ggoonnddoollaattookk aa sszzeerreetteett …sokan a szeretet ünnepének is mondják a karácsonyt....

16
2006. december-január BÁCSFEKETEHEGYI HAVILAP 3. ÉVF. 11-12. SZÁM(26-27) ára: 30 din Minden helyi, vidéki és külföldön élő olvasónknak, támogatónknak, munkatársunknak és barátunknak kellemes ünnepeket, erőt, egészséget kíván a Fecske szerkesztősége és a Zöld Dombok VERSÜNNEP FALUNKBAN G G O O N N D D O O L L A A T T O O K K A A S S Z Z E E R R E E T T E E T T Ü Ü N N N N E E P P É É R R E E UTCANÉV VÁLTOZTATÁS MIÉRT NEM ESNEK AZ ÁRAK? VÁLASZTÁSI TUDNIVALÓK GÁZ, PRO ÉS KONTRA KARÁCSONYI KARÁCSONYI NYEREMÉNYJÁ- NYEREMÉNYJÁ- TÉKUNK A TÉKUNK A VÉGÉHEZ ÉRT. VÉGÉHEZ ÉRT. KÜLDHETIK A KÜLDHETIK A SZELVÉNYEKET. SZELVÉNYEKET. SORSOLÁS: SORSOLÁS: DECEMBER 22-ÉN DECEMBER 22-ÉN

Upload: others

Post on 23-May-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: GGOONNDDOOLLAATTOOKK AA SSZZEERREETTEETT …Sokan a szeretet ünnepének is mondják a karácsonyt. Itt elsősorban Isten kimondhatatlan szeretetére kell gon-dolnunk., hiszen „úgy

2006. december-január BÁCSFEKETEHEGYI HAVILAP 3. ÉVF. 11-12. SZÁM(26-27)ára: 30 din

Minden helyi, vidéki és külföldön élő olvasónknak,támogatónknak, munkatársunknak és barátunknakkellemes ünnepeket, erőt, egészséget kíván a Fecske

szerkesztősége és a Zöld Dombok

VERSÜNNEPFALUNKBAN

GGOONNDDOOLLAATTOOKK AA SSZZEERREETTEETTÜÜNNNNEEPPÉÉRREE

UTCANÉV

VÁLTOZTATÁS

MIÉRT NEMESNEK

AZ ÁRAK?

VÁLASZTÁSI TUDNIVALÓK

GÁZ, PRO ÉS KONTRA

KARÁCSONYIKARÁCSONYINYEREMÉNYJÁ-NYEREMÉNYJÁ-

TÉKUNK ATÉKUNK AVÉGÉHEZ ÉRT.VÉGÉHEZ ÉRT.KÜLDHETIK AKÜLDHETIK A

SZELVÉNYEKET.SZELVÉNYEKET.SORSOLÁS:SORSOLÁS:

DECEMBER 22-ÉNDECEMBER 22-ÉN

Page 2: GGOONNDDOOLLAATTOOKK AA SSZZEERREETTEETT …Sokan a szeretet ünnepének is mondják a karácsonyt. Itt elsősorban Isten kimondhatatlan szeretetére kell gon-dolnunk., hiszen „úgy

2

FECSKE

GGOONNDDOOLLAATTOOKK AA SSZZEERREETTEETT ÜÜNNNNEEPPÉÉRREELapunk fennállása óta szinte már hagyománnyá vált, hogya decemberi szám bevezető írása minden esetben egyrövid karácsonyi örömüzenetet tartalmaz. Mivel nem egy-házi lapról, hanem faluújságról van szó, ennek a gyakor-latnak a magyarázatával szeretném most bevezetni kará-csonyi gondolataimat. A karácsonyi evangélium, vagymás kifejezéssel a karácsonyi örömüzenet, nemcsak akarácsony napján a templomokban megjelenőgyülekezeteknek szól, hanem kivétel nélkül mindenkinek:az egész világnak. Tehát nem csupán azoknak kelltudomást szerezniük róla, akik meghallgatják az ünnepiigehirdetést, hanem hívőknek és hitetleneknek, tem-plomjáróknak és templomkerülőknek, keresztyéneknek ésnem keresztyéneknek egyaránt. Mindezt figyelembe véve,nézzük meg röviden, hogy miről szól a karácsony, éshogyan válik teljessé a mi ünnepszentelésünk kará-csonykor?

A karácsony Jézus Krisztus születésének az ünnepe.Mint minden születésnapi ünnepléskor, úgy most is amúltba tekintünk vissza. Megemlékezünk az első kará-

csony minden szépségéről és áldásáról, és visszagondol-unk a magunk sok-sok kedves, örömteli vagy szomorúkarácsonyára. A karácsonyi evangélium arra isfigyelmeztet bennünket, hogy karácsonykor ne csak amúltra, hanem a jelenre és a jövőre is tekintsünk. Így lesza mi ünnepszentelésünk ez esztendő karácsonyán is teljesés Isten igéjének mindenben megfelelő.

Sokan a szeretet ünnepének is mondják a karácsonyt.Itt elsősorban Isten kimondhatatlan szeretetére kell gon-dolnunk., hiszen „úgy szerette Isten e világot, hogy az őegyszülött Fiát adta, hogy valaki hiszen ő benne, el nevesszen, hanem örök élete legyen.” (Jn 3, 16).Karácsonykor megszületett az Úr Jézus Krisztus, a miMegváltónk. Eljött az Embernek Fia ebbe a világba. Édes-anyától született, mint bárki más, pólyába helyezték,akárcsak a csecsemőket azóta is; ugyanúgy osztozott agyermekkor nyomorúságaiban (egyiptomi menekülés),mint akárki a gyermekek közül. Az evangélium leírásaszerint még bölcsője sem lehetett az istállóban, aholelőször találkozott a világgal. Ifjúkoráról keveset tudunk.Szinte az ismeretlenségből emelkedett ki. Minden más névfölé nőtt úgy, mint páratlan személy, akinek nincs elődje

és utódja, mert ő az Embernek Fia. A kivételességet és apáratlanságot szemlélteti az a tény is, hogy az egészemberiség az ő születésétől számítja az időt. Benne aláthatatlan és örökkévaló Úr öltözött emberi testbe, az, azÚr, aki teremtette a világot és az embert. Nemcsakteremtette, hanem fenntartja és kormányozza a minden-séget. Ő az, aki Ura életnek és halálnak, egészségnek ésbetegségnek, jelenvalóknak és eljövendőknek. Ez a végte-len hatalmú Úr lett testté karácsonykor. Ő nem csupán amaga országába és maga korában élőkhöz jött el, hanemminden idők és helyek valamennyi emberéhez. Amikéntegyszer testben megszületett, eljött ugyanúgy ma isbeleszületik karácsonykor, karácsony előtt és utánegyaránt a szívekbe. A mi karácsonyi kérdésünk ígyhangzik: vajon az Embernek Fia beleszületett-e a mi és azén személyes életembe-életünkbe? Ezzel a kérdéssel állítkarácsonyi döntés elé bennünket az Úr.

Karácsonykor a legtöbb ember szívét egyfajtacsodálatos érzés hatja át. Ilyenkor talán jobban tele van azemberek szíve szeretettel, mint máskor. Ennek egyik meg-nyilvánulási formája az ajándékozás, a karácsonyfafeldíszítése, a különböző ünnepi programok. Ezeknek az ahátrányuk, hogy eltakarják előlünk azt, akinek legjobbankellene örülnünk – Jézus Krisztust. Karácsony ünnepénekő áll a középpontjában. Ő hozza el nekünk az igaziszeretetet és békességet. Az a szeretet, amely nem tőleszármazik, az hamis szeretet. Az igazi szeretet ésbékesség, amely be kellene, hogy töltsön minden szívet,Jézusnak a békesség fejedelmének az ajándéka. Ott, ahol ekét dolog nem hiányzik, boldogság van.

Ügyeljünk arra, hogy a karácsony ne ún. népünnepélylegyen, hanem Krisztus ünnep. Karácsonykor mi isajándékozzunk szeretteinknek, embertársainknak jóakara-tot, szeretetet, megértést és békességet.

Végezetül a karácsonyi evangélium egy különösennagyon szép és mindig időszerű bibliai versével kívánokminden kedves olvasónknak áldott, békés karácsonyiünnepeket: „Dicsőség a magasságos mennyekben azIstennek, és e földön békesség, és az emberekhez jóakarat!” (Lk 2, 14)

Orosz Attila

ref. lelkipásztor

Page 3: GGOONNDDOOLLAATTOOKK AA SSZZEERREETTEETT …Sokan a szeretet ünnepének is mondják a karácsonyt. Itt elsősorban Isten kimondhatatlan szeretetére kell gon-dolnunk., hiszen „úgy

3

FECSKE

JAVASLAT BÁCSFEKETEHEGY UTCANEVEINEK JAVASLAT BÁCSFEKETEHEGY UTCANEVEINEK

MEGVÁLTOZTATÁSÁRAMEGVÁLTOZTATÁSÁRA

VV II SS SS ZZ AA PP II LL LL AA NN TT ÓÓ

A GAZDAKÖR HÍREIA bácsfeketehegyi

szüreti napok szeptember16.-án megtartott ha-gyományos rendezvénykeretében, találkoztaknálunk a vajdaságiszőlészek és borászok is.Ezekről az eseményekrőlmár nagyjából tudósította „Fecske”, de igazán mitudjuk, hogy milyen jól

sikerült rendezvény volt, akik jelen voltunk. Jól éreztékmagukat vendégeink is, amit sok pozitív visszajelzés iga-

zolt. Azután egy olyan időszak következett, amikor a

Gazdakör tagjai (minden szakcsoport) az őszi vetés-betakarítás munkálataival voltak elfoglalva szinte a mainapig. Egy-pár megemlítésre érdemes dolog azért ez időalatt is történt. Októberben egy szőlész-borász tagunkat atopolyai mezőgazdasági intézet szervezésében és költ-ségén eltudtunk küldeni a belgrádi szőlészeti-gyümöl-csészeti kiállítással egybekötött tanácskozásra. Újismereteket hallott és látott, várjuk beszámolóját egy mármegszokott szerda estén. Ugyancsak októberben a méhészszakcsoportunk vezetője lett volna kiküldetésbenSzilvásváradon az Észak-Vajdasági Agrárszövetség

A bácsfeketehegyi Helyi közösség Tanácsanovember 30-i ülésén elfogadta az egyes utcanevekmegváltoztatására vonatkozó javaslatot, amelyet a Tanácsáltal kinevezett bizottság terjesztett elő. A Tanács úgy dön-tött, hogy a december 11-én megtartandó lakossági fóru-mon meghallgatja a lakosság véleményét a javaslatról,majd pedig ezt követően a községi képviselő-testület ideiutolsó ülése elé terjeszti az utcanevek javaslatát.

A Tanács ezúttal is megállapította, hogy azutcanév csere nálunk sem fog pénzébe kerülni a lakosság-nak, hiszen a személyes dokumentumokba az utcanévvál-tozást csak akkor kötelező bevezettetni, ha lejárt a doku-mentumok érvényessége. Magyarán mondva, az új utca-nevek mellett a régiek is érvényben maradnak mindaddig,amíg a meglevő dokumentumaink érvényesek lesznek. Itt mondjuk el, hogy valószínűleg Szerbiában hamarosanúj, európai mércékkel mérve, korszerű személyi doku-mentumokat (igazolványt, útlevelet, hajtási jogosítványt)fogunk kapni, és ezekbe már az új utcaneveket fogják be-jegyezni. A Fecske egyik idei számában már beszámoltunk arról alehetőségről is, hogy a dokumentumainkba kérhetjük azt,hogy nevünket a magyar nyelv helyesírási szabályaialapján írják be. Erre csak akkor lesz jogunk, ha vesszük afáradtságot és elmegyünk a Helyi irodába, ahol azanyakönyvvezetőnél költségmentesen kérelmezhetjük,hogy nevünket a születési anyakönyvbe írja át magyarnyelvre. Más községekben lehetséges, hogy fizetni kellazért, hogy a nevünket átírják magyar nyelvre, de hisszük,hogy lesznek sokan olyanok akiknek majd megéri, hogyszemélyes okmányaikba hivatalosan magyarul is beírják anevüket.Visszatérve az utcanevekhez, nem titok, hogy a Tanácsülésén vita alakult ki arról, hogy eljött-e már az idő, hogylecseréljük az ideológiailag túlhaladott utcaneveket.Mivel a többség elfogadta a javaslatot, a Tanács szeretné,hogy a polgárok a december 11-ére tervezett falugyűlésenmegjelenésükkel és hozzászólásukkal támogassák az újutcanevek bevezetését.A Helyi közösség Tanácsa, a bizottság javaslata alapján,úgy véli, hogy a következő utcaneveket nem kell változ-tatni: Dózsa György utca, Július 13. utca, Petőfi Sándorutca, Jován Jovánovity Zmáj utca, Vajdaság utca, Dunautca, Hős utca, Adria utca, Koszovói utca, Becsei út, AdyEndre utca, Vasút utca, Njegos utca, Verbászi út, Bácskautca és a József Attila utca.A Tanács a következő bácsfeketehegyi utcáknak, illetveutcarészeknek javasol új elnevezést:1.Tito marsall utca javasolt új elnevezése: Fő utca2.Temető utca a Tito marsall utcától az Ady Endre utcáig:

Szent Száva utca3.A Temető utca az Ady Endre utcától a Njegos utcáig:

Gróf Széchenyi István utca4.A Dózsa György utca a Krivaja pataktól keletre:

Atlagity domb utca5.Lenin utca: Park utca6.A Lenin utca egy része az iskola körül: Iskola tér7.Lenin utca a Vasút utcától a Njegos utcáig: Iskola utca8.Testvériség utca: Ágoston Sándor utca9.JNH utca: Arany János utca10.Népfront utca: Hunyadi János utca11.I.L.Ribar utca: Virágos utca12.Kis Ernő utca: Kunhegyesi utca13.Bolmán utca: Szent István utca14.Vajdasági utcából észak felé leágazó utca amely a

Krivaja patakkal párhuzamos: Podolszki József utca15.A Hős utcából leágazó mellékutca – dél felől az első

balra: Gyümölcsös utca16.Ugyanott – harmadik utca balra: Rövid utca17.Ugyanott – negyedik utca balra: Zsák utca18.Proletár utca: Dombos utca19.A Proletár utcából keletre nyíló mellékutca: Kisköz 20.Száva Kovacsevity utca: Danilo Kis utca21.Hős utca északi végétől balra forduló utca egészen a

Dózsa György utcáig: Kotori utca22.Az Adria utca és a Becsei út közötti utca: Molnár sor23.A Becsei utca keleti végéről jobbra nyíló utca: Dorogi

sor24.A Becsei utca elejéről jobbra nyíló utca: Szenttamási út25.A Nikola Gyurkovity utca: Meggyes utca26.Kis Ferenc utca: Napos utca27.Új sor: Déli utca28.A Verbászi útból első jobbra nyíló utca: Nyugati utca29.A Verbászi útból a falu végén balra nyíló utca:

Naplemente utca30.A Bolmán utca Verbász felöli végén dél fele nyíló utca:

Kert utca31.Ugyanott – eggyel beljebb dél fele nyíló utca: Rózsa

utca32.Verbászi kövesút: Vásártér utca33.A Tito marsall utcából Szikics felől első balra nyíló

utca: Északi utca34.Ugyanott, eggyel beljebb a központ fele: Kis utca.Az érdekelt polgárok a javasolt utcanevekre vonatkozóvéleményüket írásos formában is átadhatják a Helyiközösségben.

Pál Károly

Page 4: GGOONNDDOOLLAATTOOKK AA SSZZEERREETTEETT …Sokan a szeretet ünnepének is mondják a karácsonyt. Itt elsősorban Isten kimondhatatlan szeretetére kell gon-dolnunk., hiszen „úgy

4

FECSKE

AZ IZIDA HÍREI

szervezésében, de gépkocsi műszaki hiba miatt csakKecskemétig jutottak el. November második szerdájánközgyűlést tartottunk, amelynek keretében megismerhet-tük a falunk határában lévő állami tulajdonban lévőföldterületek térképét. E terület kb. 1200 hektár aközeljövőben bérbe vehető lesz. Az ezzel kapcsolatoskérdésekre Pál Károly és Bácsi Gábor adtak magyaráza-tot. Ők ugyanis tagjaink közül a téma legjobb ismerői.Egy fiatal tagunk, Horkai Zsolt egy pályázatírási tanfolya-mon vett részt Szegeden az európai normák és lehetőségekmegismerése céljából. Ez a képzés folytatódik mindentudnivaló megismeréséig. Erre is az Észak-VajdaságiAgrárszövetség szervezésében volt lehetőség aMagyarországi Földművelődésügyi Minisztérium anyagitámogatásával. Még egy jelentős eseménynek voltunkrészesei november 11.-én. Négy tagunk meglátogathatottKiskőrösön egy 50 termelőt tömörítő kis, de igen ered-ményes vállalkozást. Főleg almát termelnek, de van 50hektár meggyesük is. A termést feldolgozva közösen

értékesítik igen jó pénzügyi eredménnyel. Láthattunk mégSzegeden egy üvegházat, ahol egy négyzetméteren 48 kgparadicsom terem. Termálvízzel fűtik, számítógép vezér-léssel táplálják a növényeket. Ezzel kapcsolatosan mind-járt eszünkbe jutott, hogy településünk alatt is van ter-málvíz és nekünk is találni kell rá módot, hogy valami-lyen formában hasznosítsuk. A Gazdakör biztosankezdeményezi ugyanúgy, mint ahogyan kezdeményezte abuldozser megvételét is, ami megvalósult és most meglehet nézni a szeméttelepet. Lassan a gázvezeték ismegérkezik és a Helyi Közösséggel való szorosabbegyüttműködésünknek is látható eredményei vannak.Most már elkezdődnek a téli „szerda esték”, első össze-jövetelünket december 13.-án tartjuk, amelynek témája: anémet mezőgazdasági technika a hazai piacon és kenőolajkülönlegességek. Minden érdeklődőt várunk ezekre azalkalmakra.

O.K.

Nem mindennapi találkozón vet-tek részt munkatársaink. Kanizsán kerültmegrendezésre egy nemzetközi találkozó,ahol a szellemi fogyatékkal élő emberekfejlődését és szórakozását szolgálószervezetek képviselői találkoztakhazánkból és Magyarországból. Ez atalálkozó alkalom volt, hogy bővítsüktudásunkat, látókörünket, amit majd a

további munkákban felhasználhatunk. Rájöttünk arra is,hogy bármilyen nehézségbe is ütközünk, vagy kétszínűmegjegyzéseket lenyelünk azt nemes célért tesszük, nemmegingatva hitünket igazságban, esélyegyenlőségben.Színházban voltunk Szabadkán. A Hamupipőkét, külön-leges bábjátszással kombinálva játszották le a színészek.Az előadás után a gyerekek személyesen is üdvözölték aszínészeket, a bábokat pedig közelről nézhették meg.Megismerkedtünk a város jellegzetességeivel is.

Ruhacsere akciónk, amely október 20.-tól novem-ber 3.-ig tartott, sikeresen fejeződött be. Nagyon sok ésszép ruhát, cipőt osztottunk ki az érdeklődőknek. Aruhákat, lakótársaink és holland vendégeink biztosították.

Köszönjük hozzájárásukat!A műhelyekben nagy erővelfolyik a munka. Karácsonyi,új évi képeslapokat,ajándékokat készítünk.Színjátszóink és zenészeinkelőadást készítenek, amitszeretnénk december 17.-énfalunkban bemutatni.Mindenkit szeretettel várunka karácsonyi műsorra és azazt megelőző kirakodóvásárra.Születésnapokat, név-napokat nagy vidámsággal

tartjuk meg tagjainknak. Majdnem minden szombatravagy vasárnapra jut egy buli. Nagyon élvezik a gyerekekés a hozzátartozóik, amit a képeken láthatunk is.

Vendégeink voltak Hollandiából, és miutánhárom tagunk családját meglátogattunk, a 2007.-esmunkatervekről, akciókról folyt tárgyalás a Társulatunkigazgatói bizottságának bővített ülésén. KishegyesKépviselő Testület elnöke, és a polgármester is fogadottbennünket. A tárgyalás sikerességét Molnár Leonóraangol nyelvtudásának, segítségének köszönhetjük.

P.J.

Page 5: GGOONNDDOOLLAATTOOKK AA SSZZEERREETTEETT …Sokan a szeretet ünnepének is mondják a karácsonyt. Itt elsősorban Isten kimondhatatlan szeretetére kell gon-dolnunk., hiszen „úgy

Felhívjuk kedves olvasóink figyelmét, hogy a következő számtól kezdve ismét mód-jukban áll apróhirdetéseiket ingyenesen megjelentetni a Fecskében. Szóval, ha elad-nának valamit, netán megvételre keresnek valamit, esetleg csak a figyelmet szeretnékfelhívni valamire, a megfogalmazott szöveget az elérhetőségükkel feltüntetve dobják

be a “Fecske” postaládájába a Teleház bejáratánál!a szerk.

5

FECSKE

A NYEREMÉNYJÁTÉK TÁMOGATÓI

IRIS-virágüzlet, STR. FORTUNA, STR. BIO AS,PUTNIK-pizzéria, VALENTIN-gyógyszertár,

GAZDA-COOP-virágüzletINDIGO, TÖRÖK-méhészet, LÓDI-pincészet,

SARA-virágüzlet, PÉCI-magán vegyeskereskedés, SMALL STEPS,

PIPACS-étterem és butik, STR. LUNA, BIOFARM,FUTURA-magánvállalkozás, SZILÁGYI FERENC-

termelő, PRINC-fodrászszalon, BALOG IMRE-termelő, KÁDÁR GIZELLA-magántermelő

A vigaszdíjjakról a nyereményjáték támogatóigondoskodnak

2006. december 22-én 19 órai kezdettel a Művelődési Egyesület ÉVZÁRÓ MŰSORT rendez. A műsorkeretein belül sor kerül a „FECSKE” helyi lap, karácsonyi nyereményjátékának sorsolására. A hét

nyereményszelvényt december 20-ig zártborítékba a Teleház bejáratánál elhelyezett

„Fecske” ládába lehet bedobni.SOK SZERENCSÉT KÍVÁNUNK

a nyereményjáték résztvevőinek!A belépő önkéntes adomány.Mindenkit szeretettel várunk.

FIGYELEM!

VÁLASZTÁSI TUDNIVALÓKKöztudott, hogy 2007. január 21-én Szerbiában

parlamenti választásokra kerül sor. Ennek kapcsán ezútonis értesítjük a polgárokat, hogy a Helyi irodában le tudjákellenőrizni azt, hogy nevük szerepel-e a választói név-jegyzékben.

Nyomatékosan szeretnénk külön felkérni azokatakiknek az elmúlt választásokon a választói névjegyzékkelkapcsolatban problémájuk volt, valamint az időközbennagykorúvá vált fiatalokat, és azokat is akik nemrégköltöztek falunkba, hogy ne sajnálják a fáradtságot, men-jenek el a Helyi irodába ahol az anyakönyvvezetőnélbebiztosíthatják a lehetőséget, hogy január elején rendbenmegkapják a választásra invitáló értesítőt.

Mivel településünkön, tudomásunk szerint, a pár-tok közül csak a Vajdasági Magyar Szövetség szervezettaláírásgyűjtést, elmondjuk, hogy Bácsfeketehegyen két

nap alatt 282, Kishegyesen pedig három nap alatt 324 pol-gár támogatta hitelesített aláírásával a VMSZ 250 jelöltettartalmazó országos listáját. Községünkből a VMSZlistáján a következő nyolc jelölt neve fog szerepelni: ifj.Juhász Bálint, Budai Judit, Dr.László Kinga, Virág Teréz,Lódi Miklós, Hallgató Sándor, Szűgyi István és PálKároly. A VMSZ bácsfeketehegyi és kishegyesiszervezete büszke arra és köszöni, hogy ilyen sok polgártámogatta aláírásával a jelöltlistánkat.

A témával kapcsolatban elmondjuk még, hogyBácsfeketehegyen a VMSZ december 15-én (péntek este)tart választási témára lakossági fórumot amelyenvendégünk lesz Kasza József a VMSZ elnöke. Szeretnénk,ha minél többen eljönnénk erre az eseményre.

P.K.

KKAARRÁÁCCSSOONNYYII NNYYEERREEMMÉÉNNYYJJÁÁTTÉÉKK

Page 6: GGOONNDDOOLLAATTOOKK AA SSZZEERREETTEETT …Sokan a szeretet ünnepének is mondják a karácsonyt. Itt elsősorban Isten kimondhatatlan szeretetére kell gon-dolnunk., hiszen „úgy

6

FECSKE

VIHAR A PUSZTÁNMár említettem, hogy a legelőre érkezésünkkor, a fáradt ésszomjas állatainkat (itatás után) betereltük a marhaállásba.Ez egy roppant érdekes megoldás a szarvasmarhák, borjakbezárásához, helyhez kötéséhez. Több száz állatot még akutyák segítségével is, lehetetlen lett volna egy helyenmegtartani, mert a marha csakugyan marha. Képes elc-sámborogni, bóklászolni ha nem legel. De különösennaplemente után, éjjel biztonságosabb egyben tudni azegész gulyát.Ebből a célból készült (még mielőtt mi a legelőre értünk)a kiásott marhaállás. Az itató helytől (gémeskúttól és ahosszú itatóvályútól) nem messze -sík területen, a legelőnásták ki, négyszögben. A 40x20 méter oldalakat mere-

deken ásták ki a hozzáértők. Két méter mélyen úgy, hogyenyhe lejtő képződött, kb. 3-4 méter hosszan a területközépe felé. A kiásott földet kívülre dobták, és így megmélyebb, meredek fal (árok) képződött. Érdekes volt eztaz állást kívülről szemlélni, miután az állatokat beterelték.Az állatok egy magasságban, egy szintben álltak a kívülál-lókkal, ám, a marhaállásból még sem tudtak kijönni, merta meredek fal ezt meggátolta. Az egyik oldal egy részenem volt kiásva, ez volt a bejárat, a kapu, amit néhányösszeeszkábált léc, ág képezett. Itt teljesítettek szolgálatota „cerberusok", az őrök, a kutyák. Megszokták, hogy itt ahelyük, ide telepedtek, miután beterelték a borjakat. Ittkapták a napi élelmiszeradagjukat, amit jó kutya módra,irigykedve, nagy morgások közepette fogyasztottak el.Volt közöttük mindenféle fajta, nagyobb részük puli ere-detről árulkodott, de volt nagyobb testű, farkaskutya ésmás keverékfajta is. A legfontosabb követelmény az volt,hogy szófogatóan teljesítsék a gazdáik, a gulyások paran-csait, de ne tegyenek kárt (harapásaikkal) az állatokban.Mikor tanulták meg ezeket, a feladatokat, nem tudom, dearra emlékszem, hogy volt közöttük olyan okos, értelmes,amelyik már a gazdája fejbólintására pattant, gyorsan éspontosan végezte azt, amit elvártak tőle. Mindig csodál-tam ezt az együttműködést a gulyások, vagy juhászok és aterelőkutyáik között.Hetenként legalább egyszer látogattam át Bánátbamegszemlélni a gulyát. Ha szükség volt rá, elvégeztem alegszükségesebb egészségügyi beavatkozásokat. Elvittema megrendelt tiszta fehérneműt a gulyásoknak, vagy afigyelmességi ajándékokat, de az élelmek elkészítéséhezszükséges fűszereket, sót is. Friss húst nem kellett vin-nem, mert azzal el voltak látva a szajáni juhászok által(azok meg a gulyásoktól kaptak friss borjúhúst, hakényszervágásra került valamelyik borjú, és miért nemkerült volna?) Tehát, vittem, hoztam a megrendeltportékát. A csézám néha úgy megtelt, alig fértem rá. Rendszerint egyedül utaztam, csak néha kéredzkedett valame-lyik fiatalasszony, hogy velem jöjjön. Meg is bánták,akkora „ugratásban" volt részük, együtt a férjével. Nagyonkorán szoktam indulni, éjfél után 1-2 órakor márporoszkált az „Orao" csődöröm. Hajnalra, virradatkor márelértem a „nagyvőgyre", éppen mire kinyitott a csárdás-kocsmáros. Akkor még nem értettem,mikor kerültek oda -olyan korán, még én előttem, az első „vendégek". Ma már

tudom, ők voltak a legkedvesebb vendégei a kocsmáros-nak, az igazi „szesztestvérek"!Már akkor sem szerettem a tömény szeszesitalokat,pálinkát, rumot, netalán a likőrféléket. Inkább kértem egypohár bort, már hajnalban. Azt kóstolgattam, de néhamegbántam, mert ecetszerű löttyöt kaptam bor fejében.Palackozott bort nem mértek a kocsmárosok, hanemhordóból, csapról kínálták a bort. A sör is csapolt,hordóból került a söröskorsókba. Mivel menet- jövetugyanabban a csárdában fogyasztottam a boromat -észrevettem, a kocsmáros eltűnik valahova, onnan hozta akiskancsó (fél literes) boromat. Ha jó volt a bor, kelleme-sen meglepett a figyelmesség. Nem is maradtam adós a„borravalóval". Inkább állva szürcsöltem a boromat, úgyis ültem eleget a csézán. Ott és akkor lettem figyelmes avendégek rendeléseire. A már kiürített fityókát(hosszúnyakú, fél vagy 1 deciliteres szűkszájú poharat)nyújtották a kocsmáros felé, kérve a következő „adagot".Néha már a kocsmáros kérdezte, szódával? Vagy a „kun-csaft" mondta: -Úgy, mint az előbb, szódával. Meglepett,hogy szódavizet nem kaptak a vendégek. De nem hallot-tam a szifon (szódásüveg) jellegzetes sistergő hangjátsem. A vendégek pedig nem „kifogásoltak", hol a szóda?Csak én csodálkoztam: szódával, szóda nélkül, ugyan azta fityókát hozta a kocsmáros. Egyszer aztán utána léptema kocsmáros után, a kármentőbe, ami a függőlegeslécekkel elhatárolt része a kocsmának. Ott álltak literesüvegekben a különböző italok. Lestem, milyen italt tölt afityókákba a kocsmáros? Mosolygott a kíváncsiságomon.Intett, lépjek közelebb, akkor láttam, egy újságpapírlapjáról csippentett valamilyen pici kristályokból éspottyantotta a fityókába a pálinka elé. Ez után öntötte rá apálinkát. Nem értettem, súgva kérdeztem - mintha vala-milyen mesterfogásnak jutnák majd a birtokába: -Mikezek a kristályok? Még szélesebbre nyílt a kocsmárosmosolya: - Zsírszóda, mondta. De csak egy picit kapnak!Ezt kérik! Égnek állt a hajam: - Itt, tudatos mérgezésfolyik! Fölbe gyökerezett a lábam. A kocsmáros miutánkivitte az „ital", visszalépett hozzám. Látta a meglepetéstrajtam, talán a rémületet is. Nyugtatólak fogta meg a karo-mat: - Évek óta így kérik és fogyasztják a reggeli pálinkaadagjukat! Még senki sem panaszkodott, nem is lett bajasenkinek, de figyelje, meg milyen jóízűen, elégedettenkrákognak minden lenyelt korty után! Hihetetlen! Ha eztnem a saját szememmel látom, nem hittem volna, ilyesmiis létezik? Nevetve mondtam -miután félre tettem ameglepetésemet, én továbbra is ragaszkodom a „tiszta"boromhoz, szóda nélkül! Azt is kaptam, minden alkalom-mal. Csak néha kacsintott a kármentő felé a kocsmáros: -Még mindég szóda nélkül kéri?1-2 cigaretta elszívása után, a borom is elfogyott a kiskancsóból, mehettem tovább Ada felé, a Tiszára.

Folyt. köv.Molnár Károly

Page 7: GGOONNDDOOLLAATTOOKK AA SSZZEERREETTEETT …Sokan a szeretet ünnepének is mondják a karácsonyt. Itt elsősorban Isten kimondhatatlan szeretetére kell gon-dolnunk., hiszen „úgy

7

FECSKE

MM AA NN AA PP SS ÁÁ GG

A nagykunságiak Bácskába valókitelepülésének 220 évfordulójatiszteletére tudományos tanácskozástrendeztek Karcagon, Mádl Ferencvolt magyar köztársasági elnökfővédnökségével.A tudományos ülés színhelyeKarcagon a városháza díszterme volt,mely erre az alkalomra teljesenmegtelt.Mint ismeretes a nagykunságiKunhegyesről indult meg 1785-ben aFeketehegyre való kitelepülési hul-lám, majd ezt követte Ó-Moravicapuszta benépesítése és a pacséritelepesek megérkezése is 1786-ban.Dr. Fazekas Sándor polgármesterországgyűlési képviselő köszöntőjeután a karcagi Győrffy István

Nagykun Múzeum igazgatója Dr.Nagy Molnár Miklós PhD ismertette,az un. kisebbségek kialakulását egy-egy régióban, országrészben illetvekontinensen.Dr. Szilágyi Miklós előadása hang-zott el „a nagykunságiak Bácskábatelepülésének és az alföldimezővárosi lakosság 18-19 századitelepesmozgalmánakazonosságai és különbségei” címen.Ez a dolgozat átfogó értékelést adotta különböző vallások, nemzetiségekkimozdulásáról követve az akkoriuralkodók intézkedésének szándékát.Dr. Bagi Gábor kandidátus „anagykunsági kitelepülésének hatásaaz úrbéres vidékeken” címmel tartot-ta meg előadását.Hogy milyen következményekkel járta kibocsátó településekre a számbelifogyatkozás, hogyan tudták akitelepülök értékesíteni hátra maradtjavaikat és milyen állapotokat találtakaz új helyen az „életüket jobb móddalvaló folytatást remélők”.Dr. Bartha Júlia PhD a SzolnokiMúzeum etnográfusa „a nagykunsá-giak kitelepülése a Bácskába”ismertette azokat a körülményeket,amelyeknek hatására létrejöhetett eza nagyméretű kimozdulás. Milyenfeltételekkel és körülmények közöttalakították falut és új közösséget.A Kunsághoz való ragaszkodást éstudat életbetartása, szokások továb-bélése ékesen bizonyítja a hajdani

rokoni kapcsolatok mibenlétét.Nagy Tibor tanár iskolaigazgató, „Ó-Moravica egy bácskai kun település"-ről adott információt a hallgatóság-nak. Vázolta a település létrejötténekkörülményeit. A kapott földekfelosztását, viszályait a helyiföldesurakkal. Falutörténeteket,eseményeket adott előDr. habil Őrsi Julianna Túrkevéről,„A kapcsolatrendszer a nagykunságiés a bácskai települések között”ismertette az eltelt idő alatt, időnkéntakadozó, majd napjainkban egyrerendszeresebbé váló kapcsolatainkattestvérvárosainkkal. Így beszámolttöbbek között Bácsfeketehegy ésKunhegyes elmélyülő, sokoldalú éstartalmas kapcsolatáról, úgy a világimint az egyházi vonalon.Zárszóként megtisztelő figyelemmelkísértem az előadást, amelyen rólunkvolt szó, tehát számon tartanak ben-nünket. A többszöri kölcsönlátogatá-sok a Művelődési Egyesületkeretében, a táborok szervezése,vetélkedők megrendezése, falunap,Meggynapok, Mihály- napisokadalom, hegyesiek találkozásaegyházi kölcsönlátogatások, a privátkapcsolatok létrejötte az, ami élővétette a Nagykunsággal való rokonságitudat folytonosságát.

Kórizs József

A NAGYKUNSÁGIAK BÁCSKÁBAN

KARÁCSONYHOZ KÖZELEDVEHa kiejtem a számon azt a szót, hogykarácsony, vagy csak rágondolok, egycsalád jut eszembe, amint az ünnepivacsorájukat fogyasztják. A kará-csonyt a hit, a szeretet, és az össze-tartás ünnepének is nevezhetjük.Az iskolában már novemberbenmegérkezett a karácsonyi könyvaján-lat, ami receptes könyvtől kezdve, amesés-, mondókás-, és más ünnepihangulatot teremtő könyveket tar-talmazott. Az ilyesmi mindenholfeldobja a hangulatot. Az ünnepnem teljes a „Csendes éj” nélkül, ésszerintem ezzel nem vagyokegyedül.A karácsonyfa fontos eleme azünnepnek. Régen a saját kezűlegkészített díszekkel tették külön-legessé a fát, a csúcsára, pedig az adisz került, amelyet a családlegkisebb tagja formált. Manapságis szoktak pattogatottkukorica-fűzért, mézeskalácsalakokat, vagymás apróságokat csinálni a fenyőre.A karácsony a különböző fényekkelteljes. A csillagszórók, a gyertyák,és az égők nem csak a szobába, de aszívünkbe is egy fajta világosságot

varázsolnak.Az ajándékokról sem szabadmegfeledkezni. „Jobb adni, mintkapni.”- ismert a mondás. És ezvalóban így is van. Emlékszem mikorelőször adtam ajándékot szüleimnek,jobban örültem az ő örömüknek, minta saját ajándékomnak. Minden évbenfelmerül ugyanaz a kérdés: „De mit

adjak?”. Amire a válasz annyi, hogyaz értéke nagyobb annak az ajándék-nak, amit saját kezűleg készítünk.Mintha ez olyan könnyű lenne!Persze egyszerűbb a gyűjteménybeegy újabb vázát vagy gyertyát venni,de mit ér, ha csak felkerül a többiközé porosodni, és nem kötődikhozzá semmilyen személyes érzés?

Plusz örömöt jelent az is, hogy akarácsony pont a szünidő kezde-tére esik. Az igazi élményt azidézné elő, ha hó is lenne. (Demost ne arra gondoljunk, hogyakkor még azt is kellene lapátolni,hanem hogy örülnek neki agyerekek.)Előttünk a karácsony. Még nemkéstük le azt sem, hogy azokragondoljunk, akiknek nincs hozzá-tartozójuk, vagy messze élnek. Atörődés mindenkinek jól esik.Kívánom, hogy mindenkineklegyen olyan az ünnepe, amilyen-nek azt szeretné.

Kasza Nikoletta

Page 8: GGOONNDDOOLLAATTOOKK AA SSZZEERREETTEETT …Sokan a szeretet ünnepének is mondják a karácsonyt. Itt elsősorban Isten kimondhatatlan szeretetére kell gon-dolnunk., hiszen „úgy

8

FECSKEAA KK KK OO RR GG OO NN DD OO LL KK OO ZZ ZZ UU NN KK

MIÉRT NEM ESNEK AZ ÁRAK?(A HATALOMRÓL)

Választások előtt állunk. Mi lesz, kik lesznek a kormány-ban, milyen lesz a gazdaságpolitika, vagy talán hatalomrajutnak a radikálisok?Senki sem teszi fel azt kérdést, hogy, hogyan kellszavazni, hogy emberibb életet éljünk, szűnjön meg azegzisztenciális (megélhetőségi) bizonytalanság, ne pediga szebb jövő, vagy a magasabb célok (főleg az akármilyenszintű hatalom) áldozatai legyünk.Mi a mai kérdés? MIÉRT NEM ESNEK AZ ÁRAK, haaz euró értéke esik, nincs, vagyis csökken az infláció, ol-csóbb az üzemanyag? Az elmúlt 15, lassan 20 év ered-ménye, hogy egy csoport gátlástalan, ügyeskedő, jólhe-lyezkedő, a helyzetet "jól" felmérő ember az elmúltidőben, amikor sok "dolog" megszerezhető volt, óriásivagyonhoz jutottak, és még a törvényt sem kellett kiját-szaniuk.A 2000-ben történt változás, nem demokratikus diktatúra,forradalom volt, így nem volt "boszorkányüldözés", sem abűnösök rögtönítélő bíróság által való kivégzése.Így kialakult az újgazdagok osztálya, rétege, kiknekkezében az anyagi javak, munkalehetőségek, egyszóval, ahatalom mára összpontosult. Az elszegényedett rétegpedig nem egységes, nem ismeri jogait, fél harcolni azértami neki törvényesen jár, így a gazdagok nem is mon-danak le róla.Demokráciát, jobb, szebb, életet akarunk építenimagunknak, utódainknak, ezért harcolnunk kell. Harcolni,

de nem fegyverrel, hanem a meglevő és meghozandótörvények keretein belül, nem a gazdagok, hanem aszegénység ellen. Ha a gazdagok adnának a szegény,nekik dolgozóknak, akik így többet költenének, több árútvásárolnának, többet elégedettebben és hatékonyabbandolgoznának. Ebből a gazdagok kisebb nyereséggel isjobban gazdagodhatnának. Ehhez olyan hatalomra, kormányra lenne szükség, amelyharcol a munka és az árúk felesleges megadóztatása ellen,nem önérdekű terheket vetne ki a polgárokra, hanem javí-taná a megélhetőségi lehetőségeiket, életszinvonalukat. Nem utolsó sorban, a gazdasági befektetéseket, új munka-helyek nyitását stimulálná, hogy a "fekete"- és "szürke"-gazdaságban törvénytelenül forgó pénzt törvényesmederbe terelje.

Szavazzunk! Mindannyian! Életünkért, jövőnkért!Szavazzunk legjobb belátásunk szerint, hogy őszintekívánságom valóra válljon:

BOLDOG ÚJ ÉVET KÍVÁNOK!

BIRO Csaba

GÁZ, PRO ÉS KONTRA

Több hónapos egyeztetés,megbeszélés és alkudozás után, mamár községünk lakosai is köthetnekszerződést a földgáz bevezetésére.Már jó ideje feltűntek a plakátok,amelyek arról tájékoztatnak bennün-ket, hogy hol lehet bővebb felvilá-gosítást kapni a gázhálózatra valócsatlakozásról.A község igyekezett olyan gázszol-gáltatót találni, aki vállalná, hogysaját költségén kiépíti a gázvezetéketis. Így esett a választás a Novi SadGas vállalatra. Ha valaki úgy dönt,hogy bevezeti a gázt, a szerződésbenmeghatározott összeg ellenében a vál-lalat a lakóépület külső falára szereltgázóráig kiépíti a vezetéket, adja agázórát, elvégzi a csatlakoztatást éselkészíti a belső gázvezeték terv-rajzát.Mindennek ellenére én úgy érzem,hogy egy kissé megkéstünk a gázzal.

Manapság már a gáz minden előnyeellenére, elég drága energiahordozó.Távolabb lakó ismerőseim, akik márrégebben bevezették kevés kivétellel,már nem használják fűtésre. Túldrága, de főzésre, enyhébb késő őszi,vagy tél eleji fűtés-kiegészítésreazonban ideális. Az egyik legnagyobbgondot talán, a fogyasztók kiszolgál-tatottsága okozza a gáz áránakállandó növekedése miatt. Sokankifogásolják a vezetékes gázminőségét is, de az sem hagyhatófigyelmen kívül, hogy a vezetékbenáramló gáz java része importáru.Tavaly tanúi lehettünk mennyirekivannak szolgáltatva azok az orszá-gok amelyek külföldről szerzik be ahiányzó gázmennyiséget, különösenha abban a gázt exportáló országbanlabilis a politikai helyzet. A miesetünkben, gondolok itt a miközségünkre, talán mégis előnyös

helyzetet teremt a gázvezetékkiépítése, mert ezáltal megnő annakaz esélye, hogy valami komolyabbipari létesítmény is épüljön nálunk.Erre pedig nagy szükség van.A gázvezeték kiépítése nem fog gon-dok nélkül elmúlni. Ismét ásás-nyomok, földkupacok jelzik majd,hogy itt valami készül. Ennek vele-járója, hogy akaratlanul is megsértikmajd a már föld alatt levő régebbenlefektetett vezeték rendszerekvalamelyikét, mint például. a víz,telefon vagy esetleg a kábeltévévezetékét.Azt, hogy jelen pillanatban érdemes-ebevezetni a gázt, mindenkinekegyénileg kell eldönteni.

Megéri-e a befektetés vagy nem, akérdés minden esetre elgondolkod-

tató.

Sárándi István

Page 9: GGOONNDDOOLLAATTOOKK AA SSZZEERREETTEETT …Sokan a szeretet ünnepének is mondják a karácsonyt. Itt elsősorban Isten kimondhatatlan szeretetére kell gon-dolnunk., hiszen „úgy

9

FECSKEMMEEZZŐŐNNÉÉZZŐŐ

BÉRELJEK, NE BÉRELJEK?Múlt számunkban megjelent, hogy lehetőség nyílik államiföldek bérlésére. Ezzel kapcsolatban a Parlament hozotttörvényt a Mezőgazdasági Minisztérium pedig utasítást. Abérbe adást a Területi Önkormányzat végzi és irányítja aMezőgazdasági Minisztérium jóváhagyásával.A bérlés pályázat útján történik, amit a helyi önkor-mányzat hirdet ki a médiákban és a helyi hirdetőtáblákon,tudatva a feltételeket: · A bérbe vétel licitációval történik· A bérlet a községben elért átlag árenda minimum 70%-a· Kezességet, bankgaranciával váltóval, vagy tulajdonban

levő ingatlan betáblázásával (a bérlet kétszeres értéke) lehet biztosítani

· A bérlet 1-20 évig terjedhet · A terület nagysága 1-100ha · A bérlő köteles művelni a bérbevett területet, nem

használhatja más célra, nem silányíthatja el· A terült nem vásárolható meg és nem kisajátíthatóA közelgő restitutio (föld visszaszolgáltatás) és komaszá-ció (határrendezés) végett csak három éves bérlést hirdet-nek. Előjoga a bérlésnél a szomszédnak vagy alegközelebbi pályázónak van azonos ajánlat esetén, haregisztrált mezőgazdasággal foglalkozó jogi vagy ter-mészetes személyről van szó.A bérletből befolyó összeg 40% az Önkormányzatot illeti,30% tartományé és 30% Köztársaságé, amivel a mezőgaz-daság fejlesztésére való beruházandó eszközöket gyara-pítják.Kishegyes községben már felállították a tárgyal kapcso-latos bizottságokat, és aktívan foglalkoznak a bérbeadásvégrehajtási feltételeinek megvalósításával. A továbbifejleményekről időben, körültekintően és pontosan fogunktájékoztatni.

Csibe

2006. december 9-én, szombaton aNagycsaládosok egyesülete

MMIIKKUULLÁÁSS BBÁÁLLAATT

szervez a Művelődési Házban (tüziben) 19 óraikezdettel.

Belépő tombolával: 50dinA Mikulás bácsi és a krampuszok szeretettel vár-

nak minden vendéget.

PPiizzzzeerrii jjaa ""PPUUTTNNIIKK""- Különböző rendezvények megszervezése

- Pizza- Rostélyos

- Főtt ételekMegrendelés a 024/738-025 telefonszámon

PPiizzzzeerrii jjaa ""PPUUTTNNIIKK"" 22Hamburgerija

- hamburger- hot dog

- sendvics pizza- nagy és kis pizza

- csevap lepénybeMegrendelés a 064/4670562 telefonszámon

Page 10: GGOONNDDOOLLAATTOOKK AA SSZZEERREETTEETT …Sokan a szeretet ünnepének is mondják a karácsonyt. Itt elsősorban Isten kimondhatatlan szeretetére kell gon-dolnunk., hiszen „úgy

10

FECSKE****MMÉÉ HH ÉÉ SS ZZ RROOVVAATT ****

""MMÉÉ HH EE CC SS KK EE -- ZZZZZZZZ""KARÁCSONYI CSEMEGE

Hozzávalók: 3,5 dl mézes Grahamkeksz morzsa (kb. 30 kekszből), 1/2teáskanál só, 1 evőkanál konyak vagyáfonyaszörp, 2 evőkanál habosítottméz (1 tojásfehérjével melegenfelvert méz), 2 evőkanál lágy vaj vagymargarin, 2 dl félédes tört csokoládé.Töltelék: 2 dl kimagozott, finomrametélt datolya, 1 dl mazsola, felaprít-va, 1 dl finomra felaprított kandíro-zott cseresznye, 2 dl durván felaprí-tott dió, 2 evőkanál habosított méz, 2evőkanál konyak vagy áfonyaszörp,0,5 dl felezett, kandírozott cseresznyea díszítéshez.Elkészítés: Keverjük össze a Grahamkeksz morzsát a sóval. Adjuk hozzá akonyakot, és a habosított mézet. Egymártásos edényben lassú tűzönolvasszuk meg a vajat és a csokoládé-darabkákat. Finoman dolgozzuk belea Graham morzsás keverékbe. Az ígykapott keverék felét nyomkodjuk beegy kivajazott 20 x 20 x 5 cm-estepsibe. A töltelékhez tegyük azelőkészített gyümölcsöket akonyakkal, és a habosított mézzelegyütt egy mártásos edénybe. Lassútűzön, állandó kevergetés mellettaddig melegítsük, míg a keverékegészen fel nem forrósodik. Vegyükle a tűzről, és azon melegében forgas-suk bele a diót. Az így elkészítettgyümölcsös keveréket kenjük rá aGraham morzsás alapra, majd fedjükbe a morzsás keverék maradék felév-el. A felső részt jó erősen nyomkod-juk rá a töltelékre. A hűtőben hűtsükle, borítsuk ki a tepsiből, majd egyéles késsel vágjuk fel "falatnyi" kock-ákra. A kockákat a félbevágottkandírozott cseresznyével díszítsük.A falatkák hűtőben tartva ropogósakmaradnak. Kb. 30 kocka lesz az ered-mény.

MÉZES BIRSALAGÚT

Hozzávalók: A töltelékhez: 2 nagy-obb birsalma, fél citrom leve, 1 dlédes fehérbor, 3 evőkanál méz, 2szem szegfűszeg, fél rúd fahéj, 7 lapzselatin. A piskótához: 4 tojás, 8 dkgcukor, 6 dkg liszt, 1 csapott evőkanálkakaópor, 1 evőkanál olaj. Akrémhez: 20 dkg vaj, 25 dkg édesgesztenyemassza, 1 evőkanál rum, 1evőkanál porcukor. A tetejére 10 dkgétcsokoládé. A díszítéshez 10 dkgdióbél. Elkészítés: A birsalmát alaposandörzsölgetve megmossuk, majdmeghámozzuk, negyedekbe hasítjuk,magházát kimetsszük. A gyümölcsöt4 dl vízzel leöntjük, a citrom levével,a borral meg a mézzel ízesítjük, a

szegfűszeggel, a fahéjjal fűszerezzük,majd felforraljuk. Utána lefedjük, kislángon további 5 percig főzzük, majda tűzről lehúzva hűlni hagyjuk. Végüla gyümölcsöt leszűrjük (levétmegőrizzük), majd lecsepegtetjük, éskis kockákra vágjuk. Közben apiskótához a tojások sárgáját a cukoregyharmadával fehéredésig keverjük.A tojásfehérjét a maradék cukorralhabbá verjük. A lisztet a kakaóporralösszekeverjük. A kétféle tojásosmasszát lazán egybeforgatjuk,miközben apránként a kakaós lisztetmeg az olajat is hozzáadjuk. Amasszát egyenletesen sütőpapírralbélelt tepsibe kenjük, majdelőmelegített sütőbe toljuk. Közepeslánggal (180 fok) kb. 20 percigsütjük. Ezután megvárjuk, amígkihűl, majd az őzgerincformát ráfek-tetjük és körülvágjuk. Az így kapotttésztacsík lesz a sütemény „talpa”. Adíszítésre szánt diót a még forrósütőben megpirítjuk. Az őzgerincfor-mát zsírpapírral vagy alufóliávalkibéleljük. A puha vajat a gesztenyév-el, a rummal meg a porcukorralhabosra keverjük. Egy kevés krémet adíszítéshez félreteszünk, a többivel apiskótalapokat vékonyan megkenjük,és a nagyobbikat óvatosan az őzger-incformába simítjuk. Ezt követően apárolt birsalmával megtöltjük. A zse-latinlapokat egyesével a gyümölcsleszűrt főzőlevébe rakjuk, és addigmelegítjük, amíg teljesen felolvad-nak. Utána a birsalmára merjük, demielőtt megdermedne, a félretettpiskótát krémes oldalával lefeléráborítjuk. Az őzgerincformáthűtőszekrénybe állítjuk, és asüteményt fél napig így dermesztjük.Ezután kiborítjuk, és a papírt vagy afóliát lehúzzuk róla. A birsalagutat amaradék gesztenyekrémmel megken-jük, azután olvasztott csokoládévalegyenletesen bevonjuk. Végül durváravágott pirított dióval megszórjuk.Forró vízbe mártott késsel ujjnyivastagon felszeleteljük. Jó tanács: - Agesztenyekrém nemcsak ízesíti a bir-salagutat, hanem szigetelőként isszolgál, nehogy a gyümölcskocsonyaa piskótát eláztassa. - Mindig csakannyit szeleteljünk belőle, amennyiegyszerre elfogy! A többit folpackbavagy zsírpapírba csomagolvahűtőszekrényben 2-3 napig tárol-hatjuk. - Birsalma helyettbirskörtéből is készíthetjük.

MÉZES BANÁNPÉP

Hozzávalók: 1,5 kg meghámozott, 2cm-es darabokra felvágott érett, demég kemény banán, 2 liter forró sósvíz, 1/2 dl vaj vagy margarin, 1/2 dl

méz, 1 db friss narancs reszelt héja ésleve, 1/4 teáskanál só, 1/4 teáskanálőrölt szerecsendió, 1/2 dl apróravágott, pörkölt mandula. Elkészítés: Egy fedett nagy lábosban,2 - 3 cm-es sós vízben főzzük a banánhúsát, amíg meg nem puhul (12 - 15perc). Csepegtessük le. Elektromosmixerrel, turmixgépben, vagy egy-szerű húsdarálóban készítsünk belőlepépet. Olvasszuk fel a vajat és kever-jük bele a mézet, a narancshéjat és anarancslevet, a sót és a szerecsendiót.A forró vajas keveréket fokozatosanadagoljuk a péphez, állandóan kever-getve közben, hogy jól elkeveredjenbenne. Osszuk hat-nyolcfelé kisüvegtálkákba vagy kelyhekbe, és atetejét szórjuk meg a pörkölt man-dulával. Kb. 8 dl lesz belőle. Hűtvekínáljuk. Tipp: diétás kivitelben, anátriumtartalom csökkentése miatt afőzést édesvízben végezzük. Édesvajat vagy nem sózott margarinthasználjunk, és hagyjuk ki a sót ahozzávalók közül.

MÉZES STANGLI

Hozzávalók: 1 dl margarin, 2 dl méz,6 db tojássárgája, 2,5 dl átszitáltfinomliszt, 1 teáskanál sütőpor, 1/2teáskanál só, 2 dl apróra vágottdatolya, 2 dl durvára daráltpekándió/hikoridió - ennek hiányábana megszokott, közönséges dióugyanolyan jó, 1 teáskanál vanília.Megkenni: 4 dl igen finomra őröltporcukor, 2 teáskanál reszelt cit-romhéj, 1 db tojássárgája, 1 evőkanálcitromlé, 3 evőkanál lágy vaj. Elkészítés: Jól keverjük össze a mar-garint és a mézet, majd egyenkéntverjük hozzá a tojássárgáját is.Szitáljuk egybe a száraz hozzávalókatés keverjük a tojásos alaphoz. Végüladjuk az egészhez a datolyát, a diót ésa vaníliát. Egyenletesen terítsük elegy kb. 32x24x5 cm-es kizsírozotttepsiben és süssük 180°C-os sütőben30 percig. Hűtsük le, és vegyük ki atepsiből. A maradék hozzávalókbólkészítsünk egyenletes keveréket,ezzel kenjük meg a kihűlt süteménytetejét. Tegyük kis időre a hűtőbe,hogy könnyen rudacskákra szeletel-hető legyen. Felszeletelés után arudakat papírszalvétával leterített tál-cára tegyük - csak egy rétegben,nehogy összeragadjanak. Kb. háromtucat rudacska lesz.

“Használja a mézet, mint táplálékot,hogy később ne keresse, mint

orvosságot”

Török & Roby

Page 11: GGOONNDDOOLLAATTOOKK AA SSZZEERREETTEETT …Sokan a szeretet ünnepének is mondják a karácsonyt. Itt elsősorban Isten kimondhatatlan szeretetére kell gon-dolnunk., hiszen „úgy

11

FECSKE

ÉÉPP TTEESSTTBBEENN ÉÉPP LLÉÉLLEEKK

ÚÚJJÉÉVVVVÁÁRRÁÁSS AA TTÜÜZZIIBBEENN!!Jegyek elővételben: 1250din.

-Aperitív-Gazdag vacsora-Dessert-Pezsgő-Hajnali terítés-Tombola (főnyeremény: SZÍNES TELEVÍZIÓ)

A zenét a Slágerkedvelő Trió szolgáltatja.Jelentkezni: Tóth Lajosnál december 26-ig.

Tel.: 063/7567628 vagy 024/738-668 vagy 024/738-826

A Fecske indításakor egyál-talán nem gondoltunk sportrovatra,pedig falunkból mindig voltak, jó éshíres sportolók, akik máshol lettekhíresek. Most év végén egy csodáról,Bácsfeketehegy sporteredményeiről,amolyan év végi zárójelentésrőlbüszkélkedhetünk:

BIRKOZÓK

Egy éves fennállásuk, mint egy mete-or pályafutása. Az egész évi ered-ményekhez hozzá kell tennünk kétországos érmesünketKUNTICS FLÓRIÁN ésSÁRÁNDI ZALÁN személyében.Próbáltuk Őket megszólaltatni, de adicsfényhez még nem szokott fiúkarra a kérdésre, hogy „hogyan is volt”simán azt válaszolták, hogy jól. Nemcsak itt volt jól, de Pécsett is, onnanegy nemzetközi versenyen öt országversenyzői közül négy érme: KunticsFlórián (ezüst), Sárándi Zalán(bronz), Kuntics Lehel (bronz),

Braskó Balázs (bronz) és a Spartakusbirkózóival kiegészített KishegyesKözség csapata a legjobb csapatnakjáró serleggel tértek haza. Köszönjük Sebők edző, köszönjükTámogatók.

KÉZILABDÁZÓK

A „Dejan Peko” pionír lány csapat a

tavasszal Vajdaság első négyhelyezettje közé került a korosztály(1992-ben születettek) versenyébenaz Országos bajnokságon pedigMÁSODIKOK lettek. Őket most a95-, 98-asok váltották fel, kiktőllelkesedésük alapján már jövőre ered-ményeket várnak edzőik.Akik már máshol járnak iskolába,Verbászon, Újvidéken, Péterváradon,Szabadkán és Topolyán folytatjáksportpályafutásukat, miben a klubegyengette útjukat.

LABDARUGÓK

Tízből, tíz nyert meccs, ötven adott és

csak hat kapott gól, ez az eredményea nyár végén újraszervezett labdarugócsapatnak, melynek edzője MiranovićDušan.Legjobb góllövőink: StojanovićMiljan (12), Đurđević Miloš (10),Marković Veselin (7), Đurović Srđan(6), Matković Miloš (4),... Legnagyobb gondjuk, hogy, hogyanfogják megoldani anyagi prob-lémáikat a magasabb versenyfokozat-ban. Fiúk gyertek, a légkör a csapat-ban kitűnő. Szórakozzatok, szórakoz-tassatok, szépen játszatok. Csak így tovább!E csapatokban 80-100 gyermeksportol. Nem iszik, nem dohányzik.Harcolnak együtt, egymásért.Barátkoznak, közösségben vannak.Egészségesek, nem a TV előtt „nyúl-nak”, áporodott levegőjű szobába.Támogassuk őket, hogy továbbra isbüszkén dicsekedjünk, hogy ez is ami falunk szülöttje.

HAJRÁ! HAJRÁ! HAJRÁ!

AKARAT, HIT MUNKA… BÜSZKESÉG

Page 12: GGOONNDDOOLLAATTOOKK AA SSZZEERREETTEETT …Sokan a szeretet ünnepének is mondják a karácsonyt. Itt elsősorban Isten kimondhatatlan szeretetére kell gon-dolnunk., hiszen „úgy

12

FECSKE""MMYY CCOOMMPPUUTTEERR""

IT LEGENDÁK

A hippi(Justin Frankel)

A most bemutatandó fiatalember az elmúlt tíz évbentöbbször is gyökeresen felforgatta a számítástechnika ésaz internet világát, fél kézzel alapított milliárdos új ipará-gakat, emellett a zenekiadók szemében kiérdemelte azelső számú közellenség címét.

Hősünk Justin Frankel az arizonai Sedona városka hippiközösségében született 1978-ban. A műszaki érdeklődésemár gyerekkorában előtört. A repülőgépmodellek építéseés öreg tévék, rádiók szét, illetve összeszerelése volt alegfőbb hobbija, valamint már amikor hozzáfért bátyjaAtari 2600-as számítógépéhez akkor azt programozgatta.Mire a középiskoláig eljutott, igazi hackerré képezte kimagát. A tanárok ugyan nem tudtak neki újat mutatni,azonban rendszergazdaként jó hasznát vették: ő építette kiaz iskola számítógépes hálózatát, ő írta meg a saját e-mailrendszerüket emellett billentyűzetfigyelő programokattelepített a tanárok gépeire, amelyeknek hála, sosemjelentettek gondot számára a dolgozatok, vizsgák. 96-banfelvették a University of Utah-ra, ahol programozást tan-ult, de a vaskalapos tanárokkal folytatott két félévnyikilátástalan küzdelem után feladta az egyetemi karriert. Justin az egyetemi feladatok mellett is elsősorban a hob-biprogramozásnak élt: a fantáziáját leginkább az under-ground körökben nagy népszerűségnek örvendő MP3zeneformátum kötötte le. Néhány hónap alatt megírt egykönnyen kezelhető, látványos MP3-lejátszó programot,aWinampot, amit 97 júniusában közzétett az interneten,ingyenesen letölthető formában. Ügyvéd apja tanácsáraJustin az utolsó pillanatban beleírta a Winampba, hogy„ha elégedett vagy a programmal, erre a címre küldhetsz10 dollárt” mint utóbb kiderült, ez nyerő ötlet volt. Azequalizerrel, a lejátszási listák, skinek és pluginekkezelésének lehetõségével a Winamp (főleg a kiforrot-tabb, gyorsabb és még jobban kezelhetõ 2.0 verzió után)minden más MP3-lejátszó programot eltiporva hatalmasnépszerűségre tett szert: másfél év alatt 15 millióan töltöt-ték le, és a legóvatosabban fogalmazó elemzők szerint iskulcsfontosságú szerepe volt az MP3-formátum, illetve adigitális zene elterjedésében. A Winamp sikerén felbuz-dulva, a tízdolláros adományokból (amivel havi szintenszázezer dollár körül keresett) Justin céget alapított,

Nullsoft néven. Ennek egésze alattadta ki következő programját, aShoutcastot, amivel bárki onlinerádióadót fabrikálhatott otthon.1999-ben, a dotkomláz tetőfokán,a világ legnagyobb internet-szol-gáltatója, az America Online 86millió dollár készpénzt, plusz 14milliónyi AOL-részvényt kínáltJustinnak a Nullsoftért, aki erreigent mondott. Az AOL nagyon jóllátta, hogy az online zenében

hatalmas lehetőségek vannak, Justin lázadó természetétazonban alaposan alábecsülte.Mikor elkészítette a Winamp harmadik generációját (ezút-tal egybeírt névvel és sorszámmal, hogy a WinaMP3végén jobban látható legyen az MP3 végződés), de a 2002augusztusában megjelent program nem folytatta elődeidiadalmenetét. Lassú volt, nehézkes, instabil, és olyanfunkciók hiányoztak belőle, amelyek az akkorra mármegerősödött konkurenciánál rég alapnak számítottak. Azemberek nagy része megmaradt a második generációsWinamp valamelyik változatánál, az AOL bizalma pedigmegtört a csodagyerek irányában.Justin és az AOL közötti háború 2003 decemberében értvégett, mikor is az AOL egyetlen tollvonással megszün-tette a Nullsoftnak otthont adó San Francisco-i irodáját,450 embert eresztve szélnek, Justin számára nem volthova tovább. Befejezte az új 5.0-s verziószámú

Winampot, majd kilépett a cégtől.Justin természetesen ma is a programozásnak él, dehősünk ezúttal a hangkártyák világát akarja forradalmasí-tani.Gondolom még sok kérdés felmerül bennetek a Winampalkapcsolatban, pl. minek is a rövidítése a Winamp vagyhogy kerül egy láma a Nullsofthoz.Ezek re a kérdésekre a következő a válasz: A Winampnévnek eredetéről sok legenda kering az interneten, azon-ban ez a Windows Amplifier ( vagyis “Windows erősítő”)rövidítése. A Láma pedig a Nullsoft kabalaállata aki Mikenévre hallgat és Justin legkorábbi programjaiban isfeltünt. Valamint a Winampnak van egy állandó szlogenjeis a “Winamp whips the llama’s ass” azaz „ A Winampmegkorbácsolja a láma alfelét” (ez a szöveg a Winampelső indításakor hangzik el).

Takács Dénes

Page 13: GGOONNDDOOLLAATTOOKK AA SSZZEERREETTEETT …Sokan a szeretet ünnepének is mondják a karácsonyt. Itt elsősorban Isten kimondhatatlan szeretetére kell gon-dolnunk., hiszen „úgy

13

FECSKEBBAABBAASSAARROOKK

KK EE RR TT II TT ÖÖ RR PP EE

A FÜRÖSZTÉS MÓDJA

A fürösztés módját a gyermek kora,illetve mozgás fejlettsége határozzameg.A babát a pólyázó asztalra fektetjük,levetkőztetjük. Ha szükséges, a rán-cokból, hajlatokból a szennyeződéstolajos vattával eltávolítjuk. Ha a babaorra, füle, szeme nagyon váladékosakkor az orrát és a fülét olajos vattá-val, a szemét pedig kamilla oldatosvattával tisztogatjuk. Fontos: az orrjáratba és a füljáratbasemmivel nem szabad belenyúlni!Csak a környékét tisztogatjuk, mertha nagyon mélyen nyúlunk a járatok-ba, felsértjük és vérzés alakul ki,illetve a fülben a dobhártyát felsza-kíthatjuk. A szemet kívülről befelétöröljük.A baba fürösztésekor azt a fogást,

tartást, emelést alkal-mazzuk, amit az elsőcikkben olvashattak.Ellenőrizzük a vízhőmérsékletét. Apólyázóról felemeljük ababát, és úgy helyezzüka kádba, hogy csak afeneke alól húzzuk ki ajobb kezünket. A balkezünkkel tartjuk ababát, így jobbkezünkkel tudjukfürdetni. Először azarcát mossuk meg tisztavízzel. Utána a hajasfejbőrt babaszappannalvagy samponnalmossuk. A fejbőrét újheggyelmegdörzsölgetjük, majd leöblítjük.Beszappanozzuk a fülét, nyakát,kezét, karját, mellkasát. Egyszerreleöblítjük. Ezután a lábait – kiemelvea vízből, amennyire lehetséges –szappanozzuk be és leöblítjük. Fontos: ha a köldökcsat még nemesett le, vigyázni kell, hogy ne ázzonfel. Szappan ne érje és víz is csakkevés. Ezután megfordítjuk a csecsemőt las-san, úgy, hogy biztonságban érezzemagát. Megszappanozzuk a hátát,majd a fenekét és leöblítjük. Utoljáramossuk a nemi szerveket.Fürdetés közben lassú és gyengédmozdulatokat végezzünk, és folya-matosan beszéljünk hozzá, mert ezmegnyugtatja.A csecsemőt a vízből kiemeljük, afürdő lepedőre fektetjük és betakar-juk. Úgy töröljük szárazra, hogy atestéről leitatgatjuk a vizet atörölközővel. Ezután a hajlatokat (nyak, hónalj,comb, has alja) behintőporozzuk.Csak keveset teszünk és kezünkkelszétdörzsöljük. Ráadjuk a kis inget,

hogy ne fázzon.Ellátjuk a köldökét és bepelenkázzuk.Köldökellátás1) a köldökre pár csepp hidrogéntcseppentünk, várunk egy kicsit, hogykipezsegjen, és steril gézlappal lei-tatjuk a hidrogént. Ezt ismételjük két-szer-háromszor. 2) pár csepp jódot csepegtetünk aköldökre, lefedjük steril gézlappal ésbekötjük.PelenkázásHa pelenkát cserélünk a nemiszerveket mindig elölről hátrafeléirányuló mozdulatokkal tisztáratöröljük!Kicseréljük a pelenkát.A baba fenekét, nemi szervét baba-kenőccsel bekenjük és ráadjuk apelenkát.Ha nem cseréljük elég sűrűn apelenkát, illetve nem megfelelőentöröljük, a baba fertőzést kaphat, ésfeneke kipirosodhat!Pelenkázás után jöhet az öltöztetés ésaz etetés…

Folyt. köv.Tóth Tilda

A MUSKÁTLIK TELELTETÉSE

Otthon többféle módszer áll ren-delkezésünkre, hogy a téli hónapokidején átteleltessük a muskátlikat. Aleginkább bevált módszerek akövetkezők:

1. A muskátlit cserepestül, változat-lan állapotban is át lehet teleltetni.Világos helyiség, 6-8°C-oshőmérséklet és rendkívül csekélyöntözés kell hozzá, épp annyi, hogy aföld ne száradjon ki. A növények jórésze ugyan elpusztul, de hamegfelelők a körülmények, érdemesegyszer kipróbálni ezt a módszert.2. Egy másik lehetőség, hogy kihúz-zuk a földből a növényeket, alaposanvisszametsszük a gyökereiket éshajtásaikat, majd összeültetünk akár

15 tövet egyetlen nagyobb cserépbe.Akár sötét helyiségben is tarthatjuk,de fontos, hogy ne legyen fagy.Tavasszal kitermeljük a reményteljes

töveket, vízbe áztatjuk. majd szétül-tetjük őket.3. Hajtások dugványozása.Szeptember-októberben hajtásokatvágunk az elvirágzott muskát-litövekről, majd apró cserepekbeültetve meggyökeresítjük azokat.Világos és meleg helyet igényelnek,mint pl. az ablakpárkány. Januárramegerősödnek, tavaszra pedig akárvirágot is hozhatnak. Ennek a három módszernek azonbanvannak hátrányai is. Sok növénytelveszítünk, mivel a hideg télmegviseli őket. A megmaradtpéldányok annyira megfáradnak,hogy nem is hajlandóak tavasszalvirágozni, legfeljebb nyár közepéretérnek magukhoz. A belső

Page 14: GGOONNDDOOLLAATTOOKK AA SSZZEERREETTEETT …Sokan a szeretet ünnepének is mondják a karácsonyt. Itt elsősorban Isten kimondhatatlan szeretetére kell gon-dolnunk., hiszen „úgy

14

FECSKE

XX IIRROODDAALLOOMM KKUULLTTÚÚRRAA SSZZÍÍNNHHÁÁZZ

ablakpárkányon tartott, gyökereztetettdugványok pedig gyakran kikezdik azablakkeretet, amit aztán újra fes-thetünk.Az otthon bevált módszerek közül alegelfogathatóbb a következő:óvatosan mozgatva kiemeljük anövényeket a földből, épp mégmielőtt beállna az első fagy. A gyök-erükről gyengéden lerázzuk a földet.A virágokat és a leveleket egyenlőrenem bántjuk, így nem keletkezhetnekrajta sebek, amelyen keresztülkiszáradnának vagy megbeteged-nének. A pincékben kihúzunk egyruhaszárító kötelet. A muskátlikatfelakasztjuk fejjel lefelé, egymás

mellé a kötélre. A nagyobb, elágazótöveket az elágazásaiknál könnyűfelakasztani. A kisebb példányokrögzítéséhez használhatunk műanyagcsíptetőt. Tavaszig semmi teendőnincs; meg is feledkezhetünk amuskátlikról, még csak vízzel semkell permetezni őket. Amikormegérkezik a tavasz, leakasztjuk anövényeket, és lemetsszük a virá-gokat és a leveleket. Egy órára vízbeáztatjuk a növényeket, majdelőkészítjük a cserepeket, balkon-ládákat, visszaültetjük a töveket ésalaposan beöntözzük őket. A legtöbbmuskátli gyorsan leveleket hajt ésmegerősödik. A hosszú vagy sérült

oldalhajtásokat érdemes visszamet-szeni, így ezeken a helyeken még megis erősödik a növény. A levágott hajtá-sok ráadásul szintén gyökerezhetők.Ez jól bevált módszer, ha ren-delkezünk hűvös, nedves levegőjűpincével, garázzsal, vagy kamrával,ahol fagypont alá sosem megy ahőmérő higanyszála. Ha a helyiség túlszáraz vagy meleg, akkor sok tőelpusztul a tél folyamán. Viszont hamár néhány megmarad, akkor ismegérte, mivel annyival kevesebbetkell venni a következő tavasszal.

Z. Tatjana

A kezdeti nehézségek ellenére is sikeresen lezajlott a X.Dudás Kálmán Nemzetközi Vers- és PrózamondóTalálkozó Bácsfeketehegyen november 18-án.Nemzetközi, mert Magyarországról is voltak résztvevői-egy csoport Siklósról és egy Nagykanizsáról. A vajdasá-giakkal együtt összesen 38-an vettek részt a háromkategóriában zajló versenyen. Mivel idén immár a tizedikalkalommal került megszervezésre a Találkozó, aszervezők a rendezvény megálmodóit is meghívták:Szőke Annát és Krekity Olgát. A találkozó Fekete Ágnesszavalatával és Pistyák István énekelt verseivel kezdődött,majd Szatmári Melitta, a Vajdasági Magyar VersmondókEgyesületének alelnöke köszöntötte az egybegyülteket,bemutatta a Kiss László (Magyarország), Lutter Imre(Magyarország), Jónás Gabriella, Petrik Emese, KrizsánSzilvia és Barta Júlia összetételű zsűrit. Ezután átadta aszót Krekity Olgának, ő értékelte az elmúlt időszakmunkáját. Ezután kezdetét vette a vetélkedő, amely kéthelyszínen zajlott, a színházteremben és a könyvtárban. Aszavalóknak két verset kellett az elődöntőkben előadniuk,ezek közül egynek kisebbségi szerzőtől származó műnekkellett lennie. A délutáni döntőbe 15-en jutottak a zsűridöntése alapján. Az egész napos rendezvény este a szín-házteremben megtartott eredményhirdetéssel zárult.Ennek folyamán Szőke Anna is visszaemlékezett atalálkozó kezdeteire, s javasolta, hogy a VMVE hozzalétre a Dudás Kálmán-díjat, amely az azt elnyerő egyéntelőadóművészi titulussal ruházná fel. A zsűri nevébenKiss László, a Magyar Versmondók Egyesületének elnökeértékelt, rámutatott néhány hibára, amire oda kell, hogyfigyeljenek a szavalók: ilyen a megfelelő versválasztás, ahelyes hangsúlyozás, de összességében véve elégedett

volt a mezőnnyel. Végülsor került a várva-vártdíjátadásra is. Gyermekkategóriában a legjobbSzarka Ákos(Bácsfeketehegy) lett,aki a könyvjutalmonkívül meghívást kapott ab a l a t o n s z e m e s iversmondó táborba,második Farkas Beatrix(Bácsfeketehegy), har-madik pedig PásztorKicsi Gergely (Újvidék).Ifjúsági kategóriábanelső Kasza Zsanett(Bácsfeketehegy), amásodik Simonyi Lili

(Bácsfeketehegy), itt harmadik díjat nem osztottak ki. Afelnőtteknél a legjobb Kocsis Edit (Nagykanizsa) -őnyerte el Móric Lajos különdíját is, második FarkasHajnalka (Bcsfeketehegy)-ő kapta még a Vajdasági Óvo-dapedagógusok Egyesületének különdíját, harmadikHajvert Ákos (Topolya). Alegjobb felkészítőnek járókülöndíjat gyermek kategóriábanFekete Ágnes és Pál Ágnes kapta,ifjúsági és felnőtt kategóriábanpedig Krekity Olga. A Találkozóegyben vajdasági elődöntője volta XVII. Gellért Sándor Vers- ésPrózamondó Versenynek, a szat-márnémeti döntőn részt vehetKasza Zsanett, Simonyi Lili,Farkas Hajnalka, Hajvert Ákos ésFekete Ágnes. A díjakat a Forumés a Novum Könyvkiadó, aVajdasági Magyar VersmondókEgyesülete, a Vajdasági Óvo-dapedagógusok Egyesülete,Móric Lajos, Simonyi Dénes, PálEszter, Barta Attila, az Indigo írószerbolt és a Péci vegy-eskereskedés ajánlotta fel, ezúton is köszönet nekik érte. Végül a fellépőknek Hajvert Ákos, a VMVE elnökeköszönte meg a részvételt, majd Pistyák István lépett újraszínpadra, s ezzel befejeződött az idei rendezvény, dejövőre újra találkozunk!

Borka

Versünnep falunkban

A verseny díjazottjai

Page 15: GGOONNDDOOLLAATTOOKK AA SSZZEERREETTEETT …Sokan a szeretet ünnepének is mondják a karácsonyt. Itt elsősorban Isten kimondhatatlan szeretetére kell gon-dolnunk., hiszen „úgy

15

FECSKETT RR EE NN DD II

A NADRÁGKOSZTÜM RENESZÁNSZAEmlékeinkben Greta Garbo és Marlene Dietrichnadrágkosztümöt visel. Elismerő pillantással nyugtázzuk,hogy a magazinok modelljei milyen csinosak benne, éstán a kirakatban is gyakran megcsodáljuk, ám a sajátszekrényünkben a számos szoknyás kosztüm és blúzmellé ajánlatos nadrágkosztümöt is becsempészni. Hiszelegáns, és ha készülünk egy olyan helyre, ahol a megje-lenés mellett a kényelem is fontos, biztos, hogy anadrághoz fogunk nyúlni. Aki már beszerzett magánakegy-kettő darabot, az tapasztalta előnyeit. Huzamosabbideig nem fogja a szekrényéből kidobni. Utcán, munkahe-lyen régebben ritkán találkoztunk nadrágkosztümöshölggyel, és az sem rémlik, hogy barátnőnk viselte-e vala-ha. Vajon mi az oka a nadrágkosztüm visszaszorulásánaka női emancipáció korában? Az első nadrágkosztüm egy időben jelent meg a női pan-tallóval, vagyis a második világháború alatt, mikor is ahölgyek számos, békeidőben férfiakra szabott feladatotvoltak kénytelenek átvenni. A mindennapi, gyakortakomoly fizikai megterhelést jelentő robothoz a kor divat-ja szerinti szűk szoknya nem volt alkal-mas. Így a hölgyek egy bátor lépésselnemcsak a munkát, de a viseletet isátvették a férfiaktól. Az új divat aztánszélesebb körben elterjedt a nők között,már nemcsak a dolgozó nők, hanem amódosabb hölgyek viseletévé is vált. Anadrágkosztüm pedig már nemcsak akényelmet szolgálta, hanem a nőiegyenjogúság védjegye is lett.Ez az oka annak, hogy a világháborúbefejeztével sem ment ki a divatból ez aviselet, hiszen a hölgyek - s reméljük azurak hasonlóképpen - nem akartákfeledni, hogy szerepkörük kiszélesedett,s végre bebizonyították, hogy nem csaka konyhában képesek maradandót alkot-ni. A múlt század második felében aztánhol fellángolt, hol alábbhagyott a nadrágkosztüm megje-lenése a hölgyeken. Így például a hetvenes évekre ismétjellemzővé válik viselése, hangsúlyozván, hogy a nők

nem csupán amunka, hanem aszexualitás terén isegyenjogúak a fér-fiakkal. A nők szószerint felvették anadrágot, és nemhagyták, hogymegalázzák őket.Napjainkban adivat sokszínűvévált. Számos,egymástól szintefüggetlen trend élmeg békébenegymás mellett.Egyik legdo-m i n á n s a b bközülük a retro,

ami a fiatalok körében a70-es éveket idéző virág-mintás anyagokat és atrapéznadrágot jelenti,míg a visszafogottabb,elegánsabb 40-es évekbeliirányzat a középkorú,illetve dolgozó hölgyeketöltözteti - jellemzőennadrágba, vagynadrágkosztümbe. Atavaszi eleganciátképviseli a rövid, avajszínű, a karcsúsítottzakó, színben kontrasztostoppal, mely illik azegyenes fazonúnadrághoz. Újdonságot akülönleges zsebmegoldás visz az együttesbe. Másik csi-nos összeállításban a műszál és a gyapjú keverékéből

készült drapp nadrágkosztüm viszi fel anők eleganciáját, amely mellett aklasszikus fehér blúz is életre kel. A maidivat lényege, hogy mindenki azokat azelemeket teheti magáévá, azokat a részeketemelheti ki, amelyek egyéniségét legjob-ban tükrözik, erre biztatnak a divattervezőkés a magazinok egyaránt. És a variál-hatóság: férfiinggel kihívó, dekoltált toppalizgalmasan nőies, brossal díszítve elegáns,fehér blúzzal klasszikus, blúz nélkül pedig- egyszerűen szexis. (Vigyázat, nehogyvéletlenül kigomboljuk!)A nadrágkosztüm Amerikában és Nyugat-Európában évek óta újra hódít. Talánhazánkban a hölgyeknek több önbizalomravolna szükségük saját divatjukkialakítására? Hiszen alig akad nő, aki

szabadidejében ne viselne például farmernadrágot, vagynyáron sortot. A munkahelyen viszont gyakorta cserben-hagy minket bátorságunk, öltözködési kedvünk és rend-szerint a jól megszokott darabokhoz nyúlunk. Pedig ahagyományos kosztümnek kevés olyan előnye van, ami-vel a nadrágkosztüm nem rendelkezik. Akinek nemtökéletesek a lábai, garantáltan jobban fogja érezni magátnadrágban, mint a protokoll által előírt térd alá érőszoknyában. Aki nem bírja a magas sarkú cipőt, az seszomorodjon el, hiszen akár teljesen lapostalpú cipővel isszépen mutat. Aki a közeljövőben ruhatárát fel szeretné újítani, ne feled-kezzen meg a nadrágkosztümről. A nadrágkosztümöknekis van többféle változata. A fiatalok körében nagyon ked-velt változat a térdig érő élére vasalt nadrág, színben illőharisnyával, és csizmával. Érdemes az üzletekpróbafülkéjében megbarátkozni vele és fontolóra venni,hogy milyen jól ki lehet használni a munkahelyiöltözködésben is. Ma már nyugodtan viselhetnek nadrágota titkárnők, asszisztensek is, a nadrágkosztüm pedig kife-jezetten kényelmes és elegáns.

Fekete Tímea

Page 16: GGOONNDDOOLLAATTOOKK AA SSZZEERREETTEETT …Sokan a szeretet ünnepének is mondják a karácsonyt. Itt elsősorban Isten kimondhatatlan szeretetére kell gon-dolnunk., hiszen „úgy

16

FECSKE

AANNYYAAKKÖÖNNYYVVII HHÍÍRREEKK

FF EE CC SS KK EE TT OO LL LL

Az anyakönyvi hírek adatait a helyi orvosi rendelőből, az anyakönyvvezetői irodából, valamint a Tiho temetkezésivállalattól kaptuk.

Zeljković Veseljko november 3, 72 évébe

Dobi Ilona szül. Fazekas november 5, 79 évébe

Marinćić Stoja november 11 , 47 évébe

Murišić Nedeljko november 25, 91 évébe

Idős. Kovács Károly november 29, 83 évébe

Téli idillArcomat fürdetem a téli napsugárban,

rózsákat fest rá a csípős hideg.Habos sütemény lett a kerti bokor,

előtte nádszál, sárgán zizeg.

Piros csizmában a harkály kúszik,csonkafa titkát kutatja egyre.

Zajongva kering a varjú sereg,jó dió kellene, most a begybe.

Cinkék szállnak le az etetőre,füttyüket elkapja a kósza szél.

Csahol a kutya, a macska nyávog,furcsa KARNEVÁL ez a TÉL!

Eőry Molnár Etelka

Fecske. Kiadja a Zöld Dombok környezet - és közösségfejlesztési szervezet, Bácsfeketehegy, Bratstva 30. Tel/fax: 024/739-063.Folyószámlaszám: 310-8659-38.Tördelés:Bácsi Róbert. Munkatársak voltak: Bácsi (Vajda) Sára, Bíró Csaba, Bordás Katalin, Eőry Molnár Etelka, Fekete Tímea,Kasza Nikoletta, Molnár Károly, Orosz Attila, Papp Julianna, Pál Károly, Sárándi István, Szukola Béla, Takács Dénes, TörökZoltán, Tóth Tilda, Zečević Tatjana. Készült Szabadkán a Grafoprodukt nyomdában 2006. decemberében.

Gyertyafényben

Égő fénycsík,bátortalan vibrálás az asztalon,

homályos árnyak,orruk nagyra nő a falon.

Sarokban gazdagon díszített,csodás fenyő halom.

Pattogó szikra,a festészet művészi árnyalatai az arcokon.

Kristályok koccintásában az ajkak érintésének zenéjét hallgatom.Szívemben az ünnep érzése a hatalom.

Parányi lángnyelv,óriási melegétől karjaim

széttárom,vakító fényében

az igazi testvért, barátot ölelésre várom.A szobámban szavak nélkül mesél,

a Karácsony.

Bácsi (Vajda) Sára