garden arbor · acceptable to secure the arbor to an existing structure such as a fence post. if...
TRANSCRIPT
ITEM # 0396740
MODEL #VA68098
GARDEN ARBOR
Français p. XX
Español p. XX
1
Français p. 14
Español p. 27
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number Purchase Date
JUNE 2012
2
PRODUCT SPECIFICATIONS
TABLE OF CONTENTS
Package Contents...........................................................................................................................3
Hardware Contents..........................................................................................................................4
Safety Information. .........................................................................................................................4.Preparation ....................................................................................................................................4
Assembly Instructions ...................................................................................................................5
Insta l la t ion Instructions ............................................................................................................10
Care and Maintenance .................................................................................................................12
Warranty ........................................................................................................................................12
Replacement Parts List ...................................................................................................................12
20 in24 in
26 in
42 in
49 in
60.8 in
83.6 in88.6 in
51 in
PACKAGE CONTENTS
3
YTITNAUQ NOITPIRCSED TRAP A Keystone top lid 2 B Keystone insert 2 C Keystone body 2 D Keystone bottom lid 2 E Right arch 2 F Left arch 2 G Arch rafters 8
H Right post cap 2 I Left post cap 2 J Side panel horizontal rail 4 K Side panel square lattice 4 L Side panel vertical rail 2 M Post 4 N Ground anchor stake 4
YTITNAUQ NOITPIRCSED TRAP
M
AB
K
I
H
L
C
E
D
FG
J
N
R
L
HARDWARE CONTENTS (shown actual size)
#8 x 1.5 in.Screw
Qty. 24
4
AA
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
• Use safety precautions when using tools.• You should not need to use excessive force when assembling components.• We recommend an area approximately 10 ft. by 8 ft. for unobstructed assembly.• When assembling components, place on a non-abrasive surface to avoid scratching.
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Estimated Assembly Time: 60 minutes
Tools Required for Assembly (not included): Cordless drill, tape measure, level, stool or short ladder.
Optional: pre-mix concrete, 2x4 lumber.
PREPARATION
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
5
1. Insert right and left arches (E and F) into arch keystone (C) ensuring they terminate flush to the keystone insert (B).
Ensure that the “R” and “L” identifications are located at the bottom of the arch assembly. The tabs protruding out of the keystone insert (B) should fit outside the arches.
Ensure that the arches are orientated properly as per illustration.
Hardware Used
Hardware Used
2. Fasten the arch system to the keystone (C) using the supplied screws into the two pre-drilled holes.
3. Invert the arch assembly and install two screws from the bottom of the keystone (C) into the two pre-drilled flanges on either side of the bottom of the keystone insert (B). This will connect the bottom of the arches to the keystone insert (B).
EF
1
2
3
R
L
L
C
B
AA x 2#8 x 1.5 in. Screw
AA
AA x 2#8 x 1.5 in. Screw
AA
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
6
4. Cover the bottom opening of the keystone (C) using thekeystone bottom lid (D). Push down firmly until the key-stone bottom lid (D) locks into position.
5. Install the keystone top lid (A) on the arch keystone (C). Push down firmly until the top lid (A) locks into position.
6. Repeat for other arch assembly. 6
5
4
A
D
R
L
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
7
7. Insert arch rafters (G) into the holes on the arches until they bottom out inside the arches.
There are locking tabs located at each end of these rafters that once inserted into the holes will lock into place.
8. Install post caps (H and I) on the bottom of both arch assemblies. Slide up into temporary position until they hit the first arch rafter.
9. Align and insert the side panel square lattice panels (K) into the side panel vertical rail (L) as shown.
Note the orientation of the lattice panels and ensure they are facing the same way.
7
8
9
G
K
L
R
I
H
L
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
8
10. Align and insert the top and bottom rails (J) as shown. Note: the routes on the horizontal rails are offset and will only insert one way.
11. Insert the lattice assembly into one post (M) at a time. Note the horizontal rails have locking tabs located at both ends. Once inserted and pushed into the routered holes, they will lock into place.
Repeat for other side panel.
12. Set out both side panels ensuring that both side panels have the opposite orientation (i.e. vertical slats on the lattice piece are both facing outward).
12
11
10 J
AMM
M
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
9
13. Insert the assembled arch onto the top of all four posts until the arch bottoms rest on top of the ‘stopper’ bolts.
You will need a helper.
14. Pull the post caps down into final position over the posts and fasten the assembled arch to the posts using 2 screws per post as illustrated.
13
14
Hardware Used
AA x 8#8 x 1.5 in. Screw
AA
INSTALLATION INSTRUCTIONS
10
1. Insert the ground anchor stakes (N) 4 in. into each of the posts. Fasten each ground anchor with 2 of the provided screws as shown.
2. To install arbor into the ground, move the arbor into its final location (you will need a helper). When you are satisfied with the location, mark the positions of the posts, then move the arbor aside and lay it carefully on its side.
Excavate 4 holes approximately 12 in. deep. Carefully move the arbor back into position and level it both vertically and horizontally.
Backfill the holes with the excavated soil to cover the anchors.
2
1
N
Arbors must be well secured to prevent tipping over from wind load. We have provided four groundanchors for securing the arbor either into the ground or a concrete footing. In some cases it may beacceptable to secure the arbor to an existing structure such as a fence post. If you are installing yourarbor on concrete or a deck, consult your local hardware store for the appropriate galvanizedbracketing hardware.
Hardware Used
AA x 8#8 x 1.5 in. Screw AA
12 in.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
11
3. To install the arbor into the ground with concrete footings, complete step 2 with 6 in. wide x 18 in. deep holes. Fill holes with wet cement within 3 in. of your grade (you will need 2 bags of pre-mix concrete - purchased separately). Carefully move the arbor back into position.
Support the arbor plumb and level over the holes with bricks, stones or blocks of wood under the bottom rail of the side panel. The post bottoms should insert them- selves approximately 1/2 in. into the concrete.
4. Optional. If you plan on attaching a fence or bench to the arbor, or in the event of extreme wind conditions, we would not recommend using the ground anchors provided. Consider purchasing pressure treated lumber and trim- ming it down to 3 1/4 in. wide and cutting it into 36 in. lengths. Insert into the bottom of all four posts until they hit the bottom horizontal rail on the side panel. Fasten with screws and install either directly into the ground or into a concrete footing (recommended).
3
4
G18 in
6 in.
12
WARRANTY
Your arbor has a 20 year limited warranty against yellowing, cracking, or warping.
REPLACEMENT PARTS LIST
For replacement parts, call our customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 8 p.m.,EST, Monday - Friday.
PART DESCRIPTION PART # A Keystone top lid 10668-1 B Keystone insert 10667-1 C Keystone body 10669-1 D Keystone bottom lid 10668-1 E Right arch 10671-1 F Left arch 10670-1 G Arch rafters 10672-1 H Right post cap 10674-1 I Left post cap 10673-1 J Side panel horizontal rail 10923 K Side panel square lattice 10924
CARE AND MAINTENANCE
• Vinyl is virtually maintenance free. To clean, use water and mild soap with a wash cloth or sponge.• Do not rub arbor with anything abrasive as it will damage the finish of the vinyl.
L Side panel vertical rail M Post N Ground anchor stake
109251092610844
M
AB
K
I
H
L
C
E
D
FG
J
N
L
R
13
Printed in China
Lowes.com/gardentreasures
Garden Treasures® is a registered trademark of LF, LLC. All rights reserved.
ARTICLE #0396740
MODÈLE #VA68098
TONNELLE DE JARDIN
14
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Numéro de série Date d’achat
JUIN 2012
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 800 643-0067, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
15
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
TABLE DES MATIÈRES
50,8 cm60,96 cm
66,04 cm
106,68 cm
124,46 cm
154,43 cm
212,34 cm225,04 cm
129,54 cm
Contenu de l’emballage .................................................................................................................16
Quincaillerie incluse ......................................................................................................................17
Consignes de sécurité ...................................................................................................................17
Préparation ....................................................................................................................................17
Instructions pour l’assemblage ......................................................................................................18
Instructions pour l’installation ........................................................................................................23
Entretien ........................................................................................................................................25
Garantie .........................................................................................................................................25
Liste des pièces de rechange ........................................................................................................25
CONTENU DE L’EMBALLAGE
16
QUANTITÉ DESCRIPTION PIÈCE
A Couvercle supérieur de la clé de voûte 2 B Pièce à insérer de la clé de voûte 2 C Corps de la clé de voûte 2 D Couvercle de fond de la clé de voûte 2 E Arche droite 2 F Arche gauche 2 G Chevron d’arche 8
H Capuchon du montant droit 2 I Capuchon du montant gauche 2 J Traverse horizontale de panneau latéral 4 K Treillis carré de panneau latéral 4 L Traverse verticale de panneau latéral 2 M Montant 4 N Piquet d’ancrage 4
QUANTITÉ DESCRIPTION
PIÈCE
M
AB
K
I
H
L
C
E
D
FG
J
N
L
R
QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle)
Vis no 8 x 1,5 po
Qté : 24
17
AA
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
PRÉPARATION
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’utiliser l’article.
• Suivez les mesures de sécurité lorsque vous utilisez des outils.• Vous ne devez pas forcer excessivement les pièces lorsque vous les assemblez.• Nous vous recommandons de travailler dans un espace d’environ 3 m sur 2,4 m pour que rien n’entrave l’assemblage.• Lorsque vous assemblez les pièces, placez-les sur une surface plane et non abrasive pour éviter de les égratigner.
Avant de commencer l’assemblage de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler l’article.
Temps d’assemblage approximatif : 60 minutes
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : perceuse sans fil, ruban à mesurer, niveau et tabouret ou escabeau
Facultatif : béton prémélangé, bois d’œuvre de 5,08 cm x 10,16 cm
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
18
Quincaillerie utilisée
Quincaillerie utilisée
EF
1
2
3
R
L
L
C
B
AA x 2Vis no 8 x 1,5 po
AA
AA x 2Vis no 8 x 1,5 po
AA
1. Insérez les arches droite et gauche (E et F) dans la clé de voûte (C) en vous assurant qu’elles touchent la pièce à insérer de la clé de voûte (B).
Assurez-vous que les marques « R » et « L » se trouvent au bas de l’ensemble d’arches. Les languettes sur le dessus de la pièce à insérer de la clé de voûte (B) doivent ressortir de la clé de voûte.
Assurez-vous que les arches sont orientées de façon adéquate, comme le montre l’illustration.
2. Fixez l’ensemble des arches à la clé de voûte (C) en insérant les vis fournies dans les deux trous déjà percés.
3. Retournez l’ensemble d’arches et, dans la partie inférieure de la clé de voûte (C), fixez deux vis dans les deux brides déjà percées de chaque côté de la pièce à insérer de la clé de voûte (B). Les parties inférieures des arches sont alors jointes à la pièce à insérer de la clé de voûte (B).
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
19
6. Faites de même pour l’autre arche. 6
5
4
A
D
4. Placez le couvercle de fond (D) sur l’ouverture de la partie inférieure de la clé de voûte (C). Enfoncez le couvercle (D) fermement jusqu’à ce qu’il se fixe en place.
5. Installez le couvercle (A) sur la clé de voûte de l’arche (C). Enfoncez le couvercle (A) fermement jusqu’à ce qu’il se fixe en place.
L
R
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
20
7
8
9
G
K
I
H
L
7. Insérez les chevrons (G) dans les trous de l’arche jusqu’à ce qu’ils appuient sur le côté de l’arche.
Des languettes de verrouillage se trouvent à chacune des extrémités des chevrons et elles s’enclenchent une fois que les chevrons sont insérés dans les trous.
8. Installez les capuchons de montant (H et I) au bas des deux ensembles d’arches. Glissez-les en position temporaire jusqu’au premier chevron de l’arche.
9. Alignez et insérez les panneaux en treillis carré (K) dans la traverse verticale du panneau latéral (L), comme le montre l’illustration.
Assurez-vous que l’orientation des panneaux en treillis est la même.
L
R
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
21
12
11
10 J
AMM
M
10. Alignez et insérez les traverses supérieures et inférieures (J), comme le montre l’illustration. Remarque : les trous sur les traverses horizontales sont décalés : celles-ci ne s’insèrent donc que d’une façon.
11. Insérez l’ensemble en treillis dans un montant (M) à la fois. Notez que les traverses horizontales possèdent des languettes de verrouillage situées aux extrémités. Une fois qu’elles sont insérées et poussées dans les trous correspondants, elles s’enclenchent.
Faites de même pour l’autre côté.
12. Prenez les deux panneaux latéraux et assurez-vous qu’ils sont d’orientation opposée (c’est-à-dire que les lamelles verticales de la pièce en treillis sont tournées vers l’extérieur).
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
22
13
14
Quincaillerie utilisée
AA x 8Vis no 8 x 1,5 po
AA
13. Insérez l’arche assemblée sur le dessus des quatre montants jusqu’à ce que le bas de l’arche repose sur les boulons d’arrêt.
Vous aurez besoin de l’aide d’une autre personne.
14. Placez les capuchons à leur emplacement final sur le montant, puis fixez l’arche assemblée aux montants à l’aide de deux vis chacun, comme le montre l’illustration.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
23
2
1
N
Quincaillerie utilisée
AA x 8Vis no 8 x 1,5 po AA
30 cm
Les tonnelles doivent être bien fixées afin qu’elles ne basculent pas au vent. Quatre piquets d’ancrage sont fournis afin de fixer la tonnelle dans le sol ou dans des rigoles de béton. Dans certains cas, il est possible de fixer la tonnelle contre une structure adjacente, comme un poteau de clôture. Si vous installez votre tonnelle sur du béton ou une terrasse, consultez votre quincaillier local pour la quincaillerie adéquate en matière de supports de fixation en métal galvanisé.
1. Insérez 10,16 cm des piquets d’ancrage (N) dans chacun des montants. Fixez chaque piquet d’ancrage à l’aide de deux vis fournies, comme le montre l’illustration.
2. Afin d’installer la tonnelle dans le sol, déplacez-la à son emplacement final (vous aurez besoin de l’aide d’une autre personne). Lorsque l’emplacement vous plaît, marquez la position des montants, puis déplacez la tonnelle et placez-la sur le côté avec précaution.
Creusez quatre trous d’environ 30 cm de profondeur. Remettez soigneusement la tonnelle à son emplacement et mettez-la de niveau à la verticale et à l’horizontale.
Remblayez les trous avec le déblai afin de recouvrir les piquets d’ancrage.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
24
3
4
G46 cm
15 cm
3. Afin d’installer la tonnelle dans le sol avec des rigoles de béton, effectuez l’étape 2 en creusant des trous d’une largeur de 15 cm et d’une profondeur de 46 cm. Remplissez les trous avec du béton fluide jusqu’à 8 cm du sol (vous aurez besoin de deux sacs de béton prémélangé, vendus séparément). Déplacez doucement la tonnelle et remettez-la en place.
Placez des briques, des pierres ou des blocs de bois sous la traverse inférieure du panneau latéral afin que la tonnelle soit d’aplomb et de niveau dans les trous. Les tiges de fixation devraient être insérées approximativement jusqu’à 1,27 cm dans le béton.
4. Facultatif : Si vous prévoyez attacher une clôture ou un banc à la tonnelle, ou en cas de conditions extrêmement venteuses, n’utilisez pas les piquets d’ancrage fournis. Nous vous recommandons d’acheter du bois d’œuvre traité sous pression et de le couper à 8,25 cm de largeur et à 91,44 cm de longueur. Insérez les morceaux de bois au bas des quatre montants jusqu’à la traverse inférieure horizontale du panneau latéral. Fixez les morceaux de bois avec des vis, puis installez la tonnelle dans le sol ou dans des rigoles de béton (recommandé).
25
GARANTIE
Votre tonnelle a une garantie limitée de vingt (20) ans contre le jaunissement, les craquelures et le gauchissement.
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
ENTRETIEN
M
AB
K
I
H
L
C
E
D
FG
J
N
• Le vinyle n’a pratiquement pas besoin d’entretien. Nettoyez avec de l’eau et un savon doux à l’aide d’un linge ou d’une éponge.• Ne frottez pas la tonnelle avec un produit abrasif : vous risqueriez d’endommager le fini du vinyle.
Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 800 643-0067, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
PIÈCE DESCRIPTION NO DE PIÈCE
A Couvercle supérieur de la clé de voûte B Pièce à insérer de la clé de voûte C Corps de la clé de voûte D Couvercle de fond de la clé de voûte E Arche droite F Arche gauche G Chevron d’arche H Capuchon du montant droit I Capuchon du montant gaucheJ Traverse horizontale de panneau latéralK Treillis carré de panneau latéral L Traverse verticale de panneau latéralM MontantN Piquet d’ancrage
10668-110667-110669-110668-110671-110670-110672-110674-110673-11092310924 109251092610844
R
L
26
Imprimé en Chine
Garden Treasures® est une marque déposée de la LF, LLC.Tous droits réservés.
Lowes.com/gardentreasures
ARTÍCULO # 0396740
MODELO # VA68098
PÉRGOLA PARA JARDÍN
27
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie Fecha de compra
JUNIO de 2012
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este.
28
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
ÍNDICE
50,80 cm60,96 cm
66,04 cm
106,68 cm
124,46 cm
154,43 cm
212,34 cm225,04 cm
129,54 cm
Contenido del paquete .....................................................................................................................29
Aditamentos .....................................................................................................................................30
Información sobre seguridad ...........................................................................................................30
Preparación ......................................................................................................................................30
Instrucciones de ensamblaje ...........................................................................................................31
Instrucciones de instalación .............................................................................................................36
Cuidado y mantenimiento ................................................................................................................38
Garantía ...........................................................................................................................................38
Lista de piezas de repuesto .............................................................................................................38
CONTENIDO DEL PAQUETE
29
CANTIDAD DESCRIPCIÓN PIEZA A Tapa superior de la dovela 2 B Accesorio de la dovela 2 C Estructura de la dovela 2 D Tapa inferior de la dovela 2 E Arco derecho 2 F Arco izquierdo 2 G Viguetas del arco 8
H Tapa del poste derecho 2 I Tapa del poste izquierdo 2 J Riel horizontal del panel lateral 4 K Celosía cuadrada del panel lateral 4 L Riel vertical del panel lateral 2 M Poste 4 N Estaca de ancla de expansión a tierra
4
CANTIDAD DESCRIPCIÓN PIEZA
M
AB
K
I
H
L
C
E
D
FG
J
N
L
R
ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real)
Tornillo #8 x 1,5 pulg
Cant. 24
30
AA
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
PREPARACIÓN
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
• Tome precauciones de seguridad cuando use herramientas.• No debe ejercer demasiada fuerza cuando ensambla los componentes.• Recomendamos un área de aproximadamente 3,05 m por 2,44 m para llevar a cabo un ensamblaje sin obstrucciones.• Cuando ensamble los componentes, colóquelos sobre una superficie no abrasiva para evitar rayarlos.
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 60 minutos.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): taladro inalámbrico, cinta métrica, nivel, taburete o escalera pequeña.
Opcional: concreto premezclado, madera de 2x4.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
31
Aditamentos utilizados
Aditamentos utilizados
EF
1
2
3
R
L
L
C
B
AA x 2Tornillo #8 x 1,5 pulg
AA
AA x 2Tornillo #8 x 1,5 pulg
AA
1. Inserte los arcos derecho e izquierdo (E y F) en la dovela del arco (C) y asegúrese de que queden al ras del accesorio de la dovela (B).
Asegúrese de que las identificaciones “R” y “L” estén ubicadas en la parte inferior del ensamble del arco. Las pestañas que sobresalen del accesorio de la dovela (B) deben encajar fuera de los arcos.
Asegúrese de que los arcos estén orientados correctamente, en función de la ilustración.
2. Fije el sistema de arco a la dovela (C) con los tornillos incluidos, colocados en los dos orificios pretaladrados.
3. Invierta el ensamble del arco e instale dos tornillos desde la parte inferior de la dovela (C) a las dos bridas pretaladradas en cada lado de la parte inferior del accesorio de la dovela (B). Esto permitirá conectar la parte inferior de los arcos al accesorio de la dovela (B).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
32
6. Repita el procedimiento para el otro ensamble de arco. 6
5
4
A
D
4. Cubra la abertura inferior de la dovela (C) con la tapa inferior de la dovela (D). Presione hacia abajo firmemente hasta que la tapa inferior de la dovela (D) se fije en su posición.
5. Instale la tapa superior de la dovela (A) en la dovela del arco (C). Presione hacia abajo firmemente hasta que la tapa superior (A) se fije en su lugar.
L
R
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
33
7
8
9
G
K
I
H
L
7. Inserte las viguetas del arco (G) en los orificios de los arcos hasta que se acomoden dentro de los arcos.
Las viguetas cuentan con pestañas de cierre en cada extremo, las cuales se fijan en su lugar una vez que se insertan en los orificios.
8. Instale las tapas de los postes (H e I) en la parte inferior de los dos ensambles de arco. Deslícelas hacia arriba en posición temporaria hasta llegar a la primera vigueta del arco.
9. Alinee e inserte los paneles de celosía cuadrada del panel lateral (K) en el riel vertical del panel lateral (L) como se muestra.
Tenga en cuenta la orientación de los paneles de la celosía y asegúrese de que estén orientados hacia el mismo lado.
L
R
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
34
12
11
10 J
AMM
M
10. Alinee e inserte los rieles superiores e inferiores (J) como se muestra. Nota: las ranuras quedan sobresalientes por lo que los rieles horizontales se pueden insertar solamente en una sola dirección.
11. Inserte el ensamble de la celosía en un poste (M) a la vez. Tenga presente que los rieles horizontales tienen pestañas de cierre ubicadas en ambos extremos. Una vez que las inserte y coloque dentro de los orificios rebajados, se fijarán en el lugar adecuado.
Repita la operación en el otro panel lateral.
12. Coloque ambos paneles laterales de forma tal que tengan una orientación opuesta (es decir, que los listones verticales de la celosía queden orientados hacia afuera).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
35
13
14
Aditamentos utilizados
AA x 8Tornillo #8 x 1,5 pulg
AA
13. Inserte el arco ensamblado en la parte superior de los cuatro postes, hasta que los extremos inferiores del arco se apoyen en la parte superior de los pernos del ‘tope’.
Necesitará ayuda de otra persona.
14. Empuje hacia abajo las tapas de los postes a su posición final sobre los postes y fije el arco ensamblado a los postes con dos tornillos por poste, como se ilustra.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
36
2
1
N
Aditamentos utilizados
AA x 8Tornillo #8 x 1,5 pulg AA
30,48 cm
Las pérgolas deben estar fijadas correctamente para evitar que el viento las voltee. Proporcionamos cuatro anclas de expansión a tierra para fijar la pérgola en el suelo o en una base de concreto. En algunos casos, se puede fijar la pérgola a una estructura existente, como un poste para cerca. Si instala la pérgola sobre concreto o en una terraza, visite su ferretería local para obtener el aditamento de montaje galvanizado adecuado.
1. Inserte las estacas de ancla de expansión a tierra (N) a 10,16 cm en cada uno de los postes. Fije cada ancla de expansión a tierra con 2 de los tornillos incluidos, como se muestra.
2. Para instalar la pérgola en el suelo, muévala hasta la ubicación final que usted desea (necesitará ayuda de otra persona). Una vez que esté satisfecho con la ubicación, marque la posición de los postes, luego mueva la pérgola a un costado y apóyela cuidadosamente de costado.
Excave 4 orificios de aproximadamente 30,48 cm de profundidad. Mueva cuidadosamente la pérgola nuevamente a su posición y nivélela en forma vertical y horizontal.
Rellene los orificios con la tierra que excavó y cubra las anclas de expansión.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
37
3
4
G45,72 cm
15,24 cm
3. Para instalar la pérgola en el suelo con base de concreto, complete el paso 2 con orificios de 15,24 cm de ancho x 45,72 cm de profundidad. Rellene los orificios con cemento húmedo dentro de un radio de 7,62 cm del nivel (deberá comprar 2 bolsas de concreto premezclado por separado). Con cuidado, coloque la pérgola de nuevo en su lugar.
Apoye la pérgola para que esté a plomo y nivelada sobre los orificios, con la ayuda de ladrillos, piedras o bloques de madera debajo del riel inferior del panel lateral. Los extremos inferiores del poste deben insertarse por sí solos aproximadamente 1,27 cm en el concreto.
4. Opcional. Recomendamos no utilizar las anclas de expansión a tierra proporcionados si usted desea fijar una cerca o un banco a la pérgola, o en caso de viento muy fuerte. Considere la posibilidad de comprar madera tratada a presión y cortarla a 8,26 cm de ancho y 91,44 cm de largo. Insértela en la parte inferior de los cuatro postes hasta llegar al riel horizontal inferior en el panel lateral. Fije con tornillos e instale directamente en el suelo o en una base de concreto (recomendado).
38
GARANTÍA
Su pérgola tiene una garantía limitada de 20 años contra amarilleo, agrietamiento y deformaciones.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA # A Tapa superior de la dovela 10668-1
B Accesorio de la dovela 10667-1 C Estructura de la dovela 10669-1 D Tapa inferior de la dovela 10668-1 E Arco derecho 10671-1 F Arco izquierdo 10670-1 G Viguetas del arco 10672-1 H Tapa del poste derecho 10674-1 I Tapa del poste izquierdo 10673-1 J Riel horizontal del panel lateral 10923 K Celosía cuadrada del panel lateral 10924
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
L Riel vertical del panel lateral M Poste N Estaca de ancla de expansión a tierra
109251092610844
M
AB
K
I
H
L
C
E
D
FG
J
N
• El vinilo prácticamente no requiere mantenimiento. Limpie con jabón, agua y una tela o esponja suave.• No frote la pérgola con ningún material abrasivo, ya que dañará el acabado del vinilo.
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este.
R
L
39
Impreso en China
Garden Treasures® es una marca registrada de LF, LLC.Derechos reservados.
Lowes.com/gardentreasures