fujifilm cx 3240 impresora creative 220 v guía del usuario
TRANSCRIPT
FUJIFILM CX 3240
Impresora Creative
Duplex para 110 V /
220 V
Guía del usuario
La impresora FUJIFILM CX 3240 Creative Duplex está distribuida y
respaldada por FUJIFILM Corporation.
Microsoft, Windows, Windows Server, Internet Explorer, y Microsoft Edge son marcas comerciales o
marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Adobe, Acrobat y Reader son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated.
macOS y Safari son marcas comerciales de Apple Inc.
PCL, HP-GL y HP-GL/2 son marcas registradas de Hewlett-Packard Corporation. RSA y BSAFE son marcas comerciales o marcas registradas de EMC Corporation en los Estados
Unidos y/o en otros países.
Google Chrome es una marca comercial de Google Inc. Mozilla y Firefox son marcas comerciales de Mozilla Foundation en los Estados Unidos y otros países. Otros nombres de empresas o productos son marcas registradas o marcas comerciales de cada
empresa. Las capturas de pantalla de los productos de Microsoft se han reimprimido con el permiso
de Microsoft Corporation.
Para obtener información sobre la licencia, consulte la Licencia que se proporciona de forma independiente.
FUJIFILM es una marca registrada de FUJIFILM Corporation.
Los nombres de los productos de FUJIFILM son marcas registradas o marcas comerciales de FUJIFILM Corporation.
En este manual, las instrucciones de seguridad están precedidas por el símbolo .
Lea y siga siempre las instrucciones antes de realizar los procedimientos requeridos.
Los datos guardados en la impresora pueden perderse si hay algún problema en el espacio de
almacenamiento de datos. FUJIFILM no se hace responsable de ningún daño directo o indirecto derivado o
causado por dicha pérdida de datos.
FUJIFILM no se hace responsable de ninguna avería de las máquinas debido a la infección por parte de
virus informáticos o a la piratería informática.
Importante
1. Este manual está protegido por las leyes de derechos de autor, y no se puede copiar o modificar, en su
totalidad o en parte, sin el consentimiento escrito del propietario de los derechos de autor. Sin
embargo, puede copiar este manual con el fin de manejar esta máquina.
2. El contenido de este manual puede estar sujeto a cambios sin previo aviso.
3. Agradecemos cualquier comentario en caso de que detecte ambigüedades, errores, omisiones o que faltan páginas.
4. Nunca intente ningún procedimiento en la máquina que no esté específicamente descrito en este
manual. El uso no autorizado puede producir fallos o accidentes. FUJIFILM no se hace responsable
de los problemas derivados del uso no autorizado del equipo.
La exportación de este producto está estrictamente controlada de conformidad con las leyes sobre
cambio de divisas y comercio exterior de Japón y/o los reglamentos de control de las exportaciones de
los Estados Unidos.
Índice de contenidos
3
Índice
1 Antes de utilizar la impresora …………………………………………………………..9
Prefacio…………………………………………………………………………………….. 10
Tipos de manuales ………………………………………………………………………...11
Instrucciones importantes de seguridad ………………………………………………...12
Cómo utilizar esta guía…………………………………………………………………….13
Organización de esta guía .................................................................................. 13
Convenciones …………………………………………………………………………...14
Avisos de seguridad ................................................................................................ 15
Etiquetas de advertencia y precaución .................................................................... 20
Reciclaje y eliminación ............................................................................................ 21
Todos los países ................................................................................................. 21
Unión Europea .................................................................................................... 21
Otros países ....................................................................................................... 22
Ficha de datos de seguridad (FDS) .............................................................................
Aviso legal ............................................................................................................... 24
Lista de símbolos gráficos ....................................................................................... 25
2 Configuración de la impresora ............................................................................. 27
Conexión y configuración de la impresora ............................................................... 28
Conexión a un ordenador o a una red ................................................................. 28
Encender y apagar la impresora ......................................................................... 30
Configuración de los ajustes iniciales en la pantalla táctil ................................... 31
Ajuste de la dirección IP .......................................................................................... 32
Asignación de una dirección IP ........................................................................... 32
Verificación de los ajustes de IP.......................................................................... 33
Instalación del controlador de la impresora en el ordenador .................................... 34
Configuración en el ordenador ............................................................................ 34
3 Información general del producto ........................................................................ 35
Componentes de la máquina ................................................................................... 36
Vistas delantera y trasera.................................................................................... 36
Panel de control .................................................................................................. 38
Componentes internos ........................................................................................ 38
Pantalla táctil ........................................................................................................... 39
Acerca de la pantalla de inicio ............................................................................. 39
Operaciones básicas en la pantalla táctil ............................................................ 39
Mover, añadir o quitar los mosaicos .................................................................... 40
Cómo utilizar el teclado que aparece en el panel táctil ........................................ 40
Cambiar el idioma y la disposición del teclado .................................................... 41
Ajuste de los temporizadores de ahorro de energía ............................................ 41
4 Papel ....................................................................................................................... 43
Tipos de papel ......................................................................................................... 44
Papel admitido .................................................................................................... 44
4
Papel no admitido ................................................................................................45
Almacenamiento y manipulación del papel ......................................................... 45
Carga del papel ........................................................................................................47
Carga del papel en las bandejas 1 a 4 ................................................................ 47
Carga del papel en la bandeja de desvío .............................................................53
Ajuste del modo de bandeja ................................................................................ 56
Impresión en papel especial ..................................................................................... 57
Papel Largo ......................................................................................................... 57
..............................................................................................................................57
5 Impresión ............................................................................................................... 59
Impresión ................................................................................................................ 60
Envío de un trabajo para imprimir ........................................................................ 60
Cancelación de un trabajo de impresión .............................................................. 60
Impresión sin márgenes ....................................................................................... 61
Impresión dúplex ................................................................................................. 62
Cómo utilizar la impresión almacenada ............................................................... 63
6 Ajuste de los menús en la pantalla táctil .............................................................. 67
Aplicación del dispositivo.......................................................................................... 68
Idioma ..................................................................................................................68
Acerca de ............................................................................................................ 68
Notificaciones ...................................................................................................... 68
Bandejas de papel ............................................................................................... 68
Consumibles ........................................................................................................ 69
Facturación/Uso................................................................................................... 69
General ................................................................................................................69
Conectividad ........................................................................................................71
Asistencia ............................................................................................................ 74
Restablecimientos ............................................................................................... 76
7 Herramienta web de configuración de impresoras ..............................................77
Información general .................................................................................................. 78
Configuración de la herramienta web de configuración de impresoras .....................79
Navegadores web compatibles ............................................................................ 79
Configuración desde el navegador web ............................................................... 79
Inicio de la herramienta web de configuración de impresoras .................................. 80
Resumen de los elementos del menú....................................................................... 81
Formato de visualización de páginas ....................................................................... 82
Inicio ........................................................................................................................ 83
Notificaciones ...................................................................................................... 83
Bandejas ............................................................................................................. 83
Consumibles ........................................................................................................ 84
Facturación/Uso................................................................................................... 84
Enlaces rápidos ................................................................................................... 86
Aplicaciones ............................................................................................................ 87
Preferencias ........................................................................................................ 87
Aplicaciones instaladas........................................................................................ 87
Índice de contenidos
5
Trabajos .................................................................................................................. 88
Eliminar un trabajo .............................................................................................. 88
Políticas de trabajos ............................................................................................ 88
Conectividad ............................................................................................................ 89
Conexiones ......................................................................................................... 89
Protocolos ........................................................................................................... 92
Permisos ............................................................................................................... 103
Acceso para invitados ....................................................................................... 103
Cuentas de usuario ........................................................................................... 103
Ajustes de inicio de sesión/cierre de sesión ...................................................... 103
Reglas de la contraseña. .................................................................................. 105
Sistema ................................................................................................................. 106
Fecha y hora ..................................................................................................... 106
Modo de ahorro de energía ............................................................................... 106
Tiempos de espera ........................................................................................... 107
Seguridad ......................................................................................................... 107
Valores predeterminados y políticas ................................................................. 113
Ajustes del PDL ................................................................................................ 114
Registros ........................................................................................................... 118
Actualización de software ................................................................................. 118
Ajustes de complementos ................................................................................. 118
Medidas ............................................................................................................ 119
Sonidos ............................................................................................................. 119
8 Ajustes de cifrado y firma digital ........................................................................ 121
Resumen del cifrado y la firma digital .................................................................... 122
Tipos de certificado ........................................................................................... 122
Solicitar a otra CA que emita un certificado ....................................................... 122
Funciones de cifrado para comunicación .......................................................... 122
Configuración del cifrado de las comunicaciones HTTP ........................................ 124
Paso 1 Configuración en la impresora .............................................................. 124
Paso 2 Configuración en el ordenador .............................................................. 125
Configuración del cifrado mediante IPsec .............................................................. 126
Paso 1: Importación y configuración de un certificado ....................................... 126
Paso 2 Configuración en el ordenador .............................................................. 126
9 Funciones de autenticación ................................................................................ 127
Operaciones de autenticación de usuarios ............................................................ 128
Tipos de usuario ............................................................................................... 128
Tipos de autenticación ...................................................................................... 128
Operaciones de autenticación de usuarios. ....................................................... 129
Creación y edición de cuentas de usuario. ........................................................ 130
10 Mantenimiento ..................................................................................................... 133
Sustitución de los consumibles .............................................................................. 134
Consumibles ...................................................................................................... 134
Piezas de repuesto periódicas ........................................................................... 135
Comprobación del estado de los consumibles en la pantalla táctil .................... 135
6
Sustitución del cartucho de tóner ....................................................................... 136
Sustitución del cartucho tambor ......................................................................... 138
Sustitución del cartucho de residuos.................................................................. 143
Limpieza de la impresora ....................................................................................... 145
Limpieza del exterior .......................................................................................... 145
Limpieza de la pantalla táctil .............................................................................. 145
Limpieza de las lentes LED ............................................................................... 146
Limpieza de los sensores de densidad de color ................................................. 150
Ajustes y procedimientos de mantenimiento ........................................................... 154
Registro de color................................................................................................ 154
Calibración de color - Automática ...................................................................... 154
Calibración de color avanzada - Automática ...................................................... 154
Ajuste del registro del papel ............................................................................... 155
Ajuste del voltaje de transferencia ..................................................................... 157
Ajuste de la unidad de fusión ............................................................................. 158
Ajuste de la altitud ............................................................................................. 158
Realización de un procedimiento de limpieza del revelador y del rodillo de transferencia ...................................................................................................... 158
Ajuste de la velocidad de la unidad de fusión .................................................... 159
Realización de un procedimiento de modo de limpieza de la cinta de transferencia ...................................................................................................... 159
Ajuste de la densidad ........................................................................................ 160
Actualización del tóner ....................................................................................... 160
Limpieza de la unidad de fusión ......................................................................... 160
Sustitución de la unidad de fusión ..................................................................... 161
Prevención de bloqueos de papel ...................................................................... 161
Impresión en cartulina brillante .......................................................................... 161
Retirada e instalación de componentes opcionales ................................................ 162
Retirada de los alimentadores de hojas y las ruedas ......................................... 162
Instalación de los alimentadores de hojas y las ruedas...................................... 164
11 Resolución de problemas .................................................................................... 165
Solución de problemas ........................................................................................... 166
Problemas de la máquina ....................................................................................... 167
Problemas de calidad de imagen ........................................................................... 169
Problemas durante la impresión ............................................................................. 173
No se puede imprimir ......................................................................................... 173
El resultado de la impresión no es el esperado .................................................. 173
Problemas relacionados con la red ........................................................................ 174
Cuando se utiliza TCP/IP ................................................................................... 174
Problemas de la herramienta web de configuración de impresoras ................... 175
Problemas de conexión a Internet/intranet ......................................................... 176
Problemas de conexión de IPv4 y IPv6 .............................................................. 177
Código de error ...................................................................................................... 179
Índice de contenidos
7
«005-001»–«011-999» ........................................................................................... 179
«016-001»–«016-999» ........................................................................................... 180
«017-001»–«017-999» ........................................................................................... 191
«018-001»–«020-999» ........................................................................................... 194
«023-001»–«025-999» ........................................................................................... 197
«026-001»–«026-999» ........................................................................................... 198
«027-001»–«032-999» ........................................................................................... 199
«041-001»–«044-999» ........................................................................................... 208
«045-001»–«046-999» ........................................................................................... 209
«055-001»–«058-999» ........................................................................................... 210
«059-001»–«059-999» ........................................................................................... 210
«060-001»–«060-999» ........................................................................................... 210
«061-001»–«061-999» ........................................................................................... 211
«071-001»–«076-999» ........................................................................................... 211
«077-001»–«077-999» ........................................................................................... 212
«081-001»–«091-999» ........................................................................................... 212
«092-001»–«092-999» ........................................................................................... 213
«093-001»–«093-999» ........................................................................................... 213
«094-001»–«098-999» ........................................................................................... 214
«099-001»–«101-999» ........................................................................................... 214
«102-001»–«115-999» ........................................................................................... 215
«116-001»–«116-999» ........................................................................................... 215
«117-001»–«117-999» ........................................................................................... 219
«118-001»–«122-999» ........................................................................................... 220
«123-001»–«126-999» ........................................................................................... 221
«127-001»–«132-999» ........................................................................................... 222
Otros errores .......................................................................................................... 222
Atascos de papel ........................................................................................................ 224
Atascos de papel en la bandeja de desvío ............................................................. 225
Atascos de papel en la bandeja 1 .......................................................................... 227
Atascos de papel en las bandejas 2 a 4 ................................................................. 229
Atascos de papel en la unidad de fusión ................................................................ 231
Atascos de papel en la unidad dúplex .................................................................... 234
12 Apéndice ................................................................................................................. 239
Especificaciones ....................................................................................................... 240
Especificaciones básicas ..................................................................................... 240
Componentes opcionales ......................................................................................... 244
8
1 Antes de utilizar la impresora
Antes de utilizar la impresora
10
Prefacio
Gracias por seleccionar la impresora FUJIFILM CX 3240 Creative Duplex (en adelante denominada «la impresora»).
En esta guía se describe el modo de manejar la impresora y las precauciones que
debe seguir durante su funcionamiento. Para sacar el máximo provecho de la
impresora y utilizarla eficazmente, asegúrese de leer esta guía antes de utilizarla.
La guía asume que usted está familiarizado con un ordenador personal y que tiene
conocimientos de redes informáticas. Cuando necesite información adicional, consulte
los manuales que se suministran con el ordenador personal, el sistema operativo y los
productos de red.
Después de leer esta guía, asegúrese de tenerla a mano para poder consultarla
rápidamente. Será útil en caso de que se olvide de cómo realizar las operaciones o si
se produce un problema con la impresora.
Cuando utilice esta impresora, le recomendamos que cambie la
contraseña del administrador del sistema inmediatamente después de
instalar la impresora.
1
An
tes
de
utiliz
ar la
imp
res
ora
Tipos de manuales
11
Tipos de manuales
Con la impresora se proporcionan las siguientes guías.
Manuales adjuntos
Manual de software y del producto (CD)
Las guías en este soporte describen cómo manejar y realizar el mantenimiento de la impresora.
Notas de seguridad
En la guía se describen las precauciones que debe seguir para utilizar la impresora de un modo seguro. Asegúrese de leer esta guía primero.
Cancelación de un trabajo de impresión
La guía describe la cancelación de un trabajo utilizando la pantalla táctil o un ordenador.
Instalación de la guía de expulsión de la impresión
La guía describe cómo instalar la guía de expulsión de la impresión en la impresora.
Ayuda accesible desde el software
Ayuda de los controladores de impresión
La ayuda describe las funciones y operaciones de impresión.
Guías para componentes opcionales
Hay componentes opcionales disponibles para la impresora. Algunos de ellos vienen
con guías de usuario.
Las guías para los componentes opcionales describen todos los pasos necesarios para utilizar los componentes opcionales e instalar el software.
1
An
tes
de
utiliz
ar la
imp
res
ora
12
Antes de utilizar la impresora
Instrucciones de seguridad importantes
La pantalla de Advertencia de seguridad se muestra antes de entrar en la pantalla de inicio cuando se entra en el modo de Administración del sistema en la siguiente condición.
Se utiliza la dirección IP global y el [Método de inicio de sesión] se establece en [Simple].
Cuando utilice la dirección IP global de la impresora, establezca la configuración de
filtrado de la dirección IP para evitar el acceso ilegal a la impresora desde una red
externa (navegando por el historial de trabajos o accediendo a los datos
almacenados en la impresora).
Establezca el [Método de inicio de sesión] en [Local] o [Red]. Seleccione [Local] para
utilizar la información de usuario registrada en la impresora para gestionar la
autenticación. Solo los usuarios que se han autenticado correctamente pueden
utilizar la impresora. Cuando se utiliza este método, es necesario introducir la
identificación del usuario para iniciar la sesión.
Referencia Para obtener información sobre cómo configurar el filtrado de direcciones IP, consulte «Filtrado de
direcciones IP» (Pág. 111).
Para obtener información sobre cómo configurar el método de inicio de sesión, consulte «Método de inicio de sesión» (Pág. 103).
Cuando se cambia el valor predeterminado del código de acceso del administrador
del sistema, el valor de Community Name Read/Write del protocolo SNMP también
cambia del valor predeterminado (el número de serie de la impresora) a «privado».
Referencia Para obtener información sobre el ajuste de Community Name Read/Write del protocolo SNMP,
consulte «SNMP» (Pág. 100).
1
An
tes
de
utiliz
ar la
imp
res
ora
13
Cómo utilizar esta guía
Cómo utilizar esta guía
Organización de esta guía
Esta guía consta de los siguientes capítulos:
1 Antes de utilizar la impresora
Describe cómo usar esta guía.
2 Configuración de la impresora
Describe cómo conectar la impresora al ordenador y a la red, y cómo instalar el
software en el ordenador.
3 Información general del producto
Describe la información básica de la impresora, como los nombres de los
componentes, cómo utilizar la pantalla táctil, cómo encender y apagar la impresora y
cómo salir del modo de ahorro de energía.
4 Papel
Describe los tipos de papel y otros soportes que puede utilizar en la impresora y cómo cargar los soportes en una bandeja.
5 Impresión
Describe cómo imprimir documentos utilizando varias funciones.
6 Ajuste de los menús en la pantalla táctil
Describe los procedimientos para comprobar el estado de la impresora y configurar el sistema.
7 Herramienta web de configuración de impresoras
Describe cómo utilizar la herramienta web de configuración de impresoras
8 Ajustes de cifrado y firma digital
Describe cómo configurar la impresora para utilizar las funciones de cifrado y firma
digital con sus comunicaciones y documentos.
9 Funciones de autenticación
Describe información general de la función de autenticación, como los tipos de
usuario y los tipos de autenticación, y cómo iniciar y cerrar sesión en la impresora.
10 Mantenimiento
Describe cómo sustituir los consumibles y limpiar la impresora.
11 Solución de problemas
Describe los procedimientos de solución de problemas para resolver los problemas con la impresora.
12 Apéndice
Describe las especificaciones de la impresora, los accesorios opcionales y las
precauciones/restricciones.
1
An
tes
de
utiliz
ar la
imp
res
ora
14
Antes de utilizar la impresora
Convenciones
Las capturas de pantalla y las ilustraciones utilizadas en esta guía varían según
la configuración de la impresora y los componentes opcionales instalados. Es
posible que algunos de los elementos de las capturas de pantalla no se muestren
o no estén disponibles según la configuración de la impresora.
Los procedimientos de esta guía pueden variar según el controlador y el software
de utilidad que se utilice debido a las actualizaciones.
En esta guía, «ordenador» se refiere a un ordenador personal o estación de trabajo.
En esta guía se utilizan los siguientes términos:
Importante Información importante que debería leer.
Nota Información adicional sobre operaciones o funciones.
En esta guía se utilizan los siguientes símbolos:
Una referencia cruzada incluida en esta guía.
Nombres de los soportes, funciones, mensajes de la pantalla táctil y texto introducido. Nombres de las carpetas, archivos, aplicaciones, botones o menús que se muestran en la pantalla táctil.
Nombres de los menús, comandos, ventanas o cuadros de diálogo
que se muestran en la pantalla del ordenador y sus botones y
nombres de los menús. Botones de hardware en el panel de control. Teclas del teclado del ordenador.
Ruta a un determinado elemento de un procedimiento en la
pantalla táctil. Por ejemplo: Cuando vea el procedimiento
«seleccione [Dispositivo] >
[Idioma] > [Disposición del teclado]», esto significa que debe
seleccionar [Dispositivo], seleccionar [Idioma] y luego seleccionar
[Disposición del teclado]. Ruta a un determinado elemento dentro de un procedimiento en un ordenador.
Por ejemplo: Cuando vea el procedimiento «buscar archivos y
carpetas, haga clic en [Inicio] > [Buscar] > [En archivos o
carpetas]», significa que debe hacer clic en [Inicio], hacer clic en
[Buscar] y, a continuación, hacer clic en [En archivos o carpetas]
para buscar archivos y carpetas. Referencia cruzada
Por ejemplo: «Consulte “Dispositivo” > “Idioma” > “Disposición del
teclado” en la Guía del Usuario». La frase anterior significa que se
recomienda hacer referencia a la sección «Disposición del teclado»,
en «Idioma» en el capítulo «Dispositivo» de la Guía del usuario.
La orientación del papel se describe en esta guía de la manera siguiente:
, , Alimentación de borde corto (SEF): Cargar el documento o el papel en orientación vertical cuando se ve desde la parte delantera de la impresora.
, , Alimentación de borde largo (LEF): Cargar el documento o el papel
en orientación horizontal cuando se ve desde la parte delantera de la
impresora.
Orientación en modo SEF
Dirección de alimentación del papel
Orientación en modo LEF
Dirección de alimentación del papel
1
An
tes
de
utiliz
ar la
imp
res
ora
" "
[ ]
< > botón
<
>
> tecla
15
Notas de seguridad
Notas de seguridad
Por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar la máquina y
remítase a ellas según sea necesario para garantizar el funcionamiento continuo y seguro de la máquina. Su producto y consumibles FUJIFILM han sido diseñados y probados para cumplir
con estrictos requisitos de seguridad. Entre estos se incluyen la evaluación y
certificación de la agencia de seguridad, y el cumplimiento de las normativas
electromagnéticas y las normas ambientales establecidas.
Las pruebas de seguridad y medio ambiente y el rendimiento de este producto se han verificado utilizando solo materiales de FUJIFILM. ADVERTENCIA: Las alteraciones no autorizadas, que pueden incluir la adición
de nuevas funciones o la conexión de dispositivos externos, pueden afectar a la
certificación del producto. Póngase en contacto con el distribuidor local para
obtener más información.
Este producto y los consumibles recomendados han sido probados y se ha
determinado que cumplen con estrictos requisitos de seguridad, incluidas las
autorizaciones de las agencias de seguridad y cumplen con las normas ambientales.
Siga las instrucciones que se muestran a continuación para utilizar la impresora de un
modo seguro.
ADVERTENCIA: Cualquier alteración no autorizada, incluida la adición de
nuevas funciones o la conexión a dispositivos externos, puede no estar
cubierta por la garantía del producto. Póngase en contacto con el distribuidor
local para obtener más información.
Marcas de advertencia Se deben seguir todas las advertencias e instrucciones marcadas o suministradas con el producto.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
Este símbolo alerta a los usuarios sobre las zonas del
equipo donde existe la posibilidad de que se
produzcan lesiones personales.
ADVERTENCIA Este símbolo alerta a los usuarios sobre las zonas del
equipo donde hay superficies calientes o calentadas,
que no se deben tocar.
INSTRUCCIÓN Este símbolo alerta a los usuarios sobre las zonas del
equipo que requieren una atención especial para evitar
la posibilidad de que se produzcan lesiones personales
o daños en el equipo.
Seguridad eléctrica Este producto funcionará con la fuente de alimentación indicada en la placa de datos
del producto. Consulte a su compañía eléctrica local para comprobar si su fuente de
alimentación cumple con los requisitos. Suministro eléctrico
ADVERTENCIA: Conecte este producto a un circuito de conexión a tierra de protección.
Este producto se suministra con un enchufe que tiene una clavija de conexión a
tierra de protección. El enchufe solo entra en una toma de corriente con conexión a
tierra. Esto es una característica de seguridad. Si el enchufe no entra en la toma de
corriente, póngase en contacto con un electricista para sustituir la toma de corriente
y evitar el riesgo de una descarga eléctrica.
No utilice nunca un enchufe adaptador con conexión a tierra para conectar el
producto a una toma de corriente que no tenga un terminal de conexión a tierra.
Una conexión incorrecta de un conductor de conexión a tierra puede producir una descarga eléctrica.
1
An
tes
de
utiliz
ar la
imp
res
ora
16
Antes de utilizar la impresora
Enchufe el cable de alimentación directamente en una toma de corriente
con conexión a tierra. No utilice un alargador. Consulte a su distribuidor
local para comprobar si una toma de corriente está conectada a tierra. El receptáculo de alimentación de la máquina debe cumplir los requisitos
indicados en la placa de datos de la parte trasera de la máquina. Si no está
seguro de que su suministro eléctrico cumpla los requisitos, consulte a su
compañía eléctrica local o a un electricista autorizado para que le aconseje. No toque el cable de alimentación con las manos mojadas. No ponga ningún objeto sobre el cable de alimentación. Mantenga siempre la conexión del enchufe libre de polvo. Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado con el producto o
los designados por FUJIFILM. Limpieza del producto
ADVERTENCIA: No utilice limpiadores en aerosol. Los limpiadores en
aerosol pueden ser explosivos o inflamables cuando se utilizan en
equipos electromecánicos.
Antes de limpiar este producto, desenchúfelo de la toma de corriente. Utilice
siempre materiales diseñados específicamente para este producto. El uso de otros
materiales puede dar lugar a un rendimiento deficiente y crear una situación
peligrosa.
Desenchufe siempre este equipo de la toma de corriente antes de limpiarlo. Dispositivo de desconexión
El cable de alimentación es el dispositivo de desconexión de este equipo. Está
conectado a la parte trasera de la máquina como un dispositivo enchufable. Para
eliminar toda la energía eléctrica del equipo, desconecte el cable de alimentación
de la toma de corriente. Tire del enchufe y no del cable al desenchufar este producto. Apague y desenchufe siempre la máquina cuando no se utilice durante un
período de tiempo prolongado. Su máquina FUJIFILM está equipada con un dispositivo de ahorro de energía
para conservar la energía cuando la máquina no se está utilizando. La máquina
puede dejarse encendida de forma permanente.
Instalación de la máquina No coloque este producto en un lugar donde la gente pueda pisar el cable de
alimentación o tropezar con él. Coloque siempre la máquina sobre una superficie
de apoyo sólida (no en una alfombra de felpa) que tenga la resistencia adecuada
para soportar el peso de la máquina.
Coloque siempre la máquina en una zona que tenga una ventilación adecuada y
espacio para realizar tareas de mantenimiento.
Este equipo no debe colocarse en una habitación a menos que tenga una
ventilación adecuada. Póngase en contacto con el distribuidor local autorizado para
obtener más información. No coloque nunca este producto en los siguientes lugares:
- Cerca de radiadores o cualquier otra fuente de calor
- Cerca de materiales inflamables volátiles como cortinas
- En un lugar cálido, húmedo, lleno de polvo o mal ventilado
- Bajo la luz directa del sol
- Cerca de hornos o humidificadores Mantenga los materiales de embalaje de la máquina fuera del alcance de los
niños pequeños. La delgada película del material de embalaje puede adherirse a la nariz y la boca e impedir la respiración.
Bloquee siempre las ruedas de este producto después de instalarlo.
1
An
tes
de
utiliz
ar la
imp
res
ora
17
Notas de seguridad
No coloque nunca este equipo donde la gente pueda pisar el cable de
alimentación o tropezar con él. Este equipo no debe colocarse en una habitación a
menos que tenga una ventilación adecuada. Póngase en contacto con el
distribuidor local autorizado para obtener más información. No ubique nunca la máquina cerca de un radiador o cualquier otra fuente de calor.
Seguridad operativa
Los procedimientos de mantenimiento del producto del operador se describen en
la documentación del cliente que se suministra con este producto. No lleve a
cabo ningún otro procedimiento de mantenimiento que no esté descrito en la
documentación.
Este producto está diseñado para impedir el acceso de los operadores a las
zonas peligrosas. Las zonas de peligro están aisladas de los operadores por
medio de cubiertas o protectores que requieren que se utilice una herramienta
para quitarlos. Para prevenir las descargas eléctricas y las lesiones, no quite
nunca esas cubiertas y protectores.
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica y de incendio, apague y
desenchufe el producto rápidamente en las siguientes condiciones y, a
continuación, póngase en contacto con su distribuidor local.
- El producto emite humo o su superficie está inusualmente caliente.
- El producto emite un ruido u olor inusual.
- El cable de alimentación está dañado o desgastado.
- Se activa un disyuntor, un fusible o cualquier otro dispositivo de seguridad.
- Se derrama cualquier tipo de líquido en el producto.
- El producto está empapado de agua.
- Cualquier parte del producto está dañada.
No inserte ningún objeto en las ranuras o aberturas de este
producto. No coloque ninguno de los siguientes elementos
en el producto:
- Contenedor de líquidos como tazas de café o jarros con flores.
- Componentes metálicos como grapas o clips
- Objetos pesados
No utilice papel conductor, por ejemplo, papel carbónico o papel estucado.
Limpieza del producto
ADVERTENCIA: No utilice limpiadores en aerosol. Los limpiadores en aerosol pueden ser explosivos o inflamables cuando se utilizan en equipos electromecánicos.
Siga siempre todas las instrucciones de advertencia marcadas o suministradas con este producto.
Mantenga activos los dispositivos de seguridad eléctricos y mecánicos.
Mantenga los dispositivos de seguridad lejos de los materiales magnéticos.
No intente retirar un papel atascado profundamente en el interior del producto, en
particular un papel envuelto alrededor de la unidad de fusión o del rodillo térmico.
Apague el producto inmediatamente y póngase en contacto con el distribuidor
local.
Información sobre el ozono
Este producto produce ozono durante el funcionamiento normal. El ozono
producido es más pesado que el aire y depende del volumen de las copias.
Instale el sistema en una habitación bien ventilada.
1
An
tes
de
utiliz
ar la
imp
res
ora
18
Antes de utilizar la impresora
Consumibles
Almacene todos los consumibles de acuerdo con las instrucciones que se
indican en el embalaje o contenedor. Utilice una escoba o un paño húmedo para limpiar el tóner derramado. Barra
lentamente para reducir al mínimo la generación de polvo durante la limpieza.
Evite emplear aspiradora, pero si debe utilizarse, la unidad debe estar diseñada
para polvos combustibles (por ejemplo, motor a prueba de explosiones y
manguera conductora).
Si se derrama un gran volumen de tóner, póngase en contacto con el distribuidor local. No arroje nunca un cartucho de tóner a una llama. El tóner que queda en el
cartucho puede incendiarse y provocar quemaduras o una explosión.
Los cartuchos de tóner usados se reciclan para la conservación del medio
ambiente y la utilización eficaz de los materiales. Deshágase de los cartuchos de
tóner usados de manera adecuada. Deseche los consumibles de acuerdo con lo
establecido en las leyes y normativas locales. Por ejemplo, llévelos a una empresa
de tratamiento de residuos industriales. Para obtener información sobre la
eliminación, póngase en contacto con las autoridades locales. No arroje nunca un cartucho de residuos de tóner usado a una llama. El tóner del
cartucho puede incendiarse y causar quemaduras o una explosión.
Los cartuchos de residuos de tóner usados se reciclan para la conservación del
medio ambiente y la utilización eficaz de los materiales. Deshágase de los
cartuchos de residuos de tóner usados de manera adecuada. Deseche los
consumibles de acuerdo con lo establecido en las leyes y normativas locales. Por
ejemplo, llévelos a una empresa de tratamiento de residuos industriales. Para
obtener información sobre la eliminación, póngase en contacto con las autoridades
locales. Mantenga los cartuchos tambor (o el tambor si no es de tipo cartucho) y los
cartuchos de tóner fuera del alcance de los niños. Si un niño accidentalmente
traga tóner, haga que lo escupa, enjuáguele la boca con agua, hágale beber agua
y consulte a un médico inmediatamente. Al sustituir los cartuchos tambor (o el tambor si no es de tipo cartucho) y los
cartuchos de tóner, tenga cuidado de no derramar el tóner. En caso de que se
produzca un derrame de tóner, evite el contacto con la ropa, la piel, los ojos y la
boca, así como la inhalación. Si el tóner se derrama sobre la piel o la ropa, lávese con agua y jabón.
Si le entran partículas de tóner en los ojos, lávelos con abundante agua durante al
menos 15 minutos hasta que desaparezca la irritación. Consulte a un médico si es
necesario.
Si inhala partículas de tóner, vaya a un lugar con aire fresco y enjuáguese la boca con agua.
Si traga tóner, escúpalo, enjuáguese la boca con agua, beba mucha agua y consulte a un médico inmediatamente.
Emisiones de radiofrecuencia (dispositivo digital de clase A) (Unión Europea)
ADVERTENCIA: Con el fin de que este equipo pueda funcionar en estrecha
proximidad con el equipo industrial, científico y médico (ICM), es posible que
haya que limitar la radiación externa del equipo ICM o adoptar medidas
especiales de mitigación.
Los cambios o modificaciones de este equipo que no estén específicamente
aprobados por FUJIFILM Corporation pueden anular la autorización del usuario para
manejar este equipo.
ADVERTENCIA: Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este
producto puede producir interferencias radioeléctricas, en cuyo caso puede
exigirse al usuario que adopte las medidas adecuadas.
Se deben utilizar cables blindados con este equipo para mantener el cumplimiento de la Directiva del Consejo 2004/108/CE
1
An
tes
de
utiliz
ar la
imp
res
ora
19
Notas de seguridad
Emisiones de radiofrecuencia (dispositivo digital de clase A) (EE. UU.)
Nota: Este equipo ha sido sometido a pruebas que indican que se encuentra dentro
de los límites de los dispositivos digitales de clase A, de conformidad con la parte 15
de las Normas FCC. Estos límites se establecen para proporcionar una protección
razonable frente a interferencias nocivas cuando el equipo se maneja en un entorno
comercial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radio frecuencia y, si
no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede producir
interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio.
Es probable que el funcionamiento de este equipo en una zona residencial produzca
interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá corregirlas a su propia costa.
Los cambios o modificaciones de este equipo que no estén específicamente
aprobados por FUJIFILM Corporation pueden anular la autorización del usuario para
manejar este equipo.
ADVERTENCIA: Se deben utilizar cables blindados con este equipo para
mantener el cumplimiento de las normas de la FCC en los Estados Unidos.
Este equipo sólo puede utilizarse en locales con una capacidad de corriente de servicio igual o superior a 100 amperios por fase.
Certificaciones en Europa CE
La marca CE aplicada a este producto simboliza la declaración de conformidad de
FUJIFILM con las siguientes directivas aplicables de la Unión Europea, a partir de las
fechas indicadas: 12 de diciembre de 2006: Directiva del Consejo 2006/95/CE, en su
versión modificada. Aproximación de las leyes de los estados miembros relativas a
los equipos de bajo voltaje.
15 de diciembre de 2004: Directiva del Consejo 2004/108/CE, en su versión
modificada. Aproximación de las leyes de los estados miembros relacionadas con la
compatibilidad electromagnética.
Puede obtenerse una declaración completa de conformidad, que define las directivas
pertinentes y las normas de referencia, a través de su representante de FUJIFILM.
Certificación de seguridad del producto
Este producto está certificado por varios NRTL/NCB según las normas de seguridad que se indican a continuación.
- UL60950-1/CSA22.2, N.º 60950-1 (EE. UU./Canadá) Segunda Edición
- IEC60950-1:2005, (2.ª edición) y/o EN60950-1:2006+A11 (Certificado CB)
1
An
tes
de
utiliz
ar la
imp
res
ora
20
Antes de utilizar la impresora
Etiquetas de advertencia y precaución
Siga siempre todas las instrucciones de advertencia marcadas o suministradas con este producto.
Para evitar el riesgo de lesiones por quemaduras y descargas eléctricas, no toque nunca la zona con las marcas de «Alta Temperatura» o «Alta Tensión».
Los códigos de barras bidimensionales de estas etiquetas se utilizan para el control de calidad, evaluación e inspección.
1
An
tes
de
utiliz
ar la
imp
res
ora
21
Reciclaje y eliminación
Reciclaje y eliminación Todos los países
Si está gestionando la eliminación de este producto, tenga en cuenta que el producto
puede contener perclorato y otros materiales cuya eliminación puede estar regulada
debido a consideraciones medioambientales. La presencia de estos materiales se
ajusta plenamente a las normativas globales aplicables en el momento en que el
producto se puso en el mercado. Para obtener información sobre el reciclado y la eliminación, póngase en contacto con las autoridades locales. Material de perclorato: Este producto puede contener uno o más dispositivos que
contengan perclorato, como las baterías.
Puede ser necesaria una manipulación especial. Por favor, consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
La Unión Europea Algunos equipos pueden utilizarse tanto en aplicaciones domésticas como
profesionales o comerciales.
Entorno doméstico
La aplicación de este símbolo en su equipo es la confirmación de que no debe
desechar el equipo con la basura doméstica normal.
De conformidad con la legislación europea, al final de su vida útil los equipos eléctricos y electrónicos sujetos a eliminación deben separarse de los residuos domésticos. Los hogares de los estados miembros de la Unión Europea pueden devolver
gratuitamente los equipos eléctricos y electrónicos usados a los centros de recogida
designados. Póngase en contacto con la autoridad local de eliminación de residuos
para obtener información.
En algunos estados miembros, cuando se compra un equipo nuevo, se le puede
pedir a la tienda local que retire el equipo antiguo de forma gratuita. Solicite
información al vendedor.
Entorno profesional/comercial
La aplicación de este símbolo en su equipo es la confirmación de que debe
desechar este equipo de acuerdo con los procedimientos nacionales
acordados.
De conformidad con la legislación europea, al final de su vida útil los equipos
eléctricos y electrónicos sujetos a eliminación deben tratarse con arreglo a
procedimientos acordados.
Antes de la eliminación, póngase en contacto con su distribuidor local para obtener información sobre la retirada de los equipos al final de su vida útil.
Recogida y eliminación de equipos y baterías
Estos símbolos en los productos y/o los documentos adjuntos significan que
los productos eléctricos y electrónicos y las baterías usadas no deben
mezclarse con los residuos domésticos generales.
Para el tratamiento adecuado, la recuperación y el reciclaje de productos
viejos y baterías usadas, llévelos a los puntos de recogida correspondientes,
de acuerdo con la legislación nacional y las Directivas 2002/96/CE y
2006/66/CE.
Al eliminar estos productos y baterías correctamente, ayudará a ahorrar
recursos valiosos y a prevenir cualquier posible efecto negativo sobre la
salud humana y el medio ambiente que, de otro modo, podría surgir debido a
una manipulación inadecuada de los residuos.
1
An
tes
de
utiliz
ar la
imp
res
ora
22
Antes de utilizar la impresora
Para obtener más información sobre la recogida y el reciclaje de productos y
baterías viejas, póngase en contacto con su ayuntamiento, su servicio de
tratamiento de residuos o el punto de venta donde compró los artículos.
Pueden aplicarse sanciones por la eliminación incorrecta de estos residuos,
de conformidad con la legislación nacional.
Usuarios comerciales en la Unión Europea
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su
distribuidor o proveedor para obtener más información.
Eliminación fuera de la Unión Europea
Estos símbolos solo son válidos en la Unión Europea. Si desea desechar estos
artículos, póngase en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor y
pregunte por el método correcto de eliminación.
Nota sobre el símbolo de la batería
Este símbolo que muestra un cubo de basura con ruedas puede ser utilizado
junto con un símbolo químico. Esto indica el cumplimiento de los requisitos
establecidos por la Directiva.
Extracción de la batería
Las baterías solo deben ser sustituidas por un centro de servicios aprobado por el fabricante.
Otros países
Póngase en contacto con las autoridades locales de gestión de residuos para solicitar orientación sobre la eliminación.
Para Turquía
El EEE cumple con la Directiva
1
An
tes
de
utiliz
ar la
imp
res
ora
23
Ficha de datos de seguridad (SDS)
Ficha de datos de seguridad (FDS)
Si necesita una FDS, póngase en contacto con el distribuidor local.
1
An
tes
de
utiliz
ar la
imp
res
ora
24
Antes de utilizar la impresora
Aviso legal
La copia o impresión de determinados documentos puede ser ilegal en su país. Se
podrán imponer multas o penas de prisión a los culpables. A continuación, se
muestran ejemplos de artículos cuya copia o impresión puede ser ilegal en su país.
Moneda
Billetes y cheques
Bonos y valores bancarios y gubernamentales
Pasaportes y tarjetas de identificación
Material con derechos de autor o marcas comerciales sin el consentimiento del propietario
Sellos postales y otros instrumentos negociables
Esta lista no es completa y no se asume ninguna responsabilidad por su integridad o
exactitud. En caso de duda, póngase en contacto con su abogado. 1
An
tes
de
utiliz
ar la
imp
res
ora
25
Lista de símbolos gráficos
Lista de símbolos gráficos
Símbolo
gráfico
Descripción
NOTA, PRECAUCIÓN y ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN (superficie caliente)
NO TOCAR
NO UTILICE PAPEL DE INYECCIÓN DE TINTA.
NO UTILICE PAPEL DOBLADO,
ARRUGADO O CURVADO
NO UTILICE TRANSPARENCIAS
NO RECARGUE PAPEL
PREVIAMENTE IMPRESO O
USADO.
MARCA DEL TERMINAL USB
MARCA DEL TERMINAL LAN
No arroje el cartucho de tóner a
una llama.
No arroje el cartucho de residuos a
una llama.
No ponga el cartucho de
residuos al revés.
No exponga el cartucho tambor a
la luz directa del sol.
No toque la sección del tambor
del cartucho tambor.
1
An
tes
de
utiliz
ar la
imp
res
ora
« » es el símbolo que indica que el INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN SECUNDARIA está en posición de ESPERA.
Atasco de papel
Peso
Refrigeración
Tiempo transcurrido
26
Antes de utilizar la impresora
1
An
tes
de
utiliz
ar la
imp
res
ora
2 Configuración de la impresora
Configuración de la impresora
28
Conexión y configuración de la impresora
Para conectar la impresora a un ordenador o dispositivo, se deben cumplir las siguientes especificaciones para cada tipo de conexión:
Tipo de conexión Especificaciones de conexión
Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T
USB USB 3.0
Para conectar la impresora correctamente y utilizarla con seguridad, asegúrese de
que haya suficiente espacio en todos los lados de la impresora, como se muestra a
continuación.
1379,1 mm
1379,1 mm
Conexión a un ordenador o a una red
Importante Antes de establecer las conexiones, asegúrese de apagar la impresora.
Conexión a un ordenador mediante el cable USB (conexión directa)
Cuando utilice la impresora como una impresora local, conecte la impresora a su
ordenador mediante el cable USB. Si conecta la impresora a una red en lugar del
ordenador, omita esta sección y vaya a «Conexión a una red utilizando el cable
Ethernet» (pág. 29).
2
Co
nfig
ura
ció
n d
e la
imp
res
ora
1011
,7 m
m
920 m
m
29
Conexión y configuración de la impresora
1 Conecte el extremo más pequeño del cable USB al puerto USB en la parte trasera de la impresora.
2 Conecte el otro extremo del cable a un puerto USB del ordenador.
Importante No conecte el cable USB de la impresora a un puerto USB situado en el teclado.
El puerto USB de la impresora está desactivado de fábrica. Active el puerto USB antes de enviar
un trabajo de impresión desde el ordenador conectado al USB. Para obtener más detalles, véase
«USB» (Pág. 92).
Conexión a una red utilizando el cable Ethernet
1 Conecte el cable Ethernet.
Ethernet
Para conectar la impresora a una red, conecte un extremo del cable Ethernet en el
puerto Ethernet de la parte trasera de la impresora y el otro extremo a un punto de
conexión o concentrador LAN.
2
Co
nfig
ura
ció
n d
e la
imp
res
ora
Configuración de la impresora
30
Encender y apagar la impresora
Encender la impresora o salir del modo de bajo consumo o de reposo
Para encender la impresora o para salir del modo de bajo consumo o del modo de
reposo, pulse el botón de encendido.
Nota La impresora sale del modo de bajo consumo o del modo de reposo automáticamente al recibir
datos de un dispositivo conectado.
Cuando la impresora está en modo de bajo consumo o en modo de reposo, la pantalla táctil
está apagada y no responde. Para activar la impresora manualmente, pulse el botón de
encendido.
Reiniciar, poner en modo de espera o apagar la impresora Nota Si la impresora no responde a una sola pulsación del botón de encendido, entonces mantenga
pulsado el botón durante 5 segundos. Aparece un mensaje en el que se le solicita que espere
cuando la impresora se apaga.
Después de 10 segundos, la pantalla táctil se oscurece y el botón de encendido parpadea hasta que
la impresora se apaga.
1 Presione el botón de encendido en el panel de control.
2 Seleccione una opción.
Para reiniciar la impresora, seleccione [Reiniciar].
Para poner la impresora en modo de reposo, seleccione [Reposo].
Nota En el modo de reposo, la pantalla táctil se oscurece y el botón de encendido parpadea.
Para apagar la impresora, seleccione [Apagar].
2
Co
nfig
ura
ció
n d
e la
imp
res
ora
31
Conexión y configuración de la impresora
Configuración de los ajustes iniciales en la pantalla táctil
Cuando enciende la impresora por primera vez, aparece en la pantalla táctil la
pantalla del asistente de instalación para realizar la configuración inicial. Siga el
asistente para configurar los ajustes iniciales, incluidos los siguientes:
Idioma
Véase «Idioma» (Pág. 68).
Fecha y hora
Véase «Fecha y hora» (Pág. 69).
Medidas
Véase «Medidas» (Pág. 69).
En la pantalla [Instalación completa] que aparece al final de los ajustes, puede
configurar adicionalmente la red, la contraseña del administrador del sistema y otros
ajustes. Al tocar [Hecho] la impresora estará lista.
2
Co
nfig
ura
ció
n d
e la
imp
res
ora
Configuración de la impresora
32
Configuración de la dirección IP
Asignación de una dirección IP
Puede seleccionar el modo IP entre Dual Stack, IPv4 e IPv6. Si su red admite tanto IPv4 como IPv6, seleccione Dual Stack.
Seleccione el modo IP de su entorno y luego establezca la dirección IP, la máscara de subred (solo para IPv4) y la dirección de la puerta de enlace.
Importante La asignación de una dirección IP que ya está en uso puede producir problemas de comunicación en la
red.
Nota La asignación de una dirección IP se considera una función avanzada y normalmente la realiza
un administrador de sistemas.
Cuando asigne una dirección IP manualmente en el modo IPv6, utilice la herramienta web de
configuración de impresoras. Para mostrar la herramienta web de configuración de impresoras,
utilice la dirección de enlace-local. Para confirmar la dirección de enlace-local, imprima un informe
de configuración y compruebe la dirección de enlace-local IPv6 .
Véase «Páginas de información» (Pág. 68).
Asignación de una dirección IPv4 utilizando la pantalla táctil
1 Pulse el botón Inicio.
2 Toque [Dispositivo] > [Conectividad].
3 Toque [Ethernet].
4 Toque [IPv4].
5 Toque el control deslizante [Activar IPv4]
para encenderlo. Asegúrese de que
[Modo] esté ajustado a [Estático].
6 Toque [Dirección IPv4].
7 Introduzca la dirección IPv4 con el teclado numérico y luego toque [Intro].
8 Toque [Dirección de la puerta de enlace].
9 Introduzca la dirección de la puerta de enlace con el teclado numérico y luego toque [Intro].
10 Toque [Máscara de subred].
11 Introduzca la máscara de subred con el teclado numérico y luego toque [Intro].
12 Toque [Aceptar], o toque [Reiniciar] si cambia el modo en el paso 5.
2
Co
nfig
ura
ció
n d
e la
imp
res
ora
33
Configuración de la dirección IP
Verificación de los ajustes de la IP
Puede confirmar los ajustes utilizando la pantalla táctil o imprimiendo el informe de
configuración.
Verificación de los ajustes de IPv4 con la pantalla táctil
1 Pulse el botón Inicio.
2 Toque [Dispositivo] > [Acerca de].
3 Verifique la dirección IP que se muestra en [IPv4] bajo [Red].
Verificación de los ajustes de IPv4 utilizando el informe de configuración
1 Imprima el informe de configuración.
2 Verifique que la dirección IPv4, la máscara de subred y la dirección de la puerta de
enlace sean las correctas en el informe de configuración.
Si la dirección IP muestra «0.0.0.0» (el valor predeterminado de fábrica), no se ha
asignado una dirección IP. Para asignar una para su impresora, véase «Asignación
de una dirección IPv4 utilizando la pantalla táctil» (pág. 32).
2
Co
nfig
ura
ció
n d
e la
imp
res
ora
34
Configuración de la impresora
Instalación del controlador de la impresora en el ordenador
Configuración en el ordenador
Para imprimir desde la impresora, debe instalar un controlador de impresión en el ordenador.
Referencia Para obtener información sobre los procedimientos de instalación del controlador, consulte la
información sobre los soportes contenida en el soporte (Manual de software/producto).
2
Co
nfig
ura
ció
n d
e la
imp
res
ora
3 Información general del producto
Información general del producto
36
Componentes de la máquina
A continuación, se describen los componentes de la máquina y sus funciones.
Vistas delantera y trasera
Vista frontal (con todas las opciones instaladas)
7
10
11
12
1
2
3
4
5
1 Bandeja 1
2 Bandeja 2
3 Bandeja 3
4 Bandeja 4
5 Ruedas
6 Puerta del lado derecho
7 Extensión de la bandeja de salida
8 Bandeja de salida
9 Guía de expulsión de la impresión
10 Pantalla táctil
11 Puerta delantera
12 Bandeja de desvío
Nota En lo sucesivo, si no se requiere para la explicación, esta guía utiliza las ilustraciones de
la impresora no equipada con la Bandeja 4, las ruedas y la guía de expulsión de la
impresión.
3
9
8
6
Info
rma
ció
n g
en
era
l de
l pro
du
cto
37
Componentes de la máquina
Vista trasera
4
5 6
7
1 Filtro
2 Rodillo de transferencia
3 Unidad de fusión
4 Puerta trasera
5 Puerto USB, tipo B
6 Puerto Ethernet
7 Conector de alimentación
3
3
2
1
Info
rma
ció
n g
en
era
l de
l pro
du
cto
Información general del producto
38
Panel de control
1
4 3 2
1 Pantalla táctil
2 Botón de encendido
3 Botón de inicio
4 LED de estado
Componentes internos
1 2
3
4
5
6
1 Cartuchos de tóner
2 Cinta de transferencia
3 Cartuchos tambor
4 Cartucho de residuos
5 Varilla de limpieza
6 Puerta del lado derecho
3
Info
rma
ció
n g
en
era
l de
l pro
du
cto
39
Pantalla táctil
Pantalla táctil
Acerca de la pantalla de inicio
1 2
3
4
1 Inicio de sesión
Seleccione este botón para iniciar la sesión.
2 Restablecer
Reinicia la impresora.
3 Mosaicos
Muestra los mosaicos de las funciones que puede seleccionar.
4 Personalizar
Seleccione este botón para cambiar la disposición de los mosaicos.
Operaciones básicas en la pantalla táctil
Puede manejar la pantalla táctil como con un smartphone o una tableta.
Para seleccionar un elemento en la pantalla
Toque el elemento.
Para desplazarse por la pantalla o los elementos de la lista
Deslice la pantalla arrastrando el dedo sobre ella. Para
desplazarse más rápido, mueva el dedo más rápidamente
por la pantalla.
Nota En algunas pantallas no es posible desplazarse con el dedo en función del diseño y las
especificaciones de la pantalla. En este caso, para hacerla funcionar toque los botones que se
muestran en la pantalla.
3
Info
rma
ció
n g
en
era
l de
l pro
du
cto
40
Información general del producto
Mover, añadir o quitar los mosaicos
Toque [Personalizar] para cambiar la disposición de los mosaicos.
Para mover los mosaicos
Toque y mantenga el mosaico que quiere mover, y arrástrelo al lugar deseado.
Toque [Hecho] para guardar los cambios.
Para añadir los mosaicos
Toque [Añadir] y seleccione el elemento que desea
agregar. Toque [Hecho] para guardar los cambios.
Para quitar los mosaicos
Toque el icono [X] del mosaico que quiera quitar.
Toque [Hecho] para guardar los cambios.
Cómo utilizar el teclado que aparece en el panel táctil
Durante las operaciones, a veces aparece un teclado para introducir texto. A
continuación, se describe cómo introducir el texto.
Introducir letras
Para introducir letras mayúsculas, toque . Para volver a las letras minúsculas,
toque de nuevo. Para bloquear las letras mayúsculas, toque dos veces .
Para introducir las versiones acentuadas de cada letra, mantenga pulsada la tecla
de la letra que desea acentuar y seleccione la letra deseada.
Introducir números y símbolos
Toque
Toque para introducir más símbolos.
Introducir un espacio
Toque
Borrar caracteres
Toque para borrar los caracteres de uno en uno.
Cambiar el idioma
Toque
Cerrar el teclado
Toque
3
Info
rma
ció
n g
en
era
l de
l pro
du
cto
41
Pantalla táctil
Cambiar el idioma y la disposición del teclado
Para cambiar el idioma y la disposición del teclado utilizado en el panel táctil:
1 En la pantalla de inicio, seleccione [Dispositivo].
2 Seleccione [Idioma].
3 Véase «Idioma» (Pág. 68) para cambiar el idioma y la disposición del teclado.
4 Seleccione [Aceptar] en la pantalla [Idioma] para guardar los ajustes.
Ajuste de los temporizadores de ahorro de energía
Puede ajustar los temporizadores de ahorro de energía para la impresora. La
impresora entra en el modo de ahorro de energía cuando no se utiliza durante un
determinado período de tiempo.
1 En la pantalla de inicio, seleccione [Dispositivo].
2 Seleccione [General], y luego [Ahorro de energía].
3 Véase «Ahorro de energía» (Pág. 70) para cambiar los valores de [Tiempo de
espera de bajo consumo] y [Tiempo de espera de reposo].
4 Seleccione [Aceptar].
3
Info
rma
ció
n g
en
era
l de
l pro
du
cto
42
Información general del producto
3
Info
rma
ció
n g
en
era
l de
l pro
du
cto
4 Papel
Papel
44
Tipos de papel
En esta sección se describen los tipos de papel disponibles para esta impresora.
El uso de papel no recomendado puede provocar atascos de papel, una calidad de impresión inferior, averías o daños en la impresora. Para obtener el mejor
rendimiento de la impresora, utilice el papel sugerido que aquí se recomienda. Para
obtener información detallada sobre el papel y los soportes, póngase en contacto con
su distribuidor local.
Importante La humedad generada por el agua, la lluvia o el vapor puede hacer que las imágenes
impresas pierdan definición. Para obtener más información, contacte con el distribuidor
local.
Papel admitido
En la siguiente tabla se indican los tamaños y tipos de papel admitidos y la capacidad de cada bandeja de papel.
Bandeja de papel
Tamaño de papel Peso base
Cantidad que se puede cargar
Papel que se puede cargar
Bandeja 1 A4, A5, Tarjeta postal (100
x 148 mm), Carta, 7″ ×
10″, 4″ × 8″, 4″ × 6″, 5″ ×
7″, 3,5″ × 5″ Tamaño
personalizado (Anchura:
88,9 mm a 215,9 mm (3,5″
a 8,5″), Longitud: 127 mm
a 297 mm (5″ a 11,69″))
140 a
324 gsm (g/m²)
Hasta
59,4 mm de
altura
Cartulina fina (140 a 176 gsm)
Cartulina (177 a 219 gsm) Extra
gruesa plus (220 a 269 gsm)
Gruesa 4A (270 a 324 gsm)
Gruesa 4B (270 a 324 gsm) Cartulina
brillante fina (140 a 169 gsm)
Cartulina brillante (170 a 219 gsm)
Brillante extra gruesa (220 a 269 gsm)
Estucado 4A (270 a 324 gsm)
Estucado 4B (270 a 324 gsm)
Bandejas
2 a 4 A4, A5, Carta, 7″ ×
10″, 4″ × 8″, 5″ × 7″
Tamaño personalizado
(Anchura: 88,9 mm a
215,9 mm (3,5″ a 8,5″),
Longitud: 177,8 mm a
297 mm (7″ a 11,69″))
Bandeja de
desvío A4, A5, Tarjeta postal (100
x 148 mm), Carta, 7″ × 10″,
4″ × 8″, 4″ × 6″, 5″ × 7″, 3,5″
× 5″ Tamaño personalizado
(Anchura: 88,9 mm a
215,9 mm (3,5″ a 8,5″),
Longitud: 127 mm a
450 mm)
140 a
220 gsm (g/m²)
Hasta
16,5 mm de
altura
Cartulina fina (140 a 176 gsm)
Cartulina (177 a 219 gsm) Cartulina
brillante fina (140 a 169 gsm)
Cartulina brillante (170 a 219 gsm)
Importante Si se imprime en un papel que es diferente del tipo y tamaño de papel seleccionado en el controlador
de impresión, o si se imprime desde una bandeja que no admite el papel cargado, puede producirse
un atasco de papel. Para garantizar una impresión correcta, seleccione el tamaño, el tipo y la
bandeja de papel correctos.
ADVERTENCIA
No utilice papel conductor, por ejemplo, papel carbónico o papel estucado.
4
Pap
el
45
Tipos de papel
Para imprimir lo más claro posible, recomendamos el siguiente papel.
Nombre del producto
Tamaño
GSM (g/m2)
Mohawk Everyday Digital Smooth blanco 3,5″ × 5″ 324
Mohawk Everyday Digital Smooth blanco 5″ × 7″ 324
Mohawk Everyday Digital Smooth blanco 7″ × 10″ 324
Mohawk Everyday Digital Coated Silk blanco 7″ × 10″ 324
Neenah Classic Crest Eggshell Digital 5″ × 7″ 324
Mohawk Vía i-tone Linen 5″ × 7″ 298
Xerox Color Xpressions Planet 20 7″ × 10″ 270
Papel de impresión satinado estucado Xerox Bold Digital[*]
Carta
(8,5″ × 11″)
140
Mondi Color Copy 160 GSM A4 160
Mondi Color Copy 200 GSM A4 200
Mondi Color Copy 280 GSM A4 280
Mondi Color Copy 300 GSM A4 300
[*] Separe bien el papel antes de usarlo, y alinee los bordes de la pila de papel en una superficie nivelada para evitar
atascos y obstrucciones del papel.
También puede usar papel con cantos redondeados y papel plegado. Para obtener información detallada sobre el papel admitido, póngase en contacto con su distribuidor local.
Papel no admitido
El uso de papel no mencionado anteriormente puede producir un atasco de papel o
que la máquina se averíe. El siguiente papel no se puede utilizar con la impresora.
Papel normal
Transparencias
Symphony (Rosa Pastel, etc.)
Papel húmedo o mojado
Papel preimpreso con otra impresora o copiadora
Papel arrugado, doblado o rasgado
Sobres
Papel en color con tratamientos de superficie
Papel con superficie rugosa, como el papel de pulpa o el papel fibroso
Almacenamiento y manipulación del papel
Tenga en cuenta los siguientes puntos cuando almacene el papel
Almacene el papel en un lugar seco. El papel que ha absorbido la humedad puede producir atascos de papel y una calidad inferior de la imagen.
Después de abrir un paquete de papel, envuelva y guarde el papel
restante. Le recomendamos que guarde el papel restante en paquetes
para evitar la humedad.
Almacene el papel sobre una superficie plana para evitar que se doble o se deforme.
4
Pap
el
Papel
46
Siga las indicaciones que se detallan a continuación cuando cargue papel en una bandeja
Alinee la pila de papel cuidadosamente antes de colocarla en una bandeja.
No utilice papel que esté arrugado o doblado.
No utilice papel combado o curvado.
No cargue papel de diferentes tamaños en una bandeja.
4
Pap
el
47
Carga del papel
Carga del papel
En esta sección se describe cómo cargar el papel.
Carga del papel en las bandejas 1 a 4
A continuación, se describe el procedimiento para cargar el papel en las bandejas 1 a 4. La bandeja 1 puede estar equipada con los adaptadores para que pueda poner el papel de tamaño pequeño en la bandeja 1. Consulte las tablas que se muestran a continuación e instale los adaptadores correctos.
Adaptador de la guía final
Adaptador de la
guía lateral (lado
derecho)
Papel de tamaño preestablecido
Papel de tamaño
personalizado
Adaptador de la
guía lateral (lado
izquierdo)
Tamaño del papel
(Anchura ×
Longitud)
Bandeja de
papel
disponible
Instalación del adaptador
en la bandeja 1
Adaptador de la guía final
Adaptadores de las guías laterales
88,9 mm a 127 mm
× 127 mm hasta menos de 148 mm
Solo la bandeja 1 Requerido Requerido
Más de 127 mm a 210 mm
× 148 mm a 265 mm Depende de la
longitud del papel[*]
Es irrelevante Es irrelevante
Más de 127 mm a 210 mm
× Más de 265 mm a 297 mm
Bandejas 2 a 4: Se debe quitar Es irrelevante
Tamaño de papel Bandeja de
papel
disponible
Instalación del adaptador en la
bandeja 1
Adaptador de la guía final
Adaptadores de las guías
laterales
3,5″ × 5″ Solo la bandeja 1 Requerido Requerido
Tarjeta postal Solo la bandeja 1 Es irrelevante Requerido
4″ × 6″ Solo la bandeja 1 Es irrelevante Es irrelevante
5″ × 7″ Bandejas 2 a 4: Es irrelevante Es irrelevante
4″ × 8″ Bandejas 2 a 4: Es irrelevante Es irrelevante
A5 Bandejas 2 a 4: Es irrelevante Es irrelevante
7″ × 10″ Bandejas 2 a 4: Es irrelevante Es irrelevante
A4 Bandejas 2 a 4: Se debe quitar Es irrelevante
8,5″ × 11″ (Carta) Bandejas 2 a 4: Se debe quitar Se debe quitar
48
Papel
Tamaño del
papel (Anchura
× Longitud)
Bandeja
de papel
disponible
Instalación del
adaptador en
la bandeja 1
Adaptador
de la
guía final
Adaptador
es de las
guías
laterales
Más de 210 mm a 215,9 mm
× 297 mm
Bandejas 2 a 4: Se debe quitar Se debe quitar
[*] Para obtener más detalles, consulte «Tamaño del papel» en el apartado «Especificaciones» (Pág. 240).
Carga de papel sin adaptadores
1 Tire de la bandeja hasta que se detenga, y luego levante la parte delantera de la
bandeja levemente. Ahora puede quitar la bandeja de la impresora.
Importante No saque varias bandejas al mismo tiempo. De lo contrario, la impresora se inclinará y se
volcará, lo que puede producir lesiones.
4
Pap
el
49
Carga del papel
2 Ajuste las guías de papel como se muestra en el dibujo.
3 Separe bien el papel y alinee los bordes de la pila de papel sobre una superficie
nivelada para evitar atascos y obstrucciones del papel.
4 Cargue el papel en la bandeja con el lado donde se va a imprimir hacia arriba.
Nota No cargue papel por encima de la línea de llenado máximo. Puede producir atascos de papel o que la
máquina se averíe.
4
Pap
el
50
Papel
5 Ajuste las guías de papel para alinear los bordes del papel cargado.
6 Inserte la bandeja en la impresora.
7 Si el [Modo de bandeja] está configurado en [Totalmente ajustable], establezca la
configuración del papel después de que aparezca una pantalla de confirmación
en la pantalla táctil. Para obtener más detalles, véase «Pantalla de confirmación
de la bandeja de papel» (Pág. 56).
Carga de papel con adaptadores
1 Tire de la bandeja hasta que se detenga, y luego levante la parte delantera de la
bandeja levemente. Ahora puede quitar la bandeja de la impresora.
Importante No saque varias bandejas al mismo tiempo. De lo contrario, la impresora se inclinará y se
volcará, lo que puede producir lesiones.
4
Pap
el
51
Carga del papel
2 Monte el adaptador de la guía final en las guías de papel en la parte delantera del interior de la bandeja.
3 Monte los adaptadores de las guías laterales en las guías de papel de los lados
derecho e izquierdo del interior de la bandeja (si es necesario).
Nota Las formas de los dos adaptadores de las guías laterales son diferentes. Asegúrese de no
confundir las partes derecha e izquierda, así como sus direcciones de montaje.
Confirme que las ranuras de los adaptadores de las guías laterales corresponden a las etiquetas «MAX» de las guías de papel.
4 Ajuste las guías de papel con los adaptadores como se muestra en el dibujo.
4
Pap
el
52
Papel
5 Separe bien el papel y alinee los bordes de la pila de papel sobre una superficie
nivelada para evitar atascos y obstrucciones del papel.
6 Cargue el papel en la bandeja con la cara de impresión hacia arriba.
Nota No cargue papel por encima de la línea de llenado máximo. Puede producir atascos de papel o que
la máquina se averíe.
7 Ajuste las guías de papel para alinear los bordes del papel cargado.
8 Inserte la bandeja en la impresora.
4
Pap
el
53
Carga del papel
9 Si el [Modo de bandeja] está configurado en [Totalmente ajustable], ajuste la
configuración del papel después de que aparezca una pantalla de confirmación
en la pantalla táctil. Para obtener más detalles, véase «Pantalla de confirmación
de la bandeja de papel» (Pág. 56).
Carga del papel en la bandeja de desvío
Nota Cuando cargue papel largo, consulte también «Papel largo» (Pág. 57).
1 Abra la bandeja de desvío. Si la bandeja de desvío ya está cargada de papel, retire
cualquier tamaño o tipo de papel diferente.
2 Saque la bandeja de extensión para tamaños más grandes.
3 Mueva las guías de papel hacia los bordes exteriores de la bandeja.
4
Pap
el
54
Papel
4 Separe bien el papel y alinee los bordes de la pila de papel sobre una superficie
nivelada para evitar atascos y obstrucciones del papel.
Nota No saque el papel del paquete hasta que esté listo para utilizarlo.
5 Cargue el papel en la bandeja.
Nota No cargue papel por encima de la línea de llenado máximo en las guías de papel. Puede
producir atascos de papel o que la máquina se averíe.
Para la impresión a una cara, cargue el papel con membrete o el papel
preimpreso cara arriba y el borde superior orientado hacia la impresora.
4
Pap
el
55
Carga del papel
Para imprimir a dos caras, cargue el papel con membrete y el papel preimpreso
cara abajo y el borde superior orientado hacia la impresora.
6 Ajuste las guías de papel para alinear los bordes del papel cargado.
7 Ajuste la configuración del papel después de que aparezca una pantalla de
confirmación en la pantalla táctil. Para obtener más detalles, véase «Pantalla de
confirmación de la bandeja de papel» (Pág. 56).
4
Pap
el
56
Papel
Ajuste del modo de bandeja
El modo de bandeja define el comportamiento de la impresora cuando se produce una incompatibilidad o un desajuste con el papel.
Configuración del modo de bandeja para las bandejas 1 a 4
1 Pulse el botón Inicio.
Nota Realice la operación con autenticación de administrador.
2 Seleccione [Dispositivo] > [Bandejas de papel].
3 Seleccione la bandeja deseada.
4 Seleccione [Modo de bandeja].
5 Seleccione el modo deseado:
[Totalmente ajustable] le pide que confirme o modifique los ajustes de la bandeja
de papel cuando el papel esté cargado en la bandeja.
[Dedicado] utiliza los ajustes actuales de tamaño y tipo de papel y no le pide que
confirme o modifique los ajustes. Seleccione este ajuste para utilizar la bandeja
para imprimir en un tipo y tamaño de papel específico, como el papel de tamaño
carta.
6 Seleccione [Aceptar] para guardar los ajustes.
7 Pulse el botón Inicio.
Pantalla de confirmación de la bandeja de papel
Cuando se carga papel en una bandeja de papel y se cierra la bandeja, aparece una
pantalla de confirmación cuando el [Modo de bandeja] está ajustado a [Totalmente
ajustable].
Para cambiar el tipo, el tamaño y el color del papel, toque cada ajuste actual y luego seleccione un valor apropiado de la lista.
Después de confirmar que el ajuste es el mismo que el del papel cargado, toque
[Aceptar] para guardar los ajustes.
4
Pap
el
57
Impresión en papel especial
Impresión en papel especial Papel largo
Puede imprimir papel largo hasta 450 mm desde la bandeja de desvío.
Directrices para la impresión de papel largo
Cargue el papel largo en la bandeja de desvío de uno en uno.
Cuando imprima papel largo, coloque la guía de papel en el papel correctamente, y
sostenga el papel con las manos rectas. De lo contrario, se puede caer el papel de
la bandeja de desvío, o pueden aparecer arrugas y marcas de agua cuando se
imprime.
Retire el papel expulsado de uno en uno para evitar que el papel se caiga
de la máquina.
El papel largo no es compatible con la impresión dúplex. Para obtener información
sobre el tamaño de papel disponible para la impresión dúplex, véase «Impresión a
dos caras» (Pág. 241).
4
Pap
el
58
Papel
4
Pap
el
5 Impresión
Impresión
60
Impresión
En esta sección se incluyen consejos para la impresión, cómo enviar datos de impresión a la impresora desde el ordenador y cómo cancelar un trabajo.
Envío de un trabajo para imprimir
Instale el controlador de la impresora para utilizar todas las funciones de la misma.
Cuando se selecciona [Imprimir] en una aplicación, se abre una ventana que
representa el controlador de la impresora. Seleccione los ajustes apropiados para el
trabajo específico que va a enviar a imprimir. Los ajustes de impresión
seleccionados en el controlador anulan los ajustes de menú predeterminados
seleccionados en la pantalla táctil.
Es posible que tenga que hacer clic en [Preferencias] en el cuadro inicial [Imprimir]
para ver todos los ajustes disponibles del sistema. Si no está familiarizado con
alguna función de la ventana del controlador de la impresora, abra la Ayuda para
obtener más información.
Si la bandeja de papel especificada está vacía, se enciende el LED y suena una
alarma para avisarle de que falta papel. Véase «Carga del papel en las bandejas 1 a
4» (pág. 47) o «Carga del papel en la bandeja de desvío» (pág. 53) para obtener
información sobre cómo cargar el papel.
Imprimir un archivo desde una aplicación típica de Microsoft® Windows® .
1 Abra el archivo que quiere imprimir.
2 En el menú [Archivo], seleccione [Imprimir].
3 Verifique que la impresora correcta esté seleccionada en el cuadro de diálogo.
Cambie los ajustes de impresión si es necesario.
4 Haga clic en [Preferencias] para ajustar los ajustes del sistema que no están
disponibles en la primera pantalla y, a continuación, haga clic en [Aceptar].
5 Haga clic en [Aceptar] o [Imprimir] para enviar el trabajo a la impresora seleccionada.
Cancelación de un trabajo de impresión
Puede cancelar un trabajo usando la pantalla táctil o un ordenador.
Cancelación de un trabajo desde la pantalla táctil
Cancelación de un trabajo desde la pantalla [Trabajos]
1 Pulse el botón Inicio.
2 Seleccione [Trabajos].
3 Seleccione el trabajo que va a cancelar.
4 Seleccione [Eliminar].
5
Imp
res
ión
61
Impresión
Cancelación de un trabajo desde la opción de pancartas
1 Toque la pancarta que se muestra durante el proceso de impresión.
Nota La pancarta se ocultará si toca el botón de la flecha en el extremo derecho de la pancarta.
Cuando la pancarta no se muestre en la pantalla, cancele el trabajo desde la pantalla
[Trabajos].
2 Seleccione [Eliminar].
Cancelación de un trabajo desde un ordenador
Cancelación de un trabajo desde la barra de tareas (solo para Windows®)
Cuando envía un trabajo a imprimir, aparece un pequeño icono de impresora en la
esquina inferior derecha de la barra de tareas.
1 Haga doble clic en el icono de impresora.
En la ventana de la impresora aparece una lista de trabajos de impresión.
2 Seleccione el trabajo que desea cancelar.
3 Pulse la tecla <Eliminar>.
Impresión sin márgenes
La Impresión sin márgenes permite imprimir la imagen en toda la superficie del papel.
Para hacer una impresión sin márgenes, especifique el tamaño personalizado
ligeramente más grande que el tamaño real del papel en el controlador de la
impresora.
El siguiente procedimiento utiliza un programa típico de Windows® en Windows®
7/Windows® 10 como ejemplo.
1 Abra el archivo que quiere imprimir.
2 Abra el cuadro de diálogo de impresión desde el programa.
3 Seleccione el controlador de impresión y luego haga clic en [Preferencias].
Nota Los nombres de los menús pueden variar según el programa que utilice.
4 Abra la lista desplegable [Papel] y haga clic en [Tamaño] > [Personalizado].
5 Ajuste el tamaño de papel personalizado ligeramente más grande que el tamaño del
papel cargado de acuerdo con las siguientes reglas:
Si la longitud del papel es mayor que 7″ (177,8 mm), ajuste 4 mm (2 mm cada uno) más de largo tanto para la anchura como para la longitud.
Si la longitud del papel es 7″ (177,8 mm) o menos, ajuste 6 mm (3 mm cada uno)
más de largo tanto para la anchura como para la longitud.
5
Imp
res
ión
Impresión
62
Ejemplos de tamaños utilizados con frecuencia:
Tamaño de papel Valores a establecer
Anchura (mm)
Longitud (mm)
A4 (210 × 297 mm) 214,0 301,0
7″ × 10″ (177,8 × 254 mm) 181,8 258,0
A5 (148 × 210 mm) 152,0 214,0
4″ × 8″ (101,6 × 203,2 mm) 105,6 207,2
5″ × 7″ (127 × 177,8 mm) 133,0 183,8
4″ × 6″ (101,6 × 152,4 mm) 107,6 158,4
Tarjeta postal (100 × 148 mm)
106,0 154,0
3,5″ × 5″ (88,9 × 127 mm) 94,9 133,0
Nota Confirme que [Milímetros] está seleccionado para [Unidades].
6 Haga clic en [Aceptar].
7 Abra la pestaña [Opciones de imagen].
8 Seleccione [Ninguno] para [Márgenes].
9 Haga clic en [Aceptar].
10 Haga clic en [Imprimir].
Impresión dúplex
La impresión dúplex permite imprimir en ambas caras de una hoja de papel.
Impresión dúplex con unidad dúplex
El siguiente procedimiento utiliza un programa típico de Windows® en Windows®
7/Windows® 10 como ejemplo.
1 Abra el archivo que quiere imprimir.
2 Abra el cuadro de diálogo de impresión desde el programa.
3 Seleccione el controlador de impresión y luego haga clic en [Preferencias].
4 Seleccione una bandeja de papel para utilizarla haciendo clic en [Papel] > [Seleccionar por bandeja].
5 Abra la lista desplegable [Impresión a 2 caras] y seleccione [Impresión a 2 caras]
o [Impresión a 2 caras, voltear por el borde corto].
Nota Para obtener más detalles sobre las opciones [Impresión a 2 caras] y [Impresión a 2 caras, voltear
por el borde corto], véase «Cómo utilizar la función imprimir folleto» (Pág. 63).
6 Haga clic en [Aceptar].
5
Imp
res
ión
63
Impresión
7 Haga clic en [Imprimir].
Cómo utilizar la impresión de folletos
Para utilizar la función de impresión de folletos, seleccione el cuadro de verificación
[Diseño de folletos] en la pestaña [Diseño/Marca de agua].
Nota Cuando se utiliza la especificación de papel XML (XPS), la impresión de folletos no está disponible.
Impresión a dos caras
Presupone que la encuadernación se realizará a lo largo del borde largo de la página
(borde izquierdo para la orientación vertical y borde superior para la orientación
horizontal). La siguiente ilustración muestra una encuadernación de borde largo para
páginas verticales y horizontales:
Vertical Horizontal
Impresión a 2 caras, voltear por el borde corto
Presupone que la encuadernación se realizará a lo largo del borde corto de la
página (borde superior para la orientación vertical y borde izquierdo para la
orientación horizontal). La siguiente ilustración muestra una encuadernación de
borde corto para páginas verticales y horizontales:
Vertical Horizontal
Cómo utilizar la impresión almacenada Cuando envía un trabajo a la impresora, puede especificar en el controlador de la
impresora que el trabajo se almacene en la memoria. Cuando esté listo para imprimir
el trabajo, vaya a la impresora y utilice la pantalla táctil para identificar qué trabajo de
la memoria desea imprimir.
Nota Los datos de la memoria se borran cuando se apaga la impresora. El número máximo de trabajos de impresión almacenados es de 1000 por ID de usuario. El trabajo de impresión se cancelará y se mostrará una notificación si se alcanza la
capacidad máxima de almacenamiento o el número máximo de trabajos almacenados.
La función de impresión almacenada está disponible cuando se utiliza el controlador de la impresora PCL.
5
Imp
res
ión
Impresión
64
Información general
Puede especificar los siguientes tipos de trabajo en el controlador de la impresora.
Impresión segura
Puede almacenar temporalmente trabajos de impresión y protegerlos con una
contraseña en la memoria. Los usuarios con la contraseña pueden imprimirlos desde
la pantalla táctil. Esta función puede utilizarse para imprimir documentos
confidenciales. Un trabajo de impresión almacenado se borrará después de que lo
imprima o a una hora designada.
Seleccione [Impresión segura] en [Tipo de trabajo] en la pestaña [Papel/Salida] del
controlador de la impresora. A continuación, haga clic en el botón [Configurar] para
configurar la información de autenticación del trabajo.
Conjunto de muestras
El trabajo de impresión intercalado se almacena en la memoria, pero se imprime una
sola copia automáticamente para que pueda comprobar el resultado de la impresión.
Si no tiene problemas con el resultado de la impresión, puede elegir imprimir más
copias. Esto evita que se impriman un gran número de copias mal impresas de una
sola vez.
Seleccione [Conjunto de muestras] en [Tipo de trabajo] en la pestaña [Papel/Salida] del controlador de la impresora.
Nota Para obtener más detalles sobre la función del controlador de la impresora, consulte la ayuda del
controlador de la impresora.
Impresión de trabajos de muestra
Después de comprobar el conjunto de muestras que se imprimen automáticamente,
accione la pantalla táctil para imprimir todas las copias.
1 Pulse el botón Inicio.
2 Seleccione [Trabajos].
3 Seleccione un trabajo para imprimir.
Impresión de trabajos de impresión seguros
En esta sección se describe cómo imprimir los trabajos de Impresión seguros.
En el caso de que haya iniciado sesión, excepto en el caso de la autenticación simple
Si la autenticación está activada y el ID de usuario de los trabajos de impresión
seguros coincide con el ID de usuario de inicio de sesión del dispositivo, puede
acceder a los trabajos de impresión seguros sin necesidad de introducir la contraseña
especificada en el controlador de la impresora.
1 Pulse el botón Inicio.
2 Seleccione [Trabajos].
3 Seleccione [Trabajos seguros].
4 Se muestran sus trabajos de impresión seguros. Seleccione un trabajo para imprimir.
Nota Si desea imprimir todos los trabajos, seleccione [Imprimir todo]. Si desea eliminar todos los trabajos,
seleccione [Borrar todos].
5
Imp
res
ión
65
Impresión
En caso de que no haya iniciado sesión
Si la autenticación no está activada o se ha iniciado la sesión mediante la
autenticación simple, utilice el siguiente procedimiento.
1 Pulse el botón Inicio.
2 Seleccione [Trabajos].
3 Seleccione [Trabajos seguros].
4 Se muestran las carpetas de los usuarios de impresión segura. Seleccione su carpeta.
5 Introduzca la contraseña que especificó en el controlador de la impresora y seleccione [Aceptar].
6 Se muestran sus trabajos de impresión seguros. Seleccione un trabajo para imprimir.
Nota Si desea imprimir todos los trabajos, seleccione [Imprimir todo]. Si desea eliminar todos los trabajos,
seleccione [Borrar todos].
Eliminar un trabajo
Para eliminar un trabajo de impresión, utilice el siguiente procedimiento.
1 Pulse el botón Inicio.
2 Seleccione [Trabajos].
3 Seleccione un trabajo para eliminarlo.
4 Seleccione [Eliminar].
Nota Los trabajos de impresión segura se borrarán después de la impresión.
Los trabajos existentes se borrarán en el momento designado en la herramienta web de
configuración de impresoras. Para obtener más detalles, véase «Ajustes de los trabajos de
impresión almacenados» (Pág. 88).
5
Imp
res
ión
Impresión
66
5
Imp
res
ión
6 Ajuste de los menús en
la pantalla táctil
Ajuste de los menús en la pantalla táctil
68
Aplicación del dispositivo
La aplicación [Dispositivo] le permite ver el estado de la impresora y establecer los ajustes generales de la misma.
Nota Las funciones que se muestran pueden variar dependiendo de sus ajustes. Algunos menús de ajustes solo están disponibles cuando se inicia sesión como administrador del
sistema. Para obtener información sobre los tipos de usuario y cómo acceder a la impresora,
véase «Funciones de autenticación» (Pág. 127).
Puedes desplazar la lista de funciones hacia arriba y hacia abajo.
Idioma
Idioma
Seleccione el idioma que desee utilizar en el panel táctil.
Disposición del teclado
Seleccione una disposición de teclado en el
panel táctil. Para obtener una vista previa de
la disposición, toque [Ver teclado].
Acerca de
Opción de idioma en la pantalla de inicio
Le permite seleccionar si desea visualizar el icono de acceso directo [Idioma].
Muestra la información general, de contacto y de red de la impresora.
Páginas de información
Le permite imprimir informes o listas. [Informe de configuración] [Informe de resumen de facturación] [Lista de fuentes PCL] [Página de inicio] [Informe de historial de trabajos]
Notificaciones Muestra las notificaciones de la impresora como el estado del fallo, el período de sustitución y otros mensajes importantes por orden de gravedad.
Puede consultar los detalles o las páginas asociadas seleccionando cada notificación.
Historial de fallos
Al seleccionar [Historial] se muestra [Historial de fallos].
Los fallos se muestran de los más recientes a los más antiguos en orden descendente.
Bandejas de papel
Véase «Bandejas» (Pág. 83).
6
Aju
ste
de
los
me
nú
s e
n la
pa
nta
lla tá
ctil
69
Aplicación del dispositivo
Consumibles
Véase «Consumibles» (Pág. 84).
Facturación/Uso Al seleccionar [Facturación/Uso] puede comprobar la información de facturación. La
pantalla de [Facturación/Uso] muestra [Número de serie], [Contador] y [Contadores
de uso].
En la pantalla [Contadores de uso], puede comprobar los contadores de uso
detallados. Puede filtrar los contadores ajustando el filtro (ajustado a [Todos] por
defecto) sobre el contador.
General Medidas
Unidades
Le permite seleccionar una unidad de medida visualizada en la pantalla entre [Milímetros] y [Pulgadas].
Preferencia de tamaño de papel
Le permite seleccionar la unidad de tamaño de papel predeterminada que se utilizará para los ajustes de la impresora.
Para utilizar el papel de tamaño A4 para los siguientes ajustes de la impresora de
forma predeterminada y definir el ajuste de [Unidades] a [Milímetros], seleccione
[Métrico].
Para utilizar el papel de tamaño Carta para los siguientes ajustes de la impresora de forma predeterminada y definir el ajuste de [Unidades] a [Pulgadas], seleccione [Pulgada]. Tamaño de papel predeterminado para la impresión Tamaños de papel personalizados predeterminados mostrados en la pantalla para cada
bandeja de papel Tamaño de papel predeterminado de cada bandeja de papel y la bandeja de desvío
Fecha y hora
Especifique la fecha y la hora para el reloj del sistema de la impresora. La fecha y la hora fijadas aquí se imprimirán en todas las listas e informes.
Ajustar automáticamente
Seleccione esta opción para ajustar la fecha y la hora automáticamente según el servidor de hora.
Si no la selecciona, puede ajustar la zona horaria, la fecha y la hora, y el horario de
verano manualmente.
Servidor de hora (SNTP)
Toque esta opción para configurar el servidor de tiempo.
Dirección del servidor
Introduzca una dirección de servidor.
Zona horaria
Ajusta la región y la zona horaria.
Fecha y hora
Ajusta la fecha y la hora.
6
Aju
ste
de
los
me
nú
s e
n la
pa
nta
lla tá
ctil
Ajuste de los menús en la pantalla táctil
70
Horario de verano
Seleccione esta opción para activar el horario de verano.
Formato de fecha
Seleccione un formato de fecha. [mm/dd/aaaa] [dd/mm/aaaa] [aaaa/mm/dd]
Utilice el reloj de 24 horas
Seleccione esta opción para utilizar el reloj de 24 horas. Para utilizar el reloj de 12 horas, deseleccione esta opción.
Tiempo de espera del sistema
Especifique el tiempo transcurrido sin ninguna operación en la pantalla táctil hasta
que la impresora restablezca los ajustes automáticamente.
Brillo de la pantalla
Puede ajustar el brillo del panel táctil entre el nivel 1 y el nivel 7.
Sonidos
Activar sonidos
Seleccione esta opción para activar los sonidos. Toque un evento y utilice la barra
deslizante para ajustar el volumen del sonido.
Toque
Suena cuando toca correctamente un elemento en una pantalla que se muestra en la pantalla táctil.
Finalización del trabajo
Suena cuando un trabajo se completa con éxito.
Inicio de sesión
Suena cuando inicia sesión en la impresora.
Error/fallo
Suena cuando un trabajo falla o se produce un error.
Energía
Suena cuando la impresora está lista para funcionar o está encendida.
Ahorro de energía
El modo de ahorro de energía tiene dos modos: Bajo consumo y Reposo. Cuando ha
transcurrido un período de tiempo determinado, la impresora pasa a estos modos en
el siguiente orden para reducir el consumo de energía.
Última operación de la impresora Modo de bajo consumo Modo de reposo
Nota Para [Tiempo de espera de bajo consumo] y [Tiempo de espera de reposo], puede introducir valores de
hasta 60 minutos en total.
Tiempo de espera de bajo consumo
Especifique un período de tiempo para entrar en el modo de bajo consumo después de la última operación.
6
Aju
ste
de
los
me
nú
s e
n la
pa
nta
lla tá
ctil
71
Aplicación del dispositivo
Tiempo de espera de reposo
Especifique un período de tiempo para entrar en el modo de reposo después de entrar en el modo de bajo consumo.
Apagado automático
Seleccione esta opción para apagar automáticamente la impresora después de que
haya transcurrido un tiempo especificado desde el modo de reposo. Utilice la barra
deslizante para especificar un valor para apagar la impresora. [Siempre permitido]
Apaga la impresora cuando haya pasado el tiempo especificado. [Permitido SOLO cuando se cumplen las condiciones]
Apaga la impresora solo cuando se cumplen todas las condiciones siguientes
durante el tiempo especificado.
- No se utiliza el puerto del dispositivo USB.
- No se utiliza el puerto de red con cable.
Instalación de funciones
Le permite activar las funciones opcionales.
Conectividad Nota Las funciones que se muestran pueden variar dependiendo de sus ajustes.
Puede desplazar la lista de funciones hacia arriba y hacia abajo.
Red primaria
Muestra [Ethernet].
Ethernet
IPv4
Activar IPv4
Seleccione esta opción para activar el modo IPv4.
Modo
Seleccione un modo. [DHCP con Auto IP]
La dirección, la máscara de subred y la dirección de la puerta de enlace se
configurarán automáticamente a través de DHCP/AutoIP. Si la impresora no logra
comunicarse con el servidor DHCP, se activa automáticamente la función AutoIP y
se le asigna una dirección IP (169.254.xxx.xxx). Cuando se recupera la
comunicación entre la impresora y el servidor DHCP, la impresora obtiene una
dirección IP, una máscara de subred y una dirección de puerta de enlace por parte
del servidor DHCP. [Estática]
La dirección, la máscara de subred y la dirección de la puerta de enlace se configurarán manualmente.
[BOOTP]
La dirección, la máscara de subred y la dirección de la puerta de enlace se configurarán automáticamente a través de BOOTP.
Nota Esto se muestra solo cuando esta opción está configurada en la herramienta web de configuración de
impresoras.
6
Aju
ste
de
los
me
nú
s e
n la
pa
nta
lla tá
ctil
Ajuste de los menús en la pantalla táctil
72
[DHCP]
La dirección, la máscara de subred y la dirección de la puerta de enlace se
configurarán automáticamente a través de DHCP.
Nombre del host
Introduzca un nombre de host.
Dirección IPv4
Muestra la dirección IP.
Dirección de la puerta de enlace
Muestra la dirección de la puerta de enlace.
Máscara de subred
Muestra la máscara de subred.
IPv6
Activar IPv6
Seleccione esta opción para activar el modo IPv6.
Nombre del host
Introduzca un nombre de host.
Dirección de enlace-local
Muestra la dirección de enlace-local.
Dirección autoasignada
Muestra la dirección autoasignada.
Dirección manual
Le permite introducir una dirección.
Configuración del DHCPv6
Seleccione el objetivo de usar DHCPv6.
[Dirigir por router]
[Asignación de direcciones y configuración]
[Datos de configuración]
Servidor DNS
Nombre del host
Muestra el nombre del host.
Nombre de dominio
Introduzca un nombre de dominio.
Servidores IPv4
Toque esta opción para establecer las direcciones.
Modo
Seleccione un modo entre [DHCP] y [ESTÁTICA].
Servidor primario, Servidor alternativo 1, Servidor alternativo 2
Establece las direcciones de los servidores DNS.
6
Aju
ste
de
los
me
nú
s e
n la
pa
nta
lla tá
ctil
73
Aplicación del dispositivo
Servidores IPv6
Toque esta opción para establecer las direcciones.
Modo
Seleccione un modo entre [DHCP] y [ESTÁTICA].
Servidor primario, Servidor alternativo 1, Servidor alternativo 2
Establece las direcciones de los servidores DNS.
Velocidad nominal
Seleccione una velocidad de comunicación para la interfaz Ethernet.
[Automática]
[10 Mbps Semidúplex]
[10 Mbps Dúplex total]
[100 Mbps Semidúplex]
[100 Mbps Dúplex total]
[1 Gbps Dúplex total]
HTTP
Seleccione esta opción para activar HTTP.
HTTPS
Servidor proxy
Seleccione esta opción para activar HTTPS.
Servidor proxy
Seleccione esta opción para activar los ajustes de servidor proxy.
Automática
Seleccione esta opción para ajustar automáticamente el proxy.
Script de configuración
Seleccione esta opción para poder introducir la URL de un script de configuración.
Manual
Seleccione esta opción para introducir una dirección de servidor en [Dirección del
servidor]. Al habilitar [Se requiere contraseña], introduzca el nombre de inicio de
sesión y la contraseña.
Para [Añadir excepciones], introduzca una dirección que no utilice el proxy.
Para eliminar una dirección, toque el icono del cubo de basura y seleccione
[Eliminar la excepción]. Para editar una dirección, toque el icono del cubo de
basura y seleccione [Editar excepción].
6
Aju
ste
de
los
me
nú
s e
n la
pa
nta
lla tá
ctil
Ajuste de los menús en la pantalla táctil
74
LDAP
SMTP
Cuando LDAP se enciende
Puede configurar los ajustes del servidor LDAP en la pantalla [Servidor LDAP].
Elemento Descripción
Probar la conexión Para probar la conexión con el servidor, seleccione [Probar
conexión]. Inicialmente se muestra [No se ha probado]. Se
muestra [Correcta] o [Incorrecta] como resultado de la prueba.
Dirección del servidor Ajusta la dirección del servidor.
SSL/TLS Para cifrar la comunicación entre el servidor y la
impresora, active [SSL/TLS].
Raíz del directorio Ajusta la raíz del directorio.
Nombre de usuario Introduzca el nombre de inicio de sesión para la búsqueda en el servidor LDAP.
Contraseña Introduzca una contraseña para el usuario especificado en [Nombre de usuario].
Buscar otros
servidores LDAP
Abre la lista de servidores LDAP.
Informe de
comunicación LDAP
Emite el informe que muestra el contenido de la
comunicación LDAP transmitida y recibida por la
impresora.
Cuando LDAP se apaga
Espere hasta que se encuentre el servidor deseado, y seleccione el servidor.
Para especificar el servidor introduciendo manualmente la información del mismo,
seleccione [Configuración manual].
Configure el servidor SMTP.
Una vez que se abre esta pantalla, la búsqueda en el servidor SMTP se inicia
automáticamente. Seleccione un servidor del resultado de la búsqueda.
También puede especificar el servidor SMTP introduciendo la dirección del servidor manualmente.
Nota Si el SMTP ya está habilitado, la búsqueda no se realiza automáticamente y se muestra la pantalla
del servidor SMTP.
Asistencia
Muestra el menú para el mantenimiento de la impresora.
Páginas de asistencia
Le permite imprimir informes.
[Impresión fantasma]
[Defectos repetidos]
[Estado del sistema]
[Informe del historial de errores]
[Informe de Comunicación LDAP]
[Informe de comunicación SMB]
[Informe de comunicación SMTP]
6
Aju
ste
de
los
me
nú
s e
n la
pa
nta
lla tá
ctil
75
Aplicación del dispositivo
Ajuste de altitud
Especifique la altitud de la ubicación donde se instala la impresora.
Calibración de color - Avanzada
Corrige la consistencia de los colores de impresión a lo largo del tiempo, el entorno y los soportes de impresión.
Calibración de color - Automática
Véase «Calibración de color - Automática» (Pág. 154).
Calibración de color avanzada - Automática
Véase «Calibración de color avanzada - Automática» (Pág. 154).
Registro de color
Ajusta el registro de color.
Posición de la imagen
Ajusta la posición de la imagen.
Prevención de bloqueos de papel
Véase «Prevención de bloqueos de papel» (Pág. 161).
Cartucho de tóner que no es Fujifilm
Activa o desactiva el modo de tóner no original.
Limpieza del revelador y del rodillo de transferencia
Véase «Realización de un procedimiento de limpieza del revelador y rodillo de transferencia» (Pág. 158).
Ajuste de la temperatura de la unidad de fusión
Ajuste la temperatura de la unidad de fusión.
Para bajar la temperatura, establezca valores negativos. Para aumentarla, establezca valores positivos.
Es posible que la configuración predeterminada no ofrezca el mejor rendimiento en
todos los tipos de papel. Cuando el papel impreso se haya combado, intente bajar la
temperatura. Cuando el tóner no se fusione correctamente en el papel, intente
aumentar la temperatura.
Nota La calidad de impresión cambia dependiendo de los valores de ajuste que seleccione para este elemento.
Ajuste de la velocidad de la unidad de fusión
Véase «Ajuste de la velocidad de la unidad de fusión» (Pág. 159).
Ajuste del voltaje de transferencia
Ajusta el voltaje de transferencia.
Para bajar el voltaje, establezca valores negativos. Para aumentarlo, establezca valores positivos.
Es posible que la configuración predeterminada no ofrezca el mejor rendimiento en
todos los tipos de papel. Si ve manchas en la salida de impresión, intente aumentar el
voltaje. Si ve manchas blancas en la salida de impresión, intente disminuir el voltaje.
Nota La calidad de impresión cambia dependiendo de los valores de ajuste que seleccione para este elemento.
6
Aju
ste
de
los
me
nú
s e
n la
pa
nta
lla tá
ctil
Ajuste de los menús en la pantalla táctil
76
Ajustar densidad
Véase «Ajuste de la densidad» (Pág. 160).
Impresión en cartulina brillante
Véase «Impresión en cartulina brillante» (Pág. 161).
Actualizar el tóner
Véase «Actualización del tóner» (pág. 160).
Modo de limpieza de la cinta
Véase «Realización de un procedimiento de modo de limpieza de la cinta de transferencia» (Pág. 159).
Limpieza de la unidad de fusión
Véase «Limpieza de la unidad de fusión» (Pág. 160).
Sustitución de la unidad de fusión
Véase «Sustitución de la unidad de fusión» (Pág. 161).
Restablecimientos
Le permiten ajustar la configuración de la impresora al estado original de fábrica.
Nota Los ajustes no se pueden recuperar después de un reinicio.
Restablecer 802.1X e IPSec
Ajusta la configuración de 802.1X e IPsec al estado original de fábrica.
Restablecer fuentes, formularios y macros
Borra todas las fuentes, formularios y macros instalados en la impresora por los usuarios.
Restablecer los valores de fábrica
Borra todos los ajustes y devuelve la impresora a su estado original de fábrica.
6
Aju
ste
de
los
me
nú
s e
n la
pa
nta
lla tá
ctil
7 Herramienta web de configuración de impresoras
Herramienta web de configuración de impresoras
78
Información general
Utilice la Herramienta web de configuración de impresoras para supervisar el estado
de la impresora de red sin salir del escritorio. Puede ver y/o cambiar los ajustes de la
impresora, supervisar el nivel de tóner y confirmar el momento de solicitar los
consumibles de repuesto.
Si es un administrador de red, puede copiar los ajustes de la impresora en una o en
todas las impresoras de la red utilizando el explorador web.
Nota La Herramienta web de configuración de impresoras solo está disponible cuando la impresora está
conectada a una red mediante un cable Ethernet.
7
He
rram
ien
ta w
eb
de
co
nfig
ura
ció
n d
e im
pre
so
ras
Configuración de la Herramienta web de configuración de impresoras
79
Configuración de la Herramienta web de configuración de impresoras
Asegúrese de activar JavaScript en el navegador antes de usar la Herramienta web de configuración de impresoras.
Siga los procedimientos que se muestran a continuación para configurar los ajustes
del entorno del navegador web antes de utilizar la Herramienta web de configuración
de impresoras.
Nota Las páginas de la Herramienta web de configuración de impresoras pueden aparecer
ilegibles si se configuraron con un idioma diferente al del navegador web.
Navegadores web compatibles
La Herramienta web de configuración de impresoras es compatible con los siguientes navegadores web.
Para Windows Microsoft Internet Explorer 10, 11 y
Microsoft Edge posteriores
Mozilla Firefox, la versión estable más reciente
Google Chrome, la versión estable más reciente
Para MacOS Safari 8, 9, 10, 11, 12 y posteriores
Configuración desde el navegador web
El siguiente procedimiento se describe utilizando Internet Explorer 11. Los nombres
de los elementos pueden diferir según la versión y el tipo del navegador.
Configuración del idioma de la pantalla
1 Seleccione [Opciones de Internet] en [Herramientas] en la barra de menús.
2 Seleccione [Idiomas] en la pestaña [General].
3 Especifique el idioma de la pantalla por orden de preferencia en la lista [Idioma].
Ajuste de la dirección IP de la impresora a no proxy (opcional)
1 Seleccione [Opciones de Internet] en el menú [Herramientas].
2 En la pestaña [Conexiones], haga clic en [Configuración de LAN] para mostrar
[Configuración de la red de área local (LAN)].
3 Haga cualquiera de las siguientes acciones:
Desactive la casilla de verificación [Usar un servidor proxy para la LAN] en [Servidor proxy].
Haga clic en [Opciones avanzadas] y luego especifique la dirección IP de la
impresora en el campo [No usar servidor proxy para direcciones que comiencen
con] debajo de [Excepciones].
7
He
rram
ien
ta w
eb
de
co
nfig
ura
ció
n d
e im
pre
so
ras
80
Herramienta web de configuración de impresoras
Inicio de la Herramienta web de configuración de impresoras
Para iniciar la Herramienta web de configuración de impresoras, introduzca la dirección IP de la impresora en el navegador web.
Nota Véase «Verificación de los ajustes de IP» (Pág. 33).
7
He
rram
ien
ta w
eb
de
co
nfig
ura
ció
n d
e im
pre
so
ras
81
Resumen de los elementos del menú
Resumen de los elementos del menú
La Herramienta web de configuración de impresoras consta de los siguientes menús:
Nota Las funciones que se muestran pueden variar dependiendo de sus ajustes.
Algunos menús de ajustes solo están disponibles cuando se inicia sesión como administrador del
sistema. Para obtener información sobre los tipos de usuario y cómo acceder a la impresora,
véase «Funciones de autenticación» (Pág. 127).
Inicio
La pantalla de inicio consta de los siguientes menús: [Notificaciones], [Bandejas], [Consumibles], [Facturación/Uso], y [Enlaces rápidos]. Utilice esos menús para obtener
información inmediata sobre el estado de la impresora o para acceder a servicios útiles.
Aplicaciones
Utilice el menú [Aplicaciones] para cambiar los ajustes de las aplicaciones de la impresora.
Trabajos
Utilice el menú [Trabajos] para ver el historial de trabajos de la impresora y para configurar el control de los trabajos.
Conectividad
Utilice el menú [Conectividad] para cambiar la interfaz de la impresora y las condiciones necesarias para las comunicaciones.
Permisos
Utilice el menú [Permisos] para ver y configurar los ajustes de la cuenta de usuario y para
establecer los métodos de autenticación.
Sistema
Utilice el menú [Sistema] para configurar los ajustes del entorno de la impresora, como
los ajustes de ahorro de energía, los ajustes de seguridad o los ajustes PDL.
7
He
rram
ien
ta w
eb
de
co
nfig
ura
ció
n d
e im
pre
so
ras
82
Herramienta web de configuración de impresoras
Formato de visualización de la página
El diseño de la página se divide en tres secciones:
Marco superior
Marco izquierdo Marco derecho
Marco superior
Marco izquierdo
El marco superior se encuentra en la parte superior de todas las páginas. El nombre de la impresora y el botón [Inicio de sesión] aparecen en el marco superior de cada página.
Nota Véase «Inicio y cierre de sesión en la Herramienta web de configuración de impresoras» (Pág. 129).
El marco izquierdo se encuentra en el lado izquierdo de todas las páginas. Los títulos de los menús que aparecen en el marco izquierdo están vinculados a los menús y
páginas correspondientes. Puede ir a la página correspondiente seleccionando sus
caracteres.
Marco derecho
El marco derecho se encuentra en el lado derecho de todas las páginas. El contenido del
marco derecho corresponde al menú que se selecciona en el marco izquierdo.
7
He
rram
ien
ta w
eb
de
co
nfig
ura
ció
n d
e im
pre
so
ras
83
Inicio
Inicio
La parte de la cabecera de la pantalla de inicio muestra el estado y la información básica de la impresora.
Seleccione [Detalles] para abrir [Detalles del dispositivo].
Detalles del dispositivo
Le permite ver y editar los siguientes elementos.
Elemento Descripción
Nombre del dispositivo Para poner un nombre a la impresora.
Etiqueta de activo Se utiliza para identificar la impresora.
Etiqueta de activo del cliente Para poner la etiqueta de activo de la impresora.
Versión de software: Muestra la versión actual del software de la impresora.
Número de serie: Muestra el número de serie de la impresora.
Ubicación del dispositivo Para definir la ubicación de la impresora.
Red Muestra la información básica de la red. Puede editar
los valores en «Conectividad» (Pág. 89).
Administrador del sistema Para configurar la información del administrador del sistema.
Notificaciones
Muestra las notificaciones de la impresora como el estado del fallo, el período de sustitución y otros mensajes importantes por orden de gravedad.
Puede consultar los detalles o las páginas asociadas seleccionando cada notificación. Seleccione [Ajustes] para abrir [Ajustes de notificación].
Ajustes de notificación
Notificaciones por correo electrónico
Para configurar las notificaciones por correo electrónico. La impresora envía la información sobre sus problemas a la dirección de correo electrónico especificada aquí.
Historial de fallos
Seleccione [Historial de fallos] en la parte inferior izquierda de [Ajustes de notificación] para ver el historial de fallos. Los fallos se muestran de los más recientes a los más antiguos en orden descendente.
Bandejas
Muestra el estado de la bandeja y los ajustes actuales de la misma. Seleccione el icono de cada bandeja para ver el tamaño, el tipo, el color y la cantidad de papel restante cargado en la bandeja, y para cambiar los ajustes.
Modo de bandeja
Seleccione el modo de bandeja.
Tamaño, tipo, color
Especifique el tamaño, el tipo y el color del papel que puede cargarse en la bandeja según sea necesario.
7
He
rram
ien
ta w
eb
de
co
nfig
ura
ció
n d
e im
pre
so
ras
84
Herramienta web de configuración de impresoras
Selección automática
Especifique si se establece la bandeja como objetivo de la selección automática de la bandeja.
Prioridad
Especifique el orden de prioridad de la bandeja para la selección automática de la misma.
Consumibles
Muestra el estado de los consumibles. Seleccione [Detalles] para mostrar más información y configurar los ajustes relacionados con los consumibles.
Lista de consumibles
Seleccione un elemento para ver más detalles.
Opciones
Configure los ajustes opcionales según sea necesario.
Configuración de alertas
Active o desactive las alertas relacionadas con los consumibles. Cuando estén activadas, seleccione cada elemento para cambiar la temporización de la alerta.
Nota Es posible que esta función no esté disponible según el modelo o la configuración de la
impresora. Para obtener más información, póngase en contacto con el distribuidor local.
Alertas por correo electrónico
Para recibir alertas por correo electrónico, introduzca las direcciones de correo
electrónico y seleccione los tipos de alertas que necesita.
Nota Es posible que esta función no esté disponible según el modelo o la configuración de la
impresora. Para obtener más información, póngase en contacto con el distribuidor local.
Información de pedidos
Muestra el enlace para pedir consumibles.
Facturación/Uso
Puede comprobar el número de páginas impresas por medidor. Para comprobar la información detallada, haga clic en [Detalles].
Detalles de facturación y contadores de uso
Puede comprobar [Número de serie del dispositivo:], [Medidores de facturación] y [Contadores de uso].
Medidores de facturación
Puede comprobar el número total de páginas impresas por medidores individuales.
7
He
rram
ien
ta w
eb
de
co
nfig
ura
ció
n d
e im
pre
so
ras
85
Inicio
Contadores de uso
Puede comprobar los contadores de uso detallados.
Nota «Impresiones» en los contadores de uso indica el recuento de imágenes. Por ejemplo, la
impresión a dos caras aumenta las impresiones al doble.
Elemento Descripción
Impresiones totales Muestra el número total de [Impresiones en color] e
[Impresiones en negro].
Impresiones en negro Muestra el número total de páginas impresas en blanco y negro.
[Impresiones en negro]
Impresiones en color Muestra el número total de páginas impresas a todo color.
[Impresiones en color]
Impresiones individuales Muestra el número total de impresiones contadas
para los servicios de mantenimiento.
[Impresiones individuales en negro]
[Impresiones individuales en color]
Impresiones de
imágenes
almacenadas
Muestra el número total de imágenes almacenadas impresas.
[Impresiones de imágenes almacenadas en negro]
[Impresiones de imágenes almacenadas en color]
Hojas en negro Muestra el número total de hojas de papel impresas en blanco
y negro.
[Hojas impresas en negro]
[Hojas impresas en negro a 2 caras]
Hojas en color Muestra el número total de hojas de papel impresas a todo
color.
[Hojas impresas en color]
[Hojas impresas en color a 2 caras]
Hojas
(1 cara y 2 caras)
Muestra el número total de hojas de papel impresas.
[Hojas impresas]
Hojas a 2 caras Muestra el número total de hojas de papel impresas en
formato de dos caras.
[Hojas impresas a dos caras]
7
He
rram
ien
ta w
eb
de
co
nfig
ura
ció
n d
e im
pre
so
ras
86
Herramienta web de configuración de impresoras
Enlaces rápidos
[Enlaces rápidos] ofrece algunas funciones cómodas.
Clonación
Esta página le permite copiar y descargar el archivo de información de ajustes de la impresora e instalar el archivo de información de ajustes de otra impresora.
Instalar archivo de clonación
Busque un archivo de información de ajustes que se vaya a instalar y luego
seleccione [Instalar] para iniciar la instalación.
Nota Cuando se cambia el valor predeterminado del código de acceso del administrador del sistema,
el valor de Community Name Read/Write del protocolo SNMP también cambia del valor
predeterminado (el número de serie de la impresora) a «privado».
Para obtener información sobre el ajuste de Community Name Read/Write del protocolo SNMP,
consulte «SNMP» (Pág. 100).
Crear archivo de clonación
Para descargar un archivo de información de ajustes, seleccione los elementos que
desee copiar y luego seleccione [Crear].
Nota El archivo de clonación se descarga en un formato que no puede ser editado por los usuarios.
Asistencia
Muestra la información de asistencia.
Información de asistencia
Puede cambiar la información seleccionando [Editar].
Reiniciar dispositivo
Le permite reiniciar la impresora. Seleccione [Reiniciar] después de que se muestre la
pantalla de confirmación.
Enviar archivo
Permite imprimir un archivo desde el dispositivo cliente local cargando el archivo a través de la Herramienta web de configuración de impresoras.
No es necesario instalar ningún controlador.
1 Seleccione un archivo para cargarlo.
2 Establezca la [Cantidad de impresión] y la [Salida] según sea necesario.
3 Seleccione [Enviar].
La impresora comienza a imprimir.
Nota Los formatos de archivo disponibles son PDF, PCL, PRN, XPS, JPEG, TIFF y TXT.
XPS significa XML Paper Specification.
7
He
rram
ien
ta w
eb
de
co
nfig
ura
ció
n d
e im
pre
so
ras
87
Aplicaciones
Aplicaciones
Le permite configurar los ajustes relacionados con las aplicaciones utilizadas en la pantalla táctil.
Preferencias
Pantalla de inicio
Configure la pantalla que se muestra después de encender la impresora o de cancelar
el modo de ahorro de energía.
Aplicaciones instaladas
Se muestra la lista de aplicaciones instaladas.
Seleccione cada aplicación para confirmar o cambiar la información y los ajustes de la aplicación.
Información básica y control de las aplicaciones
En la columna izquierda de las páginas de ajustes de cada aplicación se muestra la
información básica de la aplicación.
Nota Los elementos se muestran en la parte superior de las páginas cuando el tamaño del navegador es
pequeño.
Tipo:
Muestra el tipo de la aplicación.
Mostrar en dispositivo
Establezca si desea mostrar o no la aplicación en la pantalla de inicio de la pantalla táctil.
7
He
rram
ien
ta w
eb
de
co
nfig
ura
ció
n d
e im
pre
so
ras
88
Herramienta web de configuración de impresoras
Trabajos
La página [Trabajos] muestra la lista de trabajos activos y trabajos finalizados. Seleccione cada trabajo para ver su estado detallado.
Nota Los trabajos almacenados como trabajos de Impresión segura no aparecen aquí. Puede
encontrarlos en la aplicación [Trabajos] de la pantalla táctil.
Eliminar un trabajo
Puede cancelar y eliminar los trabajos activos.
1 Seleccione el icono del cubo de basura que aparece en la parte derecha de un trabajo que desea eliminar.
2 Seleccione [Eliminar] en la pantalla de confirmación.
Nota También puede seleccionar [Eliminar] en la pantalla de detalles del trabajo.
Políticas de trabajos
Al seleccionar [Políticas] se muestra [Políticas de trabajos]. Puede configurar los
ajustes relacionados con el procesamiento de los trabajos.
Soluciones de impresión
Configure el ajuste de eliminación de los trabajos de impresión omitidos y retenidos.
Activar
Seleccione esta opción para eliminar automáticamente los trabajos retenidos.
Plazo para eliminar los trabajos retenidos
Especifique el período de tiempo antes de eliminar los trabajos retenidos automáticamente.
Ocultar nombres de trabajos
Seleccione si desea ocultar o no los nombres de los trabajos que aparecen en la lista de trabajos.
Ajustes de trabajos de impresión almacenados
Configure los ajustes relacionados con los trabajos de impresión almacenados.
Número mínimo de dígitos del código de acceso
Introduzca el número mínimo de dígitos que deben introducirse para establecer un
código de acceso necesario para almacenar o imprimir trabajos de impresión segura.
El código de acceso debe tener más dígitos que el número de dígitos especificados
aquí.
Plazo para eliminar los trabajos almacenados
Establece si se deben eliminar los trabajos almacenados después de que haya transcurrido un cierto período de tiempo.
7
He
rram
ien
ta w
eb
de
co
nfig
ura
ció
n d
e im
pre
so
ras
89
Conectividad
Conectividad
La página [Conectividad] le permite establecer la conexión de red y los protocolos de transmisión de datos.
Nota Las funciones que se muestran pueden variar dependiendo de sus ajustes.
Conexiones
Ethernet
Dirección MAC:
Muestra la dirección MAC.
Velocidad nominal
Seleccione una velocidad de comunicación para la interfaz Ethernet.
[Auto (predeterminado)]
[10 Mbps Full-Duplex]
[10 Mbps Half-Duplex]
[100 Mbps Full-Duplex]
[100 Mbps Half-Duplex]
[1 Gbps Full-Duplex]
Común
Haga clic en [Editar] para definir los ajustes.
Nombre del host:
Introduzca el nombre del host con un máximo de 32 caracteres ASCII.
Modo IP:
Le permite seleccionar el modo de funcionamiento TCP/IP.
IPv4
Seleccione esta opción para IPv4.
IPv6
Seleccione esta opción para IPv6.
Doble pila
Seleccione esta opción para un entorno que utilice tanto IPv4 como IPv6.
Prioridad de IPv6 sobre IPv4 en la resolución de nombres de dominio:
Seleccione esta opción para priorizar IPv6 para la función de resolución de nombres de dominio.
IPv4
Haga clic en [Editar] para definir los ajustes.
Modo:
Le permite seleccionar un método para obtener la dirección IP, la máscara de subred y la dirección de la puerta de enlace.
7
He
rram
ien
ta w
eb
de
co
nfig
ura
ció
n d
e im
pre
so
ras
90
Herramienta web de configuración de impresoras
DHCP con Auto IP
La dirección, la máscara de subred y la dirección de la puerta de enlace se configurarán automáticamente a través de DHCP/AutoIP.
Si la impresora no logra comunicarse con el servidor DHCP, se activa automáticamente la función AutoIP y se le asigna una dirección IP (169.254.xxx.xxx). Cuando se recupera la comunicación entre la impresora y el servidor DHCP, la impresora obtiene una dirección IP, una máscara de subred y una dirección de puerta de enlace por parte del servidor DHCP.
Estática
Permite especificar manualmente una dirección IP, una máscara de subred y una dirección de puerta de enlace.
BOOTP
La dirección, la máscara de subred y la dirección de la puerta de enlace se configurarán automáticamente a través de BOOTP.
DHCP
La dirección, la máscara de subred y la dirección de la puerta de enlace se configurarán automáticamente a través de DHCP.
Dirección IP
Introduzca la dirección IP cuando seleccione [Estático] en [Modo].
Nota Introduzca la dirección en el formato «xxx.xxx.xxx.xxx», donde «xxx» es un valor numérico de 0 a 255.
Especifique una dirección IP utilizando números (0 a 9) y puntos (.).
Máscara de subred
Introduzca la máscara de subred cuando seleccione [Estático] en [Modo].
Nota Introduzca la dirección en el formato «xxx.xxx.xxx.xxx», donde «xxx» es un valor numérico de 0 a 255.
Especifique una máscara de subred utilizando números (0 a 9) y puntos (.).
Dirección de la puerta de enlace
Introduzca la dirección de la puerta de enlace cuando seleccione [Estático] en [Modo].
Nota Introduzca la dirección en el formato «xxx.xxx.xxx.xxx», donde «xxx» es un valor numérico de 0 a 255.
Especifique una dirección de puerta de enlace utilizando números (0 a 9) y puntos (.).
Liberar la IP actual cuando el dispositivo se apague.
Para [DHCP con Auto IP] y [DHCP], seleccione esta opción para liberar la dirección IP al servidor DHCP cuando la impresora se apague.
IPv6
Haga clic en [Editar] para definir los ajustes.
Dirección de enlace-local
Muestra la dirección de enlace-local.
Dirección autoasignada 1:, Dirección autoasignada 2:, Dirección autoasignada 3:
Muestra la dirección autoasignada.
DHCPv6
Objetivo
Seleccione el objetivo de usar DHCPv6.
[Dirigido por router]
7
He
rram
ien
ta w
eb
de
co
nfig
ura
ció
n d
e im
pre
so
ras
91
Conectividad
[Asignación de direcciones y datos de configuración]
[Datos de configuración]
Dirección DHCPv6:
Muestra la dirección DHCPv6.
Dirección manual:
Le permite seleccionar si desea o no configurar los ajustes de la dirección IPv6 manualmente.
Dirección manual
Escriba una dirección.
Nota Introduzca la dirección en el formato «xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx», donde
«xxxx» es un valor hexadecimal.
Especifique una dirección utilizando caracteres alfanuméricos (de 0 a 9 y de la A a la F) y dos puntos (:).
Dirección de la puerta de enlace:
Especifique la dirección de la puerta de enlace.
Nota Introduzca la dirección en el formato «xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx», donde
«xxxx» es un valor hexadecimal.
Dirección de la puerta de enlace configurada automáticamente:
Muestra la dirección de la puerta de enlace configurada automáticamente.
DNS
Haga clic en [Editar] para definir los ajustes.
Nombre de dominio
Introduzca un nombre de dominio.
Tiempo de espera de la conexión
Establece el tiempo de espera entre 1 y 60 segundos.
Servidores DNS IPv4
Utilizar DHCP para asignar la dirección
Establece si se obtiene automáticamente la dirección del servidor DNS del servidor DHCP.
Servidor primario, Servidor alternativo 1, Servidor alternativo 2
Establece las direcciones de los servidores DNS.
Servidores DNS IPv6
Utilizar DHCPv6-lite para asignar la dirección
Establece si se obtiene automáticamente la dirección del servidor DNS del servidor
DHCPv6.
Servidor primario, Servidor alternativo 1, Servidor alternativo 2
Establece las direcciones de los servidores DNS.
Dominios de búsqueda de DNS
Generar automáticamente la lista de búsqueda de dominios
Seleccione esta opción para generar automáticamente una lista de búsqueda.
7
He
rram
ien
ta w
eb
de
co
nfig
ura
ció
n d
e im
pre
so
ras
92
Herramienta web de configuración de impresoras
Dominio primario, Dominio alternativo 1, Dominio alternativo 2
Introduzca los dominios cuando desactive [Generar automáticamente la lista de búsqueda de dominios].
802.1X
Configure los ajustes de IEEE 802.1x.
Activar 802.1X
Establezca si quiere o no utilizar la autenticación IEEE 802.1X.
Método de autenticación
Seleccione entre [EAP-MD5], [PEAPv0/EAP-MS-CHAPv2], [EAP-MS-CHAPv2] o
[EAP- TLS].
Verificación del certificado
Seleccione si desea verificar o no un certificado de servidor cuando se seleccione
[PEAPv0/EAP-MS-CHAPv2] o [EAP-TLS] en [Método de autenticación].
Nombre de usuario (nombre del dispositivo)
Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión con un máximo de 128 caracteres.
Contraseña
Introduzca la contraseña de inicio de sesión con un máximo de 128 caracteres.
Volver a escribir contraseña
Vuelva a introducir la contraseña de inicio de sesión para confirmarla.
USB
Activar
Seleccione esta opción para utilizar la interfaz USB.
Puerto USB Seleccione esta opción para activar el puerto USB. Este elemento no está seleccionado de fábrica por defecto. Para seleccionar este elemento, se debe seleccionar [Activar].
PJL PJL (Printer Job Language) es un lenguaje de control de trabajos y un comando PJL
son datos añadidos a la parte superior de los trabajos de impresión. Normalmente
está seleccionado.
Modo de impresión Seleccione el lenguaje de la impresora para usarla. Al seleccionar [Auto], la
impresora puede determinar automáticamente y utilizar el lenguaje más adecuado
para imprimir los datos recibidos del dispositivo host.
Tiempo de espera para trabajos automáticos Configure el plazo en el que los datos recibidos hasta el momento por la impresora se
imprimirán automáticamente, ya que los datos ya no se envían a la impresora.
Protocolos
Bonjour
Puerto
Seleccione esta opción para utilizar Bonjour.
7
He
rram
ien
ta w
eb
de
co
nfig
ura
ció
n d
e im
pre
so
ras
93
Conectividad
Bonjour de área amplia
Seleccione esta opción para activar el protocolo Bonjour de área amplia.
Nota En un entorno de interfaz múltiple, este ajuste es solo para la interfaz primaria.
Nombre del host
Introduzca el nombre del host.
Nombre de la impresora
Introduzca el nombre de la impresora.
HTTP
Activar HTTP
Seleccione esta opción para activar HTTP.
Número de puerto
Introduzca un número de puerto.
Nota No utilice un número que sea igual al número de puerto de otro puerto. Sin embargo, puede utilizar
el mismo número de puerto para un protocolo que utilice HTTP (IPP, Servicios de Internet (HTTP),
SOAP, WebDAV y Servicios Web en Dispositivos (WSD)).
Activar HTTPS
Seleccione esta opción para activar HTTPS.
Número de puerto HTTPS
Introduzca un número de puerto del 1 al 65535.
Conexiones máximas
Introduzca el número máximo de conexiones simultáneas.
Tiempo de espera de la conexión
Establece el período de tiempo de espera de la conexión.
Certificado de dispositivo
Seleccione un certificado de dispositivo.
Protección CSRF
Seleccione esta opción para activar la protección CSRF (Cross-Site Request Forgery)
por seguridad. Esta función protege los ajustes de la Herramienta web de
configuración de impresoras de alteraciones si un usuario accede sin saberlo a un
sitio web malicioso.
Servidor proxy
Seleccione esta opción para configurar los ajustes para el uso del acceso de entrada/salida.
Importante
No configure este elemento a menos que utilice servicios que requieran los ajustes de un servidor proxy.
Configuración
Seleccione un tipo de ajustes de servidor proxy.
Para configurar automáticamente, seleccione [Automático].
Para introducir la dirección URL de un script de configuración, seleccione
[Script de configuración]. Para introducir la información del servidor proxy,
seleccione [Manual].
7
He
rram
ien
ta w
eb
de
co
nfig
ura
ció
n d
e im
pre
so
ras
94
Herramienta web de configuración de impresoras
Tipo
Para [Manual], seleccione un tipo para especificar el servidor proxy.
Según el tipo que haya seleccionado, introduzca una dirección o un nombre de host
con un máximo de 255 caracteres alfanuméricos, guion bajo, punto o dos puntos, e
introduzca el número de puerto entre 1 y 65535.
Dirección IP
Escriba una dirección.
Contraseña requerida
Seleccione esto cuando se autentique con una contraseña para conectarse al servidor proxy.
Nombre de inicio de sesión
Introduzca un nombre de inicio de sesión.
Contraseña, volver a escribir contraseña
Introduzca una contraseña.
Lista de excepciones
Introduzca las direcciones que no utilizan el servidor proxy. Puede utilizar el formato IPv4, IPv6 o FQDN. Puede utilizar comodines «*» y delimitadores «;».
IPP
Puerto
Seleccione esta opción cuando desee utilizar el IPP (Internet Printing Protocol) para
imprimir a través de Internet.
Número de puerto
Muestra el número de puerto.
PJL
Seleccione esta opción para activar PJL. PJL le permite especificar el lenguaje de la
impresora que se va a utilizar para su próximo trabajo, independientemente del
lenguaje de la impresora que se esté utilizando actualmente.
Modo de impresión
Seleccione un modo de impresión. Al seleccionar [Auto], la impresora puede determinar automáticamente y utilizar el lenguaje más adecuado para imprimir los datos recibidos del dispositivo host.
Puerto alternativo (IPP), Puerto alternativo (IPPS)
Seleccione esta opción para aceptar un número de puerto distinto del número de
puerto estándar. Introduzca un número de puerto en [Número de puerto alternativo
(IPP)] o [Número de puerto alternativo (IPPS)].
Nota No utilice un número que sea igual al número de puerto de otro puerto. Sin embargo, para IPP,
puede utilizar el mismo número de puerto para un puerto que utilice HTTP (IPP, Servicios de
Internet (HTTP), SOAP, WebDAV y Servicios Web en Dispositivos (WSD)). Para IPPS, puede
utilizar 443 (HTTPS) y no puede utilizar 80 (HTTPS) o un puerto conocido (HTTPS).
Contraseña requerida
Seleccione esta opción para autenticarse con una contraseña.
Tiempo de espera de la conexión
Seleccione esta opción para establecer el tiempo de espera.
7
He
rram
ien
ta w
eb
de
co
nfig
ura
ció
n d
e im
pre
so
ras
95
Conectividad
Tiempo de espera
Establece el período de tiempo de espera de la conexión.
Cola
Seleccione [Activado] para activar el spooling.
IPsec
Configure los ajustes de IPsec.
Nota Para [Método de autenticación IKE], [Clave precompartida], [Grupo DH] y [PFS], consulte al
administrador de red.
Elemento Descripción
Activar Seleccione si desea activar o no las comunicaciones IPsec.
Método de autenticación IKE
Configure el método de autenticación IKE. Seleccione
entre [Firma digital] o [Clave precompartida].
Clave precompartida Introduzca una clave precompartida. Este ajuste es
válido cuando [Método de autenticación IKE] tiene el
valor de [Clave precompartida].
Volver a escribir clave precompartida
Vuelva a introducir la clave precompartida para confirmar.
Certificado de dispositivo Seleccione un certificado para las comunicaciones IPsec.
Seleccione un certificado cuando [Método de autenticación
IKE] esté configurado como [Firma digital]. No se puede
utilizar un certificado autofirmado creado por la Herramienta
web de configuración de impresoras.
Vida útil de IKE SA Especifique la vida útil de IKE SA de 5 a 28 800 minutos en
incrementos de 1 minuto.
Nota El valor debe ser igual o mayor que el valor establecido en [Vida
útil
de IPsec SA].
Vida útil de IPsec SA Especifique la vida útil de IPsec SA de 300 a 172 800 segundos
en incrementos de 1 segundo.
Nota El valor debe ser igual o menor que el valor establecido en [Vida
útil
de IKE SA].
Grupo DH Especifique el grupo DH. Seleccione entre [G1], [G2] y [G14].
PFS Seleccione si desea activar o no PFS.
Especificar dirección
IPv4 de destino
Establezca la dirección IPv4 de destino.
Cuando introduzca una dirección IP, hágalo en el formato
«xxx.xxx.xxx.xxx», donde «xxx» es un valor numérico de 0 a
255.
Especificar dirección
IPv6 de destino
Establezca la dirección IPv6 de destino.
Cuando introduzca una dirección IP, hágalo en el formato
«xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx», donde «xxxx» es
un valor hexadecimal. Puede utilizar una forma comprimida de
la dirección IPv6.
Comunicarse con
dispositivos no IPsec
Seleccione si desea comunicarse o no con dispositivos no
IPsec con una dirección distinta a la establecida en la dirección
de destino.
7
He
rram
ien
ta w
eb
de
co
nfig
ura
ció
n d
e im
pre
so
ras
96
Herramienta web de configuración de impresoras
LDAP
Configure los servidores LDAP, la autenticación LDAP y los ajustes de los filtros personalizados.
Servidores LDAP
Elemento Descripción
Información del servidor
Dirección
IP/Nombre del
host: Puerto
Introduzca la dirección IP del servidor y el
número de puerto.
Nota Para IPv4, introduzca la dirección en el formato
«xxx.xxx.xxx.xxx», donde «xxx» es un valor
numérico de 0 a 255. Para IPv6, introduzca la dirección en el
formato
«xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx»,
donde «xxxx» es un valor hexadecimal.
Puede utilizar una forma comprimida de la
dirección IPv6.
Puede utilizar un nombre de dominio
totalmente calificado (FQDN) en lugar de
la dirección IP.
Dirección IP de
respaldo/Nombre
del host: Puerto
Introduzca la dirección IP del servidor de
respaldo y el número de puerto.
Nota Para IPv4, introduzca la dirección en el formato
«xxx.xxx.xxx.xxx», donde «xxx» es un valor
numérico de 0 a 255. Para IPv6, introduzca la dirección en el
formato
«xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx»,
donde «xxxx» es un valor hexadecimal.
Puede utilizar una forma comprimida de la
dirección IPv6.
Puede utilizar un nombre de dominio
totalmente calificado (FQDN) en lugar de
la dirección IP.
Ajustes avanzados Buscar en la raíz del directorio
Introduzca una cadena de caracteres de raíz
de búsqueda con un máximo de 255
caracteres.
Nota Introduzca el nombre distinguido del nodo raíz.
(Ejemplo: CN=usuarios,
DC=midominio, DC=micorp,
DC=com)
Nombre de inicio de sesión
Introduzca el nombre de inicio de sesión para la
búsqueda en el servidor LDAP de hasta 255
caracteres.
Contraseña,
volver a escribir
contraseña
Establezca una contraseña de inicio de sesión
para el usuario especificado en [Nombre de
inicio de sesión]. Se permiten hasta 32
caracteres.
Remisiones de LDAP Especifique si se debe restablecer o no la
conexión con otro servidor LDAP si un
servidor LDAP actualmente conectado lo
solicita.
Número máximo de
saltos de remisiones
de LDAP
Cuando utilice la función de Remisión,
especifique cuántas veces se le permite a un
usuario saltar servidores en un plazo de 1 a 5
veces.
7
He
rram
ien
ta w
eb
de
co
nfig
ura
ció
n d
e im
pre
so
ras
97
Conectividad
LPD
Autenticación LDAP
Elemento Descripción
Método de autenticación Seleccione el método de autenticación en [Autenticación
directa] y [Autenticación de atributos de usuario].
Nombre común Introduzca el atributo de nombre de usuario. Se pueden
introducir hasta 32 caracteres ASCII. Este atributo se utiliza
para buscar el nombre de usuario en el servidor LDAP.
Introduzca el atributo LDAP para el nombre de usuario
escrito en la pantalla táctil. Cuando los usuarios introduzcan
la dirección de correo electrónico, especifique «Correo».
Nombre de usuario de inicio de sesión
Introduzca el atributo de nombre de usuario de inicio
de sesión. Se pueden introducir hasta 32 caracteres
ASCII.
Como atributo de autenticación, introduzca uno de los nombres
de usuario de inicio de sesión registrados en el servidor LDAP.
Usar cadena de texto añadida
Seleccione si desea añadir automáticamente o no cadenas de
texto en [Cadena de texto añadida] cuando introduzca la
información de autenticación desde la pantalla táctil.
Cadena de texto añadida Introduzca la cadena fija cuando [Usar cadena de texto
añadida] esté activado. Se pueden introducir hasta 64
caracteres ASCII.
Por ejemplo, cuando «host» se establece en [Nombre Común] y
la dirección de correo del usuario es «[email protected]», este
usuario debe introducir «[email protected]».
Sin embargo, cuando [Usar cadena de texto añadida] está
activado y «@mail.com» está configurado en [Cadena de texto
adicional], este usuario solo debe introducir «host» en la
pantalla táctil. La impresora añade «@mail.com».
Filtros personalizados
Elemento Descripción
Filtro de consulta de ID de usuario
Especifique la cadena de texto que se utilizará cuando se
busque una ID de usuario en la autenticación de la red. Se
pueden introducir hasta 512 caracteres ASCII.
Puerto
Seleccione esta opción para usar LPD.
Número de puerto
Le permite verificar o introducir el número de puerto.
PJL
Seleccione esta opción para activar PJL. PJL le permite especificar el lenguaje de la impresora que se va a utilizar para su próximo trabajo, independientemente del lenguaje de la impresora que se esté utilizando actualmente.
Modo de impresión
Seleccione un modo de impresión. Al seleccionar [Auto], la impresora puede
determinar automáticamente y utilizar el lenguaje más adecuado para imprimir los
datos recibidos del dispositivo host.
Tiempo de espera
Establece el período de tiempo de espera de la conexión.
7
He
rram
ien
ta w
eb
de
co
nfig
ura
ció
n d
e im
pre
so
ras
98
Herramienta web de configuración de impresoras
Número máximo de sesiones
Introduzca el número máximo de sesiones de cliente usando LPD. Puede introducir
un número del 1 al 10 en incrementos de una sesión.
Codificación de cadenas de texto de parámetros
Seleccione un formato de codificación para las cadenas de texto de los parámetros.
[Seguir los ajustes del dispositivo]
[UTF-8]
Cola
Seleccione [Activado] para activar el spooling.
TCP-MSS
Seleccione esta opción para activar el modo TCP-MSS.
Subred IPv4 1 a 3
Introduzca una dirección de subred.
Puerto 9100
Puerto
Seleccione esta opción para usar el puerto 9100.
Seleccione esta opción cuando el protocolo de comunicación esté en formato RAW para el monitor de puerto TCP/IP estándar de Windows®.
Número de puerto
Introduzca un número de puerto para el puerto 9100
de 1 a 65535. El valor predeterminado es 9100.
Importante No utilice los números asignados a los otros puertos.
PJL
Seleccione esta opción para activar PJL. PJL le permite especificar el lenguaje de la
impresora que se va a utilizar para su próximo trabajo, independientemente del
lenguaje de la impresora que se esté utilizando actualmente.
Modo de impresión
Seleccione un modo de impresión. Al seleccionar [Auto], la impresora puede determinar automáticamente y utilizar el lenguaje más adecuado para imprimir los datos recibidos del dispositivo host.
Tiempo de espera
Establece el período de tiempo de espera de la conexión.
TCP-MSS
Seleccione esta opción para activar el modo TCP-MSS.
Subred IPv4 1 a 3
Introduzca una dirección de subred.
7
He
rram
ien
ta w
eb
de
co
nfig
ura
ció
n d
e im
pre
so
ras
99
Conectividad
SMB
Puerto
Seleccione esta opción para activar el puerto.
Adquisición de dirección de servidor WINS mediante DHCP
Seleccione esta opción para obtener una dirección de servidor WINS a través de
DHCP. Esto es eficaz cuando el ajuste de [Modo] para [IPv4] se establece en [DHCP].
Dirección del servidor WINS primario, Dirección del servidor WINS secundario
Al desactivar [Adquisición de dirección de servidor WINS mediante DHCP], introduzca una dirección de servidor.
SMTP
Configure los ajustes del servidor SMTP.
Notificación por correo electrónico
Establezca si se activa o no el puerto de notificación por correo electrónico.
Correo electrónico del dispositivo
Introduzca la dirección de correo electrónico de la impresora con un máximo de 128 caracteres ASCII.
Servidor SMTP
[Dirección del servidor]
Abre la pantalla para establecer la dirección del servidor SMTP.
Introduzca la dirección manualmente o haga clic en [Seleccionar servidor de la lista]
para buscar el servidor SMTP y establecer la dirección del servidor.
[Número de puerto SMTP de salida]
Introduzca un número de puerto en el rango de 1 a
65535. El valor predeterminado es 25.
Nota No utilice los números asignados a los otros puertos.
Seguridad de la conexión
Configure la comunicación SSL/TLS para SMTP.
Autenticación SMTP saliente
[Autenticación SMTP]
Seleccione el método de autenticación para el envío de correos electrónicos.
Nota Como método de autenticación se puede utilizar AUTH GSSAPI (solo para Kerberos), AUTH
NTLMv2, AUTH NTLMv1, AUTH PLAIN, AUTH-LOGIN o AUTH CRAM-MD5.
[Nombre de usuario SMTP AUTH]
Introduzca el nombre de usuario para fines de verificación en el servidor SMTP con
un máximo de 64 caracteres.
[Contraseña de SMTP AUTH], [Volver a escribir contraseña]
Introduzca la contraseña para fines de verificación en el servidor SMTP. Se permiten
hasta 64 caracteres de un solo byte.
7
He
rram
ien
ta w
eb
de
co
nfig
ura
ció
n d
e im
pre
so
ras
100
Herramienta web de configuración de impresoras
SNMP
Puerto
Seleccione esta opción para usar SNMP cuando utilice cualquier aplicación web para
controlar la impresora en la red.
Enviar alertas de error de autenticación
Seleccione esta opción para notificar las alertas de error de autenticación.
SNMPv1/v2
Seleccione esta opción para cambiar los ajustes de [SNMPv1/v2].
Activar (Lectura)
Seleccione esta opción para activar el acceso de lectura de SNMPv1/v2.
Escritura
Seleccione esta opción para activar el acceso de escritura de SNMPv1/v2.
Nombres de comunidad
Nombre de comunidad Solo lectura
Especifique el nombre de comunidad que se utilizará para «Solo lectura».
Nombre de comunidad Lectura/Escritura
Especifique el nombre de comunidad que se utilizará para «Lectura/escritura».
Nota El valor predeterminado es el número de serie de la impresora. Cuando cambie el valor
predeterminado del código de acceso del administrador del sistema, el valor se cambia a
«privado».
Nombre de comunidad de alerta predeterminado
Especifique el nombre de comunidad que se utilizará para la notificación de alerta.
ID de inicio de sesión del administrador del sistema
Especifique el ID de inicio de sesión del administrador del sistema.
SNMPv3
Seleccione esta opción para cambiar los ajustes de [SNMPv3]. Está disponible
cuando HTTPS está activado.
Activar (Lectura)
Seleccione esta opción para activar el acceso de lectura de SNMPv3.
Escritura
Seleccione esta opción para activar el acceso de escritura de SNMPv3.
Cuenta del administrador del sistema
Nombre de usuario
Muestra el nombre de usuario del administrador del sistema.
Algoritmo de compilación de mensajes
Seleccione un tipo de algoritmo.
Contraseña de autenticación, volver a escribir contraseña
Introduzca una contraseña de 8 a 32 caracteres ASCII.
7
He
rram
ien
ta w
eb
de
co
nfig
ura
ció
n d
e im
pre
so
ras
101
Conectividad
Algoritmo de cifrado de mensajes
Seleccione un algoritmo de cifrado de mensajes entre [DES] y [AES-128].
Contraseña de cifrado, volver a escribir contraseña
Introduzca una contraseña de 8 a 32 caracteres ASCII.
Cuenta de controladores de impresión
Algoritmo de compilación de mensajes
Muestra el tipo de algoritmo.
Método de cifrado de mensajes
Muestra el algoritmo de cifrado de mensajes: [DES] o [AES-128].
Restablecer contraseña predeterminada
Restablece la contraseña.
Destino de alarma
Le permite registrar destinos.
Nota En un entorno de interfaz múltiple, se ajusta para cada interfaz.
Destino de alarma
Seleccione [(Disponible)] para registrar una dirección.
Versión de SNMP
Para [SNMPv1/v2], especifique la versión de SNMP.
Tipo
Seleccione un tipo de dirección.
Dirección IP : Puerto
Introduzca una dirección y un número de puerto.
Nombre de comunidad de alerta
Introduzca el nombre de comunidad de alerta para [SNMPv1/v2].
Nombre de usuario
Seleccione [Xadmin] o [Xdrivers] para [SNMPv3].
Alertas que se van a recibir
Seleccione los tipos de alertas que se van a recibir.
[Alertas de la impresora]
[Alertas de supervisión de trabajos]
[Alertas de arranque en frío]
[Alertas de inicio en caliente]
[Alertas de error de autenticación]
SNTP
Sincronización con el servidor de hora
Puede sincronizar el reloj de la impresora con un servidor de hora (NTP: Network Time Protocol), recibiendo información de hora del servidor.
Seleccione esta opción para activar la sincronización.
7
He
rram
ien
ta w
eb
de
co
nfig
ura
ció
n d
e im
pre
so
ras
102
Herramienta web de configuración de impresoras
Dirección del servidor de hora
Establezca el nombre del servidor o la dirección IP del servidor de hora.
Intervalo de sincronización de la hora
Introduzca un valor de intervalo de tiempo para conectarse al servidor de hora.
SOAP
Puerto
Seleccione esta opción para activar el puerto SOAP.
Servicios web en dispositivos (WSD)
Impresión WSD
Esta función es para la impresión de servicios web en dispositivos (WSD) y está
activada de fábrica de forma predeterminada. Se recomienda no desactivar esta
función. Puede buscar la impresora en las redes desde Windows 7, Windows 8.1,
Windows 10, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012 R2, Windows Server
2016 o Windows Server 2019.
Número de puerto
Introduzca un número de puerto del 1 al
65535. El valor predeterminado es 80.
Importante No utilice un número que sea igual al número de puerto de otro puerto. Sin embargo, puede utilizar
el mismo número de puerto para un puerto que utilice HTTP (IPP, Servicios de Internet (HTTP),
SOAP, WebDAV y Servicios Web en Dispositivos (WSD)).
PJL
Seleccione esta opción para activar PJL. PJL le permite especificar el lenguaje de la impresora que se va a utilizar para su próximo trabajo, independientemente del
lenguaje de la impresora que se esté utilizando actualmente.
Modo de impresión
Seleccione un modo de impresión. Al seleccionar [Auto], la impresora puede
determinar automáticamente y utilizar el lenguaje más adecuado para imprimir los
datos recibidos del dispositivo host.
Tiempo de espera de recepción de datos
Introduzca un período de tiempo de espera para recibir datos de los clientes de
Servicios web en dispositivos (WSD).
Plazo de entrega de notificación
Introduzca el período de tiempo de espera para entregar la notificación a los clientes de Servicios web en dispositivos (WSD).
TTL máximo de paquete IP
Introduzca un valor para el TTL máximo.
Número máximo de suscriptores
Introduzca el número máximo para la notificación reservada.
7
He
rram
ien
ta w
eb
de
co
nfig
ura
ció
n d
e im
pre
so
ras
103
Permisos
Permisos
La página [Permisos] le permite configurar el modo en que los usuarios acceden a la impresora y realizan una autenticación.
Acceso para invitados
Un Invitado es cualquiera que no haya iniciado sesión actualmente en la impresora.
Seleccione [Editar] para cambiar el rango de operación que permite a los usuarios invitados.
Desactivar el acceso para invitados
Si activa este elemento, los usuarios invitados no podrán realizar ninguna operación
en la pantalla táctil ni en la Herramienta web de configuración de impresoras. Para
utilizar la impresora, se requiere una autenticación para cada usuario.
Cuentas de usuario
En [Cuentas de usuario], puede añadir una nueva cuenta de usuario y editar las cuentas de usuario existentes.
Para añadir una nueva cuenta de usuario, haga clic en [Añadir]. Para obtener más información, véase «Creación de nuevas cuentas desde la Herramienta web de configuración de impresoras» (Pág. 130).
Para editar una cuenta de usuario existente, seleccione la cuenta de usuario. El botón
permite buscar a un usuario. Para obtener más información, véase «Edición de cuentas de usuario desde la Herramienta web de configuración de impresoras» (Pág. 130).
Ajustes de inicio de sesión/cierre de sesión
Método de inicio de sesión
Seleccione el método de inicio de sesión y realice los ajustes para el método.
Simple
Autentica a los usuarios basándose en la información de usuario registrada en la
impresora. No se necesitan contraseñas para iniciar sesión en la impresora.
Seleccione [Elegir su nombre de usuario de una lista] o [Escribir su nombre de usuario].
Local
Autentica a los usuarios basándose en la información de usuario registrada en la
impresora. Se necesitan contraseñas para iniciar sesión en la impresora.
Seleccione [Elegir su nombre de usuario de una lista] o [Escribir su nombre de usuario].
Red
Puede configurar [Kerberos (Windows ADS)], [SMB (Windows ADS)] y [LDAP].
7
He
rram
ien
ta w
eb
de
co
nfig
ura
ció
n d
e im
pre
so
ras
104
Herramienta web de configuración de impresoras
Kerberos (Windows ADS)
Elemento Descripción
Servidor predeterminado Reino Especifique el reino.
Dirección del servidor Especifique la dirección del servidor.
Añadir servidor alternativo Al hacer clic en [Añadir servidor alternativo] se añade la
sección [Servidor alternativo] a la pantalla. Configure [Reino] y
[Dirección del servidor] para el servidor alternativo.
SMB (Windows ADS)
Elemento Descripción
Especificar servidor por Seleccione el método de especificación del servidor entre
[Nombre de dominio] y [Nombre de dominio y nombre de
host/dirección IP].
Servidor predeterminado Dominio Introduzca el nombre de dominio del servidor.
Nota Utilice el nombre de dominio de NetBIOS
o Active Directory
para el nombre de dominio.
Dirección del servidor Especifique la dirección del servidor.
Añadir servidor alternativo Al hacer clic en [Añadir servidor alternativo] se añade la
sección [Servidor alternativo] a la pantalla. Puede
configurar [Dominio] y [Dirección del servidor] para el
servidor alternativo.
LDAP
Para obtener más información sobre los ajustes de LDAP, consulte «LDAP» (Pág 96).
Confirmación de cierre de sesión
Seleccione el método de confirmación de cierre de sesión de entre los siguientes:
Cerrar la sesión del usuario inmediatamente.
Pedir al usuario una confirmación antes de cerrar la sesión.
7
He
rram
ien
ta w
eb
de
co
nfig
ura
ció
n d
e im
pre
so
ras
105
Permisos
Ajustes avanzados
Ajustes de entrada
Elemento Descripción
Nombre de usuario que distingue entre mayúsculas y minúsculas
Seleccione si ignorar o no las mayúsculas para el nombre de usuario de inicio de sesión.
Ajustes de autenticación
Elemento Descripción
Registrar intentos de inicio de sesión fallidos
Establezca el recuento de fallos para detectar el acceso no
autorizado. Se registra un error si la autenticación falla el
número de veces especificado en [Límite de intentos de inicio
de sesión fallidos] dentro de un tiempo predeterminado
(10 minutos).
Limitar intentos de inicio de
sesión del administrador del
sistema
Esta función protege los ajustes para que no sean modificados
por alguien que se haga pasar por el administrador del sistema.
Se deniega el acceso si la autenticación de la ID de un
administrador del sistema falla de manera continua más veces
de las especificadas.
Puede especificar un recuento de intentos de inicio de sesión de 1 a 10.
Nota El recuento de fallos se reinicia cuando se reinicia la impresora. Para cancelar el estado de rechazo de acceso, reinicie la
impresora apagándola y encendiéndola.
Reglas de la contraseña
Longitud mínima
Establezca este elemento cuando especifique el número mínimo de dígitos permitidos
para registrar un código de acceso.
Especifique un valor de 1 a 63 en incrementos de un dígito.
Longitud máxima
Establezca este elemento cuando especifique el número máximo de dígitos
permitidos para registrar un código de acceso.
Especifique un valor de 1 a 63 en incrementos de un dígito.
La contraseña contiene el nombre de usuario
Seleccione si permite o no una contraseña que contenga el nombre de usuario.
Complejidad de la contraseña
Puede seleccionar si las contraseñas deben incluir un número o un carácter no alfanumérico.
7
He
rram
ien
ta w
eb
de
co
nfig
ura
ció
n d
e im
pre
so
ras
106
Herramienta web de configuración de impresoras
Sistema
Fecha y hora
Especifique la fecha y la hora para el reloj del sistema de la impresora. La fecha y la hora fijadas aquí se imprimirán en todas las listas e informes.
Fecha
Formato de fecha
Seleccione un formato de fecha.
[Año/Mes/Día]
[Mes/Día/Año]
[Día/Mes/Año]
Fecha
Introduzca la fecha de hoy. Puede utilizar el calendario para especificar la fecha.
Hora
Seleccione [Reloj de 12 horas] o [Reloj de 24 horas] para el formato de la hora.
AM/PM
Al seleccionar [Reloj de 12 horas] para [Hora], seleccione [AM] o [PM].
Hora
Introduzca la hora actual.
Zona horaria
Seleccione una zona horaria.
Horario de verano
Puede establecer el horario de verano. Durante el período del horario de verano, la
impresora adelanta el reloj una hora.
Ajustes de SNTP
Seleccione [Editar] para confirmar o cambiar
los ajustes. Véase «SNTP» (Pág. 101).
Ahorro de energía
Ahorro de energía
El modo de ahorro de energía tiene dos modos: el modo de bajo consumo y el modo
de reposo. Cuando ha transcurrido un período de tiempo determinado, la impresora
pasa a estos modos en el siguiente orden para reducir el consumo de energía.
Última operación de la impresora Modo de bajo consumo Modo de reposo
Nota Para [Tiempo de espera de bajo consumo] y [Tiempo de espera de reposo], puede introducir valores
de hasta 60 minutos en total.
7
He
rram
ien
ta w
eb
de
co
nfig
ura
ció
n d
e im
pre
so
ras
107
Sistema
Tiempo de espera de bajo consumo
Especifique un período de tiempo para entrar en el modo de bajo consumo después de la última operación.
Tiempo de espera de reposo
Especifique un período de tiempo para entrar en el modo de reposo después de entrar en el modo de bajo consumo.
Apagado automático
Apagado automático
Apaga automáticamente la impresora después de que haya transcurrido un tiempo
especificado desde el modo de reposo. Cuando utilice esta función, introduzca un
valor para apagar la impresora en [Tiempo de espera para apagado automático].
[Apagado]
No se utiliza esta función.
[Siempre permitido]
Apaga la impresora cuando haya pasado el tiempo especificado.
[Permitido SOLO cuando se cumplen las condiciones]
Apaga la impresora solo cuando se cumplen todas las condiciones siguientes durante el tiempo especificado.
- No se utiliza el puerto del dispositivo USB.
- No se utiliza el puerto de red con cable.
Tiempos de espera
Restablecer pantalla táctil del dispositivo
Tiempo de espera del sistema
Especifique el tiempo transcurrido sin ninguna operación en la pantalla táctil hasta
que la impresora restablezca los ajustes y cierre la sesión automáticamente.
Restablecer sitio web del dispositivo
Tiempo de espera del sitio web del dispositivo
Especifique el tiempo transcurrido sin ninguna operación en la Herramienta web de
configuración de impresoras hasta que se cierre la sesión automáticamente.
Seguridad
Verificación del firmware
Configure si se debe realizar o no la autocomprobación cuando la impresora se enciende y se pone en marcha.
Si se encuentra alguna condición anormal durante el diagnóstico del programa, como
la modificación intencionada del programa, la impresora deja de funcionar y registra
la información en el registro de auditoría.
Nota Es posible que la información no se registre en el registro de auditoría dependiendo del
estado de mal funcionamiento del programa.
7
He
rram
ien
ta w
eb
de
co
nfig
ura
ció
n d
e im
pre
so
ras
108
Herramienta web de configuración de impresoras
Opción de software
Esta función solo la usan los representantes de servicio técnico. Para obtener más
información, contacte con el distribuidor local.
Nota Este elemento aparece cuando las comunicaciones HTTP están cifradas. Para obtener más
información, véase «Configuración del cifrado de las comunicaciones HTTP» (Pág. 124).
Restricción de acceso a técnicos del servicio de atención al cliente
Le permite seleccionar si desea restringir o no la operación de nuestro representante
de servicio técnico para evitar que los ajustes de seguridad puedan ser alterados por
alguien que se haga pasar por nuestro representante de servicio técnico.
Al activar este ajuste, puede establecer una [Contraseña de mantenimiento] de 4 a 12 dígitos.
Es necesario introducir el código de acceso cuando nuestro representante de servicio
técnico realiza el mantenimiento.
Nota Este elemento aparece cuando las comunicaciones HTTP están cifradas. Para obtener más
información, véase «Configuración del cifrado de las comunicaciones HTTP» (P.124).
Al activar este ajuste, tenga en cuenta lo siguiente:
Si pierde el código de acceso del administrador del sistema, los elementos restringidos al
representante de servicio técnico no se pueden cambiar.
Si pierde el código de acceso, nuestro representante de servicio técnico no puede realizar el
mantenimiento en caso de que se produzca un error en la impresora.
Para cambiar los elementos restringidos o realizar el mantenimiento, se debe reemplazar la placa
de circuito eléctrico de la impresora.
Se le cobrarán la placa de circuito eléctrico y los gastos de
manipulación. Asegúrese de no perder el código de acceso del
administrador del sistema.
Certificados
Certificados de seguridad
Establezca los ajustes de los certificados.
Seleccione el tipo de certificado entre [Certificados de dispositivos], [Certificados de
CA raíz de confianza], [Certificados de CA intermedios], [Otros certificados] y [CRL].
Creación de un certificado autofirmado del dispositivo
Seleccione [Certificados de dispositivos] en el menú desplegable y haga clic en
[Crear]. A continuación, seleccione [Crear certificado autofirmado]. Establezca las
siguientes opciones para el nuevo certificado del dispositivo.
Elemento Descripción
Algoritmo hash Seleccione entre [RSA/SHA-256], [RSA/SHA-384], y
[RSA/SHA-512].
Longitud de clave pública Seleccione entre [1024 bits] y [2048 bits].
Emisor Introduzca el nombre del emisor del certificado.
Periodo de validez Seleccione el [Período de validez] de 1 a 9999 días.
7
He
rram
ien
ta w
eb
de
co
nfig
ura
ció
n d
e im
pre
so
ras
109
Sistema
Creación de una solicitud de firma de certificado (CSR)
Seleccione [Certificados de dispositivos] en el menú desplegable y haga clic en
[Crear]. A continuación, seleccione [Crear solicitud de firma de certificado (CSR)].
Establezca las siguientes opciones para la CSR.
Elemento Descripción
Algoritmo hash Seleccione entre [RSA/SHA-1] y [RSA/SHA-256].
Longitud de clave pública Seleccione entre [1024 bits] y [2048 bits].
Código de país de 2 letras (C)
Introduzca el código de país en 2 caracteres ASCII.
Nombre de estado o provincia (ST)
Introduzca el nombre del estado o la provincia con un
máximo de 128 caracteres. Este elemento puede omitirse.
Nombre de localidad (L) Introduzca el nombre de la ciudad, distrito, pueblo o
aldea con un máximo de 128 caracteres. Este elemento
puede omitirse.
Nombre de organización (O)
Introduzca el nombre de la organización con un máximo de 64 caracteres.
Unidad de organización (OU)
Introduzca el nombre del departamento con un máximo de 32 caracteres.
Nombre común (CN) Introduzca el nombre del host y el nombre de
dominio con un máximo de 64 caracteres.
Dirección de correo electrónico
Muestra la dirección de correo electrónico configurada en la impresora.
Puede descargar la CSR después de que se haya creado. Importar un certificado
Seleccione un tipo de certificado en el menú desplegable y haga clic en [Importar]. Aparece la pantalla [Importar certificado].
Seleccione el certificado e introduzca la contraseña. Luego haga clic en [Importar]. Eliminar un certificado
Compruebe el certificado que desea eliminar y haga clic en [Eliminar]. Comprobación de los detalles del certificado
Al hacer clic en el certificado, aparece la pantalla [Detalles del certificado], donde
puede comprobar los siguientes ajustes.
Elemento Descripción
Categoría Muestra la categoría del certificado.
Asunto Muestra el asunto del certificado.
Emisor Muestra el emisor del certificado.
Número de serie Muestra el número de serie del certificado.
Algoritmo hash Muestra el algoritmo de firma del certificado.
Longitud de clave pública Muestra la longitud en bits de la clave pública del certificado.
Válido desde Muestra la fecha y hora de inicio del período de validez
del certificado.
Válido hasta Muestra la fecha y hora de finalización del período de
validez del certificado.
Validez Muestra la validez actual del certificado.
Uso del certificado Muestra el propósito del certificado.
Uso seleccionado Muestra el estado del ajuste del certificado en la impresora.
Dirección de correo electrónico
Muestra la dirección de correo electrónico del certificado.
Al hacer clic en [Exportar] se exporta el certificado al ordenador cliente.
7
He
rram
ien
ta w
eb
de
co
nfig
ura
ció
n d
e im
pre
so
ras
110
Herramienta web de configuración de impresoras
Creación automática de certificados autofirmados Esta función crea automáticamente un certificado autofirmado cuando no hay ningún
certificado de dispositivo disponible, y también actualiza automáticamente el
certificado antes de su vencimiento. Nota Los certificados autofirmados creados manualmente no se actualizan automáticamente.
Validación de ruta del certificado Seleccione si desea activar o no la validación de la ruta del certificado.
Ajustes de revocación de certificados Configure los ajustes para la recuperación de la revocación de certificados.
Elemento Descripción
Nivel de
verificación del
certificado
Seleccione un nivel de verificación del certificado de [Bajo], [Medio] o
[Alto].
Al seleccionar [Bajo], no se verifica la validez de los certificados.
Al seleccionar [Medio], se verifica la validez de los certificados. Si no se
puede verificar un certificado debido a un error de red o a cualquier otro
problema, se determina que el certificado es válido.
Al seleccionar [Alto], se verifica la validez de los certificados y se
determinan como válidos solo los certificados que no han sido
revocados.
Comprobación de
revocación del
certificado
Seleccione el método para verificar la validez de los certificados.
Seleccione [Comprobar mediante CRL] si la impresora recupera una
CRL (Lista de revocación del certificado) de la autoridad de validación
para verificar el estado de revocación del certificado. Seleccione
[Comprobar mediante OCSP] si la impresora utiliza OSCP (Online
Certificate Status Protocol), que puede verificar el estado de revocación
de la validez del certificado, para que la autoridad de certificación o la
autoridad de validación compruebe el estado de la revocación.
OCSP Enviar consulta
a respondedor
con
Seleccione cómo acceder a un respondedor
OCSP desde [URL como se especifica en
certificado] o [URL como especifica el
administrador]
URL de respondedor Introduzca la URL de un respondedor OCSP
cuando se haya seleccionado [URL como
especifica el administrador] para [Enviar consulta
a respondedor con]. Se pueden introducir hasta
255 caracteres alfanuméricos que incluyen
porcentaje (%), arroba (@), punto (.), dos puntos
(:),
barra inclinada (/), subrayado (_), guion (-), tilde
(~), signo de interrogación (?), ampersand (&) y
signo igual (=).
Tiempo de
espera de
comunicación
Especifique un valor de tiempo de espera
para la comunicación OCSP de 5 a
60 segundos en incrementos de 1 segundo.
Recuperación de CRL Recuperación
automática de
CRL
Seleccione si desea recuperar automáticamente
una CRL o no.
Tiempo de
espera de
comunicación
Especifique un valor de tiempo de espera para
recuperar un CRL de 5 a 60 segundos en
incrementos de 1 segundo.
Seguridad de la red
Ajustes de SSL/TLS
Configure los ajustes de SSL/TLS.
Seleccione el protocolo entre [TLS 1.0], [TLS 1.1] y [TLS 1.2].
7
He
rram
ien
ta w
eb
de
co
nfig
ura
ció
n d
e im
pre
so
ras
Sistema
111
Certificado de dispositivo - Servidor
Seleccione un certificado para las comunicaciones SSL/TLS.
HTTP - Comunicación SSL/TLS
Seleccione si desea activar o no las comunicaciones HTTP SSL/TLS.
HTTP - Número de puerto SSL/TLS
Establezca el número de puerto utilizado para la comunicación HTTP SSL/TLS
del 1 al 65535. El valor predeterminado es 443.
Nota No utilice los números asignados a los otros puertos.
LDAP - Comunicación SSL/TLS
Establezca si activa o no las comunicaciones SSL/TLS para la autenticación.
Si activa las comunicaciones LDAP SSL/TLS, debe establecer [Dirección IP/Nombre
del host: Puerto] y [Dirección IP/Nombre del host de reserva: Puerto] en [Servidores
LDAP].
El número de puerto para las comunicaciones SSL/TLS del servidor de directorio
LDAP está normalmente fijado en 636.
SMTP - Comunicación SSL/TLS
Seleccione la comunicación SSL/TLS entre [Desactivada], [STARTTLS (si está disponible)], [STARTTLS] y [SSL/TLS].
Certificado de dispositivo - Cliente
Seleccione un certificado para las comunicaciones HTTP SSL/TLS.
Verificar certificado del servidor remoto
Cuando la impresora funciona como cliente SSL, seleccione si desea verificar o no el
certificado del servidor remoto.
Ajustes de puertos
Muestra una lista de los puertos disponibles. Para registrar un puerto, haga clic en [Añadir].
Añadir nuevo puerto
Número de puerto
Introduzca un número de puerto.
Tipo de puerto
Seleccione el tipo del puerto.
[Origen]
[Destino]
Protocolo
Seleccione el tipo del protocolo.
[TCP]
[UDP]
Filtrado de direcciones IP
Le permite registrar las direcciones IP que pueden acceder a la impresora.
Nota Se pueden añadir hasta 25 direcciones IP y máscaras de IP para cada interfaz.
7
He
rram
ien
ta w
eb
de
co
nfig
ura
ció
n d
e im
pre
so
ras
112
Herramienta web de configuración de impresoras
Filtrado de direcciones IPv4
Seleccione esta opción para registrar las direcciones IPv4 desde las que la impresora acepta la conexión.
Dirección IP/Máscara de subred permitida
Seleccione [Añadir] y luego introduzca una dirección IP y una máscara de IP (máscara de subred).
Para configurar una máscara de IP, introduzca un número del 0 al 32. El rango de números corresponde al número binario de 32 bits que comprende las direcciones IP.
Por ejemplo: Cuando solo se puede usar una dirección IP (192.0.2.1):
- Dirección IP: 192.0.2.1
- Máscara de IP: 32 Cuando se pueden utilizar múltiples direcciones IP (192.168.10.1 a 192.168.10.255):
- Dirección IP: 192.168.10.1
- Máscara de IP: 24
Nota El ajuste se aplica a todas las funciones que utilizan TCP/IP, como la impresión y la Herramienta web de
configuración de impresoras.
Filtrado de direcciones IPv6
Seleccione esta opción para registrar las direcciones IPv6 desde las que la impresora acepta la conexión.
Dirección IP/Máscara de subred permitida
Seleccione [Añadir] y luego introduzca una dirección IP y una máscara de IP (máscara de subred).
Para configurar una máscara de IP, introduzca un número del 0 al 128. El rango de
números corresponde al número hexadecimal de 128 bits que comprende las
direcciones IP.
Por ejemplo: Cuando solo se puede usar una dirección IP (2001:D880:ABCD:EF01:0:20:3:4567):
- Dirección IP: 2001:D880:ABCD:EF01:0:20:3:4567
- Máscara de IP: 128 Cuando se pueden usar múltiples direcciones IP
(2001:D880:ABCD:EF01:1:1:1:1 a 2001:D880:ABCD:EF01:FFFF:FFFF:FFFF:FFFF):
- Dirección IP: 2001:D880:ABCD:EF01:0:20:3:4567
- Máscara de IP: 64
Nota El ajuste se aplica a todas las funciones que utilizan TCP/IP, como la impresión y la Herramienta web de
configuración de impresoras.
Filtrado de dominios
Seleccione una opción para filtrar los dominios.
Cuando se selecciona [Permitir dominios específicos], puede especificar dominios
para permitir las transmisiones. Cuando se selecciona [Bloquear dominios
específicos], puede especificar dominios para prohibir las transmisiones.
Para desactivar esta función, seleccione [Apagado].
Dominios permitidos, dominios bloqueados
Cuando [Filtrado de dominios] está configurado en [Permitir dominios específicos] o
[Bloquear dominios específicos], puede especificar hasta 50 dominios para permitir o
bloquear las transmisiones.
7
He
rram
ien
ta w
eb
de
co
nfig
ura
ció
n d
e im
pre
so
ras
Sistema
113
Valores predeterminados y políticas
Común
Página de inicio
Seleccione si desea imprimir automáticamente una página de inicio cada vez que se encienda la impresora.
Tamaño predeterminado de papel de impresión
Puede establecer el tamaño de papel más utilizado, A4 o Carta, como tamaño de
papel predeterminado.
Cuando el papel especificado no está disponible
Cuando no haya ninguna bandeja que contenga el tamaño de papel seleccionado por
la selección automática de papel, seleccione si desea imprimir o no con el papel
cargado en otra bandeja de papel. En caso de utilizar una bandeja de sustitución,
seleccione [Usar tamaño más grande], [Usar tamaño más parecido], [Sustitución de
carta/A4] o [Usar bandeja de desvío].
Optimización de impresión de primera página
Seleccione el modo para el que está optimizada la impresora como predeterminado:
[Color] o [Blanco y Negro].
La impresora requiere un tiempo adicional para imprimir la primera página en el modo que no es el predeterminado.
Optimización de la impresión en color
Seleccione el modo en el que deben ejecutarse los trabajos de impresión en color cuando la impresora detecte automáticamente el color de salida: [Color], [Económico] o [Blanco y Negro].
Ajuste de color manual
Le permite hacer manualmente ajustes de color predeterminados.
Ajustes de la impresora
Ajustes de memoria
Puede cambiar los ajustes de memoria.
Tipos de trabajos de impresión permitidos
Seleccione si desea permitir o no todos los trabajos de impresión.
Reanudar impresión después de error
Establezca si se debe o no cancelar automáticamente un trabajo de impresión
cuando éste se haya suspendido debido a un error.
Nota La impresora entrará en el estado de fuera de línea para restringir los trabajos de impresión posteriores.
Reanudación automática
Cancela automáticamente el trabajo de impresión para imprimir trabajos posteriores.
Reanudación manual
Muestra una pantalla de confirmación antes de cancelar el trabajo de impresión.
Después de la confirmación, la impresora cancela el trabajo de impresión para
imprimir los trabajos posteriores.
7
He
rram
ien
ta w
eb
de
co
nfig
ura
ció
n d
e im
pre
so
ras
114
Herramienta web de configuración de impresoras
Cuando se produce un atasco de papel
Especifique la forma en que la impresora gestiona los trabajos de impresión después de que se haya eliminado un atasco de papel.
Reanudar impresión después de eliminación de atascos
Cuando se soluciona un atasco de papel, la impresora reanuda automáticamente la impresión desde la página siguiente a la página que se imprimió correctamente.
Cancelar impresión
La impresora cancela la impresión y elimina el trabajo de impresión.
Nota Para los archivos de impresión almacenados en una carpeta como [Impresión segura] y [Juego de
muestras], la impresora reanuda la impresión después de que se haya eliminado el atasco de
papel.
Imprimir páginas de banner
Establezca si se imprimen o no las páginas de banner.
Puede imprimir una hoja de banner para separar los diferentes trabajos de los
usuarios y que no se mezclen en la salida. La impresora imprime la hoja de banner
antes o después del trabajo.
En la hoja de banner se imprimen la fecha, la hora, el nombre del usuario y el nombre del archivo.
Nota Cuando se imprimen, hay un medidor que cuenta las hojas de banner.
Bandeja de papel
Seleccione una bandeja de papel para las páginas de banner.
Permitir que prevalezca el controlador de impresión
Seleccione la casilla de verificación para imprimir una hoja de banner según los
ajustes de impresión de hojas de banner del controlador de impresión.
Detectar páginas de banner del cliente
Establezca si se detectan o no las páginas de banner del cliente.
Ajustes de informes
Suministro de papel
Especifique desde qué bandeja se deben imprimir los informes.
Informe de eliminación de trabajo
Seleccione si desea imprimir o no los informes de eliminación de trabajos automáticamente.
Ajustes de PDL
En esta sección se describen las funciones que puede seleccionar en la pantalla [Ajustes de PDL].
Ajustes de PCL 6/5e
Utilice el menú [PCL 6/5e] para cambiar los ajustes de la impresora que solo afectan a
los trabajos que utilizan el lenguaje de emulación de impresora PCL (Printer Control
Language).
Prioridad de cantidad de impresión
Establezca la prioridad de la cantidad de impresión predeterminada.
7
He
rram
ien
ta w
eb
de
co
nfig
ura
ció
n d
e im
pre
so
ras
Sistema
115
Cantidad de impresión
Establezca la cantidad de impresión predeterminada. Establezca el número de copias
necesarias para un trabajo específico desde el controlador de impresión. Los valores
seleccionados del controlador de impresión siempre anulan los valores seleccionados
en la pantalla táctil.
Bandeja de papel
Especifique la bandeja de papel predeterminada.
Tamaño de papel
Especifique el tamaño de papel predeterminado.
Tamaño de papel (bandeja de desvío)
Especifique el tamaño de papel predeterminado de la bandeja de desvío.
Anchura del tamaño de papel personalizado
Especifique el ancho del papel de tamaño personalizado.
Longitud del tamaño de papel personalizado
Especifica la longitud del papel de tamaño personalizado.
Color de salida
Especifique si desea imprimir en color o en blanco y negro, o si la impresora detecta
automáticamente el modo de color.
A dos caras
Especifica si se debe imprimir en una cara o en ambas caras de una hoja de
material impreso. En el caso de una impresión a dos caras, se puede especificar
que la impresión se encuadre por el borde largo o el borde corto.
Eliminar páginas en blanco
Especifique si se deben eliminar o no las páginas en blanco.
Orientación original
Especifique cómo se orientan el texto y los gráficos en la página.
A4 ancho
Especifique si se activa el A4 ancho.
Tamaño de inclinación
Especifique la inclinación de la fuente para las fuentes monoespaciadas escalables.
Tamaño de punto
Especifique el tamaño de la fuente para las fuentes tipográficas escalables.
Nombre de fuente
Especifique la fuente predeterminada de las fuentes registradas en la impresora.
Conjunto de símbolos
Especifique un conjunto de símbolos para una fuente determinada.
7
He
rram
ien
ta w
eb
de
co
nfig
ura
ció
n d
e im
pre
so
ras
116
Herramienta web de configuración de impresoras
Líneas por página
Especifique el número de líneas de la página.
CR=CR, LF=CR+LF, FF=CR+FF
Establezca el procesamiento de terminación de línea.
Apagado
El comando de terminación de línea no se añade.
Activado
Se añade el comando LF/FF.
CR+LF/CR+FF
CR=CR+LF, LF=LF, FF=FF
Establezca el procesamiento de terminación de línea.
Apagado
El comando de terminación de línea no se añade.
Activado
Se añade el comando CR. CR+LF
Hex Dump
Especifique si se debe activar la función Hex Dump, que ayuda a aislar el origen de
un problema de trabajo de impresión. Con [Hex Dump] seleccionado, todos los datos
enviados a la impresora se imprimen en hexadecimal y en representación de
caracteres. Los códigos de control no se ejecutan.
Mejora de imagen
Especifique si desea activar la función de Mejora de imagen, que suaviza la línea
límite entre el blanco y el negro para disminuir los bordes dentados y mejorar el
aspecto visual.
Ajustes de macros y fuentes
Macros
Especifica los ajustes de los formularios.
Para conocer los ajustes detallados, haga clic en el botón [Editar].
Fuentes
Especifica los ajustes de las fuentes para el PDL que
está usando. Para conocer los ajustes detallados, haga
clic en el botón [Editar].
Comandos de suministro de papel
Al hacer clic en el botón [Ver] se muestra la pantalla [Comandos PCL de suministro
de papel]. Se muestran el número lógico de la bandeja de alimentación y el nombre
físico de la bandeja.
Ajustes de PDF
Utilice el menú [PDF] para cambiar los ajustes de la impresora que solo afectan a los trabajos en PDF.
Descomponedor
Seleccione el modo de procesamiento de impresión.
7
He
rram
ien
ta w
eb
de
co
nfig
ura
ció
n d
e im
pre
so
ras
Sistema
117
Cantidad de impresión
Especifica el número de copias que se van a imprimir.
Tamaño de papel
Especifica el tamaño de papel de salida para el archivo PDF.
Color de salida
Especifica el color de salida predeterminado.
A dos caras
Especifica si se debe imprimir en una cara o en ambas caras de una hoja de
material impreso. En el caso de una impresión a dos caras, se puede especificar
que la impresión se encuadre por el borde largo o el borde corto.
Intercalado
Especifica si se debe clasificar el trabajo en PDF.
Modo de impresión
Especifica el modo de impresión.
Estándar
Para documentos con caracteres de tamaño normal.
Alta Calidad
Para documentos con caracteres pequeños o líneas finas, o documentos impresos
con una impresora de matriz de puntos.
Diseño
Especifica el diseño de la salida.
Reducir/ampliar automáticamente
Imprime el documento en el diseño especificado por la impresora.
Creación de folletos
Impresiones en ambos lados de una hoja de papel unidas por el borde.
2 páginas por hoja
Imprime dos páginas en una cara de una hoja de papel.
4 páginas por hoja
Imprime cuatro páginas en una cara de una hoja de papel.
100%
Impresiones del mismo tamaño que el documento.
Contraseña
Especifica la contraseña para imprimir un archivo PDF protegido con contraseña para
abrirlo.
Ajustes de TIFF/JPEG
Utilice el menú [TIFF/JPEG] para cambiar los ajustes de la impresora que solo afectan
a los trabajos de TIFF/JPEG.
7
He
rram
ien
ta w
eb
de
co
nfig
ura
ció
n d
e im
pre
so
ras
118
Herramienta web de configuración de impresoras
Tamaño de papel
Especifica el tamaño de papel.
XPS (XML Paper Specification)
Muestra la versión de XPS.
Registros
Registro de auditoría
Le permite activar la función [Registro de auditoría] que registra las operaciones en la
impresora y recuperar el registro de auditoría.
Actualización de software
Puede actualizar el software de la impresora cuando haya una actualización disponible.
Los usuarios con permisos de administrador del sistema pueden actualizar el software especificando un archivo de actualización en el ordenador.
Ajustes de complementos
Puede registrar, ver y activar los complementos para su uso en servicios personalizados.
Versión de la plataforma
Muestra la versión de la plataforma.
Autenticación en el registro
Seleccione esta opción para realizar la autenticación al registrar o actualizar un complemento.
Función del complemento
Establezca si activa o no los complementos integrados.
Complementos
Muestra una lista de complementos. Seleccione un complemento y
luego cambie el estado. Para añadir un complemento, haga clic en
[Añadir].
7
He
rram
ien
ta w
eb
de
co
nfig
ura
ció
n d
e im
pre
so
ras
Sistema
119
Medidas
Unidades
Le permite seleccionar una unidad de medida visualizada en la pantalla entre
[Milímetros] o [Pulgadas].
Preferencia de tamaño de papel
Le permite seleccionar la unidad de tamaño de papel predeterminada que se utilizará para los ajustes de la impresora.
Para utilizar el papel de tamaño A4 para los siguientes ajustes de la impresora de
forma predeterminada y definir el ajuste de [Unidades] a [Milímetros], seleccione
[Métrico].
Para utilizar el papel de tamaño Carta para los siguientes ajustes de la impresora de
forma predeterminada y definir el ajuste de [Unidades] a [Pulgadas], seleccione
[Pulgada].
Tamaño de papel predeterminado para la impresión
Tamaños de papel personalizados predeterminados mostrados en la pantalla para cada bandeja de papel
Tamaño de papel predeterminado de cada bandeja de papel y la bandeja de desvío
Sonidos
Le permite configurar los ajustes de sonido de la impresora.
Seleccione un evento y utilice la barra deslizante para ajustar el volumen del sonido.
Activar sonidos
Seleccione esta opción para que la impresora emita sonidos.
Toque
Suena cuando toca correctamente un elemento en una pantalla que se muestra en la pantalla táctil.
Finalización del trabajo
Suena cuando un trabajo se completa con éxito.
Inicio de sesión
Suena cuando inicia sesión en la impresora.
Error/fallo
Suena cuando un trabajo falla o se produce un error.
Energía
Suena cuando la impresora está lista para funcionar o está encendida.
7
He
rram
ien
ta w
eb
de
co
nfig
ura
ció
n d
e im
pre
so
ras
120
Herramienta web de configuración de impresoras
7
He
rram
ien
ta w
eb
de
co
nfig
ura
ció
n d
e im
pre
so
ras
8 Ajustes de cifrado y
firma digital
Ajustes de cifrado y firma digital
122
Resumen del cifrado y la firma digital
Tipos de certificado
Para utilizar la función de Cifrado y la función de Firma en la impresora, se requiere un certificado.
En la impresora pueden utilizarse los siguientes dos tipos de certificado de dispositivo:
Un certificado autofirmado creado por la Herramienta web de configuración de
impresoras (el período de validez puede especificarse de 1 a 9999 días)
Un certificado emitido por otra CA
Cuando utilice un certificado emitido por otra CA, importe el certificado utilizando la Herramienta web de configuración de impresoras.
Certificados de dispositivo correspondientes a los tipos de cifrado
O: Disponible
: Establecido
como necesario
X: No disponible
[*] Disponible cuando [Método de autenticación IKE] este configurado como [Firma digital].
Solicitar a otra CA que emita un certificado
Si se puede seleccionar la opción [Crear] en la pantalla [Certificados de seguridad] de
la Herramienta web de configuración de impresoras, puede crear una CSR necesaria
para obtener un certificado emitido por otra CA en el siguiente procedimiento.
Funciones de cifrado para comunicación
Los datos enviados entre la impresora y los ordenadores de una red se pueden cifrar.
Tipos de cifrado Tipos de certificados
Certificado autofirmado
Certificado emitido
por otra CA
Cifrado de las comunicaciones
HTTP de un cliente a la impresora
(servidor SSL/TLS)
O O
Cifrado de las comunicaciones
HTTP de la impresora a un
servidor remoto (cliente SSL/TLS)
X O
Cifrado mediante IPsec X [*]
8
Aju
ste
s d
e c
ifrad
o y
firma
dig
ital
Resumen del cifrado y la firma digital
123
Cifrado de las comunicaciones HTTP de un cliente a la impresora (servidor SSL/TLS)
Los puertos SOAP, Servicios de Internet (HTTP), IPP y WebDAV utilizan el servidor
HTTP de la impresora.
El protocolo SSL/TLS se utiliza para cifrar las comunicaciones HTTP entre un cliente y
la impresora.
Para cifrar las comunicaciones se requiere uno de los certificados de dispositivo: un certificado autofirmado o un certificado emitido por otra CA.
Cifrado de las comunicaciones HTTP de la impresora a un servidor remoto (cliente SSL/TLS)
El protocolo SSL/TLS se utiliza para cifrar las comunicaciones HTTP entre un servidor remoto y la impresora. En general no se requiere ningún certificado. Sin
embargo, si un servidor remoto está configurado para requerir un certificado de
cliente SSL, puede utilizar un certificado emitido por otra CA. Cuando esté activada la
verificación de certificados de servidor para verificar el certificado SSL/TLS de un
servidor remoto, importe a la impresora un certificado emitido por otra CA utilizando
la Herramienta web de configuración de impresoras.
Cifrado mediante IPsec
IPsec permite comunicaciones cifradas a nivel de IP (no a nivel de aplicación) con dispositivos remotos.
Si selecciona [Firma digital] para el [Método de autenticación IKE], se requiere un
certificado emitido por otra CA.
Si selecciona [Clave precompartida], no se requiere un certificado de dispositivo.
Nota Si el certificado para IPsec contiene la extensión V3 (keyUsage), se debe imponer el bit
«digitalSignature».
Para verificar el certificado del dispositivo remoto, debe registrar un certificado raíz
creado por una CA del dispositivo remoto en la impresora.
Nota Para utilizar los certificados ya creados, impórtelos con la Herramienta web de configuración de
impresoras.
8
Aju
ste
s d
e c
ifrad
o y
firma
dig
ital
Ajustes de cifrado y firma digital
124
Configuración del cifrado de las comunicaciones HTTP
En esta sección se describen los ajustes para cifrar las comunicaciones HTTP.
Paso 1 Configuración en la impresora
Configure un certificado en la impresora. Cuando la opción [Creación automática de
certificados autofirmados] está ajustada a [Activado], se crea automáticamente un
certificado autofirmado como certificado de servidor SSL. De ser necesario, importe
un certificado expedido por otra CA.
Nota La opción [Creación automática de certificados autofirmados] está ajustada a [Activado] de forma
predeterminada.
A continuación, se describen los procedimientos para configurar un certificado
mediante la Herramienta web de configuración de impresoras.
Configuración de un certificado mediante la Herramienta web de configuración de impresoras
Para configurar un certificado mediante la Herramienta web de configuración de
impresoras, puede hacer que la impresora cree un certificado autofirmado para el
servidor SSL o puede importar cualquier certificado registrado (emitido por otra CA)
a la impresora.
Configurar el certificado autofirmado y la comunicación HTTP - SSL/TLS
1 Establezca los ajustes del certificado autofirmado
según sea necesario. Para obtener más
información, véase «Certificados de seguridad»
(Pág. 108).
2 Seleccione [Seguridad] > [Ajustes de SSL/TLS].
3 Active [HTTP - Comunicación SSL/TLS].
4 Configure [HTTP - Número de puerto SSL/TLS].
Importar un certificado emitido por otra CA
1 Importe el certificado.
Para obtener más información, véase «Certificados de seguridad» (Pág. 108).
2 Seleccione el certificado en la pantalla [Certificados de seguridad].
3 En la pantalla de detalles del certificado, asegúrese de que [Categoría] esté definido
como [Certificado de dispositivo] y que [Uso del certificado] esté definido como
[Servidor SSL].
8
Aju
ste
s d
e c
ifrad
o y
firma
dig
ital
Configuración del cifrado de las comunicaciones HTTP
125
Paso 2 Configuración en el ordenador
Para cifrar las comunicaciones entre un navegador web y la impresora, introduzca
una dirección que empiece por «https» en lugar de «http» en el cuadro de dirección
del navegador web.
Ejemplo de entrada de
dirección IP: https://192.0.2.1/
(IPv4)
https://[2001:DB8::1234]/
(IPv6)
Ejemplo de entrada de dirección
de Internet:
https://myhost.example.com/
8
Aju
ste
s d
e c
ifrad
o y
firma
dig
ital
Ajustes de cifrado y firma digital
126
Configuración del cifrado mediante IPsec
En esta sección se describe cómo cifrar las comunicaciones utilizando IPsec.
Paso 1: Importación y configuración de un certificado
A continuación, se describen los procedimientos de configuración para configurar un certificado con la Herramienta web de configuración de impresoras.
Cuando el [Método de autenticación IKE] esté definido como [Firma digital], configure
un certificado en la impresora. De forma predeterminada, no hay ningún certificado
registrado de fábrica en la impresora.
Para configurar un certificado utilizando la Herramienta web de configuración de
impresoras, configure los parámetros de cifrado para las comunicaciones HTTP y, a
continuación, importe un certificado emitido por otra CA para utilizarlo para el
certificado IPsec.
Nota No se puede utilizar un certificado autofirmado creado con la Herramienta web de configuración de impresoras
para IPsec.
La impresora admite la importación de clave pública RSA® (hasta 4096 bits).
Si un certificado que se va a importar como certificado IPsec contiene la extensión V3
«KeyUsage», se debe imponer el bit «digitalSignature».
Referencia Para obtener más información sobre cómo configurar los ajustes de cifrado para la
comunicación HTTP, consulte «Configuración del cifrado de las comunicaciones
HTTP» (Pág. 124).
1 Importe un certificado.
Para obtener más información, véase «Certificados de seguridad» (Pág. 108).
Nota No se puede importar un certificado que ya haya sido registrado en [Certificados de
dispositivos] u [Otros certificados]. Elimine el certificado registrado antes de la importación.
Si el certificado que se va a importar contiene la extensión V3 «keyUsage», se debe imponer
«digitalSignature».
2 Seleccione el certificado en la pantalla [Certificados de seguridad].
3 En la pantalla [Detalles del certificado], asegúrese de que [Categoría] esté
definido como [Certificado de dispositivo] y [Uso del certificado] esté
definido como [IPsec].
Paso 2 Configuración en el ordenador
Configure los siguientes ajustes en el ordenador.
Cree una política de seguridad de IP
Asigne la política de seguridad de IP
Referencia Para obtener más detalles sobre los ajustes, consulte la ayuda del ordenador.
8
Aju
ste
s d
e c
ifrad
o y
firma
dig
ital
9 Funciones de autenticación
Funciones de autenticación
128
Autenticación del usuario
Tipos de usuario
La función de Autenticación restringe las operaciones según el tipo de usuario.
Administrador del sistema
El administrador del sistema puede registrarse y cambiar los ajustes del sistema para
adaptarlos al entorno que se va a utilizar.
El administrador del sistema utiliza un ID de usuario específico llamado ID de usuario del administrador del sistema.
Para iniciar sesión como administrador del sistema, introduzca el ID de usuario del
administrador del sistema en el campo de entrada de ID de usuario en la pantalla.
Usuario de inicio de sesión
El usuario de inicio de sesión es un usuario registrado en la impresora o en un servidor remoto.
Para utilizar las funciones restringidas, introduzca el ID de usuario y el código de acceso en la pantalla.
Usuario no registrado
Un usuario no registrado es un usuario que no está
registrado en la impresora. Un usuario no registrado no
puede utilizar los servicios restringidos.
Tipos de autenticación
A continuación, se describen los tipos de autenticación disponibles en la
impresora. Puede cambiar el tipo de autenticación que utiliza en la impresora
desde la Herramienta
web de configuración de impresoras. Para obtener más información, véase «Ajustes de inicio de sesión/cierre de sesión» (Pág. 103).
Autenticación con ID del usuario
La impresora requiere que los usuarios introduzcan su información de usuario con la
pantalla táctil de la impresora.
La autenticación se realiza utilizando la información de usuario registrada en la impresora o la información de usuario registrada en un servidor remoto.
Autenticación simple y autenticación local
La autenticación simple y la autenticación local utilizan la información de usuario
registrada en la impresora para gestionar la autenticación.
La autenticación local requiere códigos de acceso y la autenticación simple no.
Un trabajo de impresión enviado directamente a la impresora desde un ordenador
puede ser recibido en la impresora después de ser autenticado mediante un proceso
de verificación cruzada de la información de autenticación configurada en el
controlador del cliente con la información registrada en la impresora.
Referencia Para obtener información sobre los ajustes del controlador, consulte la ayuda del controlador.
9 F
un
cio
ne
s d
e a
ute
ntic
ació
n
129
Autenticación del usuario
Autenticación de red
La autenticación se realiza en un servidor remoto. La información de usuario no está
registrada en la impresora.
La autenticación de [Red] utiliza la información de usuario registrada en un servidor
de autenticación remoto (LDAP, Kerberos o SMB) para realizar la autenticación.
Nota Cuando cambie el [Método de inicio de sesión], se eliminará la información de usuario registrada en la
impresora.
Cuando registre información de usuario en un servidor de autenticación remota, utilice hasta 32
caracteres de un solo byte para el ID de usuario y hasta 128 caracteres de un solo byte para la
contraseña. Tenga en cuenta, sin embargo, que se permiten hasta 32 caracteres de un solo byte
para una contraseña de autenticación SMB.
Operaciones de autenticación de usuarios
En esta sección se describe cómo iniciar sesión en la impresora mediante la pantalla
táctil, cómo iniciar sesión en la Herramienta web de configuración de impresoras y
cómo cerrar sesión.
Iniciar y cerrar sesión en la impresora
Iniciar sesión desde la pantalla táctil
1 Seleccione [Iniciar sesión] en la pantalla de inicio.
2 Seleccione la cuenta de usuario en la lista o introduzca el nombre de usuario.
Nota Introduzca el nombre de usuario para la autenticación de red. Para la autenticación local o simple,
la identificación del usuario varía según los ajustes.
3 Introduzca el código de acceso.
Nota La autenticación simple no requiere códigos de acceso.
Cuando el sistema de autenticación de red es Kerberos o SMB, se requiere entrar en el reino
o dominio.
Cuando se selecciona el servicio restringido, aparece la pantalla de inicio de sesión. Introduzca la
información necesaria para utilizar el servicio.
Cerrar sesión de la autenticación de usuario
1 Seleccione el nombre de usuario en la pantalla de inicio.
2 Si aparece la pantalla de confirmación, seleccione [Cerrar sesión].
Nota Para obtener más información sobre el método de confirmación de cierre de sesión, véase
«Confirmación de cierre de sesión» (Pág. 104).
Inicio y cierre de sesión en la Herramienta web de configuración de impresoras
Iniciar sesión en la Herramienta web de configuración de impresoras
1 Seleccione [Iniciar sesión].
9
Fu
nc
ion
es
de
au
ten
tica
ció
n
Funciones de autenticación
130
2 Seleccione la cuenta de usuario en la lista o introduzca el nombre de usuario.
Nota Introduzca el nombre de usuario para la autenticación de red. Para la autenticación local y
simple, la identificación del usuario varía según los ajustes.
Cuando el sistema de autenticación de red es Kerberos o SMB, se requiere entrar en el reino o
dominio. Para Kerberos, introduzca el nombre de usuario y el reino en el formato UPN (<nombre
de usuario>@<reino>). Para SMB, introduzca el nombre de usuario y el dominio en el formato
NetBIOS (<dominio>\<nombre de usuario>).
3 Introduzca el código de acceso.
Nota La autenticación simple no requiere códigos de acceso.
Cuando se selecciona el servicio restringido, aparece una pantalla de inicio de sesión.
Introduzca la información necesaria para utilizar el servicio.
Cerrar sesión en la Herramienta web de configuración de impresoras
1 Seleccione el nombre de usuario.
2 Seleccione [Cerrar sesión].
Creación y edición de cuentas de usuario
Crear nuevas cuentas desde la Herramienta web de configuración de impresoras
1 En la pantalla [Permiso], seleccione [Añadir] en la etiqueta [Cuentas de usuario].
2 Introduzca el nombre de usuario en la pantalla [Añadir nueva cuenta].
3 Si la contraseña es necesaria para la autenticación, establezca la contraseña.
4 Configure los datos de contacto en la pantalla [Datos de contacto].
Editar cuentas de usuario desde la Herramienta web de configuración de impresoras
Puede editar las cuentas de usuario en la pantalla de detalles del usuario que se
muestra cuando selecciona [Permisos] y selecciona el nombre de usuario deseado
en [Cuentas de usuario].
Personalizaciones
Puede restablecer los ajustes personalizados para el usuario.
Nombres de usuario de PC
Puede vincular los nombres de usuario de PC con las cuentas de la impresora.
Dirección de correo electrónico «De»
Puede establecer la dirección de correo electrónico del usuario.
Eliminar cuentas de usuario desde la Herramienta web de configuración de impresoras
1 En la pantalla [Permiso], seleccione el nombre de usuario deseado en [Cuentas de usuario].
2 Seleccione [Eliminar usuario].
9
Fu
nc
ion
es
de
au
ten
tica
ció
n
131
Autenticación del usuario
3 Seleccione [Eliminar] en la pantalla de confirmación.
Cambiar contraseña del usuario desde la Herramienta web de configuración de impresoras
1 En la pantalla [Permiso], seleccione [Admin] o el nombre de usuario
deseado en [Cuentas de usuario].
2 Seleccione [Cambiar contraseña].
3 Establezca la nueva contraseña en la pantalla visualizada y seleccione [Aceptar].
9
Fu
nc
ion
es
de
au
ten
tica
ció
n
Funciones de autenticación
132
9
Fu
nc
ion
es
de
au
ten
tica
ció
n
10 Mantenimiento
Mantenimiento
134
Sustitución de consumibles
La impresora se suministra con los siguientes consumibles y piezas de repuesto
periódicas. Recomendamos el uso de los siguientes consumibles ya que están
fabricados para cumplir las especificaciones de la impresora.
Referencia Para los procedimientos de sustitución que no se describen en esta sección, consulte las
instrucciones proporcionadas con los consumibles y piezas de repuesto periódicas.
Consumibles
Nombre del producto Código del
producto Cantidad/caja
TÓNER CX PARA 3240 NEGRO 16627068 1 unidad/caja
TÓNER CX PARA 3240 CIAN 16627032 1 unidad/caja
TÓNER CX PARA 3240 MAGENTA 16627044 1 unidad/caja
TÓNER CX PARA 3240 AMARILLO 16627056 1 unidad/caja
TAMBOR CX PARA 3240 NEGRO 16627147 1 unidad/caja
TAMBOR CX PARA 3240 CIAN 16627094 1 unidad/caja
TAMBOR CX PARA 3240 MAGENTA 16627109 1 unidad/caja
TAMBOR CX PARA 3240 AMARILLO 16627111 1 unidad/caja
CARTUCHO DE RESIDUOS PARA 3240 16627173 1 unidad/caja
Nota Le recomendamos que siempre tenga consumibles de repuesto.
10
ADVERTENCIA Utilice una escoba o un paño húmedo para limpiar el tóner derramado. Barra
lentamente para reducir al mínimo la generación de polvo durante la
limpieza. Evite emplear aspiradora, pero si debe utilizarse, la unidad debe
estar diseñada para polvos combustibles (por ejemplo, motor a prueba de
explosiones y manguera conductora). Si se derrama un gran volumen de
tóner, póngase en contacto con el distribuidor local.
No arroje nunca un cartucho de tóner a una llama. El tóner que queda en el
cartucho puede incendiarse y provocar quemaduras o una explosión. Los
cartuchos de tóner usados se reciclan para la conservación del medio ambiente
y la utilización eficaz de los materiales. Deshágase de los cartuchos de tóner
usados de manera adecuada.
Deseche los consumibles de acuerdo con lo establecido en las leyes y
normativas locales. Por ejemplo, llévelos a una empresa de tratamiento de
residuos industriales. Para obtener información sobre la eliminación, póngase en
contacto con las autoridades locales.
No arroje nunca un cartucho de residuos de tóner usado a una llama. El tóner del
cartucho puede incendiarse y causar quemaduras o una explosión. Los
cartuchos de residuos de tóner usados se reciclan para la conservación del
medio ambiente y la utilización eficaz de los materiales. Deshágase de los
cartuchos de residuos de tóner usados de manera adecuada. Deseche los
consumibles de acuerdo con lo establecido en las leyes y normativas locales.
Por ejemplo, llévelos a una empresa de tratamiento de residuos industriales.
Para obtener información sobre la eliminación, póngase en contacto con las
autoridades locales.
Ma
nte
nim
ien
to
135
Sustitución de consumibles
Piezas de repuesto periódicas
Nombre del producto
Código del producto
Cantidad/caja Intervalo de
sustitución[*]
KIT DE
MANTENIMIENTO PARA
3240
16627202 1 juego/caja Se recomiendan
100 000 páginas
KIT DE RODILLO DE
PAPEL PARA 3240
16627161 1 juego/caja Se recomiendan
100 000 páginas
RODILLO DE
TRANSFERENCIA
PARA 3240
16627197 1 juego/caja 20 000 páginas
UNIDAD DE FUSIÓN
PARA 3240 110 V
16627185 1 unidad/caja 20 000 páginas
UNIDAD DE FUSIÓN
PARA 3240 220V
16636954 1 unidad/caja 20 000 páginas
[*] El intervalo de sustitución difiere según las condiciones de uso.
Nota Le recomendamos que siempre tenga piezas de repuesto periódicas.
Comprobación del estado de los consumibles en la pantalla táctil
Puede comprobar el estado y el porcentaje de duración que le queda a los
consumibles de la impresora en la pantalla táctil o desde la Herramienta web de
configuración de impresoras. Cuando los consumibles de la impresora se acercan a
su hora de sustitución, aparecen alertas de advertencia en la pantalla táctil.
1 Para ver la información de estado de los consumibles de la impresora, toque [Dispositivo] > [Consumibles].
2 Para ver los detalles de un elemento específico, toque el elemento deseado.
3 Para volver a la pantalla de Consumibles, toque [X].
4 Para volver a la pantalla del Dispositivo, toque la flecha atrás.
Mantenga los cartuchos tambor (o el tambor si no es de tipo cartucho) y los
cartuchos de tóner fuera del alcance de los niños. Si un niño accidentalmente
traga tóner, haga que lo escupa, enjuáguele la boca con agua, hágale beber
agua y consulte a un médico inmediatamente.
Al sustituir los cartuchos tambor (o el tambor si no es de tipo cartucho) y los
cartuchos de tóner, tenga cuidado de no derramar el tóner. En caso de que se
produzca un derrame de tóner, evite el contacto con la ropa, la piel, los ojos y la
boca, así como la inhalación.
Si el tóner se derrama sobre la piel o la ropa, lávese con agua y jabón. Si le
entran partículas de tóner en los ojos, lávelos con abundante agua durante al
menos 15 minutos hasta que desaparezca la irritación. Consulte a un médico si
es necesario. Si inhala partículas de tóner, vaya a un lugar con aire fresco y
enjuáguese la boca con agua. Si traga tóner, escúpalo, enjuáguese la boca con
agua, beba mucha agua y consulte a un médico inmediatamente.
PRECAUCIÓN
10
Ma
nte
nim
ien
to
Mantenimiento
136
Sustitución del cartucho de tóner
Cuando el cartucho de tóner está casi vacío, la impresora muestra un mensaje para
solicitarle que lo sustituya. Sustituya el cartucho de tóner según el mensaje.
Importante El uso de cartuchos de tóner no recomendados por FUJIFILM puede degradar el
rendimiento y la calidad de la imagen. Utilice cartuchos de tóner recomendados por
FUJIFILM.
Mensaje Producción de páginas restante
Estado de la
impresora y solución
Volver a pedir XX Cartucho de tóner (preinstalado
en el envío)
Negro: aprox. 1000 páginas
Otro color: aprox. 600 páginas Cartucho de tóner
Negro: aprox. 3000 páginas Otro
color: aprox. 2200 páginas
El tóner restante se ha
reducido. Prepare un
nuevo cartucho de tóner.
Sustituya el cartucho
de tóner XX (XX).
- El cartucho de tóner está
vacío. Sustituya el cartucho
de tóner por uno nuevo.
Nota XX en el mensaje varía según el color del tóner correspondiente.
[*] La producción de páginas restante para los trabajos de impresión es aplicable cuando se utiliza papel A4. El valor
es una estimación y varía en función de las condiciones como el contenido impreso, la cobertura de puntos
(cobertura de área), el tamaño de papel, el tipo de papel, la densidad de impresión, el tipo de imagen de salida y el
entorno de funcionamiento de la máquina.
1 Asegúrese de que la impresora no está en funcionamiento y abra la puerta principal.
10
Ma
nte
nim
ien
to
137
Sustitución de consumibles
2 Sosténgalo por el asa y extraiga el cartucho de tóner lentamente.
3 Saque el nuevo cartucho de tóner de la caja y agítelo de arriba a abajo y de
izquierda a derecha cinco o seis veces.
4 Empuje el cartucho lentamente hasta que se detenga.
5 Cierre la puerta delantera.
10
Ma
nte
nim
ien
to
Mantenimiento
138
Sustitución del cartucho tambor
La impresora muestra un mensaje cuando es necesario sustituir un cartucho tambor.
Cuando aparezca el mensaje, sustituya el cartucho tambor.
Importante El uso de cartuchos tambor no recomendados por FUJIFILM puede degradar el
rendimiento y la calidad de la imagen. Utilice cartuchos tambor recomendados por
FUJIFILM.
Mensaje Estado de la impresora y solución
Duración sobrepasada en XX
Se recomienda sustituir el cartucho tambor por uno nuevo porque
la calidad de impresión no está garantizada. Puede seguir
operando sin detener la impresora.
Sustituir el
cartucho tambor
(XX).
Sustituya el cartucho tambor por uno nuevo. La impresora se detendrá.
Nota XX en el mensaje varía según el color del tóner correspondiente.
1 Asegúrese de que la impresora no está en funcionamiento y abra la puerta del lado derecho.
2 Para retirar el cartucho de residuos, pellizque el pestillo y luego baje la parte
superior del cartucho y sáquelo de la impresora.
10
Ma
nte
nim
ien
to
139
Sustitución de consumibles
Nota Para evitar los derrames de tóner, mantenga las aberturas hacia arriba.
Después de retirar el cartucho de residuos, no toque la zona que se muestra en la ilustración.
3 Coloque el cartucho de residuos retirado en una superficie plana, con las aberturas hacia arriba.
Nota Para evitar derrames de tóner o un mal funcionamiento, no coloque el cartucho de residuos de
lado o con las aberturas hacia abajo.
4 Tire hacia abajo de la palanca de liberación del cartucho tambor Y, M, C o K.
10
Ma
nte
nim
ien
to
Mantenimiento
140
5 Deslice hacia afuera el cartucho tambor suavemente mientras sostiene su parte
inferior y sáquelo de la impresora.
Nota Al retirar el cartucho tambor, tenga cuidado de no dejarlo caer al suelo.
Tenga cuidado de no tocar el tóner que está pegado al cartucho.
6 Saque el nuevo cartucho tambor de la caja y meta el cartucho tambor usado en la
bolsa de plástico suministrada y colóquelo en la caja.
Importante No coloque el nuevo cartucho tambor en posición vertical.
Si tiene un cartucho tambor usado que ya no necesita, póngase en contacto con el distribuidor local para su eliminación.
7 Retire la cubierta de protección del cartucho tambor.
8 Inserte el nuevo cartucho tambor directamente en el alojamiento hasta que encaje en su sitio.
10
Ma
nte
nim
ien
to
141
Sustitución de consumibles
9 Tire hacia arriba para reponer la palanca de liberación del cartucho tambor Y, M, C o K.
10 Retire la varilla de limpieza del interior de la impresora.
11 Inserte la varilla de limpieza en uno de los cuatro agujeros de limpieza hasta que se
detenga y luego saque la varilla. Repita este proceso dos veces más.
12 Repita el procedimiento con los orificios de las otras tres ranuras.
10
Ma
nte
nim
ien
to
Mantenimiento
142
13 Devuelva la varilla de limpieza a su ubicación original.
14 Para volver a insertar el cartucho de residuos, coloque la parte inferior del cartucho
en su posición. Para bloquear el cartucho en su posición, empuje la parte superior
hacia adelante hasta que el pestillo encaje en su posición.
15 Cierre la puerta del lado derecho.
Nota Si la puerta del lado derecho no se cierra completamente, aparecerá un mensaje y la
impresora permanecerá en pausa.
10
Ma
nte
nim
ien
to
143
Sustitución de consumibles
Sustitución del cartucho de residuos
La impresora muestra un mensaje cuando es necesario sustituir el cartucho de
residuos. Sustituya el cartucho de residuos según el mensaje.
Mensaje Producción de páginas restante
Estado de la
impresora y solución
Volver a pedir cartucho Aprox. 300 páginas El tiempo de sustitución se
de residuos acerca para el cartucho de residuos de tóner. Prepare
un nuevo cartucho residuos de
tóner.
Sustituya el cartucho - Ha llegado el momento de la
de residuos de tóner. sustitución. Sustituya el cartucho
de residuos de tóner por uno nuevo.
[*] La producción de páginas restante para los trabajos de impresión es aplicable cuando se utiliza papel A4. El valor
es una estimación y varía en función de las condiciones como el contenido impreso, la cobertura de puntos
(cobertura de área), el tamaño de papel, el tipo de papel, la densidad de impresión, el tipo de imagen de salida y el
entorno de funcionamiento de la máquina.
1 Asegúrese de que la impresora no está en funcionamiento y abra la puerta del lado derecho.
2 Desbloquee el cartucho de residuos pellizcando el pestillo para extraer el cartucho.
10
Ma
nte
nim
ien
to
Mantenimiento
144
3 Para evitar los derrames de tóner, mantenga las aberturas hacia arriba.
Nota Para evitar derrames de tóner o un mal funcionamiento, no coloque el cartucho de residuos de
lado o con las aberturas hacia abajo.
4 Para bloquear el cartucho en su posición, empuje la parte superior hacia adelante hasta que el pestillo encaje en su posición.
5 Cierre la puerta del lado derecho.
10
Ma
nte
nim
ien
to
145
Limpieza de la impresora
Limpieza de la impresora
Limpieza del exterior
Limpie el exterior de la impresora una vez al mes.
Importante No utilice benceno, disolvente de pintura ni otros líquidos volátiles ni repelente de insectos en
aerosol en la impresora, ya que podrían decolorar, deformar o agrietar las cubiertas.
Limpiar la impresora con una cantidad excesiva de agua puede provocar que ésta funcione
mal o que se dañen los documentos durante la copia.
1 Limpie el exterior con un paño suave humedecido con agua y firmemente escurrido.
Importante No utilice agentes de limpieza que no sean agua o detergente neutro.
2 Limpie cualquier exceso de agua con un paño suave.
Limpieza de la pantalla táctil
Limpie la pantalla táctil una vez al mes.
Limpie la pantalla táctil con un paño húmedo y suave.
Después de limpiarla, pase un paño seco y suave.
Para las manchas difíciles, aplique una pequeña cantidad de detergente suave al
paño y limpie con cuidado la mancha.
ADVERTENCIA
No utilice limpiadores en aerosol. Los limpiadores en aerosol pueden ser
explosivos o inflamables cuando se utilizan en equipos electromecánicos.
Antes de limpiar este producto, desenchúfelo de la toma de corriente.
Utilice siempre materiales diseñados específicamente para este producto.
El uso de otros materiales puede dar lugar a un rendimiento deficiente y
crear una situación peligrosa.
Desenchufe siempre este equipo de la toma de corriente antes de limpiarlo.
10
Ma
nte
nim
ien
to
146
Mantenimiento
Limpieza de las lentes LED
A continuación, se describe cómo limpiar las lentes LED de la impresora.
Si tiene problemas de calidad de imagen, como rayas blancas o de color que
aparecen en las impresiones, limpie las lentes LED.
1 Apague la impresora.
2 Abra la puerta del lado derecho.
10
Ma
nte
nim
ien
to
147
Limpieza de la impresora
3 Para retirar el cartucho de residuos, pellizque el pestillo y luego baje la parte
superior del cartucho y sáquelo de la impresora.
Nota Para evitar los derrames de tóner, mantenga las aberturas hacia arriba.
Después de retirar el cartucho de residuos, no toque la zona que se muestra en la ilustración.
10
Ma
nte
nim
ien
to
148
Mantenimiento
4 Coloque el cartucho de residuos retirado en una superficie plana, con las aberturas hacia arriba.
Nota Para evitar derrames de tóner o un mal funcionamiento, no coloque el cartucho de residuos de
lado o con las aberturas hacia abajo.
5 Retire la varilla de limpieza del interior de la impresora.
10
Ma
nte
nim
ien
to
149
Limpieza de la impresora
6 Inserte la varilla de limpieza en cada una de las cuatro ranuras hasta que se
detenga y luego saque la varilla. Mueva la varilla hacia adentro y hacia afuera tres
veces por cada ranura.
7 Devuelva la varilla de limpieza a su ubicación original.
8 Coloque la parte inferior del cartucho de residuos en su posición y empuje la parte
superior hacia adelante hasta que el pestillo encaje en su posición. 10
Ma
nte
nim
ien
to
150
Mantenimiento
9 Cierre la puerta del lado derecho.
Limpieza de los sensores de densidad de color
A continuación, se describe cómo limpiar los sensores de densidad de color de la impresora.
Si tiene problemas de calidad de la imagen como la densidad de color o impresión, partes que faltan o un fondo nebuloso en las impresiones, limpie los sensores de densidad de color.
1 Apague la impresora.
2 Levante la palanca de la puerta trasera y tire de la puerta para abrirla.
10
Ma
nte
nim
ien
to
Limpieza de la impresora
151
3 Abra la puerta del lado derecho.
4 Tire hacia abajo de las palancas de liberación de los cartuchos tambor Y, M, C y K.
5 Tire hacia arriba de la palanca de liberación de la unidad de cinta.
6 Deslice hacia afuera la unidad de cinta suavemente mientras sostiene sus asas y sáquela de la impresora.
x4
10
Ma
nte
nim
ien
to
152
Mantenimiento
7 Utilice un hisopo de algodón seco para limpiar los sensores de densidad de color.
8 Inserte la unidad de cinta directamente en el alojamiento hasta que encaje en su posición.
9 Tire hacia abajo de la palanca de liberación de la unidad de cinta.
10
Ma
nte
nim
ien
to
Limpieza de la impresora
153
10 Tire hacia arriba para reponer las palancas de liberación de los cartuchos tambor Y, M, C y K.
11 Cierre la puerta del lado derecho.
12 Cierre la puerta trasera.
x4 x4
10
Ma
nte
nim
ien
to
154
Mantenimiento
Ajustes y procedimientos de mantenimiento
Registro de color
La impresora ajusta automáticamente el registro de color cuando se activa el ajuste
automático. También puede ajustar el registro de color manualmente en cualquier
momento en que la impresora esté inactiva. Debe ajustar el registro de color cada vez
que se mueva la impresora. Si tiene problemas de impresión, ajuste el registro de
color.
Nota En función de los ajustes de la impresora, es posible que tenga que iniciar sesión como administrador
del sistema.
Si el problema no se resuelve incluso después de ejecutar el Registro de color en el siguiente
procedimiento, limpie los sensores de densidad de color consultando «Limpieza de los sensores
de densidad de color» (Pág. 150), y ejecute el Registro de color de nuevo.
1 Pulse el botón Inicio.
2 Toque [Dispositivo] > [Soporte] > [Registro de color].
3 Toque [Iniciar].
4 En la indicación de finalización con éxito, toque [Cerrar].
5 Para salir del menú, toque [X].
6 Pulse el botón Inicio.
Calibración de color - Automática
Use la Calibración de color para ajustar los colores que parecen incorrectos o para los grises compuestos que tienen un aspecto neutro.
Nota En función de los ajustes de la impresora, es posible que tenga que iniciar sesión como administrador
del sistema.
1 Pulse el botón Inicio.
2 Toque [Dispositivo] > [Soporte] > [Calibración de color - Automática].
3 Toque [Iniciar]. Siga las instrucciones de la pantalla.
4 Cuando termine, toque [Cerrar].
5 Para salir del menú, toque [X].
6 Pulse el botón Inicio.
Calibración de color avanzada - Automática
Puede calibrar el color automáticamente.
Nota En función de los ajustes de la impresora, es posible que tenga que iniciar sesión como administrador del
sistema.
10
Ma
nte
nim
ien
to
155
Ajustes y procedimientos de mantenimiento
1 Pulse el botón Inicio.
2 Toque [Dispositivo] > [Soporte] > [Calibración de color avanzada - Automática].
3 Toque [Iniciar] para ejecutar la Calibración de color automáticamente.
4 En la indicación de finalización con éxito, toque [Cerrar].
5 Para salir del menú, toque [X].
6 Pulse el botón Inicio.
Ajuste del registro del papel
Utilice Ajuste del registro del papel para ajustar la colocación de la imagen impresa en
la página. El ajuste le permite colocar los márgenes superior, inferior, izquierdo y
derecho exactamente donde quiera. Puede especificar la posición de la imagen tanto
en la parte delantera como en la trasera del papel, para cada bandeja de papel
instalada.
Nota En función de los ajustes de la impresora, es posible que tenga que iniciar sesión como administrador
del sistema.
Verificación del registro del papel
1 Pulse el botón Inicio.
2 Toque [Dispositivo] > [Soporte] > [Posición de la imagen].
3 Seleccione la bandeja de papel de origen para la impresión de registro.
1) Toque [Suministro de papel].
2) Toque la bandeja deseada.
4 Si la impresora tiene impresión automática a dos caras, seleccione las caras
que desea optimizar.
Para seleccionar una página de registro de muestra para ajustar la cara 1, toque [Cara para ajustar] y luego toque [Cara 1].
Para seleccionar una página de registro de muestra para ajustar ambas caras, toque [Cara para ajustar] y luego toque [Cara 2].
5 Especifique el número consecutivo de páginas de muestra a imprimir.
1) Toque [Ajustes de impresión].
2) Para aumentar o disminuir el número de páginas de muestra, en la sección Cantidad, toque el icono Más (+) o el icono Menos (-) y luego toque [Aceptar].
6 Para imprimir las páginas de muestra, toque [Imprimir muestra].
7 Cuando termine la impresión, toque [Cerrar].
10
Ma
nte
nim
ien
to
156
Mantenimiento
8 En las páginas de muestra, use una regla para medir la distancia de la imagen
impresa desde los bordes superior, inferior, izquierdo y derecho.
Nota Para la identificación, se imprime un solo punto en la Cara 1 y dos puntos en la Cara 2.
9 Si la imagen está centrada, no se requiere ningún ajuste. Si la imagen no está
centrada, ajuste el registro del papel. Para obtener más información, véase
«Realización de un ajuste del registro del papel» (Pág. 156).
Realización de un ajuste del registro del papel
1 Pulse el botón Inicio.
2 Toque [Dispositivo] > [Soporte] > [Posición de la imagen].
3 Para ajustar el registro, seleccione la bandeja de papel de origen.
1) Toque [Suministro de papel].
2) Toque la bandeja deseada.
4 Usando la tabla impresa en Verificación del registro del papel, seleccione la cara para el registro.
1) Para ajustar la Cara 1, toque [Cara para ajustar], luego toque [Cara 1].
2) Para ajustar la Cara 2, toque [Cara para ajustar], luego toque [Cara 2].
5 Para ajustar el registro, toque [Registro principal/lateral].
1) Para ajustar el registro de lado a lado, para [Registro lateral], toque el icono
Más (+) o el icono Menos (-).
2) Para ajustar el registro de arriba a abajo, para [Registro principal], toque el icono
Más (+) o el icono Menos (-).
Como referencia, coloque la tabla de manera que los puntos de la Cara 1 o de la Cara
2 estén en la parte inferior de la página.
Para el Registro principal, un valor positivo desplaza la imagen hacia abajo de la página.
10
Ma
nte
nim
ien
to
157
Ajustes y procedimientos de mantenimiento
Para el Registro lateral, un valor positivo desplaza la imagen hacia la izquierda.
6 Para guardar los ajustes, toque [Aceptar].
7 Según sea necesario, para introducir valores adicionales, repita los pasos anteriores.
8 Imprima otra página de muestra y repita el proceso hasta que finalice las
correcciones del registro.
9 Pulse el botón Inicio.
Ajuste del voltaje de transferencia
Utilice el Ajuste de voltaje de transferencia para especificar el voltaje del rodillo de
transferencia para la impresión en el tipo de papel seleccionado. Si la imagen
impresa es demasiado clara, aumente el voltaje para el papel que está usando. Si la
imagen impresa está moteada o manchada, disminuya el voltaje para el papel que
está usando.
Nota En función de los ajustes de la impresora, es posible que tenga que iniciar sesión como
administrador del sistema.
1 Pulse el botón Inicio.
2 Toque [Dispositivo] > [Soporte] > [Ajuste del voltaje de transferencia].
3 Toque [Tipo de papel] y seleccione el tipo de papel.
4 Para ajustar el voltaje de transferencia, para [Nivel de voltaje], toque el icono Más
(+) o el icono Menos (-).
5 Toque [Ajustar].
Cuando se completa el Ajuste del voltaje de transferencia, se muestra un mensaje en
el banner.
6 Pulse el botón Inicio.
10
Ma
nte
nim
ien
to
158
Mantenimiento
Ajuste de la unidad de fusión
Utilice Ajustar la unidad de fusión para obtener una calidad de impresión óptima en
una amplia variedad de tipos de papel. Si el tóner de una impresión mancha o se
puede borrar del papel, aumente la temperatura para el papel que está usando. Si el
tóner tiene ampollas o manchas, disminuya la temperatura para el papel que está
usando.
Nota En función de los ajustes de la impresora, es posible que tenga que iniciar sesión como administrador del
sistema.
1 Pulse el botón Inicio.
2 Toque [Dispositivo] > [Soporte] > [Ajuste de temperatura de unidad de fusión].
3 Toque [Tipo de papel] y seleccione el tipo de papel.
4 Para aumentar o disminuir la temperatura de fusión, toque el icono Más (+) o el
icono Menos (-) y luego toque [Ajustar].
Cuando se completa el ajuste de la temperatura de la unidad de fusión, se muestra un
mensaje en el banner.
5 Para ajustar la unidad de fusión para otro tipo de papel, selecciónelo en la lista y
repita los pasos 3 y 4.
6 Pulse el botón Inicio.
Ajuste de la altitud
Utilice Ajustar altitud para ajustar la altitud de forma que coincida con la del lugar donde está instalada la impresora. Si el ajuste de la altitud es incorrecto, puede causar problemas de calidad de impresión.
Nota En función de los ajustes de la impresora, es posible que tenga que iniciar sesión como administrador del
sistema.
1 Pulse el botón Inicio.
2 Toque [Dispositivo] > [Soporte] > [Ajuste de altitud].
3 Toque la altitud de la ubicación de la impresora y luego toque [Aceptar].
4 Pulse el botón Inicio.
Realización de un procedimiento de limpieza del revelador y rodillo de transferencia
Cuando una impresora permanece inactiva durante un tiempo prolongado, es posible
que aparezca tóner de fondo visible en las impresiones. Utilice el procedimiento de
Limpieza del revelador y rodillo de transferencia para reducir el tóner de fondo en las
impresiones.
Nota En función de los ajustes de la impresora, es posible que tenga que iniciar sesión como administrador del
sistema.
1 Pulse el botón Inicio.
2 Toque [Dispositivo] > [Soporte] > [Limpieza del revelador y rodillo de transferencia].
10
Ma
nte
nim
ien
to
159
Ajustes y procedimientos de mantenimiento
3 Toque [Iniciar].
4 En la indicación de finalización con éxito, toque [Cerrar].
5 Para salir del menú, toque [X].
6 Pulse el botón Inicio.
Ajuste de la velocidad de la unidad de fusión
Puede ajustar la velocidad de fusión para evitar que se produzcan manchas.
Nota En función de los ajustes de la impresora, es posible que tenga que iniciar sesión como administrador
del sistema.
1 Pulse el botón Inicio.
2 Toque [Dispositivo] > [Soporte] > [Ajuste de la velocidad de la unidad de fusión].
3 Toque [Suministro de papel] para seleccionar una bandeja para ajustar.
4 Para aumentar o disminuir la velocidad de fusión, toque el icono Más (+) o el icono
Menos (-) y luego toque [Ajustar].
Cuando se completa el Ajuste de la velocidad de la unidad de fusión, se muestra un mensaje en el banner.
5 Para ajustar la velocidad de la unidad de fusión para otra bandeja de papel,
selecciónela en la lista y repita los pasos 3 y 4.
6 Pulse el botón [Inicio].
Realización de un procedimiento de modo de limpieza de la cinta de transferencia
Los residuos en la cinta de transferencia pueden hacer que aparezcan rayas
verticales negras o de color y líneas en las impresiones. Para eliminar las rayas y
líneas negras o de color en las impresiones, utilice el procedimiento del Modo de
limpieza de la cinta.
Nota En función de los ajustes de la impresora, es posible que tenga que iniciar sesión como administrador
del sistema.
1 En la pantalla táctil de la impresora, pulse el botón [Inicio].
2 Toque [Dispositivo] > [Soporte] > [Modo de limpieza de la cinta].
3 Para realizar un procedimiento del Modo de limpieza de la cinta, toque [Iniciar].
4 En la indicación de finalización con éxito, toque [Cerrar].
5 Para salir del menú, toque [X].
6 Pulse el botón [Inicio].
10
Ma
nte
nim
ien
to
160
Mantenimiento
Ajuste de la densidad
La función Ajuste de la densidad controla la cantidad de tóner que se utiliza para
imprimir. Ajuste la densidad a un uso más ligero del tóner para ahorrar tóner o use
una densidad mayor para que las impresiones sean más negras. Un ajuste positivo
hace que las impresiones sean más oscuras, mientras que un ajuste negativo hace
que las impresiones sean más claras. También puede ajustar la densidad para
compensar los diferentes tipos y grosores de papel.
Nota En función de los ajustes de la impresora, es posible que tenga que iniciar sesión como administrador
del sistema.
1 En la pantalla táctil, pulse el botón Inicio.
2 Toque [Dispositivo] > [Soporte] > [Ajuste de la densidad] > [Nivel de densidad].
3 Para ajustar el nivel de densidad, mueva el control deslizante.
4 Para guardar el ajuste, toque [Aceptar].
5 Para volver a la pantalla de inicio, pulse el botón Inicio.
Refresco del tóner
El Refresco del tóner recalibra la concentración de tóner y los voltajes del revelador. Si imprime documentos con una cobertura de tóner alta o baja, el Refresco del tóner puede optimizar la calidad de la impresión.
Nota No utilice este procedimiento repetidamente. Si se ejecuta el procedimiento repetidamente el
suministro de tóner se gasta con mayor rapidez.
En función de los ajustes de la impresora, es posible que tenga que iniciar sesión como administrador del sistema.
1 En la pantalla táctil, pulse el botón Inicio.
2 Toque [Dispositivo] > [Soporte] > [Refresco del tóner].
3 Toque [Iniciar].
4 En la indicación de finalización con éxito, toque [Cerrar].
5 Para salir del menú, toque [X].
6 Para volver a la pantalla de inicio, pulse el botón Inicio.
Limpieza de la unidad de fusión
Puede limpiar la unidad de fusión manualmente.
Nota En función de los ajustes de la impresora, es posible que tenga que iniciar sesión como administrador
del sistema.
1 Pulse el botón Inicio.
2 Toque [Dispositivo] > [Soporte] > [Limpieza de la unidad de fusión].
3 Cargue 5 hojas o más de papel Carta (8,5×11″) en la bandeja de desvío y toque [Iniciar].
10
Ma
nte
nim
ien
to
Ajustes y procedimientos de mantenimiento
161
4 En la indicación de finalización con éxito, toque [Cerrar].
5 Para salir del menú, toque [X].
6 Pulse el botón Inicio.
Sustitución de la unidad de fusión
Puede sustituir la unidad de fusión siguiendo las instrucciones de la pantalla.
Importante Si ha retirado la unidad de fusión sin este procedimiento, no podrá colocar una nueva unidad de
fusión en la impresora. En tal caso, encienda la impresora y realice el siguiente procedimiento.
Nota En función de los ajustes de la impresora, es posible que tenga que iniciar sesión como administrador
del sistema.
1 Pulse el botón Inicio.
2 Toque [Dispositivo] > [Soporte] > [Sustitución de la unidad de fusión].
3 Toque [Iniciar] y siga las instrucciones para reemplazar la unidad de fusión.
Prevención de bloqueos de papel
Esta función evita que se produzcan bloqueos de papel.
Nota En función de los ajustes de la impresora, es posible que tenga que iniciar sesión como administrador
del sistema.
1 Pulse el botón Inicio.
2 Toque [Dispositivo] > [Soporte] > [Prevención de bloqueos de papel].
3 Toque [Activado] o [Apagado] y luego toque [Aceptar].
4 Pulse el botón Inicio.
Impresión en cartulina brillante
Puede seleccionar cuáles de las velocidades de impresión o de las calidades de la imagen tienen prioridad cuando la impresora realiza la impresión en cartulina brillante.
Importante [Optimizar para velocidad] imprimirá a la velocidad predeterminada, pero puede ocurrir
cierta degradación de la imagen. [Optimizar para calidad de imagen] mejorará la calidad de
la imagen, pero disminuirá la velocidad de impresión.
Nota En función de los ajustes de la impresora, es posible que tenga que iniciar sesión como administrador del
sistema.
1 Pulse el botón Inicio.
2 Toque [Dispositivo] > [Soporte] > [Impresión en cartulina brillante].
3 Seleccione [Optimizar para calidad de imagen] u [Optimizar para velocidad] y luego toque [Aceptar].
4 Pulse el botón Inicio.
10
Ma
nte
nim
ien
to
162
Mantenimiento
Retirada e instalación de componentes opcionales
Importante Para levantar la impresora, use siempre al menos tres personas para sujetar con las manos
cada lado de la impresora.
Para evitar que la impresora se caiga o alguien se lesione, levante la impresora con firmeza
agarrándola por los huecos que hay a ambos lados de la misma. No levante nunca la impresora
agarrando otras zonas.
Retirada de los alimentadores de hojas y las ruedas
En esta sección se describe cómo quitar los alimentadores de hojas y las ruedas.
Importante Cierre la bandeja de desvío, si está abierta.
1 Apague la impresora y luego desenchufe el cable de alimentación.
2 Retire el cable de red, el cable USB y el cable de alimentación de la impresora.
3 Retire el cable de alimentación del gancho del cable.
4 Quite el gancho del cable.
10
Ma
nte
nim
ien
to
163
Retirada e instalación de componentes opcionales
5 Retire el papel almacenado en la(s) bandeja(s).
6 Suelte el interruptor de bloqueo del cuerpo principal y luego levante el cuerpo principal.
Nota Asegúrese de no perder el interruptor de bloqueo que ha quitado.
10
Ma
nte
nim
ien
to
164
Mantenimiento
7 Suelte los interruptores de bloqueo de los alimentadores de hojas y retire
primero el alimentador superior y luego los inferiores.
8 Saque las patas.
Instalación de los alimentadores de hojas y las ruedas
Para instalar los alimentadores de hojas y las ruedas, véase «Retirada de los
alimentadores de hojas y las ruedas» (Pág. 162) y siga sus pasos a la inversa.
10
Ma
nte
nim
ien
to
11 Solución de problemas
Solución de problemas
166
Problemas durante la impresión
La calidad de la imagen es deficiente.
Solución de problemas
En esta sección se describen los problemas que pueden surgir con la impresora y sus soluciones. Siga el procedimiento de solución de problemas que se indica a continuación para resolver los problemas.
Sí
No
Sí No
No
Causa ¿Se muestra un código de error?
Medida Consulte «Código de error» (Pág. 179).
Ág.
No Sí
No Sí
Sí
Si el error no se resuelve incluso después de seguir el procedimiento anterior,
póngase en contacto con el distribuidor local.
11
Problemas relacionados con la red
Se muestra un mensaje.
La impresora no funciona correctamente.
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
Medida Consulte «Problemas de la máquina» (Pág. 167).
Causa ¿Ha habido un atasco de papel?
Medida Consulte «Atascos de papel» (Pág. 224).
Medida Consulte «Problemas de calidad de imagen» (Pág. 169).
Medida Consulte «Problemas durante la impresión» (Pág. 173).
Medida Consulte «Problemas relacionados con la red» (Pág. 174).
167
Problemas de la máquina
Problemas de la máquina
Antes de concluir que la impresora está defectuosa, compruebe el estado de la misma de nuevo.
Síntoma Causa Solución
La impresora no se
enciende.
¿Está activado el interruptor
de encendido?
Active el interruptor.
¿Está el cable de
alimentación enchufado en la
toma de corriente?
Apague la impresora y luego enchufe
firmemente el cable de alimentación
en el conector de la impresora y en la
toma de corriente. A continuación,
encienda el interruptor. ¿El cable de alimentación
está desconectado de la
impresora?
¿La toma de CA suministra
energía correctamente?
Conecte otro aparato a la toma de
corriente para verificar el suministro de
energía.
La pantalla táctil está
demasiado oscura.
¿Está la impresora en el
modo de ahorro de energía?
Presione el botón de encendido
para salir del modo de ahorro de
energía.
¿El brillo de la pantalla es
demasiado bajo?
Ajuste el brillo de la pantalla.
No se puede imprimir. ¿Se muestra un mensaje en
la pantalla táctil?
Siga las instrucciones que se
muestran para resolver el
problema.
¿El cable de
alimentación está
desconectado de la
impresora?
Apague la impresora y luego enchufe
firmemente el cable de alimentación
en el conector de la impresora y en la
toma de corriente. A continuación,
encienda el interruptor.
El papel no se alimenta
desde la bandeja de
desvío.
¿Se ha cargado en la
bandeja el papel del tamaño
especificado?
Siga las instrucciones mostradas para
cargar papel del tamaño correcto y
luego inténtelo de nuevo.
Calidad de impresión
insatisfactoria.
Una causa probable es un
defecto de imagen.
Resuelva el problema consultando
«Problemas de calidad de
imagen».
Referencia
Consulte «Problemas de calidad
de imagen» (Pág. 169).
No se puede imprimir el
texto correctamente. (El
texto es confuso.)
Para la impresión se utilizan
fuentes no estándar.
Compruebe los ajustes de la aplicación
o del controlador de impresión.
No se puede insertar o
quitar una bandeja de
papel.
¿Abrió una puerta o apagó la
impresora durante la
impresión?
No inserte ni retire a la fuerza la
bandeja de papel. Apague el
interruptor. En unos segundos,
encienda el interruptor.
Cuando la impresora esté lista para
recibir datos, inserte o retire la
bandeja de papel.
El papel a menudo se
atasca o se arruga.
¿Está el papel cargado
correctamente en la bandeja?
Cargue el papel correctamente.
Referencia
Consulte «Carga del papel» (Pág. 47).
¿Está la bandeja de papel
correctamente insertada?
Empuje firmemente la bandeja de
papel hasta que se detenga para
insertarla correctamente.
Referencia
Consulte «Carga del papel» (Pág. 47).
11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
Solución de problemas
168
Síntoma Causa Solución
El papel a menudo
se atasca o se
arruga.
¿El papel está húmedo? Sustituya el papel por uno nuevo.
Referencia
Consulte «Carga del papel» (Pág. 47).
¿El papel está enrollado? Dele la vuelta al papel en la
bandeja o cámbielo por uno
nuevo.
Referencia
Consulte «Carga del papel» (Pág. 47).
¿Son correctos los ajustes del
papel y de la bandeja de papel?
Ponga correctamente el papel y las
bandejas de papel que correspondan al
papel.
Referencia
Consulte «Carga del papel» (Pág. 47).
¿Queda algún trozo de papel
desgarrado o hay algún objeto
extraño en la impresora?
Abra la puerta de la impresora o
deslice la bandeja de papel para retirar
los trozos rotos o el objeto extraño.
Referencia
Consulte «Atascos de papel»
(Pág. 224) o «Carga del papel»
(Pág. 47).
¿El papel cargado en la
bandeja no es estándar?
Sustitúyalo por papel que cumpla con
las especificaciones de la máquina.
Referencia
Consulte «Tipos de papel»
(Pág. 44) o «Carga del papel»
(Pág. 47).
¿El papel está superando la línea
de llenado máximo en la bandeja?
Cargue el papel en la bandeja de
papel de manera que no supere la
línea de llenado máximo.
Referencia
Consulte «Carga del papel» (Pág. 47).
¿Están las guías de papel
colocadas correctamente?
Cargue el papel correctamente y
alinee las guías de papel con el papel.
Referencia
Consulte «Carga del papel» (Pág. 47).
¿La imagen es casi del mismo
tamaño que el papel?
Aumente el ancho de borrado de los bordes.
¿El papel está bien cortado? Algunos tipos de papel pueden no
estar cortados con precisión. Cargue
el papel después de abanicarlo bien.
¿El papel está recubierto? Abanique bien el papel cada vez antes
de usarlo.
El papel de
salida no se
apila bien.
¿Está el papel cargado
correctamente en la bandeja?
Dele la vuelta al papel de la bandeja.
Aparece un
mensaje de error
después de que se
carga el papel en
la bandeja de
desvío.
Compruebe las posiciones de las
guías de papel de la bandeja de
desvío.
Ajuste las guías de papel a las
posiciones correctas.
Referencia
Consulte «Carga de papel en
bandeja de desvío» (Pág. 53).
11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
169
Problemas de calidad de imagen
Problemas de calidad de imagen
Si la calidad de la imagen de los documentos impresos es deficiente, identifique el síntoma en la siguiente tabla para aplicar la solución.
Si la calidad de la imagen no mejora incluso después de aplicar la solución, póngase
en contacto con el distribuidor local.
Síntoma Causa Solución
La impresión es
débil. (manchada,
no está clara)
El papel está húmedo. Sustituya el papel por uno nuevo.
Referencia
Consulte «Carga del papel» (Pág. 47).
Las lentes LED están sucias. Limpie las lentes LED.
El cartucho tambor se ha
deteriorado o está dañado.
Sustituya el cartucho tambor por uno
nuevo.
No queda tóner en el
cartucho de tóner.
Sustituya el cartucho de tóner por uno
nuevo.
Referencia
Consulte «Sustitución del cartucho
de tóner» (Pág. 136).
Se imprimen
puntos
negros.
El cartucho tambor se ha
deteriorado o está dañado.
Sustituya el cartucho tambor por uno
nuevo.
El tóner no fijado se ha
pegado a la unidad de
fusión.
Limpie la unidad de fusión.
Referencia
Consulte «Limpieza de la
unidad de fusión» (Pág. 160).
Se imprimen
líneas negras o
en color.
El cartucho tambor se ha
deteriorado o está dañado.
Sustituya el cartucho tambor por uno
nuevo.
Las lentes LED están sucias. Limpie las lentes LED. 11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
170
Solución de problemas
Síntoma Causa Solución
La suciedad aparece
a intervalos iguales.
Dirección de alimentación de papel
La ruta del papel está sucia. Imprima unas cuantas páginas para quitar la suciedad.
El cartucho tambor se ha
deteriorado o está dañado.
Sustituya el cartucho tambor por uno
nuevo.
Aparecen puntos
blancos en las zonas
rellenas de negro.
El papel es inadecuado. Cargue papel adecuado.
Referencia
Consulte «Carga del papel» (Pág. 47).
El cartucho tambor se ha
deteriorado o está dañado.
Sustituya el cartucho tambor por uno
nuevo.
El tóner de las
impresiones
mancha cuando
se frota con el
dedo.
El tóner no está
fundido. El papel
está sucio de
tóner.
El papel está húmedo. Sustituya el papel por uno nuevo.
Referencia
Consulte «Carga del papel» (Pág. 47).
El papel es inadecuado. Cargue papel adecuado.
Referencia
Consulte «Carga del papel» (Pág. 47).
Toda la superficie
del papel está
impresa en negro.
El cartucho tambor se ha
deteriorado o está dañado.
Sustituya el cartucho tambor por uno
nuevo.
La fuente de alimentación
de alto voltaje puede estar
funcionando mal.
Póngase en contacto con el distribuidor local.
11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
Problemas de calidad de imagen
171
Síntoma Causa Solución
No hay nada impreso.
Dos o más hojas de papel
se alimentan
simultáneamente (doble
alimentación).
Abanique bien el papel y vuelva a cargarlo.
Referencia
Consulte «Carga del papel» (Pág. 47).
La fuente de alimentación
o la de alto voltaje
pueden estar funcionando
mal.
Póngase en contacto con el distribuidor local.
Aparecen zonas
blancas o rayas
blancas o de color.
El papel está húmedo. Sustituya el papel por uno nuevo.
Referencia
Consulte «Carga del papel» (Pág. 47).
El papel es inadecuado. Cargue papel adecuado.
Referencia
Consulte «Carga del papel» (Pág. 47).
Toda la impresión
es débil.
Se pueden estar
alimentando
simultáneamente dos o más
hojas.
Abanique bien el papel y vuelva a cargarlo.
Referencia
Consulte «Carga del papel» (Pág. 47).
El papel se
arruga.
El papel es inadecuado. Sustituya el papel por uno nuevo.
Referencia
Consulte «Carga del papel» (Pág. 47).
Se ha añadido papel al
papel cargado.
El papel está húmedo.
El texto está borroso.
El papel es inadecuado. Sustituya el papel por uno nuevo.
Referencia
Consulte «Carga del papel» (Pág. 47).
Se ha añadido papel al
papel cargado.
El papel está húmedo.
11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
172
Solución de problemas
Síntoma Causa Solución
Aparecen
manchas blancas
o de color
verticalmente.
El cartucho tambor se ha
deteriorado o está dañado.
Sustituya el cartucho tambor por uno
nuevo.
No queda tóner en el
cartucho de tóner.
Sustituya el cartucho de tóner por uno
nuevo.
Referencia
Consulte «Sustitución del cartucho
de tóner» (Pág. 136).
Las lentes LED están sucias. Limpie las lentes LED.
Dirección de alimentación de papel
El texto o las
imágenes se
imprimen en un
ángulo.
Las guías de papel de la
bandeja de papel no están
colocadas en las
posiciones correctas.
Ajuste las guías de papel horizontales y
verticales a las posiciones correctas.
Referencia
Consulte «Carga del papel» (Pág. 47).
11 S
olu
ció
n d
e p
rob
lem
as
173
Problemas durante la impresión
Problemas durante la impresión
En esta sección se describe cómo resolver los problemas de impresión.
No se puede imprimir
Si no puede imprimir un documento, identifique el síntoma en la tabla siguiente para aplicar la solución.
Síntoma Causa Solución
Los datos
permanecen en el
icono de la
impresora.
La impresora no se
enciende.
Active el interruptor.
El cable de red está
desconectado del
ordenador.
Conecte el cable de red al
ordenador.
El cable de red está
desconectado de la
impresora.
Conecte el cable de red a la
impresora.
Se produjo un error en
la impresora.
Compruebe los detalles del error y
tome las medidas adecuadas.
La dirección IP o la ruta de
la red SMB no está
establecida correctamente.
Establezca la dirección IP o la ruta de
red SMB correcta.
La red entre el ordenador
y la máquina es anormal.
Consulte con el administrador de la red.
El puerto no está activado. Active el puerto.
El espacio de
almacenamiento de datos
de la impresora es
insuficiente.
Elimine los datos innecesarios,
como los documentos
almacenados (Impresión segura)
para aumentar el espacio libre.
La impresora está
conectada a varios
ordenadores.
Espere un rato y luego intente
imprimir de nuevo.
Los datos han sido
enviados a la
impresora.
La impresora se ha quedado sin papel.
Cargue papel en la impresora.
No se ha cargado papel
para el tamaño de papel
especificado.
Cargue papel del tamaño especificado.
Referencia
Consulte «Carga del papel» (Pág. 47).
Se produjo un error en
la impresora.
Compruebe los detalles del error y
tome las medidas adecuadas.
El resultado de la impresión no es el esperado
Si el resultado de la impresión no es el esperado, identifique el síntoma en el
siguiente cuadro para aplicar la solución.
Síntoma Causa Solución
No se puede imprimir en color.
[Color de salida] está
ajustado a [Blanco y
negro].
Ajuste [Color de salida] a [Color].
11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
174
Solución de problemas
Síntoma Causa Solución
La imagen de los bordes del
documento no aparece en la
impresión.
La imagen es más grande que
la zona de impresión.
Amplíe la zona de impresión de la
impresora o reduzca el tamaño de la
imagen en la impresión.
La fuente impresa difiere de la
fuente especificada en el
ordenador.
La sustitución de la fuente está
configurada en el controlador
de la impresora.
Revise la tabla de sustitución de fuentes.
Las opciones de impresión
especificadas no están
activadas.
Se utiliza el controlador de
impresión de otro modelo.
Instale el controlador de impresión
adecuado para el modelo que
utilice.
Faltan los bordes del
documento en la impresión.
La imagen es más grande que
la zona de impresión.
Amplíe la zona de impresión de la
impresora o reduzca el tamaño de la
imagen en la impresión.
El color de la impresión difiere
del anterior.
La calibración del color
es incorrecta.
Ejecute la calibración automática.
Referencia
Consulte «Calibración de
color - Automática» (Pág.
154).
Se imprimen líneas
negras.
Se utiliza un controlador de
impresión para otra
máquina.
Instale el controlador de impresión
adecuado para el modelo que
utilice.
Problemas relacionados con la red
En esta sección se describe cómo resolver los problemas relacionados con la red.
Cuando se utiliza TCP/IP Las posibles causas, los puntos de control y las soluciones cuando se utiliza TCP/IP (LPD) son los siguientes:
Cuando no se puede imprimir
Causa Punto de control Solución
La dirección IP es incorrecta. Solicite al administrador de la
red que compruebe la dirección
IP de la impresora.
Ponga una dirección IP correcta
en la impresora.
El volumen de los datos de
impresión enviados en una
instrucción de un ordenador
superó el volumen máximo de
recepción cuando la cola de LPD
está definida como cola de
memoria.
Confirme la cantidad de memoria
para la cola de LPD y el volumen
de los datos de impresión
transmitidos por una instrucción.
Si el único archivo de datos de
impresión supera la cantidad de
memoria, divida el archivo para
que no supere la cantidad.
Si los datos de impresión se
dividen en varios archivos y
superan la cantidad de
memoria, disminuya el número
de archivos para no superar la
cantidad.
Se produjo un error irrecuperable
durante el proceso de impresión.
Confirme si aparece algún
mensaje de error en la pantalla
táctil.
Reinicie la impresora. Espere
hasta que la pantalla se apague
completamente para encender
la impresora.
11 S
olu
ció
n d
e p
rob
lem
as
175
Problemas relacionados con la red
Causa Punto de control Solución
La impresora no está ajustada al
protocolo de transporte
correspondiente al ordenador.
Confirme el protocolo
de transporte
seleccionado en la
impresora.
Seleccione el protocolo de
transporte correspondiente al
ordenador.
La impresora está tratando de
procesar un formato de datos que
no coincide con el formato de los
datos de impresión transmitidos
desde un ordenador.
- Configure para no emitir Ctrl-D.
Cuando el resultado de la impresión no es el esperado
Causa Punto de control Solución
El lenguaje seleccionado en la
impresora no coincide con el
lenguaje de la impresora de los
datos de impresión.
Confirme el lenguaje
seleccionado en la impresora
y el lenguaje de la impresora
de los datos de impresión.
Seleccione el lenguaje de la
impresora para que coincida
con los datos de impresión.
El ordenador no utiliza el controlador
de impresión suministrado con la
impresora (utiliza el controlador de
impresión de otra empresa).
Confirme si el controlador de
impresión del ordenador es el
que se suministra con la
impresora.
En el ordenador, seleccione el
controlador de impresión
suministrado con la
impresora. Si el controlador
de impresión no aparece en la
lista para su selección, instale
el controlador de impresión y
luego selecciónelo. La
operación no está garantizada
si se utiliza el controlador de
impresión de otra empresa.
Problemas de la Herramienta web de configuración de impresoras Los posibles síntomas y soluciones de los problemas al utilizar la Herramienta web de configuración de impresoras son los siguientes:
Síntoma Solución
No se puede conectar a
la Herramienta web de
configuración de
impresoras.
¿Funciona bien la impresora? Compruebe que la impresora está
encendida.
¿Se ha introducido correctamente la dirección de Internet?
Confirme la dirección de Internet de nuevo. Si el problema
persiste, introduzca una dirección IP para conectarse a la
Herramienta web de configuración de Impresoras.
¿Se está utilizando un servidor proxy? Dependiendo del servidor
proxy, las conexiones pueden no ser posibles. Configure el
navegador a [No usar un servidor proxy] o configure esa dirección
particular a [No usar un servidor proxy].
¿Están completos los ajustes iniciales de la impresora?
Complete los ajustes iniciales.
¿Están activadas las cookies en el navegador? Active las cookies.
La visualización de la pantalla está distorsionada.
Cambie el tamaño de la ventana del navegador.
No se muestra la información
más reciente.
Actualice el navegador.
Los caracteres no se
muestran correctamente.
Use el comando del lenguaje.
11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
176
Solución de problemas
Síntoma Solución
Al pulsar [Aceptar] no se aplican los
nuevos ajustes.
¿Son correctos los valores introducidos? Introduzca los
valores con los caracteres y números admitidos.
Esto puede ocurrir cuando se está usando la pantalla táctil o
se acaba de completar la operación. Cuando se configura la
función de restablecimiento automático, no se aplica ningún
ajuste configurado con la Herramienta web de configuración de
impresoras hasta que se establece el tiempo fijado para el
restablecimiento automático. Espere hasta entonces.
La impresora está en modo de reposo. Presione el botón de
encendido en el panel de control de la impresora para salir del
modo de ahorro de energía.
¿Están todos los elementos listos? Los elementos marcados con [*] son obligatorios.
No se pueden eliminar los trabajos. Espere un rato y actualice el navegador.
Problemas de conexión a Internet/intranet
Las posibles causas y las soluciones de los problemas al conectarse a la Internet o a
la intranet son las siguientes:
Cuando falla la conexión a Internet/intranet
Causa Solución
La función de autenticación utilizada en
el servidor remoto no es compatible con
la impresora.
Solo la autenticación básica es compatible con la
impresora. La impresora no admite NTLM/digest.
Por motivos de seguridad, cambie a la función de
autenticación mediante SSL.
Los servicios de enlace remoto
utilizados no son compatibles con el
modelo o los accesorios de la
impresora.
Adquiera productos/modelos/accesorios compatibles con
los servicios de enlace remoto.
La dirección IP es incorrecta. Confirme la dirección IP. Si la dirección IP es incorrecta,
establezca una dirección IP estática o resuelva la dirección
IP usando DHCP o AutoIP.
La dirección de la puerta de
enlace IP es incorrecta.
Establezca la dirección correcta de la puerta de enlace IP
cuando se conecte al servidor proxy o a un servidor web a
través de la puerta de enlace IP.
La máscara de subred es incorrecta. Establezca la máscara de subred correcta que
corresponda a su entorno.
La dirección del servidor DNS es
incorrecta.
Confirme la dirección del servidor DNS.
El servidor DNS seleccionado no
puede resolver la dirección.
Seleccione un servidor DNS que pueda resolver la dirección. Al conectarse a través del servidor proxy
Establezca la dirección IP de un servidor DNS que pueda
resolver la dirección del servidor proxy. Cuando no se conecta a través del servidor proxy
Establezca la dirección IP de un servidor DNS que pueda
resolver la dirección de destino.
11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
177
Problemas relacionados con la red
Causa Solución
La dirección de la dirección que no
utiliza un servidor proxy es incorrecta.
Confirme si solo se establecen las direcciones que no
utilizan un servidor proxy. Incluso si se especifican
direcciones que no son a través de un servidor proxy
mediante el FQDN, si se accede directamente a un
servidor utilizando su dirección IP, el servidor registrado no
queda excluido. Establezca la dirección para no usar un
servidor proxy. Asimismo, aunque se especifique
directamente una dirección que no utilice un servidor
proxy, si se accede a un servidor con el FQDN, no se
excluye el servidor registrado. Establezca una dirección IP
con el FQDN para no usar un servidor proxy.
El servidor deseado o el servidor
proxy está caído.
Confirme si el servidor deseado o el servidor proxy funciona
correctamente.
El cable de red no está
conectado o está roto.
Confirme si el cable de red está conectado correctamente.
Recomendamos utilizar una configuración de árbol de
expansión, con la que rara vez se produce una
desconexión de la red.
No puede comunicarse debido a la
sobrecarga de la aplicación del servidor.
Espere un rato e intente acceder de nuevo.
Se produce un error que no aparece
en la pantalla táctil.
Aunque se produzca un error durante el proceso de fondo,
no aparece ningún mensaje en la pantalla táctil. Visualice
la pantalla [Trabajos] o imprima el Informe del historial de
trabajos para confirmar el resultado.
No puede acceder al servidor proxy, al
cortafuegos o al servidor web como
resultado del control de acceso.
Se utilizan los siguientes tipos de control de acceso.
Confirme el control de acceso configurado. Restricción de la dirección (puerto) Restricción de SSL Restricción del acceso de usuario (incluidos los niveles de
derecho de acceso) Bloqueo de contenido Restricción del esquema (no puede usar HTTP, etc.) Restricción del tamaño de los datos de transferencia Restricción del método (no puede usar POST, etc.) Restricción del encabezado HTTP (solo acepta los
navegadores especificados, etc.) Restricción de tiempo (solo disponible durante un
período de tiempo específico, etc.)
Problemas de conexión de IPv4 y IPv6
Las posibles causas y las soluciones de los problemas cuando se utiliza una dirección
IPv4 o IPv6 son las siguientes:
No se puede conectar usando una dirección IPv4
Síntoma Solución
Cuando se añade 0 (cero) a la
cabecera de un valor para la dirección
IPv4 (por ejemplo: 192.0.2.010), la
conexión falla.
No añada 0 (cero) a cada valor de una dirección IPv4.
11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
178
Solución de problemas
No se puede conectar usando una dirección IPv6
Síntoma Solución
No puede conectarse a la
impresora con la dirección de
enlace local.
Cuando se especifica la dirección local del enlace de la
impresora, debe añadirse un ID de alcance a la
dirección. Por ejemplo, cuando se utiliza Internet
Explorer 11 en Windows 7 para acceder a la dirección
«fe80::203:baff:fe48:9010», se debe añadir el número de
conexión de área local del adaptador de Ethernet (por
ejemplo, 8) para Windows 7 a la dirección de la siguiente
manera: fe80::203:baff:fe48:9010%8
La impresora no puede
conectarse a un ordenador con
un sistema operativo Windows
que admite IPv6.
Asigne una dirección IPv6 estática al ordenador con
sistema operativo Windows que admite IPv6. Luego,
registre la dirección IPv6 de la impresora como dirección
de host para permitir la comunicación.
No se puede buscar un
dispositivo fuera del router.
Cuando busque un dispositivo fuera del router a través
de SMB, especifique directamente la dirección. La
multidifusión solo se admite dentro de un enlace local
(FF02::1).
Cuando SSL está activado en la
Herramienta web de
configuración de impresoras,
aunque especifique
«http://[dirección IPv6]», no se le
redirige a «https://[dirección
IPv6]».
Cuando SSL está activado, especifique directamente
«https://[dirección IPv6]».
No se puede imprimir usando una dirección IPv6
Síntoma Solución
En una red IPv6 sin un servidor
DNS, un ordenador con un
sistema operativo Windows
compatible con IPv6 no puede
conectarse a una impresora
compartida de Windows.
Registre el nombre del ordenador de la impresora en el
archivo «hosts» almacenado en el ordenador con el
sistema operativo Windows compatible con IPv6. Por
ejemplo, registre en el siguiente archivo:
C:\Windows\system32\driver\etc\hosts
Otros problemas en las direcciones IPv6
Síntoma Solución
No se pueden buscar dispositivos
con direcciones IPv6 en UPnP.
En un entorno IPv6, utilice la función de descubrimiento
de servicios web en dispositivos (WSD).
En una red IPv6 sin servidor
DNS instalado, la autenticación
falla si se especifica un servidor
de autenticación SMB
utilizando el nombre del
ordenador.
Especifique directamente la dirección IPv6 para
especificar el nombre del ordenador de un servidor de
autenticación.
Cuando se utiliza un servicio de
aplicaciones web, no se puede
especificar correctamente la URL
de destino utilizando la dirección
IPv6. Ejemplo: http:/
/[ipv6:2001:db8::1]
En un entorno IPv6, utilice un servidor DNS y especifique
la URL de destino de un servicio remoto utilizando el
FQDN.
Las direcciones IPv6 no se
registran correctamente en los
registros de trabajo de salida.
Utilice una red IPv4 para el registro correcto.
11 S
olu
ció
n d
e p
rob
lem
as
179
Código de error
Código de error
En esta sección se describen los códigos de error.
En la pantalla táctil se muestran un mensaje y un código de error (***-***) si la impresión se interrumpe de forma anormal debido a un error o a un fallo de funcionamiento de la impresora.
Consulte los códigos de error de la siguiente tabla para resolver los problemas.
Importante Si aparece un código de error, los datos de impresión que quedan en la impresora y la
información almacenada en la memoria de la impresora no están protegidos.
Si aparece un código de error que no aparece en la siguiente tabla, o si no puede
resolver un error a pesar de seguir las instrucciones descritas en la tabla, póngase en
contacto con el distribuidor local. El número de contacto está impreso en la etiqueta o
tarjeta que se adjunta a la impresora.
«005-001»–«011-999»
Código de error
Causa/Solución
010-321
010-330
010-331
010-332
010-333
010-334
010-335
010-338
010-339
010-340
010-344
010-345
010-346
[Causa] Se produjo un error en la impresora.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la
alimentación de la impresora. Si el error sigue sin resolverse, póngase en contacto con el distribuidor local.
011-210 [Causa] Mal funcionamiento del buzón
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la
alimentación de la impresora. Si el error sigue sin resolverse, póngase en contacto con el distribuidor local.
011-334 [Causa] Mal funcionamiento del buzón
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la alimentación de la impresora. Si se vuelve a mostrar el
mismo mensaje, póngase en contacto con el distribuidor local.
11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
180
Solución de problemas
«016-001»–«016-999»
Código de error
Causa/Solución
016-210
016-211
016-212
016-213
016-217
016-218
016-219
016-230
016-233
[Causa] Se produjo un error en el software.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la alimentación de la impresora. Si el error sigue sin
resolverse, póngase en contacto con el distribuidor local.
016-234
016-235
[Causa] Se ha producido un error en la función de autenticación de la impresora.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la alimentación de la impresora. Si el error sigue sin resolverse, póngase en contacto con el distribuidor local.
016-242 [Causa] Se produjo un error en la impresora.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la
alimentación de la impresora. Si el error sigue sin resolverse, póngase en contacto con el distribuidor local.
016-244 [Causa] Falló la actualización automática del certificado autofirmado.
[Solución] Apague la impresora y luego enciéndala, y luego ejecute la
operación de nuevo. Si el error sigue sin resolverse, póngase en contacto con el distribuidor local.
016-310 [Causa] Se produjo un error.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la
alimentación de la impresora. Si se vuelve a mostrar el mismo mensaje, póngase en contacto con el distribuidor
local.
016-324
016-325
016-326
016-327
[Causa] Se produjo un error.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la
alimentación de la impresora. Si se vuelve a mostrar el mismo mensaje, póngase en contacto con el distribuidor local.
016-330
016-331
016-332
016-335
016-336
016-337
016-338
016-339
016-340
016-341
016-342
[Causa] Se produjo un error en la impresora.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la alimentación de la impresora. Si se vuelve a mostrar el
mismo mensaje, póngase en contacto con el distribuidor local.
11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
Código de error
181
Código de error Causa/Solución
016-345
016-347
016-348
016-349
016-350
016-351
016-353
016-354
016-356
016-357
016-358
016-359
016-360
016-361
016-362
016-363
016-364
016-365
016-366
016-367
016-368
016-370
[Causa] Se produjo un error en la impresora.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la alimentación de la impresora. Si se vuelve a mostrar el mismo mensaje, póngase en contacto con el distribuidor
local.
016-383 [Causa] Se produjo un error.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la alimentación de la impresora. Si se vuelve a mostrar el
mismo mensaje, póngase en contacto con el distribuidor local.
016-400 [Causa] El nombre de usuario o la contraseña para la autenticación 802.1x no coinciden en los ajustes de Ethernet.
[Solución] Confirme e introduzca correctamente el nombre de usuario o la contraseña en los ajustes de Ethernet. Si el error sigue
sin resolverse, compruebe si el entorno de red está configurado correctamente.
016-401 [Causa] El método de autenticación 802.1x no se puede procesar en los ajustes de Ethernet.
[Solución] Establezca el método de autenticación de la impresora con
el mismo método que el establecido para el servidor de autenticación en los ajustes de Ethernet.
016-402 [Causa] La conexión de autenticación de Ethernet se ha agotado.
[Solución] Confirme la conexión de red de Ethernet y cambie el ajuste del dispositivo de autenticación conectado físicamente a la
impresora a través de una red, y compruebe si está conectado a la impresora correctamente.
016-403 [Causa] El certificado raíz no coincide.
[Solución]Confirme el servidor de autenticación y almacene el
certificado raíz del certificado del servidor de autenticación en la impresora.
Si no puede adquirir el certificado raíz del certificado del servidor, desactive la verificación de la certificación de los
ajustes de IEEE 802.1x.
016-404 [Causa] Se produjo un error de autenticación 802.1x para Ethernet.
[Solución] Ejecute la operación de nuevo. Si se vuelve a mostrar el mismo mensaje, póngase en contacto con el distribuidor
local.
11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
182
Solución de problemas
Código de error Causa/Solución
016-405 [Causa] Se produjo un error en el certificado almacenado en la impresora.
[Solución] Inicialice el certificado.
016-406 [Causa] Se produjo un error en el certificado de cliente SSL.
[Solución] Tome una de las siguientes medidas: Almacene un certificado de cliente SSL en la impresora
y configúrelo como el certificado de cliente SSL. Si no se puede configurar un certificado de cliente SSL en
la impresora, seleccione una opción distinta a EAP-TLS
para el método de autenticación.
016-407
016-408
016-409
016-410
016-411
016-412
[Causa] Después de obtener automáticamente la dirección IP, la impresora no pudo recuperar los ajustes del servidor proxy del servidor DHCP.
[Solución] Modifique el programa personalizado e instálelo de nuevo.
016-422 [Causa] La impresora está fuera de línea.
[Solución] Realice lo siguiente: Cuando aparezca otro mensaje de error, resuelva
el problema primero. Cuando la impresora esté en modo de mantenimiento,
complete la operación de mantenimiento. Cuando otro dispositivo esté accediendo a la impresora,
espere hasta que termine el acceso.
Si el problema persiste, apague la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la
impresora. Si se vuelve a mostrar el mismo mensaje,
póngase en contacto con el distribuidor local.
016-423 [Causa] La impresora está fuera de línea.
[Solución] Realice lo siguiente: Cuando aparezca otro mensaje de error, resuelva
el problema primero. Cuando un usuario está usando la pantalla táctil de la
impresora, complete la operación del usuario. Cuando otro dispositivo esté accediendo a la impresora,
espere hasta que termine el acceso.
Si el problema persiste, apague la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la
impresora. Si se vuelve a mostrar el mismo mensaje,
póngase en contacto con el distribuidor local.
016-424
016-425
[Causa] La impresora está en modo de ahorro de energía.
[Solución] Salga del modo de ahorro de energía. Si el problema
persiste, apague la impresora, asegúrese de que la pantalla
táctil esté en blanco y luego encienda la impresora. Si se
vuelve a mostrar el mismo mensaje, póngase en contacto con
el distribuidor local.
016-450 [Causa] El nombre del host de SMB ya existe.
[Solución] Cambie el nombre del host.
016-453 [Causa] Falló la actualización de la dirección IPv6 y el nombre del host del servidor DNS.
[Solución] Compruebe si la dirección IP del servidor DNS está
correctamente configurada.
11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
Código de error
183
Código de error Causa/Solución
016-454 [Causa] No se puede recuperar la dirección IP del DNS.
[Solución]Confirme la configuración de DNS y el ajuste de recuperación
de la dirección IP.
016-455 [Causa] Se agotó el tiempo de espera para la conexión con el servidor SNTP.
[Solución] Confirme que la conexión del cable de red y la dirección IP
del servidor SNTP sean correctas.
016-456 [Causa] Se ha recibido un mensaje del servidor SNTP diciendo que el servidor no está sincronizado con la fuente de hora estándar.
[Solución] Confirme los ajustes del servidor SNTP.
016-500 [Causa] Se produjo un error.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la
alimentación de la impresora. Si se vuelve a mostrar el mismo
mensaje, póngase en contacto con el distribuidor local.
016-502 [Causa] Se produjo un error.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la
alimentación de la impresora. Si se vuelve a mostrar el mismo
mensaje, póngase en contacto con el distribuidor local.
016-503 [Causa] No se puede resolver el nombre del servidor SMTP cuando se envía el correo electrónico.
[Solución] Compruebe en la Herramienta web de configuración de
impresoras si los ajustes del servidor SMTP son correctos.
Además, confirme si los ajustes del servidor DNS son
correctos.
016-514 [Causa] Se produjo un error durante el procesamiento de un documento
XPS.
[Solución] Si se produce un error al imprimir desde un controlador
compatible con XPS, imprima desde la aplicación utilizando
otro controlador de impresión (PCL, etc.).
Si se ha producido un error al imprimir directamente un
documento XPS, imprima utilizando el controlador de
impresión (PCL, etc.) desde el Visor de documentos XPS.
Nota XPS significa XML Paper Specification.
016-515 [Causa] No había suficiente memoria durante el procesamiento de un documento XPS.
[Solución] Tome una de las siguientes medidas: Establezca el ajuste de la calidad de la imagen en
estándar. Vea la ayuda del controlador de impresión. Imprima usando el controlador de impresión (PCL, etc.)
del Visor de documentos XPS.
Nota XPS significa XML Paper Specification.
11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
184
Solución de problemas
Código de error Causa/Solución
016-516 [Causa] El ticket de impresión incluido en el documento XPS incluye
una descripción no válida o un ajuste de impresión no admitido por la impresora.
[Solución] Compruebe si hay algún problema con el método de
utilización de la aplicación que envió el trabajo de impresión,
o con el contenido de la instrucción de impresión.
Si el uso de su aplicación y las instrucciones de impresión son
correctos, consulte al fabricante de la aplicación que envió el
trabajo de impresión para las operaciones de la aplicación, no
a FUJIFILM.
Si el error sigue sin resolverse, póngase en contacto con el distribuidor local.
Nota XPS significa XML Paper Specification.
016-519 [Causa] El número de páginas alcanzó el número máximo de páginas
especificado y el trabajo de impresión ha terminado.
[Solución] Haga que el administrador del sistema cambie el límite
máximo de páginas imprimibles.
016-522 [Causa] Error de autenticación SSL del servidor LDAP. No se puede adquirir un certificado de cliente SSL.
[Solución] El servidor LDAP está solicitando un certificado de cliente
SSL. Configure un certificado de cliente SSL en la impresora.
016-523 [Causa] Error de autenticación SSL del servidor LDAP. Los datos del
certificado del servidor son incorrectos.
[Solución] La impresora no puede confiar en el certificado SSL del
servidor LDAP.
Registre el certificado raíz para el certificado SSL del servidor
LDAP en la impresora.
016-524 [Causa] Error de autenticación SSL del servidor LDAP. El certificado
del servidor caducará pronto.
[Solución] Cambie el certificado SSL del servidor LDAP por uno válido.
Puede eliminar este error desactivando la comunicación
SSL/TLS para LDAP; sin embargo, tenga en cuenta que esto
no garantizará la validez del servidor LDAP.
016-525 [Causa] Error de autenticación SSL del servidor LDAP. El certificado del servidor ha caducado.
[Solución] Cambie el certificado SSL del servidor LDAP por uno válido.
Puede eliminar este error desactivando la comunicación
SSL/TLS para LDAP; sin embargo, tenga en cuenta que esto
no garantizará la validez del servidor LDAP.
016-526 [Causa] Error de autenticación SSL del servidor LDAP. El nombre del servidor no coincide con el certificado.
[Solución] Ponga la misma dirección del servidor LDAP a la impresora y
al certificado SSL del servidor LDAP. Puede eliminar este
error desactivando la comunicación SSL/TLS para LDAP; sin
embargo, tenga en cuenta que esto no garantizará la validez
del servidor LDAP.
016-527 [Causa] Error de autenticación SSL del servidor LDAP. Este es un error interno de la autenticación SSL.
[Solución] Se produjo un error en el software. Póngase en contacto con
el distribuidor local.
11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
Código de error
185
Código de error Causa/Solución
016-529 [Causa] Se produjo un error al conectarse al servidor de descarga remota.
No hubo respuesta del servidor en el tiempo especificado (45 segundos).
[Solución] Confirme la conexión de la red. Compruebe si el servidor de
descarga remota está correctamente configurado en la red.
016-533 [Causa] Error de protocolo de autenticación del servidor Kerberos.
[Solución] La diferencia de tiempo entre la impresora y el servidor Kerberos
superó el valor límite de desviación del reloj establecido en el
servidor Kerberos. Compruebe si los relojes de la impresora y del
servidor Kerberos están correctamente ajustados. Compruebe
también si el horario de verano y la zona horaria están
correctamente configurados en la impresora y el servidor
Kerberos.
016-534 [Causa] Error de protocolo de autenticación del servidor Kerberos.
[Solución] Compruebe si el nombre de dominio y la dirección del servidor
se han configurado correctamente en la impresora. Para la
conexión a Windows Server, especifique el nombre de dominio
en mayúsculas.
016-535 [Causa] El archivo especificado no existe en el servidor de descarga remota.
[Solución] Confirme el archivo.
016-536 [Causa] Se produjo un error al acceder al DNS antes de conectarse al servidor de descarga remota.
[Solución] Confirme la conexión con el DNS. Compruebe también si el
nombre del servidor de descarga remota está registrado en el
DNS.
016-537 [Causa] No se pudo conectar al servidor de descarga remota. El puerto del servidor de descarga remota de destino no está abierto.
[Solución] Confirme el puerto en los ajustes de la red.
016-538 [Causa] Se produjo un error al escribir el archivo de descarga remota en
el disco duro. El archivo obtenido del servidor de descarga remota
no pudo escribirse en el disco duro.
[Solución] Confirme la cantidad de espacio disponible y elimine los archivos
que ya no sean necesarios. Como alternativa, sustituya el disco
duro.
016-539 [Causa] Error de protocolo de autenticación del servidor Kerberos.
[Solución] Se produjo un error en el software. Póngase en contacto con el
distribuidor local.
016-543 [Causa] El dominio especificado fue eliminado del software de gestión de autenticación.
[Solución] Seleccione [Actualizar] en la pantalla [Dominio] y actualice la
información del dominio o añada el dominio al software de
gestión de autenticación.
016-545 [Causa] El dominio especificado fue eliminado del software de gestión de autenticación.
[Solución] Ajuste las horas del ordenador de Active Directory y el ordenador
en el que está instalado el software de gestión de autenticación.
Además, si se ha detenido el servicio de hora de Windows del
ordenador en el que está instalado el software, inicie el servicio.
Para obtener más información sobre el proceso, consulte el
manual del software de gestión de autenticación.
11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
186
Solución de problemas
016-546 [Causa] Un usuario local intentó obtener la información de otro usuario.
[Solución] Póngase en contacto con el distribuidor local.
Código de error
187
Código de error Causa/Solución
016-548 [Causa] La impresora no está registrada en el software de gestión de autenticación.
[Solución] Registre la impresora en el software de gestión de
autenticación.
Para obtener más información sobre el proceso, consulte el
manual del software de gestión de autenticación.
016-553 [Causa] El software de gestión de autenticación no es compatible con la versión de interfaz de la impresora.
[Solución] Debe actualizar el software de gestión de autenticación.
016-554 [Causa] El nombre de inicio de sesión y la contraseña utilizados para la
autenticación del usuario del dominio del software de gestión de autenticación no son válidos.
[Solución] Establezca correctamente el nombre de usuario y la
contraseña utilizados para la autenticación del usuario del
dominio del software de gestión de autenticación.
016-555 [Causa] La conexión al software de gestión de autenticación a la base de datos o al directorio activo se ha agotado.
[Solución] Compruebe si puede conectarse desde el software de
gestión de autenticación a la base de datos o al directorio
activo.
Para obtener más información sobre el proceso, consulte el
manual del software de gestión de autenticación.
016-556 [Causa] La conexión del software de gestión de autenticación a la base de datos se ha interrumpido por una sobrecarga.
[Solución] Debido a que el servicio está sobrecargado, espere un rato e
intente la misma operación de nuevo. Si el error sigue sin
resolverse, compruebe el software de gestión de
autenticación.
Para obtener más información sobre el proceso, consulte el
manual del software de gestión de autenticación.
016-557 [Causa] Se ha producido un error interno en el software de gestión de autenticación.
[Solución] Revise el software de gestión de autenticación.
Para obtener más información sobre el proceso, consulte el
manual del software de gestión de autenticación.
016-558 [Causa] La impresora recibió un error desconocido del software de gestión de autenticación.
[Solución] Póngase en contacto con el distribuidor local.
016-559 [Causa] Se produjo un error en el parámetro de descarga remota. Se establece un valor no válido para los datos esenciales del sistema.
[Solución] Confirme los ajustes de los datos esenciales del sistema.
016-560 [Causa] Se ha producido un error de comunicación entre la impresora y el software de gestión de autenticación.
[Solución] Compruebe si el cable de red está conectado y confirme los
ajustes del software de gestión de autenticación.
Además, imprima un informe de configuración, y si la
dirección DNS del servidor está configurada en «Nombre del
servidor/dirección IP» para el «Agente de autenticación»,
compruebe si el DNS está activado.
11 S
olu
ció
n d
e p
rob
lem
as
188
Solución de problemas
Código de error Causa/Solución
016-564 [Causa] Fallo en la autenticación del servidor de descarga remota.
[Solución] Confirme el nombre de usuario y la contraseña para acceder
al servidor de descarga remota. Si el error sigue sin
resolverse, póngase en contacto con el distribuidor local.
016-565 [Causa] Fallo de la copia de seguridad.
[Solución] Asegúrese de que el dispositivo de memoria USB esté bien
insertado. Si se produce este error durante la copia de
seguridad de los datos, asegúrese de que existe en su
ordenador una carpeta denominada «backup» en el
dispositivo de memoria USB.
016-566 [Causa] Fallo de la copia de seguridad o de la restauración.
[Solución] Para hacer una copia de seguridad, almacene el archivo de
descarga de firmware en la carpeta «dwld» del dispositivo de
memoria USB y conecte el dispositivo de memoria USB a la
impresora. Para la restauración, asegúrese de que las
versiones del software sean las mismas que las de la copia
de seguridad. Asegúrese de que los archivos de copia de
seguridad sean los creados por su impresora.
016-567 [Causa] La capacidad no es suficiente para la copia de seguridad o
para el cifrado de datos.
[Solución] Elimine los archivos de copia de seguridad existentes para
liberar espacio.
016-568 [Causa] Fallo del acceso al disco duro o al USB, o el archivo de copia de seguridad para la restauración puede tener un problema.
[Solución] Elimine los archivos de copia de seguridad existentes. Para
realizar una copia de seguridad o restauración del USB,
asegúrese de que el dispositivo de memoria USB esté
instalado correctamente. Si el error se repite, formatee el
dispositivo de memoria USB en el ordenador.
016-569 [Causa] Se ha producido un error en el software de gestión de autenticación.
[Solución] Póngase en contacto con el distribuidor local.
016-570 [Causa] No se puede imprimir porque no hay memoria suficiente para los tickets de trabajo.
[Solución] Aumente el tamaño de la memoria para los tickets de trabajo,
apague la impresora, asegúrese de que la pantalla táctil esté
en blanco y luego encienda la impresora. Intente la misma
operación.
016-571 [Causa] No se puede imprimir porque el contenido del ticket de trabajo es incorrecto.
[Solución] Compruebe si los ajustes de impresión son correctos, corrija
los ajustes de impresión y vuelva a enviar el trabajo de
impresión.
016-572 [Causa] No se puede imprimir porque el atributo de papel especificado para el ticket de trabajo es para papel (tamaño de papel, calidad de papel o color de papel) que no se puede utilizar en esta máquina.
[Solución] Compruebe si el papel especificado para la impresión puede
ser utilizado por esta máquina.
11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
Código de error
189
016-573 [Causa] No se puede imprimir porque el contenido del ticket de trabajo es incorrecto.
[Solución] Compruebe si el controlador de impresión está
correctamente instalado en el ordenador que especificó la
impresión, si se cumplen las condiciones de funcionamiento y
si el controlador puede utilizarse con esta máquina.
190
Solución de problemas
Código de error Causa/Solución
016-700 [Causa] El trabajo se suspendió porque el número de dígitos del código de acceso de Impresión segura o Impresión de carga establecido en el controlador de impresión era inferior a la longitud mínima del código de acceso para trabajos almacenados especificado en la impresora.
[Solución] En el controlador de impresión, establezca la cadena de
códigos de acceso igual o más larga que la longitud mínima de
código de acceso especificada para los trabajos almacenados.
016-701 [Causa] No se pueden procesar los datos de impresión por falta de memoria.
[Solución] Detenga los puertos innecesarios o elimine los datos
innecesarios para aumentar la memoria.
016-702 [Causa] No se pueden procesar los datos de impresión debido a la insuficiencia del búfer de la página de impresión.
[Solución] Tome una de las siguientes medidas: Reduzca la calidad de la imagen de impresión. Vea la
ayuda del controlador de impresión. Aumente el tamaño del búfer de la página de impresión
añadiendo memoria.
016-705 [Causa] No ha utilizado el controlador de impresión para la impresora.
[Solución] Utilice el controlador de impresión apropiado para la impresora.
Si el error sigue sin resolverse, póngase en contacto con el distribuidor local.
016-706 [Causa] El espacio de almacenamiento es insuficiente porque el número de usuarios de Impresión segura superó el límite máximo.
[Solución] Elimine los archivos innecesarios de la impresora y elimine los
usuarios innecesarios de la Impresión segura.
016-707 [Causa] Un error en el trabajo del conjunto de muestras.
[Solución] Póngase en contacto con el distribuidor local.
016-708 [Causa] No se puede anotar debido a la falta de espacio de
almacenamiento.
[Solución] Elimine los datos innecesarios del espacio de almacenamiento.
016-709 [Causa] Se produjo un error durante el procesamiento de la impresión.
[Solución] Ejecute la impresión de nuevo.
016-710 [Causa] No se puede registrar un documento de impresión con fecha determinada.
[Solución] Si el error sigue sin resolverse, póngase en contacto con el
distribuidor local.
016-715 [Causa] La impresora no pudo acceder al formulario ESCP porque la contraseña del formulario ESCP no coincide.
[Solución] Introduzca la contraseña correcta del formulario ESCP.
016-718 [Causa] No se pueden procesar los datos de impresión de PCL por falta de memoria.
[Solución] Reduzca la resolución o cancele la impresión a dos caras o la
función N up, y luego imprima de nuevo.
016-719 [Causa] No se pueden procesar los datos de impresión de PCL por falta de búfer de la página de impresión.
[Solución] Aumente el tamaño del búfer de la página de impresión.
016-720 [Causa] Se incluye un comando no válido en los datos de impresión de PCL.
[Solución] Confirme los datos de impresión e intente imprimir de nuevo.
11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
Código de error
191
016-721 [Causa] Se produjo un error en el comando ESC/P-K.
[Solución] Confirme los datos de impresión.
192
Solución de problemas
Código de error Causa/Solución
016-728 [Causa] Una etiqueta no admitida se incluye en el archivo TIFF.
[Solución] Confirme los datos de impresión.
016-729 [Causa] No se puede imprimir porque el número de colores o la resolución del archivo TIFF supera el rango permitido.
[Solución] Cambie el número de colores o la resolución del archivo
TIFF y ejecute la operación de nuevo.
016-731 [Causa] No se pueden imprimir los datos del TIFF porque se interrumpió.
[Solución] Reintente la impresión.
016-732 [Causa] El formulario especificado por la emulación no ha sido registrado en el lado del host.
[Solución] Reenvíe los datos del formulario.
016-733 [Causa] Las causas probables son las siguientes:
1. No se pudo obtener la dirección IP (la cadena después
de «@» en la dirección de correo electrónico de destino)
cuando se envió el correo electrónico.
2. El servidor DNS no pudo resolver la dirección de Internet
(la cadena después de «@») mediante el servidor DNS
cuando se envió el correo electrónico.
[Solución] Para 1, confirme la dirección de correo electrónico.
Para 2, confirme la dirección del servidor DNS.
016-741
016-742
016-743
016-744
016-745
[Causa] Se ha producido un error durante el proceso de actualización de la impresora.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la
alimentación de la impresora. Si el error sigue sin resolverse,
póngase en contacto con el distribuidor local.
016-746 [Causa] En el PDF recibido se incluye una función no admitida.
[Solución] Imprima usando un controlador de impresión.
016-749 [Causa] El lenguaje de la impresora recibido del controlador de impresión no es compatible con esta máquina.
[Solución] Use el controlador de impresión de la impresora para
imprimir. Si el error sigue sin resolverse, póngase en contacto
con el distribuidor local.
016-750 [Causa] La impresora recibió un ticket de trabajo de impresión con un PDF o XPS de una aplicación que permite la transmisión directa de archivos, pero los datos del ticket de trabajo de impresión tenían una gramática o instrucción de impresión no admitida por la impresora.
[Solución] Compruebe si está utilizando correctamente la aplicación y si
la instrucción de impresión era correcta.
Si el uso de la aplicación y las instrucciones de impresión son
correctos, consulte con el fabricante de la aplicación que
envió el trabajo de impresión las operaciones de la aplicación.
Si el error sigue sin resolverse, tenga a mano el informe de
configuración, el informe del historial de trabajos y los datos
de impresión con el ticket del trabajo de impresión, y póngase
en contacto con el distribuidor local.
Nota XPS significa XML Paper Specification.
11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
Código de error
191
Código de error Causa/Solución
016-751 [Causa] Las causas probables son las siguientes:
1. Durante el procesamiento de PDF Bridge, se produjo un
error de sintaxis o de parámetros, se utilizó un comando
no definido y se dañó un archivo PDF.
2. Cuando el [Modo de procesamiento de impresión [408])]
para la función de Impresión directa de PDF se ha
configurado en [PS([1])], se procesa un archivo PDF que
incluye fuentes OpenType.
[Solución] Para 1, utilice el controlador de impresión para imprimir el
documento.
Para 2, cree un archivo PDF en el que no se incluyan fuentes
OpenType.
016-752 [Causa] No se puede procesar para PDF Bridge por falta de espacio de memoria.
[Solución] Reduzca la calidad de la imagen para reducir el tamaño de
los datos.
016-753 [Causa] La contraseña introducida no coincide con la del archivo PDF.
[Solución] Introduzca la contraseña correcta en la impresora.
016-755 [Causa] Se intentó procesar un archivo PDF protegido para imprimir.
[Solución] Cancele la protección de la impresión con Acrobat® Reader®
e intente imprimir de nuevo.
016-756 [Causa] No tiene permiso para usar el servicio.
[Solución] Consulte al administrador del sistema.
016-757 [Causa] La información de la cuenta es incorrecta.
[Solución] Compruebe la información de la cuenta que ha introducido y
la información de la cuenta registrada en la impresora, para
ver si la información coincide.
016-758 [Causa] La división no tiene permiso para usar el servicio.
[Solución] Consulte al administrador del sistema.
016-759 [Causa] El número de páginas alcanzó el máximo número de páginas
para este servicio.
[Solución] Consulte al administrador del sistema.
016-761 [Causa] Se produjo un error durante el procesamiento de la imagen.
[Solución] Vea la ayuda del controlador de impresión. Si no se resuelve
el error, ajuste [Modo de impresión de página] a [Activado].
016-762 [Causa] El lenguaje de la impresora especificado no está instalado en la impresora.
[Solución] Especifique el lenguaje correcto de la impresora.
016-764 [Causa] No se puede conectar al servidor SMTP.
[Solución] Consulte al administrador del servidor SMTP.
016-765 [Causa] No se puede enviar el correo electrónico porque el disco duro del servidor SMTP está lleno.
[Solución] Consulte al administrador del servidor SMTP.
016-766 [Causa] Se produjo un error en el servidor SMTP.
[Solución] Consulte al administrador del servidor SMTP.
016-767 [Causa] No se puede enviar el correo electrónico porque la dirección no es correcta.
[Solución] Confirme la dirección e intente enviarlo de nuevo.
11 S
olu
ció
n d
e p
rob
lem
as
190
Solución de problemas
Código de error Causa/Solución
016-768 [Causa] No se puede conectar al servidor SMTP porque la dirección de correo de la impresora es incorrecta.
[Solución] Confirme la dirección de correo de la impresora.
016-769 [Causa] El servidor SMTP no admite recibos de entrega (DSN).
[Solución] Envíe correo electrónico sin configurar los recibos de entrega
(DSN).
016-772 [Causa] La dirección del servidor DNS no está configurada.
[Solución] Establezca la dirección del servidor DNS.
016-781 [Causa] Las causas probables son las siguientes:
1. No se puede encontrar el servidor de correo durante
el envío del correo electrónico (falló el establecimiento
de la sesión TCP/IP).
2. La impresora recibió un error del servidor SMTP del
servidor de correo durante el envío del correo
electrónico.
[Solución] Para 1, tome una de las siguientes medidas: Compruebe si los cables de red están bien conectados. Compruebe si la dirección IP del servidor SMTP
está especificada correctamente.
Para 2, compruebe si se utilizan o no caracteres ASCII en la
dirección de correo electrónico de la máquina y en el nombre
del host. Los caracteres ASCII disponibles son alfabéticos y
números.
016-792 [Causa] El historial de trabajo especificado no existe.
[Solución] Intente la misma operación.
016-799 [Causa] En los datos de impresión de la aplicación se incluye un
parámetro de impresión no válido o es posible que los datos
de impresión y los ajustes de configuración de la impresión no coincidan.
[Solución] Compruebe los datos de impresión de la aplicación y los
ajustes de configuración de la impresión, e intente imprimir de
nuevo.
«017-001»–«017-999»
Código de error Causa/Solución
017-500 [Causa] Respuesta ilegal del servidor de límite de trabajo.
[Solución] Compruebe los ajustes de los parámetros de trabajo e
inténtelo de nuevo. Si el error sigue sin resolverse, póngase
en contacto con el distribuidor local.
017-501 [Causa] No se le permite imprimir.
[Solución] Consulte al administrador del sistema para cambiar su
autorización.
017-503 [Causa] El número de dígitos de la contraseña del trabajo de impresión superó el límite máximo.
[Solución] Use el menor número de dígitos para la contraseña del
trabajo de impresión e intente la misma operación.
017-504
017-505
[Causa] Error de conexión al servidor de límite de trabajo.
[Solución] Revise el estado de la red. Compruebe si el servidor de límite
de trabajo funciona.
11
So
luc
ión
de p
rob
lem
as
Código de error
191
017-506 [Causa] El trabajo fue cancelado debido al rechazo del servidor de límite de trabajo.
[Solución] Consulte al administrador del sistema.
192
Solución de problemas
Código de error Causa/Solución
017-507 [Causa] La función de impresión directa está desactivada en la impresora.
[Solución] Active la función de impresión directa.
017-508 [Causa] El número estimado de hojas para el límite de trabajo es cero.
[Solución] Confirme que los parámetros de trabajo y los datos de
impresión son correctos y luego realice el proceso de nuevo.
Si el error sigue sin resolverse, póngase en contacto con el
distribuidor local.
017-713 [Causa] El servidor SMTP no admite STARTTLS.
[Solución] Cambie el ajuste de la comunicación SSL/TLS a otra que no
sea [STARTTLS].
017-714 [Causa] Error de la conexión SSL al servidor SMTP.
[Solución] Confirme si el servidor SMTP admite la conexión SSL. Si el
servidor la admite, compruebe el número de puerto del
servidor SMTP. Si el error sigue sin resolverse, póngase en
contacto con el distribuidor local.
017-715 [Causa] Error de autenticación SSL del servidor SMTP. El certificado del servidor no es válido.
[Solución] La impresora no puede confiar en el certificado SSL del
servidor SMTP. Registre el certificado raíz para el certificado
SSL del servidor SMTP en la impresora.
017-716 [Causa] Error de autenticación SSL del servidor SMTP. Es anterior al período de validez del certificado del servidor.
[Solución] Utilice el certificado de servidor SSL válido del servidor
SMTP. Puede evitar este error ajustando [SMTP-
Comunicación SSL/TLS] en [Ajustes de SSL/TLS] a
[Desactivado], pero no se puede garantizar la validez del
servidor.
017-717 [Causa] Error de autenticación SSL del servidor SMTP. El certificado del servidor caducó.
[Solución] Utilice el certificado de servidor SSL válido del servidor
SMTP. Puede evitar este error ajustando [SMTP-
Comunicación SSL/TLS] bajo [Ajustes de SSL/TLS] a
[Desactivado], pero no se puede garantizar la validez del
servidor.
017-718 [Causa] Error de autenticación SSL del servidor SMTP. El nombre del servidor y el certificado no coinciden.
[Solución] Utilice el certificado de servidor SSL válido del servidor
SMTP. Puede evitar este error ajustando [SMTP-
Comunicación SSL/TLS] en [Ajustes de SSL/TLS] a
[Desactivado], pero no se puede garantizar la validez del
servidor.
017-719 [Causa] Error de autenticación SSL del servidor SMTP. Error interno de autenticación SSL.
[Solución] Ejecute la operación de nuevo. Si el error sigue sin
resolverse, póngase en contacto con el distribuidor local.
017-720 [Causa] Valor de Tipo de contacto no válido.
[Solución] Corrija el valor de Tipo de contacto especificado en el
comando PJL e inténtelo de nuevo.
017-721 [Causa] Valor no válido de la región geográfica
[Solución] Corrija el valor de la región geográfica especificada en el
comando PJL e inténtelo de nuevo.
11 S
olu
ció
n d
e p
rob
lem
as
Código de error
193
Código de error Causa/Solución
017-729 [Causa] Cuando la impresora se utiliza como dispositivo de almacenamiento de trabajos de impresión, el envío de trabajos de impresión se detuvo temporalmente porque el número de trabajos en la impresora excedía el volumen máximo de recepción o el espacio para los datos de la cola de impresión era insuficiente.
[Solución] Tome una de las siguientes medidas: [Solución] Activar la cola para IPP en la Herramienta
web de configuración de impresoras de la máquina de
destino. Espere un rato e intente la misma operación de nuevo.
017-730 [Causa] Cuando la impresora se utiliza como dispositivo de
almacenamiento de trabajos de impresión, el ordenador no
pudo enviar un trabajo a la impresora porque se produjo un error de red.
[Solución] Confirme lo siguiente: El cable de red está conectado correctamente. La máquina de destino de almacenamiento está encendida. El puerto IPP de la máquina de destino de almacenamiento
está activado. Si el error sigue sin resolverse, póngase en contacto con el distribuidor local.
017-732 [Causa] Cuando la impresora se utiliza como dispositivo de almacenamiento de trabajos de impresión, el ordenador no pudo enviar un trabajo porque la impresora está fuera de línea.
[Solución] Ponga el modo de impresión en línea en la máquina de
destino. Si el error sigue sin resolverse, póngase en contacto
con el distribuidor local.
017-733 [Causa] Cuando la impresora se utiliza como dispositivo de
almacenamiento de trabajos de impresión, se produce un error interno en el software durante el envío del trabajo a la impresora.
[Solución] Ejecute la operación de nuevo. Si el error sigue sin resolverse, póngase en contacto con el distribuidor local.
017-735 [Causa] El uso del dispositivo está prohibido.
[Solución] Ejecute la operación de nuevo. Si el error sigue sin resolverse, póngase en contacto con el distribuidor local.
017-755 [Causa] Error de descarga de software.
[Solución] Tome una de las siguientes medidas: Compruebe los ajustes de [Actualización de
software] en la Herramienta web de configuración
de impresoras. Descargue el software a través del USB.
017-759 [Causa] Se ha producido un error durante la actualización del firmware
de la impresora.
[Solución] Póngase en contacto con el distribuidor local.
017-780 [Causa] Un trabajo suspendido con [Soluciones de impresión] fue eliminado automáticamente después de un cierto período de tiempo.
[Solución] Cambie los ajustes de [Soluciones de impresión] si es necesario.
017-789 [Causa] Se produjo un error lógico.
[Solución] Compruebe los ajustes de los parámetros de trabajo e inténtelo de nuevo. Si el error sigue sin resolverse, póngase en contacto con el distribuidor local.
11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
194
Solución de problemas
017-790
017-791
[Causa] No se le permite imprimir.
[Solución] Compruebe el tiempo permitido para la operación para usted e inténtelo de nuevo. Consulte al administrador del sistema para cambiar su autorización.
Código de error
195
Código de error Causa/Solución
017-792
017-793
017-794
017-795
017-796
017-797
017-798
017-799
[Causa] No se le permite imprimir.
[Solución] Consulte al administrador del sistema para cambiar su autorización.
«018-001»–«020-999»
Código de error Causa/Solución
018-400 [Causa] Error de ajuste de IPsec.
[Solución] Elimine la inconsistencia de los ajustes de IPsec y vuelva a activar IPsec. Cuando [Clave precompartida] está configurada
en [Método de autenticación IKE], establezca el
código de acceso. Cuando [Firma digital] está configurada en [Método
de autenticación IKE], establezca un certificado
IPsec.
018-405 [Causa] Se ha producido un error durante la autenticación LDAP.
[Solución] La cuenta está desactivada en el directorio activo del servidor de autenticación, o el acceso está configurado como desactivado. Consulte al administrador de red.
018-556 [Causa] Se recibió el código de detección de error «XRXERROR» del servidor HTTP.
[Solución] 1. Compruebe si la unidad y el directorio especificados están disponibles en el servidor HTTP de destino para el documento escaneado.
2. Realice la misma operación de nuevo. Si el problema
persiste, póngase en contacto con el distribuidor local.
018-560 [Causa] Se produjo un error de autenticación de usuario. (Recibido estado HTTP 401).
[Solución] Compruebe lo siguiente: El servidor HTTP de destino para el documento
escaneado es accesible mediante PC. Nombre de inicio de sesión Contraseña de inicio de sesión El nombre del servidor HTTP El nombre de la ruta del servidor HTTP
018-561 [Causa] El nombre del host o la ubicación del almacenamiento de script no son correctos. (Recibido estado HTTP 404).
[Solución] Compruebe lo siguiente: El servidor HTTP de destino para el documento
escaneado es accesible mediante PC. El nombre del servidor HTTP El nombre de la ruta del servidor HTTP
11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
196
Solución de problemas
Código de error Causa/Solución
018-562 [Causa] Se produjo un error del lado del cliente. (Recibido el estado HTTP 4xx aparte de 401 y 404).
[Solución] Compruebe lo siguiente: El servidor HTTP de destino para el documento
escaneado es accesible mediante PC. Los ajustes del servidor
018-563 [Causa] Se produjo un error del lado del servidor. (Recibido el estado
HTTP 5xx).
[Solución] Compruebe lo siguiente: El servidor HTTP de destino para el documento
escaneado es accesible mediante PC. Los ajustes del servidor
018-564 [Causa] Error de resolución de DNS para el nombre de host
especificado.
[Solución] Compruebe lo siguiente: El servidor HTTP de destino del documento escaneado
está registrado en el servidor DNS. La impresora está conectada al servidor DNS. La dirección del servidor DNS se establece en la
impresora.
018-565 [Causa] Error de la resolución DNS del nombre del servidor proxy establecido en la impresora.
[Solución] Compruebe lo siguiente: El nombre del servidor proxy establecido en la
impresora está registrado en el servidor DNS. La impresora está conectada al servidor DNS. La dirección del servidor DNS se establece en la
impresora.
018-566 [Causa] No se puede conectar al servidor HTTP.
[Solución] Compruebe lo siguiente: La conexión del cable de red de la impresora El servidor HTTP de destino para el documento
escaneado es accesible mediante PC.
018-570 [Causa] Se produjo un error de autenticación del certificado de cliente en el servidor HTTP.
[Solución] Compruebe lo siguiente: El servidor HTTP de destino para el documento
escaneado es accesible mediante PC. El certificado de cliente SSL está registrado en la
impresora. El certificado del dispositivo está registrado
correctamente en el servidor HTTP.
018-590 [Causa] Se detectó un archivo o carpeta del mismo nombre en el servidor.
[Solución] Tome una de las siguientes medidas:
1. Vuelva a ejecutar la operación sin acceder a la misma
carpeta o al mismo servidor desde varias máquinas.
2. Si el error sigue sin resolverse, póngase en contacto con el distribuidor local.
018-595 [Causa] Se detectaron múltiples entradas que contenían la misma información de la tarjeta inteligente en la base de datos del servidor LDAP.
[Solución] Corrija las entradas temporales de usuario del servidor LDAP para que no contengan la misma información de la tarjeta inteligente.
11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
Código de error
197
Código de error Causa/Solución
018-596 [Causa] Se produjo un error durante la autenticación del servidor LDAP.
[Solución] Ejecute la operación de nuevo. Si el error sigue sin resolverse, póngase en contacto con el distribuidor local.
018-700 [Causa] La red de aplicaciones web se está inicializando.
[Solución] Espere un rato y luego ejecute la operación de nuevo.
018-709 [Causa] Error de comunicación de red.
[Solución] Tome una de las siguientes medidas dependiendo del ajuste: Para el entorno IPv4 Compruebe la dirección IPv4 de la impresora. Confirme si el cable de red está conectado correctamente. Compruebe la dirección del servidor DHCP.
Para el entorno IPv6 Confirme si la dirección global distribuida de un router
IPv6 está asignada a la dirección IPv6 de la impresora. Confirme si el cable de red está conectado correctamente. Confirme si el router IPv6 está configurado correctamente.
018-715 [Causa] Error de protocolo de autenticación del servidor Kerberos. No
existe un método de autenticación que admita tanto la autenticación de la impresora como la autenticación del servidor Kerberos.
[Solución] Tome una de las siguientes medidas: Establezca el método de autenticación apropiado en el
servidor Kerberos. Desactive el modo de validación FIPS140 de la
impresora. Si el error sigue sin resolverse, póngase en
contacto con el distribuidor local.
018-724 [Causa] Se produjo un error de comunicación SSL durante la comunicación con Google Cloud Print.
[Solución] Confirme que el ajuste de SSL sea correcto.
018-725 [Causa] Caducó la contraseña de usuario establecida en el servidor
Kerberos.
[Solución] Amplíe la fecha de vencimiento de la contraseña.
018-728 [Causa] Fallo de autenticación del servidor Kerberos.
[Solución] Tome una de las siguientes medidas: Cuando el certificado de la CA raíz del certificado KDC
no esté registrado, registre el certificado de la CA raíz. Cuando se revoque el certificado KDC, actualice el
certificado KDC del servidor. Confirme que coincidan la dirección del servidor Kerberos
establecida en la impresora y la dirección del certificado
KDC del servidor.
11 S
olu
ció
n d
e p
rob
lem
as
198
Solución de problemas
«023-001»–«025-999»
Código de error Causa/Solución
024-312
024-313
024-314
024-315
024-322
024-323
024-324
024-340
024-341
024-342
024-343
024-345
024-346
024-347
024-348
024-349
024-350
024-351
024-352
024-353
[Causa] Se produjo un error en la impresora.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la alimentación de la impresora. Si se vuelve a mostrar el mismo mensaje, póngase en contacto con el distribuidor local.
024-354
024-355
024-356
024-357
024-358
024-359
024-360
024-361
024-362
024-363
024-364
024-365
024-366
024-367
024-368
024-370
024-371
024-372
024-373
024-375
[Causa] Se produjo un error en la impresora.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la alimentación de la impresora. Si se vuelve a mostrar el mismo mensaje, póngase en contacto con el distribuidor local.
024-376 [Causa] Se produjo un error en la impresora.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la alimentación de la impresora. Si se vuelve a mostrar el mismo mensaje, póngase en contacto con el distribuidor local.
024-701 [Causa] El tipo de papel especificado no es compatible con el ajuste de salida cara arriba/abajo seleccionado.
[Solución] Especifique un tipo de papel que sea compatible con el ajuste cara arriba/abajo.
024-702 [Causa] Se ha producido un atasco de papel cuando [Cuando se
produce un atasco de papel] está ajustado a [Cancelar impresión] en [Ajustes de la impresora].
[Solución] Retire el papel atascado y luego intente imprimir de nuevo.
11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
Código de error
199
Código de error Causa/Solución
024-703 [Causa] No se puede imprimir porque el número de páginas del folleto supera el número máximo permitido.
[Solución] Use papel de menos peso. O cancele la creación del folleto.
024-707 [Causa] El tipo de papel no es compatible con el dúplex o la inversión.
[Solución] Cambie el tipo de papel o cambie a impresión a una cara.
024-708 [Causa] El tipo de papel no es compatible con el dúplex o la inversión.
[Solución] Cambie el tipo de papel o cambie a impresión de cara arriba.
024-742 [Causa] La impresión de folletos se especificó para las propiedades de
la impresora, pero el número de páginas de impresión del trabajo superó el número máximo permitido para la creación
de folletos.
[Solución] Cambie el ajuste de las propiedades de la impresora para
dividir las páginas adecuadamente para crear volúmenes
separados, o cancele el ajuste de creación de folletos.
024-746 [Causa] El tipo de papel especificado no es compatible con el tamaño
de papel, la bandeja de papel, la bandeja de salida o la impresión a dos caras especificados.
[Solución] Confirme los datos de impresión.
024-747 [Causa] Se utilizan parámetros de impresión incompatibles. La
combinación de las características especificadas, como el
tamaño del documento, el tamaño del papel, la bandeja de papel, la impresión a dos caras y la bandeja de salida, es
incompatible.
[Solución] Confirme los datos de impresión e intente imprimir de nuevo.
024-775 [Causa] La impresión de folletos se especificó para las propiedades de
la impresora, pero el número de páginas de impresión del trabajo superó el número máximo permitido para la creación
de folletos.
[Solución] Cambie el ajuste de las propiedades de la impresora para dividir las páginas adecuadamente para crear volúmenes
separados, o cancele el ajuste de creación de folletos.
«026-001»–«026-999»
Código de error Causa/Solución 026-400 [Causa] Más de dos dispositivos están conectados al puerto USB.
[Solución] Desconecte el tercero o más dispositivos para que el número de
dispositivos conectados se convierta en dos. Si el error sigue sin
resolverse, apague la impresora, asegúrese de que la pantalla táctil
esté en blanco y luego encienda la impresora.
026-710 [Causa] La impresora ha recibido un correo electrónico cifrado por S/MIME, pero no soporta el método de cifrado.
[Solución] Tome una de las siguientes medidas: Pídale al remitente que envíe el correo electrónico cifrado por
3DES. Desactive el modo de validación FIPS140 de la impresora.
026-712 [Causa] Se produjo un error al operar desde la Herramienta web de configuración de impresoras.
[Solución] Reinténtelo después de esperar un tiempo.
026-718 [Causa] Se utilizan parámetros de impresión incompatibles. La combinación
de las características especificadas, como el tamaño del documento,
el tamaño del papel, la bandeja de papel, la impresión a dos caras y la bandeja de salida, es incompatible.
[Solución] Confirme los datos de impresión e intente imprimir de nuevo.
11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
200
Solución de problemas
Código de error Causa/Solución
026-726 [Causa] La información de configuración de la impresora en una
especificación de trabajo de impresión no coincide con la configuración real de la máquina.
[Solución] Modifique la información de configuración de la impresora en la pantalla del controlador de impresión para que coincida con la configuración real de la máquina.
026-730 [Causa] Se desconoce el tamaño del papel cargado en la bandeja especificada.
[Solución] Compruebe si las guías de papel están correctamente colocadas en la bandeja y vuelva a intentarlo.
026-731 [Causa] Número de PIN no válido.
[Solución] Corrija el número de PIN especificado en el comando PJL e inténtelo de nuevo.
026-732 [Causa] Valor de recuento de impresiones no válido.
[Solución] Corrija el valor de recuento de impresiones especificado en el comando PJL e intente nuevamente.
026-733 [Causa] Contraseña no válida.
[Solución] Corrija la contraseña especificada en el comando PJL e inténtelo de nuevo.
026-734 [Causa] La descarga falló.
[Solución] Espere más de 1 minuto después de que la operación del usuario haya terminado y luego comience a descargar.
«027-001»–«032-999»
Código de error Causa/Solución
027-442
027-443
027-444
[Causa] La dirección IP de IPv6 ya existe.
[Solución] Cambie la dirección IP de IPv6 en el dispositivo de red para eliminar la duplicación de direcciones.
027-445 [Causa] La dirección IPv6 de la impresora configurada manualmente no es válida.
[Solución] Cambie la dirección IPv6 de la impresora.
027-446 [Causa] La dirección IP de IPv6 establecida manualmente ya existe.
[Solución] Cambie la [Dirección manual] para IPv6 en la impresora, o
la dirección IP de IPv6 en el dispositivo de red, para eliminar la duplicación de direcciones.
027-447 [Causa] La dirección IP de la red IPv6 ya existe.
[Solución] Cambie la [Dirección de enlace local] para IPv6 en la
impresora, o la dirección IP de IPv6 en el dispositivo de red, para eliminar la duplicación de direcciones.
027-452 [Causa] Duplicación de la dirección IPv4 en la red.
[Solución] Cambie la dirección IPv4 de la impresora o del dispositivo en la red.
027-500 [Causa] No se puede conectar al servidor SMTP.
[Solución] Especifique el nombre del servidor SMTP correctamente o especifique el servidor utilizando su dirección IP.
11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
Código de error
201
Código de error Causa/Solución
027-504 [Causa] Se produjo un error en el servidor SMTP.
[Solución] Ejecute la operación de nuevo. Si el error sigue sin resolverse, póngase en contacto con el distribuidor local.
027-700 [Causa] La sección de dominio de la dirección de correo electrónico del destinatario es un dominio prohibido.
[Solución] Especifique un dominio que no esté prohibido para la sección de dominio de la dirección de correo electrónico del destinatario.
027-701 [Causa] El cable de red está desconectado de la impresora.
[Solución] Conecte el cable de red de forma segura si el cable está desconectado.
027-702 [Causa] El certificado del destinatario especificado no existe.
[Solución] Registre el certificado para el destinatario en la impresora.
027-703 [Causa] El certificado del destinatario especificado ha caducado.
[Solución] Registre un certificado válido para el destinatario en la impresora.
027-705 [Causa] El certificado del destinatario especificado ha sido revocado.
[Solución] Especifique un certificado válido para el destinatario.
027-710 [Causa] No se adjunta ningún certificado S/MIME al correo electrónico
recibido.
[Solución] Pida al remitente que envíe el correo electrónico con un certificado S/MIME adjunto.
027-711 [Causa] No se puede obtener un certificado S/MIME del correo
electrónico recibido.
[Solución] Importe el certificado S/MIME del remitente a la impresora, o
pida al remitente que envíe un correo de firma S/MIME con un certificado S/MIME adjunto.
027-712 [Causa] El certificado S/MIME recibido ha caducado o es un certificado poco fiable.
[Solución] Pida al remitente que envíe el correo electrónico con un certificado S/MIME válido adjunto.
027-713 [Causa] El correo electrónico recibido ha sido descartado porque puede haber sido alterado en su ruta de transmisión.
[Solución] Informe de este error al remitente y pídale que vuelva a enviar el correo electrónico.
027-714 [Causa] El correo electrónico recibido ha sido descartado porque la dirección en su campo «De» es diferente de la dirección de
correo en el correo de la firma S/MIME.
[Solución] Informe al remitente de que las direcciones de correo son diferentes y pídale que vuelva a enviar el correo electrónico.
027-715 [Causa] El certificado S/MIME recibido no se ha registrado en la impresora o no se ha configurado para su uso en la impresora.
[Solución] Importe el certificado S/MIME del remitente a la impresora
o cambie los ajustes para utilizar el certificado S/MIME en la
impresora si el certificado S/MIME ya se ha registrado.
027-716 [Causa] El certificado S/MIME recibido ha sido descartado porque el certificado no era fiable.
[Solución] Pida al remitente que envíe el correo electrónico con un
certificado S/MIME fiable adjunto.
11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
202
Solución de problemas
Código de error Causa/Solución
027-717 [Causa] No se puede obtener la dirección del servidor SMTP para las transmisiones de correo electrónico del servidor DNS.
[Solución] Compruebe si el servidor DNS está configurado correctamente.
027-720 [Causa] No se puede encontrar el servidor de una aplicación de destino de interfaz.
[Solución] Confirme la dirección del servidor DNS. O bien
compruebe si el ordenador en el que está instalada la aplicación se ha registrado en el servidor DNS.
027-721 [Causa] No existe un destino de interfaz de la aplicación.
[Solución] Compruebe si la aplicación funciona correctamente.
027-722 [Causa] Los trabajos agotaron su tiempo de espera durante la conexión con el destino de la interfaz de la aplicación.
[Solución] Intente procesar el flujo de trabajo de nuevo.
027-723 [Causa] Fallo de autenticación en el destino de la interfaz de la aplicación.
[Solución] Confirme el nombre de usuario y la contraseña que se utilizan al crear un flujo de trabajo.
027-724 [Causa] No se pudo acceder a la aplicación.
[Solución] Compruebe si la aplicación funciona correctamente. Si funciona correctamente, confirme el registro.
027-725 [Causa] Una operación de trabajo falló al usar una interfaz de
aplicación.
[Solución] Compruebe si la aplicación funciona correctamente. Si
funciona correctamente, confirme el registro. Si no está funcionando, confirme el entorno de la red.
027-726 [Causa] Se desconoce el estado de la aplicación.
[Solución] Compruebe si la aplicación funciona correctamente. Si funciona correctamente, confirme el registro.
027-727 [Causa] Parámetro ilegal.
[Solución] Compruebe los ajustes del flujo de trabajo para ver si los parámetros son correctos.
027-728 [Causa] El número de archivos que se van a enviar a los servicios externos superó el número máximo.
[Solución] Reduzca el número de archivos y envíelos de nuevo.
027-735 [Causa] Se ha especificado la transferencia de datos mediante SSL, pero el ajuste SSL de la impresora está desactivado.
[Solución] Active el ajuste SSL o especifique HTTP para el protocolo de transferencia.
027-736 [Causa] La función de verificación del certificado del servidor de la impresora está desactivada cuando se requiere la verificación del certificado del servidor.
[Solución] Active la validación del certificado del servidor. O bien desactive la validación del certificado del servidor para la transferencia de datos.
11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
Código de error
203
Código de error Causa/Solución
027-757 [Causa] Las causas probables son las siguientes:
1. Se produjo un error al conectar el servidor.
2. El certificado fiable no ha sido registrado en la
impresora.
3. Las direcciones de los servidores SSL y de los servidores
de destino no son las mismas.
4. La impresora intenta comunicarse con el servidor
utilizando el método de cifrado que no admite la
impresora.
5. El certificado de cliente SSL no se ha registrado en la
impresora.
6. El certificado del servidor ha caducado o caducará
pronto.
[Solución] Para 1), compruebe la conexión entre la impresora y el servidor, o la impresora y el servidor DNS usando ping o ruta de rastreo.
Para 2), importe el certificado de CA y el certificado intermedio
fiable para el servidor SSL a la impresora.
Para 3), compruebe si la impresora se comunica o no a través
del servidor proxy SSL que le permite confirmar la
comunicación SSL. Cuando la impresora utilice el servidor,
configure la impresora para que no utilice el servidor proxy
SSL.
Para 4), compruebe el método de cifrado admitido en la
impresora. Establezca el método de cifrado disponible en el
ajuste del servidor SSL.
Para 5), importe el certificado de cliente SSL y configure el
ajuste para usar el certificado.
Para 6), compruebe que la fecha y la hora registradas en la
impresora sean precisas. Si no lo son, ajuste la diferencia.
027-758 [Causa] El servidor LDAP devolvió el mensaje de resultado RFC2251 N.º «49» (credenciales no válidas).
[Solución] Asegúrese de que el nombre de usuario y la contraseña
estén correctamente configurados en los ajustes del servidor/directorio LDAP. Si se vuelve a mostrar el mismo
mensaje, póngase en contacto con el distribuidor local.
027-759 [Causa] Falló la conexión con el servidor LDAP especificado en los ajustes del servidor/directorio LDAP.
[Solución] Asegúrese de que los ajustes de red de la impresora estén
correctamente configurados. Si vuelve a aparecer el mismo
mensaje, consulte al administrador de red y compruebe la
conexión de la impresora con el servidor.
027-760 [Causa] El comando XJT especifica un parámetro no válido.
[Solución] Confirme el parámetro especificado.
027-761 [Causa] Se envió un trabajo de impresión a petición a la impresora
mediante la función de aplicaciones web, pero el intervalo de
tiempo desde que se recibió el trabajo de impresión hasta que
se inició el procesamiento del mismo superó el límite de
tiempo especificado en la impresora.
[Solución] Cuando se vayan a imprimir varios documentos, reduzca el número de documentos y vuelva a ejecutar la operación.
11 S
olu
ció
n d
e p
rob
lem
as
204
Solución de problemas
Código de error Causa/Solución
027-762 [Causa] Un trabajo de impresión a petición se envía a la impresora
mediante la función de aplicaciones web, pero el ticket de trabajo especificado no es válido debido a una de las siguientes causas: Cambio anormal en el ticket de trabajo debido al fallo
del software de la impresora Cambio anormal en el ticket de trabajo debido a un error
en el servidor remoto del remitente Cambio anormal en el ticket de trabajo debido a
problemas en la red Alteración intencionada del ticket de trabajo
[Solución] Ejecute el trabajo de impresión de nuevo. Si el error sigue sin resolverse, póngase en contacto con el distribuidor local.
027-763 [Causa] La impresora no verificó la información del usuario con el servidor de contabilidad remoto.
[Solución] Tome una de las siguientes medidas: Compruebe si el servidor de contabilidad remoto está
funcionando correctamente. Compruebe si no hay ningún fallo en la red. Conecte el cable de red de forma segura. Confirme los ajustes de la impresora.
027-765 [Causa] Fallo de la resolución del nombre de DNS.
[Solución] Compruebe si el servidor WebDAV de destino está registrado en el servidor DNS.
Compruebe la conexión con el servidor DNS. Compruebe el ajuste de la dirección del servidor DNS.
027-766 [Causa] Fallo de la resolución del nombre del servidor proxy.
[Solución] Compruebe si el servidor proxy está registrado en el servidor DNS.
Compruebe la conexión con el servidor DNS. Compruebe el ajuste de la dirección del servidor DNS.
027-767 [Causa] Fallo de la conexión SSL/TSL.
[Solución] Compruebe si el servidor WebDAV de destino es accesible desde un ordenador.
Compruebe los ajustes de SSL en el servidor WebDAV de destino.
Compruebe el nombre del servidor WebDAV de destino. Compruebe la ruta al destino en el servidor WebDAV.
027-768 [Causa] Error de validación del certificado
[Solución] Compruebe si el servidor WebDAV de destino es accesible desde un ordenador.
Compruebe si el certificado de servidor SSL del
servidor WebDAV de destino está registrado en la
impresora. Compruebe si el certificado de servidor SSL del servidor
WebDAV de destino no ha caducado o no está en la lista
de revocación de certificados. Compruebe el ajuste de la
hora en la impresora. Compruebe la ruta del certificado
para el certificado del servidor SSL e importe el certificado
de la CA. Si un certificado no está registrado en el servidor
WebDAV de destino, desactive la validación del
certificado.
11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
Código de error
205
Código de error Causa/Solución
027-769 [Causa] Error de conexión del servidor WebDAV
[Solución] Revise la conexión del cable de red. Compruebe si el servidor WebDAV de destino es
accesible desde un ordenador. Revise la interfaz de red.
027-772 [Causa] Se produjo un error durante la comunicación con el servidor
SMTP.
[Solución] Utilice caracteres ASCII para modificar el ajuste del nombre
de host de la impresora. Si el error sigue sin resolverse,
confirme con su administrador de red si el servidor SMTP
admite el comando HELO.
027-773 [Causa] Se produjo un error durante la comunicación con el servidor SMTP.
[Solución] Espere un rato y luego ejecute la operación de nuevo.
027-774 [Causa] La dirección de correo electrónico especificada contiene caracteres no admitidos.
[Solución] Especifique la dirección de correo electrónico utilizando solo
caracteres ASCII.
027-775 [Causa] Se han especificado demasiadas direcciones de destino.
[Solución] Reduzca el número de direcciones de destino. Si el error
sigue sin resolverse, confirme con su administrador de red si el servidor SMTP admite el comando EHLO.
027-776 [Causa] Se produjo un error durante la comunicación con el servidor
SMTP.
[Solución] Utilice caracteres ASCII para modificar el ajuste del nombre
de host de la impresora. Si el error no se resuelve, confirme
con el administrador de red si el servidor SMTP admite el
comando EHLO.
027-777 [Causa] El servidor SMTP de destino no admite SMTP-AUTH.
[Solución] En la Herramienta web de configuración de impresoras, desactive la autenticación para el envío de correo electrónico.
027-778 [Causa] El servidor SMTP de destino no es compatible con el
sistema SMTP-AUTH configurado en la impresora.
[Solución] Confirme con el administrador de red el tipo de autenticación
admitido por el servidor SMTP. La impresora admite los
siguientes tipos de autenticación: AUTH GSSAPI (solo para
Kerberos), AUTH NTLMv2, AUTH NTLMv1, AUTH PLAIN,
AUTH LOGIN, AUTH CRAM-MD5.
027-779 [Causa] Fallo en la autentificación del servidor SMTP.
[Solución] Confirme el nombre y la contraseña de inicio de sesión
establecidos en SMTP-AUTH.
027-780 [Causa] Error de interfaz de red.
[Solución] Revise la interfaz de red.
027-782 [Causa] Se han alcanzado las redirecciones máximas.
[Solución] Verifique el ajuste de redirección en el servidor WebDAV para ver si se produce un bucle de redirección.
11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
206
Solución de problemas
Código de error Causa/Solución
027-783 [Causa] La autorización falló.
[Solución] Compruebe si el servidor WebDAV de destino es accesible desde un ordenador.
Compruebe el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión.
Compruebe el nombre del servidor WebDAV de destino. Compruebe la ruta al destino en el servidor WebDAV.
027-784 [Causa] La autorización falló.
[Solución] Compruebe el nombre de usuario y la contraseña del servidor proxy establecido en la impresora.
027-785
027-786
[Causa] Tiempo de espera de la conexión del servidor WebDAV.
[Solución] Espere un rato e intente la misma operación de nuevo. Consulte al administrador de red si este fallo se repite.
027-788 [Causa] La solicitud falló.
[Solución] Compruebe si la unidad y el directorio especificados en el servidor WebDAV de destino son accesibles.
Intente la misma operación.
Si el error sigue sin resolverse, póngase en contacto con el distribuidor local.
027-789 [Causa] Acceso prohibido.
[Solución] Comparta el archivo y la carpeta de destino para permitir la lectura y la escritura.
Revise la ruta hacia el destino.
027-790 [Causa] Archivo no encontrado.
[Solución] Compruebe si el directorio especificado existe en el servidor WebDAV de destino.
027-791 [Causa] El método especificado en la solicitud no está permitido.
[Solución] Compruebe si el destino es un servidor WebDAV. Comparta el archivo y la carpeta de destino para permitir
la lectura y la escritura. Revise la ruta hacia el destino.
027-792 [Causa] Ruta de archivo no válida.
[Solución] Compruebe la ruta hacia el destino.
027-793 [Causa] Fallo de la solicitud.
[Solución] Compruebe si el servidor WebDAV de destino es accesible desde un ordenador.
Intente la misma operación.
Si el error sigue sin resolverse, póngase en contacto con el distribuidor local.
027-794 [Causa] Se produjo un error interno.
[Solución] Compruebe que el servidor WebDAV funciona correctamente.
Compruebe si el servidor WebDAV de destino es
accesible desde un ordenador.
027-795 [Causa] Método desconocido
[Solución] Compruebe si el destino es un servidor WebDAV. Comparta el archivo y la carpeta de destino para
permitir la lectura y la escritura.
11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
Código de error
207
Código de error Causa/Solución
027-799 [Causa] El servidor de destino no tiene suficiente espacio de almacenamiento.
[Solución] Asegúrese de que hay espacio disponible en el servidor.
029-700 [Causa] Fallo de la solicitud.
[Solución] Compruebe que el servidor WebDAV funciona correctamente.
Compruebe si el servidor WebDAV de destino es
accesible desde un ordenador.
029-701 [Causa] Se recibió una respuesta no válida.
[Solución] Compruebe si el servidor WebDAV de destino es accesible desde un ordenador.
Compruebe los ajustes del servidor.
Si el error sigue sin resolverse, póngase en contacto con el distribuidor local.
029-702 [Causa] Se produjo un error inesperado.
[Solución] Intente la misma operación. Si el error sigue sin resolverse, póngase en contacto con el distribuidor local.
029-711 [Causa] Error de Ethernet. El archivo de autoconfiguración del proxy (PAC) no es válido.
[Solución] Pregunte al administrador de red si el formato es apropiado para JavaScript y si el tamaño del archivo es de 64 KB o menos.
Si el error sigue sin resolverse, póngase en contacto con el distribuidor local.
029-712 [Causa] Error de Ethernet. Se produjo un error de tiempo de espera cuando la impresora obtuvo un archivo de autoconfiguración del proxy (PAC).
[Solución] Compruebe y corrija lo siguiente: Conexión del cable LAN Configuración de la puerta de enlace predeterminada Configuración de la máscara de subred Configuración de la dirección del servidor DNS
Si el fallo persiste, la red o el servidor HTTP puede tener un
problema. Consulte al administrador de red.
Si el error sigue sin resolverse, póngase en contacto con el distribuidor local.
029-713 [Causa] Error de Ethernet. Se produjo un error de conexión cuando la impresora obtuvo un archivo de autoconfiguración del proxy (PAC).
[Solución] Compruebe y corrija lo siguiente: Conexión del cable LAN Configuración de la puerta de enlace predeterminada Configuración de la máscara de subred Configuración de la dirección del servidor DNS
Si el fallo persiste, la red o el servidor HTTP puede tener un
problema. Consulte al administrador de red.
Si el error sigue sin resolverse, póngase en contacto con el distribuidor local.
11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
208
Solución de problemas
Código de error Causa/Solución
029-714 [Causa] Error de Ethernet. Se produjo un error cuando la impresora obtuvo un archivo de autoconfiguración del proxy (PAC).
[Solución] Cuando la opción [Configuración] de [Activar servidor proxy]
esté ajustada en [Manual], compruebe el ajuste de la
ubicación. Cuando la opción [Configuración] de [Activar
servidor proxy] está ajustada a [Script de configuración], el
ajuste de la ubicación en el servidor DHCP puede tener un
problema. Consulte al administrador de red.
Si el ajuste de la ubicación es correcto, compruebe en el
servidor HTTP si el archivo PAC existe.
Si el error sigue sin resolverse, póngase en contacto con el distribuidor local.
029-715 [Causa] Error de Ethernet. El archivo de autoconfiguración del proxy (PAC) no es válido.
[Solución] Cuando la opción [Configuración] de [Activar servidor proxy]
esté ajustada en [Manual], compruebe el ajuste de la
ubicación. Cuando la opción [Configuración] de [Activar
servidor proxy] está ajustada a [Script de configuración], el
ajuste de la ubicación en el servidor DHCP puede tener un
problema. Consulte al administrador de red.
Si el error sigue sin resolverse, póngase en contacto con el distribuidor local.
029-716 [Causa] Error de Ethernet. Se produjo un error de tiempo de espera cuando la impresora obtuvo el URL de un archivo de autoconfiguración del proxy (PAC).
[Solución] Compruebe y corrija lo siguiente: Conexión del cable LAN Configuración de la puerta de enlace predeterminada Configuración de la máscara de subred
Si el fallo persiste, la red o el servidor DHCP puede tener un
problema. Consulte al administrador de red.
Si el error sigue sin resolverse, póngase en contacto con el distribuidor local.
029-717 [Causa] Error de Ethernet. Se produjo un error cuando la impresora
obtuvo un archivo de autoconfiguración del proxy (PAC). No se encontró el archivo. El ajuste de la ubicación del archivo PAC en el servidor DHCP puede tener un problema.
[Solución] Consulte al administrador de red. Si el error sigue sin resolverse, póngase en contacto con el distribuidor local.
029-718 [Causa] Se produjo un error de tiempo de espera en la comunicación HTTP.
[Solución] Compruebe el estado de la conexión de red. Espere un rato y luego ejecute la operación de nuevo.
029-719 [Causa] Se produjo un error de comunicación HTTP. El dispositivo no pudo acceder al servidor.
[Solución] El documento especificado no existe. Compruebe los ajustes del servidor.
029-720 [Causa] Se produjo un error de comunicación HTTP. El dispositivo no pudo acceder al servidor de archivos.
[Solución] Compruebe los ajustes del servidor proxy, el nombre de usuario y la contraseña.
029-721 [Causa] Se produjo un error de comunicación HTTP. El dispositivo no pudo acceder al servidor proxy.
[Solución] Revise los ajustes del servidor proxy y del servidor DNS.
029-722 [Causa] Se produjo un error de comunicación HTTP. El dispositivo no pudo acceder al servidor de archivos o al servidor proxy.
[Solución] Compruebe los ajustes del servidor o el estado de la conexión de red.
11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
Código de error
209
Código de error Causa/Solución
029-723 [Causa] Se produjo un error en la conexión SSL. [Solución] Confirme el privilegio de acceso para el servidor o los ajustes de SSL.
029-724 [Causa] Se produjo un error durante la recepción de datos.
[Solución] Apague el dispositivo y luego enciéndalo, y luego ejecute la
operación de nuevo. Si el problema persiste, consulte la Guía
del usuario para obtener más detalles.
029-725 [Causa] Se produjo un error de comunicación HTTP (fallo en la resolución del nombre DNS). El dispositivo no pudo acceder al servidor de archivos.
[Solución] Compruebe los ajustes del servidor DNS o del servidor de
archivos.
029-726 [Causa] No se puede procesar debido a un error interno.
[Solución] Si hay dos o más trabajos en curso, espere hasta que los trabajos estén completos y luego ejecute la operación de nuevo.
029-727 [Causa] Se produjo un error interno.
[Solución] Apague el dispositivo y luego enciéndalo, y luego ejecute la
operación de nuevo. Si el problema persiste, consulte la Guía del usuario para obtener más detalles.
«041-001»–«044-999»
Código de error Causa/Solución
041-310 [Causa] Se produjo un error.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la
alimentación de la impresora. Si se vuelve a mostrar el mismo mensaje, póngase en contacto con el distribuidor local.
041-318 [Causa] Se produjo un error en la impresora.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la alimentación de la impresora. Si se vuelve a mostrar el mismo mensaje, póngase en contacto con el distribuidor local.
041-321
041-322
[Causa] Se produjo un error en la impresora.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la
alimentación de la impresora. Si se vuelve a mostrar el mismo mensaje, póngase en contacto con el distribuidor local.
041-340
041-341
[Causa] Se produjo un error.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la
alimentación de la impresora. Si se vuelve a mostrar el mismo mensaje, póngase en contacto con el distribuidor local.
041-342 [Causa] Se produjo un error en la impresora.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la alimentación de la impresora. Si se vuelve a mostrar el mismo
mensaje, póngase en contacto con el distribuidor local.
041-343
041-344
[Causa] Se produjo un error.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la alimentación de la impresora. Si se vuelve a mostrar el mismo mensaje, póngase en contacto con el distribuidor local.
11 S
olu
ció
n d
e p
rob
lem
as
210
Solución de problemas
Código de error Causa/Solución
041-363 [Causa] Se produjo un error en la impresora.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la alimentación de la impresora. Si se vuelve a mostrar el mismo
mensaje, póngase en contacto con el distribuidor local.
041-388 [Causa] Se produjo un error en la impresora.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la alimentación de la impresora. Si se vuelve a mostrar el mismo
mensaje, póngase en contacto con el distribuidor local.
042-313 [Causa] Se produjo un error en la impresora.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la alimentación de la impresora. Si el error sigue sin resolverse, póngase en contacto con el distribuidor local.
042-325 [Causa] Se produjo un error en la impresora.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la
alimentación de la impresora. Si el error sigue sin resolverse, póngase en contacto con el distribuidor local.
042-335
042-336
[Causa] Se produjo un error en la impresora.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la
alimentación de la impresora. Si el error sigue sin resolverse, póngase en contacto con el distribuidor local.
042-348 [Causa] Se produjo un error en la impresora.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la alimentación de la impresora. Si el error sigue sin resolverse,
póngase en contacto con el distribuidor local.
043-373 [Causa] Se produjo un error en la impresora.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la
alimentación de la impresora. Si el error sigue sin resolverse, póngase en contacto con el distribuidor local.
044-329 [Causa] Se produjo un error en la impresora.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la alimentación de la impresora. Si el error sigue sin resolverse, póngase en contacto con el distribuidor local.
044-370 [Causa] Se produjo un error en la impresora.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la
alimentación de la impresora. Si el error sigue sin resolverse, póngase en contacto con el distribuidor local.
«045-001»–«046-999»
Código de error Causa/Solución
045-310
045-311
045-370
045-371
[Causa] Se produjo un error.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la
alimentación de la impresora. Si se vuelve a mostrar el mismo mensaje, póngase en contacto con el distribuidor local.
11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
Código de error
211
«055-001»–«058-999»
Código de error Causa/Solución
058-310
058-311
058-313
[Causa] Se produjo un error en la impresora.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la alimentación de la impresora. Si el error sigue sin resolverse,
póngase en contacto con el distribuidor local.
«059-001»–«059-999»
Código de error Causa/Solución
059-321
059-324
059-326
[Causa] Se produjo un error en la impresora.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la alimentación de la impresora. Si el error sigue sin resolverse,
póngase en contacto con el distribuidor local.
«060-001»–«060-999»
Código de error Causa/Solución
060-341
060-342
060-343
060-344
060-349
060-350
060-351
060-352
[Causa] Se produjo un error en la impresora.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la alimentación de la impresora. Si se vuelve a mostrar el mismo
mensaje, póngase en contacto con el distribuidor local.
11 S
olu
ció
n d
e p
rob
lem
as
210
Solución de problemas
«061-001»–«061-999»
Código de error Causa/Solución
061-354
061-355
061-356
061-357
061-358
061-359
061-360
061-361
061-362
061-363
061-364
061-365
061-366
061-367
061-368
061-369
061-370
061-371
061-372
061-373
061-390
061-391
061-392
061-393
[Causa] Se produjo un error.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la
alimentación de la impresora. Si se vuelve a mostrar el mismo mensaje, póngase en contacto con el distribuidor local.
«071-001»–«076-999»
Código de error Causa/Solución
072-210 [Causa] Mal funcionamiento de la bandeja 2
[Solución] Confirme la condición de carga de papel para la bandeja 2 y
después desconecte la alimentación de la impresora,
asegúrese de que la pantalla táctil esté en blanco y luego
encienda la alimentación de la impresora. Si el error sigue sin
resolverse, póngase en contacto con el distribuidor local.
Puede usar otra bandeja que no sea la 2.
072-310
072-311
[Causa] Mal funcionamiento de la bandeja 2
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la alimentación de la impresora. Si el error sigue sin resolverse,
póngase en contacto con el distribuidor local.
072-312 [Causa] Puede que no se admita el alimentador de hojas (bandeja 2).
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la
alimentación de la impresora. Si vuelve a aparecer el mismo
mensaje, retire el alimentador de hojas (bandeja 2) de la
impresora.
073-210 [Causa] Mal funcionamiento de la bandeja 3
[Solución]Confirme la condición de carga de papel para la Bandeja, y
luego apague la energía de la impresora, asegúrese de que la
pantalla táctil esté en blanco, y luego encienda la energía de
la impresora. Si el error sigue sin resolverse, póngase en
contacto con el distribuidor local. Puede usar otra bandeja
que no sea la 3.
11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
212
Solución de problemas
Código de error Causa/Solución
073-310
073-311
[Causa] Mal funcionamiento de la bandeja 3
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la alimentación de la impresora. Si el error sigue sin resolverse,
póngase en contacto con el distribuidor local.
073-312 [Causa] Puede que no se admita el alimentador de hojas (bandeja 3).
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la
alimentación de la impresora. Si vuelve a aparecer el mismo
mensaje, retire el alimentador de hojas (bandeja 3) de la
impresora.
074-310
074-311
[Causa] Mal funcionamiento de la bandeja 4
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la alimentación de la impresora. Si el error sigue sin resolverse,
póngase en contacto con el distribuidor local.
074-312 [Causa] Puede que no se admita el alimentador de hojas (bandeja 4).
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la
alimentación de la impresora. Si vuelve a aparecer el mismo
mensaje, retire el alimentador de hojas (bandeja 4) de la
impresora.
«077-001»–«077-999»
Código de error Causa/Solución
077-314 [Causa] Se produjo un error.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la alimentación de la impresora. Si se vuelve a mostrar el mismo mensaje, póngase en contacto con el distribuidor local.
077-322
077-323
[Causa] Se produjo un error en la impresora.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la alimentación de la impresora. Si el error sigue sin resolverse,
póngase en contacto con el distribuidor local.
077-327 [Causa] Se conectan módulos de bandeja que exceden el número prescrito o los de otros tipos de máquinas.
[Solución] Retire los módulos de bandeja innecesarios.
«081-001»–«091-999»
Código de error Causa/Solución
091-312
091-313
091-316
[Causa] Se produjo un error en la impresora.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la alimentación de la impresora. Si se vuelve a mostrar el mismo
mensaje, póngase en contacto con el distribuidor local.
11 S
olu
ció
n d
e p
rob
lem
as
Código de error
213
«092-001»–«092-999»
Código de error Causa/Solución
092-312
092-313
092-314
092-315
[Causa] Se produjo un error. [Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la alimentación de la impresora. Si se vuelve a mostrar el mismo
mensaje, póngase en contacto con el distribuidor local.
092-318 [Causa] La densidad del color amarillo es baja. [Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la
alimentación de la impresora. Si vuelve a aparecer el mismo
mensaje, saque el tambor y los cartuchos de tóner de ese color
y vuelva a insertarlos.
Si el error sigue sin resolverse, póngase en contacto con el distribuidor local.
092-319 [Causa] La densidad del color magenta es baja. [Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la
alimentación de la impresora. Si vuelve a aparecer el mismo
mensaje, saque el tambor y los cartuchos de tóner de ese color
y vuelva a insertarlos.
Si el error sigue sin resolverse, póngase en contacto con el distribuidor local.
092-320 [Causa] La densidad del color cian es baja. [Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la
alimentación de la impresora. Si vuelve a aparecer el mismo
mensaje, saque el tambor y los cartuchos de tóner de ese color
y vuelva a insertarlos.
Si el error sigue sin resolverse, póngase en contacto con el distribuidor local.
092-321 [Causa] La densidad del color negro es baja. [Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la
alimentación de la impresora. Si vuelve a aparecer el mismo
mensaje, saque el tambor y los cartuchos de tóner de ese color
y vuelva a insertarlos.
Si el error sigue sin resolverse, póngase en contacto con el distribuidor local.
«093-001»–«093-999»
Código de error Causa/Solución
093-320 [Causa] Se produjo un error en la impresora. [Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la alimentación de la impresora. Si el error sigue sin resolverse,
póngase en contacto con el distribuidor local.
093-324 [Causa] Se produjo un error. [Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la
alimentación de la impresora. Si se vuelve a mostrar el mismo mensaje, póngase en contacto con el distribuidor local.
093-339 [Causa] Se produjo un error en la impresora. [Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la alimentación de la impresora. Si el error sigue sin resolverse, póngase en contacto con el distribuidor local.
11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
214
Solución de problemas
Código de error Causa/Solución
093-441 [Causa] Se produjo un error en el cartucho de tóner [Y] (amarillo).
[Solución] Saque el cartucho de tóner [Y] (amarillo), agite el cartucho
de arriba a abajo y de izquierda a derecha, y luego inserte el cartucho de nuevo.
093-442 [Causa] Se produjo un error en el cartucho de tóner [M] (magenta).
[Solución] Saque el cartucho de tóner [M] (magenta), agite el cartucho
de arriba a abajo y de izquierda a derecha, y luego inserte el
cartucho de nuevo.
093-443 [Causa] Se produjo un error en el cartucho de tóner [C] (cian).
[Solución] Saque el cartucho de tóner [C] (cian), agite el cartucho de
arriba a abajo y de izquierda a derecha, y luego inserte el cartucho de nuevo.
093-445 [Causa] El cartucho de tóner [K] (negro) está vacío.
[Solución] Sustituya el cartucho de tóner [K] (negro) por uno nuevo.
«094-001»–«098-999»
Código de error Causa/Solución
094-310
094-311
[Causa] Se produjo un error en la impresora.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la alimentación de la impresora. Si el error sigue sin resolverse,
póngase en contacto con el distribuidor local.
094-318 [Causa] Se produjo un error.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la
alimentación de la impresora. Si se vuelve a mostrar el mismo mensaje, póngase en contacto con el distribuidor local.
094-325
094-326
[Causa] Se produjo un error en la impresora.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la
alimentación de la impresora. Si el error sigue sin resolverse, póngase en contacto con el distribuidor local.
«099-001»–«101-999»
Código de error Causa/Solución
099-396
099-397
099-398
099-399
[Causa] Se produjo un error en la impresora.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la
alimentación de la impresora. Si se vuelve a mostrar el mismo mensaje, póngase en contacto con el distribuidor local.
11 S
olu
ció
n d
e p
rob
lem
as
Código de error
215
«102-001»–«115-999»
Código de error Causa/Solución
102-356
103-314
[Causa] Se produjo un error.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la
alimentación de la impresora. Si se vuelve a mostrar el mismo mensaje, póngase en contacto con el distribuidor local.
«116-001»–«116-999»
Código de error Causa/Solución
116-220 [Causa] Error al entrar en el modo de descarga.
[Solución] Póngase en contacto con el distribuidor local.
116-310
116-311
116-312
116-313
116-314
116-315
116-316
116-317
116-318
116-319
116-321
116-322
116-323
116-324
[Causa] Se produjo un error en la impresora.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la
alimentación de la impresora. Si se vuelve a mostrar el mismo mensaje, póngase en contacto con el distribuidor local.
116-325
116-328
116-329
116-330
116-331
116-334
116-336
116-337
116-340
116-341
[Causa] Se produjo un error.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la
alimentación de la impresora. Si se vuelve a mostrar el mismo mensaje, póngase en contacto con el distribuidor local.
116-342 [Causa] Se produjo un error.
[Solución] Póngase en contacto con el distribuidor local.
11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
216
Solución de problemas
Código de error Causa/Solución
116-343
116-345
116-348
116-349
116-353
116-354
116-355
116-356
116-357
116-359
116-360
116-361
116-362
116-363
116-364
116-365
116-366
116-367
116-368
[Causa] Se produjo un error.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la
alimentación de la impresora. Si se vuelve a mostrar el mismo mensaje, póngase en contacto con el distribuidor local.
116-370
116-371
116-372
116-373
116-374
116-376
116-377
116-378
116-379
116-380
116-381
116-382
116-383
116-384
116-385
[Causa] Se produjo un error.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la alimentación de la impresora. Si se vuelve a mostrar el mismo mensaje, póngase en contacto con el distribuidor local.
116-387 [Causa] Se produjo un error en la impresora.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la alimentación de la impresora. Si se vuelve a mostrar el mismo mensaje, póngase en contacto con el distribuidor local.
116-389 [Causa] Se produjo un error.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la alimentación de la impresora. Si se vuelve a mostrar el mismo
mensaje, póngase en contacto con el distribuidor local.
116-390 [Causa] Se produjo un error en la impresora.
[Solución] Siga el mensaje mostrado en la pantalla táctil e inicialice la memoria de la impresora.
116-391
116-392
116-393
116-394
116-395
116-396
116-397
116-399
[Causa] Se produjo un error en la impresora.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la alimentación de la impresora. Si se vuelve a mostrar el mismo
mensaje, póngase en contacto con el distribuidor local.
11 S
olu
ció
n d
e p
rob
lem
as
Código de error
217
Código de error Causa/Solución
116-701 [Causa] No se puede usar la función de impresión a dos caras por falta de memoria.
[Solución] Aumente la memoria o instale el disco duro en los modelos
en los que la unidad de disco duro es una opción. Para obtener información sobre la instalación del disco duro,
póngase en contacto con el distribuidor local.
116-702 [Causa] Un trabajo de impresión fue procesado usando una fuente sustituta.
[Solución] Revise los datos de impresión.
116-710 [Causa] No se pudo juzgar el tamaño correcto del documento porque
los datos de recepción superaron el tamaño de la cola HP-
GL/2[*].
[*] Algunos modelos requieren un componente opcional. Para
obtener más información, contacte con el distribuidor local.
[Solución] Aumente el tamaño asignado a la memoria de autodiseño HP-GL/2.
116-713 [Causa] Los datos se han dividido en varios trabajos debido a la falta de espacio de almacenamiento de datos.
[Solución] Elimine los datos innecesarios del espacio de
almacenamiento de datos.
116-714 [Causa] Se produjo un error en el comando HP-GL/2.
[Solución] Revise los datos de impresión.
116-719 [Causa] Se ejecutó una función no soportada por la impresora.
[Solución] Cancele los parámetros no admitidos por la impresora.
116-720 [Causa] Se produjo un error durante el procesamiento de la impresión debido a memoria insuficiente.
[Solución] Detenga los puertos innecesarios o elimine los datos innecesarios para liberar espacio en el disco.
116-721 [Causa] La impresora ha procesado la operación preestablecida imprimiendo en blanco y negro debido a los ajustes de restricción.
[Solución] Compruebe el tiempo permitido para la operación para
usted e inténtelo de nuevo o consulte al administrador del sistema para cambiar su autorización.
116-722
116-723
[Causa] La impresora ha procesado la operación preestablecida imprimiendo en blanco y negro debido a los ajustes de restricción.
[Solución] Consulte al administrador del sistema para cambiar su autorización.
116-724 [Causa] La impresora ha procesado la operación de impresión preestablecida a dos caras debido a los ajustes de restricción.
[Solución] Consulte al administrador del sistema para cambiar su autorización.
116-726 [Causa] La impresora ha procesado la operación preestablecida imprimiendo en blanco y negro y a dos caras debido a los ajustes de restricción.
[Solución] Consulte al administrador del sistema para cambiar su autorización.
116-727 [Causa] La impresora ha procesado la operación de impresión preestablecida a dos caras debido a los ajustes de restricción.
[Solución] Consulte al administrador del sistema para cambiar su autorización.
11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
218
Solución de problemas
Código de error Causa/Solución
116-728 [Causa] La impresora ha procesado la operación preestablecida imprimiendo en blanco y negro o a dos caras debido a los ajustes de restricción.
[Solución] Consulte al administrador del sistema para cambiar su autorización.
116-738 [Causa] El tamaño y la orientación del formulario especificado no coinciden con el papel que se va a imprimir.
[Solución] Iguale el tamaño y la orientación del papel con el formulario especificado e imprima de nuevo.
116-739 [Causa] Los datos del formulario o del logotipo no pueden registrarse porque la memoria para los datos del formulario y del logotipo o la capacidad de la memoria es insuficiente.
[Solución] Elimine los datos innecesarios o libere espacio para la memoria del formulario.
116-740 [Causa] Se ha producido un error de operación de valor numérico
porque en los datos de impresión se ha utilizado un valor
que supera el límite de valor de la impresora.
[Solución] Revise los datos de impresión.
116-741 [Causa] El formulario no se puede registrar porque el número de
registro del formulario supera el número máximo permitido.
[Solución] Elimine el formulario innecesario. El número máximo
permitido es de 2048 para las máquinas con disco duro o 64 para las máquinas sin disco duro.
116-742 [Causa] Los datos del logotipo no se pueden registrar porque el número de registro de los datos del logotipo supera el número máximo permitido.
[Solución] Elimine los datos innecesarios del logotipo.
116-743 [Causa] Los datos del logotipo o el formulario no pueden registrarse porque la memoria para el formulario y los datos del logotipo es insuficiente.
[Solución] Aumente la memoria.
116-746 [Causa] El formulario especificado no está registrado.
[Solución] Utilice el formulario registrado o registre el formulario.
116-747 [Causa] El valor del margen del papel es demasiado grande para el área de coordenadas activas de HP-GL/2[*].
[*] Algunos modelos requieren un componente opcional. Para
obtener más información, contacte con el distribuidor local.
[Solución] Disminuya el valor del margen del papel y luego ejecute la operación de nuevo.
116-748 [Causa] No hay datos de la trama en los datos de impresión de HP-GL/2[*].
[*] Algunos modelos requieren un componente opcional. Para
obtener más información, contacte con el distribuidor local.
[Solución] Revise los datos de impresión.
116-749 [Causa] El trabajo fue cancelado porque la fuente especificada no existe.
[Solución] Instale la fuente o configure el controlador de impresión para reemplazar la fuente.
116-750 [Causa] La bandeja de la hoja de banner funciona mal.
[Solución] Restaure la bandeja a su estado normal o cambie la bandeja de hojas de banner.
11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
Código de error
219
Código de error Causa/Solución
116-751 [Causa] El proceso se ha cancelado porque el espacio de almacenamiento de datos está lleno.
[Solución] Elimine los datos almacenados en el espacio de almacenamiento de datos. Si el error sigue sin resolverse, divida el archivo y envíe el trabajo de nuevo.
116-752 [Causa] Las descripciones del ticket de trabajo de impresión en PDF o XPS tienen un problema.
[Solución] Ejecute la operación de nuevo. Si el error sigue sin resolverse, póngase en contacto con el distribuidor local.
Nota XPS significa XML Paper Specification.
116-780 [Causa] Hay un problema con el documento adjunto al correo electrónico recibido.
[Solución] Revise el documento adjunto.
«117-001»–«117-999»
Código de error Causa/Solución
117-311 [Causa] Se produjo un error.
[Solución] Póngase en contacto con el distribuidor local.
117-312 [Causa] Se produjo un error en la impresora.
[Solución] Póngase en contacto con el distribuidor local.
117-316 [Causa] Se produjo un error en la impresora.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la
alimentación de la impresora. Si se vuelve a mostrar el mismo mensaje, póngase en contacto con el distribuidor local.
117-317
117-318
[Causa] Se produjo un error en la impresora.
[Solución] Espere hasta que la impresora se reinicie.
117-319
117-320
117-321
117-322
117-323
117-324
117-325
117-326
117-327
117-329
[Causa] Se produjo un error.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la alimentación de la impresora. Si el error sigue sin resolverse,
póngase en contacto con el distribuidor local.
117-330
117-331
117-332
117-333
[Causa] Se produjo un error en la impresora.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la
alimentación de la impresora. Si se vuelve a mostrar el mismo mensaje, póngase en contacto con el distribuidor local.
117-343
117-345
[Causa] Se produjo un error en la impresora.
[Solución] Póngase en contacto con el distribuidor local.
117-347 [Causa] Se produjo un error en la impresora.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la
alimentación de la impresora. Si se vuelve a mostrar el mismo mensaje, póngase en contacto con el distribuidor local.
11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
220
Solución de problemas
Código de error Causa/Solución
117-348 [Causa] Está instalada la tarjeta SD sin formato usada en la otra máquina.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la alimentación de la impresora. Si el error sigue sin resolverse,
póngase en contacto con el distribuidor local.
117-349
117-354
117-355
117-356
[Causa] Se produjo un error en la impresora.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la alimentación de la impresora. Si se vuelve a mostrar el mismo
mensaje, póngase en contacto con el distribuidor local.
117-357 [Causa] Se produjo un fallo en el TPM.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la alimentación de la impresora. Si el error sigue sin resolverse, póngase en contacto con el distribuidor local.
117-358 [Causa] Se produjo un error en la impresora.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la
alimentación de la impresora. Si el error sigue sin resolverse, póngase en contacto con el distribuidor local.
117-360 [Causa] El año en el ajuste de fecha y hora está fuera del rango disponible.
[Solución] Apague la impresora y enciéndala de nuevo. Cambie el año
a un valor correcto. Si el error sigue sin resolverse, póngase
en contacto con el distribuidor local.
117-364 [Causa] La información de la clave es ilegal.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la alimentación de la impresora. Si el error sigue sin resolverse, póngase en contacto con el distribuidor local.
«118-001»–«122-999»
Código de error Causa/Solución
118-310 [Causa] Se produjo un error en la impresora.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la alimentación de la impresora. Si se vuelve a mostrar el mismo mensaje, póngase en contacto con el distribuidor
local.
121-317 [Causa] Se ha producido un error entre la impresora y el dispositivo
121-318 conectado.
121-323 [Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de que la pantalla táctil
esté en blanco y luego encienda la impresora. Si el mismo
mensaje aparece de nuevo, póngase en contacto con el distribuidor local.
11 S
olu
ció
n d
e p
rob
lem
as
Código de error
221
«123-001»–«126-999»
Código de error Causa/Solución
124-310
124-311
124-312
124-313
124-314
124-315
124-316
124-317
124-318
124-319
124-320
124-321
124-322
124-323
124-324
124-325
[Causa] Se produjo un error en la impresora.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la
alimentación de la impresora. Si se vuelve a mostrar el mismo mensaje, póngase en contacto con el distribuidor local.
124-326 [Causa] Se produjo un error en la impresora.
[Solución] Siga las instrucciones de la pantalla para introducir la
información.
124-327 [Causa] Se produjo un error en la impresora.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la alimentación de la impresora. Si se vuelve a mostrar el mismo mensaje, póngase en contacto con el distribuidor local.
124-328 [Causa] Se requieren los ajustes de la unidad de perforación.
[Solución] Siga las instrucciones en pantalla para configurar la unidad
de perforación.
124-331
124-333
124-334
124-335
124-337
124-338
124-339
124-340
124-341
124-342
124-343
124-344
124-345
124-346
124-347
124-348
124-349
124-350
124-351
124-352
124-353
124-354
124-355
124-356
124-357
[Causa] Se produjo un error en la impresora.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la
alimentación de la impresora. Si se vuelve a mostrar el mismo mensaje, póngase en contacto con el distribuidor local.
124-359 [Causa] Se produjo un error en la impresora.
[Solución] Espere hasta que la impresora se reinicie.
11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
222
Solución de problemas
Código de error Causa/Solución
124-360
124-361
124-362
124-363
124-372
124-373
124-374
124-380
124-381
124-382
124-383
124-390
124-391
124-392
124-393
[Causa] Se produjo un error en la impresora.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la
alimentación de la impresora. Si se vuelve a mostrar el mismo mensaje, póngase en contacto con el distribuidor local.
125-311 [Causa] Se produjo un error en la impresora.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la
alimentación de la impresora. Si se vuelve a mostrar el mismo mensaje, póngase en contacto con el distribuidor local.
«127-001»–«132-999»
Código de error Causa/Solución
127-310
127-311
127-312
127-313
127-314
127-315
127-320
127-353
127-354
127-396
127-398
127-399
132-310
132-311
[Causa] Se produjo un error en la impresora.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora, asegúrese de
que la pantalla táctil esté en blanco y luego encienda la alimentación de la impresora. Si se vuelve a mostrar el mismo
mensaje, póngase en contacto con el distribuidor local.
Otros errores
En esta sección se describen las soluciones cuando se muestran los siguientes mensajes.
Mensaje de error Causa y solución
Se ha producido un fallo. Apague la
impresora.
(xxx-yyy)
[Causa] Se produjo un error.
[Solución] Desconecte la alimentación de la impresora,
asegúrese de que la pantalla táctil esté en blanco y vuelva a conectar la alimentación de la
impresora.
Si el mensaje persiste, registre el contenido
mostrado para [(xxx-yyy)]. Entonces apague
inmediatamente la impresora, asegúrese de que
la pantalla táctil esté en blanco y luego contacte
con el distribuidor local.
11 S
olu
ció
n d
e p
rob
lem
as
Código de error
223
Mensaje de error Causa y solución
Completado con un error.
(xxx-yyy)
[Causa] Se produjo un error y la operación terminó de forma anormal.
[Solución] Ejecute la operación de nuevo.
11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
224
Solución de problemas
Atascos de papel
Cuando se produce un atasco de papel, la impresora se detiene y suena una alarma.
También se muestra un mensaje en la pantalla táctil. Siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla para retirar el papel atascado.
Retire suavemente el papel para evitar que se rompa. Si el papel está desgarrado,
retire todos los trozos, asegurándose de que no quede ninguno dentro de la
impresora.
Si vuelve a aparecer un mensaje de atasco de papel después de haber eliminado el
atasco, es posible que haya otro atasco de papel en otras partes de la impresora.
Resuélvalo siguiendo el mensaje.
Cuando se soluciona el atasco de papel, la impresión se reanuda automáticamente
desde el punto en que se produjo el atasco de papel.
Importante Cuando se produce un atasco de papel, si saca una bandeja de papel sin comprobar la ubicación
del atasco, el papel atascado puede romperse y los trozos pueden permanecer dentro de la
impresora. Esto puede causar un mal funcionamiento de la máquina; por lo tanto, compruebe
siempre primero dónde se produjo el atasco de papel.
Si queda algún trozo de papel atascado dentro de la impresora, el mensaje de atasco de papel
no desaparecerá de la pantalla táctil.
Despeje los atascos de papel mientras la impresora está encendida. Si apaga la impresora, se
borrarán todos los datos almacenados en la memoria de la impresora.
No toque los componentes del interior de la impresora, ya que puede causar defectos de impresión.
PRECAUCIÓN
No intente retirar un papel atascado profundamente en el interior del producto, en particular un papel envuelto alrededor de la unidad de fusión o
del rodillo térmico. Apague el producto inmediatamente y póngase en
contacto con el distribuidor local.
11 S
olu
ció
n d
e p
rob
lem
as
225
Atascos de papel
Atascos de papel en la bandeja de desvío
A continuación, se describe cómo eliminar los atascos de papel que se producen en la bandeja de desvío.
1 Retire cualquier papel de la bandeja de desvío.
2 Sostenga ambos lados de la bandeja de desvío y luego tire de ella directamente hacia fuera de la impresora.
3 Retire la bandeja 1 de la impresora.
11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
226
Solución de problemas
4 Quite el papel atascado.
5 Inserte la bandeja 1 en la impresora y luego empújela hasta el fondo.
Nota Si la bandeja se extiende para papel de gran tamaño, la bandeja sobresale cuando se inserta en la impresora.
6 Inserte la bandeja de desvío completamente en la impresora.
7 Verifique o cambie los ajustes del papel.
1) Para confirmar el mismo tamaño, tipo o color de papel, seleccione [Aceptar].
2) Para seleccionar un nuevo tamaño, tipo o color de papel, toque el ajuste actual
y luego seleccione un nuevo ajuste. Seleccione [Aceptar] para guardar los
ajustes.
8 Pulse el botón Inicio.
11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
227
Atascos de papel
Atascos de papel en la bandeja 1
A continuación, se describe cómo eliminar los atascos de papel que se producen en la bandeja 1.
1 Retire cualquier papel de la bandeja de desvío.
2 Sostenga ambos lados de la bandeja de desvío y luego tire de ella directamente hacia fuera de la impresora.
3 Retire la bandeja 1 de la impresora.
11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
228
Solución de problemas
4 Retire el papel arrugado de la bandeja y el papel restante atascado en la
impresora.
5 Inserte la bandeja 1 en la impresora y luego empújela hasta el fondo.
Nota Si la bandeja se extiende para papel de gran tamaño, la bandeja sobresale cuando se inserta en la
impresora.
6 Inserte la bandeja de desvío completamente en la impresora.
7 Si el [Modo de bandeja] está configurado en [Totalmente ajustable], se le pedirá
que verifique o cambie los ajustes del papel.
1) Para confirmar el mismo tamaño, tipo o color de papel, seleccione [Aceptar].
2) Para seleccionar un nuevo tamaño, tipo o color de papel, toque el ajuste actual y luego seleccione un nuevo ajuste. Seleccione [Aceptar] para guardar los
ajustes.
8 Presione el botón Inicio para volver a la pantalla [Inicio].
11 S
olu
ció
n d
e p
rob
lem
as
229
Atascos de papel
Atascos de papel en las bandejas 2 a 4
A continuación, se describe cómo eliminar los atascos de papel que se producen en las bandejas 2 a 4.
1 Para la bandeja que aparece en la pantalla táctil, tire de la bandeja hasta que se detenga.
2 Levante la parte delantera de la bandeja ligeramente y retire la bandeja de la impresora.
3 Retire el papel arrugado de la bandeja y el papel restante atascado en la parte
delantera de la impresora.
11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
230
Solución de problemas
4 Para la misma bandeja, en la parte trasera de la impresora, localice la puerta de
acceso a los atascos. Abra la puerta para quitar cualquier papel atascado.
5 Inserte la bandeja en la impresora y luego empuje la bandeja hasta que se detenga.
Nota Si la bandeja se extiende para papel de gran tamaño, la bandeja sobresale cuando se inserta en la impresora.
6 Si el [Modo de bandeja] está configurado en [Totalmente ajustable], se le pedirá
que verifique o cambie los ajustes del papel.
1) Para confirmar el mismo tamaño, tipo o color de papel, seleccione [Aceptar].
2) Para seleccionar un nuevo tamaño, tipo o color de papel, toque el ajuste actual y luego seleccione un nuevo ajuste. Seleccione [Aceptar] para guardar los ajustes.
11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
Atascos de papel
231
Atascos de papel en la unidad de fusión
A continuación, se describe cómo eliminar los atascos de papel que se producen en la unidad de fusión.
1 Levante la palanca de la puerta trasera y tire de la puerta para abrirla.
2 Compruebe si hay algún papel atascado expuesto bajo la unidad de fusión o no y
siga el procedimiento que corresponda en cada caso:
Cuando se vea el papel atascado bajo la unidad de fusión:
1) Cuando la parte inferior del papel saliente esté dentro de la impresora, primero tire de la parte inferior del papel hacia arriba.
2) Tire hacia abajo la parte superior del papel que se introduce en la impresora.
Importante Asegúrese de tirar hacia abajo, de lo contrario el tóner sin fijar se pegará a la unidad de fusión.
Para limpiar la unidad de fusión, véase «Limpieza de la unidad de fusión» (Pág. 160).
11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
232
Solución de problemas
Cuando NO se vea el papel atascado bajo la unidad de fusión:
1) Levante la lengüeta para abrir la guía de papel en la parte superior de la unidad de fusión.
2) Retire cualquier papel atascado.
Importante La unidad de fusión está caliente. No la toque, hacerlo puede causar quemaduras.
3) Cierre la guía de papel de la unidad de fusión.
11 S
olu
ció
n d
e p
rob
lem
as
Atascos de papel
233
3 Retire de la impresora la bandeja donde se cargó el papel atascado.
Nota Cuando se atasque el papel cargado en la bandeja de desvío, saque tanto la bandeja 1 como la
bandeja de desvío.
Las siguientes ilustraciones de este procedimiento se basan en el caso de que se atasque el papel cargado en la bandeja 1.
4 Retire cualquier resto de papel atascado en la impresora.
5 Inserte la(s) bandeja(s) en la impresora, y luego empújela(s) hasta el fondo.
Nota Si las bandejas 1 a 4 se extienden para papel de gran tamaño, la bandeja sobresale cuando se
inserta en la impresora.
6 Si el [Modo de bandeja] está configurado en [Totalmente ajustable], se le pedirá
que verifique o cambie los ajustes del papel.
1) Para confirmar el mismo tamaño, tipo o color de papel, seleccione [Aceptar].
2) Para seleccionar un nuevo tamaño, tipo o color de papel, toque el ajuste actual
y luego seleccione un nuevo ajuste. Seleccione [Aceptar] para guardar los
ajustes.
11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
234
Solución de problemas
7 Presione el botón Inicio para volver a la pantalla [Inicio].
8 Cierre la puerta trasera.
Atascos de papel en la unidad de dúplex
A continuación, se describe cómo eliminar los atascos de papel que se producen
entre el módulo dúplex y la puerta trasera.
1 Levante la palanca de la puerta trasera y tire de la puerta para abrirla.
2 Cuando la parte inferior del papel saliente esté dentro de la impresora, primero tire de la parte inferior
del papel hacia arriba.
11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
Atascos de papel
235
3 Tire hacia abajo la parte superior del papel que se introduce en la impresora.
Importante Asegúrese de tirar hacia abajo, de lo contrario el tóner sin fijar se pegará a la unidad de fusión.
Para limpiar la unidad de fusión, véase «Limpieza de la unidad de fusión» (Pág. 160).
4 Retire de la impresora la bandeja donde se cargó el papel atascado.
Nota Cuando se atasque el papel cargado en la bandeja de desvío, saque tanto la bandeja 1 como la
bandeja de desvío.
Las siguientes ilustraciones de este procedimiento se basan en el caso de que se atasque el papel cargado en la bandeja 1.
5 Retire cualquier resto de papel atascado en la impresora. 11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
236
Solución de problemas
6 Inserte la bandeja en la impresora y luego empújela hasta el fondo.
Nota Si las bandejas 1 a 4 se extienden para papel de gran tamaño, la bandeja sobresale cuando se
inserta en la impresora.
7 Si el [Modo de bandeja] está configurado en [Totalmente ajustable], se le pedirá
que verifique o cambie los ajustes del papel.
1) Para confirmar el mismo tamaño, tipo o color de papel, seleccione [Aceptar].
2) Para seleccionar un nuevo tamaño, tipo o color de papel, toque el ajuste actual y luego seleccione un nuevo ajuste. Seleccione [Aceptar] para guardar los
ajustes.
8 Presione el botón Inicio para volver a la pantalla [Inicio].
9 Suba el módulo dúplex tirando de la palanca y póngalo en el cuerpo principal.
10 Retire cualquier papel atascado que se encuentre entre el módulo dúplex y la puerta trasera.
11 S
olu
ció
n d
e p
rob
lem
as
Atascos de papel
237
11 Cierre la puerta trasera.
11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
238
Solución de problemas
11
So
luc
ión
de
pro
ble
ma
s
12 Apéndice
Apéndice
240
Características técnicas
En esta sección se indican las principales especificaciones de la impresora. Tenga en cuenta que las especificaciones y el aspecto del producto pueden cambiar sin previo aviso.
Especificaciones básicas
Tipo
Escritorio/Consola
Método de impresión
Xerografía LED
Nota LED + Sistema electrofotográfico LED
Tiempo de precalentamiento
105 segundos o menos (cuando la impresora está encendida y la temperatura
ambiente está en 23 °C)
Impresión continua
Importante sobre la
velocidad La velocidad puede reducirse debido al ajuste de la calidad de la imagen.
1 cara
Carta: 24 hojas por minuto, A4: 23 hojas por minuto
2 caras
Carta: 23,6 hojas por minuto, A4: 22,6 hojas por minuto
Resolución de impresión
1200 × 2400 ppp
Medios tonos y colores para imprimir
256 tonos
Tamaño de papel
Bandeja 1:
A4, A5, Tarjeta postal (100 x 148 mm), Carta, 7″ × 10″, 4″ × 8″, 4″ × 6″, 5″ × 7″, 3,5″ × 5″
Tamaño personalizado (Anchura: 88,9 mm a 215,9 mm (3,5″ a 8,5″), Longitud:
127 mm a 297 mm (5″ a 11,69″))
Bandejas 2 a 4:
A4, A5, Carta, 7″ × 10″, 4″ × 8″, 5″ × 7″
Tamaño personalizado (Anchura: 88,9 mm a 215,9 mm (3,5″ a 8,5″), Longitud: 177,8 mm a 297 mm (7″ a 11,69″))
Bandeja de desvío:
A4, A5, Tarjeta postal (100 x 148 mm), Carta, 7″ × 10″, 4″ × 8″, 4″ × 6″, 5″ × 7″, 3,5″
× 5″ Tamaño personalizado (Anchura: 88,9 mm a 215,9 mm (3,5″ a 8,5″), Longitud:
127 mm a 450 mm)
12
Ap
én
dic
e
Características técnicas
241
Impresión a dos caras:
A4, A5, Tarjeta postal (100 x 148 mm), Carta, 7″ × 10″, 4″ × 8″, 4″ × 6″, 5″ × 7″, 3,5″ × 5″
Tamaño personalizado (Anchura: 88,9 mm a 215,9 mm (3,5″ a 8,5″), Longitud:
127 mm a 297 mm (5″ a 11,69″))
Anchura de pérdida de imagen
Con bordes: borde superior, 4 mm o menos; borde inferior, 2 mm o menos; bordes
izquierdo y derecho, 2,5 mm o menos
Sin bordes: no hay pérdida de imagen hasta el tamaño A4
Peso de papel Bandeja 1: 140 a 324 g Bandejas 2 a 4: 140 a 324 g Bandeja de desvío: 140 a 220 g Impresión a dos caras: 140 a 324 g
Importante Se sugiere el uso de papel recomendado por FUJIFILM. Es posible que la impresión no se realice
correctamente según el tipo, la calidad o el tamaño del papel. Cuando utilice papel de tamaño
personalizado, compruebe el rendimiento de la alimentación del papel con antelación. No utilice
papel especial de inyección de tinta. En ocasiones no se pueden usar tarjetas postales hechas de
papel reciclado. La calidad de la impresión puede deteriorarse si se imprime en papel preimpreso
o al dorso del papel impreso, o si el entorno de uso es de climas secos, fríos o cálidos y húmedos.
Para obtener más información, contacte con la filial o el distribuidor local de FUJIFILM.
Capacidad de la bandeja de papel
Alimentador de hojas estándar:
59,4 mm o menos de altura
Bandeja de desvío:
16,5 mm o menos de altura
Capacidad de la bandeja de salida
50 hojas (boca abajo)
Importante Para obtener más información, contacte con el distribuidor local.
Función de 2 caras Estándar
Memoria 2 GB
PDL ART-EX,TIFF, PDF, PCL6, PCL5
Sistema operativo Estándar:
Controlador PCL
Windows® 10
(32 bits) Windows®
10 (64 bits)
Windows® 8.1
(32 bits)
12
Ap
én
dic
e
Apéndice
242
Windows® 8.1 (64 bits)
Windows® 7 (32 bits)
Windows® 7 (64 bits)
Interfaz
USB 3.0, Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T
Protocolo
TCP/IP, lpd, IPP, Port9100
Fuente de alimentación
110 V:
CA 100 a 127 V ±10 %, 12 A, 50/60 Hz ±3 %
220 V:
CA 220 a 240 V ±10 %, 8 A, 50/60 Hz ±3 %
Ruido
Durante el funcionamiento (solo la unidad
principal): 7,35 B En espera (solo la unidad
principal): 4,9 B
Importante Las mediciones se realizaron basándose en la norma ISO7779.
Unidad B: nivel de potencia acústica (LWAd)
Consumo de energía
Consumo de energía máximo: 1400 W
Modo de reposo: 4,2 W
Dimensiones
Anchura 470 × Profundidad 539,5 × Altura 443,4 mm
Nota Unidad principal sin salientes y accesorios opcionales.
Peso
Aproximadamente 39 kg (con cartuchos de tóner)
Entorno de uso
Uso
Temperatura: 5 °C a 32 °C
Humedad: 15 % a 85 % (excepto los fallos de funcionamiento debidos a la condensación del rocío)
Sin uso
Temperatura: -20 °C a 40 °C
Humedad: 5 % a 85 % (excepto los fallos de funcionamiento debidos a la condensación del rocío)
Seguridad de la calidad de la imagen
Temperatura ambiente: 15 °C a 28 °C
12 A
pé
nd
ice
Características técnicas
243
Humedad: 20 % a 70 %
Importante Hasta que las condiciones (temperatura y humedad) dentro de la impresora se aclimaten
al entorno de la instalación, la calidad de la impresión puede deteriorarse dependiendo de
la calidad del papel.
12
Ap
én
dic
e
Apéndice
244
Componentes opcionales
La siguiente tabla muestra los componentes opcionales disponibles. Para adquirir estas opciones, póngase en contacto con el distribuidor local.
Nombre del producto
Descripción
ALIMENTADOR PARA 3240
Le permite añadir una bandeja de papel.
RUEDAS PARA 3240 Le permiten instalar la impresora en el suelo.
Coloque 4 patas a la ruedas antes de la
instalación.
Nota Los componentes opcionales pueden sufrir cambios sin previo aviso.
Para obtener la información más reciente, póngase en contacto con el distribuidor local.
12
Ap
én
dic
e
FUJIFILM Corporation
ME8576E9-3 (Edición 1)
Noviembre de 2019
Guía del usuario de la impresora FUJIFILM CX 3240 Creative Duplex Printer para 110 V / 220 V