ge cámara digital - static.highspeedbackbone.netstatic.highspeedbackbone.net/pdf/ge c1440w smart...

76
ES Apéndice Conectividad de la cámara Uso de los menús Reproducción Controles de funcionamiento de la cámara Operaciones básicas Preparativos GE Cámara Digital Serie C: C1440W Manual de usuario imagination at work

Upload: vothuan

Post on 01-May-2018

220 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

ES

Apéndice

Conectividad de la cámara

Uso de los menús

Reproducción

Controles de funcionamiento de la cámara

Operaciones básicas

Preparativos

GE Cámara DigitalSerie C: C1440W

Manual de usuarioimagination at work

i

Este símbolo [contenedor de basura Anexo IV de WEEE]] indica que la recolección separada de equipo de desecho eléctrico y electrónico en los países Europeos.

Por favor, no tire este equipo a los residuos. Por favor, recicle y disponga apropiadamente.

Declaración de Conformidad Nombre del Modelo: C1440W

Nombre de la Marca: GE

Parte Responsable: General Imaging Co.

Dirección: 1411 W. 190th St., Suite 550, Gardena, CA 90248, USA

Teléfono Servicio Cliente: +1-800-730-6597

(fuera de EE.UU. y Canadá : +1-310-755-6857)

¡ATENCIÓN!Para evitar riesgos de incendio o descarga eléctrica, no exponga la batería o otros accesorios de la cámara a la lluvia o la humedad.

Para clientes en los EE.UU.Cumplimiento Comprobado de las Normas de

FCCPARA USO EN EL HOGAR O EN LA OFICINA

Declaración de la FCCEste dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no causará interferencia dañina, y (2) este dispositivo aceptará cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar una operación no deseada.

Para clientes en EuropaLa marca “CE” indica que este producto cumple con los requisitos europeos en cuanto a seguridad, salud,

medio ambiente y protección al consumidor. Las cámaras con la marca “CE” se han diseñado para venderse en Europa.

iiii 1

PRECAUCIONES DE SEGURIDADNotas sobre la cámara:No almacene ni utilice la cámara en los siguientes ubicaciones:• Bajo la lluvia, y en ambientes húmedos o con polvo.• En un lugar en el que la cámara quede expuesta a la luz

directa del sol o esté sujeta a altas temperaturas, como por ejemplo, dentro de un automóvil cerrado en el verano.

• En un lugar en el que la cámara esté sujeta a un campo magnético, como por ejemplo, cerca de motores, transformadores o imanes.

No coloque la cámara sobre una superficie mojada o lugares donde el agua que gotea o la arena pueda entrar en contacto con la cámara.

Si la cámara no se utiliza durante un largo periodo de tiempo, retire la batería y la tarjeta de memoria de la cámara y guárdelos en lugar seco.

Si usted lleva la cámara de repente de un lugar frío a un lugar cálido, puede condensarse humedad dentro de la cámara. Se sugiere que espere un tiempo antes de usar la cámara.

La garantía no cubre ningún tipo de pérdida de datos o la corrupción.

Notas sobre la batería:El uso incorrecto de la batería puede causar fugas, se caliente, el encendido o la explosión. Observe siempre las siguientes precauciones.

• No exponga la batería al agua, y procure especialmente que los terminales se mantengan secos.

• No caliente la batería o la lance en el fuego.• No intente deformar, desarmar o modificar la batería.Mantenga la batería fuera del alcance de los bebés y los niños pequeños.En los lugares fríos, rendimiento de la batería se deteriorá y duración de la batería se reducirá notablemente.

Notas sobre la tarjeta de memoria:Cuando se utiliza una nueva tarjeta de memoria, asegúrese de formatear la tarjeta con la cámara digital antes de usarla.No cambie el nombre de la carpeta o del archivo en la tarjeta de memoria del ordenador. Los archivos editados no se podrán mostrar en la pantalla LCD de la cámara. Para editar imágenes, por favor copee primero la imagen al disco duro del ordenador. Las fotos tomadas por esta cámara se almacenan en la carpe-ta de auto-generado en la tarjeta SD. Por favor, no almacene las fotos que no son tomadas por este modelo de cámara, ya que esto puede hacer que sea imposible reconocer a la imagen cuando la cámara está en modo de reproducción. Por favor, no exponga la cámara en ambientes agresivos, tales como la humedad o las temperaturas extremas, que pueden acortar la vida de la cámara o dañar las baterías.

ii 1

ANTES DE INICIAR

Prefacio

Gracias por adquirir una cámara digital GE. Por favor lea este manual atentamente y manténgalo para referencia futura.

Derechos de autor© Derechos de autor 2012 General Imaging Company Todos los derechos reservados.

Ninguna parte de esta publicación podrá reproducirse, transmitirse, transcribirse, almacenarse digitalmente o traducirse a cualquier idioma o lenguaje informático, de cualquier forma, por cualquier medio, sin el previo consentimiento por escrito de General Imaging Company.

Marcas RegistradasTodas las marcas registradas mencionadas en este manual se usan solamente para fines de identificación y podrían ser propiedades de sus dueños respectivos.

Información de seguridad

Por favor lea la siguiente información importante atentamente bouton de usar el producto.

• No desarme o intente arreglar la cámara usted mismo.

• No deje caer o golpee la cámara. Un manejo inadecuado podría dañar el producto.

• Apague la cámara antes de introducir o sacar la batería o la tarjeta de memoria.

• Utilice sólo el tipo de batería que viene con la cámara. Uso de otros tipos de baterías pueden dañar la cámara y anular la garantía.

• No toque el objetivo de la cámara.

• Por favor, no exponga la cámara a ambientes agresivos, tales como la humedad, o las temperaturas extremas, que pueden acortar la vida de la cámara o dañar las baterías.

• No utilice ni guarde la cámara en polvo, suciedad o arena entornos.

2 3

• No exponga el objetivo de la cámara a la luz directa del sol durante períodos prolongados.

• Descargue todas las fotos y saque la batería de la cámara si no va a usar la cámara durante un período prolongado.

• No use limpiadores abrasivos, que contengan alcohol o solventes para limpiar la cámara. Límpiela usando un paño ligeramente humedecido.

Acerca de este manual

Este manual le suministra las instrucciones acerca de cómo usar su cámara digital GE. Se han llevado a cabo todos los esfuerzos para garantizar que el contenido de este manual sea exacto, pero General Imaging Company se reserva el derecho a realizar cambios sin avisar.

Símbolos empleados en este manualA lo largo de este manual se han empleado los siguientes símbolos para ayudarlo a ubicar la información rápidamente y fácilmente.

Indica información útil.

Indica las precauciones tomadas mientras se opera la cámara.

2 33

¡ATENCIÓN! ............................................................ i

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ....................... ii

ANTES DE INICIAR ................................................ 1

Prefacio .........................................................................................1

Derechos de autor .............................................................1

Marcas Registradas ..........................................................1

Información de seguridad ........................................................1

Acerca de este manual ..............................................................2

Símbolos empleados en este manual ............................2

CONTENIDO .......................................................... 3

PREPARACIÓN ...................................................... 7

Desempaque................................................................................7

Vistas de la Cámara ...................................................................8

Inserte la batería y una tarjeta SD / SDHC (no suministrada) .................................................................... 10

Encendido y apagado ............................................................. 12

Ajuste de Idioma, fecha / hora ............................................. 13

Cómo Configurar el Idioma ........................................... 13

Cómo configurar la Fecha y la Hora ........................... 14

Acerca de la pantalla LCD ..................................................... 15

Usando los Modos .............................................16

Mostrar configuración / ajustes .......................................... 16

Visualización en la Pantalla LCD .......................................... 17

Modo de visualización de toma fija ............................ 17

Visualización en modo de toma de video ................. 19

Visualización en modo de reproducción .................... 20

Uso del botón de modo .......................................................... 21

Toma en Modo Auto ................................................................ 22

Modo Manual ............................................................................ 22

Panorama.................................................................................. 23

Modo Escena (SCN) .................................................................. 24

Auto SCN ........................................................................... 25

CONTENIDO

4 55

Paisaje ............................................................................... 25

Deporte ............................................................................. 25

Playa .................................................................................. 25

Atardecer .......................................................................... 25

Fuegos artificiales .......................................................... 25

Paisaje nocturno ............................................................. 25

Nieve .................................................................................. 25

Niños .................................................................................. 25

Documento de Identificacion ....................................... 25

Vidrio ................................................................................. 25

Marco de fotos ................................................................. 25

Toma movimiento ........................................................... 26

Texto .................................................................................. 26

Retrato .............................................................................. 26

Ojo de pez ......................................................................... 26

Fiesta ................................................................................. 26

Interior .............................................................................. 26

Vegetación ....................................................................... 26

Museo ................................................................................ 26

Retrato nocturno ........................................................... 26

Esbozo ............................................................................... 26

Estabilización ................................................................... 26

Modo Escena Automática (ASCN) ......................................... 27

OPERACIÓN BÁSICA ..........................................29

Toma en Modo Auto ................................................................ 29

Cómo usar la función zoom .................................................. 29

Función básica de los menús ................................................ 30

Flash .................................................................................. 30

Configuración / Ajustes del autodisparador ..................... 31

Modo macro ..................................................................... 32

CONFIGURAR menú de funciónr ........................................... 32

Compensación de Exposición ....................................... 32

ISO ...................................................................................... 33

Detección de parpadeo ......................................................... 33

55

REPRODUCCIÓN .................................................34

Cómo visualizar fotos y videos ............................................. 34

Vista en miniatura .................................................................. 35

Uso del zoom durante la reproducción (sólo para imágenes fijas) ...................................................... 36

Cómo usar el botón Eliminar................................................. 37

CÓMO USAR LOS MENÚS ..................................38

Menú fijo .................................................................................... 38

Tamaño ............................................................................. 38

EA continuo ...................................................................... 39

Configuración de captura continua ............................ 39

Ajustes de enfoque ......................................................... 40

Configuración / Ajustes de color de Imagen ............. 40

Ajustes / Configuración del balance de blancos ...... 41

Menú de configuración .......................................................... 42

Calidad .............................................................................. 42

Lampara auxiliar AF ....................................................... 43

Zoom Digital ..................................................................... 43

Impresión de fecha ......................................................... 44

Revisar ............................................................................... 44

Menú Cine ................................................................................. 45

Píxeles de la Imagen ...................................................... 45

Menú Reproducción ............................................................... 46

Proteger ............................................................................ 46

Eliminar ............................................................................. 47

DPOF (Formato de Orden de Impresión Digital). ...... 48

Recortar ............................................................................ 49

Reducción de ojos rojos ................................................. 49

Rotar .................................................................................. 50

Visualización de diapositivas ....................................... 50

Menú Configuración ............................................................... 51

Pitido ................................................................................. 51

Ahorro Energía ................................................................ 52

Idioma ............................................................................... 52

6 76 7

Zona ................................................................................... 53

Fecha/Hora ..................................................................... 53

Archivo y Software .................................................................. 53

Formato ............................................................................ 53

Copiar (Copiar de la memoria interna a la tarjeta de memoria)........................................................................... 54

Numeración de archivos ............................................... 54

Restablecer ...................................................................... 55

Versión de FW (versión de firmware) .......................... 55

Transmisión ........................................................56

Cómo conectar a un PC .......................................................... 56

Cómo configurar el modo USB ..................................... 56

Cómo transferir sus archivos al ordenador .............. 56

Conecte a una impresora compatible con PictBridge ..... 58

Cómo configurar el modo USB ..................................... 58

Cómo conectar la cámara y la impresora ................. 59

Sistema Video ........................................................................... 60

Cómo usar el menú de PictBridge ........................................ 61

Impresión fecha .............................................................. 61

Impresión sin fecha ........................................................ 62

Imprimir todos los índices ............................................ 63

Imprimir Imágenes DPOF (Formato de Orden de Impresión Digital) ......................................... 64

Salir .................................................................................... 64

APÉNDICES ..........................................................65

Especificaciones ...................................................................... 65

Mensajes de error .................................................................... 69

Resolución de Problemas ...................................................... 71

76 7

PREPARACIÓN

Su paquete debe contener el modelo de cámara que ha adquirido a lo largo de los siguientes artículos. Si falta algo o si parece estar dañado, por favor póngase en contacto con General Imaging.

Desempaque

Cable USB

CD-ROM (Optional)Tarjeta de garantía Correa de muñeca

Baterías alcalinas tamaño AA`

8 99

Vistas de la Cámara

Vista Derecha

Vista Frontal Vista Trasera

2 431 65

8

910

11

12

13

14

15

7

8 99

Vista Superior

Vista Izquierda

Vista Inferior

2322

16

17

1 Flash 13 Botón de eliminación / abajo

2 Asistencia AE / Indicador de tem porizador 14 Botón Macro, Botón de Temporización de Disparo / Botón Izquierdo

3 Microfono 15 Botón de función / SET

4 Lente 16 Puerto USB / AV

5 Pantalla LCD 17 Gancho para la correa de muñeca

6 Botón de Zoom 18 Altavoz

7 Indicador de alimentación 19 Botón de encendido

8 Botón de reproducción 20 Botón de película

9 Botón de menú 21 Botón de disparo

10 Botón de selección de modo 22 Punto de montaje de trípode

11 Botón de pantalla / arriba 23 Compartimento para tarjeta de memoria / batería

12 Botón de modo de flash / derecha

20 211918

10 1111

1. Abra el compartimiento de la batería.

Inserte la batería y una tarjeta SD / SDHC (no suministrada)

2. Inserte las baterías observando la polaridad correcta.

10 1111

4. Cierre el compartimiento de la batería.3. Inserte una tarjeta SD / SDHC (no suministrada) en la ranura para tarjetas de memoria, como muestra la ilustración.

12 1312 13

Las tarjetas SD / SDHC opcionales no están incluidas. Se recomienda el uso de tarjetas de memoria de 64MB hasta 32 GB de fabricantes reconocidos tales como SanDisk, Panasonic y Toshiba para un seguro almacenamiento confiable de datos.

Si necesita extraer la tarjeta SD / SDHC, abra el compartimiento de la batería y presione la tarjeta suavemente hacia abajo para liberarla. Quite la tarjeta atentamente.

Encendido y apagado

Oprima el botón Power para encender la cámara. Para apagar la cámara, oprima el botón Power nuevamente.

Botón Power

Cuando la cámara está encendida, se encontrara' en el mismo modo de fotografía de la última vez. Se puede activar el selector de modo en la parte superior para cambiar los modos.

12 1312 13

Ajuste de Idioma, fecha/hora

Las pantallas de configuración de Fecha / Hora Y Idioma aparecerán automáticamente al encender la cámara por primera vez.

Para restablecer el idioma en la pantalla y la fecha / hora deben realizarse los siguientes ajustes en el menú de configuración básica.• Idiomas• Fecha / Hora

Para acceder al menú Configuración, haga lo siguiente:

1. Oprima el botón Power para encender la cámara.

2. Pulse el botón funcmenu , y pulse los botones Arriba / Abajo

para cambiar entre los menús, seleccione el menú de configuración / ajustes, pulse el botón SET para entrar en el menú que desea ajustar.

Cómo Configurar el Idioma1. En el menú de configuración, pulse Arriba / Abajo para

seleccionar el idioma, pulse SET o el botón Derecho para introducir el ajuste.

2. Use los botones arriba / abajo / izquierda / derecha para seleccionar el idioma que desee.

3. Pulse el botón SET para confirmar la configuración.

14 1514 15

Cómo configurar la Fecha y la Hora 1. En el menú de configuración / ajustes, pulse los botones

Arriba / Abajo para seleccionar Fecha / Hora, pulse SET o el botón Derecho para introducir el ajuste.

2. Pulse Arriba / Abajo para seleccionar el modo de muestra de la fecha, pulse el botón derecho para seleccionar el ajuste a ser cambiado, pulse los botones Arriba / Abajo para seleccionar el valor de tiempo requerido.

3. Pulse el botón SET para confirmar la configuración.

1514 15

Si el monitor LCD está dañado, cuide especialmente el líquido del monitor. Si cualquiera de las siguientes situaciones ocurre, realice la acción urgente que se indica.

• Si el liquido de la pantalla LCD entra en contacto con su piel, limpie el área con un paño y después lave el área minuciosamente con jabón y agua corriente.

• Si el de la pantalla LCD accede a los ojos por accidente, enjuáguese con agua inmediatamente y solicite ayuda a un médico.

• Si el de la pantalla LCD se traga, enjuague su boca minuciosamente con agua. Tome grandes cantidades de agua y induzca el vómito.

Acerca de la pantalla LCD

Cuando encienda la cámara, varios iconos aparecerán en la pantalla LCD indicando la configuración y el status actual de la cámara. Para obtener más información acerca de los iconos que se visualizan, vea “Visualización en Pantalla LCD” en la página 17.

Notas acerca de la pantalla LCD: Para fabricar las pantallas LCD se utilizan tecnologías de alta precisión destinadas a conseguir que funcione el máximo número de píxeles. Sin embargo, podría haber puntos diminutos (negros, blancos, rojos azules o verdes) que aparezcan de manera constante en la pantalla LCD. Estos puntos son normales en el proceso de fabricación y no afectan la grabación de manera alguna.

Evite el contacto de la pantalla LCD con el agua, por favor elimine la humedad en la pantalla LCD con un paño de limpieza en seco y suave.

16 1716 17

Pulse el botón para escojer entre tres diferentes modes de pantalla; Pantalla Normal, Pantalla con Histograma y Cuadricula, y Pantalla Sensilla.

1234

-0.3 EV 400 ISO

Pantalla con histograma y cuadricula: Muestra todos los parámetros mas utiles con histograma y cuadricula.

1234

-0.3 EV 400 ISO

Pantalla sensilla: Solo muestra la foto sin iconos.

Mostrar configuración / ajustes

Usando los Modos

16 1716 17

Visualización en la Pantalla LCD

Modo de visualización de toma fija

Modo :

1234x3.5

-0.3 EV 400 ISO

1 2 3 4 5

7

6

8

9

10

12 11

15

14

13

1234x3.5

-0.3 EV 400 ISO

1716

18

1 Iconos de los modos de disparo

Modo automático Modo manual

Modo de escena Modo panorámico

2 Modo Macro

3 Zoom

4 Número restante de imágenes

5 Tarjeta de memoria / memoria integrada

6 Estado de la batería

7 Tamaño de imagen

8 Balance de blancos (ajustable sólo en el Modo )

9 Color de la imagen ((ajustable sólo en el Modo )

10 Valor ISO (ajustable sólo en el modo )

11 Histograma

18 1919

12 Compensación de exposición (ajustable sólo en el modo )

13 Marco de enfoque

14 Metro

AiAE

15 Modo EA

AF sencillo

AF múltiple

16 Modo de Flash

Flash desactivado

Flash automático

Flash forzado

Sincronización lenta

Sinc. lenta+ojos rojos

Reducción de ojos rojos

17 Temporizador

2 seg

10 seg

Sonrisas

18 Toma cont

Única

Toma cont.

1919

7 Estado de la batería

8 Calidad de vídeo

9 Color de la imagen

10 Compensación de exposición

11 Metro

AiAE

12 Modo EA

Para conseguir los mejores resultados al grabar una pe-lícula, se aconseja el uso de una tarjeta de memoria SD. La memoria integrada de la cámara es limitada y podría provocar vibraciones o ruidos si se utiliza para grabar películas.

El Zoom óptico y el digital pueden ser ajustados. El zoom digital puede ajustarse a 6X (24X en total).

Visualización en modo de toma de video

Modo :

2

00:56

-0.3 EV

1 3 4 5 6

8

7

9

10

11

12

1 Iconos de los modos de disparo

2 Modo Macro

3 Temporizador

10 seg

4 Zoom

5 Tiempo restante de grabación de vídeo

6 Tarjeta de memoria / memoria integrada

20 2120 21

Visualización en modo de reproducción

Modo :

6/45

15:371

9

3

4

5

2

10

1

x4

6

8

7

1 Icono de archivo DPOF

2 Icono de protección de archivo

3 Espacio disponible en memoria (esta imagen / número total de imágenes)

4 Tarjeta de memoria / memoria integrada

5 Estado de la batería

6 Área que se muestra actualmente

7 Ratios de zoom de la Imagen

8 Área interesada

9 Fecha en que se tomó la foto

10 Reducción de ojos rojos

2120 21

Uso del botón de modo

La cámara de GE cuenta con un práctico botón de modo que le permite cambiar entre distintos modos fácilmente. Después de pulsar el botón de modo para entrar en el modo de selección de menú, pulse el botón derecho / izquierdo para elegir el modo, presiona el botón SET para confirmar. Todos los modos disponibles son los siguientes:

Nombre de Modo Icono Descripción

Modo automático La cámara ajusta automáticamente todos los ajustes

Modo manualCambie para tomar fotos fijas en modo manual, en el que podrán configurarse muchas opciones de la cámara

Modo de escenaCambie para usar un modo de escena predeterminado para tomar fotos fijas. Hay 23 escenas en total

Modo panorámicoAl cambiar a este modo, se pueden tomar hasta 4 imágenes, y la cámara puede montar dichas imágenes para conseguir una foto panorámica

Modo de vídeo Cambie para grabar videos

22 2322 23

Toma en Modo Auto

El modo Auto es el modo más fácil en el que se puede tomar fotos. Mientras se opere en este modo, la cámara optimizará automáticamente sus fotos para obtener los mejores resultados.

Para comenzar a tomar las fotos, haga lo siguiente:

1. Pulse el botón mode para seleccionar el Modo Auto ( ).

2. Componga su imagen en la pantalla LCD y pulse el botón de disparo suavemente para enfocar el objeto.

3. El marco de enfoque en el centro de la pantalla LCD se iluminará en verde cuando el sujeto está bien enfocado.

4. Oprima el Obturador para capturar la imagen completamente.

Modo Manual M

Cuando seleccione el Modo (Exposición Manual), podrá ajustar el EV / ISO.

1. Pulse el botón mode para seleccionar el Modo de Exposición Manual , y, a continuación, pulse SET para confirmar.

-0.3 EV 400 ISO

2. Pulse SET para confirmar. Pulse Arriba / Abajo para tomar el ajuste de parámetros.

3. Pulse el botón SET para terminar la configuración y acceder a la pantalla de disparo.

22 2322 23

Panorama

Mode de Panorama le permite crear una imagen panorámica uniendo varias imágenes.Siga estos pasos para crear una imagen panorámica:1. Pulse el botón mode para seleccionar el Modo Panorámico

( ).2. Pulse el botón Izquierdo / Derecho para seleccionar la

dirección del disparo, después de 2 segundos o pulsar el botón obturador para entrar en el modo de disparo automáticamente.

3. Componga la primera vista de la imagen panorámica en la pantalla LCD y pulse el botón de disparo para capturar.

4. Cuando termine de disparar la primera foto, se mostrarán dos iconos en la pantalla LCD en los lados izquierdo y derecho. Cuando mueva la cámara hasta el icono redondo de guía de dirección y el cuadrado de la caja de posicionamiento se vuelva verde, estos se solaparán, y la cámara tomará otra foto automáticamente. Repitiendo los mismos pasos se podrán disparar hasta 4 fotos.

5. Si las imágenes tomadas son menos de 4unidades, pulse el botón SET, la cámara unirá las imágenes automáticamente. Pulse el botón de reproducción para entrar en el modo reproducción y ver el efecto.

6. Después de que tome 4 imágenes, la cámara las unirá automáticamente. Pulse el botón de reproducción para entrar en el modo reproducción y ver el efecto.

Después de seleccionar el modo de Montaje Panorámico, no podrá ajustar el Flash, Temp. Auto, modo Macro y Compensación de exposición.

Durante el proceso de fotografía de panorámica automática, en la pantalla de LCD se muestra ¨Alineación incorrecta. Inténtelo de nuevo.¨, esto significa que el ángulo de movimiento esta desviado de la línea de base verde durante el proceso de movimiento de cámara, no puede hacer la fotografía, tiene que fotografiar de nuevo.

En el modo Montaje Panorámico, cuando el tamaño de imagen está configurado en 3 M, se pueden montar hasta 4 fotos en el modo Montaje.

24 2525

Seleccione una escena usando el botón arriba / abajo / izquierda / derecha y pulse el botón SET.

Modo Escena (SCN)

En el modo Escena, puede seleccionar entre un total de 23 tipos de escenas según sus necesidades. Sólo tendrá que seleccionar la escena correcta para la ocasión y la cámara modificará automáticamente la configuración óptima para usted.

Pulse el botón mode para seleccionar el Modo Escenario, y podrá entrar en el menú de éste Modo. La pantalla LCD mostrará la siguiente figura.

24 2525

Nombre de Modo Explicación

Auto SCNIdentifica automáticamente el escenario; Persona, Persona a contraluz, Paisaje, Macro, Escena nocturna, Persona en escena nocturna, Auto.

Paisaje Para fotografiar paisajes. Vívida reproducción del verde y el azul.

Deporte Para fotografiar objetos que se mueven a gran velocidad. Captura imágenes nítidas sin desenfoque.

Playa Para tomar imágenes de calidad en situaciones con mucha luz.

Atardecer Para fotografiar puestas de sol. Captura objetos bajo la intensa luz del sol.

Fuegos artificialesPara fotografiar fuegos art. por la noche. La velocidad del obturador se ajusta para capturar imágenes Se recomienda el uso de tripode.

Paisaje nocturno Para fotografiar escenas de noche. Se recomienda el uso de trípode.

NievePara fotografiar escenas nevadas. Reproduce las escenas con colores blancos de forma clara y natural.

NiñosApagar la luz de flash automáticamente y evitar distracciones será lo adecuado para sacar fotos a un niño.

Documento de Identificacion

Para tomar con nitidez imágenes de documentos de identificación.

Vidrio Para fotografiar objetos tras un cristal transparente.

Marco de fotos Para añadir un marco interesante a su fotografía.

26 2726 27

Nombre de Modo Explicación

Toma movimiento Genera borrosidad en el fondo de la imagen, lo que enfatiza el movimiento del sujeto principal.

Texto Para grabar materiales con texto y conseguir fotografías nítidas de documentos o pizarras.

Retrato Lo más adecuado para fotografías de retrato, es hacer un AE / AF para los rostros.

Ojo de pez Para obtener un interesante efecto de ojo de pez para la toma de imagen.

FiestaPara tomar imágenes de personas en interiores. Permite conseguir imagen natural en situaciones con poca luz.

Interior Para fotografiar interiores. Reduce el desenfoque y mejora la precisión del color.

Vegetación Para fotografiar plantas. Captura los colores brillantes de la vegetación y las flores.

MuseoPara fotografiar en museos o lugares en los que no está per- mitido el flash. Conserva el color y reduce desenfoques.

Retrato nocturno Para realizar retratos fotográficos en escenarios nocturnos.

Esbozo Para tomar fotografías con efecto de esbozo con lápiz.

Estabilización Sacar fotografías claras en el estado de mano.

2726 27

En el modo de "ASCN", condiciones diferentes se detectan inteligentemente y la configuración más adecuada se seleccionará automáticamente.

Icono Nombre de Modo Icono Nombre de Modo

Modo PaisajeModo Paisaje Nocturno

Modo Retrato Modo Macro

Retrato Nocturno Modo Automático

Retrato a Contraluz

Para usar el modo "ASCN"

1. Pulse el botón mode para seleccionar el modo "SCN", luego seleccione la función "ASCN". La pantalla LCD mostrará la siguiente figura:

2. Sostenga la cámara firmemente y encuadre el objetivo. El modo de escena óptimo se identificará automáticamente.

3. Pulse suavemente el botón del obturador para enfocar.

4. Pulse completamente el botón del obturador para tomar la fotografía.

Modo Escena Automática (ASCN)

28 2928 29

Nombre de Modo Explicación

Modo PaisajeSi está fotografiando un paisaje, el modo ASCN ajustará automáticamente el nivel de exposición para adaptarlo al fondo.

Modo Retrato Lo más adecuado para fotografías de retrato, es hacer un AE / AF para los rostros.

Retrato NocturnoSi está fotografiando un retrato nocturno o en condiciones de baja iluminación, el modo ASCN ajustará automáticamente el nivel de exposición para adaptarlo a personas o escenas nocturnas.

Retrato a ContraluzSi el sol o alguna otra fuente luminosa se encuentra de tras de su imagen, el modo ASCN ajustará automáticamente el nivel de exposición del primer plano para generar buenas imágenes.

Modo Paisaje NocturnoSi está fotografiando escenas nocturnas, el modo ASCN aumentará automáticamente el valor ISO para compensar el bajo nivel de iluminación.

Modo MacroPara conseguir primeros planos con mayor nivel de detalle, ASCN activará de forma automática el modo Macro del objetivo, enfocando automáticamente.

Modo AutomáticoLa cámara ajustará automáticamente la exposición y el enfoque para garantizar la captura de buenas imágenes.

2928 29

Toma en Modo Auto

El modo Auto es el modo más fácil en el que se puede tomar fotos. Mientras se opere en este modo, la cámara optimizará automáticamente sus fotos para obtener los mejores resultados.

Para comenzar a tomar las fotos, haga lo siguiente:

1. Oprima el botón Power para encender la cámara.

2. Pulse el botón mode para seleccionar el Modo Auto ( ).

3. Componga su imagen en la pantalla LCD y pulse el botón de disparo suavemente para enfocar el objeto.

4. El marco de enfoque en el centro de la pantalla LCD se iluminará en verde cuando el sujeto está bien enfocado.

5. Oprima el Obturador para capturar la imagen completamente.

Cómo usar la función zoom

OPERACIÓN BÁSICA

La cámara incluye dos funciones de zoom incorporadas: zoom óptico y zoom digital. Cuando realice fotos, podrá ampliar y reducir el objeto con la palanca de zoom de la cámara.

Indicador de Zoom (Vea “Zoom Digital”

en la página 43).

Cuando el óptico / digital factor de zoom alcanza su valor máximo, se detiene momentáneamente. Emite y pulse la rueda de zoom de nuevo en ese momento, y el zoom óptico se cambiará a zoom digital de forma automática.

30 3130 31

• Flash desactivado

El flash está apagado.

• Flash automático

El flash de la cámara se disparará automáticamente en función de las condiciones de iluminación existentes.

• Flash forzado

El flash se prende con cada disparo.

• Sincronización lenta Permite tomar fotografías de escenas nocturnas que incluyen personas de fondo. Se recomienda utilizar un trípode cuando se tomen imágenes con este ajuste.

• Sinc. lenta+ojos rojos

Use este modo para tomas de sincronización lenta con eliminación de reflejo de ojos.

• Reducción de ojos rojos La cámara emite un flash breve antes de que se tome la foto para reducir los efectos de ojos rojos.

2. Pulse el botón Izquierdo / Derecho para seleccionar la opción a configurar, pulse el botón SET para confirmar el ajuste y salir de la interfaz.

Función básica de los menús

Los menús de funciones básicas de la cámara incluyen luz de flash, autodisparador, macro, funciones de captura continua.

Seleccione las funciones básicas como los pasos siguientes:

Flash1. Pulse el botón Derecho / Luz de flash para entrar en los

menús de funciones.

30 3130 31

Utilizando esta función podrá tomar fotos en un tiempo previamente fijado. La cámara podrá ajustarse para disparar a los 2 segundos, 10 segundos o con una sonrisa cuando se pulse el obturador.

1. Pulse el botón para entrar en el menú de función.

2. Pulse los botones Arriba / Abajo para entrar en el menú de función del autodisparador.

3. Pulsar los botones Izquierda / Derecha para seleccionar el menú de función del autodisparador.

Configuración / Ajustes del autodisparador

• Temporizador desactivado

Esta opción permite deshabilitar el temporizador.

• Temporizador 2 seg

Se toma una sola foto 2 segundos después de que se oprima el botón obturador.

• Temporizador 10 seg

Se toma una sola foto 10 segundos después de que se oprima el botón obturador.

• Temporizador: sonrisas

Pulsar obturador, toma la foto inmediatamente cuando se detecte una sonrisa.

4. Pulse el botón SET para confirmar la configuración y salir del menú.

32 3332 33

Modo macroUsted puede utilizar el modo macro para tomar fotos de objetos pequeños o fotos de primeros planos. Este modo le permite utilizar el zoom cuando se está más cerca de su tema.

1. Pulse el botón para entrar en el menú de función de la macro.

2. Presione el botón Izquierda / Derecha para seleccionar los dos modos siguientes restante:

• Desactivar macro

Seleccione esta opción para deshabilitar el modo Macro.

• Activar macro Macro Seleccione esto para enfocar sujetos a 5cm del objetivo.

3. Pulse el botón SET para confirmar la configuración y salir del menú.

El menú de función de CONFIGURACIÓN/AJUSTES de la cámara incluye las funciones de EV, ISO. El ajuste adecuado de las funciones hará que usted obtenga mejores imágenes y películas.

Compensación de Exposición La compensación de la exposición le permite ajustar el valor de exposición a la luz y tomar mejores fotos.

1. Pulse el botón SET para entrar en el menú de función de CONFIGURACIÓN / AJUSTES.

2. Pulse Izquierda / Derecha para seleccionar el menú de función requerido, pulse el botón SET para confirmar los ajustes y salir de la interfaz.

3. El rango de valor de exposición ajustable es de -2,0 EV a +2,0 EV.

CONFIGURAR menú de función

32 3332 33

ISOLa función ISO le permite configurar la sensibilidad del sensor de la cámara en función del brillo de la escena. Para mejorar el desempeño en entornos más oscuros, se necesitará un valor ISO mayor. Por otro lado, un valor ISO menor se necesitará en condiciones de más luz.

Naturalmente, las imágenes con un mayor valor ISO presentarán más ruido que aquéllas con un valor ISO inferior.

Las opciones de la norma ISO incluye automático 64, 100, 200, 400, 800, 1600.

La función Detección de parpadeo está habilitada en el modo normal. Al tomar la imagen, si se detecta un rostro humano con los ojos cerrados, aparecerá el icono de parpadeo en la pantalla como mensaje.

Detección de parpadeo

34 3534 35

Cómo visualizar fotos y videos

REPRODUCCIÓN

Para visualizar las fotos y los videoclips en la pantalla LCD:

1. Pulse el botón para acceder al modo de Reproducción. La cámara mostrará la última fotografía capturada o el último clip de vídeo grabado.

2. Use los botones de navegación Izquierda / Derecha para desplazarse a través de las fotos o videos almacenados en la memoria interna o en la tarjeta de memoria.

3. Para reproducir un video clip que se haya seleccionado, oprima el botón SET para entrar al modo de reproducción de película.

Durante la reproducción de vídeo, las instrucciones de uso se mostrarán en la pantalla. Pulse el botón Izquierda / Derecha y, a continuación, pulse el botón SET para confirmar la selección.

00:00:47 00:01:23

12345

Los iconos correspondientes a las instrucciones de uso se indican a continuación.

1 Aumentar volumen 4 Reducir volumen

2 Pausa 5 Rebobinar

3 Avance rápido

34 3534 35

Durante la reproducción de un vídeo, pulse el botón de flecha Arriba / Abajo para ajustar el volumen de reproducción ; ajuste silencio para que se muestre como en .

00:00:47 00:01:23

Vista en miniatura

En modo reproducción, pulse uno de los extremos del botón de zoom para mostrar la imagen en miniatura de las fotos y videos en la pantalla.

T AmpliarW Alejar el imagen

1. Utilice el botón Zoom para cambiar entre la visualización de miniaturas de Carpeta por fecha, 3 x 3 y 4 x 4.

2. Al visualizar en los modos 3 x 3 y 4 x 4, utilice el botón Arriba / Abajo / Izquierda / Derecha para seleccionar una imagen o un clip de vídeo para visualizar. Al visualizar en el modo Carpeta por fecha, utilice el botón Arriba / Abajo para seleccionar la Carpeta por fecha.

36 37

Los botones de zoom también se pueden usar durante la reproducción. Ellos le permitirá aumentar sus fotografías en un factor máximo de (2~8)X. 1. Pulse el botón para cambiar al modo de reproducción.2. Use los botones de navegación Izquierda / Derecha para

seleccionar la foto a aumentar. 3. Presione un extremo del botón de zoom ( ) para ampliar la

foto.4. Use los botones de zoom para acercar y alejar. La indicación

de zoom y todo el marco de la foto se muestran en la pantalla.

5. Use los botones de navegación para recorrer la imagen. 6. Oprima el botón SET para que la imagen regrese a su escala

original.

Las imágenes pertenecientes a películas no se pueden aumentar.

3. Cuando la imagen 4x4 se esté mostrando, entre en el modo de reproducción de fecha mediante cambio usando W.

4. Utilice el botón Arriba / Abajo / Izquierda / Derecha para seleccionar una imagen o clip de vídeo. Pulse el botón SET para volver al tamaño original.

La Carpeta por fecha se muestra en orden en base a la fecha de toma de la imagen.

Si aparece en la pantalla LCD el indicador , se está reproduciendo un archivo de película.

Pulse el botón SET para que el icono de vista previa retorne a su tamaño de imagen original.

Uso del zoom durante la reproducción (sólo para imágenes fijas)

36 37

Cómo usar el botón Eliminar

En el modo de reproducción, después de pulsar el botón Abajo / Borrar para borrar una foto o un vídeo no deseados.

Para eliminar imágenes o vídeos:

1. Pulse el botón para cambiar al modo de reproducción.

2. Seleccione la imagen o el clip de vídeo que desee eliminar utilizando el botón Izquierda / Derecha.

3. Después de pulsar el botón Abajo / Borrar, el icono borrar mostrará en la pantalla.

4. Seleccione Eliminar una o Atrás utilizando el botón Arriba / Abajo y, a continuación, pulse el botón SET para confirmar la selección.

Las fotos y videos eliminados no podrán recuperarse.

Consulte la página 47 para más información acerca de las opciones del menú de eliminación.

38 3939

Menú fijo

CÓMO USAR LOS MENÚS

Modo : En cualquiera de los modos de imagen fija anteriores, pulse el botón func

menu para acceder al menú de Imagen fija.Para ajustar cada parámetro:En el menú de disparo, pulse los botones Arriba / Abajo para cambiar entre menú de disparo y menú de ajuste de cámara. Seleccione la pantalla que tiene las opciones de función y pulse los botones Izquierdo / Derecho para seleccionar la función.

Después de seleccionar una función, puede pulsar el botón Arriba para volver al menú Imagen fija y acceder a otra página de los menús Configuración de fotografía o Configuración de cámara. Asimismo, puede pulsar el botón Abajo varias veces para pasar a la página siguiente del menú de configuración.

Consulte las páginas siguientes si desea obtener más información acerca de cada uno de los parámetros.

TamañoLa configuración de tamaño se refiere a la resolución de la imagen en Píxeles. Cuanto mayor sea la resolución de la imagen, mayor será el tamaño que podrá imprimir sin que la calidad de imagen resulte afectada.

Mientras más sean los Píxeles grabados, mejor será la calidad de la imagen. A medida que la cantidad de Píxeles disminuya, podrá grabar más imágenes en la tarjeta de memoria.

38 3939

EA continuoSi la función EA continuo está activada, la cámara ajustará automáticamente el enfoque en respuesta a cualquier movimiento de la cámara o el objeto encuadrado.

Hay dos opciones :

• Desactivado• Activado

Configuración de captura continuaUse esta configuración para realizar tomas continuas. Una vez activado este modo, mantenga oprimido el botón de disparo continuamente para usar esta función.

Hay dos opciones :

• Única Desactiva la función Toma de imágenes continua.

• Toma cont. Tasa de 2.3 disparos/segundo con el máximo de píxeles.

40 4141

Ajustes de enfoqueLos métodos de enfoque que podrá seleccionar en los distintos modos de esta función son varios.

Hay dos opciones:

AF sencillo

AF múltiple

Configuración / Ajustes de color de ImagenEl ajuste de color de Imagen permite al usuario seleccionar diferentes efectos de color.

El efecto de ajuste de color de imagen tiene las siguientes 4 opciones en total:

• Normal

• Vívido

• Retro

• Blanco y negro

Ajustable sólo en el modo Manual.

4141

Ajustes / Configuración del balance de blancos

La función de balance de blancos permite al usuario ajustar la temperatura de color en función de distintas fuentes de iluminación para garantizar una reproducción fiel de color Para entrar al menu de balance de blancos, pulse el botton "func menu" y pulse los botones Ariba/Abajo para y seleccione el icono del balance de blancos.

1. Pulse los botones Izquierdo / Derecho para seleccionar entre los siguientes 7 modos:

• AWB

• Día

• Nublado

• Fluorescente

• Fluorescente (CWF)

• Incandescente

• WB manual (pulse el botón de disparo para detectar el valor de WB)

2. Pulse el botón SET para confirmar la configuración y salir del menú.

Ajustable sólo en el modo Manual.

42 4343

Modo : Pulse el botón func

menu para entrar en el menú de disparo.

1. Pulse los botones Arriba / Abajo para cambiar entre los menús de disparo y seleccionar el menú de configuración.

2. Pulse el botón SET o el botón Derecho para configurar el menú.

Menú de configuración

CalidadLas configuraciones de calidad modifican la proporción de compresión de las imágenes. Las configuraciones de más alta calidad producen mejores fotos, pero consumen más espacio de memoria.

La calidad de la imagen tiene totalmente tres opciones:

• Óptima

• Buena

• Normal

42 4343

Zoom DigitalUse esta configuración para activar o desactivar la función de zoom digital. Cuando se desactive sólo estará activa la función de zoom óptico.

Lampara auxiliar AFEsta opción puede activar o desactivar la lampara de ayuda AF. Es posible centrarse en la imagen fotográfica con la ayuda de la AF lámpara en condiciones de oscuridad.

44 4544 45

Impresión de fechaLe permite incluir la fecha/hora en la imagen fotográfica.

• Desactivado

• Fecha

• Fecha/hora

RevisarEsta configuración se refiere a la revisión rápida de la foto inmediatamente después de tomarla. La foto permanecerá en la pantalla LCD durante un tiempo que se puede modificar.

Existen cuatro opciones disponibles:

• Desactivado• 1 seg• 2 seg• 3 seg

4544 45

Menú Cine

Modo :

Pulse el botón mode para seleccionar el modo .

1. Pulse el botón funcmenu para entrar en el menú .

2. Pulse los botones Arriba / Abajo para seleccionar las opciones de menú a ajustar.

3. Pulse los botones Izquierdo / Derecho para seleccionar las funciones.

Píxeles de la ImagenEl ajuste de píxeles es el ratio de resolución que será representado en la imagen.

Los requisitos de velocidad de lectura y escritura de la tarjeta SD para grabación de imágenes con nivel de píxeles alto:

No. Píxeles de la Imagen

Fotograma Requisitos Recomendación

1 1280x720 30 Class 2 Class 4

El límite de tiempo de grabación con un formato de 1280x720 y 29 fps está por debajo de los 29 minutos.

46 4747

Menú Reproducción

Modo :

En el modo de reproducción, oprima el botón funcmenu para entrar

al menú Reproducción.

1. Pulse los botones Arriba / Abajo para cambiar entre los menús de reproducción.

2. Pulse el botón SET o el botón Derecho para ajustes del menú de reproducción.

Consulte las secciones siguientes para más información acerca de las distintas opciones del menú.

ProtegerSi desea evitar el borrado accidental de imágenes o vídeos, use esta función para bloquear uno o todos los archivos.

Para proteger / desproteger una foto o un video:

1. Utilice el botón de flecha Arriba / Abajo para seleccionar Proteger, pulse SET o el botón Derecha para acceder al submenú.

46 4747

2. Utilice el botón Arriba / Abajo para seleccionar una única imagen para bloquear la foto o la película seleccionada o seleccione Todo para proteger todas las fotos y películas almacenadas en la tarjeta / memoria integrada. Seleccione la fecha de carpeta, bloquee la carpeta con fecha actualmente seleccionada. Pulse el botón SET para confirmar y acceder a la interfaz de protección de la foto / película.

3. Pulse el botón SET para seleccionar Proteger y bloquear las fotografías o vídeos mostrados, o seleccione Desproteger para desbloquearlos. A continuación, pulse el botón Arriba / Abajo para seleccionar Atrás y volver al menú de reproducción.

EliminarPuede proporcionar tres operaciones para eliminar archivos:

• Eliminar uno:1. En la opción Eliminar, seleccione Uno y luego presione el

boton SET .

2. Pulse el botón Izquierda / Derecha para localizar el vídeo o fotografía que desea eliminar. Pulse el botón Arriba / Abajo, seleccione Eliminar una y pulse SET para eliminar el elemento o seleccione "Atrás" para volver al menú anterior.

48 4949

• Eliminar carpeta por fecha:1. En la opción Eliminar, pulse el botón SET y seleccione

Carpeta por fecha.

2. Utilice el botón Arriba/Abajo para seleccionar la Carpeta por fecha que desea eliminar, pulse SET para confirmar, pulse el botón Arriba/Abajo para seleccionar el elemento (Sí: para eliminar el archivo, Volver: para volver al menú) y, a continuación, pulse SET para confirmar.

• Eliminar Todos:1. En la opción Eliminar, seleccione Todo y luego pulse el

boton SET.

2. Utilice el botón Arriba / Abajo y seleccione Eliminar Todos para eliminar todos los archivos, o seleccione Salir para volver al menú.

El indicador “ ” significa que un archivo está protegido. La protección del archivo debe retirarse antes de que se pueda eliminar.

Eliminar archivos causará que se reinicie la configuración DPOF.

DPOF (Formato de Orden de Impresión Digital) El DPOF le permite grabar la selección de fotos que desea imprimir, y guardará su selección en la tarjeta de memoria, de modo que simplemente entregue su tarjeta en el quiosco de revelado de fotografías sin tener que especificar qué fotos le gustaría imprimir.

4949

RecortarEl ajuste Recortar le permite recortar fotografías y guardarlas como nuevas imágenes.Para recortar una foto: 1. Selecte la función cortar.

2. Selecte "Si" para confirmar que desea cortar, use el boton de zoom y los botones de dirección para seleccionar la parte a cortar, y conseguir la foto deseada / requerida.

3. Se mostrará "¿Guardar cambio?" después de pulsar el botón Aceptar, seleccione " " para confirmar los cambios y guardar la imagen, o seleccione " " para cancelar los cambios y volver a la pantalla de ajuste del sistema.

La imagen no se puede recortar de nuevo cuando se recorta a 640x480.

Reducción de ojos rojosUse esta opción para evitar la aparición del efecto de ojos rojos en sus fotografías.1. En el modo reproducción, pulse los botones Izquierdo /

Derecho para seleccionar la foto que necesita disminuir / reducir los ojos rojos.

2. En el menú funcmenu , seleccione para ajustar, pulse SET

para entrar en la pantalla de ajustes.3. Pulse los botones Izquierdo / Derecho para seleccionar

el menú correspondiente, o cancelar y volver al menú de reproducción.

:Reducción de ojos rojos

:Cancelar4. Pulse el botón SET para confirmar la configuración.

Para obtener los mejores resultados posibles, el rostro del sujeto debería tener una magnitud lo suficientemente grande en la pantalla LCD, el sujeto debería estar orientado hacia la cámara y el efecto de ojos rojos debería estar claramente visible.

50 5150 51

RotarPuede usar esta configuración para cambiar la orientación de la imagen. 1. En el modo reproducción, pulse los botones

Izquierdo / Derecho para seleccionar la foto que necesita una rotación.

2. En el menú funcmenu , seleccionar para ajustar, pulsar SET

para entrar en la pantalla de ajustes.3. Pulsar los botones Izquierdo / Derecho para seleccionar la

dirección de rotación, o cancelar y volver al menú anterior.

:Girar a la derecha

:Girar a la izquierda

:Cancelar4. Oprima el botón SET para confirmar la configuración.

La fotografía panorámica y el vídeo no se pueden girar.

El archivo rotado sustituirá el original.

Visualización de diapositivasEsta configuración le permite visualizar las fotos almacenadas a manera de diapositivas.1. Pulse el botón para entrar en la pantalla de

reproducción.

2. Pulse el botón SET para entrar en la opción de reproducción de diapositivas.

3. Pulse los botones Izquierdo / Derecho para seleccionar la reproducción de diapositivas, o cancelar y volver al menú de reproducción.

•Efecto 1: intervalo de 1 segundo, música de disparo

•Efecto 2: intervalo de 1 segundos, música pasional

•Efecto 3: intervalo de 1 segundo, música elegante

4. Oprima el botón SET para confirmar la configuración.

5150 51

Menú Configuración

Mode :

En cada modo, usted podrá habilitar el menú de configuración, simplemente pulse el botón func

menu , pulse los botones Arriba / Abajo para cambiar, seleccione el menú de ajustes

, pulse el botón SET para entrar, luego pulse los botones Arriba / Abajo para seleccionar el menú de ajustes básico .

Para configurar los valores:

1. Seleccione la pantalla de menú de ajustes que tiene las opciones de función a ser ajustadas, y pulse SET o el botón Derecho para entrar.

2. Cambie entre las distintas funciones utilizando el botón Arriba / Abajo.

3. Oprima el botón de navegación Derecha para introducir la configuración.

Después de seleccionar una opción perteneciente a una función, pulse el botón Arriba para volver al menú y acceder a otra página del menú Configuración de cámara. Asimismo, puede pulsar el botón Abajo para cambiar a la página siguiente del menú.

Consulte las páginas siguientes si desea obtener más información acerca de cada uno de los parámetros.

PitidoUse esta configuración para ajustar el obturador y el tono del botón cuando se presione, lapso de tiempo y efecto de sonido para encender o apagar la camara.

Para cambiar esta configuración:

1. Seleccione la configuración de Pitido en el menú Configuración como se describió anteriormente.

52 5352 53

2. Pulse los botones Arriba / Abajo para seleccionar el tipo de volumen:

• Tipo de sonido 1: Deprimido

• Tipo de sonido 2: Encantador

• Tipo de sonido 3: Excitado

3. Pulse el botón Derecho para entrar, y pulse los botones Arriba / Abajo para seleccionar el tipo de sonido, luego pulse el botón SET para confirmar el ajuste.

Después de seleccionar el tipo de sonido en la configuración de función de alarma, la obturación, tono del botón y lapso de tiempo pueden configurarse juntos.

Ahorro EnergíaEsta configuración le permite ahorrar energía y obtener el tiempo máximo posible de su batería. Siga los pasos presentados a continuación para que la pantalla LCD y la cámara se apaguen automáticamente después de un período de inactividad.

1. Seleccione la configuración Ahorro Ener. del menú Configuración como se describió anteriormente.

2. Pulse el botón Arriba / Abajo para seleccionar los elementos de configuración de energía de la pantalla y la cámara y, a continuación, pulse el botón Derecha.

3. Pulse el botón Arriba / Abajo para ajustar el elemento seleccionado.

4. Oprima el botón SET para confirmar.

IdiomaMire la sección “Cómo Configurar el Idioma” en la página 13.

5352 53

ZonaLa configuración de Zona es una función que resulta útil si viaja al extranjero. Esta función le permitirá visualizar la hora local en la pantalla LCD cuando viaje al extranjero.

1. Seleccione la opción Zona en el menú Configuración, según lo descrito anteriormente. Aparecerá entonces la pantalla de hora mundial.

2. Use los botones de navegación Arriba / Abajo para alternar entre los campos hogar ( ) y destino de

viaje ( ).

3. Use los botones de navegación Izquierda / Derecha para seleccionar una ciudad cerca de la zona horaria deseada. Después oprima el botón SET para confirmar.

Fecha/Hora Mire “Cómo configurar la fecha y la hora” en la página 14.

FormatoRecuerde: la operación de formato le permite eliminar todos los contenidos de la tarjeta de memoria y la memoria integrada, incluyendo las fotografías protegidas y archivos de película. Para usar esta configuración: 1. Seleccione el formato en el Archivo y Software.2. Use los botones de navegación Arriba / Abajo para

seleccionar Sí o No. Después oprima el botón SET para confirmar.

3. Seleccione Sí, la cámara formateará los soportes seleccionados.

Cuando no se ha insertado la tarjeta de memoria en la cámara, se formatea la memoria interna; cuando hay una tarjeta de memoria, solo se puede formatear la tarjeta de memoria.

Archivo y Software

54 5555

Numeración de archivosDespués de capturar una imagen o grabar un clip de vídeo, la cámara guardará la información en un archivo cuyo nombre termina en un número secuencial. Puede usar este elemento para seleccionar si los archivos deben recibir una numeración secuencial o comenzar por 1 y guardarse en otra carpeta de la tarjeta de memoria. (Cuando los archivos en la tarjeta de memoria son más de 999, y las fotos en el último archivo exceden las 999, una advertencia indicará que la tarjeta de memoria está llena).

1. Seleccione el nombre del archivo en Archivo y Software menú.

2. Seleccione la opción que desee utilizando el botón Arriba / Abajo y pulse el botón SET para confirmar la selección.

Copiar (Copiar de la memoria interna a la tarjeta de memoria)Use esta configuración para copiar los archivos almacenados en la memoria interna a la tarjeta de memoria.

1. Seleccione 'copiar a tarjeta' en el Archivo y Software menú.

2. Use los botones de navegación Arriba / Abajo para seleccionar Sí o No. Después oprima el botón SET para confirmar.

Si no hay tarjeta de memoria en la cámara, esta función no se muestra.

5555

RestablecerUse esta configuración para restablecer los valores por defecto.

1. Seleccione la configuración de reinicio en Archivo y Software menú.

2. Use los botones de navegación Arriba / Abajo para seleccionar Sí o No. Después oprima el botón SET para confirmar.

Versión de FW (versión de firmware)Use esta configuración para visualizar la versión del firmware actual de la cámara.

Seleccione la version FW en Archivo y Software menú.

Si desea actualizar la cámara a la versión de firmware más reciente, acceda al siguiente sitio web: http://www.ge.com/digitalcameras.

56 5757

Cómo transferir sus archivos al ordenador

El ordenador detectará automáticamente la cámara como un almacenamiento extraíble. Haga doble clic el icono Mi PC del escritorio para ubicar el almacenamiento extraíble y copiar las carpetas y archivos a un directorio de su ordenador como lo copiaría a cualquier carpeta o archivo típico.

Al usar el cable USB podrá transferir las fotos y videos capturados a un ordenador. Siga los pasos presentados a continuación para conectar la cámara al ordenador.

1. Asegúrese de que tanto la cámara como el ordenador estén encendidos.

2. Conecte un extremo del cable USB suministrado al puerto USB / AV OUT de su cámara.

3. Conecte el otro extremo del cable a un puerto USB disponible de su ordenador.

Cómo conectar a un PC

Puede usar el cable de USB para conectar la cámara y copiar (transmitir) las fotos al ordenador.

Cómo configurar el modo USB Como el puerto USB de la cámara puede configurarse para conectarse ya sea a un ordenador o a una Impresora, los siguientes pasos le permitirán asegurarse de que la cámara está configurada correctamente.

1. Acceda al menú de configuración de la cámara, seleccione la conexión USB utilizando el botón Arriba / Abajo y, a continuación, pulse el botón Derecha.

2. Use los botones de navegación Arriba / Abajo para seleccionar PC.

3. Oprima el botón SET para confirmar la configuración.

Transmisión

56 5757

4. Desconecte la cámara despues de que haya finalizado la transferencia.

Si la opción USB está configurada en [PC]: Apague la cámara y desconecte el cable USB.

El sistema operativo Windows (Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7).

Haga clic en el [Quitar hardware con seguridad el hardware] icono y desconecte el conector USB de acuerdo con el menú aparecido.

MacintoshArrastre el icono sin título a la papelera. ("Sin título")

58 5959

Conecte a una impresora compatible con PictBridge

PictBridge le permite imprimir imágenes desde una tarjeta de memoria que esté dentro de una cámara digital directamente a una impresora, sin importar las marcas. Para averiguar si una impresora es compatible

con PictBridge, simplemente busque el logo PictBridge en el empaque o consulte el manual para saber las especificaciones. Con la función PictBridge de su cámara usted puede imprimir las fotos capturadas usando una impresora compatible con PictBridge usando un cable USB, sin la necesidad de un PC.

Cómo configurar el modo USB Como el puerto USB de la cámara puede conectarse a su PC o a una Impresora, los siguientes pasos le permitirán asegurarse de que la cámara esté configurada correctamente para conectarse a una Impresora.

1. Acceda al menú de configuración de la cámara, seleccione la conexión USB utilizando el botón Arriba / Abajo y, a continuación, pulse el botón Derecha.

2. Use Arriba / Abajo para seleccionar Impresora.

3. Oprima el botón SET para confirmar la configuración.

Una vez restablecida la cámara, el modo PC se activará automáticamente desde el modo USB.

58 5959

Cómo conectar la cámara y la impresora. 1. Asegúrese de que tanto la cámara como la impresora

estén encendidas.

2. Conecte un extremo del cable USB suministrado al puerto USB de su cámara.

3. Conecte el otro extremo del cable al puerto USB de la impresora.

Si la cámara no se conecta a una impresora compatible con PictBridge, el siguiente mensaje de error aparecerá en la pantalla LCD.

El mensaje de error anterior podría aparecer también si el modo USB se configura incorrectamente, y, si este es el caso, debe desconectar el cable USB, verificar la configuración del modo USB, asegurarse de que la impresora esté encendida, y después tratar de conectar el cable USB nuevamente.

60 6160 61

Utilice esta función para cambiar el sistema de vídeo entre NTSC y PAL.

1. Seleccione el sistema de vídeo en el menú Configuración de la conexión.

2. Use los botones de navegación Arriba / Abajo para seleccionar NTSC o PAL. Después oprima el botón SETpara confirmar.

Sistema Video

La señal de salida de video puede alternarse entre NTSC o PAL para adaptarse a los diferentes estándares regionales. La configuración adecuada variará de una región a otra.

NTSC: EE.UU., Canadá, Taiwán, Japón, etc.

PAL : Europa, Asia (excluyendo Taiwán), Oceanía, etc.

Nota: No se visualizará adecuadamente la salida del televisor si se selecciona un sistema de video incorrecto.

60 6160 61

Después de configurar el modo USB en impresora, el menú PictBridge aparecerá.

Seleccione un elemento del menú utilizando el botón Arriba / Abajo y pulse el botón Derecha o SET para acceder al elemento.

Refiérase a las siguientes secciones para una información más detallada acerca de cada configuración.

Imprimir Fecha Si a configuró la fecha y la hora en su cámara, el registro de la fecha quedará guardado con las fotos que tome. Puede imprimir las fotos con la fecha al seguir los pasos presentados a continuación.

1. Elija Imprimir Fecha del menú PictBridge. Aparecerá la siguiente pantalla.

2. Use los botones de navegación Izquierda / Derecha para desplazarse a través de las fotos.

Cómo usar el menú de PictBridge

62 6363

3. Use los botones de navegación Arriba / Abajo para seleccionar la cantidad de impresiones de la foto que se visualiza en el momento.

4. Oprima el botón SET y aparecerá la siguiente pantalla.

5. Seleccione "Si", luego pulse el botón de SET: para confirmar la impresión. Seleccione "Cancelar", luego pulse el botón de SET: para cancelar la impresión.

Imprimir Sin Fecha Use esta configuración para imprimir las fotos sin que tengan la fecha sobre las mismas.

1. Seleccione Imprimir sin fecha del menú PictBridge. Aparecerá la siguiente pantalla.

2. Use los botones de navegación Izquierda / Derecha para desplazarse a través de las imágenes.

3. Use los botones de navegación Arriba / Abajo para seleccionar la cantidad de impresiones de la imagen que visualiza actualmente.

6363

4. Oprima el botón SET y aparecerá la siguiente pantalla.

5. Seleccione "Si", luego pulse el botón de SET: para confirmar la impresión. Seleccione "Cancelar", luego pulse el botón de SET: para cancelar la impresión.

Imprimir todos los índicesPuede usar esta configuración para imprimir todos los índices y mostrar todas las fotos que se encuentran actualmente en su cámara.

1. Seleccione Imprimir todos los índices desde el menúPictBridge. Aparecerá la siguiente pantalla.

2. Seleccione "Si", luego pulse el botón de SET: para confirmar la impresión. Seleccione "Cancelar", luego pulse el botón de SET: para cancelar la impresión.

64 6564 65

Imprimir Imágenes DPOF (Formato de Orden de Impresión Digital)Para usar la impresión DPOF, usted debe seleccionar las fotos a imprimir usando la configuración DPOF de antemano. Mire a la sección “DPOF” en la página 48.

1. Seleccione Imprimir Imágenes DPOF desde el menú PictBridge. Aparecerá la siguiente pantalla.

2. Seleccione "Si", luego pulse el botón de SET: confirmar la impresión. Seleccione "Cancelar", luego pulse el botón de SET: cancelar la impresión.

Salir Para salir del menú PictBridge seleccione Salir. El mensaje “Desconecte el cable USB” se visualizará.

Desconecte el cable USB de la cámara y de la impresora.

6564 65

Especificaciones

APÉNDICES

“Los diseños y las especificaciones están sujetos a cambios sin aviso previo.”

Píxeles activos del sensor de imagen 14.14 Megapíxeles

Píxeles totales del sensor de imagen 14.48 Megapíxeles [1/2.3"CMOS]

Lentes

Longitud Focal 4.9mm (Formato Panorámico) — 19.6mm (Tele)

[Equivalente de película 35mm]

[27mm (Formato Panorámico) — 108mm (Tele)]

Número F F3.0 (Formato Panorámico) — F6.6 (Tele)

Construcción de Lentes 7 grupos 7 elementos

Zoom Óptico 4x

Rango de EnfoqueNormal: (Formato Panorámico) 23.6in. ~ ∞ / 60cm ~ ∞ (Tele) 39.3in. ~ ∞ / 100cm ~ ∞ Macro: 1.9in. ~ ∞ / 5cm ~ ∞ (Formato Panorámico solamente)

Anti - Apretón de manos DIS

Zoom Digital 6x Zoom Digital (Zoom Combinado: 24x)

66 6767

Número de Píxeles de Grabación

Fotos Fijas14MP: 4320×3240, (3:2)12MP: 4320×2880, (16:9)10MP: 4320×2432, 8MP: 3264×2448, 5MP: 2592×1944, 3MP: 2048×1536, (16:9)2MP: 1920×1080, 0.3MP: 640×480

Película 720p30, 720p15, VGA, QVGA

Comprensión de Imágenes Mejor, Fino, Normal

Soporte DCF, DPOF (Ver1.1) Sí

Formato de Archivo

Fotos Fijas Exif 2.2 (JPEG)

Película Formato de Película: MOV (Motion JPEG), Audio: G.711 [Monaural]

Modos de Fotografía

Auto, Manual, Escena [Auto SCN, Paisaje, Deporte, Playa, Atardecer, Fuegos artificiales, Paisaje nocturno, Nieve, Niños, Documento de Identificacion, Vidrio, Marco de fotos, Toma panorámica, Texto, Retrato, Ojo de pez, Fiesta, Interior, Vegetación, Museo, Retrato nocturno, Esbozo, Estabilización], Panorama, Película

Funcionalidades de detección Cara, Sonrisa, Parpadeo

Reducción de ojos rojos Sí

Captura PanorámicaFotos Fijas Sí (Horizontal)

Ángulo de visión 0°~ 180°

6767

Pantalla LCD 2.7 pulgadas (230k Píxeles)

Sensibilidad ISO Auto, ISO64/100/200/400/800/1600

Método AF AF Único, Multi-AF (TTL de 9 puntos), Detención de cara, Luz de ayuda (En/Ap)

Método de medición de exposición Inteligencia artificial AE (AiAE), Cara AE

Método de control de medición Programa AE (Bloqueo AE disponible)

Compensación de exposición ±2EV en incrementos de 1/3

Velocidad de obturación 1/2000 ~ 4 Segundos

Fotografías continuas Sí

Modos de reproducciónFoto única, Índice (9/16 Miniaturas), Diapositivas, Película, Fecha

Zoom (Aprox. 2x ~ 8x), Pantalla de histograma

Control de balance de blancosAWB, Día, Nublado, Fluorescente, Fluorescente (CWF), Incandescente, WB manual

68 6968 69

Flash

Método de flash Interno

Modos de FlashAuto, Reducción de ojos rojos, Flash Forzado, Sin flash, Sincronización lenta,Reducción de ojos rojos + Sincronización lenta

Distancia de toma(Formato Panorámico) Aprox. 11.8in. ~ 204.7in. / 0.3m ~ 5.2m (ISO800) (Tele) Aprox. 19.6in. ~ 94.4in. / 0.5m ~ 2.4m (ISO800)

Medios de GrabaciónMemoria Interna: Aprox. 8 MB

Tarjeta SD/SDHC (Soporte de hasta 32 GB) [Sin soporte de tarjeta MMC]

Otras características PictBridge, Soporte ExifPrint, SoporteMulti-Lenguaje (25 Lenguajes)

Clavijas AV-OUT/USB 2.0 (Micro 5 pin USB)

Encender 2X baterías alcalinas tamaño AA Batería AA NiMH [Se venden por separado]

Capacidad de fotos (Rendimiento de la batería)Baterías alcalinas AA: Apróx. 160 tomas (basado en las normas de la CIPA)

Batería AA NiMH: Apróx. 400 tomas (Normas de la CIPA)

Entorno de Funcionamiento Temperatura: Humedad 32 ~ 104°F / 0 ~ 40°C, : 0 ~ 90%

Dimensiones (A×L×P) Aprox. 3.6×2.4×1.0 pulgadas / 93.0×60.2×26.6mm (En base a la normativa CIPA)

Peso Aprox. 4.1oz. / 116g (Sólo el cuerpo)

Los accesorios suministrados (pueden variar según el país o la zona)

Baterías alcalinas tamaño AA, Cable USB

Correa de muñeca

Guía de inicio rápido, Tarjeta de garantía

6968 69

Mensajes de error

Mensajes Explicación

Error de Tarjeta • La tarjeta de memoria no está formateada.

Tarjeta Llena • La tarjeta de memoria está llena y no puede almacenar nuevas imágenes.

Error de Imagen• La imagen no se ha capturado correctamente.• La imagen está dañada.

Sin Imagen • No hay imágenes en la tarjeta de memoria o en la memoria interna.

Error de Lente• Probablemente el objetivo está atascado y la cámara se apagará

automáticamente.

Error de Sistema • Se ha encontrado un error inesperado.

Protección Contra Escritura• El interruptor para protección de escritura de la tarjeta de memoria se ha puesto en la

posición “LOCK”.

Alineación incorrecta• Durante la captura de imágenes en el modo Panorama, la dirección de

desplazamiento no es correcta o el ángulo excede el rango interno de la cámara.

70 7170 71

Mensajes Explicación

Tarjeta no format.¿Format.? • Confirme si la tarjeta de memoria debe formatearse.

Esta imagen no puede elimin. • La imagen o el video que está tratando de borrar está protegido.

¡Atención!Cám grab, por fav espere • No se permiten otras acciones durante la grabación de video/audio.

¡Atención!Batería agotada. • La batería no tiene carga.

Este arch no puede reprod. • La cámara no reconoce el formato de la imagen.

Sin conexión • La cámara no está conectada a la impresora correctamente.

Error de Impresión • Hay un problema con la cámara o con la impresora.

No se puede Imprimir• Verifique si la impresora no tiene papel.• Verifique si hay papel atascado en la impresora.

7170 71

Resolución de Problemas

Problema Causas Posibles SoluciónLa cámara no enciende. • La batería se ha descargado.

• La batería no se ha introducido correctamente.

• Reemplace con una batería totalmente cargada.

• Verifica que el positivo y negativo son correctas cuando se instala la batería

La cámara se apaga de repente mientras está funcionando.

• La batería está descargada. • Reemplace con una batería totalmente cargada.

La foto está borrosa. • El lente está sucio.• Aparece cuando se toman las

fotos.

• Use un paño suave para limpiar el lente de su cámara

• Use el modo Anti-temblor.

Las imágenes y files de vídeo no se pueden guardar.

• La tarjeta de memoria está llena. • Reemplace la tarjeta de memoria por una nueva.

• Borre las imágenes no deseadas.• Desbloquee la tarjeta de memoria.

No se toman fotos cuando se oprime el botón del obturador.

• La tarjeta de memoria está llena.• No hay espacio disponible para

guardar los archivos.

• El dial de modo está en el modo Reproducción.

• Reemplace la tarjeta de memoria por una nueva o limpie la tarjeta de memoria actual.

• Borre las imágenes no deseadas.• La tarjeta de memoria está bloqueada.• Mueva el selector de modos en el modo de

disparo fotos

72 73

Problema Causas Posibles SoluciónNo se imprimen imágenes desde la impresora conectada.

• La cámara no está conectada correctamente a la impresora.

• La impresora no es compatible con PictBridge.

• La impresora no tiene papel o se le acabó la tinta.

• El papel está atascado.

• Verifique la conexión entre la cámara y la impresora.

• Use una impresora compatible con PictBridge.• Introduzca papel en la impresora.• Reemplace el cartucho de tinta de la impresora.• Saque el papel atascado.

Escribir en la tarjeta de memoria despacio

• Cuando se graba una película en alta definición en la tarjeta de memoria por debajo de Clase 4, puede que sea muy lenta para seguir grabando.

• Seleccione SDHC o dispare después de haber formateado esta tarjeta.

No se puede escribir en la tarjeta de memoria

• La tarjeta de memoria está en estado de protección contra escritura.

• Al disparar o grabar, debido al fenómeno de interrupción de protección contra escritura de la tarjeta de memoria (como debido a un almacenamiento demasiado bajo, etc.) no le permitirá continuar disparando o grabando.

• Sustituya la tarjeta de memoria.

• Dispare de nuevo.

Demasiadas películas para procesar • Si el número de imágenes o carpetas en la tarjeta de memoria superaron los requisitos, no se podrá mostrar la reproducción de la carpeta de datos.

• Elimine archivos innecesarios.• La transferencia de los archivos de la tarjeta de

memoria a otra zona.

http://www.ge.com/digitalcameras

© 2012 General Imaging CompanyPrinted in China

imagination at work

Follow us on