gentile ospite, - tectubiraccordi.com · hse policy allied group supports the health, safety,...
TRANSCRIPT
La sicurezza sul lavoro, prima ancora che un insieme di regole, è rispetto, libertà, cultura.I comportamenti conformi alle normedi sicurezza derivano anzitutto da un preciso principio sia di diritto che di responsabilità.
Qui, gradito ospite, trovi le indicazioni necessarie per visitare in sicurezza i nostri impianti.Dentro di te trovi i valori che ti guidano a rispettarle.
Even before becoming a collectionof rules, safety at workis synonymous with respect,freedom and culture.Safe behaviour results from a specific principle of rights and responsibilities.
This, dear guest, is where you find all the information you need to visitour plant safely.In your heart is where you findall the values that lead youto respect the rules.
Gentile ospite,ti accogliamo in sicurezza
Dear guest,we welcome you safely
Politica SSA
Allied Group sostiene come valore fondamentale la politica SSA (Salute, Sicurezza, Ambiente).
La Direzione si impegna affinché l’Azienda sia all’avanguardia in termini di condizioni di salute del Personale, sicurezza del luogo di lavoro sia per le maestranze che per fornitori e visitatori e prevenzione di ogni forma di inquinamento, a protezione dell’ambiente. Gli ospiti sono invitati a condividere tali principi nel pieno rispetto reciproco, in uno spirito sia di accoglienza consapevole che di presenza responsabile.
HSE Policy
Allied Group supports the Health, Safety, Environment policy as a fundamental value.
Allied Group Management is committed to the companybeing in the forefront in termsof the health and safety at workof its employees and the prevention of all types of pollution in order to protect the environment. Guests are invited to share these principles and show respect for one other, in a spirit of informed hospitalityand responsible presence.
PRESIDENTE - CEO / PRESIDENT - CEO
ALBERICI VALTER
RAPPRESENTANTE DELLA DIREZIONE / RSPPMANAGEMENT REPRESENTATIVE
PIANA ROBERTO
RESPONSABILE DEL SISTEMA DI GESTIONE SSAHSE MANAGER
CASSI STEFANOMEDICO COMPETENTE
DOCTOR
PREPOSTI ALLA SICUREZZADESIGNATED SAFETY MARSHALS
RESPONSABILE EMERGENZASECURITY MANAGER
RLSSTAFF REPRESENTATIVE
ADDETTI PRIMO SOCCORSOFIRST AIDERS
ADDETTI EMERGENZE AMBIENTALIENVIRONMENTAL EMERGENCY MARSHALS
ADDETTI PREVENZIONE INCENDIFIRE MARSHALS
Organigramma Sistema SSA / HSE Organization chart
* Gli elenchi nominativi si trovano esposti nelle bacheche aziendaliList of names are displayed on the company notice boards
Norme generali di sicurezza / General safety rulesCompila il modulo visitatori e tieni il tuo badge sempre bene in vista Complete the visitor log and always display your ID badge clearly
Cammina all’interno del percorso giallo di sicurezzaDo not stray out of the yellow safety route
In caso di allarme recati al punto di raccolta più vicinoIf an alarm sounds, go immediately to the nearest assembly point
Indossa l’equipaggiamento di sicurezza: elmetto, occhiali e tappi per le orecchieWear the safety equipment: helmet, protective glasses and ear-plugs
Memorizza l’uscita d’emergenzaNote the location of the emergency exit
Muoviti nello stabilimento solo se accompagnatoYou may enter the workshop only if accompanied
Non toccare macchine e prodottiDo not touch any machines or products
Non fumare nello stabilimentoNo smoking in the workshop
Non usare foto/video camere né altri dispositivi di ripresaNo photography or filming allowed with any device
Segui sempre le istruzioni del personale Allied GroupAlways follow Allied Group employees’ instructions
Non avvicinarti a macchinari, carichi so-spesi e carrelli elevatoriKeep a safe distance from machinery, hanging loads or forklifts
Non distrarre gli operai al lavoroDo not distract workshop employees
IN PARTICOLARE RICORDA / DRAW PARTICULAR ATTENTION TO
EquipaggiamEnto di sicurEzzaSafety equipment
pErcorso in sicurEzzaSafety route
uscita di sicurEzzaemergency exit
punto di raccoltaaSSembly point
OK OK
OK OK
IN PARTICOLARE RICORDA / DRAW PARTICULAR ATTENTION TO
non filmarE E fotografarEno photography or filming
non fumarEno Smoking
non disturbarEDo not DiSturb
non toccarEDo not touch
COMPORTAMENTI DA TENERE IN CASO DI EVACUAZIONEWHAT TO DO IN THE EVENT OF EVACUATION
Abbandona la zona senza indugiEvacuate the area immediately, don’t linger
Non portare al seguito oggetti ingombranti o pesantiLeave all heavy or bulky objects behind
Non tornare indietro per nessun motivofinché l’area non è dichiarata sicuraDo not return for any reason until the area is declared safe
Non fermarti in prossimità dell'uscita di emergenzaDo not block emergency exits
Non cercare rifugio in vani ed anfrattiDo not seek refuge inside the building
NUMERI D’EMERGENZA / EMERGENCY NUMBERS
VIGIlI DEl fUoco / FiRE SERviCE 115PRoNto soccoRso / AMBUlANCE 118cARAbINIERI 112PolIZIA / PoliCE 113
sos
Podenzano, Via Roma 150
INGRESSOENTRANCE
ING
RES
SOEN
TRA
NC
E
LUOGO SICUROSAFE PLACE
PUNTO DI RACCOLTAASSEMBLY POINT
USCITA DI SICUREZZAEMERGENCY EXIT
LEGENDA / KEY
Castel San Giovanni, Via Emilia Pavese 34/A
LUOGO SICUROSAFE PLACE
PUNTO DI RACCOLTAASSEMBLY POINT
USCITA DI SICUREZZAEMERGENCY EXIT
LEGENDA / KEY
ING
RES
SOEN
TRA
NC
E
Calendasco, Via Ancona 27
ING
RESSO
ENTR
AN
CE
ING
RESSO
ENTR
AN
CE
LUOGO SICUROSAFE PLACE
PUNTO DI RACCOLTAASSEMBLY POINT
USCITA DI SICUREZZAEMERGENCY EXIT
LEGENDA / KEY
Castel San Giovanni, Via G. Galilei 1
LUOGO SICUROSAFE PLACE
PUNTO DI RACCOLTAASSEMBLY POINT
USCITA DI SICUREZZAEMERGENCY EXIT
LEGENDA / KEY
Sc
.
INGRESSOENTRANCE
INGRESSOENTRANCE
Nibbiano Val Tidone, Località La Casetta
Box
LE
LE
9999
ING
RES
SOEN
TRA
NC
E
LUOGO SICUROSAFE PLACE
PUNTO DI RACCOLTAASSEMBLY POINT
USCITA DI SICUREZZAEMERGENCY EXIT
LEGENDA / KEY
Castel San Giovanni, Via Emilia Pavese 34/A
INGRESSOENTRANCE
LUOGO SICUROSAFE PLACE
PUNTO DI RACCOLTAASSEMBLY POINT
USCITA DI SICUREZZAEMERGENCY EXIT
LEGENDA / KEY
The fitting choice worldwide
Sede centrale / HeadquartersLocalità Vascellino
29010 Nibbiano Val Tidone (Piacenza), ItalyTel. 0523 991211 - Fax 0523 991277
[email protected] - www.allied-group.com
Gentile ospite, ti ringraziamo per la visitae per l’attenzione che ci hai dedicato
Dear guest, thank you for comingand for your special attention during your visit
02/2
013
w
ww
.pub
lisi.i
t -
Alli
ed In
tern
atio
nal G
roup
-Com
mun
icat
ion
Uni
t -
Ph.
Alli
ed In
tern
atio
nal G
roup
arc
hive