“gas touch” - electrolux group service support · componentes electrolux estándar: ... bien...

91
“Gas Touch” Placas de gas integradas con control electrónico e interfaz de usuario táctil ESSE-N / A.S. Febrero de 2005

Upload: ngotu

Post on 27-Sep-2018

228 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

“Gas Touch”Placas de gas integradas con control electrónico e interfaz de usuario táctil

ESSE-N / A.S. Febrero de 2005

2

Características generales

Placa integrada “gas en cristal”, 73 x 51 cmSuperficie vidrio templado (8 mm de espesor)Componentes Electrolux estándar:

Cuatro quemadores de gas: 1 rápido / 2 semirrápidos / 1 auxiliarUnidad de ignición (generador de chispas) Bujías de encendidoDetector de llamas termopar

3

Características generales

Sistema de control electrónico (proveedor: SIT)Panel de controlInterfaz de usuario de control táctil

Interfaz de usuario de mano izquierda para el control de dos quemadores de mano izquierdaInterfaz de usuario de mano derecha compuesto por :interfaz de usuario para el control de dos quemadores de mano derechaprincipal ON/OFF y panel de tiempo

Válvula principal de cierreVálvulas de modulación para cada quemador

4

Características de seguridad

Bloqueo para la protección de los niños

Válvula de cierre automática:controlada por tiempocontrolada por temperatura

5

Kit de batería

Se dispondrá a modo de pieza de un kit con una batería recargable que se instalará en zonas con problemas de suministro de electricidadLa batería ofrece una fuente de alimentación de reserva para salvar una breve interrupción del suministro de red

6

Marcas / modelos / países

EHS 740 K pnc 949 750 638 ES cat. II2H3+

EHS 742 K pnc 949 750 637 GB, IE cat. II2H3+

EHS 746 K pnc 949 750 639 HU cat. II2HS3B/P

EHS 746 K pnc 949 750 640 CZ, HR, cat. II2H3+SI, SK

EHS 74 K pnc 949 750 641 SE, TR cat. II2H3B/P

7

Marcas / modelos / países

79900 G-m pnc 949 750 626 IT, PT cat. II2H3+

79901 G-m pnc 949 750 628 FR cat. II2E+3+

79902 G-m pnc 949 750 629 BE cat. II2E+3+

79903 G-m pnc 949 750 627 GB, IE cat. II2H3+

79904 G-m pnc 949 750 631 NL cat. II2L3B/P

79905 G-m pnc 949 750 630 DK, NO cat. II2H3B/P

8

Marcas / modelos / países

ZGG 742 EX pnc 949 750 636 GB, IE cat. II2H3+

ZGG 743 EX pnc 949 750 647 BE cat. II2E+3+

9

Marcas / modelos / países

TGE 7096 N pnc 949 750 634 FR cat. II2E+3+

10

Marcas / modelos / países

PVN 74 XE pnc 949 750 632 IT cat. II2H3+

11

EstéticaAEG-Electrolux

12

Estética: Electrolux, Zanussi, Rex-Electrolux

13

Estética: Arthur Martin Electrolux

14

Países / categorías de gas

II2H3+Países: CZ, ES, GB, HR, IE, IT, PT, SI, SK

2H G20 a 20 mbar3+ G30 a 28-30 mbar

oG31 a 37 mbar

15

Países / categorías de gas

II2E+3+Países: BE, FR

2E+ G20 a 20 mbaro

G25 a 25 mbar3+ G30 a 28-30 mbar

oG31 a 37 mbar

16

Países / categorías de gas

II2H3B/PPaíses: SE, NO, DK, TR

2H G20 a 20 mbar3B/P G30 o G31 a 30 mbar

17

Países / categorías de gas

II2L3B/PPaíses: NL

2L G25 a 25 mbar3B/P G30 o G31 a 30 mbar

18

Países / categorías de gas

II2HS3B/PPaíses: HU

2HS G20 a 25 mbaro

G25.1 a 25 mbar3B/P G30 o G31 a 30 mbar

19

Gases de ensayo para el funcionamiento normal

Los gases indicados en las etiquetas de eficiencia y en las especificaciones son gases de ensayo para el funcionamiento normal de conformidad con la norma EN 437

2ª familia: gas naturalGrupo H: G20 = CH4 100%Grupo L: G25 = CH4 86% + N2 14%Grupo S: G25.1 = CH4 86% + CO2 14% (sólo Hungría)

3ª familia: gas licuado de petróleo (GLP) Grupo B: G30 = n-C4H10 50%, i-C4H10 50%Grupo P: G31 = C3H8 100%

Los gases “reales” serán ligeramente diferentes

20

Gases

CH4 metano

n-C4H10 butano

i-C4H10 isobutano

C3H8 propano

CO2 dióxido de carbonoN2 nitrógeno

21

Superficie de la placa

22

Distribución de los componentes

Interfaz usuario mano dcha. :

ON /OFF

+ temporizador

Interfaz usuario quema

dor mano dcha.

Control principaly panel

de control

Tierra principal

Unidad de ignición

Válvula principal de

cierre

Caja de conexiones

de red

Interfaz usuario mano izqda.

Termopares

Válvulas de modulación

Bujías de encendido

23

Distribución esquemática

24

Gas Touch cableado 1con filtro EMC

25

Gas Touch cableado 2sin filtro EMC

26

Gas Touch cableado

El cableado de la producción inicial tendrá un filtro EMC entre la caja de conexiones y el panel principalEl panel principal se modificará a mediados del 2005 con el fin de cumplir con la directiva RoHS; este panel modificado cumplirá asimismo con las regulaciones de compatibilidad electromagnética (EMC) sin la necesidad de un filtro (a la espera de confirmación)No se superará la corriente de fuga permitida si este panel se emplea como pieza de repuesto en una placa antigua que disponga del filtro

27

Control esquemático de gas

28

Panel de control

a válvulas de modulación2x blanco: válvula de cierre5x gris: motor paso a paso lineal

a válvula de cierre principal2x blanco

a termopares

al encendedor

a la interfaz de usuario

interfaz serial de PC (no usada en servicio)

desde la alimen-tación de energía de red

29

Interfaz de usuario mano izquierda

30

Interfaz de usuario mano derecha

31

Válvula de cierre principal

SALIDA DE GAS

SOLENOIDE12 Vdc60 ohmios(a 20°C)

TERMINALES DELA VÁLVULASOLENOIDE

ENTRADA DE GAS

32

Válvula de modulación

SOLENOIDE12 Vdc / 87 ohmios ACTUADOR PASO A

PASO LINEAL12 Vdc

158 ohmios por fase

CONECTOR DELMODULADOR

TERMINALES VÁLVULA SOLENOIDE

SALIDA DE GAS

ENTRADADE GAS

33

Válvula de modulación

VÁLVULA DECIERRE

ACTUADOR PASOA PASO LINEAL

34

Motor paso a paso

35

Curva característica del actuador paso a paso Gas natural 20 mbar

36

Curva característica del actuador paso a pasoLPG 37 mbar

37

Modulación de la llama

La llama puede ajustarse en seis nivelesAl nivel máximo la válvula está siempre abierta por completoLos otros cinco niveles de la llama están definidos para cada tipo de gas por el así llamado mapa almacenado en la memoria EEPROMEste mapa es un juego de cinco válvulas paso a paso para el motor paso a paso

38

Quemadores Electrolux

Boquilla principalen la cámara

de aire primaria

Cuerpo del quemador

Ignición

Termopar de seguridad

39

Quemadores Electrolux

Tapa del quemador

Cuerpo del quemador

Corona del quemador

Termopar deseguridad

40

Quemadores Electrolux

Aire primario desde arriba, no ajustable

41

Variantes de quemadores

42

Variantes de quemadores

43

Quemadores Electrolux

Wok rápido semirápido auxiliarboquilla principal H [x 0.01 mm] 146 119 96 70DKK: boquilla principal [x 0.01 mm] 150 133 106 74

ZO: boquilla principal LL [x 0.01 mm] 153 133 106 74

KK: boquilla de desvío [x 0.01 mm 44 39 30 25ZO: boquilla de desvío [x 0.01 mm 56 40 32 28 EN APARATOS

ZO: boquilla de desvío [x 0.01 mm 45 35 28 23 EN APARATOS

DKK: potencia eléctrica máx. [kW 3.8 3 1.9 1ZO: potencia eléctrica máx. [kW] 4 3 2 1DKK: potencia eléctrica mín. [kW] 0.9 0.55 0.45 0.35ZO: potencia eléctrica mín. [kW] 1,2 0,65 0,45 0,33boquilla principal [x 0.01 mm] 98 86 71 50

KK: boquilla de desvío [x 0.01 mm 44 39 30 25ZO: boquilla de desvío [x 0.01 mm 56 40 32 28

potencia eléctrica [kW] 4 2,8 2 1DKK boquilla principal [x 0.01 mm 88 75 60 43ZO boquilla principal [x 0.01 mm] 92 75 60 43KK: boquilla de desvío [x 0.01 mm 39 31 27 23

ZO: boquilla de desvío [x 0.01 mm 45 35 28 23DKK: potencia eléctrica [kW] 4 2,8 2 1ZO: potencia eléctrica [kW] 4 3 2 1

130 104 74 58126 / 46 102 72 55

Tipo de quemador

gas natural

(H/L)20 mbar

LPG30 mbar

diámetro del quemador [mm]diámeyro de la tapa [mm]

LPG50 mbar

44

Instalación: dimensiones

45

Instalación: dimensiones

46

Instalación: ventilación

o

47

Instalación: conexión eléctrica

Cable fijo al aparato: H05 V2V2-F (T90) 3x0,75 mm², sin enchufeConexión del aparato a la red principal

bien con una conexión apropiada enchufe macho-hembra(Reino Unido: fusible de 3 amperios)bien con una conexión fija; en este caso debe instalarse un enchufe bipolar con un espacio mínimo de 3 mm entre el aparato y la conexión de red

48

Instalación: conexión al suministro de energía

Se inicia un proceso de instalación después de conectar el aparato a la red de electricidad (o después de reencender el aparato)Todos los diodos luminiscentes, LEDs, se iluminarán durante algunos segundos y se apagarán nuevamenteLa placa puede conectarse ahora

49

Funcionamiento: encender la placa

Toque el controlador principal ON/OFF aproximadamente durante tres segundosEl LED de control de potencia se encenderá y se oirá un pitido largoLa placa se encuentra ahora preparada para su usoSi en el plazo de 30 segundos no se activa ningún otro controlador, la placa se apagará automáticamente

50

Funcionamiento: encender el quemador

Toque el botón de encendido o el quemador que desee emplearSe iluminarán los dos LEDs exteriores del indicador del nivel de llama y el LED de calor residualDentro del plazo de tres segundos, toque bien el controlador de aumento de llama o de disminución de llama de dicho quemador

51

Encendido de la placa: encender el quemador - nivel de llama alta

Si se emplea el controlador de aumento de la llama, el quemador se encenderá con el nivel máximo de la llamaSe iluminan los seis LEDs de nivel de la llamaEl panel de mandos controla la válvula de modulación respectiva abriendo completamente el suministro de gas al quemadorEl controlador de encendido permanece activado aproximadamente durante seis segundos

52

Funcionamiento: quemador encendido - nivel bajo de la llama

Si se emplea el controlador de disminución de llama, el quemador se encenderá con el nivel medio de la llamaSe iluminan tres LEDs de nivel de la llamaEl panel de mandos controla la válvula de modulación respectiva abriendo el suministro de gas al quemadorEl controlador de encendido permanece activado durante aproximadamente seis segundos

53

Funcionamiento: selección del nivel de la llama

Si continúa tocando el controlador bien de aumento de la llama bien de la disminución de la llama, puede ajustarse a las necesidades el nivel de la llamaLos LEDs del nivel de la llama mostrarán el ajuste realizado

54

Funcionamiento: selección del nivel de la llama

Observación: cualquiera que sea el nivel de la llama seleccionado, la válvula de modulación se abrirá completamente durante el encendido y la llama comenzará a quemar al nivel máximoLa llama se reducirá al nivel seleccionado únicamente después de que el dispositivo de seguridad termopar emita una señal estable

55

Funcionamiento: encendido de varios quemadores

Si se selecciona el encendido de más de un quemador, éstos se encenderán consecutivamente, es decir, el proceso de encendido de un quemador deberá haber finalizado antes de que se inicie el proceso de encendido para el siguiente

56

Funcionamiento: apagado del quemador

Para apagar un quemador, toque el controlador de encendido respectivo

57

Funcionamiento: indicador de calor residual

Después de haber apagado el quemador, el correspondiente LED indicador de calor residual permanecerá encendido aproximadamente durante 40 minutos (controlado únicamente por tiempo)

El LED no volverá a encenderse después de reencender el aparato, incluso si el quemador sigue estando caliente

58

Funcionamiento: apagado de la placa

Para apagar la placa, es decir, todos los quemadores y el temporizador, toque el controlador principal ON/OFF

59

Funcionamiento: bloqueo (bloqueo para la protección de los niños)

La placa se encuentra apagada (OFF)

Toque el controlador de bloqueo durante aproximadamente tres segundos, hasta que el LED asociado se ilumine y escuche un pitido largo

Para encender la placa, deberá desactivarse primero el bloqueo para la protección de los niños; para ello toque de nuevo el controlador de bloqueo hasta que el LED se apague y escuche un pitido largo

60

Funcionamiento: bloqueo (función de bloqueo)

La placa se encuentra encendida (ON), al menos hay un quemador en funcionamiento

Toque el controlador de bloqueo durante aproximadamente tres segundos hasta que el LED asociado se ilumine y escuche un pitido largo

El ajuste de la llama no puede modificarse, únicamente el controlador de apagado (OFF) se encuentra activo

Para desactivar el bloqueo, toque nuevamente el controlador de bloqueo hasta que el LED se apague y escuche un pitido largo, o apague la placa

61

Fallo en el encendido

El generador de chispas intentará el encendido durante aproximadamente seis segundos

Si el encendido no se lleva a cabo con éxito, el suministro de gas para este quemador quedará interrumpido durante tres segundos, después de lo cual se generan nuevamente las chispas durante seis segundos

Si el intento de encendido no funciona después de tres intentos,el quemador pasará a modo de seguridad

Los segmentos seleccionados del indicador del nivel de la llama parpadearánEl la pantalla del temporizador se mostrará parpadeante Error “01” para el quemador respectivo (si el temporizador se encuentra encendido)

62

Reencendido automático

Si la llama se ha apagado accidentalmente, el termopar lo detecta y el panel principal cerrará la válvula de cierre correspondiente para interrumpir así el flujo de gasDespués de 20 segundos se abre nuevamente el flujo de gas y se reinicia el procedimiento de encendidoTras tres intentos fallidos, el quemador pasará a modo de seguridadLos segmentos seleccionados del indicador del nivel de la llama y el indicador de calor residual parpadearánEn la pantalla del temporizador se mostrará parpadeante Error “01” para el quemador respectivo (si el temporizador se encuentra encendido)

63

Sobrecalentamiento

Si el sensor NTC del panel principal detecta una temperatura de 95°C, todos los quemadores en funcionamiento se conmutarán al nivel mínimo de la llamaSi la temperatura continúa aumentando, hasta alcanzar los 105°C, se apagará completamente la placa, y ésta pasará a estar en modo de seguridadEn la pantalla del temporizador se mostrará parpadeante Error “09” para todos los quemadores (si el temporizador se encuentra encendido)

64

Apagado de seguridad del quemador

Todos los quemadores se apagarán automáticamente cuatro horas después de la última intervención del usuario (p.ej.: ajuste del nivel de la llama)El quemador pasará a estar en modo de seguridadEn la pantalla del temporizador se mostrará parpadeante Error “10” para el quemador respectivo (si el temporizador se encuentra encendido)

65

Funcionamiento: reencendido del modo de seguridad

Cuando uno o más de los quemadores pasa a estar en modo de seguridad, los controladores correspondientes no pueden operarse durante aproximadamente 60 segundos

Después, el quemador (o la placa) pueden reactivarse tocando simultáneamente los controladores de aumento de la llama y disminución de la llama

66

Funcionamiento: temporizador de apagado

Encender los quemadores necesariosSi varios quemadores se encuentran en funcionamiento, el temporizador de apagado sólo podrá ajustarse para uno de ellosToque repetidamente el controlador de tiempo hasta que se ilumine el LED correspondiente al quemador deseado

67

Funcionamiento: temporizador de apagado

Ajuste el tiempo (hasta 99 minutos) empleando los controladores para el aumento del tiempo o la disminución del tiempoLa cuenta atrás comenzará inmediatamenteLa cuenta atrás del último minuto es en segundos; los últimos 10 segundos van acompañados de pitidosPitidos repetidos después del apagado - toque el controlador de tiempo para cancelar

68

Funcionamiento: avisador de tiempo

Si el temporizador se pone en marcha cuando no se encuentra ningún quemador en funcionamiento, entonces actuará a modo de avisador de tiempo.

69

Conversión a otro gas

Cambie la boquilla principal empleando una llave de vaso de 7 mm

70

Boquillas individuales Marcación / números de piezas de repuesto

quemador auxiliar quemador semirrápido quemador rápido

gas natural H20 mbar

70354 400 413 / 2

96354 400 412 / 4

119354 400 404 / 1

gas natural L 25 mbar (NL)

71354 400 436 / 3

100354 400 435 / 5

124354 400 434 / 8

LPG28-30/37 mbar

50354 400 071 / 8

71354 400 036 / 1

86354 400 432 / 2

71

Kits

Los siguientes kits pueden emplearse para la conversión o reajuste:para gas natural H, 20 mbar:

5026 73 42-00 / 9: 1 x 0,70; 2 x 0,96; 2 x 1,195027 36 08-00 / 5: 1 x 0,70; 3 x 0,96; 1 x 1,19; 1 x 1,46*; 1 x 1,13**

para gas natural L, 25 mbar (NL):5026 45 43-00 / 5: 1 x 0,71; 3 x 1,00; 1 x 1,24; 1 x 1,33*

para LPG, 28-30 / 37 mbar:5027 36 09-00 / 3: 1 x 0,50; 3 x 0,71; 1 x 0,86; 1 x 0,98*5026 94 49-00 / 0: 1 x 0,50; 2 x 0,71; 1 x 0,86; 1 x 0,83*

**boquilla para quemador de tres coronas* boquilla para quemador de horno

72

Ajuste del tipo de gas

Después de haber cambiado las boquillas, debe ajustarse el tipo de gas en el panel principalPara ello, conecte la placaConecte el temporizador y ajústelo para el quemador auxiliar (delante a la izquierda)

73

Ajuste del tipo de gas

Empleando el controlador de aumento de tiempo, coloque el temporizador en 99

74

Ajuste del tipo de gas

Empleando el controlador de aumento de tiempo, coloque el temporizador en 80(o menos)

75

Ajuste del tipo de gas

Empleando el controlador de aumento de tiempo, ponga el temporizador en 83

76

Ajuste del tipo de gas

La pantalla del temporizador mostrará ahora el ajuste actual, habitualmente “n0” (ajuste de fábrica)Si se requiere, cambie el ajuste de conformidad con las instruccionesSi “n2” no está definido para el modelo respectivo, la placa no funcionará con este ajuste (mostrando finalmente error “01”)

77

Ajuste de la llama mínima

Si el aspecto de la llama y la estabilidad de la llama no son satisfactorios, lleve a cabo el procedimiento de “Ajuste del tipo de gas”, hasta que se muestre el ajusteEncienda el quemador que desea ajustar - se llevará a cabo un ajuste automático, en el transcurso del cual el quemador puede extinguirse y reencenderse repetidamenteDurante esta secuencia, puede efectuarse un ajuste manual empleando los controladores de aumento de llama o disminución de llama

78

Ajuste de la llama

Si se ajusta manualmente el nivel mínimo de la llama (paso 1), esto quiere decir que se cambia el valor de paso para el nivel 1Los valores de paso para los niveles 2 hasta 5 se cambiarán correspondientementeEl nivel 6 permanece inalterado (completamente abierto), el nivel de la llama se determinará únicamente por la presión interna y por el tamaño de la boquilla

79

Códigos de error

Si en uno de los quemadores se produce una condición de error, esto se mostrará por los LEDs parpadeantes del nivel de la llama y por el LED de calor residual (Observación: no siempre parpadearán los siete LEDs, sino únicamente aquéllos que se iluminaron cuando se produjo la condición de error)Para leer el código de error, conecte el temporizador y ajústelo para el quemador correspondiente: se muestra un código decimal de dos dígitos parpadeante

80

Códigos de error

Los errores se marcan con B o S en las siguientes diapositivasLos errores B afectan únicamente a los quemadores individuales:

el quemador afectado pasa a modo de seguridadel código de error se muestra en la pantalla del temporizador únicamente cuando el temporizador está ajustado en el quemador respectivoel sistema y los demás quemadores permanecen operativos

Los errores S afectan a todo el sistemael sistema y todos los quemadores están bloqueadosel código de error se muestra en la pantalla para todos los quemadores

81

Códigos de errorPosibles causas

00 - Ningún error

0 I B No hay llama después de haberlo reintentadoAusencia de chispaAusencia de suministro de gas Chispa incorrectaPosición errónea de la cubierta del quemadorPosición errónea del termoparConexión errónea del termoparVálvula de cierre principal defectuosaVálvula de cierre del quemador defectuosaAjuste de gas erróneoPanel principal defectuoso

82

Códigos de errorPosibles causas

02 B Error en retroalimentación de válvula solenoideCableado a la válvula de cierre del quemador defectuosoVálvula de cierre del quemador defectuosaPanel principal defectuoso

83

Códigos de errorPosibles causas

03 B Motor paso a paso fase 1 defectuosa

04 B Motor paso a paso fase 2 defectuosa

05 B Motor paso a paso fase 3 defectuosa

06 B Motor paso a paso fase 4 defectuosa

07 B Motor paso a paso activación defectuosa

Para todos los mencionados anteriormente:cableado al motor de paso defectuosomotor de paso defectuosoPanel principal defectuoso

84

Códigos de errorPosibles causas

08 B Error genéricoPanel principal defectuoso

09 S Temperatura fuera del ámbitoEl NTC del panel principal detecta una temperatura > 105°CSobrecalentamiento – espere a que se enfríe (si es frecuente, compruebe las causas, p.ej., el uso excesivo, una posición de montaje desfavorable)Panel principal defectuoso

85

Códigos de errorPosibles causas

I0 B Tiempo de espera de funcionamiento continuoTiempo de espera excedido (quemador encendido

durante más de cuatro horas sin ninguna intervención por parte del usuario)

No hay error (función de seguridad normal)

I I S Suministro de electricidad Vpp defectuosoDefecto en el suministro de 12,8 V en el panel principal

I2 S Suministro de electricidad Vdd defectuoso

Defecto en el suministro de 3,3 V en el panel principal

86

Códigos de errorPosibles causas

I3 - Batería del suministro de electricidadBatería descargada o no presente(¡sólo cuando el kit de batería de reserva está instalado!)

I4 B Condición normal de termoparEl termopar ha detectado una llama parásito

Termopar defectuoso Conexión defectuosa del termoparPanel principal defectuoso

87

Códigos de errorPosibles causas

I5 S Sistema bloqueado, error fatal

I6 S Sensor NTC defectuosoEl valor del sensor NTC se encuentra fuera del ámbito de trabajo

(roto / cortocircuito)

I7S Relación base de tiempo defectuosa (monitorización segmento de tiempo)

I8 S Conversor CA defectuoso

I9 S Memoria de datos defectuosa

20 S Memoria de programa defectuosa / parte de configuración defectuosa

88

Códigos de errorPosibles causas

2 I S Memoria EEPROM defectuosa

22 S Datos EEPROM fuera del ámbito

23 S Vigilancia de software defectuosa (monitorización segmento de tiempo)

24 S Trazado de monitorización lógico defectuoso

todas las mencionadas anteriormente (15 a 24):Panel principal defectuoso

30 S Quemador no instalado

89

PCB defectuoso

En caso de que se sospeche que existe un defecto en el control electrónico, será de ayuda conocer el flujo de señales entre los paneles para detectar así el panel defectuosoEn la siguiente diapositiva se detalla la comunicación entre el panel principal y cada uno de los dos paneles de interfaz de usuario

90

Comunicación panel de control -interfaz de usuario

Código defectuosoLlama presente

Solicitud de apagado del relojCalor residualSolicitud pitido

Código defectuosoLlama presente

Solicitud de apagado del reloj Calor residual

Interfaz usuario mano

derecha

Bloqueo

Solicitud del nivel de la llamaSolicitud de apagado

Solicitud de reencendido tras bloqueoApagado general

Función de bloqueo/niños

Solicitud del nivel de la llamaSolicitud de reencendido tras bloqueo

Interfazusuariomano

izquierda

Panelprincipal

yde mando

a la válvula principal de cierre

Abastecimientode red

a las válvulas de cierre de los quemado

a los actuadores de paso de los quemad

señales del termoparNTC

a la unidad de ignición

Principal On/OffTemporizador r

o

91

Manual de funcionamiento

Próximamente en TDS:Manual de funcionamiento

No. de publ. 599 366 262