ge 103 105 robig.store.ro/sites/default/files/manuale/197_manual de utilizare... · numai de...

16
F www.viking-garden.com GE 103, GE 105 INT 1 RO Instrucţiuni de utilizare

Upload: ngotram

Post on 08-Sep-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: GE 103 105 RObig.store.ro/sites/default/files/manuale/197_manual de utilizare... · numai de electricieni calificaţi. - Dacă, pentru lucrări de întreţinere, se demonteaz

F www.viking-garden.com

GE 103, GE 105

INT 1

RO Instrucţiuni de utilizare

Page 2: GE 103 105 RObig.store.ro/sites/default/files/manuale/197_manual de utilizare... · numai de electricieni calificaţi. - Dacă, pentru lucrări de întreţinere, se demonteaz

0478 202 9921 F. I6. Eco. Tipărit în Germania © 2001 - 2006 VIKING GmbH, A - 6336 Langkampfen / Kufstein

Page 3: GE 103 105 RObig.store.ro/sites/default/files/manuale/197_manual de utilizare... · numai de electricieni calificaţi. - Dacă, pentru lucrări de întreţinere, se demonteaz

I0478 202 9921 F

1

B

A

H

C

D

E

F

G

A

H2

1 2 3

54 6

87 9

1110

5 7

4

68

34

2

1

311 11

4

10

10

910

Page 4: GE 103 105 RObig.store.ro/sites/default/files/manuale/197_manual de utilizare... · numai de electricieni calificaţi. - Dacă, pentru lucrări de întreţinere, se demonteaz

II

6

0478 202 9921 F

7

AI

A N L

1 ~

M

K

11

II I

K L

5

10G

F

30˚

min. 5 mm8

13

15

14

9

14

20

25 Nm

11

17

16

30˚

max. 5 mm

18

19

10 Nm

J

M

Page 5: GE 103 105 RObig.store.ro/sites/default/files/manuale/197_manual de utilizare... · numai de electricieni calificaţi. - Dacă, pentru lucrări de întreţinere, se demonteaz

0478 202 9921 F - RO 1

RO

Stimată clientă, stimateclient,

Vă mulţumim pentru că v-aţidecis pentru un produs decalitate al firmei VIKING.

Acest produs a fost realizat pebaza celor mai modernetehnologii de fabricaţie și aunor măsuri moderne deasigurare a calităţii, deoarecescopul nostru este atins numaidacă sunteţi mulţumiţi cuaparatul Dvs.

Dacă aveţi întrebări referitoarela acest aparat, vă rugăm săvă adresaţi distribuitorului Dvs.sau direct societăţii noastre dedistribuţie.

Vă dorește să utilizaţi cuplăcere aparatul Dvs. VIKING

Nikolas Stihl

Conducerea executivă

Firma VIKING lucreazăpermanent la dezvoltareagamei sale de produse; deaceea ne rezervăm dreptul dea efectua modificări aleprodusului sub aspectulformei, al tehnologiei sau aldotărilor.

În consecinţă, nu se potsolicita daune sau altepretenţii pe baza datelor șifigurilor din această broșură.

Cuprins

Despre aceste instrucţiuni de folosire 02

Descrierea aparatului 02

Pentru siguranţa dumneavoastră 02Îmbrăcămintea și echipamentul de lucru 03Reguli la tocarea materialelor din grădină 03Întreţinerea și repararea 04Avertizare - Pericole reprezentate decurentul electric 04

Descrierea simbolurilor 05

Pachetul 05

Pregătirea aparatului pentru lucru 05Cutia de scule 05Axa roţilor - Montarea roţilor 05Montarea suportului roţilor pe aparat 05

Instrucţiuni de lucru 05Ce se poate prelucra 05Ce nu se poate introduceîn tocător 06Indicaţii privind oprireamotorului 06Încărcarea corectă a motorului 06Cum se procedează când tocătorul se blochează 06

Tehnici de lucru 06

Sisteme de siguranţă 06Sistemul de blocare a repornirii accidentale 06Oprirea motorului 06Frâna motorului 06

Punerea în funcţiune a aparatului 07Racordarea electrică a aparatului 07Conectarea cablului de alimentare 07Pornirea aparatului 07Oprirea aparatului 07

Întreţinerea 07Curăţarea aparatului 07Reascuţirea cuţitelor tocătorului 08Demontarea pâlniei 08Fixarea discului de tăiere 08Demontarea setului de cuţite 08Montarea setului de cuţite 09Montarea pâlniei 09Conservarea (pauza de iarnă) 09

Declaraţia de conformitate UE a producătorului 09

Reducerea la minim a uzurii șievitarea deteriorărilor 10

Protecţia mediului ambiant 10

Schema electrică 10

Specificaţii tehnice 11

Identificarea cauzelor defecţiunilor 12

Page 6: GE 103 105 RObig.store.ro/sites/default/files/manuale/197_manual de utilizare... · numai de electricieni calificaţi. - Dacă, pentru lucrări de întreţinere, se demonteaz

2 0478 202 9921 F - RO

Pentru siguranţadumneavoastră

Atenţie!Când lucraţi cutocătorul de grădinăva trebui să aveţineapărat în vedereurmătoarele indicaţiireferitoare lapericole.Înainte de primapunere în funcţiune,se vor citi complet șicu atenţie

instrucţiunile de utilizare și sevor păstra într-un loc sigur,pentru o consultare ulterioară.Familiarizaţi-vă cu elementelede reglaj și cu utilizareaaparatului.

Tocătoarele de grădinăVIKING sunt concepute pentruutilizare privată și suntadecvate pentru mărunţireacrengilor și a resturilor deplante.

Tocătorul de grădină nutrebuie utilizat pentru altemateriale sau lucrări ce nusunt prezentate în acesteinstrucţiuni de utilizare.

Trebuie utilizate numaiechipamentele livrate deVIKING sau aprobate în modexpres de această firmăpentru montare pe acestaparat.

Pericol ridicat de accidentare!De asemenea, nu trebuieefectuate modificări asupraaparatului deoarece acesteapot produce un pericol ridicatde accidentare.

- Înainte de prima utilizare aunui aparat nou, trebuieefectuat un instructaj decătre vânzător sau altăpersoană specializată.

- În zona lucrărilor, operatorulcare lucrează cu tocătoruleste răspunzător faţă deterţi. Nu tocaţi niciodatămateriale dacă în apropieresunt persoane, în specialcopii, sau animale.

- Tinerii sub 16 ani nu auvoie să lucreze cu tocătorulde grădină.

Acest simbol folosește larealizarea unei legăturiîntre imaginile de pepaginile cu figuri cupasajul de text aferent dininstrucţiunile de utilizare.

Ideograme

Despre acesteinstrucţiuni de utilizare

1

Marcarea pasajelor de text

Fazele descrise pentru operaţiipot avea marcaje diferite.

Operaţie fără referire directăla o figură.

Exemplu:

• Pentru a evita vibraţiiledatorate dezechilibrării,cuţitele se vor ascuţiuniform.

Fază de operaţie cu legăturădirectă cu figuracorespunzătoare, care segăsește pe paginile cu figuri(de la începutul instrucţiunilorde utilizare) și cu trimiterecorespunzătoare la numărulpoziţiei din figură.

Exemplu:

1= Se slăbește șurubul

2= Maneta ...

Enumerări cu caracter general,pentru care nu există figuri.

Exemplu:

- utilizarea produsului lamanifestări sportive sauconcursuri

Pe lângă descrierea fazelordiverselor operaţii, înprezentele instrucţiuni deutilizare pot fi cuprinse șifragmente de text cusemnificaţie suplimentară.Pentru a le evidenţiasuplimentar în instrucţiunile deutilizare, aceste pasaje suntnotate cu unul dintresimbolurile descrise încontinuare:

Avertizare privind pericolulde accidentare sau rănirea persoanelor precum șiprivind pericolul unorpagube materiale grave.

Informaţii pentru o utilizareoptimă a aparatului șipentru evitarea unormanevre greșite, care potconduce la deteriorări aleaparatului sau a anumitorcomponente.

Figurile le găsiţi chiar laînceputul instrucţiunilor deutilizare

Descrierea aparatului

A Întrerupător de pornire/oprire cu conector dereţea

B Utilaj

C Suport roată

D Roţi

E Evacuare

F Șurub de închidere

G Pâlnie

H Cutie de scule

1

Page 7: GE 103 105 RObig.store.ro/sites/default/files/manuale/197_manual de utilizare... · numai de electricieni calificaţi. - Dacă, pentru lucrări de întreţinere, se demonteaz

0478 202 9921 F - RO 3

RO

- Suprafaţa pe care stăoperatorul nu trebuie să seafle la un nivel mai ridicatdecât cea pe care se aflăaparatul.

- La pornirea motorului, darși în timpul lucrului, nutrebuie să staţi în faţaorificiului de evacuare. Întocător nu trebuie să se aflematerial pentru tocat.Materialul de tocat ar puteafi aruncat în afară și arputea produce accidente.

- În timpul funcţionăriiaparatului, nu staţi cu faţasau cu alte părţi ale corpuluideasupra pâlniei dealimentare sau în faţadeschiderii de evacuare, nuintroduceţi mâinile, alte părţiale corpului sau părţi deîmbrăcăminte în pâlnia dealimentare sau în canalul deevacuare și nici nu leapropiaţi de părţile înmișcare ale aparatului.Există un pericol major deaccidentare pentru ochi,faţă și degete.

- Se vor verifica periodicsculele pentru mărunţire înceea ce privește poziţiasigură și eventualeledeteriorări. Asiguraţi-vă cătoate șuruburile suntîntotdeauna bine strânse.

- Pentru alimentare cumaterial, utilizatorul trebuiesă stea în partea din spatea aparatului (= partea cuîntrerupătorul de pornire șioprire) = poziţia de lucru.

- La alimentarea cu materiala tocătorului se va aveagrijă, în special, ca încamera de tocare să nuajungă unele corpuri străineprecum părţi metalice,pietre, mase plastice șialtele, deoarece acesteapot produce deteriorări sauaruncarea în afară amaterialelor din pâlnie. Dinacelași motiv, trebuieînlăturate înfundările ceapar în aparat.

- Aveţi grijă ca materialultocat să nu se blocheze încanalul de evacuaredeoarece acest lucru ducela scăderea calităţiioperaţiei de tocare și laaruncarea înapoi în afară amaterialului din pâlnia dealimentare.

- Înainte de părăsireaaparatului, motorul trebuieoprit iar ștecherul trebuiescos din priză.

- Dispozitivele de protecţiemontate pe aparat nutrebuie îndepărtate saudezactivate.

- Nu folosiţi niciodatătocătoare de grădină cudispozitive de protecţiedefecte sau lipsă.

- Toate sculele în mișcare derotaţie trebuie să seoprească complet; opriţimotorul și scoateţi cablul dealimentare din aparat:

- Înainte de a desfundacanalul de evacuare.

- După consumul de alcool,de medicamente carediminuează capacitatea dereacţie sau după consumulde droguri, nu este permislucrul cu acest aparat.

- Tocătorul de grădină poatefi transmis (împrumutat)numai unor persoane caresunt familiarizate principialcu acest aparat și cuutilizarea lui. Împreună cuaparatul se vor transmite șiinstrucţiunile sale deutilizare.

- Vă rugăm să respectaţireglementările referitoare laorele de utilizare aaparatelor de grădinăacţionate cu motor.

Îmbrăcămintea șiechipamentul de lucru- La lucrul cu tocătorul de

grădină trebuie purtatăîmbrăcăminte adecvată.

Echipamentul delucru trebuie săcuprindăîmbrăcămintestrânsă pe corp (nuse vor purta halate),mănuși strânse pemână și încălţăminterezistentă.

De asemenea, întimpul lucrului se vor

purta ochelari de protecţieși antifoane.

Reguli de lucru la tocare

- Înainte de fiecare pornire,se va verifica dacă aparatuleste închis conforminstrucţiunilor.

- Înainte de fiecare pornire seva verifica îndeplinireaurmătoarelor condiţii:

- Racordul electric se facenumai la o priză instalatăconform reglementărilor.

- Izolaţia cablului dealimentare și aprelungitorului, ștecherulși cuplorul de pe cablutrebuie să fie în starecorespunzătoare.

- Carcasa motorului nutrebuie să fie deteriorată.Pericol de moarte prinelectrocutare!

- Aparatul trebuie să se afleîntr-o stare ce prezintăsiguranţă în funcţionare - ase vedea capitolulcorespunzător dininstrucţiunile de utilizare.

- Aparatul trebuie instalatîntr-o poziţie sigură, pe unteren plan și rezistent.

- Nu se va lucra pe asfalt saupe pietriș, deoarecematerialul tocat aruncatpoate răni.

- Se va lucra numai încondiţii bune de iluminare.

- Plasaţi-vă într-o poziţiesigură și lucraţi liniștit și cuprecauţie. Luaţi măsuripentru a excludeposibilitatea periclitării altorpersoane.

Page 8: GE 103 105 RObig.store.ro/sites/default/files/manuale/197_manual de utilizare... · numai de electricieni calificaţi. - Dacă, pentru lucrări de întreţinere, se demonteaz

4 0478 202 9921 F - RO

- Se vor curăţa cablurile,ștecherele și cuploarele delegătură pentru a prevenipagube importante ce arputea apare din cauzasupraîncălzirii acestora.

- Se vor utiliza exclusivprelungitoare de exterior,deoarece acestea suntizolate împotriva umezelii.(A se vedea capitolul:Punerea în funcţiune.)

- Cu toate cămotorul deacţionare esteprotejat la

stropirea cu apă, nu estepermis lucrul cu tocătorulde grădină în timp ce plouăși nici într-un mediu umed.

- Aparatul nu se va lăsaneprotejat în ploaie.

- Cablurile de alimentare sevor decupla ţinând de prizăși de ștecher, nu trăgânddirect de cabluri.

- La utilizarea aparatului,priza de alimentare trebuiesă fie echipată cu un releude protecţie pentru curentdiferenţial (curentul dedeclanșare maxim 30 mA),respectiv se va monta unreleu de acest tip înainte deconectarea aparatului.Indicaţii mai amănunţite văva oferi electricianul.

- înainte de a verificatocătorul, înainte de a-lcurăţa sau de a efectuaalte lucrări la el.

- înainte de a părăsitocătorul;

- înainte de a transportatocătorul.

- Dacă tocătorul de grădinăproduce zgomoteneobișnuite sau dacăîncepe să vibreze puternic,este necesară o verificareimediată.

- Atenţie la deplasareainerţială a sculei de tăiere,care durează câtevasecunde după oprireamotorului.

- Nu vă plasaţi niciodată înzona de evacuare cândlucraţi cu aparatul.

- Nu răsturnaţi niciodatăaparatul în timp ce motorulfuncţionează.

- Se vor evita pornirilerepetate într-un intervalscurt, în special “joaca” laîntrerupătorul de pornire.

- Datorită variaţiilor detensiune determinate depornirea acestui aparat, încazul unor condiţiinefavorabile ale reţeleielectrice, pot fi perturbatealte aparate legate peacelași circuit electric.

În acest caz se vor luamăsuri adecvate (deexemplu conectarea la altcircuit electric decât cel alaparatelor afectate,utilizarea aparatului pe uncircuit electric cu oimpedanţă mai mică).

Întreţinerea și reparareaSe va opri motorul șise va scoate cablulde alimentare de peaparat înainte de alucra la tocător,

înaintea lucrărilor deîntreţinere și curăţare, înainteaverificării eventualelordefecţiuni la cablu și înainteapărăsirii aparatului.Se vor executa numai lucrărilede întreţinere care suntdescrise în instrucţiunile deutilizare. Toate celelalte lucrăritrebuie efectuate de undistribuitor autorizat.VIKING recomandă efectuareade lucrări de întreţinere șireparaţie numai la undistribuitor autorizat VIKING.VIKING vă recomandăutilizarea de scule, accesorii șipiese de schimb originaleVIKING.Cablul de legătură la reţeatrebuie reparat sau înlocuitnumai de electricieni calificaţi.- Dacă, pentru lucrări de

întreţinere, se demonteazăcomponente sau dispozitivede protecţie, acesteatrebuie neapărat montate laloc, corect, după finalizarearespectivelor lucrări.

În cazul lucrărilor la setulde cuţite, se vor purtamănuși pentru a se evitapericolul de rănire.

- Indicaţiile referitoare lapericole și avertizările de peaparat care devin ilizibilevor fi înlocuite. Distribuitoruldumneavoastră VIKING văpune la dispoziţie eticheteautocolante de schimb.

Avertizare -Pericole datorate curentuluielectric

- Atenţie!Pericol deelectrocutare! Deosebit de

importante din punct devedere al siguranţeielectrice sunt cablul dealimentare, ștecherul dealimentare, întrerupătorulde pornire/oprire șiconductorii de legătură.

- Pentru a nu se expunepericolului de electrocutare,nu este permisă utilizareacablurilor, cuploarelor șiștecherelor deteriorate saucare nu corespundnormativelor.

- Din acest motiv, cablurile delegătură vor fi verificateregulat cu privire lasemnele unei deteriorărisau îmbătrâniri (fragilitate).

Page 9: GE 103 105 RObig.store.ro/sites/default/files/manuale/197_manual de utilizare... · numai de electricieni calificaţi. - Dacă, pentru lucrări de întreţinere, se demonteaz

0478 202 9921 F - RO 5

RO

Descrierea simbolurilor

Pericol deaccidentare!Se va opri motorul șise va scoate cablul dealimentare alaparatului înainte de alucra la sculele pentrutăiere, înaintealucrărilor de întreţinereși curăţare, înainteaverificării poziţieicablului de legăturătras în aparat sau aposibilei deteriorări aacestui cablu, precumși înaintea părăsiriiaparatului!

Pericol deaccidentare!Scule în mișcare! Nuse vor introducemâinile și picioarele îndeschideri în timp ceaparatul funcţionează!

Purtaţi antifoane!

Purtaţi ochelari deprotecţie!

Purtaţi mănuși delucru!

Pericol deaccidentare!Evitaţi prezenţaterţilor în zona depericol.

Atenţie!Înaintea punerii înfuncţiune, citiţiinstrucţiunile deutilizare.

Pachetul

Poz. Denumire Buc.

1 Axă roată 1

2 Șurub 2

3 Piuliţă 2

4 Suport pentru roată 1

5 Șaibă 2

6 Roată 2

7 Element de fixarerapidă 2

8 Capac roată 2

9 Aparat de bază 1

10 Șurub 2

11 Cheie combinată 1

12 Instrucţiuni de utilizare 1

2

Pregătirea aparatuluipentru lucru

Instrucţiuni de lucru

Axa roţilor -Montarea roţilor 3

Montarea suportuluide roată pe aparatulde bază

4

1= Montaţi axa roţilor cu 2= șuruburile și3= piuliţele pe 4= suportul pentru roată

folosind 11= cheia combinată/ SW10.

5= Introduceţi șaibele și6= roţile pe axa roţilor.

9= Se așează aparatul debază cu pâlnia în jos peo suprafaţă plană șicurată și se introducesuportul de roată dejamontat.

Ce se poate prelucra?

Cutie de scule1

În zona G= pâlniei, se poate

introduce de jos 11= cheia combinată în H= cutia de scule.

Se fixează roţile cu7= elementele de fixare

rapidă pe axa roţilor.

8= Se presează capaceleroţilor.

10= Se strâng șuruburile cu 11= cheia combinată.

În încheiere, așezaţi aparatulpe suportul de roată și pe roţi.

INDICAŢIE

Șuruburile nu se vorstrânge prea tare (risc deforfecare a filetului).

INDICAŢIE

Elementele de fixare rapidăpot fi demontate numai prindistrugere.

Deplasaţi elementele defixare rapidă pe axa roţiinumai atât cât estenecesar ca roţile să sepoată încă roti ușor.

ATENŢIE

Pericol de accidentare!

Pentru a evita aruncareaînapoi a materialului tocat,acesta va fi introdus dinpartea dreaptă adeschiderii de alimentare(utilizatorul stă în spateleaparatului).

Page 10: GE 103 105 RObig.store.ro/sites/default/files/manuale/197_manual de utilizare... · numai de electricieni calificaţi. - Dacă, pentru lucrări de întreţinere, se demonteaz

6 0478 202 9921 F - RO

Dispozitive de siguranţă

Din casă și bucătărieDeșeurile de fructe șilegume, hârtia de ziar, hârtiade ambalaj, cartonul ondulat,talajul de lemn, lemnulputred, cutiile pentru fructedin lemn subţire fără cuie,hârtiile din menaj, șerveţeleleși multe alte deșeuri dinhârtie și carton, se vor înmuiamai întâi în apă.

Pentru evitarea deteriorăriimotorului prinsupraîncălzire, estepermisă utilizareaaparatului după o durată derăcire de cca. 10 minute.

Din grădinăDeșeurile rămase de latăierea pomilor și a garduluiviu, tufele de fructe, resturilede la tăierea trandafirilor,florile trecute (curăţenia detoamnă), tulpinile de cartofi,tufele de roșii, vrejurile defasole și mazăre, iarba tunsă,fânul și paiele, resturile delegume, frunzele, tufișurile,frunzișul, etc.

Diametrul maxim al crengilor:

GE 103 �� 30 mm

GE 105 �� 35 mm

Ce nu se poateintroduce în tocător?

Crengile de arbori și gard viutrebuie prelucrate imediatdupă tăiere, deoareceeficienţa tocării este maximăla materialele proaspete.

Pietre, sticlă, piese din metal,masă plastică, detergenţichimici, hârtie tipărită (revisteși prospecte). Lemn gros șilemn din esenţă tare.

Regulă de bază:Materialele care nu servescla prepararea compostului nutrebuie prelucrate cutocătorul.

Indicaţii privindoprirea motorului

Opriţi motorul numai când înaparat nu se mai găsescmateriale de tocat. În cazcontrar, la o nouă pornire amotorului, se poate blocadiscul de tăiere.

Sistemul de blocare arepornirii accidentale

Aparatul poate fi pornit numaicu ajutorul întrerupătorului,nu prin introducerea în prizăa cablului de alimentare.

Frâna motorului

Scurtează la câteva secundedurata mișcării inerţiale dinmomentul comenzii de oprirepână la oprirea completă acuţitelor.

Oprirea motorului

Motorul, respectiv scula detocare, trebuie puse înfuncţiune numai după cejgheabul a fost corect închis.

La slăbirea șurubului deînchidere din dreapta (privindaparatul din faţă) în timpulfuncţionării, alimentareamotorului se întrerupeautomat și scula de tocare seoprește.

Încărcarea corectă amotorului

Aparatul poate fi solicitat însarcină până la nivelul la careturaţia motorului nu scadesensibil. Dacă, în timpullucrului, apare totuși osuprasarcină, protecţia lasupracurent încorporatădeconectează automatmotorul.

Cum se procedează cândtocătorul se blochează

Opriţi imediat motorul șiscoateţi cablul de alimentare.După aceasta, scoateţi pâlniași înlăturaţi cauza defecţiunii.

Tehnici de lucru5

Pentru alimentarea cu diferitemateriale, tocătorul degrădină dispune de douădeschideri.

I: Pentru mărunţireDeschidere sub formă detrifoi brevetată, pentrualimentare cu materialramificat cu crengi.

II: Pentru tocareDeschidere maredreptunghiulară pentrualimentarea cu materialmoale și voluminos.

Page 11: GE 103 105 RObig.store.ro/sites/default/files/manuale/197_manual de utilizare... · numai de electricieni calificaţi. - Dacă, pentru lucrări de întreţinere, se demonteaz

0478 202 9921 E - DE 7

RO

Racordarea electrică aaparatului

Cablul de alimentare de lareţea trebuie să fie suficientprotejat cu siguranţe (a sevedea capitolul “Datetehnice”).

Pentru conductorii dealimentare electrică pot fifolosite numai cabluri care auo secţiune mai mare decâtcablurile cu izolaţie dincauciuc H07 RN-F DIN/VDE 0282 și care au o secţiune minimă de 3 x 1,5 mm2 la lungimi depână la 25 m, respectiv osecţiune de 3 x 2,5 mm2 lalungimi de peste 25 m.

Cuploarele cablului dealimentare trebuie să fie dincauciuc sau îmbrăcate încauciuc și trebuie săcorespundă standarduluiDIN/VDE 0620.

Prizele și ștecherele trebuieprotejate contra stropirii cuapă.

Cablurile de prelungirenepotrivite pot conduce lapierderi de putere și ladefectarea motorului (a sevedea capitolul “Pentrusiguranţa Dvs.”).

Punerea în funcţiune aaparatului

Pericol deaccidentare!Se va lucra numaicu mănuși

Întreţinerea

Conectarea cabluluide alimentare 76

I= Se ridică în sus clema• Se introduce cuplorul

cablului de reţea• Se eliberează clemaȘi înainte de decuplareacablului de reţea se va ridicaîn sus clema.

Când cablul de reţea estecuplat, dioda verde de peîntrerupător (K) este aprinsăși semnalează faptul căaparatul este pregătit delucru.

Oprirea aparatului7

Prin apăsareaM= butonului roșu de pe A= întrerupător, aparatul

este oprit și motoruleste frânat automat.

Curăţarea aparatului

Aparatul va fi bine curăţatdupă fiecare utilizare.Îngrijirea cu atenţieprotejează aparatul contradeteriorării și îi prelungeștedurata de utilizare.

La oprire, nu trebuie să semai găsească nici un fel dematerial în aparat. În cazcontrar, la o nouă pornire,materialul din interior arputea fi aruncat în afară. Deasemenea, se poate produceo blocare a discului de tăiere.

În cazul în care vă lipsesccunoștinţele sau sculeleadecvate, adresaţi-văîntotdeuana uneireprezentanţe de specialitate(VIKING vă recomandădistribuitorii autorizaţiVIKING).

VIKING vă recomandă săutilizaţi piese de schimboriginale VIKING.

Pornirea aparatului7

Prin apăsareaL= butonului verde de pe A= întrerupător, aparatul

pornește.

ATENŢIE

Pericol de accidentare!

În aparat nu trebuie să seafle material de tocatdeoarece, la pornire,acesta poate fi aruncat înafară.

Dispozitivul de blocare aldiscului de tăiere trebuieîntotdeauna să fiedeplasat înapoi (a sevedea capitolul“Întreţinere”).

ATENŢIE

Înaintea oricărorlucrări deîntreţinere sau

lucrări la scula pentrumărunţire, scoateţi cablulde reţea. Nu atingeţiniciodată o piesă a disculuicu cuţite atât timp câtacesta nu s-a oprit.

INDICAŢIE

Motorul trebuie să atingăturaţia maximă (turaţia demers în gol) înainte de aîncepe introducereamaterialului de tocat.

Andrei
Cross-Out
Andrei
Note
LED-ul
Page 12: GE 103 105 RObig.store.ro/sites/default/files/manuale/197_manual de utilizare... · numai de electricieni calificaţi. - Dacă, pentru lucrări de întreţinere, se demonteaz

8 0478 202 9921 F - RO

Dacă, în timp, rezultatultocării devine din ce în ce maislab, este probabil să se fitocit cuţitele.

Tehnica de lucru cu cuţitulreversibil

Cuţitul de tocare (cuţitulreversibil) se poate utiliza îndouă poziţii:

Cuţitul se poate remontasimplu în poziţie inversă(rotit), după care tocătoruleste din nou apt pentru lucru.

Pentru a putea reascuţi cuţitulde tocare, trebuie, mai întâi,scoasă pâlnia de pe aparatulde bază (a se vedea capitolul“Demontarea pâlniei”), dupăcare se demontează disculde tăiere, respectiv cuţitul detocare (a se vedea capitolul“Demontarea setului decuţite”).

Pericol deaccidentare!La lucrările efectuateasupra setului de

tăiere se vor purtaîntotdeauna mănuși.

13= Se slăbește șurubul.

14= Se rotește discul cucuţite în poziţia indicată(a se vedea figura) și

15= se împinge înainte barapână când discul cucuţite este blocat.

13= Se strânge ușor șurubul.

Reascuţirea cuţitelortocătorului 9

Fixarea discului detăiere 8

1

F= Se slăbește șurubul deînchidere

G= Se rabate înapoi pâlniași se scoate.

Demontarea pâlniei

16= Se slăbește șurubul cu 11= cheia combinată și apoi

se deșurubeazăcomplet.

17= Se scot mărunţitorulpreliminar și

14= discul de tăiere.

Demontarea setului decuţite 9

Un cuţit inversabil uzat peambele părţi și un cuţitul demărunţire preliminară uzat,pot fi reascuţite curespectarea următoarelorcondiţii:- La ascuţire, cuţitele se vor

răci, de exemplu cu apă.Nu este permisă apariţiaunei coloraţii albastre(decălire); în caz contrar,rezistenţa tăișului sereduce.

- Pentru a evita vibraţiiledatorate dezechilibrării,cuţitele se vor ascuţiuniform.

- Înainte de montare,cuţitele se vor controla înprivinţa deteriorărilor: Eletrebuie schimbate dacăsunt vizibile ciobituri saufisuri, sau dacă s-au atinslimitele de uzură (a sevedea figura)

- Tăișurile cuţitelor se vorreascuţi la un unghi de 30°.

INDICAŢIE

Pentru demontare, disculcu cuţite poate fi fixat cuajutorul unui dispozitiv deblocare.

Curăţaţi cu regularitatefantele de aspiraţie a aerului(pentru răcirea motorului) dela partea inferioară acapacului motorului.

Sculele pentru mărunţire,inclusiv camera de tocare, sevor proteja cu substanţeprotectoare contra coroziunii,disponibile în comerţ (deexemplu ulei de rapiţă).

Motoarele electrice suntprotejate împotriva stropirii cuapă.Etanșarea dintre camera detocare și compartimentulmotor se face prin intermediulunui labirint.

Aparatul va ficurăţat numai cuperia.

Niciodată nu seva îndrepta jetulde apă sprepiesele motorului,garniturile de

etanșare, lagăre șicomponentele electrice, cumar fi întrerupătorul.Consecinţa ar putea fi oreparaţie costisitoare!

Motorul electric nu necesităîntreţinere.

Page 13: GE 103 105 RObig.store.ro/sites/default/files/manuale/197_manual de utilizare... · numai de electricieni calificaţi. - Dacă, pentru lucrări de întreţinere, se demonteaz

0478 202 9921 F - RO 9

RO

Declaraţia de conformitate CE a producătorului

Noi,

VIKING GmbHHans Peter Stihl-Straße 5A-6336 Langkampfen /Kufstein

declarăm că

Mașina de mărunţit și tocat cumotor electric pentru resturi deplante

Marca de fabricaţie: VIKING

Tip: GE 103GE 105

Număr deidentificare: 6007

corespunde cu următoareledirective CE:

98/37/EC, 73/23/EEC,89/336/EEC, 2000/14/EC,2002/95/EC, 2002/96/EC

Produsul este proiectat șifabricat cu respectareaurmătoarelor standarde:

EN 13683,EN 60335

Procedură aplicată pentruevaluarea conformităţii:Anexa V (2000/14/EC)

Păstrarea documentaţieitehnice:

VIKING GmbHCertificarea produsului

Nivel de zgomot măsurat:

102 dB(A)

Nivel garantat de zgomot:

103 dB(A)

Langkampfen, 01. 01. 2006

VIKING GmbH

LechnerDirector / Șef departament marketing

19= Se slăbesc piuliţele(SW10) și

18= și șuruburile și sedemontează

20= cuţitul inversabil de pediscul de tăiere

G= Se agaţă pâlnia în J= balamalele de pe

aparatul de bază și serabate înainte.

F= Se inșurubeazășuruburile de închidereși se strâng simultan.

Montarea pâlniei10

Spaţiul de păstrare trebuie săfie uscat, fără praf șiinaccesibil copiilor.

Eventualele defecţiuni aleaparatului trebuie remediate,în principiu, înainte dedepozitare, pentru ca acestasă fie permanent în bunăstare de funcţionare.

În cazul unei depozitări maiîndelungate (de exemplupauza de iarnă) trebuiecurăţate toate părţileexterioare, în special fantelede aspiraţie pentru aerul derăcire.De asemenea, se va curăţatemeinic cuţitul de tocare șise va unge bine cu ulei,respectiv vaselină.

Conservarea (pauza de iarnă)

19= Se strâng piuliţele și18= șuruburile cu un cuplu

de strângere de 10 Nm.

16= Șurubul se strânge cuun cuplu de strângerede 25 Nm.

Montarea setului decuţite 9

ATENŢIE

Pericol de accidentare!

Cuplurile de strângereprezentate mai sus se vorrespecta cu precizie,deoarece de valoarea lordepinde fixarea sigură asculei de tăiere.

ATENŢIE

Pericol de accidentare!

După montarea discului detăiere, dispozitivul deblocare trebuieîntotdeauna deplasatînapoi și asigurat cu unșurub (a se vedea figura),înainte ca aparatul să fiepus în funcţiune.

Page 14: GE 103 105 RObig.store.ro/sites/default/files/manuale/197_manual de utilizare... · numai de electricieni calificaţi. - Dacă, pentru lucrări de întreţinere, se demonteaz

10 0478 202 9921 F - RO

Reducerea la minim a uzuriiși evitarea pagubelor

Schema electrică

Indicaţii importante pentruîntreţinere și îngrijire pentrugrupa de produse

Tocătoare electrice pentrugrădină

Firma Viking nu își asumă nicio răspundere pentru daunemateriale și accidente depersoane care se produc prinnerespectarea indicaţiilor dininstrucţiunile de utilizare, înspecial în ceea ce priveștesiguranţa, utilizarea șiîntreţinerea, precum și datorităutilizării unor accesorii saupiese de schimb neadmise.

Vă rugăm să respectaţineapărat următoarele indicaţiiimportante pentru evitareadeteriorărilor sau a uzuriiexcesive a aparatuluidumneavoastră VIKING:

1. Piesele de uzură

Chiar și în cazul utilizăriiconform destinaţiei, unelepiese ale aparatului VIKINGsunt supuse unei uzurinormale și trebuie, în funcţiede modul și durata de utilizare,să fie înlocuite la timp.

Printre acestea se numără,între altele:

- Cuţitul- Discul de tăiere

2. Respectarea indicaţiilorcuprinse în acesteinstrucţiuni de utilizare

Utilizarea, întreţinerea șidepozitarea aparatului VIKINGtrebuie să se efectueze curigurozitatea prezentată înaceste instrucţiuni de utilizare.Toate deteriorările cauzate denerespectarea instrucţiunilorde siguranţă, exploatare șiîntreţinere, cad în sarcinaexclusivă a utilizatorului.

Acest lucru este valabil înspecial pentru:

- racordare electrică eronată(tensiune)

- circuit de alimentareinsuficient dimensionat(secţiune)

- utilizarea neconformă cudestinaţia produsului

- modificări ale produsuluineautorizate de firmaVIKING

- utilizarea de scule sauaccesorii care nu suntpermise, nu suntcorespunzătoare pentruaparat sau care sunt de ocalitate inferioară.

- utilizarea produsului lamanifestări sportive sauconcursuri

- defecte cauzate deutilizarea produsului cucomponente defecte

3. Lucrări de întreţinere

Toate lucrările enumerate înparagraful “Întreţinere” trebuiesă fie executate în mod regulat.În măsura în care aceste lucrărinu sunt efectuate de utilizatorulînsuși, se va dispuneefectuarea lor de către undistribuitor autorizat.

VIKING recomandă efectuareade lucrări de întreţinere șireparaţie numai la distribuitorulautorizat VIKING.

Distribuitorii autorizaţi VIKINGsunt instruiţi în permanenţă șidispun de informaţii tehnice.

Printre acestea se numără:

- Defecţiunile motorului deantrenare rezultate dinneefectuarea la timp sauefectuarea insuficientă aoperaţiilor de întreţinere saudintr-o curăţare insuficientă atraseului pentru aerul derăcire (fantele de aspiraţie)

- Coroziune și alte defecţiunirezultate în urma unei depo-zitări necorespunzătoare

- Defecţiuni ale aparatuluidatorate utilizării unor piesede schimb de calitateinferioară.

- Defecţiunile motorului rezul-tate din neefectuarea la timpsau efectuarea insuficientă aoperaţiilor de întreţinere,respectiv defecţiuni datoratelucrărilor de întreţinere saureparaţie care nu au fostefectuate în atelierele unordistribuitori autorizaţi.

A Întrerupător de pornire/oprire cu racord de reţea

K Condensator

M Motor

11

Protecţia mediuluiambiant

Ambalajul, aparatulși accesoriile suntrealizate din

materiale reciclabile și se vorevacua la deșeuri înconsecinţă.Reciclarea separată șicorectă la deșeuri a resturilorde material stimuleazăreutilizarea materiei prime.

Deșeurile dingrădină nu trebuiearuncate la gunoi, ci

trebuie tocate și transformateîn compost.

Page 15: GE 103 105 RObig.store.ro/sites/default/files/manuale/197_manual de utilizare... · numai de electricieni calificaţi. - Dacă, pentru lucrări de întreţinere, se demonteaz

0478 202 9921 F - RO 11

RO

Specificaţii tehnice

Unitate GE 103 GE 105

Puterea Motorului Watt [W] 1800 2200Curent nominal Amper [A] 8,7 9,8Tensiune nominală Volţi [V~] 230 230Frecvenţă Herţi [Hz] 50 50Turaţie rot/min 2800 2800Siguranţe de reţea Amper [A] 10 16*Clasă de protecţie I ITip de protecţie protejat la protejat la

stropire cu apă (IP X4) stropire cu apă (IP X4)Regim de funcţionare S6/40% S6/40%

Funcţionare în sarcină 4 min. Funcţionare în sarcină 4 min.Mers în gol 6 min. Mers în gol 6 min.

Conform directivei 2000/14/CE:Nivel de zgomot garantat LWA dB 103 103

Conform EN 13683:Nivelul presiunii sonore la locul de muncă LpA dB 92 92

Cupluri de strângere pentru șuruburi NmDisc de tăiere 25 25Cuţit inversabil 10 10

Greutate kg 15 17

DimensiuniLungime cm 47 47Lăţime cm 38 38Înălţime cm 97 97

* AtenţieLa siguranţe de reţea sub 16 A, siguranţa poate acţiona frecventla pornire, respectiv la o încărcare puternică a aparatului.

Page 16: GE 103 105 RObig.store.ro/sites/default/files/manuale/197_manual de utilizare... · numai de electricieni calificaţi. - Dacă, pentru lucrări de întreţinere, se demonteaz

12 0478 202 9921 F - RO

- Motorul nu pornește - Protecţia motorului activată

- Lipsă tensiune alimentare- Cablul/ștecherul de

alimentare, respectiv cuplorulsau întrerupătorul sunt defecte

- Pâlnia nu a fost închisăcorespunzător - întrerupătorulde siguranţă este acţionat(oprire motor)

- Disc de tăiere blocat

- Dispozitivul de blocare nu esteresetat

- Se lasă să se răceascăaparatul

- Se verifică siguranţele- Verificare,

respectiv înlocuire (de cătreun electrician calificat)

- Se închide în modcorespunzător pâlnia și sestrâng șuruburile

- Se îndepărtează resturile dematerial tocat din carcasă(ATENŢIE: Se scoate cablulde alimentare)

- Se resetează dispozitivul deblocare

6

11�

6,9

9

2

4,2

1

- Capacitate micșorată de tăiere - Cuţit de tocare tocit - Se întoarce, se reascute sause înlocuiește cuţitul de tocare

8, � 2

- Siguranţa de reţeadeclanșează frecvent

- cablu de alimentarenecorespunzător

- Supraîncărcare a reţeleielectrice

- Aparat suprasolicitat din cauzaunei cantităţi prea mari dematerial pentru tocat sau dincauza cuţitelor tocite

- Se va utiliza un cablul dealimentare adecvat (a sevedea capitolul 12”Alimentarea electrică aaparatului”)

- Se conectează aparatul pe altcircuit electric

- Se reduce cantitatea dematerial tocat; se întorccuţitele de tocare, se reascutsau se înlocuiesc

7

68, �

1

12

Defecţiune Cauză posibilă Remediu Pagina Coloana

Identificarea cauzelordefecţiunilor

� eventual, consultaţi un distribuitor autorizat VIKING; vă recomandă distribuitorii VIKING.