ga-h67a-ud3h-b3 · 2011-03-28 · • cuando enchufe componentes de hardware a los conectores...

24
GA-H67A-UD3H-B3 Placa base con zócalo LGA1155 para los procesadores Intel ® Core i7/ procesadores Intel ® Core i5/procesadores Intel ® Core i3/ procesadores Intel ® Pentium ® /procesadores Intel ® Celeron ® Manual de usuario Rev. 1101

Upload: others

Post on 03-Jul-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: GA-H67A-UD3H-B3 · 2011-03-28 · • Cuando enchufe componentes de hardware a los conectores internos de la placa base, asegúrese de que están conectados firmemente y de forma

GA-H67A-UD3H-B3Placa base con zócalo LGA1155 para los procesadores Intel® Core™ i7/procesadores Intel® Core™ i5/procesadores Intel® Core™ i3/ procesadores Intel® Pentium®/procesadores Intel® Celeron®

Manual de usuarioRev. 1101

Page 2: GA-H67A-UD3H-B3 · 2011-03-28 · • Cuando enchufe componentes de hardware a los conectores internos de la placa base, asegúrese de que están conectados firmemente y de forma

- 2 -

Tabla de contenido

Capítulo 1 Instalación del hardware ................................................................................31-1 Precauciones de instalación ............................................................................ 31-2 Especificacionesdelproducto .......................................................................... 41-3 Instalación del microprocesador y su disipador ............................................... 7

1-3-1 Instalación del microprocesador ...............................................................................71-3-2 Instalación del disipador del microprocesador .........................................................9

1-4 Instalación de la memoria .............................................................................. 101-4-1 Configuracióndememoriadecanaldual ...............................................................101-4-2 Instalación de un módulo de memoria ...................................................................11

1-5 Instalación de una tarjeta de expansión ......................................................... 121-6 Conectores del panel posterior ...................................................................... 131-7 Conectores internos ....................................................................................... 16

* Para más información sobre el uso de este producto, por favor consulte la versión completa del manual deusuario(Inglés)enelsitiowebdeGIGABYTE.

Page 3: GA-H67A-UD3H-B3 · 2011-03-28 · • Cuando enchufe componentes de hardware a los conectores internos de la placa base, asegúrese de que están conectados firmemente y de forma

- 3 - Instalación del hardware

1-1 Precauciones de instalaciónLa placa base contiene numerosos y delicados componentes y circuitos electrónicos que pueden resultardañadoscomoconsecuenciadedescargaselectrostáticas(ESD).Antesderealizarlainstalación,leaatentamenteelmanualdeusuarioysigaestosprocedimientos:

Noretirenirompalasetiquetasdelnúmerodeseriedelaplacabasenidelagarantía •proporcionada por el distribuidor antes de realizar la instalación. Estas etiquetas son necesariasparalavalidezdelagarantía.DesconectesiemprelaalimentacióndeCAdesenchufandoelcabledealimentacióndela •tomadecorrienteeléctricaantesdeinstalaroquitarlaplacabaseuotroscomponentesdehardware.Cuando enchufe componentes de hardware a los conectores internos de la placa base, •asegúresedequeestánconectadosfirmementeydeformasegura.Cuando manipule la placa base, no toque los conectores ni contactos metálicos. •Póngaseunacintaenlamuñecacontradescargaselectrostáticas(ESD)cuandomanipule •componenteselectrónicoscomoplacasbase,microprocesadoresomemorias.SinotieneunacintaESDparalamuñeca,mantengalasmanossecasytoqueprimerounobjetometálicoparadescargarlaelectricidadestática.Antes de instalar la placa base, colóquela sobre una almohadilla antiestática o dentro de un •contenedor con protección antiestática.Antesdedesenchufarelcabledelafuentedealimentacióndelaplacabase,asegúresede •que dicha fuente se ha desconectado.Antesdeencenderlaalimentación,asegúresedequeelvoltajedelamismaestá •establecido conforme a la norma de voltaje local.Antes de utilizar el producto, compruebe que todos los cables y conectores de alimentación •de los componentes de hardware están enchufados.Para evitar daños en la placa base, no deje que los tornillos entren en contacto con sus •circuitos ni componentes.Asegúresedequenosobrantornillosnicomponentesmetálicosenlaplacabasenidentro •de la carcasa de su PC.NocoloquesuPCenunasuperficieinestable • .No coloque su PC en un entorno con temperaturas elevadas. •SienciendesuPCduranteelprocesodeinstalaciónsepuedenproducirdañosmateriales •enloscomponentesdelsistema.Asimismo,elusuariotambiénpuedesufrirdaños.Sialgunodelospasosdeinstalaciónleplanteadudasotieneproblemasconelusodel •producto,consulteauntécnicoinformáticoprofesionalhomologado.

Capítulo 1 Instalación del hardware

Page 4: GA-H67A-UD3H-B3 · 2011-03-28 · • Cuando enchufe componentes de hardware a los conectores internos de la placa base, asegúrese de que están conectados firmemente y de forma

Instalación del hardware - 4 -

1-2 EspecificacionesdelproductoMicroprocesador Admite los procesadores Intel � ® Core™ i7/procesadores Intel® Core™ i5/

procesadores Intel® Core™ i3/procesadores Intel® Pentium®/ procesadores Intel® Celeron® en el paquete LGA1155.

(VisiteelsitioWebdeGIGABYTEparaobtenerlalistamásrecientede CPUadmitido.)LamemoriacachéL3varíaenfuncióndelmicroprocesador �

Chipset Conjunto de chips Intel � ® H67 ExpressMemoria 4zócalosDIMMDDR3de1,5Vqueadmitenhasta32Gb/sdememoriadel �

sistema * Debidoalalimitacióndelsistemaoperativode32bits,cuandoseinstalan

más de 4 Gb/s de memoria física, el tamaño real de la memoria mostrado será inferior a 4 Gb/s.

Arquitectura de memoria de canal dual �AdmitemódulosdememoriaDDR3de1333,1066y800MHz �Admite módulos de memoria no ECC �

(VisiteelsitioWebdeGIGABYTEparaconocerlasvelocidadesdememoriaylosmódulosdememoriaadmitidosmásrecientes.)

Tarjetagráficaintegrada

Integradoenelconjuntodechips: � - 1PuertoD-Sub - 1PuertoDVI-D,admiteunaresoluciónmáximade1920x1200 * ElpuertoDVI-DnoadmiteconexiónD-Submedianteadaptador. - 1PuertoHDMI,admiteunaresoluciónmáximade1920x1200 - 1DisplayPort,admiteunaresoluciónmáximade2560x1600p

Audio CódecRealtekALC892/889 �Audiodealtadefinición �2/4/5.1/7.1 canales �AdmiteDolby � ®HomeTheaterAdmitesalidaS/PDIF �

LAN 1chipsRealtekRTL8111E(10/100/1000Mbits) �Ranuras de expansión

1RanuraPCIExpressx16,quefuncionaax16(PCIEX16) � * Paraconseguirunrendimientoóptimo,sisolamenteseinstalaunatarjeta

gráficaPCIExpress,asegúresedeinstalarlaenlaranuraPCIEX16.1RanuraPCIExpressx16,quefuncionaax4(PCIEX4) �

* La ranura PCIEX4 comparte ancho de banda con la ranura PCIEX1_2. Cuando ambas ranuras están ocupadas, la ranura PCIEX4 podrá funcionar el modo x1.

2 ranuras PCI Express x1 � (TodaslasranurasPCIExpresscumplenelestándarPCIExpress2.0.)

3 ranuras PCI �Tecnologíamultigráfico

AdmitelatecnologíaATICrossFireX � ™ * La ranura PCIEX16 funciona en modo x4 como máximo cuando se habilita

ATICrossFireX™.

Page 5: GA-H67A-UD3H-B3 · 2011-03-28 · • Cuando enchufe componentes de hardware a los conectores internos de la placa base, asegúrese de que están conectados firmemente y de forma

- 5 - Instalación del hardware

Interfaz de almacenamiento

Chipset: � - 2conectoresSATAde6Gb/s(SATA3_0~SATA3_1)queadmiten

hasta2dispositivosSATAde6Gb/s - 3conectoresSATAde3Gb/s(SATA2_2~SATA2_4)compatibles

conhasta3dispositivosSATAde3Gb/s - 1conectoreSATAde3Gb/senelpanelposteriorqueadmitehasta

1dispositivoSATAde3Gb/s - AdmitelasconfiguracionesSATARAID0,RAID1,RAID5yRAID10 * CuandoseestableceunconjuntoRAIDporloscanalesSATAde6Gb/sy

SATA3Gb/s,elrendimientodelsistemadedichoconjuntopuedevariaren función de los dispositivos conectados.

USB Chipset: � - Hasta14puertosUSB2.0/1.1(4enelpanelposteriory10atravésde

soportesUSBconectadosalasbasesdeconexionesUSBinterna)ProcesadorRenesasD720200: �

- Hasta2puertosUSB3.0/2.0enelpanelposteriorIEEE 1394 ChipT.I.TSB43AB23: �

- Hasta3puertosIEEE1394a(1enelpanelposterior,2atravésdelsoporteIEEE1394aconectadoalcabezalIEEE1394ainterno)

Conectores Internal

1conectordealimentaciónprincipalATXde24contactos �1conectordealimentaciónATXde12Vy8contactos �3conectoresSATAde3Gb/s �2conectoresSATAde6Gb/s �1 base de conexiones para ventilador del microprocesador �2 bases de conexiones para ventiladores del sistema �1 base de conexiones para ventilador de alimentación �1 base de conexiones en el panel frontal �1 base de conexiones de audio en el panel frontal �1basedeconexionessalidaS/PDIF �5basesdeconexionesUSB2.0/1.1 �2 base de conexiones IEEE 1394a �1 base de conexiones para puerto serie �1puentedeborradodelamemoriaCMOS �

Conectores del panel posterior

1puertoparatecladoyratónPS/2 �1puertoD-Sub �1puertoDVI-D �1conectordesalidaS/PDIFóptico �1puertoHDMI �1DisplayPort �4puertosUSB2.0/1.1 �2puertosUSB3.0/2.0 �1 puerto IEEE 1394a �1conectoreSATAde3Gb/s �1 puerto RJ-45 � 6conectoresdeaudio(Centro,Salidadelosaltavocesdelamplificador �degraves,Salidadelosaltavocesposteriores,Salidadelosaltavoceslaterales,Entradadelínea,Salidadelíneaymicrófono)

Page 6: GA-H67A-UD3H-B3 · 2011-03-28 · • Cuando enchufe componentes de hardware a los conectores internos de la placa base, asegúrese de que están conectados firmemente y de forma

Instalación del hardware - 6 -

Controlador deE/S ChipiTEIT8728 �

Supervisiónde hardware

Deteccióndelvoltajedelsistema �Deteccióndelatemperaturadelmicroprocesadorydelsistema �Deteccióndelavelocidaddelosventiladoresdelmicroprocesador,delsistema �y de la alimentaciónAdvertencia de calentamiento del microprocesador � Advertencia de avería en los ventiladores del microprocesador, del sistema y �de la alimentaciónControl de la velocidad del ventilador del microprocesador/sistema �

* La compatibilidad de la función de control de ventilador del microprocesador/sistema dependerá del ventilador del microprocesador/sistema que instale.

BIOS 2flashde32MBbits �UsodeAWARDBIOSconlicencia �CompatibilidadconDualBIOS � ™

PnP1.0a,DMI2.0,SMBIOS2.4yACPI1.0b �Características exclusivas

Compatiblecon@BIOS �CompatibleconQ-Flash �CompatibleXpressBIOSRescue �Compatibleconelcentrodedescargas �Compatible con Xpress Install �Compatible con Xpress Recovery2 �CompatibleconEasyTune �

* LasfuncionesdisponiblesenEasyTunepuedendiferirenfuncióndelmodelo de la placa base.

CompatibleconDynamicEnergySaver � ™ 2CompatibleconSmart6 � ™

Compatible con Auto Green �CompatibleconeXtremeHardDrive(X.H.D) �CompatibleconON/OFFCharge �Compatible con Cloud OC �CompatibleconQ-Share �

Paquetes de software NortonInternetSecurity(versiónOEM) �

Sistemaoperativo Compatible con Microsoft � ® Windows 7/Vista/XP

Factordeforma FactordeformaATX;30,5cmx24,4cm �

*GIGABYTEsereservaelderechoderealizarcambiosenlasespecificacionesdelproductoyenlainformaciónrelacionada con el mismo sin previo aviso.

Page 7: GA-H67A-UD3H-B3 · 2011-03-28 · • Cuando enchufe componentes de hardware a los conectores internos de la placa base, asegúrese de que están conectados firmemente y de forma

- 7 - Instalación del hardware

1-3 Instalación del microprocesador y su disipadorLealassiguientesinstruccionesantesdeinstalarelmicroprocesador:

Asegúresedequelaplacabaseescompatibleconelmicroprocesador. • (VisiteelsitioWebdeGIGABYTEparaobtenerlalistamásrecientedeCPUadmitido.)

Apaguesiempreelequipoydesenchufeelcabledealimentacióndelatomadecorriente •eléctricaantesdeinstalarelmicroprocesadorparaevitardañosenelhardware.Identifiqueelcontactonúmerounodelmicroprocesador.Elmicroprocesadornosepuede •insertarsinosecolocacorrectamente.(Tambiénpuedeidentificarlasmuescasqueseencuentranenambosladosdelmicroprocesadorylasindicacionesdealineaciónquefiguranenelzócalodeéste.)Apliqueunacapafinayuniformedecompuestotérmicoenlasuperficiedelmicroprocesador. •Noenciendaelequiposieldisipadordecalordelmicroprocesadornoestáinstalado.Delo •contrario, el microprocesador puede sobrecalentarse y resultar dañado.Ajustelafrecuenciaprincipaldelmicroprocesadorsegúnlasespecificacionesdeéste.Nose •recomiendaajustarlafrecuenciadelbusdelsistemaporencimadelasespecificacionesdelhardware,yaquenocumplelosrequisitosestándarparalosperiféricos.Sideseaajustarlafrecuenciaporencimadelasespecificacionesestándar,hágalosegúnlasespecificacionesdelhardware,loqueincluyeelmicroprocesador,latarjetagráfica,lamemoria,eldiscoduro,etc.

1-3-1 Instalación del microprocesadorA. Identifiquelasindicacionesdealineaciónqueseencuentranenelzócalodelmicroprocesadordela

placa base y las muescas situadas en el microprocesador.

Muescas

Indicación de alineación

Indicación de alineación

Muescas

Microprocesador LGA1155

Zócalo del microprocesador LGA1155

Esquina del contacto nº 1 del zócalo del microprocesador

Marcadeltriángulodelcontactonº1enelmicroprocesador

Page 8: GA-H67A-UD3H-B3 · 2011-03-28 · • Cuando enchufe componentes de hardware a los conectores internos de la placa base, asegúrese de que están conectados firmemente y de forma

Instalación del hardware - 8 -

Paso1:Presione suavemente el asa de la palanca del zócalo del microprocesador hacia abajo y hacia afuera del zócalo con el dedo. A continuación, levante completamente la palanca del zócalo del microprocesadorylaplacametálicadecargatambiénselevantará.

Paso3:Sujeteelmicroprocesadorconlosdedospulgareíndice.Alineelamarcadelcontactonúmerounodelmicroprocesador(triángulo)con la esquina de dicho contacto del zócalo del microprocesador (o bien, alinee las muescas del microprocesadorconlasindicacionesdelzócalo)einserteconcuidadoésteensuposición.

Paso5:Empuje la palanca del zócalo del microprocesador para volverla a colocar en su posición de bloqueo.

Paso4:Cuando el microprocesador está correctamente insertado, utilice una mano para sujetar la palanca del zócalo y la otra para volver a colocar la placa decarga.Cuandovuelvaacolocarlaplacadecarga,asegúresedequeelextremofrontaldelamisma se encuentra debajo del tornillo de tope.

NOTA:Sujetelapalancadelzócalodelmicroprocesadorpor el asa, no la parte de la base de dicha palanca.

Paso2:Quite la tapa del zócalo del microprocesador tal ycomosemuestra.Sujeteconeldedoíndiceelasa posterior de la tapa del zócalo y utilice el dedo pulgarparalevantarelbordedelantero(juntoalamarca"QUITAR")y,acontinuación,quitelatapa.(NO toque los contactos de los zócalos. Para protegerelzócalodelmicroprocesador,vuelvaacolocar siempre la cubierta protectora del zócalo cuandodichomicroprocesadornoestéinstalado.)

B. Sigalospasosqueseindicanacontinuaciónparainstalarcorrectamenteelmicroprocesadorensuzócalo situado en la placa base.

Antes de instalar el microprocesador y para evitar dañarlo, asegúrese de apagar el equipo y de desenchufar del cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica.

Page 9: GA-H67A-UD3H-B3 · 2011-03-28 · • Cuando enchufe componentes de hardware a los conectores internos de la placa base, asegúrese de que están conectados firmemente y de forma

- 9 - Instalación del hardware

1-3-2 Instalación del disipador del microprocesadorSigalospasosqueseindicanacontinuaciónparainstalarcorrectamenteeldisipadordelmicroprocesadorenlaplacabase.(ElsiguienteprocedimientoutilizaeldisipadorencapsuladodeIntel®comoejemplo.)

Extreme las precauciones cuando retire el disipador del microprocesador porque el compuesto o lacintatérmicaquequedaentredichodisipadoryelmicroprocesadorsepuedeadheriraéste.Siretiradeformainadecuadaeldisipadordelmicroprocesador,éstepuederesultardañado.

Paso1:Apliqueunacapafinayuniformedecompuestotérmicoenlasuperficiedelmicroprocesadorinstalado.

Pasador macho

Pasador hembra

Pasador macho superior

Direccióndelaflechadelpasador macho

Paso2:Antesdeinstalareldisipador,tengaencuentaladireccióndelaflecha del pasador macho.(Pararetirareldisipador,gireelpasadorsiguiendoladireccióndelaflecha.Gíreloensentidocontrarioparainstalareldisipador.)

Paso3:Coloque el disipador encima del microprocesador alineandoloscuatropasadoresconsusorificioscorrespondientes que se encuentran en la placa base. Presione los pasadores hacia abajo diagonalmente.

Paso4:Escuchará un “clic” cuado empuje hacia abajo cadaunodelospasadores.Asegúresedeque los pasadores macho y hembra están firmementeunidos.(Consulteelmanualdeinstalación del disipador del microprocesador para obtener instrucciones sobre el modo de instalareldisipador.)

Paso5:Despuésdelainstalación,compruebelaparteposteriordelaplacabase.Sielpasadorestáinsertadocomoseindicaenlafiguraanterior,lainstalación habrá terminado.

Paso6:Por último, acople el conector de alimentación del disipador del microprocesador en la base de conexiones del ventilador del microprocesador (CPU_FAN)queseencuentraenlaplacabase.

Page 10: GA-H67A-UD3H-B3 · 2011-03-28 · • Cuando enchufe componentes de hardware a los conectores internos de la placa base, asegúrese de que están conectados firmemente y de forma

Instalación del hardware - 10 -10 - -

1-4 Instalación de la memoria

Debidoalaslimitacionesdelmicroprocesador,lealassiguientesinstruccionesantesdeinstalarlamemoriaen el modo de canal dual. 1. ElmododecanaldualnosepuedehabilitarsisolamenteseinstalaunmódulodememoriaDDR3. 2. Cuando se habilita el modo de canal dual con dos o cuatro módulos de memoria, es recomendable

utilizar memoria de la misma capacidad, marca, velocidad, así como los mimos chips, para obtener un rendimiento óptimo.

Lealassiguientesinstruccionesantesdeinstalarlamemoria:Asegúresedequelaplacabaseescompatibleconlamemoria.Esrecomendableutilizaruna •memoria de la misma capacidad, marca, velocidad y procesadores.

(VisiteelsitioWebdeGIGABYTEparaconocerlasvelocidadesdememoriaylosmódulosdememoriaadmitidosmásrecientes.)Apaguesiempreelequipoydesenchufeelcabledealimentacióndelatomadecorriente •eléctricaantesdeinstalarlamemoriaparaevitardañosenelhardware.Los módulos de memoria tienen un diseño inequívoco y sencillo. Un módulo de memoria se •puedeinstalarsóloenunaposición.Sinopuedeinsertarlamemoria,cambieelsentidodecolocación.

1-4-1 ConfiguracióndememoriadecanaldualEstaplacabaseproporcionacuatrozócalosdememoriaDDR3yadmitelatecnologíadecanaldual.Unavezinstaladalamemoria,laBIOSdetectaráautomáticamentelasespecificacionesycapacidaddelamisma.Sihabilitaelmododememoriadecanaldual,elanchodebandadememoriaoriginalseduplicará.LoscuatrozócalosdememoriaDDR3sedividenendoscanalesycadaunodeellostienedoszócalosdememoriasegúnseindicaacontinuación:

Canal0:DDR3_1yDDR3_2Canal1:DDR3_3yDDR3_4

DDR3

_1DD

R3_2

DDR3

_3DD

R3_4

TabladeconfiguracionesdelamemoriadecanaldualDDR3_1 DDR3_2 DDR3_3 DDR3_4

Dosmódulos DS/SS - - DS/SS - -- - DS/SS - - DS/SS

Cuatro módulos DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS(SS=Ladosencillo,DS=Ladodoble,"--”=Sinmemoria)

Page 11: GA-H67A-UD3H-B3 · 2011-03-28 · • Cuando enchufe componentes de hardware a los conectores internos de la placa base, asegúrese de que están conectados firmemente y de forma

- 11 -11 - - Instalación del hardware

1-4-2 Instalación de un módulo de memoria Antes de instalar un módulo de memoria y para evitar dañarlo, asegúrese de apagar el equipo y de desenchufar del cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica.Los módulos DIMM DDR3 y DDR2 no son compatibles con los módulos DIMM DDR. Asegúrese de instalar módulos DIMM DDR3 en esta placa base.

Muescas

DDR3DIMM

UnmódulodememoriaDDR3tieneunamuesca,deformaquesolamentepuedeencajarseenunaposición.Sigalospasosqueseindicanacontinuaciónparainstalarcorrectamentelosmódulosdememoriaensuszócalos.

Paso1:Tengaencuentalaorientacióndelmódulodememoria.Desplieguelos broches de sujeción situados en ambos extremos del zócalo de memoria.Coloqueelmódulodememoriaenelzócalo.Talycomoseindicaenlaimagendelaizquierda,coloquelosdedosenlaparte superior del borde de la memoria, presiónela hacia abajo e insértelaverticalmenteensuzócalo.

Paso2:Los broches situados en ambos extremos del zócalo se ajustarán ensulugarcuandoelmódulodememoriaseinsertedeformasegura.

Page 12: GA-H67A-UD3H-B3 · 2011-03-28 · • Cuando enchufe componentes de hardware a los conectores internos de la placa base, asegúrese de que están conectados firmemente y de forma

Instalación del hardware - 12 -12 - -

1-5 Instalación de una tarjeta de expansiónLealassiguientesinstruccionesantesdeinstalarunatarjetadeexpansión:

Asegúresedequelaplacabaseescompatibleconlatarjetadeexpansión.Leaatentamenteel •manual incluido con la tarjeta de expansión.Apaguesiempreelequipoydesenchufeelcabledealimentacióndelatomadecorriente •eléctricaantesdeinstalarunatarjetadeexpansiónparaevitardañosenelhardware.

Sigalospasosqueseindicanacontinuaciónparainstalarcorrectamentelatarjetadeexpansiónenlaranurade expansión.1. Identifiqueunaranuradeexpansióncompatibleconlatarjeta.Quitelatapametálicadelaranuradelpanel

posterior del chasis.2. Alineelatarjetaconlaranuraypresionehaciaabajoaquéllahastaqueestécompletamenteasentada

en la ranura. 3. Asegúresedequeloscontactosmetálicosdelatarjetaestáncompletamenteinsertadosenlaranura.4. Fijeelsoportemetálicodelatarjetaalpanelposteriordelchasisconuntornillo.5. Despuésdeinstalartodaslastarjetasdeexpansión,vuelvaacolocarlastapasdelchasis.6. Enciendaelequipo.Siesnecesario,vayaalaconfiguracióndelaBIOSpararealizarloscambiosque

estimeoportunoenlaconfiguracióndelastarjetasdeexpansión.7. Instale el controlador proporcionado con la tarjeta de expansión en el sistema operativo.

Ejemplo:instalaryquitarunatarjetagráficaPCIExpress:

Ranura PCI

Ranuras PCI Express x16

Instalarunatarjetagráfica: • Apriete hacia abajo con cuidado el borde superior

delatarjetahastaqueéstaquedecompletamenteinsertadaenlaranuradelatarjetaPCI.Asegúresedequelatarjetaquedebienaseguradaenlaranura y no se mueve.

Quitarlatarjeta: • PresioneelsegurodecolorblancosituadoenelextremodelaranuraPCI

Express para liberar la tarjeta y, a continuación, tire de dicha tarjeta hacia arriba en línea recta respecto a la ranura.

Ranura PCI Express x1

Page 13: GA-H67A-UD3H-B3 · 2011-03-28 · • Cuando enchufe componentes de hardware a los conectores internos de la placa base, asegúrese de que están conectados firmemente y de forma

- 13 -13 - - Instalación del hardware

1-6 Conectores del panel posterior

DespuésdeinstalareldispositivoHDMI,asegúresedequedichodispositivoesel •predeterminado para reproducir sonido. (El nombre del elemento puede variar en función del sistemaoperativo.Consultelafigurasiguienteparaobtenermásdetalles.TengaencuentaquelasalidadeaudioHDMIsolamenteadmitelosformatosAC3,DTSy •LPCMde2canales.(AC3yDTSrequierenelusodeundescodificadorexternopararealizarladescodificación.)

En Windows 7, seleccione Inicio>Panel de control>HardwareySonido>Sonido>Reproducirestablezca Intel(R) Display Audio en el dispositivo de reproducción predeterminado.

(Nota) ElpuertoDVI-DnoadmiteconexiónD-Submediante adaptador.

Puerto USB 2.0/1.1ElpuertoUSBadmitelaespecificaciónUSB2.0/1.1.UtiliceestepuertoparadispositivosUSB,comoporejemplountecladoyratónUSB,unaimpresoraUSB,unaunidadflashUSB,etc.Puerto para de teclado/ratón PS/2UtiliceestepuertoparaconectaruntecladooratónPS/2.Puerto D-SubElpuertoD-SubadmiteunconectorD-Subde15contactos.ConecteunmonitorqueadmitaconexiónD-Subaestepuerto.Puerto DVI-D (Nota)

ElpuertoDVI-DcumplelaespecificaciónDVI-Dyadmiteunaresoluciónmáximade1920x1200(lasresolucionesrealesadmitidasdependendelmonitorutilizado).ConecteunmonitorqueadmitaconexiónDVI-Daestepuerto.Conector de salida S/PDIF ópticoEsteconectorproporcionasalidadeaudiodigitalaunsistemadeaudioexternocompatibleconaudioópticodigital.Antesdeusarestafunción,asegúresedequeelsistemadeaudioproporcionaunconectordeentradadeaudiodigitalóptico.Puerto HDMIHDMI(High-DefinitionMultimediaInterface,esdecir,InterfazMultimediadeAltaDefinición)proporcionaunainterfazdeaudioyvídeocompletamentedigitalparatransmitirlasseñalesdeaudioyvídeonocomprimidasyescompatibleconHDCP.ConecteeldispositivodeaudioyvídeoHDMIaestepuerto.LatecnologíaHDMIadmiteunaresoluciónmáximade1920x1200perolasresolucionesrealesadmitidas dependen del monitor que se utilice.

Page 14: GA-H67A-UD3H-B3 · 2011-03-28 · • Cuando enchufe componentes de hardware a los conectores internos de la placa base, asegúrese de que están conectados firmemente y de forma

Instalación del hardware - 14 -14 - -

DespuésdeinstalareldispositivoDisplayPort,asegúresedequedichodispositivoeselpredeterminado para reproducir sonido. (El nombre del elemento puede variar en función del sistema operativo. Por ejemplo, en Windows 7, vaya a Inicio>Panel de control>Hardware ySonido>Sonido>ReproduciryestablezcaeldispositivoDisplayPortcomoeldispositivodereproducciónpredeterminado.ConsultelainformacióndeconfiguraciónHDMIdelapáginaanteriorsobreelcuadrodediálogodeconfiguración.

Configuracionesdemonitordualparalosgráficosenplaca:Estaplacabaseproporcionacuatropuertosdesalidadevídeo:D-Sub,DVI-D,HDMI,DisplayPort.Lasconfiguracionesdemonitordualsolamenteseadmitenenelentornodelsistemaoperativo,peronodurantelaconfiguracióndelBIOSodelprocesoPOST.

DisplayPortDisplayPortpertenecealastecnologíasdeinterfacesdenuevageneraciónqueproporcionarepresentacióndeimágenesyaudiodealtacalidad,yadmitetransmisióndeaudiodireccional.ElpuertoDisplayPortadmitemecanismosdeproteccióndecontenidoDPCPyHDCP.ConecteeldispositivodeaudioyvídeoqueadmitelatecnologíaDisplayPortaestepuerto.LatecnologíaDisplayPortadmiteunaresoluciónmáximade2560x1600pperolasresolucionesrealesadmitidasdependen del monitor que se utilice.

Puerto IEEE 1394aElpuertoIEEE1394escompatibleconlaespecificaciónIEEE1394a,loquesignificaaltavelocidad,un ancho de banda alto y capacidades de conexión en caliente. Use este puerto desde un dispositivo IEEE 1394a. Puerto eSATA de 3Gb/sElpuertoeSATAde3Gb/scumplelanormaSATAde3Gb/syescompatibleconlanormaSATAde1,5Gb/s.UtiliceelpuertoparaconectarundispositivoSATAexterno.ElconjuntodechipsH67admitelafunciónRAID.Consulteelcapítulo5,"ConfiguracióndeunidadesdediscoduroSATA"paraobtenerinstruccionessobrelaconfiguracióndeunamatrizRAID.Puerto LAN RJ-45ElpuertoLANEthernetdeGigabitproporcionaconexiónaInternetaunatasadedatosdehasta1Gbps.AcontinuaciónsedescribenlosestadosdelosindicadoresLEDdelpuertoLAN.

LEDdeactividad:LEDdeConexiónyVelocidad:LEDdeactividad

LEDdeConexióny Velocidad

Puerto LAN

Estado DescripciónNaranja Tasadedatosde1GbpsVerde Tasadedatosde100MbpsApagado Tasadedatosde10Mbps

Estado DescripciónIntermitente Transmisiónorecepcióndedatos

en cursoApagado No hay transmisión ni recepción

de datos

Puerto USB 3.0/2.0ElpuertoUSB3.0admitelaespecificaciónUSB3.0yescompatibleconlaespecificaciónUSB2.0/1.1.UtiliceestepuertoparadispositivosUSB,comoporejemplountecladoyratónUSB,unaimpresoraUSB,unaunidadflashUSB,etc.Conectordesalidadelosaltavocescentralesydelamplificadordegraves(Naranja)Utiliceesteconectorparaenchufarlosaltavocescentralesydelamplificadordegravesenunaconfiguracióndeaudiode5.1/7.1canales.Conector de salida de los altavoces traseros (Negro)Utiliceesteconectorparaenchufarlosaltavocestraserosenunaconfiguracióndeaudiode7.1canales.Conector de salida de los altavoces laterales (Gris)Utiliceesteconectorparaenchufarlosaltavoceslateralesenunaconfiguracióndeaudiode4/5.1/7.1canales.

Page 15: GA-H67A-UD3H-B3 · 2011-03-28 · • Cuando enchufe componentes de hardware a los conectores internos de la placa base, asegúrese de que están conectados firmemente y de forma

- 15 -15 - - Instalación del hardware

Cuando retire el cable enchufado a un conector del panel posterior, quítelo primero del •dispositivo y, a continuación, de la placa base. Cuandodesenchufeelcable,tiredeélenlínearectadesdeelconector.Nolobalanceedelado •a lado para evitar cortocircuitos en el interior del conector del cable.

Ademásdelaconfiguraciónpredeterminadadelosaltavoces,losconectoresdeaudio ~ sepuedenreconfigurarpararealizardiferentesfuncionesatravésdelsoftwaredeaudio.SolamentelosmicrófonosDEBENseguirestandoenchufadosalconectorEntradademicrófono( ).Consultelasinstruccionessobrelaconfiguracióndeunsistemadeaudiode2/4/5.1/7.1canalesenelcapítulo5,"Configuracióndeaudiode2/4/5.1/7.1canales".

Conector de entrada de línea (Azul)Es el conector de entrada de línea predeterminado. Utilice este conector de audio para dispositivos de entrada de línea, como por ejemplo una unidad óptica o unos auriculares, etc.Conector de salida de línea (Verde)Es el conector de salida de línea predeterminado. Utilice este conector de audio para auriculares o altavoces de 2 canales. Este conector puede ser utilizado para conectar altavoces frontales en una configuracióndeaudio4/5.1/7.1.Conector de entrada de micrófono (Rosa)Es el conector de entrada de micrófono predeterminado. Los micrófonos deben estar enchufados a este conector.

Page 16: GA-H67A-UD3H-B3 · 2011-03-28 · • Cuando enchufe componentes de hardware a los conectores internos de la placa base, asegúrese de que están conectados firmemente y de forma

Instalación del hardware - 16 -16 - -

1-7 Conectores internos

Lealassiguientesinstruccionesantesdeconectardispositivosexternos:Enprimerlugar,asegúresedequelosdispositivossoncompatiblesconlosconectoresalosque •desea enchufarlos.Antesdeinstalarlosdispositivos,asegúresedeapagarlosydesconectetambiénsuPC. •Desenchufeelcabledealimentacióndelatomadecorrienteeléctricaparaevitardañosenlosdispositivos.Despuésdeinstalareldispositivoyantesdeencenderelequipo,asegúresedequeelcablede •aquélsehaenchufadoperfectamentealconectordelaplacabase.

31 16

2

1314 124

11

9

5

4

10

15

7

68

1) ATX_12V_2X4 9) SPDIF_O2) ATX 10) F_PANEL3) CPU_FAN 11) F_AUDIO4) SYS_FAN1/SYS_FAN2 12) F_USB1/F_USB2/F_USB3/F_USB4/F_USB55) PWR_FAN 13) F_1394_1/F_1394_26) SATA3_0/1 14) COMA7) SATA2_2/3/4 15) CLR_CMOS8) BAT 16) PHASE LED

Page 17: GA-H67A-UD3H-B3 · 2011-03-28 · • Cuando enchufe componentes de hardware a los conectores internos de la placa base, asegúrese de que están conectados firmemente y de forma

- 17 -17 - - Instalación del hardware

ATX_12V_2X4:

DEBUG PORT

131

2412

ATX

ATX:

1/2) ATX_12V_2X4/ATX (Conector de alimentación de 12V 2x4 y Conector de alimentación principal 2x12)

Medianteelconectordealimentación,lafuentedealimentaciónpuedesuministrarsuficienteenergíaestable a todos los componentes de la placa base. Antes de enchufar el conector de alimentación, asegúresedequelafuentedealimentaciónestáapagadayquetodoslosdispositivosestáncorrectamente instalados. El conector de alimentación posee un diseño inequívoco y sencillo. Enchufe el cable de la fuente de alimentación al conector de alimentación en la posición correcta. El conector dealimentaciónde12Vsuministracorrienteprincipalmentealmicroprocesador.Sielconectordealimentación de 12V no está enchufado, el equipo no se iniciará.

Para cumplir los requisitos de expansión, se recomienda utilizar una fuente de alimentación quepuedasoportarelelevadoconsumodeenergía(500Wcomomínimo).Siutilizaunafuentedealimentaciónquenoofrezcalaenergíanecesaria,elsistemaseráinestableonosepodráarrancar.

DEBUG PORT

ATX_12V_2X4

5

8

1

4

Contacto Definición1 TIERRA(Sólopara2x4

pinsde12V)2 TIERRA(Sólopara2x4

pinsde12V)3 TIERRA4 TIERRA5 +12V(Sólopara2x4pins

de12V)6 +12V(Sólopara2x4pins

de12V)7 +12V8 +12V

Contacto Definición Contacto Definición1 3,3V 13 3,3V2 3,3V 14 -12V3 TIERRA 15 TIERRA4 +5V 16 PS_ON(Encendidoy

Apagadoblando)5 TIERRA 17 TIERRA6 +5V 18 TIERRA7 TIERRA 19 TIERRA8 Buenaalimentación 20 -5V9 5VSB(+5Venespera) 21 +5V

10 +12V 22 +5V11 +12V(sóloparaATXde

2x12contactos)23 +5V(sóloparaATXde

2x12contactos)12 3,3V(sóloparaATXde

2x12contactos)24 TIERRA(sóloparaATXde

2x12contactos)

Page 18: GA-H67A-UD3H-B3 · 2011-03-28 · • Cuando enchufe componentes de hardware a los conectores internos de la placa base, asegúrese de que están conectados firmemente y de forma

Instalación del hardware -18-18- -

3/4/5) CPU_FAN/SYS_FAN1/SYS_FAN2/PWR_FAN (Bases de conexiones para los ventiladores)

La placa base tiene una base de conexiones para los ventiladores del microprocesador de 4 contactos (CPU_FAN);unabasedeconexionesde4contactos(SYS_FAN1)yotrade3contactosparaelventiladorde alimentación de 3 contactos. La mayoría de las bases de conexiones de ventilador tienen un diseño deinsercióninequívocoysencillo.Alconectarelcabledeunventilador,asegúresedeconectarloenlaorientacióncorrecta(elcabledelconectornegroeselcabledetomadetierra).Laplacabaseadmiteel control de la velocidad del ventilador del microprocesador, lo que requiere el uso de un ventilador de microprocesadorconundiseñoparatalfuncionalidad.Paraconseguirunadisipacióndecaloróptima,es recomendable instalar un ventilador de sistema dentro del chasis.

Asegúresedeenchufarloscablesdelosventiladoresalasbasesdeconexionesdeéstos •para evitar que el microprocesador y el sistema se sobrecalienten. El sobrecalentamiento puede provocar daños en el microprocesador y asimismo el sistema se puede bloquear. Estasbasesdeconexionesparaventiladornosonbloquesdepuentesdeconfiguración.No •coloque un puente en las bases de conexiones.

CPU_FAN:

SYS_FAN1:

SYS_FAN1

CPU_FAN

DEBUG PORT

DEBUG PORT

1

1

1

SYS_FAN2/PWR_FAN:

SYS_FAN2/PWR_FAN

Contacto Definición1 TIERRA2 +12 V / Control de

velocidad3 Detección4 Control de velocidad

Contacto Definición1 TIERRA2 +12 V / Control de

velocidad3 Detección4 Reservar

Contacto Definición1 TIERRA2 +12V3 Detección

Page 19: GA-H67A-UD3H-B3 · 2011-03-28 · • Cuando enchufe componentes de hardware a los conectores internos de la placa base, asegúrese de que están conectados firmemente y de forma

- 19 -19 - - Instalación del hardware

UnaconfiguraciónRAID0oRAID1requierealmenosdosunidadesdediscoduro.Sise •utilizan más de dos unidades de disco duro, el número total debe ser par.UnaconfiguraciónRAID5requierealmenostresunidadesdediscoduro.(Elnúmerototalde •unidadesdediscoduronotienequeserpar.)UnaconfiguraciónRAID10requierecuatrounidadesdediscoduro. •

6) SATA3_0/1 (Conectores SATA de 6 Gb/s, Controlados por el conjunto de de chips H67) LosconectoresSATAcumplenlanormaSATAde6Gb/sysoncompatiblesconlasnormasSATAde

3Gb/sySATAde1,5Gb/s.CadaconectorSATAadmiteunsolodispositivoSATA.LosconectoresSATA3_0ySATA3_1admitenRAID0yRAID1.RAID5yRAID10sepuedenimplementarenlosdosconectoresconelconectorSATA2_2/3/4yeSATA(Nota).Consulteelcapítulo5,“ConfiguracióndeunidadesdediscoduroSATA”paraobtenerinstruccionessobrelaconfiguracióndeunamatrizRAID.

Conecte el extremo con forma de L del cableSATAalaunidaddediscoduroSATA.

7) SATA2_2/3/4 (Conectores SATA de 3 Gb/s, Controlados por el conjunto de de chips H67) LosconectoresSATAcumplenlanormaSATAde3Gb/sysoncompatiblesconlanormaSATAde

1,5Gb/s.CadaconectorSATAadmiteunsolodispositivoSATA.ElconjuntodechipsH67admitelasconfiguracionesRAID0,RAID1,RAID5yRAID10.Consulteelcapítulo5,"ConfiguracióndeunidadesdediscoduroSATA"paraobtenerinstruccionessobrelaconfiguracióndeunamatrizRAID.

1

1

1

7

7

7

DEBUG PORT

DEBUG PORT

DEBUG PORT

SATA2_2

SATA2_3

SATA2_4

(Nota) CuandoseestableceunconjuntoRAIDporloscanalesSATAde6Gb/sySATA3Gb/s,elrendimientodelsistemadeconjuntoRAIDpuedevariarenfuncióndelosdispositivosconectados.

1

1

7

7

DEBUG PORT

DEBUG PORT

SATA3_0

SATA3_1

Contacto Definición1 TIERRA2 TXP3 TXN4 TIERRA5 RXN6 RXP7 TIERRA

Contacto Definición1 TIERRA2 TXP3 TXN4 TIERRA5 RXN6 RXP7 TIERRA

Page 20: GA-H67A-UD3H-B3 · 2011-03-28 · • Cuando enchufe componentes de hardware a los conectores internos de la placa base, asegúrese de que están conectados firmemente y de forma

Instalación del hardware - 20 -20 - -

8) BAT (Pila) LapilaproporcionaenergíaparaconservardeterminadosvaloresenlamemoriaCMOScuandoel

sistemaestáapagado,(comoporejemplolasconfiguracionesdelaBIOSylainformación)delafechaylahora.ReemplacelapilacuandosuvoltajecaigaaunnivelbajoolosvaloresdelamemoriaCMOSnosean precisos o puedan perderse.

PuedeborrarlosvaloresdelamemoriaCMOSquitandolapila:1. Apagueelequipoydesenchufeelcabledealimentación.2. Retire con cuidado la pila de su soporte y espere un minuto. (O

bien, utilice un objeto metálico como puede ser un destornillador paratocarlosterminalespositivoynegativodelsoportedelapilacortocircuitándolosdurante5segundos.)

3. Reemplace la pila.4. Enchufe el cable de alimentación y reinicie el sistema.

Apaguesiempreelequipoydesenchufeelcabledealimentaciónantesdereemplazarlapila. •Reemplacelapilaporotraequivalente.Haypeligrodeexplosiónsilapilasereemplazapor •otra de un modelo incorrecto. Póngaseencontactoconellugardecompraoconeldistribuidorlocalsinopuedereemplazar •lapilaporsímismoonoestásegurodelmodelodelamisma.Cuandoinstalelapila,tengaencuentalaorientacióndelospolospositivo(+)ynegativo(-) •delamisma(elpolopositivodebeestarhaciaarriba).Manipule las pilas usadas conforme a la normativa medioambiental local. •

9) SPDIF_O (Base de conexiones salida S/PDIF) EstabasedeconexionesadmitesalidaS/PDIFdigitalypermiteconectaruncabledeaudiodigitalS/

PDIF(proporcionadoportarjetasdeexpansión)parasalidadeaudiodigitaldesdelaplacabaseadeterminadasranurasdeexpansión,comoporejemplotarjetasdegráficosytarjetasdesonido.Porejemplo,paraalgunastarjetasdegráficos,puedequetengaqueusaruncabledeaudiodigitalS/PDIFparalasalidadeaudiodigitaldesdedelaplacabasealatarjetadegráficossideseaconectarunapantallaHDMIadichatarjetadegráficosy,almismotiempo,quieredisponerdelasalidadeaudiodigitaldelapantallaHDMI.SideseaobtenerinformaciónsobrelaconexióndelcabledeaudiodigitalS/PDIF,leaatentamenteelmanualdelatarjetadeexpansión.

1

Contacto Definición1 SPDIFO2 TIERRA

Page 21: GA-H67A-UD3H-B3 · 2011-03-28 · • Cuando enchufe componentes de hardware a los conectores internos de la placa base, asegúrese de que están conectados firmemente y de forma

- 21 -21 - - Instalación del hardware

10) F_PANEL (Base de conexiones del panel frontal) Conecte el conmutador de alimentación, el interruptor de reinicio, el altavoz, el conmutador o sensor

de manipulación del chasis y el indicador del estado del sistema del chasis a esta base de conexiones conformealasasignacionesdecontactosquesemuestraacontinuación.Observeloscontactospositivoynegativoantesdeenchufarloscables.

PW • (Conmutadordealimentación;Rojo): Seconectaalconmutadordealimentaciónenelpanelfrontaldelchasis.Puedeconfigurarlaforma

deapagarelsistemamedianteelconmutadordealimentación(consulteelcapítulo2,“ConfiguracióndelaBIOS”,“Configuracióndelaadministracióndeenergía”,paraobtenermásinformación).SPEAK • (Altavoz;Naranja):

Seconectaalaltavozenelpanelfrontaldelchasis.Elsistemanotificasuestadodepuestaenmarchaemitiendouncódigobasadoenpitidos.Unbreveyúnicopitidoindicaquenosehadetectadoningúnproblemaenlapuestaenmarchadelsistema.Sisedetectaunproblema,laBIOSpuedeemitirdiferentespatronesdepitidosparaindicarlo.Consulteelcapítulo5,“Solucióndeproblemas”,paraobtenerinformaciónsobreloscódigosbasadosenpitidos.HD • (LEDdeactividaddelaunidaddeldiscoduroIDE;Azul):

SeconectaalLEDdeactividaddelaunidaddediscoduroenelpanelfrontaldelchasis.ElLEDseenciende cuando la unidad de disco duro lee o escribe datos.RES • (Interruptordereinicio;Verde):

Seconectaalinterruptordereinicioenelpanelfrontaldelchasis.Presioneelinterruptordereinicioparareiniciarelequiposiéstesebloqueaynopuedereiniciarse.CI • (BasedeConexionesdeManipulacióndelChasis,Gris):

Seconectaalconmutadorosensordemanipulacióndelchasisqueseencuentraenelpropiochasismedianteelquesepuededetectarsilatapadeéstesehaquitado.Estafunciónrequiereunchasiscon un conmutador o sensor de manipulación del chasis.

MSG/PWR • (LEDdeMensaje,AlimentaciónySuspensión;Amarillo/Morado): Seconectaalindicadordeestadodealimentaciónenelpanelfrontaldel

chasis.ElLEDseenciendecuandoelsistemaestáenfuncionamiento.ElLEDparpadeacuandoelsistemaseencuentraenelestadodesuspensiónS1.ElLEDseapagacuandoelsistemaseencuentraenelestadodesuspensiónS3/S4oapagado(S5).

El diseño del panel frontal depende del chasis. Un módulo de panel frontal está compuesto principalmentedeunconmutadordealimentación,uninterruptoralimentación,unLEDdealimentación,unLEDdeactividaddelaunidaddediscoduro,unaltavoz,etc.Cuandoconecteelmódulodelpanelfrontaldelchasisaestabasedeconexiones,asegúresedequelasasignacionesdeloshilosydeloscontactoscoincidenperfectamente.

Estado del sistema

LED

S0 EncendidoS1 IntermitenteS3/S4/S5 Apagado

LEDdeencendido

DEBU

G PO

RT

12

1920

CI-CI+

PWR-

PWR+

MSG-

PW-

SPEAK+

SPEAK-

MSG+

PW+LEDdemensaje,

alimentación y suspensión

Altavoz

Conmutador de alimentación

HD-

RES+

HD+

RES-LEDdeactividaddeldiscoduroIDE

Interruptor de reinicio

BasedeConexionesdeManipulación del Chasis

Page 22: GA-H67A-UD3H-B3 · 2011-03-28 · • Cuando enchufe componentes de hardware a los conectores internos de la placa base, asegúrese de que están conectados firmemente y de forma

Instalación del hardware - 22 -22 - -

11) F_AUDIO (Base de conexiones de audio del panel frontal) LabasedeconexionesdelpanelfrontaldeaudioadmiteaudiodealtadefinicióndeIntel(HD)yaudio

AC’97. Puede conectar el módulo de audio del panel frontal del chasis a esta base de conexiones. Asegúresedequelasasignacionesdeloshilosdelconectordelmódulocoincidenconlasasignacionesdeloscontactosdelabasedeconexionesdelaplacabase.Siconectaincorrectamenteelconectordelmódulo y la base de conexiones de la placa base, el dispositivo no funcionará e incluso puede resultar dañado. Para audio del panel frontal

HD:Para audio del panel frontal AC’97:

Labasedeconexionesdeaudiodelpanelfrontaladmiteaudiodealtadefinicióndeforma •predeterminada.SielchasisproporcionaunmódulodeaudiodepanelfrontalAC'97,consultelasinstruccionessobrecómoactivarlafuncionalidadAC'97atravésdelsoftwaredeaudioenelcapítulo5,"Configuracióndeaudiode2/4/5.1/7.1canales".Las señales de audio estarán presentes en las conexiones de audio de los paneles frontal •yposteriorsimultáneamente.Sideseadesactivarelaudiodelpanelposterior(solamentedisponiblecuandoseusaunmódulodeaudiodepanelfrontalHD),consultelasección"Configuracióndeaudiode2/4/5.1/7.1canales"enelcapítulo5.Algunoschasisproporcionanunmódulodeaudiodepanelfrontalconconectores •independientesencadacableenlugardeunsoloenchufe.Paraobtenerinformaciónsobrelaconexióndelmódulodeaudiodelpanelfrontalquetienediferentesasignacionesdehilos,póngaseencontactoconelfabricantedelchasis.

1 2

9 10

12) F_USB1/F_USB2/F_USB3/F_USB4/F_USB5 (Bases de Conexiones USB) LasbasesdeconexionescumplenlaespecificaciónUSB2.0/1.1.CadabasedeconexionesUSBpuede

proporcionardospuertosUSBatravésdeunsoporteUSBopcional.ParaadquirirelsoporteUSBopcional,póngaseencontactoconeldistribuidorlocal.DEBUG

PORT

109

21

NoenchufeelcabledelsoporteIEEE1394(2x5contactos)alabasedeconexionesUSB. •AntesdeinstalarelsoporteUSByparaevitardañarlo,asegúresedeapagarelequipoyde •desenchufarelcabledealimentacióndelatomadecorrienteeléctrica.

CuandoelsistemaseencuentraenelmodoS4/S5,solamentelospuertosUSBenrutadosalabasedeconexionesF_USB1puedeadmitirlafunciónON/OFFCharge.

Contacto Definición1 MIC2 TIERRA3 Alim. MIC4 SC5 Salidadelínea(D)6 SC7 SC8 Sincontacto9 Salidadelínea(I)

10 SC

Contacto Definición1 MIC2_L2 TIERRA3 MIC2_R4 -ACZ_DET5 LINE2_R6 TIERRA7 AUDIOF_JD8 Sincontacto9 LINE2_L

10 TIERRA

Contacto Definición1 Alimentación

(5V)2 Alimentación

(5V)3 USBDX-4 USBDY-5 USBDX+6 USBDY+7 TIERRA8 TIERRA9 Sincontacto

10 SC

Page 23: GA-H67A-UD3H-B3 · 2011-03-28 · • Cuando enchufe componentes de hardware a los conectores internos de la placa base, asegúrese de que están conectados firmemente y de forma

- 23 -23 - - Instalación del hardware

13) F_1394_1/F_1394_2 (Bases de conexiones IEEE 1394a) LasbasesdeconexionescumplenlaespecificaciónIEEE1394a.ElcabezalIEEE1394apuede

proporcionarsólounpuertoIEEE1394aatravésdeunsoporteIEEE1394aopcional.ParacomprarelsoporteopcionalIEEE1394a,porfavor,póngaseencontactoconsuvendedorlocal.

NoenchufeelcabledelsoporteUSBenelcabezalIEEE1394a. •AntesdeinstalarelsoporteIEEE1394a,asegúresedehaberapagadosuordenadoryde •haber desenchufado el cable de alimentación de la toma de corriente para evitar daños al soporte IEEE 1394a. Para conectar un dispositivo IEEE 1394a, enchufe un extremo del cable de dicho dispositivo •a su PC y, a continuación, enchufe el otro extremo del cable al dispositivo IEEE 1394a. Asegúresedequeelcableestébienconectado.

DEBUG PORT

109

21

14) COMA (Conector de puerto serie) ElconectorCOMpuedeproporcionarunpuertoserieatravésdeuncabledepuertoCOMopcional.

ParaadquirirelcabledepuertoCOMopcional,póngaseencontactoconeldistribuidorlocal.

109

21

Contacto Definición1 TPA+2 TPA-3 TIERRA4 TIERRA5 TPB+6 TPB-7 Alimentación

(12V)8 Alimentación

(12V)9 Sincontacto

10 TIERRA

Contacto Definición1 NDCD-2 NSIN3 NSOUT4 NDTR-5 TIERRA6 NDSR-7 NRTS-8 NCTS-9 NRI-

10 Sincontacto

Page 24: GA-H67A-UD3H-B3 · 2011-03-28 · • Cuando enchufe componentes de hardware a los conectores internos de la placa base, asegúrese de que están conectados firmemente y de forma

Instalación del hardware - 24 -24 - -

15) CLR_CMOS (Puente para borrar la memoria CMOS) UtiliceestepuenteparaborrarlosvaloresdelamemoriaCMOS(porejemplo,lainformacióndela

fechaylaconfiguracióndelaBIOS)yrestablecerlosvalorespredeterminadosdefábricadedichosvalores.ParaborrarlosvaloresdelamemoriaCMOS,coloqueunpuenteenlosdoscontactosparacortocircuitarlos temporalmente o utilice un objeto metálico como un destornillador para tocar dichos contactosduranteunossegundos.

Abiertos:Normal

Cerrado:BorrarlosvaloresdelamemoriaCMOS

Apaguesiempreelequipoydesenchufeelcabledealimentacióndelatomadecorriente •eléctricaantesdeborrarlosvaloresdelamemoriaCMOS.DespuésdeborrarlosvaloresdelamemoriaCMOSyantesdeencenderelequipo, •asegúresedequitarelpuenteentrelosdoscontactos.Sinosigueestasinstrucciones,laplaca base puede resultar dañada.Despuésdereiniciarelsistema,vayaalaconfiguracióndelBIOSparacargarlosvalores •predeterminadosdefábrica(seleccioneCargarvalorespredeterminadosoptimizados)odefinamanualmentedichaconfiguración(consulteelcapítulo2,"ConfiguracióndelBIOS",paraobtenerinformaciónsobrelaconfiguracióndelBIOS).

16) PHASE LED ElnúmerodeLEDiluminadosindicalacargadelprocesador.Cuantamáscargatengaelprocesador,

máscantidaddeLEDhabráiluminados.ParahabilitarlafuncióndevisualizaciónLEDdefase,habiliteprimerolafunciónDynamicEnergySaver™2.Consulteelcapítulo4,"DynamicEnergySaver™ 2", para obtener más detalles.