gebrauchsanweisung carbon-lift user manual - zeigt wirkung · 3 carbon-lift degebrauchsanweisung en...

20
www.teufel-international.com Carbon-Lift Gebrauchsanweisung User manual

Upload: dangnguyet

Post on 20-Aug-2019

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Gebrauchsanweisung Carbon-Lift User manual - Zeigt Wirkung · 3 Carbon-Lift DEGebrauchsanweisung EN FR ES IT D Funktion • Vor der Benutzung sind eine indivi- duelle Anpassung der

www.teufel-international.com

Carbon-LiftGebrauchsanweisungUser manual

Page 2: Gebrauchsanweisung Carbon-Lift User manual - Zeigt Wirkung · 3 Carbon-Lift DEGebrauchsanweisung EN FR ES IT D Funktion • Vor der Benutzung sind eine indivi- duelle Anpassung der

2

Carbon-Lift Gebrauchsanweisung

EN

FR

ES

IT

DD

DE

Beschreibung Inhalt

Kontraindikation

• SchwereFußdeformitäten• SchwereSpastizität• SchwankendeÖdeme• FehlendePatienten-Compliance

Indikation

2 Beschreibung 2 Indikation 2 Kontraindikation 3 Funktion 3 Abrechnungsposition 3 Sicherheit 4 REF/Größen 5 Anwendung/Anpassung 10 Komfort/Hygiene 10 Material 10 Kompatibilität 10 Produktpflege/Reinigung/Wartung10 EinsatzdesProduktes10 Lagerung/Entsorgung

DieCarbon-Lift-Ortheseisteinemoderne,leichtgewichtigeVersorgungsmöglichkeitfürmittel-bishochaktivePatienten.SiewirdauseinemvorimprägniertenCarbonfasergewebe(Pre-Preg)hergestellt.Dieenergiespeichern-denEigenschaftenvonCarbonfasernwerdenhierbeizurdynamischenBewegungsfüh-rungeingesetzt.DurchdasausgewogeneVerhältniszwischenVor-undRückfußhebelbietetsieeinedeutlicheUnterstützungbeimGehen.AnstelleeinerWadenspangeverfügtdieCarbon-LiftübereinevordereAnlagezurKniegelenkstabilisierung.

• Peronäuslähmung• AllgemeineFußheberschwäche• Hemiplegie• MultipleSklerose• Poliomyelitis• Apoplexie• LumbalerWurzelschaden

Page 3: Gebrauchsanweisung Carbon-Lift User manual - Zeigt Wirkung · 3 Carbon-Lift DEGebrauchsanweisung EN FR ES IT D Funktion • Vor der Benutzung sind eine indivi- duelle Anpassung der

3

Carbon-Lift Gebrauchsanweisung

EN

FR

ES

IT

DD

DE

Funktion

• VorderBenutzungsindeineindivi- duelleAnpassungderOrtheseund eineEinweisungindenGebrauch durcheinenerfahrenenOrthopädie- technikerentsprechendderärztlichen Anweisungerforderlich.• FalscheAuswahl,Anpassung,Anwen- dungund/odermangelhafteKontrolle derPassformdesProdukteskönnenzu gesundheitlichenSchädenführen.• DieOrthesenieaufverletzter Hauttragen.• DieOrthesevorjedemAnlegenauf Beschädigungenüberprüfen(z.B. lockereVerbindungen,Verschlüsse, Gurte,etc.).• BeivermutetenLeistungsstörungen (z.B.demGefühleinernachlassenden oderunzureichendenWirkung)muss unverzüglichderArztoderOrthopädie- technikeraufgesuchtwerden.• DieOrthesemussregelmäßigvon einemArztoderOrthopädietechniker

Sicherheit

aufihreFunktion,korrektenSitzund eventuelleBeschädigungenüberprüft werden.DieAbständederKontrollen sindfürjedenPatientenindividuell festzulegen.• SolltedasProdukteinerunverhält- nismäßigstarkenBelastungausge- setztgewesensein,mussesvorder weiterenVerwendungvoneinem Orthopädietechnikeraufmögliche Schädenüberprüftwerden.• UnzuträglicherDruckdurchdieOrthese kannzuHautschädigungenundDurch- blutungsstörungenführenundmuss dahervermiedenwerden.

• VermeidungeinerSpitzfußstellung• BietetMedial-Lateral-Stabilitätinder mittlerenStandphase• DynamischeBewegungsführungdank HerstellungausCarbonfasergewebe

Abrechnungsposition

DE:HMV-Nr.:vorgesehenfürHMV-Nr.:23.03.02.6xxx

Page 4: Gebrauchsanweisung Carbon-Lift User manual - Zeigt Wirkung · 3 Carbon-Lift DEGebrauchsanweisung EN FR ES IT D Funktion • Vor der Benutzung sind eine indivi- duelle Anpassung der

4

Carbon-Lift Gebrauchsanweisung

EN

FR

ES

IT

DD

DE

Optionales Zubehör: Polstersatz für Carbon-Lift-Orthese (zum Austausch)

REF Größe

22.391.001.00 S

22.391.002.00 M

22.391.003.00 L

REF/Größen

Carbon-Lift-Orthese

REF links REF rechts Größe Fußlänge/cm

Waden-höhe/cm

Absatz-höhe/cm

Zehenspitzen-hochstand/cm

22.390.101.00 22.390.201.00 S 23 32-36 1,0 1,0

22.390.102.00 22.390.202.00 M 25 34-38 1,0 1,0

22.390.103.00 22.390.203.00 L 28 36-40 1,0 1,0

23.510.013.00 L 85-100

23.510.014.00 XL 95-110

23.510.015.00 2XL 105-120

23.510.016.00 3XL 115-130

Page 5: Gebrauchsanweisung Carbon-Lift User manual - Zeigt Wirkung · 3 Carbon-Lift DEGebrauchsanweisung EN FR ES IT D Funktion • Vor der Benutzung sind eine indivi- duelle Anpassung der

5

Carbon-Lift Gebrauchsanweisung

EN

FR

ES

IT

DD

DE

Empfehlung zur Schuhauswahl:Die„richtigen“Schuhesindwichtigfür

dieFunktionderOrthese.

Folgende Funktionalität solltensie aufweisen:1. GuteFassungimFersenbereich (festeFersenkappe),zurKontrolle desRückfußes2. FesterSchaft,umOrtheseund Fußgutzufassen3. HerausnehmbareInnensohle,umdie Carbon-Liftoptimalplatzierenzukönnen4. Ca.1,5cmAbsatzhöhe

Notwendigkeit einer anatomischen Fußbettung:1. EineanatomischeFußbettungaufder Orthesebzw.einegeeigneteUnter- stützungdesLängsgewölbesund/oder desFersenbeinssindnotwendig,umdie anatomischenGegebenheitendes FußesbeimTrageneinerCarbon-Lift- Ortheseoptimalzuberücksichtigen.2. Wir empfehlen hierbei eine indivi- duelle anatomische Fußbettung aufderFußplattederCarbon-Lift- Orthese,dadiesewenigeranHöhe aufbautalseineaufgebrachteEinlage undsichbesserandieBedürfnisse desPatientenundderorthetischen Versorgunganpassenlässt.3. DieseNotwendigkeiterklärtsichausder Tatsache,dasseineschlaffeLähmung, einesderbeidenHauptindikationsfelder derCarbon-Lift,folgendeTendenzaufweist:

Anwendung/Anpassung

Auswahl der richtigen Größe:1. DieCarbon-Liftistin3unterschied- lichenGrößenerhältlich.2. DieseunterscheidensichinderLänge derFußplatte,derHöheundWeiteder geteiltenStrebeundimRadius dermedialenStrebe.3. Esistnotwendig,dieVerhältnisse amKnöchelundanderSchienbeinan lagedesPatientenzubetrachtenund indieAuswahldergeeignetenOrthe- semiteinzubeziehen.4. Beieinembesondersprominenten (medialherausstehenden)Knöchel kannu.U.dienächstgrößereVersion angezeigtsein,beieinembesonders schlankenKnöchelbereichdiekleinere.5. Dasgleichegiltauchbeieinerbreiten SchienbeinanlageaufGrundeiner kräftigenWade.6. Hinweis: DieGröße„S“besitztdie geringsteAusprägungeinerWölbung dermedialenSchiene.

6

Page 6: Gebrauchsanweisung Carbon-Lift User manual - Zeigt Wirkung · 3 Carbon-Lift DEGebrauchsanweisung EN FR ES IT D Funktion • Vor der Benutzung sind eine indivi- duelle Anpassung der

6

Carbon-Lift Gebrauchsanweisung

EN

FR

ES

IT

DD

DE

2. DieFußplattemusszurkorrekten AnpassungnichtnurinderLänge (vornundhinten)sondernauch anderlateralenSeitebearbeitet werden,dadieOrtheseandern- fallsnichtoptimalindenSchuh eingepasstwerdenkann.

3. WenndiemedialeStrebeim Schuhdeutlichnachaußen absteht,kanndiesalsHinweis aufeine(noch)zubreiteFuß- plattegesehenwerden.

ImSchrittzyklusfälltderKnöchel undefiniert,tendenzielljedochmeist nachmedial.Dadurchkommteszu einemVerkippendesFersenbeinsund einhergehendzueinemAbflachendes Längsgewölbes.DerBetroffeneist aufgrundderLähmungnichtinderLage, dieserTendenzentgegenzuwirken.

Anpassung der Fußplatte:1. Empfehlung:DieAnpassungwird erleichtert,wenneineAbrisszeichnung desFußesangefertigtwird.Neben derFußgrößemussdieInnengröße desSchuhsberücksichtigtwerden, damitdieOrthesesauberhineinpasst, abernichtimSchuhwackelt.Die resultierendeGrößederCarbon-Lift FußplatteistalsodieGrößedes Fußes+dienotwendigeZugabefür dieGrößedesSchuhs.

1

2

3

AbrisszeichnungdesFußes

Page 7: Gebrauchsanweisung Carbon-Lift User manual - Zeigt Wirkung · 3 Carbon-Lift DEGebrauchsanweisung EN FR ES IT D Funktion • Vor der Benutzung sind eine indivi- duelle Anpassung der

7

Carbon-Lift Gebrauchsanweisung

EN

FR

ES

IT

DD

DE

2. AusdiesemSitzdefiniertsichder VerlaufderSchieneimBereichdes Sprunggelenkes.AnderCarbon-Liftist keinmechanischerDrehpunktvorhanden. UnterdiesemGesichtspunktistesuner heblich,wenndieSchienenichtganz exaktdeckungsgleichzumSprunggelenk verläuft,sondernleichtdavoroder dahinter(ventralbzw.dorsal).

Wie kann die Carbon-Lift bearbeitet werden?EineBearbeitungistausschließlichmechanischmöglich.BittebeachtenSie,dassdieOrthesenichtthermoplastisch(durchZuführenvonWärme)verformtwer-denkann!DerVersuchderthermoplasti-schenVerformungführtzwangs-läufigzurDelaminierungundzerstörtdieOrthese.

Wo genau soll die mediale Schiene verlaufen?Folgendermaßensolltevorgegangenwerden:1. DieOrtheseanlegenunddenSitzan derTibia(Schienbein)prüfen.Diegeteilte Schienesolltehierbeidseitigflächig ohneDruckanliegen(Möglichkeitder Einstellbarkeitdervorderengeteilten Schienbeinanlagebeachten)

1 2

2

SchieneverläuftleichtvordemInnenknöchel

Carbon-Liftangelegt(BeispielohnelateraleAnlage)

Page 8: Gebrauchsanweisung Carbon-Lift User manual - Zeigt Wirkung · 3 Carbon-Lift DEGebrauchsanweisung EN FR ES IT D Funktion • Vor der Benutzung sind eine indivi- duelle Anpassung der

8

Carbon-Lift Gebrauchsanweisung

EN

FR

ES

IT

DD

DE

Anpassen der Orthese:1. DerPatientsitzt,dieKniein90° Beugeposition,dasFußgelenkin neutralerStellung.2. LegenSiedendistalenAnteilder Orthesegenauan,damiteinenger KontaktzumunterenBereichder Tibiagewährleistetist.3. FixierenSiediesePositionmitdem unterenVerschluss.4. LegenSienundenkorrekten Abstandderbeidenvorderen Schienenanteilezueinanderfest,um einegleichmäßigeDruckverteilungan derTibiazugewährleisten.5. SchließenSiedenoberenVerschluss (sieheBeschreibung„Klettverschlüsse“)6. BeurteilenSienunamPatientenden korrektenVerlaufderOrthese(ohne Polsterung–ermöglichteinebessere BeurteilungvoneventuellenDruckstel- len)beginnendvonuntennachoben. EineguteFußbettungistGrundvoraus- setzungfüreinegelungeneVersorgung. DamitistesIhnenmöglich,dieStellung derKnöchelachseinderCarbon-Lift- Orthesesozubeeinflussen,dasseine druckstellenförderndeAnlagedesKnö- chelsammedialenSchienenverlauf verhindertwerdenkann.

Klettverschlüsse:DerobereKlettverschlussderCarbon-Lift-Ortheseerfüllt2Aufgaben:

1. ZumeinenöffnetmandieOrthese damithinten,umeinsteigenzu können,zumanderenwirddamitder Öffnungsgrad der vorderen geteilten Schienbeinanlage eingestellt.

DerbeiliegendeVerschlussgurtsollfolgendermaßenangelegtwerden:

1. Lateral (außen)daseineEndeso aufkletten,dassdasBandnachvorn (inSohlenrichtung)zeigt.Nach innen ziehenundmedialfestkletten.Nun dasBand hinten herumumdasBein führenundaufsichselbstfestkletten -aufderHöhe,aufderdasBand zuerstfestgeklettetwordenist. Vorteil: DerPatientkanndenVer- schlussaußen(undnichtzwischen denBeinen)öffnen.DieEinstellung imvorderenBereich(Schienenbreiten abstand)bleibtimmergleicheinge- stellt,wennerdenGurtnur bis zum ersten Klettpunkt öffnet.

1

SchließendesKlettverschlussesanderAußenseite

Page 9: Gebrauchsanweisung Carbon-Lift User manual - Zeigt Wirkung · 3 Carbon-Lift DEGebrauchsanweisung EN FR ES IT D Funktion • Vor der Benutzung sind eine indivi- duelle Anpassung der

9

Carbon-Lift Gebrauchsanweisung

EN

FR

ES

IT

DD

DE

2. DieNotwendigkeiteinerzusätzlichen Führungkannz.B.beiderVersorgung einerleichtenbismittlerenSpastik gegebensein.3. BeieinerspastischenPeronäus- LähmungbesitztderKnöcheldie Tendenz,ineineSupinations-und Innenrotations-Stellunggedrängt zuwerden.4. DielateraleAnlageunterstütztdie dynamische,zirkuläreFassungim BereichdesKnöchels.5. WennderPatientdiesezusätzliche Führungnichtbenötigt,kannsievom Technikerentferntwerden.

6. DiedynamischeAnlagekannmit einerstabilen(Leder-)Schereabge- schnitten–unddieKantendann verschliffenwerden.

7. DiemitgeliefertePolsterungkannwahlweiseeingesetztwerden.InAusnahmefällenkannesnotwen-digsein,zusätzlichePolsterungen(negativePolsterung)zurDruck-verteilungeinzusetzen.DazuwirdeinegeeignetePolsterungflächigeingeklebt(z.B.Tepefom®)unddiedruckempfindlichenBereichedurchanschließendesFreischleifendruckentlastet.

Laterale Anlage :1. DielateraleAnlageistfürden Patientenhilfreich,wenneinezu- sätzlicheFührungerforderlichist.

7

1

5

6

OrthesemitentfernterlateralerAnlage

Page 10: Gebrauchsanweisung Carbon-Lift User manual - Zeigt Wirkung · 3 Carbon-Lift DEGebrauchsanweisung EN FR ES IT D Funktion • Vor der Benutzung sind eine indivi- duelle Anpassung der

10

Carbon-Lift Gebrauchsanweisung

EN

FR

ES

IT

DD

DE

Material

Komfort/Hygiene

Orthese:CFK

DieOrthesesollteübereineninderLängegeeignetenStrumpfgetragenwerden.

Kompatibilität

Produktpflege Reinigung Wartung

DasProduktistnichtzurKombinationmitanderenProduktenvorgsehen.

DieWartungsintervallesindvomOrthopädietechnikerunterBerück-sichtigungvonArtundUmfangderNutzungfestzulegen.WirempfehlendieOrtheseregelmäßig,mindestensjedocheinmaljährlich,überprüfenzulassen.BeistarkerBeanspruchungkanneserforderlichsein,erheblichkürzereWartungs-intervalleeinzuhalten.

Carbon-Lift-OrthesemiteinemfeuchtenTuchreinigen.KeinescharfenReinigerverwenden.

7. DasPolstersollte,wennesebenfalls gekürztwird,anderSchnittkante vernähtwerden.8. ZumSchlussalleKantennocheinmal entgraten,besondersdort,woKür- zungenvorgenommenwordensind.

Lagerung/Entsorgung

Einsatz des Produktes

ProduktinderOriginalverpackunganeinemtrockenenOrtaufbewahren.VorStaub,SchmutzundFeuchtigkeitschützen.DasProduktenthältkeineum-weltgefährdendenStoffe.EskannüberdenHausmüllentsorgtwerden.

DasProduktistzumEinsatzbeieinemPatientenvorgesehen.

Page 11: Gebrauchsanweisung Carbon-Lift User manual - Zeigt Wirkung · 3 Carbon-Lift DEGebrauchsanweisung EN FR ES IT D Funktion • Vor der Benutzung sind eine indivi- duelle Anpassung der

11

Description Contents

Contraindikation

• Severefootdeformities• Severespasticity• Fluctuatingedema• Non-compliantpatients

Indication

11 Description 11 Indication 11 Contraindikation 12 Function12 ReimbursementCode 12 Safety 13 REF/Sizes 14 Application/Adjustment19 Comfort/Hygiene 19 Materials 19 Compatibility 19 ProductCare/Cleaning/Maintenance19 ProductUse19 Storage/Disposal

TheCarbon-LiftOrthosisisamodern,light-weightorthosisforpatientswithaveragetohighactivitylevels.Itismadeofapre-impregnatedcarbonfibrefabric(pre-preg).Theenergy-storingpropertiesofcarbonfibresareutilizedtoachievedynamicmotioncontrol.Withabalancedratiooftoelevertoheellever,theorthosisdistinctlysupportspatientswhiletheyarewalking.InsteadofacalfclamptheCarbon-Liftfeaturesanopenanteriortibiashelltostabilizethekneejoint.

• Peronealparalysis•Weakeneddorsiflexionofthefoot• Hemiplegia• MultipleSclerosis• Poliomyelitis• Apoplexy• Radiculopathy

EN

FR

ES

IT

DD

DE

Carbon-Lift User manual

Page 12: Gebrauchsanweisung Carbon-Lift User manual - Zeigt Wirkung · 3 Carbon-Lift DEGebrauchsanweisung EN FR ES IT D Funktion • Vor der Benutzung sind eine indivi- duelle Anpassung der

12

EN

FR

ES

IT

DD

DE

Carbon-Lift User manual

• Beforeusingthisdeviceanindividual adaptationoftheorthosisandatraining initsusebyanexperiencedorthopaedic technicianaccordingtothedoctor‘s instructionsisessential.• Incorrectselection,adaptation,application and/orfailuretomonitorthecorrectfitof thisdevicecancausehealthdamages.• Neverweartheorthosisonbrokenskin.• Checkorthosisfordamage(e.g.loose connections,fasteners,belts,etc) eachtimeitisputon.• Shouldanyperformancemalfunctions (e.g.apparentreductioninorlackof correctiveaction)besuspected, immediatelycallatanorthopaedistor anorthopaedictechnician.• Theorthosismustbecheckedfor function,correctfitandpossible damagebyanorthopaedistorortho- paedictechnicianatregularintervals. Theintervalsbetweenchecksareto beindividuallydeterminedforeachpatient.

Function

Safety

• Shouldtheproducthavebeensubjectto disproportionatelystrongforces,itmustbe checkedforpossibledamagesbyan orthopaedictechnicianbeforefurtheruse.• Intolerablepressurescausedbythe orthosismaycauseskininjuriesora disturbanceinthebloodsupplyand mustbeavoided.

• Preventspesequinusposition• Offersmedial-lateralstabilityduring mid-stancephase• Dynamicmotioncontrolasresultof orthosisbeingmadeofcarbonfibre

Reimbursement Code

DE:HMV-Nr.:appliedforHMV-Nr.:23.03.02.6xxx

Page 13: Gebrauchsanweisung Carbon-Lift User manual - Zeigt Wirkung · 3 Carbon-Lift DEGebrauchsanweisung EN FR ES IT D Funktion • Vor der Benutzung sind eine indivi- duelle Anpassung der

13

EN

FR

ES

IT

DD

DE

Carbon-Lift User manual

Optional Accessories: Pad Kit for Carbon Lift Orthosis (as Replacement)

REF Size

22.391.001.00 S

22.391.002.00 M

22.391.003.00 L

REF/Sizes

Carbon-Lift Orthosis

REF Left REF Right Size Foot

Length /cm

Calf Height

/cm

Heel Height

/cmToe Raise

/cm

22.390.101.00 22.390.201.00 S 23 32-36 1,0 1,0

22.390.102.00 22.390.202.00 M 25 34-38 1,0 1,0

22.390.103.00 22.390.203.00 L 28 36-40 1,0 1,0

23.510.013.00 L 85-100

23.510.014.00 XL 95-110

23.510.015.00 2XL 105-120

23.510.016.00 3XL 115-130

Page 14: Gebrauchsanweisung Carbon-Lift User manual - Zeigt Wirkung · 3 Carbon-Lift DEGebrauchsanweisung EN FR ES IT D Funktion • Vor der Benutzung sind eine indivi- duelle Anpassung der

14

Recommended shoe choice: Selectingthe„right“shoesisimportantfortheproperperformanceoftheorthosis.

The shoes should meet the following criteria: 1. Goodsupportaroundtheheel(strong heelcounter)forgoodhindfootcontrol.2. Strongshoeuppertosupportorthosis andfoot.3. Removeableinnersole,sotheCarbon- Liftcanbepositionedadequately.4. About1.5cmheelheight.

Necessity of an anatomical footplate:1. Ananatomicalfootbedontheorthosis, or,respectively,asuitablesupportofthe longitudinalarchand/orthecalcaneus arenecessarytoideallysupportthefoot whiletheCarbon-Liftorthosisisworn.2. We recommend placing an individually, anatomically shaped footbed onto thefootplateoftheCarbon-Lift,since thiswilladdlessheightthananadded insoleandcanbeadaptedalotbetter totheneedsofthepatientandhisorher orthopaedictreatment.3. Usingananatomicallyshapedfootbed onthefootplateoftheorthosisis necessarybecauseaflaccidparalysis (oneofthetwomainareasofindication fortheCarbon-Lift)exhibitsthefollow- ingtendency:

Application/Adjustment

Choosing the right size: 1. TheCarbon-Liftisavailableinthree differentsizes.2. Thethreesizesdifferwithregardsto thelengthofthefootplate,width andheightoftheopenanteriortibia shellandtheradiusofthemedialstrut.3. Itisnecessarytoconsiderthecondition ofthepatient‘sankleandtibia,andto takethisintoaccountwhenchoosing therightorthosis.4. Ifthepatienthasaveryprominent (mediallyprodtruding)ankle,itmight benecessarytoselectabiggersize,if thepatienthasaveryslenderankle heorshemightneedasmallersize.5. Thesameholdstrueforawidetibia shellduetoaverybigcalf.6. Please note:Themedialstrutisbent theleastonsize„small“orthoses.

6

EN

FR

ES

IT

DD

DE

Carbon-Lift User manual

Page 15: Gebrauchsanweisung Carbon-Lift User manual - Zeigt Wirkung · 3 Carbon-Lift DEGebrauchsanweisung EN FR ES IT D Funktion • Vor der Benutzung sind eine indivi- duelle Anpassung der

15

EN

FR

ES

IT

DD

DE

Carbon-Lift User manual

2. Thefootplateshouldbeadjustedboth inthefrontandback,andonthelateral side,sinceotherwisetheorthosiscan- notbeproperlyfittedintotheshoe.

3. Ifthemedialstrutstronglypushes outwardwhentheorthosisisputinto theshoe,thiscanmeanthatthe footplateis(yet)toowide.

Duringthegaitcycletheankle tendsto„drop“medially.Thus,the calcaneustilts,andthelongitudinal archisflattened.Duetotheparaly- sis,thepatientcannotcounteract thistendency.

Adjusting the footplate:1. Recommendation:Adjustingthe footplatewillbeeasierifyouhavea drawingofthefootcontour.Apart fromthefootsize,theinternalsize oftheshoeisalsoimportant,sothe orthosiswillfitneatly,butwillnot betoolooseintheshoe.Theresul- tingsizeoftheCarbon-Liftfootplate equalsthesizeofthefootplusthe necessaryadditiontomakethefoot- platefitneatlyinsidetheshoe.

1

2

3

Drawingofthefootcontour

Page 16: Gebrauchsanweisung Carbon-Lift User manual - Zeigt Wirkung · 3 Carbon-Lift DEGebrauchsanweisung EN FR ES IT D Funktion • Vor der Benutzung sind eine indivi- duelle Anpassung der

16

2. Thispositiondefinesthewaythe strutfitsintheanklearea.Thereisno mechanicalpivotpointonthe Carbon-Lift.Thus,itdoesnotmatterif thestrutisnotpositionedexactlyover thecenteroftheanklebutratheralittle furthertothefrontortheback (ventralordorsal).

How do you shape the Carbon-Lift? Theorthosiscanonlybeshapedmechani-cally.Pleasenotethattheorthosiscannotbethermoformed(i.e.shapedbyheatingitup).Tryingtothermoformtheorthosiswillcausethematerialtodelaminateandtheorthosiswillbedestroyed.

What should be the exact position of the medial strut? Youshouldproceedasfollows:1. Letthepatienttryontheorthosisand checkhowitfitsalongthetibia.The opentibiashellshouldfollowtheshape ofthetibiaonbothsidesclosely,but withoutanypressure.(Notetheoption ofadjustingtheopentibiashell individually.)

12

2

Strutispositionedslightlyinfrontofthemedialmalleolus

Carbon-Liftonthepatient(examplewithoutlateralsupport)

EN

FR

ES

IT

DD

DE

Carbon-Lift User manual

Page 17: Gebrauchsanweisung Carbon-Lift User manual - Zeigt Wirkung · 3 Carbon-Lift DEGebrauchsanweisung EN FR ES IT D Funktion • Vor der Benutzung sind eine indivi- duelle Anpassung der

17

EN

FR

ES

IT

DD

DE

Carbon-Lift User manual

Adjusting the orthosis: 1. Thepatientshouldbesittingdown,with thekneebentata90°angle.Theankle shouldbeinaneutralposition.2. Takecaretopositionthedistalpartof theorthosiscloselyagainsttheleg,so thelowerpartofthetibiaandtheortho- sisareinclosecontact.3. Securethispositionwiththebottomclosure.4. Nowdeterminethecorrectopeningangle oftheanteriortibiashell,sothepressure getsdistributedevenlyacrossthetibia.5. Closethetopclosure(seeinstructions on„Hook-and-loopclosures“).6. Nowassesswhethertheorthosisis positionedcorrectlyonthelegofthe patient(todoso,applytheorthosis withoutanypadding-thisallowsfor possiblepressurepointstobespotted moreeasily).Startcheckingthefitofthe orthosisonthebottom,andmoveup. Awellfittingfootbedistheprerequisite foragoodoverallfit.Awellshaped footbedallowsyoutoinfluencetheaxis oftheankleinawaythatprevents pressurepointsbetweentheankleand themedialstrut.

Hook-and-loop closures: Thetophook-and-loopclosureoftheCarbon-Liftfulfillstwopurposes:

1. Firstly,itisusedtoopentheorthosis inthebacksotheCarbon-Liftcanbe puton,secondlyitdefines the opening degree of the tibia shell.

Theincludedstrapshouldbeinstalledasfollows:

1. Attachthestraponthelateralside sothestrappointstothefront (towardsthesole).Pulltowardsthe medial directionandattachmedially. Nowleadthestraparound the rear side of the leg,andattachittoitself- atthesameheightitwas attachedinitially. Advantage: Thepatientcanopen theclosureonthelateralsideofthe leg(notbetweenhis/herlegs). Theadjustmentonthefrontofthe orthosis(openingdegreeoftibiashell) remainsthesame,ifthestrapis opened only up to the first hook- and-loop „dot“.

1

Closingthehook-and-loopclosureonthelateralside

Page 18: Gebrauchsanweisung Carbon-Lift User manual - Zeigt Wirkung · 3 Carbon-Lift DEGebrauchsanweisung EN FR ES IT D Funktion • Vor der Benutzung sind eine indivi- duelle Anpassung der

18

2. Additionalcontrolmaybenecessary whenthepatiente.g.suffersfroma lighttomediumspasticity.3. Withaspasticparalysisthe ankleshowsatendencytomove intoasupinatorypositionwith internalrotation.4. Thelateralsupportaddstothedynamic, circularsupportoftheanklearea.5. Ifthepatientdoesnotneedthis additionalsupport,thelateralsupport canberemovedbytheorthopaedic technician.

6. Thedynamiclateralsupportcanbe removedwithastrongpairof(lea- ther-)scissors.Theedgesofthe orthosisshouldthenbesmoothened.

7. Theuseoftheincludedpaddingis optional.Inexceptionalcasesitmay benecessarytoaddsomeadditional padding(negativepadding)to improvethedistributionofpressure. Todoso,glueasuitablepaddingma- terial(e.g.Tepefom®)intotheortho- sisandthengrinddownthepadding inthoseareaswhichareespecially sensitivetopressure.

Lateral support: 1. Thelateralsupportcanhelpifthe patientneedsadditionalstabilizing.

7

1

5

6

Orthosisonwhichlateralsupporthasbeenremoved

EN

FR

ES

IT

DD

DE

Carbon-Lift User manual

Page 19: Gebrauchsanweisung Carbon-Lift User manual - Zeigt Wirkung · 3 Carbon-Lift DEGebrauchsanweisung EN FR ES IT D Funktion • Vor der Benutzung sind eine indivi- duelle Anpassung der

19

7. Ifthepaddinggetsshortenedas well,theedgesshouldbesewn closedafterwards.8. Finally,alledgesshouldbedeburred again,especiallyinthoseareaswhere theorthosishasbeencutintoshape.

Materials

Comfort/Hygiene

Orthosis:Carbonfibrelaminate

Theorthosisshouldbewornoverasockofadequatelength.

Compatibility

Product Care/Cleaning/ Maintenance

Theproductisnotintendedtobecombinedwithanyotherproducts.

Thelengthofthemaintenanceintervalsshouldbedeterminedbytheorthopaedictechnician,consi-deringinwhichwayandhowoftentheorthosisisused.Werecommendhavingtheorthosischeckedonaregularbasis,butatleastonceayear.Iftheorthosisiswornveryoften,orusedveryheavily,itmaybenecessarytoshortentheintervalsbetweenchecks.

Cleantheorthosiswithawetcloth.Donotuseanyaggressivecleaningagents.

Storage/Disposal

Product Use

Storetheproductinitsoriginalpacka-ginginadryplace.Protectfromdust,dirtandmoisture.Thisproductdoesnotcontainanyenvironmentallyhazardoussubstances.Itcanbedisposedofwithhouseholdrefuse.

Thisproductisintendedtobeusedononepatientonly.

EN

FR

ES

IT

DD

DE

Carbon-Lift User manual

Page 20: Gebrauchsanweisung Carbon-Lift User manual - Zeigt Wirkung · 3 Carbon-Lift DEGebrauchsanweisung EN FR ES IT D Funktion • Vor der Benutzung sind eine indivi- duelle Anpassung der

90

.39

5.0

39

.01

R

ev. 2

01

5/1

0

© W

ilhel

m Ju

lius

Teuf

el G

mbH

Wilhelm Julius Teufel GmbH

Robert-Bosch-Straße 15

73117 Wangen

Deutschland

Telefon: +49 (0)7161 15684-0

Telefax: +49 (0)7161 15684-333

www.teufel-international.com Made in Europe