcação rápida é válida para todos os terminais móveis Gigaset C59H.

Ligar para o Atendedor de chamadas externo sPremir em soltar. A chamada é

estabelecida directamente para o Atendedor de chamadas externo.

d Pode também premir a tecla Mãos-livres d. Ouvirá o anúncio do Atendedor de chamadas externo.

Visualizar a mensagem do Atendedor de chamadas externo

Se receber uma mensagem, receberá uma chamada do Atendedor de chamadas externo. No ecrã, é indicado o número do Atendedor de chamadas xterno, desde que tenha solicitado ao seu operadora trans-missão do número de telefone. Se atender a chamada, as mensagens novas serão repro-duzidas. Se não atender a chamada, o número do serviço de atendimento de cha-madas externo fica gravado na lista de cha-madas perdidas e a tecla de Mensagens fica a piscar (¢ pág. 32).

Page 35: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

34

DECT ECO

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / registr_sett.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

DECT ECO

Com o seu Gigaset C59H está a contribuir para a protecção do ambiente.

Redução do consumo de energiaCom a utilização de um transformador eco-nomizador de energia, o seu telefone con-some menos electricidade.

Redução da potência de radiação (depende da base)A redução da radiação só é possível se a base também suportar esta função.Dependendo da distância entre o terminal móvel e a base, a potência de transmissão do telefone é automaticamente reduzida.Pode reduzir ainda mais a radiação do terminal móvel e da base, utilizando o Modo Eco ou o Modo Eco+. Para esse efeito, consulte o manual de instruções da sua base.

Programar o despertador

Condição prévia: a data e a hora estão con-figuradas (¢ pág. 13).

Activar/desactivar e programar o despertadorv ¢É ¢ Despertador¤ Alterar registos com várias linhas:Activação:

Seleccionar LIG ou DES.Hora:

Introduzir a hora de despertar com formato de 4-dígitos.

Volume: Definir o volume (1 - 6).

Melodia: Seleccionar a melodia.

§Guardar§ Premir a tecla de Função.No ecrã em estado de repouso, é apresen-tado o símbolo ¼bem como a hora de des-pertar.O alarme de despertar é sinalizado no ecrã (¢ pág. 2) e com a melodia seleccionada. O alarme de despertar toca durante 60 seg. Caso não seja premida nenhuma tecla, o alarme de despertar toca ainda duas vezes, com um intervalo de cinco minutos entre cada toque e, em seguida, fica desligado. Durante uma chamada um alarme de des-pertar é apenas sinalizado com um breve sinal acústico.

Page 36: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

35

Utilizar o terminal móvel para alarme de ruído

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / registr_sett.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

Desactivar/adiar o alarme de despertar (modo soneca)Condição prévia: o alarme de despertar está a tocar.§DES.§ Premir a tecla de Função.

O alarme de despertar é desac-tivado.

ou §Adiar§ Premir a tecla de Função ou

outra qualquer. O alarme de despertar é desligado e será repetido após 5 minutos. Depois de repetir duas vezes o alarme de despertar é desacti-vado completamente.

Utilizar o terminal móvel para alarme de ruído

Se estiver activada a função Alerta de Ruído, o número de destino gravado é marcado logo que seja atingido o nível de sensibilidade de ruído previamente pro-gramado. Como número de telefone de des-tino pode gravar um número interno ou um número externo no seu terminal móvel. Com excepção das teclas de Função, todas as teclas do terminal móvel estão desactivadas.A chamada da função Alerta de Ruído quando programada para um número de telefone externo, é interrompida após cerca de 90 segundos. Quando a função é programada para um número interno (terminal móvel), a chamada é terminada após cerca de 3 minutos (depende da base). Enquanto a função estiver activada, todas as teclas ficam bloqueadas, à excepção da tecla Desligar. O auscultador do terminal móvel está silenciado.

Enquanto a função Alerta de Ruído estiver activada, as chamadas recebidas são sinali-zadas no terminal móvel sem toque de cha-mada, aparecendo apenas uma indicação no ecrã. Nesta situação, o ecrã e o teclado não estão iluminados e os sinais de aviso também estão desactivados.Se atender uma chamada, a função Alerta de Ruído interrompe-se durante a chamada, permanecendo, no entanto, activada.Se desligar e voltar a ligar o terminal móvel, a função Alerta de Ruído mantém-se acti-vada.

Atenção!u Quando utilizar esta função, faça um

teste para garantir que funciona cor-rectamente. Verifique, por ex., o nível de sensibilidade. Verifique também o estabelecimento da ligação, quando reencaminhar o Alerta de Ruído para um número externo.

u A função activada diminui considera-velmente a autonomia da bateria do terminal móvel. Se for necessário, colo-que o terminal móvel no carregador. Desta forma, garante-se que as bate-rias não ficam descarregadas.

u A distância ideal entre o terminal móvel e o que se pretende supervisio-nar (por ex., um bebé) deve ser de 1 a 2 metros. O microfone deverá estar voltado para o bebé.

u No caso de utilizar esta função, deverá certificar-se de que a pessoa que rece-berá a chamada do Alerta de Ruído, não tem o atendedor de chamadas ligado.

Page 37: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

36

Utilizar o terminal móvel para alarme de ruído

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / registr_sett.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

Activar a função Alerta de Ruído e definir o número de destinov ¢É ¢ Superv. sala¤ Alterar registos com várias linhas: Activação:

Para activar, seleccionar LIG.Alarme para:

Seleccionar Interna ou Externa.Número externo: Seleccionar o número de telefone a partir da agenda telefónica (premir a tecla de Função ö) ou inseri-lo directamente. Número interno: Premir a tecla de Fun-ção §Alterar§, ¢ seleccionar o terminal móvel ou Chamar todos, se pretender ligar para todos os terminais móveis registados ¢ §OK§.O ecrã no estado de repouso apresenta o número de destino ou o número de des-tino interno.

¤ Gravar as definições com §Guardar§.Com o Alerta de Ruído desactivado, o ecrã em modo de repouso tem o seguinte aspecto:

Alterar o número de destino definidov ¢É ¢ Superv. sala¤ Inserir e gravar o número como descrito

em “Activar a função Alerta de Ruído e definir o número de destino” (¢ pág. 36).

Interromper/desactivar o alarme de ruídoPrima a tecla Desligar a, para interrom-per a chamada durante um Alerta de Ruído.No estado de repouso, prima a tecla de Fun-ção §DES.§, para desactivar o Alerta de Ruído.

Desactivar externamente a função Alerta de RuídoCondições prévias: o telefone deve ter Mar-cação por Multifrequência e a função Alerta de Ruído deve ter um número de destino externo.¤ Atender a chamada da função Alerta de

Ruído e premir as teclas 9 ;. A função é desactivada depois de desligar a chamada. Em seguida, a função Alerta de Ruído permanece desactivada. As restantes definições do Alerta de Ruído no terminal móvel (p. ex., sem toque de chamada) per-manecem activadas no terminal móvel até premir a tecla de Função §DES.§. Para activar novamente a função Alerta de Ruído com o mesmo número de telefone, deve:¤ voltar a ligar a activação e gravar com

§Guardar§ (¢ pág. 36).

i V

07:15INT 1 22 Out

ÁSuperv. sala0891234567

DES. Opções

Page 38: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

37

Configurar o terminal móvel

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / registr_sett.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

Configurar o terminal móvel

O seu terminal móvel já vem previamente configurado. Contudo, pode personalizar as configurações.

Acesso rápido a funções e números

As teclas numéricas Q e 2 a O podem ser, cada uma, programadas para corresponder a um número da agenda tele-fónica. As teclas de Função esquerda e direita estão programadas com uma Função. Contudo, pode alterar a predefinição (¢ pág. 37).Para marcar um número de telefone previamente programado ou iniciar a função basta simplesmente premir a respectiva tecla.

Programar as teclas numéricas (marcação rápida)Condição prévia: A tecla numérica ainda não foi programada com um número.¤ Premir sem soltar a tecla numérica

oupremir as teclas numéricas brevemente e premir a tecla de Função §M.abrev.§.

A lista de endereços é aberta.¤ Seleccionar um registo e premir §OK§.O registo é guardado na tecla numérica res-pectiva.

Marcar o número/alterar a programaçãoCondição prévia: A tecla numérica está pro-gramada com um número.Com o terminal móvel no estado de repouso ¤ Premir sem soltar a tecla numérica:

O número é imediatamente marcado.ou ¤ Premir brevemente a tecla numérica:

Premir a tecla de Função com número/nome (abreviado), para marcar o número ou premir a tecla de Função §Alterar§, para alterar a pro-gramação da tecla numérica ou apagar a programação.

Alterar a programação de uma tecla de Função¤ Premir sem soltar a tecla de Função

esquerda ou direita.É apresentada a lista das possíveis funções que poderá atribuir à tecla. Existem as seguintes opções:Superv. sala

Programar a tecla com o menu Configu-rar e Activar função Alerta de Ruído (¢ pág. 35).

DespertadorProgramar a tecla com o menu Programar e Activar o despertador (¢ pág. 34).

Repetir marc.Apresentação da Lista de repetição de marcação.

Mais funções...Existem mais funções:INT

Fazer chamadas internas (¢ pág. 26).SMS (depende da base)

Programar a tecla com o menu de funções SMS.

Ocultar númeroSuprimir a transmissão do número de telefone na próxima chamada.

¤ Seleccionar um registo e premir §OK§.

NotaAo alterar ou apagar mais tarde este registo na agenda telefónica não afectará a programação das teclas numéricas.

Page 39: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

38

Configurar o terminal móvel

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / registr_sett.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

Alterar o idioma do ecrã

Pode visualizar os textos do ecrã num dos vários idiomas disponíveis.v ¢Ï ¢ IdiomaO idioma actual está assinalado com o sím-bolo Ø.s Seleccionar o idioma e Premir

§Selecc.§.

Se tiver seleccionado acidentalmente um idioma que não compreenda:v� ¢Ï ¢ s ¢ s ¢ s

Prima as teclas em sequência e confirme com §OK§.

s Seleccionar o idioma correcto e premir a tecla de Função dire-ita.

Configurar o ecrã

Configurar o screensaverEm estado de repouso, pode visualizar uma imagem ou as horas como screensaver. A imagem substitui a apresentação normal do ecrã no estado de repouso. Deste modo, as indicações de data, hora e nome podem ficar ocultas. O screensaver não aparece em determina-das situações, por ex., durante uma cha-mada ou se o terminal móvel não estiver registado na base. Se estiver activado um screensaver, o ponto de menu Protec. de ecrã está assinalado com μ. v ¢Ï ¢ Display ¢ Protec. de ecrãÉ indicada a definição actual.

¤ Alterar registos com várias linhas:Activação:

Seleccionar LIG (é apresentado o screen-saver) ou DES (sem screensaver).

Selecção :Seleccionar o screensaver ou§Ver§ Premir a tecla de Função.

É mostrado o screensaver activo.

s Seleccionar um screensaver e premir §OK§.

§Guardar§ Premir a tecla de Função.Se o screensaver obstruir a indicação, premir brevemente a para apresentar o ecrã em estado de repouso.

Configurar escrita em maiúsculasPara uma melhor legibilidade, pode definir a apresentação da letra e dos símbolos para um tamanho maior, tanto nas listas de cha-madas como na Agenda telefónica. Dessa forma, é apresentado apenas um em vez de vários registos ao mesmo tempo por ecrã e os nomes são abreviados.v ¢Ï ¢ Display ¢ Letras grandes§Alterar§ Premir a tecla de Função

(³= activado).

Definir o esquema de coresPode visualizar o ecrã com um fundo preto ou com fundo claro.v ¢Ï ¢ Display ¢ Esq. de coresSeleccionar Esquema cores 1 ou Esquema cores 2 e premir §OK§.

Page 40: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

39

Configurar o terminal móvel

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / registr_sett.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

Configurar a iluminação do ecrãIndependentemente do terminal móvel se encontrar no carregador ou não, é possível ligar ou desligar a iluminação do display. Se estiver ligada, o ecrã fica permanentemente semi-iluminado. Se a iluminação do display não estiver ligada, a primeira vez que pressi-onar qualquer botão liga a iluminação do display. Neste caso, o botão não tem mais nenhuma função.v ¢Ï ¢ Display ¢ Iluminação fundoÉ indicada a definição actual. ¤ Alterar registos com várias linhas:Em carga

Seleccionar LIG ou DES.Fora do carregador

Seleccionar LIG ou DES.

§Guardar§ Premir a tecla de Função.

Desactivar/activar o atendimento automático de chamadas

Se esta função estiver activada, ao receber uma chamada basta retirar o terminal móvel do carregador para atender essa chamada, sem que seja necessário premir a tecla Aten-der/Marcar c.v ¢Ï ¢ Telefonia ¢ Atendim. autom.§Alterar§ Premir a tecla de Função

(³= activado).

Alterar o volume do auscultador/função Mãos-livres

O volume da função mãos-livres e do auscul-tador pode ser programado em cinco níveis. No estado de repouso:t Aeder ao menu Volume

terminal.r Definir o volume do

auscultador.s Saltar para a linha Altifalante:.r Definir o volume da função

Mãos-livres.§Guardar§ Premir a tecla de Função para

gravar permanentemente as configurações.

Configurar o volume durante uma chamada:t Premir a tecla de navegação.r Seleccionar o volume.A definição é automaticamente guardada após aprox. 3 segundos ou premindo a tecla de Função §Guardar§.Se t tiver outra Função atribuída:§Opções§ Aceder ao menu.Volume Seleccionar e premir §OK§.Efectuar a configuração (ver acima).

NotaCom a definição LIG, a autonomia do ter-minal móvel pode diminuir substancial-mente.

NotaO volume de conversação também pode ser configurado através do menu (¢ pág. 23).

Page 41: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

40

Configurar o terminal móvel

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / registr_sett.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

Alterar os toques de chamadau Volume:

Pode optar entre cinco níveis de volume (1–5; por ex., volume 3 = Š) e o sinal “Crescendo” (6; o volume aumenta com cada toque de chamada = ‡).

u Toques de chamada:A partir de uma lista, pode optar por dife-rentes toques de chamada e melodias pré-instaladas.

Os toques de chamada podem ser progra-mados de forma diferente para as seguintes funções:u Ch. internasu Ch.externas

Regular o volume e a melodiaNo estado de repouso:v ¢Ï ¢ Defin. de áudio ¢ Toques (Móv.) ¢ Volume/Melodiasr Configurar o volume/a melodia

para chamadas internas e alertas de datas importantes.

s Saltar para a linha seguinte.r Configurar o volume/a melodia

para chamadas externas.§Guardar§ Premir a tecla de Função para

gravar as definições.

Activar/desactivar o toque de chamada para chamadas anónimasPode programar o telefone para que este não toque em caso de chamadas sem identi-ficação de chamador. A chamada é apenas sinalizada no ecrã.No estado de repouso:v ¢Ï ¢ Defin. de áudio ¢ Toques (Móv.) ¢Mudo anón.Premir §Alterar§ para activar ou desactivar a função (³= activada).

Activar/desactivar o toque de chamadaAntes de atender uma chamada, o toque de chamada pode ser desactivado permanen-temente ou apenas para a chamada actual. Porém, depois de desactivado, não é possí-vel activar novamente o toque de chamada durante uma chamada externa.

Desactivar permanentemente o toque de chamada* Premir sem soltar a tecla

Asterisco.No ecrã, aparece o símbolo ó.

Activar novamente o toque de chamada* Premir sem soltar a tecla

Asterisco.

Desligar o toque de chamada para a chamada actual§N/Tocar§ Premir a tecla de Função.

Activar/desactivar o sinal de avisoEm vez do toque de chamada, pode activar um sinal de aviso de chamada. Assim, quando receber uma chamada, toca um sinal breve (“Bip”) em vez do toque de cha-mada.* Premir asterisco sem soltar e

num espaço de 3 segundos:§Bip§ Premir a tecla de Função. Uma

chamada é sinalizada agora por um breve sinal de aviso de chamada. No ecrã aparece ñ.

Page 42: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

41

Configurar o terminal móvel

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / registr_sett.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

Ligar/desligar sinais de aviso

O seu terminal móvel avisa-o de forma acús-tica de diversas actividades e estados. Os seguintes sinais de aviso podem ser activa-dos e desactivados independentemente uns dos outros:u Som das teclas: cada pressão de tecla é

indicado de forma acústica.u Sinais de confirmação:

– Sinal de confirmação (sequência de tons crescente): no fim de um registo/configuração e quando recebe uma mensagem SMS ou um novo registo na lista de chamadas

– Sinal de erro (sequência decrescente de tons): no caso de introdução de dados incorrecta

– Sinal de fim do menu: ao percorrer até ao fim de um menu

u Sinal de bateria fraca: A bateria necessita de ser carregada.

No estado de repouso:v ¢Ï ¢ Defin. de áudio ¢ Sinais de aviso¤ Alterar registos com várias linhas:Som Teclas:

Seleccionar LIG ou DES.Confirmação:

Seleccionar LIG ou DES.Bateria:

Seleccionar LIG ou DES.§Guardar§ Premir a tecla de Função.

Configurar o prefixo próprioPara a transmissão de números de telefone (p. ex. nos vCards) é necessário que os prefi-xos (internacional e local) estejam gravados no telefone.Alguns destes números foram predefinidos.v ¢Ï ¢ Telefonia ¢ IndicativosVerifique se o prefixo (pre)definido está cor-recto.¤ Alterar registos com várias linhas:q Seleccionar/mudar campo

de dados. r Navegar no campo de dados.Ñ Se necessário, apagar dígito:

Premir a tecla de Função.~ Inserir dígito.§Guardar§ Premir a tecla de Função.Exemplo:

Repor o terminal móvel no estado de fábrica

Pode repor as configurações entretanto alte-radas para os valores definidos em fábrica.As seguintes definições não são afectadas pela reposiçãou O registo do terminal móvel na baseu Data e horau Registos da Lista de endereços, a lista de

chamadas, as listas de mensagens SMS v ¢Ï ¢ Sistema ¢ Repor terminal§Sim§ Premir a tecla de Função.

NotaTambém é possível configurar o volume de conversação, os toques de chamada e os sinais de aviso através do menu (¢ pág. 23).

• •

Indicativos

Internacional:

00 - 351

Indicativo local:

0 - [ ]

Û Guardar

Page 43: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

42

Serviço de Apoio ao Cliente

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / appendix.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

Serviço de Apoio ao Cliente

Tem dúvidas? Como cliente da Gigaset pode usufruir da nossa oferta abrangente de serviços de apoio. Poderá rapidamente encontrar ajuda neste manual de instruções e nas páginas de apoio ao cliente do nosso portal online Gigaset.No nosso serviço de apoio ao cliente online em www.gigaset.com/pt/service poderá encontrar:u Informações completas sobre os nossos produtosu Conjuntos de perguntas e respostas (FAQ)u Pesquisa de palavras para encontrar tópicos rapidamenteu Base de dados de compatibilidade: descubra que bases e terminais móveis podem ser com-

binadosu Comparação de produtos: compare as características de vários produtos entre siu Transferência de manuais de instruções e actualizações de software (se aplicável)u Contacto via email com o serviço de apoio ao clienteO nosso serviço de apoio ao cliente está disponível via telefone para as dúvidas mais avançadas ou para ajuda personalizada. Pode obter apoio adequado em dúvidas relacionadas com instalação, utilização e confi-guração:Portugal (351) 808 781 223(custo de uma chamada local)Poderá ainda contactar este número para informações sobre os serviços de reparações ou para reivindicar os direitos da garantia.Tenha em atenção que, se este produto Gigaset não foi comercializado por um revendedor autorizado para o território nacional, este produto pode não ser totalmente compatível com a rede telefónica. Está claramente referido na embalagem junto à marca CE assim como na parte inferior da base, para que país/países este produto foi desenvolvido. Se este produto for utili-zado de uma forma inconsistente com este aviso, ou com as instruções do manual ou no pró-prio produto, este facto pode ter implicações nas condições da garantia ou na validade da sua reivindicação (para reparação ou troca do produto).Para fazer uso da garantia, deverá apresentar um documento como prova de compra que refira a data de compra (data de início do período de garantia) e que identifique o produto adquirido.

Page 44: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

43

Serviço de Apoio ao Cliente

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / appendix.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

Perguntas e respostas

Em caso de dúvidas sobre a utilização do seu telemóvel, estamos à sua disposição em www.gigaset.com/service, a qualquer hora, 24 horas por dia. Além disso, a seguinte tabela contém dúvi-das de utilização frequentes e soluções pos-síveis.

No ecrã não aparece nada. 1. O terminal móvel não está ligado.¥ Premir a tecla Desligar a sem soltar.2. A bateria está vazia.¥ Carregar ou trocar as baterias (¢ pág. 9).

Não são apresentados todos os itens do menu. A visualização do menu está limitada (Modo padrão).¥ ctivar a visualização alargada do menu (Modo

Avançado •) (¢ pág. 23).

No ecrã pisca a mensagem Nenhuma base.1. O terminal móvel está fora da área de alcance

da base.¥ Reduzir a distância entre o terminal móvel e a base.

2. O alcance da base foi reduzido, porque está activado o Modo Eco.¥ Desactivar o modo Eco(¢ pág. 34)

ou reduzir a distância entre o terminal-móvel e a base.

3. A base não está ligada.¥ Verificar o alimentador da base.

No ecrã pisca a mensagem Registar o terminal.O terminal móvel ainda não está registado na base, ou foi desregistado.¥ Registar o terminal móvel (¢ pág. 11).

O terminal móvel não toca. 1. O toque de chamada está desactivado.¥ Activar o toque de chamada (¢ pág. 40).

2. O reencaminhamento de chamadas está defi-nido para “Imediato”.¥ Desactivar o reencaminhamento de

chamadas (ver o Manual de Instruções da base).

3. O telefone só toca se o número de telefone do chamador for transmitido.¥ Activar o toque de chamada para chama-

das anónimas (¢ pág. 40).

O seu interlocutor não consegue ouvi-lo. Premiu a tecla Silenciar h. O microfone do terminal móvel está “silenciado”.¥ Ligar novamente o microfone (¢ pág. 26).

Quando efectua uma introdução, ouve um sinal de erro (sequência decrescente de sons).A acção falhou/introdução está errada. ¥ Repita a operação.

Observe o ecrã e, se for necessário, consulte novamente o manual de instruções.

Isenção de responsabilidadeAlguns ecrãs podem conter pixéis (pon-tos de imagem) que se mantêm activa-dos ou desactivados. Uma vez que um pixel é constituído por três sub-pixéis (vermelho, verde, azul), também é possí-vel que ocorra uma aberração cromática dos pixéis.Isso é normal e não é indicativo de uma anomalia.

Page 45: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

44

Serviço de Apoio ao Cliente

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / appendix.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

Licença

Este equipamento é destinado à utilização na Comunidade Económica Europeia e na Suíça. Poderá ser utilizado noutros países, caso tenha sido aprovado pelo respectivo país.Foram consideradas particularidades específicas dos países.

A Gigaset Communications GmbH declara que este equipamento cumpre com as direc-tivas europeias e com outras disposições relevantes da norma 1999/5/EC.Segundo a norma 1999/5/EC, pode obter uma cópia da declaração de conformidade no seguinte endereço de Internet:www.gigaset.com/docs

Garantia

Independentemente dos seus direitos por causa de defeitos perante o vendedor, ao consumidor (cliente) é concedida uma ga-rantia do fabricante, sujeita aos seguintes termos e condições: u Os equipamentos novos e os respectivos

componentes que apresentarem defeito de fabrico dentro de 24 meses a partir da data da compra serão gratuitamente reparados ou substituídos por um equi-pamento que corresponda ao nível téc-nico actual. Fica ao critério da Gigaset Communications reparar ou substituir o equipamento. Para as peças sujeitas a desgaste (por ex. teclados, baterias, cai-xas), esta garantia tem validade de seis meses a partir da data da compra.

u Excluem-se desta garantia todos os danos causados por manuseamento incorrecto e/ou por inobservância das informações nos manuais.

u Esta garantia não é aplicável ou extensí-vel a serviços executados por vendedores autorizados ou pelo próprio cliente (por ex., instalação, configuração, download de software). Manuais e software forneci-dos num suporte de dados separado também estão excluídos da garantia.

u O talão de compra (com data) é válido para a comprovação da garantia. As recla-mações devem ser apresentadas dentro de um mês após a constatação do defeito com direito a garantia.

u Os equipamentos ou componentes subs-tituídos e devolvidos à Gigaset Commu-nications passam a ser propriedade da Gigaset Communications.

u Esta garantia é válida para novos equipa-mentos adquiridos na União Europeia. A emissora da garantia é, para Produtos vendidos em Portugal Gigaset Communi-cations Iberia S.L., C/ Velázquez, 157, 5º 28002 Madrid, Espanha.

Page 46: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

45

Ambiente

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / appendix.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

u Estão excluídos outros direitos adicionais ou diferentes dos referidos nesta garantia do fabricante. A Gigaset Communicati-ons não assume a responsabilidade por interrupções operacionais, lucros cessan-tes, danos indirectos, nem pela perda de dados, de software adicional instalado pelo cliente ou de outras informações. O cliente é responsável pelas cópias de segurança das suas informações. A exclu-são da garantia não é válida nos casos em que a garantia seja obrigatória por lei, por exemplo, segundo a lei de responsabili-dade civil do produtor, ou em casos de dolo, danos à saúde ou à vida.

u A Gigaset Communications reserva-se o direito de cobrar do cliente os custos decorrentes de uma substituição ou de uma reparação que não sejam defeitos abrangidos pela garantia.

u As condições mencionadas nos parágra-fos anteriores não estão vinculadas a uma alteração das regras do ónus da prova para a desvantagem do cliente.

Para exercer os seus direitos de garantia, contacte o serviço de apoio ao cliente da Gigaset Communications. O número de tele-fone para contacto encontra-se no manual de instruções fornecido.

Ambiente

O nosso modelo ambiental Nós, a Gigaset Communications GmbH, temos responsabilidade social e empe-nhamo-nos por um mundo melhor. As nossas ideias, tecnologias e os nossos actos servem as pessoas, a sociedade e o ambiente. O objectivo da nossa actividade a nível mundial é a salvaguarda dos recursos naturais das pessoas. Reconhecemos a nossa responsabilidade em relação à gestão responsável do ciclo de vida do produto. Os efeitos ambientais dos produtos, incluindo o fabrico, aquisição, utilização, assistência e eliminação já são avaliados na fase de plane-amento do produto e do processo. Informe-se acerca de produtos e procedi-mentos ecológicos também na Internet em www.gigaset.com.

Sistema de gestão ambientalA Gigaset Communications GmbH possui certificação em conformidade com as normas internacionais EN 14001 e ISO 9001.

EN 14001 (Ambiente): certificada desde Setembro de 2007 pela TüV SÜD Management Service GmbH.ISO 9001 (Qualidade): certificada desde 17.02.1994 pela TüV SÜD Management Ser-vice GmbH.

Page 47: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

46

Anexo

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / appendix.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

Consumo de energia ecológicoA utilização do DECT ECO (¢ pág. 34) poupa energia contribuindo, assim, de forma activa para a protecção do ambiente.

EliminaçãoAs baterias não devem ser eliminadas com os resíduos domésticos. Observe as determi-nações locais relacionadas com a eliminação de resíduos, que poderá consultar junto do seu município ou do seu fornecedor, onde adquiriu o equipamento.Todos os equipamentos eléctricos e electró-nicos devem ser eliminados separadamente dos resíduos domésticos regulares, em locais designados pelas autoridades locais.

Se um produto exibir o sím-bolo de um contentor de lixo traçado com uma cruz, tal indica que esse produto obedece aos requisitos da Directiva Europeia 2002/96/CE.

A eliminação correcta e a recolha separada de equipamentos usados servem para evitar potenciais danos ao ambiente e à saúde. As mesmas constituem requisitos prévios para a reutilização e reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos usados.Informações mais detalhadas sobre a elimi-nação dos seus equipamentos antigos podem ser obtidas junto do seu município, do serviço de recolha de lixo ou da loja onde adquiriu o equipamento.

Anexo

Cuidados

Limpar o terminal móvel e a base/carrega-dor com um pano húmido (sem detergente) ou com um pano anti-estático. Nunca utilizar um pano seco. Existe o perigo de induzir cargas electrostáticas.

Contacto com líquidos

Se o terminal móvel entrou em contacto com líquidos:1. Desligar o terminal móvel e retirar im-

ediatamente a bateria.2. Deixar escorrer o líquido do terminal

móvel.3. Secar todas as peças com um pano e, em

seguida, colocar o terminal móvel no mínimo durante 72 horas com o com-partimento da bateria aberto e o teclado virado para baixo e pousá-lo num local seco e quente (não: no microondas, for-no, ou similar).

4. Apenas voltar a ligar o terminal móvel quando estiver seco.

Após o aparelho secar completamente, ge-ralmente pode ser colocado novamente em funcionamento.

!

Page 48: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

47

Anexo

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / appendix.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

Características técnicas

Tecnologia: Níquel-Metal-Hidreto (NiMH)Dimensão: AAA (Micro, HR03)Tensão: 1 ,2 VCapacidade:550 - 1000 mAhRecomendamos os seguintes tipos de bate-rias, pois apenas assim, são garantidas as autonomias indicadas, a funcionalidade e a vida útil do equipamento:u Yuasa AAA 800 mAhO terminal móvel é fornecido com duas baterias recomendadas.

Autonomias/tempos de carga do terminal móvelA autonomia do Gigaset depende da capaci-dade da bateria, assim como da idade e da forma de utilização da bateria. (Todas as indicações apresentadas a seguir são máxi-mas).

Uma vez que o desenvolvimento das bate-rias está em constante evolução, a lista das baterias recomendadas existente na área FAQ das páginas de Serviço de Apoio a Clien-tes do Gigaset e actualizada com regulari-dade:www.gigaset.com/service

Características técnicas gerais

Capacidade (mAh) ca.

550 700 800 1000

Autonomia em standby (horas)*

160/ 48

185/ 56

210/ 64

260/ 79

Autonomia em conversação(horas)

10 12 13 17

A autonomia em caso de 1,5 hora de conversação por dia (horas)**

85 100 115 140

Tempo de carga no carregador (horas)

6,5 7,5 8,5 10,5

* sem/com iluminação do ecrã** sem iluminação do ecrã(Configurar a iluminação do ecr㢠pág. 39)

DECT - Standard implementado

GAP - Standard implementado

Número de canais 60 canais duplex

Banda de frequências 1880–1900 MHz

Método duplex Multiplexagem no tempo, comprimento de trama 10 ms

Largura de banda por canal 1.728 kHz

Velocidade de transmissão 1.152 kbit/s

Modulação GFSK

Codificação de voz 32 kbit/s

Potência de transmissão

Potência de transmissão 10 mW, potência média por canal

Alcance até 300 m ao ar livre, até 50 m em edifícios

Condições do ambiente no funcionamento

+5 °C a +45 °C; 20 % a 75 % de humidade relativa do ar

Modo de marcação MF (multifrequência)/DEC (marcação por impulsos)

Page 49: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

48

Anexo

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / appendix.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

Escrever e editar texto

Para criar um texto observe as seguintes regras:u A todas as teclas entre�Q e O estão

atribuídas várias letras e caracteres.u O símbolo de inserção de texto (cursor) é

comandado com a tecla de navegação u�v�t�s. Premir sem soltar a tecla u ou v desloca o cursor palavra a palavra.

u Os caracteres são inseridos junto ao cur-sor.

u Premir a tecla Asterisco * para abrir a tabela de caracteres especiais. Seleccio-nar o carácter desejado e premir a tecla de Função §Inserir§ para o inserir na posição do cursor.

u Inserir números premindo sem soltar as teclas Q a O.

u Premir a tecla de Função Ñ para apagar o caracter à esquerda do cursor. Premir sem soltar apaga a palavra à esquerda do cursor.

u Nos registos na lista de endereços, a pri-meira letra do nome é escrita automatica-mente em maiúscula e as seguintes letras em minúsculas.

SMS/escrever um nomePara inserir letras ou caracteres, premir várias vezes a respectiva tecla.Se premir uma tecla sem soltar, é introdu-zido o respectivo dígito.

Escrita padrão

1) Espaço em branco2) Quebra de linha

Definir a utilização de maiúsculas, minúsculas ou númerosPrima a tecla Cardinal # brevemente para mudar do modo “Abc” para “123”, e de “123” para “abc” e de “abc” para “Abc” (mai-úsculas: 1.1ª letra em maiúsculas, as restan-tes em minúsculas). Premir a tecla Cardinal #�antes de inserir a letra.É indicado no ecrã se o modo de escrita está definido para maiúsculas, minúsculas ou números.

1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x

12 a b c 2 ä á à â ã ç3 d e f 3 ë é è ê4 g h i 4 ï í ì î5 j k l 5L m n o 6 ö ñ ó ò ô õM p q r s 7 ßN t u v 8 ü ú ù ûO w x y z 9 ÿ ý æ ø åQ . , ? ! 0

1) 2)

Page 50: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

49

Acessórios

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / appendix.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

Acessórios

Montagem de parede do carregador

Encomenda de Produtos GigasetÉ possível encomendar produtos Gigaset através de um revendedor especializado.

Utilize apenas acessórios originais. Assim, evita possíveis problemas de saúde e danos materiais e assegura o cumprimento de todas as disposições relevantes.

ca. de 4 mm

21 mm

Page 51: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

50

Índice

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / C59HSIX.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

Índice

AAcessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Activar

Alerta de Ruído . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36atendimento de chamadas . . . . . . . . . . 39bloqueio do teclado. . . . . . . . . . . . . . . . . 20modo silencioso do terminal

móvel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26sinais de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41terminal móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Alcance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Alerta de Ruído . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Alimentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5Alterar

idioma do terminal móvel . . . . . . . . . . . 38número de telefone destino

(Alerta de Ruído). . . . . . . . . . . . . . . . 36toque de chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40volume da função Mãos-livres. . . . . . . . 39volume do auscultador . . . . . . . . . . . . . . 39

Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Aniversário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

desactivar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30gravar na lista de endereços . . . . . . . . . 30perdido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Apagar, carácter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Aparelhos auditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5Atendedor de chamadas externo . . . . . . . 33Atender uma chamada . . . . . . . . . . . . . . . . 25Atendimento automático de

chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 39Atendimento de chamadas . . . . . . . . . . . . 39Auscultador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Autonomia do terminal móvel

no modo Alerta de Ruído . . . . . . . . . . . . 35

BBateria

carregar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 2, 12identificação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 2inserir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9símbolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 2sinal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Bloqueioactivar/desactivar o bloqueio

do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

CCapacidade de memória

Lst.endereços. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Características técnicas . . . . . . . . . . . . . 44, 47Chamada

colectiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26perdida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31terminar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Colocar em funcionamentoTerminal móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Conector do auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Configurar a data . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 23Configurar a hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 23Conteúdo da embalagem. . . . . . . . . . . . . . . .7Correcção de introduções erradas . . . . . . 18Cuidados do telefone. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

DData de aniversário, ver AniversárioDECT ECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Desactivar

Alerta de Ruído . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36atendimento de chamadas . . . . . . . . . . 39bloqueio do teclado. . . . . . . . . . . . . . . . . 20sinais de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41terminal móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Duração da chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

EEcrã

alterar idioma do terminal móvel . . . . . 38configurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38esquema de cores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38, 39no estado de repouso . . . . . . . . . . . . 14, 19Screensaver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Eliminação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Eliminação geral de erros . . . . . . . . . . . . . . 43Enviar

registo da lista de endereços para o terminal móvel . . . . . . . . . . . 29

Equipamento médico . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Page 52: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

51

Índice

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / C59HSIX.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

Escrever e editar texto . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Esquema de cores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Estabelecer chamadas

atender uma chamada . . . . . . . . . . . . . . 25externa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25internas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Estado de repousoecrã. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 19voltar ao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

GGarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Gravar endereço de e-mail,

da lista de endereços . . . . . . . . . . . . . . . . 29Grupo VIP (registo da lista de

endereços) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 29

IIdentificação

capacidade de memória da lista de endereços . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

de aniversários perdidos . . . . . . . . . . . . . 32mensagem do Atendedor de

chamadas externo . . . . . . . . . . . . . . 33Idioma, ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Indicação do estado de carga . . . . . . . . . 1, 2Instalar a base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

LLicença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Ligação de auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Líquido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Lista

atendedor de chamadas externo . . . . . 32chamadas perdidas . . . . . . . . . . . . . . . . . 31lista de mensagens SMS . . . . . . . . . . . . . 32listas de chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31terminais móveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Lst.endereços . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27aceder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17enviar registo/lista para um terminal

móvel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29gerir os registos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28gravar a data de aniversário . . . . . . . . . . 30gravar o registo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27gravar um número de telefone

de um texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29sequência dos registos . . . . . . . . . . . . . . 28utilizar para inserir número

de telefone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

MMaiúsculas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Mãos-livres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

tecla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Marcação rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 37

Atendedor de chamadas externo . . . . . 33Marcar

através da lista de endereços. . . . . . . . . 28com marcação rápida . . . . . . . . . . . . 29, 37

Mensagens SMSescrever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Menuaceder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17explicação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19sinal de fim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Vista geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Microfone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Modo Avançado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 43Modo Padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 43Modo soneca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

NNúmero

como destino no Alerta de Ruído. . . . . 36do Atendedor de chamadas

externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33gravar da lista de endereços . . . . . . . . . 29gravar na lista de endereços . . . . . . . . . 29inserção com a lista de endereços . . . . 29na lista de endereços . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Número de telefone destino (Alerta de Ruído). . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

PPerguntas e respostas . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Prefixo

definir o prefixo próprio . . . . . . . . . . . . . 41Procurar na lista de endereços. . . . . . . . . . 28Programar a tecla numérica . . . . . . . . . . . . 37

RRegisto

gravar (Atendedor de chamadas externo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

seleccionar da lista de endereços . . . . . 28terminal móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Rejeitar chamadas anónimas . . . . . . . . . . . 40Repetição da marcação . . . . . . . . . . . . . . . . 30Repetição manual da marcação . . . . . . . . 30

Page 53: Gigaset C59H · 2 Símbolos do ecrã Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / overview.fm / 04.08.2010 Version 4, 16.09.2005 Símbolos do ecrã Independentemente das configurações

52

Índice

Gigaset C59H / IM4_PT / A31008-M2150-R701-2-8019 / C59HSIX.fm / 04.08.2010Ve

rsio

n 4,

16.

09.2

005

SScreensaver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Sequência na lista de endereços . . . . . . . . 28Serviço de Apoio ao Cliente . . . . . . . . . . . . 42Serviço Voice Mail, ver também

Atendedor de chamadas externoSímbolo

bloqueio do teclado. . . . . . . . . . . . . . . . . 20despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34quando existem mensagens

novas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32toque de chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Símbolos do ecrã. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Sinais de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Sinais de confirmação . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Sinal acústico, ver Sinais de avisoSinal de advertência, ver

Sinais de avisoSinal de aviso de chamada . . . . . . . . . . . . . 40Sinal de confirmação . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Sinal de erro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Som, ver Toque de chamada

TTecla

com função ou número. . . . . . . . . . . . . . 37Tecla de Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

aceder às listas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Teclas

Marcação rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Tecla 1 (marcação rápida) . . . . . . . . . . . . . .1Tecla Apagar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Tecla Asterisco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Tecla Atender/Marcar. . . . . . . . . . . . . . 1, 25Tecla Cardinal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 20Tecla de Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Tecla de Navegação . . . . . . . . . . . . . . . 1, 17Tecla de Sinalização (R) . . . . . . . . . . . . . . . .1Tecla Desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 25Tecla Ligar/Desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Tecla Mãos-livres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Tecla Silenciar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Teclas de Função . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 18

Teclas de Função . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 18programar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Telefonarexterna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25internas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Terminal móvelactivar o modo silencioso. . . . . . . . . . . . 26activar/desactivar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20colocar em funcionamento . . . . . . . . . . . .9configurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37contacto com líquidos. . . . . . . . . . . . . . . 46desregistar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11esquema de cores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38estado de repouso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19idioma do terminal móvel . . . . . . . . . . . 38Iluminação do ecrã . . . . . . . . . . . . . . . 38, 39lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17maiúsculas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38registar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11repor para o estado de fábrica . . . . . . . 41Screensaver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38sinais de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41utilizar o Alerta de Ruído. . . . . . . . . . . . . 35volume da função Mãos-livres. . . . . . . . 39volume do auscultador . . . . . . . . . . . . . . 39

Terminar, chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Toque de chamada

alterar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40definir o volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

VVisualização do menu

Modo Avançado . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 43Modo Padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 43

Visualizar a mensagem do Atendedor de chamadas externo . . . . . . . . . . . . . 33

Volumealtifalante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39auscultador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39toque de chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40volume da função Mãos-livres

terminal móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . 39