ghidul utilizatorului telefonului de conferință cisco ip 8832...revizie...

70
Ghidul utilizatorului Telefonului de conferină Cisco IP 8832 Data primei publicări: 2017-09-15 Date ultimei modificări: 2019-09-05 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA http://www.cisco.com Tel: 408 526-4000 800 553-NETS (6387) Fax: 408 527-0883

Upload: others

Post on 18-Jan-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 8832Data primei publicări: 2017-09-15

Date ultimei modificări: 2019-09-05

Americas HeadquartersCisco Systems, Inc.170 West Tasman DriveSan Jose, CA 95134-1706USAhttp://www.cisco.comTel: 408 526-4000

800 553-NETS (6387)Fax: 408 527-0883

Page 2: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

THE SPECIFICATIONS AND INFORMATION REGARDING THE PRODUCTS IN THIS MANUAL ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. ALL STATEMENTS,INFORMATION, AND RECOMMENDATIONS IN THIS MANUAL ARE BELIEVED TO BE ACCURATE BUT ARE PRESENTED WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,EXPRESS OR IMPLIED. USERS MUST TAKE FULL RESPONSIBILITY FOR THEIR APPLICATION OF ANY PRODUCTS.

THE SOFTWARE LICENSE AND LIMITED WARRANTY FOR THE ACCOMPANYING PRODUCT ARE SET FORTH IN THE INFORMATION PACKET THAT SHIPPED WITHTHE PRODUCT AND ARE INCORPORATED HEREIN BY THIS REFERENCE. IF YOU ARE UNABLE TO LOCATE THE SOFTWARE LICENSE OR LIMITED WARRANTY,CONTACT YOUR CISCO REPRESENTATIVE FOR A COPY.

The following information is for FCC compliance of Class A devices: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipmentgenerates, uses, and can radiate radio-frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case users will be required to correct the interference at their own expense.

The following information is for FCC compliance of Class B devices: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 ofthe FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radiofrequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interferencewill not occur in a particular installation. If the equipment causes interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, users areencouraged to try to correct the interference by using one or more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.

• Increase the separation between the equipment and receiver.

• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Modifications to this product not authorized by Cisco could void the FCC approval and negate your authority to operate the product.

The Cisco implementation of TCP header compression is an adaptation of a program developed by the University of California, Berkeley (UCB) as part of UCB’s public domain version ofthe UNIX operating system. All rights reserved. Copyright © 1981, Regents of the University of California.

NOTWITHSTANDING ANY OTHERWARRANTY HEREIN, ALL DOCUMENT FILES AND SOFTWARE OF THESE SUPPLIERS ARE PROVIDED "AS IS" WITH ALL FAULTS.CISCO AND THE ABOVE-NAMED SUPPLIERS DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THOSE OFMERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OR ARISING FROM A COURSE OF DEALING, USAGE, OR TRADE PRACTICE.

IN NO EVENT SHALL CISCO OR ITS SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, CONSEQUENTIAL, OR INCIDENTAL DAMAGES, INCLUDING, WITHOUTLIMITATION, LOST PROFITS OR LOSS OR DAMAGE TO DATA ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THIS MANUAL, EVEN IF CISCO OR ITS SUPPLIERSHAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

Any Internet Protocol (IP) addresses and phone numbers used in this document are not intended to be actual addresses and phone numbers. Any examples, command display output, networktopology diagrams, and other figures included in the document are shown for illustrative purposes only. Any use of actual IP addresses or phone numbers in illustrative content is unintentionaland coincidental.

All printed copies and duplicate soft copies of this document are considered uncontrolled. See the current online version for the latest version.

Cisco has more than 200 offices worldwide. Addresses and phone numbers are listed on the Cisco website at www.cisco.com/go/offices.

Cisco and the Cisco logo are trademarks or registered trademarks of Cisco and/or its affiliates in the U.S. and other countries. To view a list of Cisco trademarks, go to this URL: www.cisco.comgo trademarks. Third-party trademarks mentioned are the property of their respective owners. The use of the word partner does not imply a partnership relationship between Cisco and anyother company. (1721R)

© 2017–2019 Cisco Systems, Inc. Toate drepturile rezervate.

Page 3: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

C U P R I N S

Telefonul 1C A P I T O L U L 1

Telefonul de conferin e Cisco IP 8832 i 8832NR 1

Suport de caracteristici 2

Informa ii noi i modificate 2

Informa ii noi i modificate pentru versiunea de firmware 12.6(1) 2

Informa ii noi i modificate pentru versiunea de firmware 12.5(1)SR3 2

Informa ii noi i modificate pentru versiunea de firmware 12.5(1)SR2 2

Informa ii noi i modificate pentru versiunea de firmware 12.5 (1)SR1 3

Informa ii noi i modificate pentru versiunea de firmware 12.5 (1) 3

Informa ii noi i modificate pentru versiunea de firmware 12.1(1) 3

Configurarea telefonului 4

Conectarea la re ea 4

Configurarea clientului Wi-Fi 6

Conectarea la o re ea Wi-Fi pre-configurată 6

Conecta i-vă prin înregistrarea cu cod de activare 7

Conectarea la Expressway 7

Instalarea microfoanelor de expansiune cablate 7

Instalarea microfoanelor de expansiune wireless 8

Asocierea unui microfon wireless 9

Anularea asocierii unui microfon wireless 10

Instalarea bazei de încărcare a microfonului wireless 10

Încărcarea unui microfon wireless 11

Mod Daisy Chain 11

Instalarea telefonului de conferin e în modul Daisy Chain. 12

Self Care Portal 13

Numere de apelare rapidă 14

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 8832iii

Page 4: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Butoanele i componentele hardware ale telefonului de conferin e Cisco IP 8832 16

Caracterele tastaturii telefonului 17

Microfon de expansiune cablat 17

Microfon de expansiune wireless 18

Firmware-ul i upgrade-urile telefonului 19

Amânarea unui upgrade la telefon 19

Vizualizarea progresului unui upgrade la firmware-ul telefonului 20

Economii de energie 20

Pornirea telefonului 21

Asisten ă i informa ii suplimentare 21

Caracteristici de accesibilitate 21

Caracteristici de accesibilitate pentru persoane cu deficien e de auz 21

Caracteristici de accesibilitate pentru persoane cu deficien e de vedere sau nevăzători 23

Caracteristici de accesibilitate pentru persoane cu deficien e de mobilitate 25

Aplica ii de accesibilitate de la ter i 27

Depanare 27

Găsi i informa ii despre telefon 27

Raportarea problemelor de calitate a apelurilor 27

Raporta i toate problemele legate de telefon 28

Conectivitate telefon întreruptă 28

Termeni de garan ie în limita unui (1) an pentru hardware-ul Cisco 28

Apeluri 29C A P I T O L U L 2

Efectuare apeluri 29

Efectuarea unui apel 29

Efectuarea unui apel cu o adresă de telefon 29

Reapelarea unui număr 30

Apelare rapidă 30

Efectuarea unei apelări rapide cu telefonul de conferin e 30

Efectuarea unui apel cu ajutorul unui cod de apelare rapidă 31

Notificare atunci când un contact este disponibil 31

Formarea unui număr interna ional 31

Apeluri securizate 31

Răspuns apeluri 32

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 8832iv

Cuprins

Page 5: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Răspunsul la un apel 32

Răspunsul la apelul în a teptare de pe telefonul de conferin e 32

Refuzarea unui apel 32

Activa i op iunea Nu deranja i 32

Identificarea unui apel suspect 33

Dezactivarea sunetului unui apel 33

Apeluri în a teptare 33

Plasarea unui apel în a teptare 33

Răspunde i la un apel lăsat în a teptare prea mult timp 34

Comutare între apeluri active i apeluri în a teptare 34

Parcare apel 34

Plasarea unui apel în a teptare cu sistemul de parcare a apelurilor 34

Preluarea unui apel în a teptare cu sistemul de parcare a apelurilor 35

Redirec ionarea apelurilor 35

Transfer apeluri 36

Transferul unui apel către o altă persoană 36

Consulta i-vă înainte de a finaliza un transfer 36

Apeluri de conferin ă i întâlniri 37

Adăugarea altei persoane la un apel 37

Comutarea între apeluri înainte de a finaliza o conferin ă 37

Vizualizarea i eliminarea participan ilor la conferin ă 38

Contacte 39C A P I T O L U L 3

Director corporativ 39

Apelarea unui contact din Director corporativ 39

Director personal 39

Autentificarea i deconectarea de la un director personal 40

Adăugarea unui nou contact la directorul personal 40

Căutarea unui contact din directorul personal 40

Apelarea unui contact din directorul personal 41

Atribuirea unui cod de apelare rapidă unui contact 41

Apelarea unui contact cu un cod de apelare rapidă 41

Editarea unui contact din directorul personal 42

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 8832v

Cuprins

Page 6: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Eliminarea unui contact din directorul personal 42

tergerea unui cod de apelare rapidă 42

Cisco Web Dialer 43

Apeluri recente 45C A P I T O L U L 4

Lista de apeluri recente 45

Vizualizarea apelurilor recente 45

Revenirea la un apel recent 45

Golirea listei de apeluri recente 46

tergerea înregistrării unui apel 46

Căsu ă vocală 47C A P I T O L U L 5

Contul de mesagerie vocală 47

Verificarea mesajelor vocale noi 47

Accesarea căsu ei vocale 48

Setări 49C A P I T O L U L 6

Schimbarea tonului de apel 49

Reglarea volumului soneriei telefonului 49

Reglarea volumului în timpul unui apel 50

Limba afi ajului telefonului 50

Aplica ii 51C A P I T O L U L 7

Aplica ii disponibile 51

Vizualizarea aplica iilor active 51

Comutarea la aplica ii active 51

Închiderea aplica iilor active 52

Siguran a i securitatea produsului 53C A P I T O L U L 8

Informa ii privind siguran a i performan ele 53

Oprirea alimentării cu energie 53

Domenii de reglementare 53

Mediile de îngrijire a sănătă ii 53

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 8832vi

Cuprins

Page 7: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Dispozitive externe 53

Modalităţi de alimentare a telefonului 54

Comportamentul telefonului atunci când re eaua este încărcată 54

Avertisment UL 54

Declara ii de conformitate 55

Declara ii de conformitate pentru Uniunea Europeană 55

Marca CE 55

Declara ie privind expunerea la FR pentru Uniunea Europeană 55

Declara ii de conformitate pentru SUA 55

Dispozitiv radio din sec iunea 15 55

Declara ii de conformitate pentru Canada 55

Declara ie pentru Canada cu privire la expunerea la RF 56

Declara ie pentru Canada cu privire la radarele de mare putere 56

Declara ii de conformitate pentru Noua Zeelandă 57

Permis de conectare (PTC) Avertizare generală 57

Declara ii de conformitate pentru Taiwan 57

Declara ie de avertizare DGT 57

Avertizări vizuale i de baterie descărcată 58

Declara ie de conformitate pentru Argentina 58

Declara ie de conformitate pentru Brazilia 58

Declara ie de conformitate pentru Singapore 59

Informa ii de conformitate pentru China 59

Informa ii de conformitate pentru Japonia 59

Informa ii de conformitate pentru Coreea 59

Informa ii de conformitate pentru Mexic 60

Informa ii de conformitate pentru Rusia 60

Declara ii de conformitate cu reglementările FCC 60

Declara ie privind sec iunea 15.19 din FCC 60

Declara ie privind sec iunea 15.21 din FCC 60

Declara ie privind expunerea la radia ii RF din FCC 60

Receptoarele FCC i declara ia privind dispozitivele digitale din Clasa B 61

Prezentare generală cu privire la securitatea produselor Cisco 61

Informa ii online importante 61

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 8832vii

Cuprins

Page 8: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 8832viii

Cuprins

Page 9: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

C A P I T O L U L 1Telefonul

• Telefonul de conferin e Cisco IP 8832 i 8832NR, la pagina 1• Informa ii noi i modificate, la pagina 2• Configurarea telefonului, la pagina 4• Self Care Portal, la pagina 13• Butoanele i componentele hardware ale telefonului de conferin e Cisco IP 8832, la pagina 16• Firmware-ul i upgrade-urile telefonului, la pagina 19• Economii de energie, la pagina 20• Asisten ă i informa ii suplimentare , la pagina 21

Telefonul de conferin e Cisco IP 8832 i 8832NRTelefonul de conferin e Cisco IP 8832 i 8832NR vă oferă performan e audio de înaltă defini ie (HD)i o acoperire de 360 de grade în sălile de conferin e medii sau mari i în birourile conducerii. Telefonul

de conferin e are microfoane sensibile care vă permit să vorbi i cu voce normală i să fi i auzit clarde la o distan ă de până la 2,1 m (10 picioare).Fig. 1. Telefonul de conferin e Cisco IP 8832

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 88321

Page 10: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Ave i posibilitatea să conecta i la telefon douămicrofoane de expansiune cablate pentru a cre te acoperireaîn săli de conferin ă mai mari.

Telefonul acceptă, de asemenea, un set op ional de două microfoane de expansiune wireless.

Versiunea Telefonul de conferin e Cisco IP 8832NR (non-radio) nu acceptăWi-Fi sau microfoane deexpansiune wireless.

Telefonul poate fi utilizat într-o cameră de 6,1 x 6,1 m (20 x 20 picioare), de până la 10 persoane. Prinadăugarea microfoanelor de expansiune, acoperirea se extinde la 6,1 x 10 m (20 x 34 picioare) i până la22 de persoane.

Pute i conecta două unită i de bază pentru a cre te acoperirea pentru o sală. Această configura ienecesită kitul op ional Daisy Chain i poate accepta douămicrofoane de expansiune (cablate sau wireless,dar nu o combina ie mixtă). Dacă utiliza i microfoane cablate cu kitul Daisy Chain, configura ia oferăo acoperire pentru o sală de până la 20 x 50 picioare (6,1 x 15,2 m) i până la 38 de persoane. Dacă utiliza imicrofoane wireless cu kitul Daisy Chain, configura ia oferă o acoperire pentru o sală de până la 20 x 57de picioare (6,1 x 17,4 m) i până la 42 de persoane.

Suport de caracteristiciAcest document descrie toate caracteristicile pe care le acceptă dispozitivul. Cu toate acestea, este posibil sănu fie acceptate toate caracteristicile cu configura ia curentă. Pentru informa ii despre caracteristicileacceptate, contacta i administratorul.

Informa ii noi i modificatePute i utiliza informa iile din următoarele sec iuni pentru a în elege ce s-a schimbat în document.Fiecare sec iune con ine schimbările majore.

Informa ii noi i modificate pentru versiunea de firmware 12.6(1)Nu au fost necesare actualizări pentru ghidul de utilizator pentru versiunea de firmware 12.6(1).

Informa ii noi i modificate pentru versiunea de firmware 12.5(1)SR3Tabelul următor prezintă modificările efectutate pentru versiunea de firmware 12.5(1)SR3.

Tabel 1. Revizii pentru ghidul de utilizator al Telefonului de conferin e Cisco IP 8832 pentru versiunea de firmware 12.5(1)SR3

Sec iune nouă sau actualizatăRevizie

Caracterele tastaturii telefonului, la pagina 17Subiect nou

Informa ii noi i modificate pentru versiunea de firmware 12.5(1)SR2Nu au fost necesare actualizări ale ghidului de utilizator pentru versiunea de firmware 12.5(1)SR2.

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 88322

TelefonulSuport de caracteristici

Page 11: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Versiunea firmware 12.5(1)SR2 înlocuie te versiunile firmware 12.5(1) i 12.5(1)SR1. Versiunile defirmware 12.5(1) i 12.5(1)SR1 au fost suspendate în favoarea versiunii firmware 12.5(1)SR2.

Informa ii noi i modificate pentru versiunea de firmware 12.5 (1)SR1Nu au fost necesare actualizări pentru versiunea de firmware 12.5(1)SR1.

Informa ii noi i modificate pentru versiunea de firmware 12.5 (1)Nu au fost necesare actualizări pentru versiunea de firmware 12.5(1).

Informa ii noi i modificate pentru versiunea de firmware 12.1(1)Tabelul următor prezintă modificările efectuate pentru versiunea de firmware 12.1(1).

Tabel 2. Revizii pentru ghidul de utilizator al Telefonului de conferin e Cisco IP 8832 pentru versiunea de firmware 12.1(1)

Sec iune nouă sau actualizatăRevizie

Conectarea la re ea, la pagina 4Actualizări ale asisten ei pentru InjectorPoE pentru Telefonul de conferin e CiscoIP 8832

• Telefonul de conferin e Cisco IP 8832 i 8832NR, lapagina 1

• Microfon de expansiune wireless, la pagina 18

• Instalarea microfoanelor de expansiune wireless, la pagina8

• Asocierea unui microfon wireless, la pagina 9

• Anularea asocierii unui microfon wireless, la pagina 10

• Instalarea bazei de încărcare a microfonului wireless, lapagina 10

• Încărcarea unui microfon wireless, la pagina 11

Asisten ă pentru microfon wireless

• Telefonul de conferin e Cisco IP 8832 i 8832NR, lapagina 1

• Mod Daisy Chain, la pagina 11

Asisten ă pentru Daisy Chain

Conectarea la re ea, la pagina 4Asisten ă pentru Injector Ethernetnon-PoE pentru Telefonul de conferin eCisco IP 8832

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 88323

TelefonulInforma ii noi i modificate pentru versiunea de firmware 12.5 (1)SR1

Page 12: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Sec iune nouă sau actualizatăRevizie

• Conectarea la re ea, la pagina 4

• Configurarea clientului Wi-Fi, la pagina 6

• Conectarea la o re ea Wi-Fi pre-configurată, la pagina6

Asisten ă pentru Wi-Fi

• Conectarea la re ea, la pagina 4

• Conectarea la Expressway, la pagina 7

Suport pentru acces mobil i de ladistan ă prin Expressway

Apeluri care necesită un cod de facturare sau de autorizareSuport pentru CMC i FAC

Configurarea telefonuluiÎn mod tipic, administratorul dvs. configurează telefonul i îl conectează la re ea. Dacă telefonul dvs. nueste configurat i conectat, contacta i administratorul pentru instruc iuni.

Conectarea la re eaTrebuie să vă conecta i telefonul la re ea.

• Conexiune la re ea prin cablu – Toate conexiunile la re ea prin cablu utilizează una dintre următoarelevariante:

• Implementare Poe: conecta i telefonul la Injector PoE pentru Telefonul de conferin e CiscoIP 8832 i conecta i injectorul la re ea cu un cablu Ethernet.

• Implementare non-Poe:în func ie de loca ie, utiliza i una din următoarele op iuni:

• Conecta i telefonul la Injector Ethernet non-PoE pentru Telefonul de conferin e CiscoIP 8832. Apoi, conecta i injectorul la re ea cu un cablu Ethernet i la o priză electrică cuun adaptor de alimentare.

• Conecta i telefonul la Injector Ethernet pentru Telefonul de conferin e Cisco IP 8832.Apoi, conecta i injectorul la re ea cu un cablu Ethernet i la o priză electrică cu un adaptorde alimentare. Pute i utiliza această op iune numai dacă ave i sediul în America de Nord.

• Conexiune wireless – Telefonul de conferin e Cisco IP 8832 se poate conecta la un punct de acceswireless, prin Wi-Fi.

Acces mobil i de la distan ă prin Expressway – Dacă administratorul a configurat accesul mobil i dela distan ă prin Expressway i conecta i telefonul la re ea, acesta se va conecta automat la serverulExpressway.Fig. 2. Op iuni de implementare PoE

Următoarea figură prezintă cele două op iuni de alimentare prin PoE. Pute i utiliza op iunea care esteafi ată în partea dreaptă a imaginii numai dacă ave i sediul în America de Nord.

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 88324

TelefonulConfigurarea telefonului

Page 13: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Injector Ethernet pentru Telefonul de conferin e CiscoIP 8832 cu op iunea de alimentare PoE

Injector PoE pentru Telefonul de conferin eCisco IP 8832 cu op iunea de alimentare PoE

Fig. 3. Op iuni de implementare non-PoE

Următoarea figură prezintă cele două op iuni de alimentare Non-PoE. Pute i utiliza op iunea care esteafi ată în partea dreaptă a imaginii numai dacă ave i sediu în America de Nord.

Injector Ethernet pentru Telefonul de conferin e CiscoIP 8832 cu op iunea de alimentare Ethernet

Injector Ethernet non-PoE pentru Telefonul deconferin e Cisco IP 8832 cu op iunea dealimentare Ethernet

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 88325

TelefonulConectarea la re ea

Page 14: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Fig. 4. Conexiune la re ea Wi-fi

Configurarea clientului Wi-FiTelefonul de conferin e Cisco IP 8832 poate accesa o re eaWi-Fi. Ave i nevoie de un adaptor de alimentarepentru alimentarea telefonului. Telefonul de conferin e Cisco IP 8832NR nu poate fi utilizat cu o re eaWi-Fi.

Înainte de a începe

Administratorul trebuie să configureze setările în sistemul de control al apelurilor pentru a permite accesulWi-Fi.

Procedură

Pas 1 Dacă telefonul este conectat la Ethernet, scoate i cablul Ethernet.Pas 2 Apăsa i Setări.Pas 3 Naviga i la Setări administrator > Configurare re ea > Configurare client Wi-Fi.Pas 4 Naviga i laWireless i apăsa i Pornit.Pas 5 Apăsa i Aplicare pentru a salva modificările sau apăsa i Revenire pentru a anula modificările.Pas 6 Naviga i la Nume re ea.Pas 7 Atunci când telefonul termină scanarea SSID, selecta i o re ea pentru conectare.Pas 8 Introduce i datele de autentificare Wi-Fi i apăsa i Conectare.

Conectarea la o re ea Wi-Fi pre-configuratăVă pute i conecta Telefonul de conferin e Cisco IP 8832 la re eaua care utilizeazăWi-Fi, dar, din motivede securitate, introduce i numele de utilizator i parola. Dar, Telefonul de conferin e Cisco IP 8832NRnu suportăWi-Fi.

În func ie de modul în care este configurat telefonul, este posibil să vi se solicite să vă autentifica i atuncicând vă conecta i la o re ea Wi-Fi sau atunci când telefonul dvs. se deschide.

Nu pute i îndepărta fereastra de conectare Wi-Fi fără a introduce numele de utilizator i parola corecte.

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 88326

TelefonulConfigurarea clientului Wi-Fi

Page 15: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Procedură

Pas 1 Introduce i acreditările Wi-Fi atunci când vi se solicită.Pas 2 Selecta i Autentificare.

Conecta i-vă prin înregistrarea cu cod de activareDacă re eaua dvs. a fost configurată pentru a suporta această caracteristică, atunci pute i utiliza înregistrareaprin cod de activare pentru a vă conecta la re eaua de telefonie a societă ii.

Introduce i un cod de activare

Codurile de activare sunt utilizate pentru a configura noul telefon. Acestea pot fi utilizate o singură dată iexpiră după 1 săptămână. Contacta i administratorul dacă nu ave i codul sau dacă ave i nevoie de uncod nou.

Procedură

Pas 1 Introduce i codul de activare pe ecranul de activare.Pas 2 Apăsa i Trimitere.

Conectarea la ExpresswayPute i să utiliza i Acces mobil i de la distan ă prin Expressway pentru a vă conecta la re eauacorporativă atunci când lucra i în afara biroului.

Procedură

Pas 1 Reini ializa i modul de serviciu prin Setări > Setări administrator > Reini ializare setări >Modserviciu.

Pas 2 Apăsa i Selectare atunci când vi se solicită, pentru a schimba modul de serviciu.Pas 3 Introduce i domeniul de serviciu i apăsa i Continuare.Pas 4 Introduce i numele de utilizator i parola.Pas 5 Selecta i Autentificare.

Instalarea microfoanelor de expansiune cablateTelefonul de conferin e acceptă un kit op ional cu două microfoane de expansiune cablate. Pute i săextinde i microfoanele până la 2,13 m (7 picioare) depărtare fa ă de telefon. Pentru rezultate optime, vărecomandăm să amplasa i microfoanele la cel pu in 0,91 m (3 picioare) depărtare fa ă de telefon.

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 88327

TelefonulConecta i-vă prin înregistrarea cu cod de activare

Page 16: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Trebuie să utiliza i fie două microfoane cablate, fie două microfoane wireless cu telefonul, dar nu ocombina ie mixtă.

Notă

Procedură

Pas 1 Conecta i capătul cablului microfonului la portul din partea laterală a telefonului de conferin e.Pas 2 Extinde i cablul microfonului până la pozi ia dorită.

Figura de mai jos prezintă instalarea unui microfon de expansiune cablat.Fig. 5. Instalarea microfonului de expansiune cablat

Subiecte corelateMicrofon de expansiune cablat, la pagina 17

Instalarea microfoanelor de expansiune wirelessTelefonul de conferin e vă oferă op iunea de a conecta două microfoane de expansiune wireless.

Trebuie să utiliza i fie două microfoane cablate, fie două microfoane wireless cu telefonul, dar nu ocombina ie mixtă.

Notă

Când telefonul este angajat într-un apel, LED-ul microfonului de expansiune luminează verde. Pentru adezactiva microfonul de expansiune, apăsa i tasta Dezactivare sunet. Când sunetul microfonului estedezactivat, LED-ul luminează cu ro u. Când nivelul bateriei din microfon este redus, LED-ul indicator albateriei clipe te rapid.

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 88328

TelefonulInstalarea microfoanelor de expansiune wireless

Page 17: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Înainte de a începe

Deconecta i microfoanele cablate de expansiune înainte de a instala microfoanele de expansiune wireless.Nu pute i utiliza simultan microfoane de expansiune cablate i wireless.

Procedură

Pas 1 A eza i placa de montare în locul de pe suprafa a mesei în care dori i să amplasa i microfonul.Pas 2 Elimina i pelicula benzii dublu adezive din partea de jos a plăcii de montare. A eza i placa de montare

pentru a adera la suprafa a mesei.Pas 3 Ata a i microfonul la placa de montare. Magne ii sunt încorpora i în microfon pentru a fixa unitatea

în pozi ie.

Pute i muta microfonul i placa de montare ata ată într-un alt loc pe masă, dacă este necesar. Muta icu aten ie unitatea, pentru a o proteja.

Subiecte corelateMicrofon de expansiune wireless, la pagina 18Instalarea microfoanelor de expansiune wireless, la pagina 8

Asocierea unui microfon wireless

Înainte de a începe

Deconecta i orice microfon cablat.

Procedură

Pas 1 Apăsa i Setări.Pas 2 Selecta i Setări administrator >Microfoane >Microfoane wireless.Pas 3 Selecta iMicrofon 1 sauMicrofon 2 i apăsa i Asociere.

În cazul în care un microfon este deja asociat cu un anumit canal, ecranul telefonului va afi a acest lucru.

Pas 4 Apăsa i pe Dezactivare sunet pe microfonul wireless până când LED-ul microfonului devine albintermitent.

În cazul în care asocierea reu e te, ecranul telefonului va afi a un mesaj de succes.

Pas 5 (Opţional) Apăsa i pe Anulare pentru a reveni la meniulMicrofoane wireless.

Subiecte corelateMicrofon de expansiune wireless, la pagina 18

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 88329

TelefonulAsocierea unui microfon wireless

Page 18: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Anularea asocierii unui microfon wireless

Procedură

Pas 1 Apăsa i Setări.Pas 2 Selecta i Setări administrator >Microfoane >Microfoane wireless.Pas 3 Selecta iMicrofon 1 sauMicrofon 2.

În cazul în care canalul selectat este asociat, tasta func ională Anulare asociere se afi ează pe ecranultelefonului.

Pas 4 Apăsa i Anulare asociere.

Subiecte corelateMicrofon de expansiune wireless, la pagina 18

Instalarea bazei de încărcare a microfonului wirelessUtiliza i suportul de încărcare pentru a încărca bateria microfonului wireless.

Procedură

Pas 1 Conecta i adaptorul de alimentare al suportului de încărcare la o priză electrică.Pas 2 Conecta i un capăt al cablului USB-C la suportul de încărcare i celălalt capăt la adaptorul de alimentare.

Figura de mai jos prezintă instalarea unui suport de încărcare pentru microfoane wireless.

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883210

TelefonulAnularea asocierii unui microfon wireless

Page 19: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Fig. 6. Instalarea unui suport de încărcare pentru microfoane wireless

Subiecte corelateMicrofon de expansiune wireless, la pagina 18

Încărcarea unui microfon wireless

Înainte de a începe

Instalarea bazei de încărcare a microfonului wireless. Pentru mai multe informa ii, consulta i Instalareabazei de încărcare a microfonului wireless, la pagina 10.

Procedură

Pas 1 Plasa i microfonul în suportul de încărcare.Pas 2 Dacă LED-ul suportului nu luminează alb, scoate i microfonul i pune i-l la loc în suport.

Subiecte corelateMicrofon de expansiune wireless, la pagina 18

Mod Daisy ChainPute i conecta două telefoane de conferin e utilizând un Adaptor inteligent i cablurile USB-C care suntfurnizate în kitul Daisy Chain pentru a extinde aria de acoperire audio într-o sală.

În modul Daisy Chain, ambele unită i se alimentează prin adaptorul inteligent conectat la un adaptor dealimentare. Pute i utiliza numai un microfon extern pentru o unitate. Pute i utiliza fie o pereche de

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883211

TelefonulÎncărcarea unui microfon wireless

Page 20: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

microfoane cablate, fie o pereche de microfoane wireless cu unită ile, dar nu o combina ie mixtă demicrofoane. Atunci când un microfon cablat este conectat la una dintre unită i, acesta anulează asociereaoricăror microfoane wireless care sunt conectate la aceea i unitate. Ori de câte ori există un apel activ, suntsincronizate LED-urile i op iunile meniurilor de pe ecranele ambelor telefoane.

Instalarea telefonului de conferin e în modul Daisy Chain.Kitul Daisy Chain con ine un Adaptor inteligent, cablu LAN scurt, două cabluri USB-c lungi i groasei un cablu USB-c mai scurt i mai sub ire. În modul Daisy Chain, telefoanele de conferin ă necesită

energie externă de la o priză electrică. Trebuie să utiliza i Adaptor inteligent pentru a conecta telefoanele.Cablurile lungi USB-C se conectează la telefon, iar cel scurt la adaptorul de alimentare. Consulta i figuraurmătoare atunci când conecta i adaptorul de alimentare i portul LAN la Adaptor inteligent.Fig. 7. Port de alimentare cu adaptor inteligent i portul LAN

Pute i utiliza numai un microfon pentru o unitate.

Trebuie să utiliza i fie două microfoane cablate, fie două microfoane wireless cu telefonul, dar nu ocombina ie mixtă.

Notă

Cablul USB-C pentru adaptorul de alimentare este mai sub ire decât cablurile USB-C care se conecteazăla telefon.

Procedură

Pas 1 Conecta i adaptorul de alimentare la priză.Pas 2 Conecta i cablul scurt i sub ire USB-C de la adaptorul de alimentare la Adaptor inteligent.

Fig. 8. Adaptor port USB inteligent conectat la priza de alimentare

Pas 3 Necesar: Conecta i cablul Ethernet la Adaptor inteligent portul LAN.

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883212

TelefonulInstalarea telefonului de conferin e în modul Daisy Chain.

Page 21: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Fig. 9. Adaptor inteligent port LAN conectat la portul LAN de la priza de perete

Pas 4 Conecta i primul telefon la Adaptor inteligent Utilizarea cablului USB-C mai lung i mai gros.Pas 5 Conecta i cel de-al doilea Adaptor inteligent telefon utilizând un cablu USB-C.

Figura următoare arată instalarea telefonului de conferin ă în modul daisy chain.Fig. 10. Instala i telefonul de conferin ă în modul daisy chain

Self Care PortalPute i particulariza unele setări ale telefonului prin intermediul site-ului web al Self Care Portal, pe care îlaccesa i de la computer. Self Care Portal face parte din aplica ia Cisco Unified Communications Manageraferentă organiza iei dvs..

Administratorul dvs. vă oferă URL-ul de acces la Self Care Portal i vă furnizează un ID de utilizator io parolă.

În Self Care Portal, pute i controla caracteristicile, setările liniei i serviciile de telefonie pentru telefonuldvs.

• Caracteristicile de telefonie includ apelarea rapidă, func ia Nu deranja i i agenda personală.

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883213

TelefonulSelf Care Portal

Page 22: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

• Setările liniei afectează o linie telefonică specifică (număr de director) de pe telefonul dvs. Setărileliniei pot include redirec ionarea apelurilor, indicatoarele de mesaje vizuale i audio, modele de soneriei alte setări specifice liniilor.

• Serviciile de telefonie pot include caracteristici speciale de telefonie, date în re ea i informa iibazate pe web (cum ar fi cota ii bursiere i liste de filme). Utiliza i Self Care Portal pentru a văabona la un serviciu de telefonie, înainte de a accesa serviciul respectiv cu telefonul.

Următorul tabel descrie câteva caracteristici specifice pe care le pute i configura prin Self Care Portal. Pentruinforma ii suplimentare, consulta i documenta ia Self Care Portal pentru sistemul de control al apelurilor.

Tabel 3. Caracteristici disponibile în Self Care Portal

DescriereCaracteristici

Folosi i numărul care recep ionează apelurile atunci când redirec ionarea apeluriloreste activată pe telefon. Utiliza i Self Care Portal pentru a configura func ii maicomplicate de redirec ionare a apelurilor, spre exemplu pentru cazurile în care liniadvs. este ocupată.

Redirec ionareaapelurilor

Specifica i telefoane suplimentare, precum telefonul dvs. mobil, pe care dori i săle utiliza i pentru a efectua i recep iona apeluri cu acelea i numere de directorca cele ale telefonului de birou. De asemenea, pute i defini contacte blocate ipreferate pentru a restric iona sau permite trimiterea către telefonul mobil a apelurilorde la anumite numere. Atunci când configura i telefoane suplimentare, pute iconfigura i aceste caracteristici:

• Apelare număr unic – Specifica i dacă telefonul suplimentar trebuie să suneatunci când cineva apelează telefonul de birou.

• Apeluri pe mobil – Dacă telefonul suplimentar este mobil, îl pute i configurapentru a transfera apelurile de pe telefonul mobil către telefonul de birou sauinvers.

Telefoanesuplimentare

Atribui i numere de telefon numerelor de apelare rapidă pentru a apela mai repederespectivele persoane.

Apelare rapidă

Subiecte corelateApelare rapidă, la pagina 30Redirec ionarea apelurilor, la pagina 35

Numere de apelare rapidăAtunci când forma i un număr pe telefon, introduce i o serie de cifre. Atunci când configura i un numărcu apelare rapidă, acesta trebuie să con ină toate cifrele de care ave i nevoie pentru a efectua apelul. Deexemplu, dacă trebuie să forma i 9 pentru a apela o linie externă, introduce i cifra 9 urmată de numărulpe care dori i să îl apela i.

De asemenea, pute i adăuga la număr i alte cifre formate. Printre cifrele suplimentare se numără codurilede acces la edin e, extensiile, parolele de căsu e vocale, codurile de autorizare i codurile de facturare.

irul de apelare poate con ine următoarele caractere:

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883214

TelefonulNumere de apelare rapidă

Page 23: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

• 0-9

• Diez (#)

• Asterisc (*)

• Virgulă (,) –Acesta este caracterul de pauză i aplică o întârziere de 2 secunde la apelare. Pute i aveacâteva virgule la rând. De exemplu, două virgule (,,) reprezintă o pauză de 4 secunde.

Regulile pentru iruri de apelare sunt următoarele:

• Utiliza i virgula pentru a separa păr ile irului de apelare.

• Un cod de autorizare trebuie să preceadă întotdeauna un cod de facturare în irul de apelare rapidă.

• Între codul de autorizare i cel de facturare din ir este necesară o singură virgulă.

• O etichetă de apelare rapidă este necesară pentru apelări rapide cu coduri de autorizare i cifresuplimentare.

Înainte de a configura apelarea rapidă, încerca i să apela i cifrele manual cel pu in o dată pentru a văasigura că succesiunea este corectă.

Telefonul nu salvează codul de autorizare, codul de facturare sau cifrele suplimentare din sistemul de apelarerapidă în istoricul apelurilor. Dacă apăsa iReapelare după conectarea la o destina ie prin apelare rapidă,telefonul vă va solicita să introduce i manual codul de autorizare, codul de facturare sau eventualele cifresuplimentare necesare.

Exemplul xxx

Pentru a configura un număr de apelare rapidă pentru a apela o persoană la o extensie anume i dacă ave inevoie de un cod de autorizare i de un cod de facturare, lua i în considerare următoarele cerin e:

• Trebuie să apela i 9 pentru o linie exterioară.

• Dori i să apela i 5556543.

• Trebuie să introduce i codul de autorizare 1234.

• Trebuie să introduce i codul de facturare 9876.

• Trebuie să a tepta i 4 secunde.

• După ce apelul se conectează, trebuie să forma i extensia 56789#.

În acest scenariu, numărul de apelare rapidă este 95556543,1234,9876,,56789#.

Subiecte corelateApeluri care necesită un cod de facturare sau de autorizareCaracterele tastaturii telefonului, la pagina 17

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883215

TelefonulNumere de apelare rapidă

Page 24: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Butoanele i componentele hardware ale telefonului deconferin e Cisco IP 8832

Următoarea figură prezintă Telefonul de conferin e Cisco IP 8832.Fig. 11. Butoanele i caracteristicile telefonului de conferin e Cisco IP 8832

Următorul tabel descrie butoanele telefonului de conferin e Cisco IP 8832.

Tabel 4. Butoanele telefonului de conferin e Cisco IP 8832

Indică stările apelurilor:

• Verde, continuu – Apel activ

• Verde, clipe te – Apel de intrare

• Verde, pulsează – Apel în a teptare

• Ro u, continuu – Apel cu sonorul dezactivat

Bara de LED-uri1

La acest port se conectează cablul microfonului de expansiune.Port pentru microfon deexpansiune

2

Activează sau dezactiveazămicrofonul. Când sunetulmicorfonului este dezactivat, bara cu LED-uri luminează cu ro u.

Bara Dezactivare sunet3

Accesarea func iilor i a serviciilor.Butoane taste soft4

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883216

TelefonulButoanele i componentele hardware ale telefonului de conferin e Cisco IP 8832

Page 25: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Derularea prin meniuri, eviden ierea elementelor i selectareaelementului eviden iat.

Bara de navigare i butonulSelectare

5

Regla i volumul pentru difuzor (scos din furcă) i volumulsoneriei (în furcă).

Cândmodifica i volumul, bara cu LED-uri luminează cu alb pentrua vă arăta modificarea volumului.

Buton Volum6

Caracterele tastaturii telefonuluiTastatura telefonului vă permite să introduce i litere, numere i caractere speciale. Apăsa i tastele de la2 la 9 pentru a ob ine litere i numere. Utiliza i tastele unu (1), zero (0), asterisc (*) i diez (#) pentrucaractere speciale. Următorul tabel cuprinde caracterele speciale pentru fiecare tastă.

Tabel 5. Caractere speciale pe tastatură

Caractere specialeTastă tastatură

/ . @ : ; = ? -_ & %Unu (1)

(spa iu),! ^ ' " |Zero (0)

+ * ~ ` < >Asterisc (*)

# $ £ \ ( ) { } [ ]Diez (#)

Microfon de expansiune cablatTelefonul de conferin e Cisco IP 8832 acceptă douămicrofoane de expansiune cablate, disponibile printr-unkit op ional. Utilizarea microfoanelor de expansiune permite o acoperire mai mare în încăperi mai mari ipentrumaimulte persoane. Pentru rezultate optime, vă recomandăm să amplasa i microfoanele la o distan ăîntre 0,91 m (3 picioare) i 2,1 m (7 picioare) fa ă de telefon.

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883217

TelefonulCaracterele tastaturii telefonului

Page 26: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Fig. 12. Microfon de expansiune cablat

Când telefonul de conferin e este angajat într-un apel, LED-ul microfonului de expansiune din jurul butonului

Fără sonor luminează cu verde.

Când sunetul microfonului este dezactivat, bara cu LED-uri luminează cu ro u. Când apăsa i butonulFără sonor, sunetul telefonului i al microfoanelor de expansiune se dezactivează.

Subiecte corelateInstalarea microfoanelor de expansiune cablate, la pagina 7

Microfon de expansiune wirelessTelefonul de conferin e Cisco IP 8832 acceptă două microfoane de expansiune wireless, furnizate cu unsuport de încărcare, printr-un kit op ional. Atunci când microfonul wireless este plasat pe suport pentruîncărcare, LED-ul de pe suport luminează în alb.Fig. 13. Microfon wireless

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883218

TelefonulMicrofon de expansiune wireless

Page 27: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Fig. 14. Microfon fără fir montat pe suportul de încărcare

Când telefonul de conferin e este angajat într-un apel, LED-ul microfonului de expansiune din jurul butonului

Fără sonor luminează cu verde.

Când sunetul microfonului este dezactivat, LED-ul luminează cu ro u. Când apăsa i butonul Fără sonor,sunetul telefonului i al microfoanelor de expansiune se dezactivează.

Dacă telefonul este asociat cu un microfon wireless (de exemplu, microfon wireless 1) i conecta imicrofonul wireless la un încărcător, apăsând tasta func ională Afi are detalii se afi ează nivelul deîncărcare pentru acest microfon.

Atunci când telefonul este asociat cu un microfon wireless i conecta i un microfon cablat, microfonulwireless pierde asocierea i telefonul se asociază cu microfonul cablat. Va apărea o notificare pe ecranultelefonului care indică faptul că microfonul cablat este conectat.

Subiecte corelateInstalarea microfoanelor de expansiune wireless, la pagina 8Asocierea unui microfon wireless, la pagina 9Anularea asocierii unui microfon wireless, la pagina 10Instalarea bazei de încărcare a microfonului wireless, la pagina 10Încărcarea unui microfon wireless, la pagina 11

Firmware-ul i upgrade-urile telefonuluiTelefonul dvs. este livrat cu firmware-ul deja instalat, ac iune specifică sistemului de control al apelurilorutilizat de telefon.

Ocazional, administratorul face upgrade-uri la firmware-ul telefonului, pentru dvs. Acest upgrade sedesfă oară în fundal, chiar dacă telefonul este în uz.

Amânarea unui upgrade la telefonAtunci când este disponibil un firmware nou, pe telefon se afi ează fereastra Pregătit pentru upgrade iun cronometru începe o numărătoare inversă de 15 secunde. Dacă nu face i nimic, upgrade-ul va începe.

Pute i amâna upgrade-ul la firmware timp de 1 oră i de maxim 11 ori. De asemenea, upgrade-ul esteamânat dacă efectua i sau dacă primi i un apel telefonic.

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883219

TelefonulFirmware-ul i upgrade-urile telefonului

Page 28: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Procedură

Selecta iMai târziu pentru a amâna un upgrade la telefon.

Vizualizarea progresului unui upgrade la firmware-ul telefonuluiÎn timpul unui upgrade la firmware-ul telefonului pute i vizualiza progresul upgrade-ului.

Procedură

Pas 1 Apăsa i Setări.Pas 2 Selecta i Informa ii despre sistem i apăsa i Arată detalii.Pas 3 Apăsa i Ie ire.

Economii de energieAdministratorul dvs. poate reduce cantitatea de energie utilizată de ecranul telefonului atunci când nu utiliza itelefonul.

Administratorul poate configura aceste niveluri de economisire a energiei pe telefonul dvs.:

• Economie de energie – Lumina de fundal sau ecranul se stinge atunci când telefonul este inactiv pentruo perioadă de timp setată.

• Economie suplimentară de energie – Ecranul telefonului se aprinde i se stinge la anumite ore, pe bazaprogramului dvs. de lucru. Dacă orele sau zilele dvs. de lucru se schimbă, pute i contacta administratorulpentru a vă reconfigura telefonul.

De exemplu, administratorul dvs. vă poate seta telefonul să vă alerteze cu 10 minute înainte de a se opri.Ve i vedea că butonul Selectare se aprinde i primi i un mesaj prin care sunte i anun at că telefonulse va opri în curând. Ve i primi notificări la aceste intervale:

• Patru sunete de apel cu 10 minute înainte de oprire

• Patru sunete de apel cu 7 minute înainte de oprire

• Patru sunete de apel cu 4 minute înainte de oprire

• 15 sunete de apel cu 30 de secunde înainte de oprire

• Telefonul continuă să sune la 30 secunde înainte de oprire

Dacă telefonul este activ, acesta a teaptă până când este inactiv pentru o perioadă de timp setată, înaintede a vă anun a cu privire la oprirea în a teptare.

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883220

TelefonulVizualizarea progresului unui upgrade la firmware-ul telefonului

Page 29: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Pornirea telefonuluiAtunci când telefonul se opre te pentru a economisi energie, ecranul telefonului este gol i butonul Selectarese aprinde.

Procedură

Apăsa i Selectare pentru a reporni telefonul.

Asisten ă i informa ii suplimentareDacă ave i întrebări despre func iile disponibile pe telefon, contacta i administratorul.

Site-ul web Cisco (https://www.cisco.com) con ine mai multe informa ii despre telefoane i despresistemele de control al apelurilor.

Caracteristici de accesibilitateTelefonul de conferin e Cisco IP 8832 oferă caracteristici de accesibilitate pentru nevăzători i pentrupersoane cu deficien e de vedere, de auz sau de mobilitate. Deoarece multe dintre aceste caracteristici suntstandard, utilizatorii cu dizabilită i le pot accesa fără o configurare specială.

În acest document, expresia pagini de suport pentru telefonul se referă la paginile web pe care le pot accesautilizatorii pentru a configura anumite caracteristici. Pentru Cisco Unified CommunicationsManager (edi ia10.0 sau ulterioară), aceste pagini sunt Self Care Portal. Pentru Cisco Unified Communications Manager(edi ia 9.1 sau anterioară), aceste pagini sunt paginile web Op iuni utilizator.

Pentru mai multe informa ii, consulta i Ghidul de utilizare al telefonului de aici: http://www.cisco.com/c/en/us/support/collaboration-endpoints/unified-ip-phone-8800-series/products-user-guide-list.html

Cisco urmăre te cu fermitate să proiecteze i să livreze produse i tehnologii accesibile care săîndeplinească cerin ele existente în organiza ia dvs.. Pute i găsi informa ii suplimentare despre Ciscoi despre angajamentul său de a oferi accesibilitate la următoarea adresă web: https://www.cisco.com/go/

accessibility

Caracteristici de accesibilitate pentru persoane cu deficien e de auzTelefonul de conferin e se livrează cu caracteristici de accesibilitate standard care necesită foarte pu intimp sau deloc pentru configurare.

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883221

TelefonulPornirea telefonului

Page 30: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Fig. 15. Caracteristici de accesibilitate pentru persoane cu deficien e de auz

Următorul tabel descrie caracteristicile de accesibilitate pentru persoane cu deficien e de auz ale telefonuluide conferin e Cisco IP 8832.

Tabel 6. Caracteristici de accesibilitate pentru persoane cu deficien e de auz

DescriereCaracteristică de accesibilitateElement

Pe ecranul telefonului se afi ează starea curentă, iarbara cu LED-uri afi ează:

• Verde, continuu – Apel activ

• Verde, clipe te – Apel de intrare

• Verde, pulsează – Apel în a teptare

• Ro u, continuu – Apel cu sonorul dezactivat

Bara de LED-uri1

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883222

TelefonulCaracteristici de accesibilitate pentru persoane cu deficien e de auz

Page 31: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

DescriereCaracteristică de accesibilitateElement

Pe ecranul telefonului se afi ează starea curentă.

Când ave i unmesaj, pe ecranul telefonului se afi eazăun mesaj. Telefonul este dotat, de asemenea, cu unindicator sonor pentru mesajele în a teptare.

Pentru a modifica indicatorul sonor pentru mesaje vocale,conecta i-vă la Self Care Portal i accesa i setărileindicatorului pentru mesaje. Fiecare setare poate fiactivată sau dezactivată.

Administratorul are i el posibilitatea să vă modificesetările.

Indicator de notificare vizuală a stăriitelefonului i a mesajelor îna teptare

2

• Pentru a schimba tonul de apel, selecta i Setări >Preferin e.

• Regla i nivelul volumului pentru soneriatelefonului. Când nu vă afla i într-o convorbire,apăsa i Volum pentru a cre te sau a reducevolumul.

Când regla i volumul, bara cu LED-uri lumineazăcu alb pentru a vă arăta cre terea sau reducereavolumului.

Administratorul are i el posibilitatea să vă modificesetările.

Ton de apel, înăl ime i volumreglabile

3

Caracteristici de accesibilitate pentru persoane cu deficien e de vedere sau nevăzătoriTelefonul se livrează echipat cu caracteristici de accesibilitate care necesită foarte pu in timp sau delocpentru configurare.

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883223

TelefonulCaracteristici de accesibilitate pentru persoane cu deficien e de vedere sau nevăzători

Page 32: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Fig. 16. Caracteristici de accesibilitate pentru persoane cu deficien e de vedere sau nevăzători

Următorul tabel descrie caracteristicile de accesibilitate pentru persoane cu deficien e de vedere ale telefonuluide conferin e Cisco IP 8832.

Tabel 7. Caracteristici de accesibilitate pentru persoane cu deficien e de vedere sau nevăzători

DescriereCaracteristică de accesibilitateElement

Folosi i butonul Fără sonor pentru aactiva sau a dezactiva microfonul. Cândsunetul microfonului este dezactivat, baracu LED-uri luminează cu ro u. Cânddezactiva i sunetul, telefonul emite unsemnal sonor, iar când activa i sunetultelefonul emite două semnale sonore.

Alertă sonoră i cu mare contrast vizual laprimirea apelurilor, prin bara cu LED-uri

• Bara cu LED-uri este amplasată deasuprabutonului Fără sonor i a ecranului.

1

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883224

TelefonulCaracteristici de accesibilitate pentru persoane cu deficien e de vedere sau nevăzători

Page 33: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

DescriereCaracteristică de accesibilitateElement

Vă avertizează la primirea unui apel. Petimpul apelurilor de intrare, LED-ulclipe te.

Culorile indică starea telefonului:

• Verde, continuu – Apel activ

• Verde, clipe te – Apel de intrare

• Verde, pulsează – Apel în a teptare

• Ro u, continuu – Apel cu sonoruldezactivat

Butonul Fără sonor

• Acest buton este amplasat între bara cuLED-uri i ecran.

2

Furnizează acces la func iile speciale.Ecranul LCD afi ează func iile.

Taste soft

• Acestea sunt butoanele situate imediat subecranul LCD.

3

Folosi i bara de navigare pentru a vădeplasa în sus sau în jos pe ecranul LCD.Butonul Selectare se află în centrul bareide navigare.

Discul de navigare (include bara de navigare ibutonul Selectare)

• Discul de navigare este situat în parteadreaptă a tastaturii.

4

Vă permite să folosi i pozi iileexistente sau familiare ale tastelor. Tasta5 are o proeminen ă.

Aspect standard cu 12 taste5

Vă permite să cre te i sau să reduce ivolumul soneriei sau al sunetului.

Apăsa i în sus pe tasta basculantă pentrua cre te volumul. Apăsa i în jos pe tastabasculantă pentru a reduce volumul.

Când regla i volumul, bara cu LED-uriluminează cu alb pentru a vă arătacre terea sau reducerea volumului.

Tasta Volum

• Această tastă este amplasată în partea stângăa tastaturii.

6

Caracteristici de accesibilitate pentru persoane cu deficien e de mobilitateTelefonul de conferin e se livrează cu caracteristici de accesibilitate standard care necesită foarte pu intimp sau deloc pentru configurare.

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883225

TelefonulCaracteristici de accesibilitate pentru persoane cu deficien e de mobilitate

Page 34: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Fig. 17. Caracteristici de accesibilitate pentru persoane cu deficien e de mobilitate

Următorul tabel descrie caracteristicile de accesibilitate pentru persoane cu deficien e de mobilitate aletelefonului de conferin e Cisco IP 8832.

Tabel 8. Caracteristici de accesibilitate pentru persoane cu deficien e de mobilitate

DescriereCaracteristică de accesibilitateElement

Indică starea telefonului:

• Verde, continuu – Apel activ

• Verde, clipe te – Apel de intrare

• Verde, pulsează – Apel în a teptare

• Ro u, continuu – Apel cu sonorul dezactivat

Bara de LED-uri1

Vă permite să găsi i cu u urin ă tasteletelefonului. De exemplu, proeminen a de pe tasta 5ajută la găsirea pozi iilor celorlalte taste.

Butoane i func ii sesizabile tactil,inclusiv o proeminen ă pe tasta 5

2

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883226

TelefonulCaracteristici de accesibilitate pentru persoane cu deficien e de mobilitate

Page 35: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Aplica ii de accesibilitate de la ter iCisco colaborează strâns cu partenerii care oferă solu ii care completează aplicabilitatea i accesibilitateaproduselor i solu iilor Cisco. Există aplica ii de la ter i precum subtitrări în timp real pe telefoaneTelefonul Cisco IP, telefoane cu text pentru persoanele cu deficien e de auz (TDD/TTY), text în timp real(RTT), transformatoare de voce sau de auz (HCO/VCO), ID apelant audibil, amplificatoare de intrare de liniepentru receptoare pentru sunet mai tare al apelurilor, „lumini de semnal ocupat”, notificări audio/vizuale deurgen ă prin Telefoane Telefonul Cisco IP (în sprijinul utilizatorilor cu dizabilită i) etc.

Pentru mai multe informa ii despre aplica iile de la ter i, contacta i administratorul.

DepanarePute i întâmpina probleme legate de următoarele scenarii:

• Telefonul dvs. nu poate comunica cu sistemul de control al apelurilor.

• Sistemul de control al apelurilor are probleme interne sau de comunica ii.

• Telefonul dvs. are probleme interne.

Dacă întâmpina i probleme, administratorul dvs. vă poate ajuta să depana i cauza de bază a problemei.

Găsi i informa ii despre telefonAdministratorul poate solicita informa ii despre telefon. Aceste informa ii identifică unic telefonul înscopul depanării.

Procedură

Pas 1 Apăsa i Setări.Pas 2 Selecta i Informa ii despre sistem.Pas 3 Apăsa i Ie ire.

Raportarea problemelor de calitate a apelurilorAdministratorul poate să configureze temporar telefonul cu ajutorul instrumentului de raportare a calită ii(QRT) pentru a solu iona problemele legate de func ionare. În func ie de configura ia existentă,utiliza i QRT dacă dori i să:

• Raporta i imediat o problemă audio aferentă unui apel curent.

• Selecta i o problemă generală dintr-o listă de categorii i să alege i codurile de motive.

Procedură

Pas 1 Apăsa i Calitate raport.Pas 2 Derula i i selecta i elementul care se potrive te îndeaproape cu problema.

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883227

TelefonulAplica ii de accesibilitate de la ter i

Page 36: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Pas 3 Apăsa i tasta soft Selectare pentru a trimite informa iile către administratorul de sistem.

Raporta i toate problemele legate de telefonPute i utiliza instrumentul Cisco de raportare a problemelor de colaborare (PRT) pentru a colecta i atrimite jurnale de telefon i pentru a raporta probleme administratorului. Dacă vede i un mesaj conformcăruia încărcarea PRT a e uat, raportul problemei este salvat pe telefon i ar trebui să alerta iadministratorul.

Procedură

Pas 1 Selecta i Setări > Informa ii despre sistem > Raportare problemă.Pas 2 Introduce i data i ora la care a survenit problema, în câmpurile Data problemei i Ora problemei.Pas 3 Selecta i Descriere problemă.Pas 4 Selecta i o descriere din lista afi ată, apoi apăsa i Trimitere.

Conectivitate telefon întreruptăUneori conexiunea telefonului la sistemul de control al apelurilor poate fi întreruptă. Când această conexiuneeste pierdută, telefonul afi ează un mesaj.

Dacă sunte i într-un apel activ atunci când conexiunea este întreruptă, apelul continuă. Oricum, nu ave iacces la toate func iile normale ale telefonului, deoarece unele dintre acestea necesită informa ii de lasistemul de control al apelurilor. Este posibil ca tastele soft să nu func ioneze a a cum v-a i a tepta.

Atunci când telefonul se reconectează la sistemul de control al apelurilor, ve i putea utiliza telefonul dinnou, ca de obicei.

Termeni de garan ie în limita unui (1) an pentru hardware-ul CiscoTermenii speciali se aplică garan iei pentru hardware i diverselor servicii pe care le pute i utiliza înperioada de garan ie.

Declara ia oficială de garan ie, inclusiv garan iile i acordurile de licen ă aplicabile software-uluiCisco, este inclusă pe Cisco.com la această adresă URL: https://www.cisco.com/go/hwwarranty.

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883228

TelefonulRaporta i toate problemele legate de telefon

Page 37: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

C A P I T O L U L 2Apeluri

• Efectuare apeluri, la pagina 29• Răspuns apeluri, la pagina 32• Dezactivarea sunetului unui apel, la pagina 33• Apeluri în a teptare, la pagina 33• Redirec ionarea apelurilor, la pagina 35• Transfer apeluri, la pagina 36• Apeluri de conferin ă i întâlniri, la pagina 37

Efectuare apeluriTelefonul func ionează ca un telefon normal. Dar vă u urăm modul de a efectua apeluri.

Efectuarea unui apelUtiliza i telefonul ca pe orice alt telefon obi nuit pentru a efectua un apel.

Procedură

Introduce i un număr i apăsa i Apelare.

Efectuarea unui apel cu o adresă de telefonUneori, în loc să ave i numărul de telefon al unei persoane, pute i avea i o adresă de telefon pe care opute i folosi pentru a face un apel.

Această adresă poate arăta similar unei adrese de e-mail, cum ar fi [email protected],sau poate con ine numere, precum [email protected].

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883229

Page 38: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Procedură

Pas 1 Apăsa i Apel nou.Pas 2 Apăsa i ABC i ve i putea introduce text de la tastatură.Pas 3 Apăsa i un număr de pe tastatură pentru a vedea op iunile disponibile, apoi apăsa i din nou numărul

pentru a trece prin op iuni.

De exemplu, apăsa i numărul 1 de trei ori pentru a introduce simbolul @.

Pas 4 Apăsa i Apel.

Reapelarea unui numărPute i apela cel mai recent număr format.

Procedură

Apăsa i Reapl.

Apelare rapidăPute i atribui coduri pentru a apela rapid numerele persoanelor pe care le apela i frecvent. Înainte de autiliza caracteristicile de apelare rapidă de pe telefon, configura i apelările rapide în Self Care Portal.Codurile de apelare rapidă vă permit să apela i un număr de telefon de la un cod (opera ie denumităuneori apelare abreviată).

Subiecte corelateSelf Care Portal, la pagina 13Numere de apelare rapidă, la pagina 14

Efectuarea unei apelări rapide cu telefonul de conferin e

Înainte de a începe

Configura i coduri de apelare rapidă din Self Care Portal.

Procedură

Pas 1 Apăsa i în jos pe bara de navigare sau apăsa i Favorite.Pas 2 Selecta i o intrare de apelare rapidă i apăsa i Apelare.

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883230

ApeluriReapelarea unui număr

Page 39: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Efectuarea unui apel cu ajutorul unui cod de apelare rapidă

Înainte de a începe

Configura i coduri de apelare rapidă din Self Care Portal.

Procedură

Introduce i codul de apelare rapidă i apăsa i Apelare rapidă.

Notificare atunci când un contact este disponibilDacă suna i o persoană i linia este ocupată sau nu răspunde, pute i fi notificat cu un ton de apel speciali cu un mesaj atunci când devine disponibilă.

Procedură

Pas 1 Apăsa i Reapelare în timp ce asculta i tonul de ocupat sau sunetul soneriei.Pas 2 Apăsa i Ie ire pentru a părăsi ecranul de confirmare.Pas 3 Atunci când auzi i tonul de apel i vede i mesajul care indică faptul că persoana este disponibilă, apăsa i

Apelare pentru a efectua din nou apelul.

Formarea unui număr interna ionalPute i apela numere interna ionale formând în fa a acestora semnul plus (+).

Procedură

Pas 1 Apăsa i i men ine i apăsată stelu a (*) timp de cel pu in 1 secundă.

Semnul plus (+) este afi at ca prim caracter din numărul de telefon.

Pas 2 Introduce i numărul de telefon.Pas 3 Apăsa i Apelare sau a tepta i 10 secunde după apăsarea ultimei taste pentru a plasa automat apelul.

Apeluri securizateAdministratorul poate parcurge pa i pentru a vă proteja apelurile de interven ia oamenilor din afaracompaniei. Dacă în timpul unui apel pe telefon este afi ată pictograma unui lacăt, înseamnă că apelultelefonic este securizat. În func ie de modul în care este configurat telefonul, este posibil să dori i să văautentifica i înainte de a efectua un apel sau înainte de a auzi un ton de securitate în receptor.

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883231

ApeluriEfectuarea unui apel cu ajutorul unui cod de apelare rapidă

Page 40: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Răspuns apeluriTelefonul Cisco IP func ionează ca un telefon normal. Dar vă u urăm modul de a răspunde la apeluri.

Răspunsul la un apel

Procedură

Apăsa i Răspuns.

Răspunsul la apelul în a teptare de pe telefonul de conferin eÎn timpul unui apel activ, ve i ti că ave i un apel în a teptare atunci când ve i auzi un singur bip ive i vedea un mesaj pe ecranul telefonului de conferin e.

Procedură

Apăsa i Răspuns.

Refuzarea unui apelPute i să trimite i un apel care sună către sistemul de mesagerie vocală (dacă este configurat). Dacă nueste configurat, apelul este respins i apelantul va auzi un ton de ocupat.

Procedură

Apăsa i Refuzare.

Activa i op iunea Nu deranja iUtiliza i Nu deranja i (DND) pentru a opri sonorul telefonului i pentru a ignora notificările privindapelurile recep ionate atunci când trebuie să evita i distragerile.

Atunci când porni i DND, apelurile recep ionate sunt redirec ionate către alt număr, cum ar fi căsu avocală, dacă este configurată.

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883232

ApeluriRăspuns apeluri

Page 41: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Procedură

Pas 1 Atinge i Nu deranja i pentru a activa func ia.Pas 2 Apăsa i Dezactivare DND pentru a dezactiva func ia DND.

Identificarea unui apel suspectDacă primi i apeluri nedorite sau care vă hăr uiesc, utiliza i identificarea apelurilor nedorite (MCID)pentru a alerta administratorul. Telefonul trimite un mesaj silen ios de notificare către administrator cuinforma ii despre apel.

Procedură

Apăsa i Raportare apelant.

Dezactivarea sunetului unui apelÎn timpul unui apel, pute i dezactiva sunetul audio, astfel încât dvs. vă pute i auzi interlocutorul, dar acestanu vă poate auzi pe dvs.

Când ave i un apel cu sunetul dezactivat, bara de LED-uri luminează cu ro u.

Procedură

Pas 1 Apăsa iFără sonor pe telefon sauFără sonor pe unul dintre microfoanele de expansiune.

Prin apăsarea butonului Fără sonor de pe un microfon de expansiune se va dezactiva sunetul de la telefoni de la toate microfoanele.

Pas 2 Apăsa i din nou Fără sonor pentru a dezactiva această func ie.

Apeluri în a teptare

Plasarea unui apel în a teptarePute i pune un apel activ în a teptare i apoi pute i relua apelul atunci când sunte i pregătit.

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883233

ApeluriIdentificarea unui apel suspect

Page 42: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Procedură

Pas 1 Apăsa i A teptare.Pas 2 Pentru a relua un apel din a teptare, apăsa i Reluare.

Răspunde i la un apel lăsat în a teptare prea mult timpDacă a i lăsat un apel în a teptare prea mult, ve i fi notificat prin aceste indicii:

• O singură sonerie, repetată la intervale de timp

• Bară de LED-uri cu lumină intermitentă

• Notificare vizuală pe ecranul telefonului

Procedură

Apăsa i Răspuns pentru a relua apelul din a teptare.

Comutare între apeluri active i apeluri în a teptarePute i comuta cu u urin ă între apelurile active i apelurile în a teptare.

Procedură

Apăsa i Comutare pentru a comuta la apelul în a teptare.

Parcare apelPute i utiliza telefonul pentru a parca un apel.

Unui apel parcat este monitorizat de către re ea, a a că nu ve i putea uita de el. Dacă apelul rămâneparcat prea mult timp, ve i auzi o alertă. Ve i putea apoi să răspunde i, să refuza i să răspunde i sausă ignora i apelul de pe telefonul original. De asemenea, pute i continua preluându-l de la un alt telefon.

Dacă nu răspunde i într-un anumit interval de timp, apelul este redirec ionat către mesageria vocală saucătre o altă destina ie, conform configura iei stabilite de administrator.

Plasarea unui apel în a teptare cu sistemul de parcare a apelurilorPute i parca un apel activ la care a i răspuns pe telefon, apoi pute i utiliza un alt telefon din sistemul decontrol al apelurilor pentru a prelua apelul.

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883234

ApeluriRăspunde i la un apel lăsat în a teptare prea mult timp

Page 43: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Pute i să parca i doar un apel la numărul de parcare a apelului.

Înainte de a începe

Apelul trebuie să fie activ.

Procedură

Pas 1 Apăsa i Parcare, apoi termina i apelul.Telefonul afi ează numărul la care sistemul a parcat apelul. Apelul parcat este plasat în a teptare ipute i apăsa Reluare pentru a relua apelul pe telefonul dvs.

Pas 2 (Opţional) Comunica i numărul de parcare persoanei care trebuie să răspundă la apel.

Preluarea unui apel în a teptare cu sistemul de parcare a apelurilorPute i prelua un apel parcat de oriunde din re ea.

Înainte de a începe

Ave i nevoie de numărul utilizat pentru a parca apelul.

Procedură

Introduce i numărul la care este parcat apelul pentru a-l prelua.

Redirec ionarea apelurilorPute i să redirec iona i apelurile de pe telefon către alt număr.

Există două moduri de redirec ionare a apelurilor:

• Redirec iona i toate apelurile

• Redirec iona i apelurile în situa ii speciale, cum ar fi atunci când sună ocupat sau nu răspundenimeni.

Atunci când un telefon este redirec ionat, pe ecran ve i vedea pictograma Redirec ionare toate .

Procedură

Pas 1 Dacă telefonul este inactiv, apăsa i Redirec ionare toate.

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883235

ApeluriPreluarea unui apel în a teptare cu sistemul de parcare a apelurilor

Page 44: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Pas 2 Introduce i numărul intă pentru redirec ionarea apelurilor exact ca i cum ar trebui să îl forma i depe telefon sau selecta i o înregistrare din lista de apeluri recente.

Subiecte corelateSelf Care Portal, la pagina 13

Transfer apeluriPute i transfera un apel activ către o altă persoană.

Transferul unui apel către o altă persoanăAtunci când transfera i un apel, pute i rămâne în apelul original până când răspunde cealaltă persoană.În acest fel, pute i să vorbi i confiden ial cu o cealaltă persoană înainte să vă elimina i din convorbire.Dacă nu dori i să vorbi i, transfera i apelul înainte ca cealaltă persoană să răspundă.

De asemenea, pute i comuta între ambii apelan i pentru a vă consulta cu ace tia individual înainte să văelimina i din convorbire.

Procedură

Pas 1 Dintr-un apel care nu este în a teptare, apăsa i Transfer.Pas 2 Introduce i numărul de telefon al celeilalte persoane.Pas 3 (Opţional) A tepta i până când ve i auzi soneria de linie sau până când cealaltă persoană răspunde la

apel.Pas 4 Apăsa i din nou Transfer.

Consulta i-vă înainte de a finaliza un transferÎnainte de a transfera un apel, pute i vorbi cu persoana căreia îi transfera i apelul. De asemenea, pute icomuta între acel apel i apelul pe care îl transfera i, înainte de a finaliza transferul.

Înainte de a începe

Ave i un apel activ, care trebuie transferat.

Procedură

Pas 1 Apăsa i Transfer.Pas 2 Introduce i numărul de telefon al celeilalte persoane.Pas 3 Apăsa i Schimb pentru a reveni la apelul în a teptare.

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883236

ApeluriTransfer apeluri

Page 45: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Pas 4 Apăsa i Transfer pentru a finaliza transferul.

Apeluri de conferin ă i întâlniriPute i vorbi cu mai multe persoane în acela i apel. Pute i apela o altă persoană i o pute i adăuga laapel.

Atunci când adăuga i mai mult de o persoană la un apel conferin ă, a tepta i câteva secunde înaintede a adăuga participan i.

În calitate de gazdă a conferin ei, pute i elimina participan ii individuali din conferin ă. Conferin ase încheie când to i participan ii pun receptorul în furcă.

Adăugarea altei persoane la un apelÎn timpul unui apel, pute i să adăuga i o altă persoană la conversa ie.

Procedură

Pas 1 Dintr-un apel activ, apăsa i Conf.Pas 2 Introduce i un număr.Pas 3 (Opţional) A tepta i până când ve i auzi soneria de linie sau până când cealaltă persoană răspunde la

apel.Pas 4 Apăsa i Conf.

Comutarea între apeluri înainte de a finaliza o conferin ăPute i discuta cu o persoană înainte de a o adăuga la o conferin ă. De asemenea, pute i comuta întreapelul de conferin ă i apelul cu cealaltă persoană.

Procedură

Pas 1 Apela i un nou participant la conferin ă, dar nu adăuga i participantul la conferin ă.

A tepta i până când apelul se conectează.

Pas 2 Apăsa i Comutare pentru a comuta între participant i conferin ă.

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883237

ApeluriApeluri de conferin ă i întâlniri

Page 46: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Vizualizarea i eliminarea participan ilor la conferin ăDacă a i creat o conferin ă, pute i vizualiza detalii despre ultimii 16 participan i care s-au alăturatconferin ei. Pute i, de asemenea, să elimina i participan i.

Procedură

Pas 1 În timp ce vă afla i într-o conferin ă, apăsa i Afi are detalii pentru a vizualiza lista de participan i.Pas 2 (Opţional) Eviden ia i un participant i apăsa iEliminare pentru a scoate participantul din conferin ă.

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883238

ApeluriVizualizarea i eliminarea participan ilor la conferin ă

Page 47: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

C A P I T O L U L 3Contacte

• Director corporativ, la pagina 39• Director personal, la pagina 39• Cisco Web Dialer, la pagina 43

Director corporativPute i căuta numărul unui coleg din telefon u urând opera iunea de apelare a acestuia. Administratorulconfigurează telefonul i între ine directorul.

Apelarea unui contact din Director corporativ

Procedură

Pas 1 Apăsa i Contacte.Pas 2 Selecta i Director corporativ.Pas 3 Selecta i un criteriu de căutare.Pas 4 Introduce i criteriile de căutare i apăsa i Trimitere.Pas 5 Selecta i persoana de contact i apăsa i Apelare.

Director personalUtiliza i directorul personal pentru a stoca informa iile de contact pentru prieteni, familie sau colegi.Pute i adăuga propriile contacte la directorul personal. Ave i posibilitatea să adăuga i coduri specialede apelare rapidă pentru persoanele pe care le apela i frecvent.

Pute i configura propriul director personal din telefon sau din Self Care Portal. Utiliza i telefonul pentrua atribui coduri de apelare rapidă la înregistrările din director.

Subiecte corelateSelf Care Portal, la pagina 13

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883239

Page 48: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Autentificarea i deconectarea de la un director personal

Înainte de a începe

Înainte de a vă autentifica la directorul personal, ave i nevoie de ID-ul de utilizator i de codul PIN.Contacta i administratorul dacă nu ave i aceste informa ii.

Procedură

Pas 1 Apăsa i Contacte.Pas 2 Selecta i Director personal.Pas 3 Introduce i ID-ul de utilizator i codul PIN, apoi apăsa i Trimitere.Pas 4 Pentru a vă deconecta, selecta i Deconectare, apăsa i Selectare, apoi apăsa i OK.

Adăugarea unui nou contact la directorul personal

Procedură

Pas 1 Apăsa i Contacte.Pas 2 Autentifica i-vă la directorul personal.Pas 3 Selecta i Agenda personală i apăsa i Trimitere.Pas 4 Apăsa i Nou.Pas 5 Introduce i prenumele, numele i, op ional, un pseudonim.Pas 6 Apăsa iTelefoane, introduce i numărul de telefon împreună cu codurile de acces necesare, apoi apăsa i

Trimitere.

Căutarea unui contact din directorul personal

Procedură

Pas 1 Apăsa i Contacte.Pas 2 Autentifica i-vă la directorul personal.Pas 3 Selecta i Agendă personală.Pas 4 Selecta i un criteriu de căutare.Pas 5 Introduce i criteriile de căutare i apăsa i Trimitere.

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883240

ContacteAutentificarea i deconectarea de la un director personal

Page 49: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Apelarea unui contact din directorul personal

Procedură

Pas 1 Apăsa i Contacte.Pas 2 Autentifica i-vă la directorul personal.Pas 3 Selecta i Director personal i căuta i o înregistrare.Pas 4 Selecta i înregistrarea din agenda personală pe care dori i să o apela i.Pas 5 Selecta i codul de apelare rapidă dorit i apăsa i Apelare.

Atribuirea unui cod de apelare rapidă unui contactUn cod de apelare rapidă simplifică apelarea unui contact.

Procedură

Pas 1 Apăsa i Contacte.Pas 2 Autentifica i-vă la directorul personal.Pas 3 Selecta i Agendă personală.Pas 4 Selecta i un criteriu de căutare.Pas 5 Introduce i criteriile de căutare i apăsa i Trimitere.Pas 6 Selecta i contactul.Pas 7 Apăsa i Apelare rapidă.Pas 8 Selecta i un număr i apăsa i Selectare.Pas 9 Derula i la un index de apelare rapidă neatribuit i apăsa i Trimitere.

Apelarea unui contact cu un cod de apelare rapidăProcedură

Pas 1 Apăsa i Contacte.Pas 2 Autentifica i-vă la directorul personal.Pas 3 Selecta i Apelări rapide personale i derula i la un cod de apelare rapidă.Pas 4 Selecta i codul de apelare rapidă dorit i apăsa i Apelare.

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883241

ContacteApelarea unui contact din directorul personal

Page 50: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Editarea unui contact din directorul personal

Procedură

Pas 1 Apăsa i Contacte.Pas 2 Autentifica i-vă la directorul personal.Pas 3 Selecta i Agendă personală i căuta i o înregistrare.Pas 4 Apăsa i Selectare, apoi Editare.Pas 5 Modifica i informa iile din înregistrare.Pas 6 Apăsa i Telefoane pentru a modifica un număr de telefon.Pas 7 Apăsa i Actualizare.

Eliminarea unui contact din directorul personal

Procedură

Pas 1 Apăsa i Contacte.Pas 2 Autentifica i-vă la directorul personal.Pas 3 Selecta i Agendă personală i căuta i o înregistrare.Pas 4 Apăsa i Selectare, apoi Editare i tergere.Pas 5 Apăsa i OK pentru a confirma tergerea.

tergerea unui cod de apelare rapidăProcedură

Pas 1 Apăsa i Contacte.Pas 2 Autentifica i-vă la directorul personal.Pas 3 Selecta i Apelări rapide personale i căuta i un cod de apelare rapidă.Pas 4 Selecta i codul dorit i apăsa i Eliminare.Pas 5 Selecta i indicele i apăsa i Eliminare.

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883242

ContacteEditarea unui contact din directorul personal

Page 51: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Cisco Web DialerPute i utiliza CiscoWebDialer, un browser web i telefonul IP Cisco pentru a efectua apeluri din aplica iiweb i desktop. Utiliza i browserul web i accesa i un site web sau directorul companiei, apoi face iclic pe un hyperlink de număr de telefon pentru a începe apelul.

Ave i nevoie de un ID de utilizator i de o parolă pentru a efectua un apel. Administratorul vă poate oferiaceste informa ii. Utilizatorii care se conectează prima dată trebuie să configureze preferin ele înainte deun apel.

Pentru informa ii suplimentare, consulta i documentul „Cisco Web Dialer” din https://www.cisco.com/c/en/us/support/unified-communications/unified-communications-manager-callmanager/products-installation-and-configuration-guides-list.html

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883243

ContacteCisco Web Dialer

Page 52: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883244

ContacteCisco Web Dialer

Page 53: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

C A P I T O L U L 4Apeluri recente

• Lista de apeluri recente, la pagina 45• Vizualizarea apelurilor recente, la pagina 45• Revenirea la un apel recent, la pagina 45• Golirea listei de apeluri recente, la pagina 46• tergerea înregistrării unui apel , la pagina 46

Lista de apeluri recenteUtiliza i lista Recente pentru a vizualiza cele mai recente 150 de apeluri individuale i grupuri de apeluri.

Dacă lista Recente ajunge la dimensiunea maximă, următoarea intrare nouă va suprascrie cea mai vecheintrare din listă.

Apelurile din lista Recente sunt grupate dacă sunt recep ionate de la i efectuate către acela i număr isunt consecutive. Apelurile pierdute de la acela i număr sunt de asemenea grupate.

Vizualizarea apelurilor recenteCăuta i persoanele care v-au apelat recent.

Procedură

Selecta i Recente.

Când telefonul este în starea inactivă, pute i vizualiza i lista Apeluri recente, apăsând în sus discul denavigare.

Revenirea la un apel recentPute i apela cu u urin ă pe cineva care v-a apelat.

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883245

Page 54: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Procedură

Pas 1 Selecta i Recente.Pas 2 Selecta i numărul pe care dori i să îl apela i.Pas 3 Apăsa i Apel.

Golirea listei de apeluri recentePute i terge lista Recente de pe telefon.

Procedură

Pas 1 Selecta i Recente.Pas 2 Apăsa i Golire.Pas 3 Apăsa i tergere.

tergerea înregistrării unui apelPute i edita Apelurile recente pentru a elimina un singur apel din istoricul apelurilor. Astfel pute i păstrainforma ii de contact importante, deoarece sec iunea Recente păstrează numai 150 de apeluri.

Procedură

Pas 1 Selecta i Recente.Pas 2 Selecta i înregistrarea individuală sau grupul de apeluri pe care dori i să îl terge i.Pas 3 Apăsa i tergere.Pas 4 Apăsa i tergere din nou pentru a confirma.

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883246

Apeluri recenteGolirea listei de apeluri recente

Page 55: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

C A P I T O L U L 5Căsu ă vocală

• Contul de mesagerie vocală, la pagina 47• Verificarea mesajelor vocale noi, la pagina 47• Accesarea căsu ei vocale, la pagina 48

Contul de mesagerie vocalăPute i să accesa i mesajele vocale direct de pe telefon. Dar administratorul dvs. trebuie să configurezecontul de căsu ă vocală i să vă seteze telefonul pentru a putea accesa sistemul de căsu ă vocală.

Tasta softMesaje are func ia de apelare rapidă pentru sistemul de mesagerie vocală.

În cazul în care telefonul de conferin e este un telefon partajat utilizat într-o sală de conferin e, este posibilca tasta softMesaje să nu se afi eze.

Notă

Sistemul de po tă vocală nu face pate din telefon. Sistemul de po tă vocală este un sistem separat princare telefonul comunică cu serverul de apelare pentru a vă oferi func ia de po tă vocală.

Atunci când nu sunte i la birou, vă pute i apela sistemul de mesagerie vocală pentru a vă accesa mesageriavocală. De regulă, sistemul de po tă vocală are un număr de telefon pe care îl pute i apela direct, urmândapoi indica iile pentru a vă conecta la căsu a po tală vocală. Administratorul dvs. vă poate da numărulde telefon al sistemului de mesagerie vocală.

Deoarece fiecare sistem de mesagerie vocală este diferit, nu vă putem spune cum se utilizează sistemul dvs.de mesagerie vocală. Pentru informa ii i asisten ă pentru comenzile sistemului de mesagerie vocală,consulta i documenta ia pentru utilizatorii sistemului de mesagerie vocală sau contacta i administratorulsau departamentul IT.

Verificarea mesajelor vocale noiPentru a afla dacă ave i mesaje vocale noi, pe ecran sunt afi ate numărul de apeluri pierdute i numărulde mesaje vocale. Dacă ave i peste 99 de mesaje noi, este afi at semnul plus (+).

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883247

Page 56: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

De asemenea, ve i auzi un ton declan ator în difuzor atunci când apela i cu receptorul scos din furcă.Tonul intermitent rapid este specific liniilor. Auzi i acest sunet numai când utiliza i o linie care a primitmesaje vocale.

Subiecte corelateSelf Care Portal, la pagina 13

Accesarea căsu ei vocaleProcedură

Pas 1 Apăsa iMesaje.Pas 2 Urma i indica iile vocale.

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883248

Căsu ă vocalăAccesarea căsu ei vocale

Page 57: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

C A P I T O L U L 6Setări

• Schimbarea tonului de apel, la pagina 49• Reglarea volumului soneriei telefonului, la pagina 49• Reglarea volumului în timpul unui apel, la pagina 50• Limba afi ajului telefonului, la pagina 50

Schimbarea tonului de apelPute i modifica sunetul utilizat de telefonul dvs. pentru apeluri de intrare.

Procedură

Pas 1 Selecta i Setări > Preferin e > Ton de apel.Pas 2 Defila i prin lista de tonuri de sonerie i apăsa i Redare pentru a asculta o mostră.Pas 3 Apăsa i Setare pentru a folosi tonul de apel.

Reglarea volumului soneriei telefonuluiDacă soneria telefonului este prea puternică sau prea slabă atunci când primi i un apel, pute i să-imodifica i volumul. Modificările pentru volumul soneriei nu afectează volumul apelului pe care îl auzi iîn timpul convorbirii.

Procedură

Apăsa i Volum în sus sau în jos pentru a regla volumul atunci când telefonul nu este utilizat.

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883249

Page 58: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Reglarea volumului în timpul unui apelDacă volumul telefonului de conferin e este prea tare sau prea încet, pute i modifica volumul în timp ceîl asculta i pe interlocutor.

Procedură

Apăsa i Volum în sus sau în jos pentru a regla volumul în timpul unui apel.

Limba afi ajului telefonuluiTelefonul poate afi a textele în mai multe limbi. Administratorul configurează limba pe care o va utilizatelefonul. Contacta i administratorul dacă dori i schimbarea limbii.

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883250

SetăriReglarea volumului în timpul unui apel

Page 59: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

C A P I T O L U L 7Aplica ii

• Aplica ii disponibile, la pagina 51• Vizualizarea aplica iilor active, la pagina 51• Comutarea la aplica ii active, la pagina 51• Închiderea aplica iilor active, la pagina 52

Aplica ii disponibileTelefoanele Cisco nu includ aceste aplica ii în mod implicit. Dar este posibil ca în compania dvs. să fi fostadăugate aplica ii precum cele cu informa ii despre vreme, cote bursiere, tiri despre companii, liste deobiective sau informa ii i servicii similare.

Vizualizarea aplica iilor activePute i vedea cu u urin ă aplica iile pe care le-a i deschis deja.

Procedură

Pas 1 Apăsa i Setări.Pas 2 Selecta i Aplica ii în execu ie.Pas 3 Apăsa i Ie ire.

Comutarea la aplica ii activeProcedură

Pas 1 Apăsa i Setări.Pas 2 Selecta i Aplica ii în execu ie.

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883251

Page 60: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Pas 3 Selecta i o aplica ie în curs de execu ie i apăsa iComutare la pentru a o deschide i pentru a utilizaaplica ia selectată.

Pas 4 Apăsa i Ie ire.

Închiderea aplica iilor activeProcedură

Pas 1 Apăsa i Setări.Pas 2 Selecta i Aplica ii în execu ie.Pas 3 Selecta i o aplica ie în execu ie i apăsa i Închidere aplica ie pentru a o închide.Pas 4 Apăsa i Închide, apoi apăsa i Ie ire.

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883252

Aplica iiÎnchiderea aplica iilor active

Page 61: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

C A P I T O L U L 8Siguran a i securitatea produsului

• Informa ii privind siguran a i performan ele, la pagina 53• Declara ii de conformitate, la pagina 55• Prezentare generală cu privire la securitatea produselor Cisco, la pagina 61• Informa ii online importante, la pagina 61

Informa ii privind siguran a i performan ele

Oprirea alimentării cu energieAccesul la serviciile de urgen ă prin intermediul telefonului necesită alimentarea cu energie a telefonului.Dacă se produce o întrerupere, apelarea serviciilor de urgen ă sau service nu func ionează până cândalimentarea nu este restaurată. Dacă se produce întreruperea alimentării cu energie, este posibil să trebuiascăsă reconfigura i echipamentul înainte de a putea utiliza apelarea serviciilor de urgen ă sau service.

Domenii de reglementareFrecven a radio (RF) pentru acest telefon este configurată pentru un anumit domeniu de reglementare. Dacăutiliza i acest telefon în afara domeniului de reglementare specific, acesta nu va func iona corect i esteposibil să încălca i reglementări locale.

Mediile de îngrijire a sănătă iiAcest produs nu este un dispozitiv medical i utilizează o bandă de frecven e neautorizată care estesensibilă la interferen e cu alte dispozitive sau echipamente.

Dispozitive externeRecomandăm utilizarea unor dispozitive externe de bună calitate care sunt protejate împotriva semnalelornedorite de frecven e radio (RF) i audio (AF). Printre dispozitivele externe se numără că tile, cablurilei conectorii.

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883253

Page 62: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

În func ie de calitatea acestor dispozitive i de apropierea lor de alte dispozitive precum telefoane mobilesau instala ii radio de comunica ii pe două căi, este posibil să se audă un zgomot pe linie. În aceste cazuri,vă recomandăm una sau mai multe dintre următoarele ac iuni:

• Muta i dispozitivul extern departe de sursa de semnal radio sau audio.

• Poza i cablurile dispozitivului extern departe de sursa de semnale radio sau audio.

• Utiliza i cabluri protejate pentru dispozitivul extern sau utiliza i cabluri cu conector i protec iemai bună.

• Scurta i lungimea cablului dispozitivului extern.

• Aplica i ferite sau alte dispozitive asemănătoare pe cablurile dispozitivelor externe.

Cisco nu poate garanta performan a dispozitivelor externe, a cablurilor i conectoarelor.

În ările Uniunii Europene, utiliza i numai difuzoare externe, microfoane i că ti care sunt perfectcompatibile cu Directiva EMC [89/336/EC].

Atenţie

Modalităţi de alimentare a telefonuluiVă pute i alimenta telefonul în unul din aceste moduri:

• Utiliza i adaptorul de alimentare furnizat împreună cu telefonul.

• Dacă re eaua dumneavoastră acceptă Power over Ethernet (PoE), vă pute i conecta telefonul deconferin e la re ea.

Dacă nu sunte i sigur dacă re eaua dvs. acceptă PoE, consulta i administratorul.

Comportamentul telefonului atunci când re eaua este încărcatăDacă performan ele re elei sunt degradate, calitatea audio a telefonului poate fi afectată i, în unelecazuri, apelul poate fi întrerupt. Printre sursele de degradare a re elei se numără i următoarele activită i,printre altele:

• Activită ile administrative, cum ar fi scanarea porturilor interne sau scanările de securitate

• Atacurile care se produc în re ea, precum cele de tipul Denial of Service

Avertisment ULCablul LAN/Ethernet sau alte cabluri ata ate la dispozitiv nu trebuie să fie prelungite în afara clădirii.

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883254

Siguran a i securitatea produsuluiModalităţi de alimentare a telefonului

Page 63: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Declara ii de conformitate

Declara ii de conformitate pentru Uniunea EuropeanăMarca CE

Pe echipament i pe ambalaj este aplicat următorul marcaj CE.

Declara ie privind expunerea la FR pentru Uniunea EuropeanăAcest dispozitiv a fost evaluat i declarat conform cu Directiva 2014/53/UE EMF pentru UE.

Declara ii de conformitate pentru SUA

Dispozitiv radio din sec iunea 15

Dispozitivele radio din sec iunea 15 func ionează fără a crea interferen e cu alte dispozitive carefunc ionează la această frecven ă. Orice schimbări sau modificări ale acestui produs care nu sunt aprobateîn mod expres de către Cisco, inclusiv utilizarea antenelor non-Cisco, vor duce la anularea autorită iiutilizatorului de a utiliza acest dispozitiv.

Atenţie

Declara ii de conformitate pentru CanadaAcest dispozitiv respectă standardele RSS Industry Canada scutite de licen ă. Func ionarea face obiectulurmătoarelor două condi ii: (1) acest dispozitiv nu poate genera interferen e i (2) acest dispozitiv trebuiesă accepte orice interferen ă, inclusiv interferen e care ar putea provoca func ionarea nedorită adispozitivului. Este posibil să nu se poată asigura confiden ialitatea comunica iilor când folosi i acesttelefon.

Acest produs respectă cerin ele specifica iilor tehnice aplicabile ale Institutului pentru Inova ii, tiin ăi Dezvoltare Economică din Canada.

Avis de Conformité Canadien

Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence RSS d’Industry Canada. Le fonctionnementde cet appareil est soumis à deux condi ii: (1) ce périphérique ne doit pas cristea d'interférence et (2) cepériphérique doit sus inător les interférences, y compris celles susceptibles d'entraîner ONU fonctionnementnon souhaitable de L'appareil. La protection des communications ne peut pas être assurée lors de l'utilisationde ce téléphone.

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883255

Siguran a i securitatea produsuluiDeclara ii de conformitate

Page 64: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Le présent produit est conforme aux spécifications tehnici aplică d'Innovation, Sciences et Développementéconomique Canada.

Declara ie pentru Canada cu privire la expunerea la RFACEST DISPOZITIV SE ÎNCADREAZĂ ÎN LIMITELE PREVĂZUTE DE ISED RSS-102 R5 PENTRUEXPUNEREA LA UNDE RADIO

Dispozitivul con ine un emi ător i un receptor radio. El a fost proiectat astfel încât să nu depă eascălimitele generale pentru popula ie (necontrolate) de expunere la unde radio (câmpuri electromagnetice cufrecven e radio) a a cum sunt prevăzute în RSS-102 cu referire la Codul de Siguran ă 6 pentru Sănătatedin Canada i include o marjă de siguran ă substan ială proiectată să asigure siguran a tuturorpersoanelor, indiferent de vârstă sau de starea sănătă ii.

Ca urmare, sistemele au fost proiectate să func ioneze evitând contactul dintre utilizatorul final i antene.Se recomandă să instala i sistemul într-o loca ie în care antenele pot rămâne la o distan ă minimăspecificată fa ă de utilizator, în conformitate cu precizările normelor proiectate pentru a reduce expunereaglobală a utilizatorului sau a operatorului.

Dispozitivul a fost testat i este compatibil cu reglementările aplicabile ca parte a procesului de certificareradio.

Déclaration d'Exposition aux RF Canadienne

CEPÉRIPHÉRIQUERESPECTELESLIMITESDÉCRITESPARLANORMERSS-102R5D'EXPOSITIONÀ DES ONDES RADIO

Votre appareil comprend un émetteur et un récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limitesapplicables à la population générale (ne faisant pas l'objet de contrôles périodiques) d'exposition à des ondesradio (champs électromagnétiques de fréquences radio) comme indiqué dans la norme RSS-102 qui sert deréférence au règlement de sécurité n°6 sur l'état de santé du Canada et inclut une marge de sécurité importantesconçue pour garantir la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et état de santé.

En tant que tels, les systèmes sont conçus pour être utilisés en évitant le contact avec les antennes par l'utilisateurfinal. Il est recommandé de positionner le système à un endroit où les antennes peuvent demeurer à au moinsune distance minimum préconisée de l'utilisateur, conformément aux instructions des réglementations quisont conçues pour réduire l'exposition globale de l'utilisateur ou de l'opérateur.

Le périphérique a été testé et déclaré conforme aux réglementations applicables dans le cadre du processusde certification radio.

Declara ie pentru Canada cu privire la radarele de mare putereUtilizatorii trebuie să fie preveni i despre faptul că radarele demare putere sunt alocate ca utilizatori principali(adică prioritari) ai benzilor de frecven ă 5250-5350 MHz i 5650-5850 MHz i, prin urmare, acesteradare pot genera interferen e i/sau pot deteriora dispozitivele LE-LAN.

Devraient également être informés des utilisateurs que les radars à haute puissance sont désignés commeutilisateurs principaux (à savoir des utilisateurs prioritaires) des bandes 5250-5350MHz et 5650 à 5.850MHzet que ces radars pourraient provoquer des interférences et / ou endommager les périphériques LE-LAN.

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883256

Siguran a i securitatea produsuluiDeclara ie pentru Canada cu privire la expunerea la RF

Page 65: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Declara ii de conformitate pentru Noua ZeelandăPermis de conectare (PTC) Avertizare generală

Acordarea unui Telepermis pentru orice element al unui echipament terminal indică numai faptul că Telecoma acceptat că elementul este conform cu condi iile minime pentru conectarea la re eaua sa. Acest lucru nuindică o avizare a produsului de către Telecom i nu oferă niciun fel de garan ie. În primul rând, nu oferănicio asigurare că vreun element va func iona corect din toate punctele de vedere cu un alt echipament carede ine un Telepermis cu o marcă sau un model diferit i nici nu implică faptul că orice produs estecompatibil cu toate serviciile de re ea ale Telecom.

Declara ii de conformitate pentru Taiwan

Declara ie de avertizare DGT

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883257

Siguran a i securitatea produsuluiDeclara ii de conformitate pentru Noua Zeelandă

Page 66: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Avertizări vizuale i de baterie descărcată

Declara ie de conformitate pentru Argentina

Advertencia

No utilizar una fuente de alimentación con caracteristícas distintas a las expresadas ya que podría ser peligroso.

CP-8832-MIC-WLS CNC ID:22259

CP-8832 CNC ID: 21503

Declara ie de conformitate pentru Brazilia

Art. 6º – 506

Acest echipament este un dispozitiv de tip secundar, adică nu este protejat împotriva interferen elordăunătoare, chiar dacă interferen ele sunt cauzate de un dispozitiv de acela i tip i, de asemenea, nupoate cauza nicio interferen ă la dispozitive de tip primar.

Pentru mai multe informa ii, accesa i această adresă URL: http://www.anatel.gov.br

Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial,mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.

Site Anatel: http://www.anatel.gov.br

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883258

Siguran a i securitatea produsuluiAvertizări vizuale i de baterie descărcată

Page 67: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Declara ie de conformitate pentru Singapore

Informa ii de conformitate pentru China

Declara ie de avertizare pentru Clasa A

Această declara ie este aplicabilă Telefonului IP de conferin e Cisco 8832NR.

Informa ii de conformitate pentru Japonia

Compatibilitatea VCCI pentru echipamente din Clasa B

Conformitate Radio Japonia CP-8832

„Frecven ele de 5,2/5,3 GHz sunt limitate la utilizarea în interior, numai în Japonia”

Informa ii de conformitate pentru Coreea

R-CMM-TNY-CP-8832 pentru CP-8832-MIC-WIRED i CP-8832-POE

R-R-TNY-CP-8832-NR pentru CP-8832-NR

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883259

Siguran a i securitatea produsuluiDeclara ie de conformitate pentru Singapore

Page 68: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Informa ii de conformitate pentru MexicIFETEL: RCPCICP18-0445

Aprobare: NYCE/CT/0125/18/TS

Informa ii de conformitate pentru RusiaMarcajul Uniunii Clien ilor din Eurasia (Rusia, Belarus, Kazahstan)

Declara ii de conformitate cu reglementările FCCComisia Federală de Comunica ii solicită declara ii de conformitate pentru următoarele:

Declara ie privind sec iunea 15.19 din FCCAcest dispozitiv respectă Partea 15 a Regulamentului FCC. Func ionarea este restric ionată de următoareledouă condi ii: (1) Acest dispozitiv nu poate cauza interferen e dăunătoare i (2) dispozitivul trebuie săaccepte orice interferen ă primită, inclusiv interferen ele ce pot cauza func ionarea într-un mod nedorit.

Declara ie privind sec iunea 15.21 din FCCSchimbările sau modificările neaprobate în mod expres de către partea responsabilă cu conformitatea potanula dreptul utilizatorului de a folosi echipamentul.

Acest dispozitiv respectă Partea 15 a Regulamentului FCC. Func ionarea este restric ionată de următoareledouă condi ii: (1) Acest dispozitiv nu poate cauza interferen e dăunătoare i (2) dispozitivul trebuie săaccepte orice interferen ă primită, inclusiv interferen ele ce pot cauza func ionarea într-un mod nedorit.Este posibil să nu se poată asigura confiden ialitatea comunica iilor când folosi i acest telefon.

Declara ie privind expunerea la radia ii RF din FCCAcest echipament se conformează cu limitele de expunere la radia ii din FCC stabilite pentru un mediunecontrolat. Utilizatorii finali urmează instruc iunile de operare specifice pentru a se conforma cu limitelede expunere la RF. Acest transmi ător trebuie amplasat la cel pu in 20 cm de utilizator i nu trebuie săfie amplasat sau operat în acela i loc cu o altă antenă sau un alt transmi ător.

Dispozitivul cu func ionalitate în banda 5150–5250 MHz este destinat exclusiv utilizării în interior, pentrua reduce posibilele interferen e dăunătoare cu sistemele de comunica ii mobile prin satelit de pe acelea icanale.

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883260

Siguran a i securitatea produsuluiInforma ii de conformitate pentru Mexic

Page 69: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Receptoarele FCC i declara ia privind dispozitivele digitale din Clasa BAcest produs a fost testat i este conform cu specifica iile pentru un dispozitiv digital din Clasa B, înconformitate cu capitolul 15 al Regulilor FCC. Aceste limite sunt concepute pentru a oferi o protec ierezonabilă împotriva interferen elor periculoase atunci când echipamentul este utilizat într-un mediureziden ial. Acest echipament generează, utilizează i poate radia energie sub formă de frecven e radioi, dacă nu este instalat i utilizat în conformitate cu instruc iunile, poate cauza interferen e cu

comunica iile radio. Totu i, nu există nicio garan ie că nu vor avea loc interferen e în cazul uneiinstalări specifice.

Dacă acest echipament cauzează, totu i, interferen e dăunătoare recep iei radio sau TV, lucru care estestabilit prin oprirea i pornirea echipamentului, utilizatorul este încurajat să încerce să remedieze interferen a,luând una sau mai multe dintre următoarele măsuri:

• Reorienta i sau repozi iona i antena de recep ie

• Mări i distan a dintre echipament sau dispozitive

• Conecta i echipamentul la o altă priză în afară de cea a receptorului

• Pentru asisten ă, consulta i un reprezentant sau un tehnician radio/TV cu experien ă

Prezentare generală cu privire la securitatea produselor CiscoAcest produs con ine caracteristici criptografice i este supus legilor SUA i a celor din ara de utilizarecu privire la import, export, transfer i utilizare. Livrarea de produse criptografice Cisco nu implică autoritateater ilor de a importa, exporta, distribui sau utiliza criptarea. Importatorii, exportatorii, distribuitorii iutilizatorii sunt responsabili pentru respectarea legilor S.U.A. i a celor din ara de utilizare. Prin utilizareaacestui produs sunte i de acord să respecta i legile i regulamentele în vigoare. Dacă nu pute i respectalegile S.U.A. i locale, returna i acest produs imediat.

Informa ii suplimentare legate de reglementările SUA privind exportul pot fi găsite la adresahttps://www.bis.doc.gov/policiesandregulations/ear/index.htm.

Informa ii online importanteAcord de licen ă pentru utilizatorul final

Acordul de licen ă pentru utilizatorul final (EULA) este localizat aici: https://www.cisco.com/go/eula

Conformitate cu reglementările i informa ii despre siguran ă

Documentul Conformitate cu reglementările i informa ii despre siguran ă (RCSI) este localizat aici:

https://www.cisco.com/c/dam/en/us/td/docs/voice_ip_comm/cuipph/8832/regulatory_compliance/RCSI-0314-book.pdf

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883261

Siguran a i securitatea produsuluiReceptoarele FCC i declara ia privind dispozitivele digitale din Clasa B

Page 70: Ghidul utilizatorului Telefonului de conferință Cisco IP 8832...Revizie Seciunenouăsauactualizată •Conectarealareea,lapagina4 •ConfigurareaclientuluiWi-Fi,lapagina6 •ConectarealaoreeaWi-Fipre-configurată,lapagina

Ghidul utilizatorului Telefonului de conferin ă Cisco IP 883262

Siguran a i securitatea produsuluiInforma ii online importante