french intermediate conversation guide

Upload: mrmi09

Post on 30-May-2018

285 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

  • 8/14/2019 French Intermediate Conversation Guide

    1/44

    Intermediate FrenchAudioscript

    Berlitz Publishing/APA Publications GmbH & Co. Verlag KG

    Singapore Branch, Singapore

  • 8/14/2019 French Intermediate Conversation Guide

    2/44

    INTERMEDIATE FRENCHAUDIOSCRIPT

    NO part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system ortransmitted in any form or means electronic, mechanical, photocopying,recording or otherwise, without prior written permission from ApaPublications.

    Contacting the EditorsEvery effort has been made to provide accurate information in thispublication, but changes are inevitable. The publisher cannot beresponsible for any resulting loss, inconvenience or injury. We wouldappreciate it if readers would call our attention to any errors oroutdated information by contacting Berlitz Publishing,193 Morris Ave. Springfield, NJ 07081, USA.Fax: 1-908-206-1103, email: [email protected]

    All Rights Reserved

    2003 Berlitz Publishing/APA Publications GmbH & Co. Verlag KG,Singapore Branch, Singapore

    Trademark Reg. U.S. Patent Office and other countries. Marca Registrada.Used under license from Berlitz Investment Corporation

    First Printing Fall 2003Printed in SingaporeISBN 800096-88-AMC

    Cover Photo: Getty Images/EyeWire Collection

  • 8/14/2019 French Intermediate Conversation Guide

    3/44

    AudioscriptV

    Berlitz Intermediate French

    Chapitre un (Unit 1)La vie quotidienne (Everyday life)This unit is about your daily routine.

    Que faites-vous le samedi matin?

    (What do you do on Saturday morning?)

    In this section, we will be talking about what timepeople usually get up and what they have for breakfast.

    Page 2, Activit un (Activity 1)

    Listen to these people saying when they get up onSaturday.

    1Le week-end? Ah le samedi. Bon, je travaille. Je me lve commetoujours sept heures moins le quart. (On the weekend? Oh onSaturday. Well, I work. I get up, as usual, at 6:45 a.m.)

    2Le samedi? Je me lve vers neuf heures. (On Saturday? I get up

    at about 9:00 a.m.)3Ah le samedi? Ben, je me lve vershumhuit heures et quart.(Oh on Saturday? Well, I get up at aboutum8:15 a.m.)

    4Moi je suis boulanger, je travaille. Alors je me lve commetoujours, quatre heures. (I am a baker; I work. So I get up,as usual, at 4:00 a.m.)

    5Ben moi, je reste au lit jusqu dix heures et demie. ( Well, Istay in bed until 10:30 a.m.)

    How did you do? Lets listen again.

    Le week-end? Ah le samedi. Bon, je travaille. Je me lve commetoujours sept heures moins le quart. (On the week-end? Ohon Saturday. Well, I work. I get up, as usual, at 6:45 a.m. )

    He works on Saturday, so he gets up, as usual, at aquarter to 7.

    Le samedi? Je me lve vers neuf heures. (On Saturday? I get upat about 9:00 a.m.)

    Quite a bit later. In fact, at about 9 oclock.

    Ah le samedi? Ben, je me lve vershumhuit heures et quart.(Oh on Saturday? Well, I get up at aboutum8:15 a.m.)

    Well, she gets up at a quarter past 8. But things are a

    bit different for the next person.Moi je suis boulanger, je travaille. Alors je me lve commetoujours, quatre heures. (I am a baker; I work. So I get up,as usual, at 4:00 a.m.)

    He is a baker and he gets up to work, as usual, at 4oclock.

    Ben moi, je reste au lit jusqu dix heures et demie. (Well, Istay in bed until 10:30 a.m.)

    Well, she stays in bed until half past 10, so she is na baker or a teacher.

    Page 2, Activit deux (Activity 2)

    Listen to Lucien describing what he normally does Saturday.

    Le samedi? Normalement je me lve six heures, mais lesamedi je fais la grasse matine. Alorsbenje fais la grassmatine. Je me rveille vers huit heures, bon, je me lve et

    jeje prends une douche, je me rase, je mhabille, je bois ujus dorange et puis je sors le chien. Je vais la boulangeriejachte du pain et des croissants et quand je rentre, on prele petit djeuner ensemble. (On Saturday? Normally I get up6:00 a.m. but on Saturday I sleep in. SowellI sleep in. I

    wake up at about 8:00 a.m., wellI get up and II take a

    shower, I shave, I get dressed, I drink an orange juice and th

    I take the dog out. I go to the bakeryand I buy bread and

    croissants and when I get back, we have breakfast together.

    Well, Lucien usually gets up at

    Normalement je me lve six heures.6 oclock.

    Mais le samedi je fais la grasse matine.

    But on Saturday he stays in bed late. Listen to it aga

    Mais le samedi je fais la grasse matine. Je me rveil le vehuit heures.

    He wakes up at about 8 oclock.

    Je me lve et jeje prends une douche.

    He gets up and takes a shower.

    Je me rase, je mhabille.

    He gets shaved and dressed.Et je bois un jus dorange.

    And he drinks orange juice.

    Et puis je sors le chien.

    Then he takes the dog out.

    Je vais la boulangerie et jachte du pain et des croissants.

    He goes to the bakery to pick up fresh bread andcroissants for breakfast.

    Et quand je rentre, on prend le petit djeuner ensemble.

    And when he gets back, the family has breakfast

    together.

    Page 3, Activit trois (Activity 3)

    Que fait Aurlie? (What is Aurlie doing?)

    Well that was the alarm clock going off, so she iswaking up.

    Berlitz Publishing/APA Publications GmbH & Co. Verlag KG Singapore Branch, Singapore

  • 8/14/2019 French Intermediate Conversation Guide

    4/44

    2VECFrench

    Elle se rveille.

    And now she is getting up.Elle se lve.

    That was the shower.Elle prend une douche.

    And now she is drying her hair.Elle se sche les cheveux.

    Du chocolat chaud? Voil. Et veux-tu un croissant? (Hot

    chocolate? Here you are. And do you want a croissant?)And that was her mother offering her hot chocolateand a croissant for breakfast.

    Elle prend le petit djeuner. (She has breakfast.)

    Page 3, Activit quatre (Activity 4)

    Listen to Thomas describing what he usually doesand what he sometimes does in the morning.

    Quelquefois je me lve sept heures, mais normalement je melve six heures. Et puis alors, normalement, je prends unedouche mais quelquefois je fais du jogging. Bennormalement

    je ne prends pas de petit djeuner, mais quelquefois je mange

    une tartine. Normalement je pars huit heures maisquelquefois je pars sept heures. (Sometimes I get up at 7:00a.m. but normally I get up at 6:00 a.m. And so, usually, I take

    a shower but sometimes I go jogging. Wellnormally I dont

    eat breakfast but sometimes I have a slice of bread. Usually I

    leave at 8:00 a.m. but sometimes I leave at 7:00 a.m.)

    Did you get them all? Listen again to check.

    Quelquefois je me lve sept heures, mais normalement je melve six heures. Et puis alors, normalement, je prends unedouche mais quelquefois je fais du jogging. Bennormalement

    je ne prends pas de petit djeuner, mais quelquefois je mangeune tartine. Normalement je pars huit heures maisquelquefois je pars sept heures.

    Page 4, Activit cinq (Activity 5)

    What do these people eat for breakfast?

    1Rien. Je ne mange rien. Quest-ce que je bois? Ben...je boisune tasse de caf au lait. (Nothing. I dont eat anything. Whatdo I drink? I drink a cup of coffee with milk.)

    Well, he doesnt eat anything but he drinks a cup ofcoffee with milk.

    2Pour le petit djeuner? Je mange un croissant et je bois du

    caf. (For breakfast? I eat a croissant and I drink coffee.)And she eats a croissant and drinks coffee.

    3Du painavec du beurreet du miel ou de la confitureet jebois du caf. (Bread with butterand honey or jamand Idrink coffee.)

    And he has bread and butter with honey or jam andhe also drinks coffee.

    4Des crales, du pain avec de la margarine et de laconfitureet je bois une tasse de th. (Cereal, bread withmargarine and jamand I drink a cup of tea.)

    And this young woman eats cereal, followed by breadwith margarine and jam, and she drinks a cup of tea.

    5Moi, pour le petit djeuner, benle matin, je mange un oeuf,du pain, un yaourtet je bois du lait. (For breakfast, wellinthe morning, I eat an egg, bread, a yogurtand I drink milk.)

    And this young man prefers a more substantialbreakfast. He has an egg, bread, yogurt, and hedrinks milk.

    Encore! Attention la prononciation.

    (More! Watch the pronunciation.)

    Listen and repeat the parts of the verb,

    sappeler

    after Sylvie:

    Je mappelle (My name is)Tu tappelles (Your name is)Il sappelle (His name is)Elle sappelle (Her name is)Nous nous appelons (Our names are)Vous vous appelez (Your names are)Ils sappellent (Their names are)Elles sappellent (Their names are)

    And now,

    se lever

    Je me lve (I get up)Tu te lves (You get up)Il se lve (He gets up)Elle se lve (She gets up)Nous nous levons (We get up)Vous vous levez (You get up)Ils se lvent (They get up)Elles se lvent (They get up)

    And now lets use them in some questions. Listenand repeat each question after Sylvie.

    Comment tappelles-tu? (What is your name? singular informal)Comment tu tappelles? (What is your name? singular informal)Comment vous appelez-vous? (What is your name? singular

    formal, plural)Comment vous vous appelez? (What is your name? singular

    formal, plural)A quelle heure te lves-tu? (At what time do you get up?singular informal)

    Berlitz Publishing/APA Publications GmbH & Co. Verlag KG Singapore Branch, Singapore

  • 8/14/2019 French Intermediate Conversation Guide

    5/44

    AudioscriptV

    A quelle heure tu te lves? (At what time do you get up?singular informal)A quelle heure vous levez-vous? (At what time do you get up?singular formal, plural)A quelle heure vous vous levez? (At what time do you get up?singular formal, plural)

    Le week-end (The weekend)

    This section looks at what people do on the weekend.

    Page 6, Activit un (Activity 1)

    Listen to these people talking about how theyspend the weekend.

    1Je travaille dans un hpital et il faut travailler le samedi, alors,a dpend. Mais normalement, je travaille le samedimatinetje me lve six heures. (I work in a hospital and Ihave to work on Saturday, so it depends. But normally, I work

    on Saturday morningandI get up at 6:00 a.m.)

    The fir st one is a nurse, so for her i t is usuallywork as normal.

    2Le samedi je me lve 4:00 heures. Cest le jour le plusimportant pour moi. (On Saturday, I get up at 4:00 a.m. It isthe most important day for me.)

    And for the baker, its also work as usual.

    3Benje fais la grasse matine parce quebenles autres jours, jeme lve 6:00 heures etben le samedi, je ne travaille pas lesamedi. (Well, I sleep in becausewellthe other days, I get upat 6:00 a.m. andwell on Saturday, I dont work on Saturday.)

    And he is a businessman who doesnt work on

    Saturday, so he can stay in bed.4Moi le samedi, je me lve six heures et demieet je fais du

    jogging avant daller au collge parce quevous savez.on vaau collge le samedi matin. (On Saturday, I get up at 6:30a.mand I go jogging before going to school becauseyou

    knowwe go to school on Saturday morning.)

    And this woman is a teacher, and she has to workbut she goes jogging first. Thats pretty impressive.

    5Le samedi matin, je me lve six heures et demieet puis jevais en ville parce que je travaille dans un grand magasin, mais

    je ne travaille pas le lundi. (On Saturday morning, I get up at6:30 a.mand then I go to the city because I work in a

    department store but I dont work on Monday.)

    And this woman works too. She is a shop assistantso, for her, Saturday is a busy day but she doesntwork on Monday.

    6Le samedi matin, je vais la piscineet puis je vais hypermarch pour faire les achats. (On Saturday morning, I to the swimming pooland I go to the supermarket to shop

    And this young woman is a secretary who doesntwork on Saturday, so she goes to the swimming pobefore going shopping.

    Page 7, Activit deux (Activity 2)

    What do these people do on Sunday?

    1Bon, le dimanche, je fais la grasse matine. Je reste au lit

    jusqu onze heures et puis normalement, on va chez mamre. Elle nous invite pour le repas de midi. (Well, on SundI sleep in. I stay in bed until 11 a.m. and then usually we g

    my mothers. She invites us for lunch.)

    Well, he stays in bed until 11 oclock and then goes his mothers for lunch. Good idea!

    2Le dimanche je fais du sport. En hiver, je joue au footballeen t je joue au tennis. (On Sundays I play sports. In thewinter, I play soccerand in the summer I play tennis.)

    Here is a real sports fan. On Sunday in winter heplays soccer and in summer he plays tennis.

    3Le dimanche? Bon, on sort. Sil fait beau, on fait une baladevlo. (On Sunday? Well, we go out. If the weather is nice, w

    go for a bike ride.)

    And yet another active type. Sunday for him meagoing for a bike ride if the weather is fine.

    4Nous, le dimanche, sil fait beau, on fait de la planche voi

    ou on fait une randonne. Et sil ne fait pas beau, on se rep la maison. (On Sunday, if the weather is nice, we gowindsurfing or we go for a long walk. And if the weather is

    bad, we stay home and rest.)

    This young woman likes windsurfing and long walbut only if the weather is good. Otherwise, she stayat home for a rest.

    5Le Dimanche, on sort. On mange dans un petit restaurant oufait in pique-nique la campagne. (On Sunday we go out. Wein a small restaurant or we have a picnic in the country.)

    Like many French families, this woman goes out fo

    a family meal, either to a restaurant or for a picnic

    Page 7, Activit trois (Activity 3)

    What are you being invited to do?

    1On pourrait faire un pique-nique. (We could go for a picnic

    Berlitz Publishing/APA Publications GmbH & Co. Verlag KG Singapore Branch, Singapore

  • 8/14/2019 French Intermediate Conversation Guide

    6/44

    4VECFrench

    Thats easy. It is what we were just talking about.You are being invited to go for a picnic.

    2On pourrait aller visiter le chteau. (We could go visit the castle.)

    And he is suggesting a visit to the castle.

    3On va la plage. Vous voulez venir? (We are going to thebeach. Would you like to come?)

    And this woman is going to the beach and is askingif you want to come too.

    4On va jouer au tennis. Vous voulez vous joindre nous? (Weare going to play tennis. Would you like to join us?)

    This man is asking if you want to join them for agame of tennis.

    5Aaaaaah! Quel beau temps! Il y a juste le bon vent. Onpourrait faire de la planche. (Aaaaah! What nice weather! Thewind is just right. We could go windsurfing.)

    And this man says the weather is just right for doinga bit of windsurfing.

    6On pourrait faireune balade vlo. (We could go for a bikeride.)

    And she is suggesting a bike ride.

    Page 8, Activit quatre (Activity 4)

    Listen to these people saying what they would like to do.

    1Ben, je voudrais aller au restaurant. Jai faim. (Well, I wouldlike to go to the restaurant. I am hungry.)

    He is hungry and just wants to go for a meal.2Bon, moi, je voudrais faire de la planche. (Well, I would like to

    go windsurfing.)

    And he wants to go windsurfing.

    3Une randonne: quelle bonne ide. (A long walk: what a

    great idea.)

    And she is in the mood for a long walk.

    4Ah non! Je veux aller la plagepour me faire bronzer un peu.

    (Oh no! I want to go to the beach to tan a little.)And this young woman wants to go to the beach todo some sunbathing.

    5Qui veut jouer au tennis avec moi? (Who wants to playtennis with me?)

    This man is looking for tennis partners.

    6Je voudrais visiter le chteau. (I would like to visit the castle.)

    This woman would like to visit the castle.

    Encore! Attention la prononciation.

    (More! Watch the pronunciation.)

    Now practice saying these sentences after Sylvie,

    first as statements and then as questions.Le matin, on va en ville. (In the morning, we go to town.)Laprs-midi, on va la plage. (In the afternoon, we go to thebeach.)Le soir, on va au restaurant. (In the evening, we go to therestaurant.)

    And now ask questions.

    Le matin, on va en ville? (In the morning, do we go to town?)Laprs-midi , on va la plage? (In the afternoon, do we goto the beach?)Le so ir, on va au restaurant? (In the evening, do we go tothe restaurant?)

    Quest-ce quon a fait hier?

    (What did we do yesterday?)

    In this section, youll learn how to say what you didyesterday using the perfect tense.

    Page 10, Activit un (Activity 1)

    Listen to these people describing what they didyesterday.

    1Je suis all en ville.

    He went to town. Now you say it.Je suis all en ville.

    Good!

    2Jai jou au tennis.

    She played tennis. Now you say it.

    Jai jou au tennis.

    Well done!

    3Je suis alle la plage.

    She went to the beach. Now you.

    Je suis alle la plage.

    What about the next one?

    4Ctait mon anniversaire et nous sommes alls manger dansun resto.

    Berlitz Publishing/APA Publications GmbH & Co. Verlag KG Singapore Branch, Singapore

  • 8/14/2019 French Intermediate Conversation Guide

    7/44

    AudioscriptV

    It was his birthday and they went to eat in arestaurant. Notice how he said we went:

    Nous sommes alls.

    Now you try saying it to get used to how it sounds.

    Nous sommes alls.

    And finally, the fifth one:

    5Je suis alle au thtre.

    She went to the theater. Now you say it.

    Je suis alle au thtre.

    Well done. Now you know how to say what youhave done.

    Page 10, Activit deux (Activity 2)

    Listen to Thierry describing what he did this morning.

    Bon, je me suis rveill six heures, je me suis lev sixheures et demie et jai bu un jus dorangeet jai lu le journalpendant une bonne demi-heure. Puis jai pris une douche, jeme suis habill et jai quitt la maison sept heures et demie.Le bus est arriv huit heures moins le quart et je suis arrivau bureau huit heures moins cinq. (Well, I woke up at 6:00a.m., I got up at 6:30 a.m., and I drank an orange juiceand I

    read the paper for a good half hour. Then I took a shower, I

    got dressed, and I left the house at 7:30 a.m. The bus arrived

    at 7:45 a.m. and I arrived at the office at 7:55 a.m.)

    So what did he do?

    Bon, je me suis rveill six heures.

    He woke up at 6 oclock. Now you say it.

    Je me suis rveill six heures.

    What did he do next?

    Je me suis lev six heures et demie.

    He got up at half past 6. Now you say it.

    Je me suis lev six heures et demie.

    And then what did he do?

    J a i bu un jus dorangeet j a i lu le journal pendant unebonne demi-heure.

    He drank some orange juice and read the paper fora good half hour. You try saying it.

    J a i bu un jus dorangeet j a i lu le journal pendant unebonne demi-heure.

    And then?

    Et puis jai pris une douche.He took a shower. You say it.

    Et puis jai pris une douche.

    And then what did he do?

    Je me suis habill et jai quitt la maison sept heures et demie.

    He got dressed and left the house at 7:30 a.m. Yousay it.

    Je me suis habill, et jai quitt la maison sept heures et dem

    And finally, what happened next?

    Le bus est arriv huit heures moins le quart et je suis arrivau bureau huit heures moins cinq.

    When did the bus come and when did he get to theoffice?

    Le bus est arriv huit heures moins le quart et je suis arrivau bureau huit heures moins cinq.

    Yes, the bus came at a quarter to 8, and he got tothe office at 5 to 8. Now you repeat the sentenceafter Thierry.

    Le bus est arriv huit heures moins le quart et je suis arrivau bureau huit heures moins cinq.

    Page 11, Activit trois (Activity 3)

    Listen to Sylvie talking about what she did yesterd

    Bon, hier matin, je me suis leve huit heures et je suis all

    en ville. Jai fait mes achats et jai rencontr mon petit amiJacques. On est alls faire les magasins ensemble. On a madans un fast-food, et laprs-midi, on est alls au cinma. Pon est rentrs chez moi, jai prpar un gteau au chocolat on a bu une tasse de th. Le soir, on est sortis avec des amimanger dans un restaurant. (Well, yesterday morning, I got at 8:00 a.m. and I went to town. I did my shopping and I m

    my boyfriend Jacques. We went shopping together. We ate a

    fast-food place and in the afternoon we went to the movies.

    Then we went to my place; I made a chocolate cake and w

    drank a cup of tea. In the evening we went out with friends

    eat in a restaurant.)

    Lets listen again.

    Bon, hier matin, je me suis leve huit heures et je suisalle en vil le.She got up at 8 oclock, and went to town.

    Jai fait mes achats et jai rencontr mon petit ami Jacques.She did her shopping and met her boyfriend Jacqu

    On est alls faire les magasins ensemble.They went shopping together.

    On a mang dans un fast-food, et laprs-midi, on est alls acinema.Then they went to a fast-food place and, in theafternoon, they went to the movies.

    Puis, on est rentrs chez moi.Then they went back to her house.

    Jai prpar un gteau au chocolat et on a bu une tasse de tShe made a chocolate cake and they drank a cup tea.

    Le soir, on est sortis avec des amis manger dans un restaura

    Berlitz Publishing/APA Publications GmbH & Co. Verlag KG Singapore Branch, Singapore

  • 8/14/2019 French Intermediate Conversation Guide

    8/44

    6VECFrench

    And in the evening, they went out for a meal in arestaurant with friends.

    Now listen to the whole thing again and see howmuch you can understand.

    Bon, hier matin, je me suis leve huit heures et je suis alleen ville. Jai fait mes achats et jai rencontr mon petit ami

    Jacques. On est alls faire les magasins ensemble. On a mangdans un fast-food, et laprs-midi, on est alls au cinma. Puis,on est rentrs chez moi, jai prpar un gteau au chocolat et

    on a bu une tasse de th. Le soir, on est sortis avec des amismanger dans un restaurant. (Well, yesterday morning, I got upat 8:00 a.m. and I went to town. I did my shopping and I met

    my boyfriend Jacques. We went shopping together. We ate at a

    fast-food place and in the afternoon we went to the movies.

    Then we went to my place; I made a chocolate cake and we

    drank a cup of tea. In the evening we went out with friends to

    eat in a restaurant.)

    Encore! Attention la prononciation.

    (More! Watch the pronunciation.)

    Now lets have some more practice in saying what

    you have done using the perfect tense. Repeat thesephrases after Sylvie and think about what they mean.

    Je me suis rveille. (I woke up.)Je me suis leve. (I got up.)Je me suis lave. (I washed myself.)Jai pris une douche. (I took a shower.)Je me suis habille. (I got dressed.)Je suis alle en ville. ( I went to town.)Jai mang un croissant. (I ate a croissant.)Jai bu un caf. (I drank a coffee.)Jai quitt la maison. (I left the house.)

    Trs bien! Cest la fin du chapitre un.

    That is the end of Chapter 1.

    A la prochaine! (See you next time!)

    Extra Unit 1, Extra Chapitre un

    Page A1, Activit un (Activity 1)

    Listen to these television ads and decide what productis being promoted.

    Rose du Matin est un nouveau savon, si doux que vouspouvez vous laver les cheveux avec. Vous aurez une bellechevelure, sauf si vous tes chauve. Rose du Matin, le savondoux comme de la soie. En promotion jusqu aujourdhui.

    (Morning Dew is a new soap, so gentle you can wash yourhair with it. You will have gorgeous hair, unless you are bald.

    Morning Dew, the soap as soft as silk. On sale today only.)

    Tant de marques dessence, mais laquelle choisir? Pour votrevoiture, le seul choix, cest Fino. Choisir Fino cest lameilleure faon de rouler. Lessence Fino est en promotion

    pendant deux semaines. (So many gasoline brands, butwhich one should you choose? For your car, the only choice

    is Fino. Choose Fino; i ts the best way to drive. Fino gasoline

    is on sale for the next two weeks.)

    Cette semaine, le magazine Votre gnration vous proposeun sjour impeccable dans le meilleur htel de New York, sansdpenser un centime. Un gagnant tous les jours pendant unesemaine. Votre gnration le meilleur des magazines. (Thisweek, the magazine Your Generation offers you an

    impeccable stay in New Yorks best hotel, without spending apenny. A winner every day for a week. Your Generation, the

    best of magazines.)

    Trs bien! (Very good!)

    Voici la fin dExtra.

    This is the end of the Extra section for Unit 1.

    Merci et au revoir! (Thank you and good-bye!)

    Unit 2, Chapitre deuxBoire et manger (Eat and drink)

    This unit is about food, meals, and also about notfeeling well.

    Quest-ce que vous aimez manger?

    (What do you like to eat?)

    In this section, you will learn to talk about meals athome and say what you like and dislike.

    Page 18, Activit un (Activity 1)

    Listen to these customers at a market stall. Whichvegetables are they buying and in what quantities?

    1Je voudrais deux cent cinquante grammes dail, cinq centsgrammes doignonhumah ouiun kilo de pommes deterreetquest-ce quil me faut encore? Ah voyons, deuxcents grammes de champignons. Cest tout. (I would like 250

    grams of garlic, 500 grams of onionshmoh yesa kilo of

    potatoesandwhat do I still need? Oh, lets see, 200 grams of

    mushrooms. Thats all.)

    2Une salade, cinq cents grammes de tomatesvous avez ducleri? Ah oui, et des radis. (Lettuce, 500 grams oftomatoesdo you have celery? Oh, yes, and radishes.)

    3

    Un chou, ils sont bons? Ah oui? Et c inq cents grammes decarotteset cinq cents grammes doignons. (One cabbage,are they good? Oh yes? And 500 grams of carrotsand 500

    grams of onions.)

    What do you think they are going to make? Mmm!Lets listen again. The first one bought:

    Berlitz Publishing/APA Publications GmbH & Co. Verlag KG Singapore Branch, Singapore

  • 8/14/2019 French Intermediate Conversation Guide

    9/44

    AudioscriptV

    Je voudrais deux cent cinquante grammes dail, cinq centsgrammes doignonhum..ah ouiun kilo de pommes deterreetquest-ce quil me faut encore? Ah voyons, deuxcents grammes de champignons. Cest tout.

    250 grams of garlic, 500 grams of onions, a kilo ofpotatoes, and 200 grams of mushrooms. Looks likemushroom soup. But I hope she isnt going to put allthe onions and garlic into it. So, what about thesecond customer?

    Une salade, cinq cents grammes de tomatesvous avez ducleri? Ah oui, et des radis.

    Lettuce, 500 grams of tomatoes, celery, radishes.Even I know that one: a mixed salad. And finally:

    Un chou, ils sont bons? Ah oui? Et cinq cents grammes decarotteset cinq cents grammes doignons.

    A cabbage, 500 grams of carrot, and 500 grams ofonions. It has to be the

    Choucroute. (Sauerkraut.)

    Page 18, Activit deux (Activity 2)

    coutez.

    Listen. What kind of meat does each person like to eat?

    1FEMALE SPEAKER: Quest-ce que vous aimez comme viande?

    (What kind of meat do you like?)MALE SPEAKER: Comme viande? Moi, je prfre le boeuf, le

    steaket jaime aussi le porc. Mais je naimepas tellement lagneau et la volaille. (Meat? Iprefer beef, steakand I also like pork. But I

    dont really like lamb and poultry.)

    2

    FEMALE SPEAKER: Quest-ce que vous aimez comme viande?(What kind of meat do you like?)MALE SPEAKER: Jaimealorsjaime le boeuf, le steak, le boeuf

    bourguignon. Jaime la blanquette de veau,jaime les saucisses pur porc. Ce que je naimepas tellement cest la volaille; a manque degot. Jaime le gibier. (I likewellI like beef,steak, Burgundian beef. I like veal stew, I like

    pure pork sausages. What I dont really like is

    poultry; it lacks taste. I like game meat.)

    3FEMALE SPEAKER: Quest-ce que vous aimez comme viande?

    (What kind of meat do you like?)

    FEMALE SPEAKER: Moi? Je suis vgtarienne. Je ne mange pasde viande. (Me? I am a vegetarian. I donteat meat.)

    4FEMALE SPEAKER: Quest-ce que vous aimez comme viande?

    (What kind of meat do you like?)

    FEMALE SPEAKER: De la viande? Moi, bon, je suis trs steakfrites moi. Puis jaime aussi le pouletet lporc. Bon, jaime tout. (Meat? Me? Well, Ia steak and fries person. And I like chick

    as welland pork. OK, I like everything.)

    5FEMALE SPEAKER: Quest-ce que vous aimez comme viande?

    (What kind of meat do you like?)MALE SPEAKER: Jaime les hamburgers. Jaime le poulet rti

    les steaks fritesbonje prfre les snacksfast-food. Je naime pas tellement leschoucroutes et les ragots. (I like hamburgI like roasted chicken, steak with frieswe

    prefer snacks, fast-food. I dont really like

    sauerkraut and stews.)

    Page 19, Activit trois (Activity 3)

    Les desserts (Desserts)

    Do I get to try them?

    1Un dessert? Avec plaisir! Une crme brle pour moi.(A dessert? With pleasure! A crme brle for me.)

    2Un dessert? Ah non! a me fait grossir. Je fais un rgime. Jemange pas de choses sucres. (A dessert? Oh no! It makes

    fat. I am on a diet. I dont eat sweets.)

    3Ah oui, mais rien avec des noix. Je suis allergique auxcacahouettes. La tarte au citron? Cest mon dessert prfr.(Oh yes, but nothing with nuts. I am allergic to peanuts.Lemon pie? Its my favorite dessert.)

    4Un dessert? Une tarte? Non, a me donne mal au coeur. Maune glace? Je pourrais manger une glace. Une glace aux frais

    (A dessert? A pie? No, it makes me sick. But an ice-cream? could eat an ice-creama strawberry ice-cream.)

    5Pas de dessert? Ah si! Je veux un dessert. Le gteau auchocolat. Je ne peux jamais rsister au gteau au chocolat. (dessert? Oh yes! I want dessert. The chocolate cake. I can

    never resist chocolate cake.)

    Page 20, Activit quatre (Activity 4)

    A vous! (Your turn!)

    Now it is your turn to do some speaking. You havebeen invited to dinner and your hosts want to know

    what you like and dont like to eat.Tell them that you do like mushroom soup.

    Jaime la soupe aux champignons.

    And you dont really like fish.

    Je naime pas tellement le poisson.

    Berlitz Publishing/APA Publications GmbH & Co. Verlag KG Singapore Branch, Singapore

  • 8/14/2019 French Intermediate Conversation Guide

    10/44

    8VECFrench

    And you dont eat tomatoes.

    Je ne mange pas de tomates.

    And that you are a real chocoholic.

    Je suis trs chocolat.

    And you are allergic to garlic.

    Je suis allergique lail.

    Page 20, Activit cinq (Activity 5)

    Sylvie is asking some people what they think of snails.

    coutez. (Listen.)

    1SYLVIE: Comment trouvez-vous les escargots? (What

    do you think of snails?)MALE SPEAKER: Les escargots? Bof. Mais, alors, ils

    ontbenun got particulier. Je naime pastellement, moi. (Snails? Not much. But, well,they havewella particular taste. I dont

    really like them myself.)

    Hmm! Well he thinks they are an acquired taste.

    2SYLVIE: Comment trouvez-vous les escargots? (What

    do you think of snails?)FEMALE SPEAKER: Ah moi? Je les adore. Ah ouidlicieux! (Oh

    me? I love them. Oh yesdelicious!)

    But she just loves them.

    3SYLVIE: Comment trouvez-vous les escargots? (What

    do you think of snails?)MALE SPEAKER: Ah oui, dlicieux! (Oh yes, delicious!)

    And so does he.

    4

    SYLVIE: Comment trouvez-vous les escargots? (Whatdo you think of snails?)

    FEMALE SPEAKER: Les escargots? Boaa! Oh non, je ne les aimepas du tout. Ils sont dgotants. (Snails?Boaa! Oh no, I dont like them at all. They

    are disgusting.)

    Oh well. I guess she just doesnt like them.

    5SYLVIE: Comment trouvez-vous les escargots? (What

    do you think of snails?)MALE SPEAKER: Moi, je les trouve un peu insipides. (I find

    them a bit tasteless.)

    But he finds them a bit tasteless. Well, whenever Iveeaten snails, theyve always have been smothered ingarlic, so I dont know what the actual flavor is.

    Page 20, Activit six (Activity 6)

    A vous! (Your turn!)

    OK, now we are going to practice asking a visitorwhat he or she likes.

    Ask me if I like mushrooms.

    Aimez-vous les champignons?

    Now ask me if I eat garlic.

    Mangez-vous de lail?

    Good. Now, do I prefer red or white wine?

    Prfrez-vous du vin rouge ou du vin blanc?And now ask what I think of choucroute.

    Comment trouvez-vous la choucroute?

    And now ask me if I want snails.

    Voulez-vous des escargots?

    Bien sr. Allons-y!

    Allons-y? Yes, it means lets go.

    Bon, allons-y.

    Encore! Attention la prononciation.

    (More! Watch the pronunciation.)

    Listen and repeat after Jacques and Sylvie.

    JACQUES: Le boeuf est dlicieux. (The beef is delicious.)SYLVIE: La tarte est dlicieuse. (The pie is delicious.)

    JACQUES: Les escargots sont dlicieux. (The snails aredelicious.)

    SYLVIE: Les fraises sont dlicieuses. (The strawberries aredelicious.)

    JACQUES: Le gotest curieux. (The taste is strange.)SYLVIE: La glaceest curieuse. (The ice-cream is strange.)

    JACQUES: Les fromages sont curieux. (The cheeses are strange.)SYLVIE: Les cuisses de grenouilles sont curieuses. (The

    frogs legs are strange.)

    Au restaurant (At the restaurant)

    In this section, youll learn how to order mealsin a restaurant.

    Page 23, Activit un (Activity 1)

    Listen to the clerk at your hotel advising thesetourists where to eat.

    Vous avez faim? Et vous tes presss? Alors vous allez labrasserie. L, on peut manger un repas toute heure. Pasgrand chose? Un caf, une bire? Alors allez au Caf de laPaix, juste en face de lhtel. Des gteaux? Aaah! Il faut allerau Salon de Thcest deux cents mtres gauche. Lesgteaux sont formidables. Un petit quelque chose? Une crpepeut-treou une galette? Une galette: cest une sorte de crpeprpare normalement avec de la farine de bl noir, et fourrede choses sales comme du fromage ou des asperges.Dlicieux! O? Mais ce nest pas loin du tout. A cinq centsmtres, sur votre gauche, en quittant lhtel. Vous avez faim?

    Berlitz Publishing/APA Publications GmbH & Co. Verlag KG Singapore Branch, Singapore

  • 8/14/2019 French Intermediate Conversation Guide

    11/44

    AudioscriptV

    Ah non, je regrette. Les restaurants ne sont pas ouverts cetteheure-ci. Non, vers sept heures, sept heures et demie. Vousvoulez que je vous rserve une table? Cest pour combien? Aquelle heure? Huit heures. Bon. (You are hungry? And you arein a hurry? Then you go to the brasserie. There, you can eat a

    meal any time. Not much? A coffee, a beer? Then go to the

    Caf de la Paix, just in front of the hotel. Cakes? Oooh! You

    must go to the Salon de Thits 200 meters awayon your

    left. Their cakes are fabulous. A little something? Maybe a

    crpeor a buckwheat pancake? A buckwheat pancake: its

    some sort of crpe normally made with buckwheat flour, and

    stuffed with salty things like cheese or asparagus. Delicious!

    Where? But it is not far at all. 500 meters away on your left

    when leaving the hotel. You are hungry? Oh no, I am sorry.

    Restaurants are not open at this hour. No, at about 7:00 p.m.,

    7:30 p.m. Would you like me to reserve a table? Its for how

    many people? At what time? 8:00 p.m. OK.)

    Page 23, Activit deux (Activity 2)

    Listen to find out what these people order.

    1La soupe du jour sil vous plait. (The soup of the day please.)

    2Pour moi? Le filet de poisson frais, du bistro. (For me? The

    fresh bistro fish filet.)

    3Ah non! Pas de dessert pour moi. a me fait grossir. (Oh no!No dessert for me. It makes me fat.)

    4La salade varie aux pignons de pin. (The mixed salad withpine nuts.)

    5Jai faim. Un steak au poivre pour moi sil vous plat. ( I am

    hungry. A steak with peppers for me please.)All this talk of food is making me hungry. Wedbetter go on quickly to the next activity.

    Page 24, Activit quatre (Activity 4)

    Listen to find out what each customer is asking foror complaining about.

    1Excusez-moi, je nai pas de couteau. (Excuse me, I donthave a knife.)

    2Avez-vous du sel? Il ny a pas de sel sur la table. (

    Do you havesalt? There is no salt on the table.)

    3Encore du pain sil vous plat. (More bread please.)

    4Monsieur, un cendrier sil vous plat. (Sir, an ashtray please.)

    5Monsieur, une cuillre sil vous platet monsieur, il ny a pde sucre. (Sir, a spoon pleaseand sir, there is no sugar.)

    Page 24, Activit cinq (Activity 5)

    Listen to find out what each check comes to.

    1Bon, a fait trente-sept euros quatre-vingts. (OK, thats 37.

    2

    Mmmalors oui: cinquante-neuf euros vingt. (Mmmso ye59.20.)

    3Et une demi-bouteille de vin rougequarante-huit eurossoixante. (And half a bottle of red wine: 48.60.)

    4Voil madame:trente et un euros quarante-cinq. (Heremadam: 31.45.)

    5Et les deux cafsa faittrente-cinq euros. (And the twocoffeesthats35.)

    And now, lets listen again. The total of the first cheBon, a fait trente-sept euros quatre-vingts.

    37 euros 80. Now you say it.The total of the second check.

    Mmmalors oui: cinquante-neuf euros vingt.

    59 euros 20. Now you say it.The total of the third check.

    Et une demi-bouteille de vin rougequarante-huit euros soixan

    48 euros 60. Now you say it.The total of the fourth check.

    Voil Madame: trente et un euros quarante-cinq.

    31 euros 45. Now you say it.The total of the fifth check.

    Et les deux cafsa faittrente-cinq euros.

    35 euros. Now you say it.

    Well done! Now I am really hungry. What shall weorder? Weve got to do our pronunciation practice fiLets leave that to Jacques and Sylvie. Whats itgoing to be today, Sylvie?

    Attention la prononciation.

    (Watch the pronunciation.)

    Encore les nombres. Nous allons compter par multiples de

    neuf afin de nous exercer dire tous les nombres. Rptez-aprs moi. (The numbers again. We are going to count bymultiples of nine to practice how to say all the numbers.

    Repeat them after me.)

    neuf (9)dix-huit (18)

    Berlitz Publishing/APA Publications GmbH & Co. Verlag KG Singapore Branch, Singapore

  • 8/14/2019 French Intermediate Conversation Guide

    12/44

    10VECFrench

    vingt-sept (27)trente-six (36)quarante-cinq (45)cinquante-quatre (54)soixante-trois (63)soixante-douze (72)quatre-vingt-un (81)quatre-vingt-dix (90)quatre-vingt-dix-neuf (99)

    Et moi, je vais compter de cinq en cinq. Rptez- les aprsmoi. (And I am going to count by multiples of 5. Repeatthem after me.)

    cinq (5)dix (10)quinze (15)vingt (20)vingt-cinq (25)trente (30)trente-cinq (35)quarante (40)quarante-cinq (45)cinquante (50)

    cinquante-cinq (55)soixante (60)soixante-cinq (65)soixante-dix (70)soixante-quinze (75)quatre-vingts (80)quatre-vingt-cinq (85)quatre-vingt-dix (90)quatre-vingt-quinze (95)cent (100)

    Jai mal au cur. (I feel sick to my stomach.)

    I feel sick. Ive eaten too much. Thats what thissection is about.

    Page 27, Activit un (Activity 1)

    coutez. (Listen.)

    Whats wrong with these people?

    1PHYSICIAN: Quest-ce qui vous arrive? (Whats wrong

    with you?)PATIENT: Oh! Hier soir jai trop mang et trop bu. Jai

    mal au cur. (Oh! Yesterday evening, I ateand drank too much. I feel sick.)

    2PHYSICIAN: Quest-ce qui vous arrive? (Whats wrong

    with you?)PATIENT: Ah docteur, jai mal au dosdepuis deux jours.

    (Oh doctor, Ive had back painsfor two days.)

    3PHYSICIAN: Quest-ce qui vous arrive? (Whats wrong

    with you?)PATIENT: Oh la la! Jai mal la tte. (Oh my! I have a

    headache.)

    4PHYSICIAN: Quest-ce qui vous arrive? (Whats wrong

    with you?)PATIENT: Je suis tomb et je me suis fait mal au genou.

    (I fell and hurt my knee.)5

    PHYSICIAN: Quest-ce qui vous arrive? (Whats wrongwith you?)

    PATIENT: Je tousse, jai mal la gorgeet jai de lafivre. (Im coughing, I have a sore throat,and I have a temperature.)

    6PHYSICIAN: Quest-ce qui vous arrive? (Whats wrong

    with you?)PATIENT: Je vais appeler le dentiste pour prendre un

    rendez-vous. Jai mal aux dents. (I am going

    to call the dentist to make an appointment. Ihave a toothache.)

    What a bunch of sick people. But we should have moresympathy. Thats the subject of the next activity.

    Page 27, Activit deux (Activity 2)

    A vous! (Your turn!)

    Quest-ce qui vous arrive? (Whats wrong with you?)

    Say: I have hurt my hand. Ive got a blisterJai mal la main. Jai une ampoule.

    And: I have a temperatureJai de la fivre.

    And: My foot hurtsJai mal au pied.

    And: Ive got a headacheJai mal la tte.

    And finally: Ive got a toothache.Jai mal aux dents.

    Page 27, Activit trois (Activity 3)

    When are their appointments?

    coutez. (Listen.)Un rendez-vous avec le mdecin? Jeudi? Non? Cest urgent?Aujourdhui? Oui, aujourdhui quatre heures vingt. (Anappointment with the physician? Thursday? No? Is it urgent?

    Today? Yes, today at 4:20 p.m.)

    Berlitz Publishing/APA Publications GmbH & Co. Verlag KG Singapore Branch, Singapore

  • 8/14/2019 French Intermediate Conversation Guide

    13/44

    AudioscriptVEC

    Demain matin? Oui. A neuf heures trente-cinq. (Tomorrowmorning? Yes. At 9:35 a.m.)

    Il tousse et il a de la fivre? Oh oui aujourdhui. Cet aprs-midi, cinq heures dix. (He coughs and has a temperature?Oh yes today. This afternoon at 5:10 p.m.)

    Ce nest pas grave? Alors, vendredi matin? Ouihuit heuresdix? Non, trop tt? Ah les enfants. Vous les emmenez lcoleoui. Bon, dix heures quarante-cinq? Oui, trs bien.(Its not serious? So, Friday morning? Yesat8:10 a.m.? No,too soon? Oh, the kids. You take them to schoolyes. So, at

    10:45 a.m.? Yes, very well.)

    Un accident? Ah oui? Cest grave? Bon, il faut appeler leservice durgence. Faites le numro quinzele quinzeet onarrivera tout de suiteouiavec une ambulance. (An accident?Oh yes? Is it serious? OK, you must call emergency services.

    Dial number 1515and someone will come right

    awayyeswith an ambulance.)

    Did you get that? Lets listen again.

    Un rendez-vous avec le mdecin? Jeudi? Non? Cest urgent?Aujourdhui? Oui, aujourdhui quatre heures vingt.

    Thats straightforward. The first patient is offeredThursday, but obviously thinks thats too long a wait,and gets an appointment today, at 20 past 4.

    Demain matin? Oui. A neuf heures trente-cinq.

    And the second one is tomorrow at 9:35 a.m.

    Il tousse et il a de la fivre? Oh oui aujourdhui. Cet aprs-midi, cinq heures dix.

    And this one is coughing and has a temperature, sohis appointment is for this afternoon, at 5:10 p.m.

    Cest pas grave? Alors, vendredi matin? Ouihuit heuresdix? Non, trop tt? Ah les enfants, oui. Vous les emmenez

    lcole. Bon, dix heures quarante-cinq? Oui, trs bien.And this woman isnt in a hurry, so her appointmentis for Friday morning. She has to take the children toschool first, so she cant manage 10 past 8, andsettles for 10:45 a.m.

    Un accident? Ah oui? Cest grave? Bon, il faut appeler leservice durgence. Faites le numro quinzele quinzeet onarrivera tout de suiteouiavec une ambulance.

    And this gentleman is calling about an accident. Thedoctors receptionist advises him to contact theemergency services instead, as they can respondmore quickly, and she tells him which number to

    dial. Did you get the number? It was 15.

    Page 28, Activit quatre (Activity 4)

    Listen to these people discussing their ailments in thedoctors waiting room.

    FEMALE PATIENT #1: Ben, jai de la touxet benje crois quecest la grippe. Jai une grippe, moi. Cescause du temps. (Well, I have acoughand wellI think its the flu. I ha

    the flu. Its because of the weather.)FEMALE PATIENT #2: Moi je tousse aussi. Cest le vent. Il fait

    chaud mais il y a du vent. Je suis enrhumEt vous Monsieur? Vous avez pris un coude soleil. (Im coughing a lot as well. Its twind. Its warm but windy. I have a cold.

    And you sir? You have a sunburn.)MALE PATIENT #1: Ah moi jainon. Je me suis coup le

    doigt. (Oh I haveI cut my finger.)

    Page 28, Activit cinq (Activity 5)

    A vous! (Your turn!)

    Now you ask for an appointment and say what iswrong with you. Tell the receptionist you want anappointment with the doctor.

    Je veux un rendez-vous avec le mdecin.

    RECEPTIONIST: Quand voulez-vous venir? (When would ylike to come?)

    Say tomorrow morning.

    Demain matin.

    RECEPTIONIST: Demain matin dix heures trente. Votre nsil vous plat. (Tomorrow morning at 10:3a.m. Your name please.)

    Tell her your name.

    RECEPTIONIST: Vous pouvez peler? (Can you spell it?)

    Spell it for herand now say thank you and good-b

    Merci. Au revoir madame.

    Now ask for an appointment with the dentist.

    Je veux un rendez-vous avec le dentiste.

    Say you have broken a tooth.

    Je me suis cass une dent.

    And you have lost a filling.

    Jai perdu un plombage.

    Well done! Now, we are off to the pharmacy to seewhat the pharmacist is giving her customers.

    Page 28, Activit six (Activity 6)

    coutez. (Listen.)

    1PHARMACIST: Je vous donne des comprims. Vous en

    prenez un avec de leau trois fois par jour,avant les repas. (I am giving you tablets. Ytake one with water, three times a day,

    before meals.)

    Berlitz Publishing/APA Publications GmbH & Co. Verlag KG Singapore Branch, Singapore

  • 8/14/2019 French Intermediate Conversation Guide

    14/44

    12VECFrench

    2PHARMACIST: Voil un sirop. Vous en prenez trois

    cuilleres soupe par jour, aprs les repas.(Here is a syrup. You take three tablespoonsa day, after meals.)

    3PHARMACIST: Voici les suppositories. Vous en utilisez un

    matin et soir. (Here are the suppositories. Youuse one in the morning and one in the

    evening.)4

    PHARMACIST: Je vous propose une crme antiseptique etdes pansements. (I recommend antisepticcream and bandages.)

    5PHARMACIST: Je vais vous donner des analgsiques. Vous en

    prenez deux toutes les quatres heures. (Ill giveyou painkillers. You take two every four hours.)

    OK, lets listen again.

    PHARMACIST: Je vous donne des comprims. Vous enprenez un avec de leau trois fois par jour,avant les repas.

    So shes getting some tablets to take with water,three times a day, before meals.

    PHARMACIST: Voil un sirop. Vous en prenez trois cuilleres soupe par jour, aprs les repas.

    Hes getting syrup and has to take three tablespoonsa day after meals.

    PHARMACIST: Voici les suppositoires. Vous en utilisez unmatin et soir.

    This person is getting suppositories to use once in themorning and once in the evening.

    PHARMACIST: Je vous propose une crme antiseptique etdes pansements.

    And this person is getting an antiseptic cream andsome band-aids.

    PHARMACIST: Je vais vous donner des analgsiques. Vousen prenez deux toutes les quatres heures.

    And this person is getting some painkillers and hasto take two every four hours. Now you ask thepharmacist if she has something for the flu.

    Avez-vous quelque chose pour une grippe?

    Good! And now, lets have our pronunciation practice.

    Encore! Attention la prononciation.

    (More! Watch the pronunciation.)

    Listen and repeat these phrases after Sylvie andJacques.

    SYLVIE: Jai mal au cur. (I feel sick to my stomach.)JACQUES: Tu as mal au dos. (You have back pain.)

    SYLVIE: Il a mal la tte. (He has a headache.)JACQUES: Elle a mal aux oreilles. (She has an earache.)

    SYLVIE: Nous avons mal la gorge. (We have sore throats.)JACQUES: Vous avez mal aux dents. (You have a toothache.)

    SYLVIE: Ils ont mal aux pieds. (Their feet hurt.)JACQUES: Elles ont mal aux yeux. (Their eyes hurt.)JACQUES: Et vous? Quest-ce que vous avez? (And you?

    Whats wrong with you?)SYLVIE: Moi, je nai rien. (Me? Nothing.)

    Alors, cest la fin du chapitre deux. Au revoir. (So, this is theend of Unit 2. Good-bye.)

    Extra Unit 2, Extra Chapitre deux

    Page A2, Activit un (Activity 1)

    Listen how to make a

    gteau au jambon (ham bread)

    Pour faire un gteau au jambon, il faut: (To make hambread, you need:)

    Cinq ufs (5 eggs)Cinq cuilleres soupe bien pleine de farine (5 roundedtablespoons of flour)Deux cents grammes de jambon (200 grams of ham)Cent vingt-cinq grammes de beurre ramolli (125 grams ofsoftened butter)Cent grammes de gruyre rp (100 grams of grated Swisscheese)Deux cuillres soupe de moutarde (2 tablespoons of mustard)Du persil hach (Chopped parsley)Un sachet de levure (A small package of baking powder)

    Du sel et du poivre (Salt and pepper)

    Dans un petit saladier, mlanger les ufs, le persil, lamoutarde, le beurre, le sel et le poivre. Dans un grand saladier,mlanger la farine, la levure et le gruyre. Verser le contenu dupetit saladier dans le grand. Ajouter le jambon et mlangez letout. Beurrer un plat four et verser le tout dedans. Cuire four chaud pendant environ trois quarts dheure, thermostat sixou sept. (In a small bowl, mix the eggs, parsley, mustard,butter, salt, and pepper. In a large bowl, mix the flour, baking

    powder, and Swiss cheese. Pour the small bowls mixture into

    the large bowl. Add the ham and mix everything. Grease an

    oven dish and pour the mixture into it. Cook in a hot oven for

    about 45 minutes, thermostat 6 or 7.)

    Trs bien! (Very good!)

    Voici la fin dExtra.

    This is the end of the Extra section for Unit 2.

    Merci et au revoir. (Thank you and good-bye.)

    Berlitz Publishing/APA Publications GmbH & Co. Verlag KG Singapore Branch, Singapore

  • 8/14/2019 French Intermediate Conversation Guide

    15/44

    AudioscriptVEC

    Unit 3, Chapitre troisEn vacances (On vacation)In this unit, you are going to talk about vacations.

    O allez-vous en vacances?

    (Where do you go on vacation?)

    Let s talk about where you would like to spendyour vacation.

    Page 34, Activit un (Activity 1)

    Where do these people like to spend their holidays?

    coutez. (Listen.)

    1Jaime aller la campagne faire du camping. (I like to go to thecountry to go camping.)

    2Je prfre aller la plage. (I prefer to go to the beach.)

    3Moi, je vais la montagne, dans les Alpes. (I go to themountains, to the Alps.)

    4Pas question! Le soleil. Il faut aller la plagedans le sud. (Noway! The sun! One must go to the beachin the south.)

    5Pour moi, ben, jhabite la campagne. Je prfte visiter unegrande ville, faire du tourisme, aller au thtre et tout a. (Forme, well, I live in the country. Id rather visit a big city, go

    sightseeing, go to the theater, and all that.)

    Did you get that? Listen again. The first one.

    Jaime aller la campagne faire du camping.Well, hes obviously the outdoor type. He likes to go

    camping. The second one.Je prfre aller la plage.She prefers the beach. The third one.

    Moi, je vais la montagne, dans les Alpes.And he likes the mountains. The fourth one.

    Pas question! Le soleil. Il faut aller la plagedans le sud.Shed rather have sun and sand in the south. Thefifth one.

    Pour moi, ben, jhabite la campagne. Je prfte visiter unegrande ville, faire du tourisme, aller au thtre et tout a.But he lives in the country, and wants a bit ofculture when hes on vacation. So he makes for the

    bright lights.Now its your turn. How would you say you likegoing to the country?Jaime aller la campagne.

    And if you like going camping?Jaime faire du camping.

    And now say you prefer going to the beach.Je prfre aller la plage.

    Good! And now how do you say you like to go tthe mountains?

    Jaime aller la montagne.

    And you have to go to the beach.Pas question! Il faut aller la plage.

    Or do you prefer to pick up a bit of culture too?

    Je prfte visiter une grande ville, faire du tourisme, aller authtre.

    Page 35, Activit deux (Activity 2)

    Where are these people going to go this year?

    coutez. (Listen.)

    1Cette anne, on va dans les Ardennes. Cest une trs joliergion. On fait du camping. (This year, we are going to the

    Ardennes. Its a very nice region. We go camping.)

    He is off to the Ardennes, which is a wooded arbetween Belgium and France and very popularwith fishermen.

    2Nous allons au Lavandou. Cest sur la cte sud, la Cte dAzu(We are going to Lavandou. Its on the south coast, the Riviera

    And she is off to Lavandou on the south coast. Itspopular beach resort and is much smaller thanCannes or Nice.

    3Jaime la montagne. Nous allons dans les Alpes. (I like themountains. We are going to the Alps.)

    And they are off to the Alps because they like themountains.

    4Nous allons en Bretagne, chez ma mre. Elle habite une ferm deux minutes de la plage. Cest super. Les enfants adorentleur grand-mre. (We are going to Brittany, to my mothers. lives on a farm, 2 minutes from the beach. Its great. The ki

    adore their grandmother.)

    And this man is taking his family to his mothersfarm in Brittany. Sounds like hes more interestedgetting her to look after the kids.

    And now, how would you say that you are going tthe seaside this year?Cette anne, on va au bord de la mer.

    Or perhaps you are going to the country.On va la campagne.

    Well done!

    Berlitz Publishing/APA Publications GmbH & Co. Verlag KG Singapore Branch, Singapore

  • 8/14/2019 French Intermediate Conversation Guide

    16/44

    14VECFrench

    Page 35, Activit trois (Activity 3)

    These people are going farther away. See if you canrecognize where they say they are going.

    coutez. (Listen.)

    FEMALE SPEAKER: On va aux Antilles, en Martinique. (We aregoing to the Antilles, to Martinique.)

    MALE SPEAKER: On va faire le tour de lOrient, visiter le Japonet Tahiti. (We are going to do a tour of Asia

    visit Japan and Tahiti.)FEMALE SPEAKER: Bencette anne on fait le tour de lAustralie.On va visiter Sydney et faire un walkabout delOutback. (Wellthis year, we are going todo a tour of Australia. We will visit Sydney

    and do a walking tour of the Outback.)MALE SPEAKER: On va en Angleterre. On va visiter les lieux

    historiques de Londres, Oxford et Stratford.(We are going to England. We are going tovisit the historical places of London, Oxford,

    and Stratford.)

    FEMALE SPEAKER: On va aux tats-Unis. On fait un tour, on vavisiter New York, Washington, Las Vegas, leGrand Canyon et Los Angeles. (We are goingto the United States. We are doing a tour;

    well visit New York, Washington, Las Vegas,

    the Grand Canyon, and Los Angeles.)

    Page 36, Activit quatre (Activity 4)

    Listen to find out who these people are going with.

    1Bonalors moi, je vais avec mes copains. Nous sommesquatre et on va faire du camping. (OKso, I am going with mybuddies. There are four of us and we are going camping.)

    He is off camping with three of his buddies.

    2Ben, avec mon mari. (Well, with my husband.)

    And thats cut and dry. She is going with her husband.

    3Je vais tout seul, maison peut toujoursben, vous savez ( Iam going alone butone can alwaysyou know...)

    And he is setting off alone, but seems hopeful ofmeeting someone.

    4Je vais avec mon petit ami et mes deux enfants. ( I am goingwith my boyfriend and my two children.)

    And she is going with her boyfriend and her twochildren.

    5Avec un groupe touristique. On va en car. (With a group oftourists. On a tour bus.)

    And she is going with a group in a tour bus.

    Now your friends are asking you for help. They wantto know how to say with my husband. What wouldyou say? Thats right!Avec mon mari.

    And how would you say with my wife?Avec ma femme.

    And with my girlfriend? Hey! What would your wife

    say? Mmm. Just an exercise. Try it: with mygirlfriend.Avec ma petite amie.

    Or you could say:Avec ma petite copine.

    Remember:

    Mon amieMy female friend, but:

    Ma petite amieMy girlfriend, and:

    Mon amiMy male friend, and:

    Mon petit amiMy boyfriend

    Page 36, Activit cinq (Activity 5)

    Listen to Sylvie asking these people where theywent last year.

    SYLVIE: O tes-vous alls lanne dernire? (Wheredid you go last year?)

    MALE SPEAKER: Lanne dernire? On est all comme toujoursau bord de la mer. (Last year? As usual, we

    went to the seaside.)SYLVIE: O tes-vous alls lanne dernire? (Wheredid you go last year?)

    FEMALE SPEAKER: Nous sommes alls en Provence. On y vachaque anne. (We went to Provence. We gothere every year.)

    SYLVIE: O tes-vous alls lanne dernire? (Wheredid you go last year?)

    MALE SPEAKER: Ben moion est all en Bretagne, au bord dela mer, avec les enfants vous savez.(Wellwe went to Brittany, to the seasidewith the children, you know.)

    SYLVIE: O tes-vous alls lanne dernire? (Wheredid you go last year?)

    FEMALE SPEAKER: Je suis alle Cannes. L on a le soleil, laplage et les flirts. (I went to Cannes. There,there is the sun, the beach, and flirting.)

    SYLVIE: O tes-vous alls lanne dernire? (Wheredid you go last year?)

    Berlitz Publishing/APA Publications GmbH & Co. Verlag KG Singapore Branch, Singapore

  • 8/14/2019 French Intermediate Conversation Guide

    17/44

    AudioscriptVEC

    MALE SPEAKER: Je suis rest la maison. Je navais pas de fricet benje prfre les vacances de neige. Jefais du surf des neiges. (I stayed home. I wasshort on cash and, well, I prefer winter

    vacations. I practice snowboarding.)

    Well i t seems like they had a good time. Let slisten again.

    Lanne dernire? On est all comme toujours au bord de la mer.So, as usual, he went to the seaside.

    Nous sommes alls en Provence. On y va chaque anne.And they went to Provence. They go there every year.

    Ben moion est all en Bretagne, au bord de la mer, avec lesenfants vous savez.And he went to Brittany, to the seaside with his kids.But it sounds as if he might have preferredsomething else.

    Je suis alle Cannes. L, on a le soleil, la plage et les flirts.And she went to Cannes, where there is sun, beach,and flirting. Well, perhaps thats what our previousfriend was thinking of. Dream on.

    Je suis rest la maison. Je navais pas de fric et benjeprfre les vacances de neige. Je fais du surf des neiges.And this young man stayed at home, as he wasshort of cash. He preferred to spend it onsnowboarding instead.

    And now, how are you going to say where you wentlast year? Lets try. Start off with:

    Je suis all(e)

    and then name the place.

    Lets say you went to Florida.Je suis all(e) en Floride.

    Or perhaps you went to Hawaii.Je suis all(e) Hawaii.

    Or perhaps you went touring with friends, maybe atrip to the Rockies.On a fait du tourisme. On est all dans le Parc National desRocheuses.

    Or maybe you just stayed at home.Je suis rest la maison.

    Did you notice how, if you were talking aboutyourself and someone else or more than one otherperson, you can use the word:

    on

    instead of:

    nous?

    Practice saying a few phrases.

    On est rest la maison. (We stayed home.)

    On est all dans le Parc National des Rocheuses. (We wentthe Rockies National Park.)

    Good! Now you know how to talk about where youhave been or what you did. And now some morepronunciation practice.

    Encore! Attention la prononciation.

    (More! Watch the pronunciation.)

    Practice saying some past participles after

    Jacques and Sylvie.JACQUES: Je suis all aux tats-Unis. (I went to the United

    States.)SYLVIE: Je suis alle Miami. (I went to Miami.)

    JACQUES: Je suis rest en France. (I stayed in France.)SYLVIE: Je suis reste Paris. (I stayed in Paris.)

    JACQUES: Nous sommes alls en Angleterre. (We went toEngland.)

    SYLVIE: Nous sommes alls Londres. (We went to LondoJACQUES: Ils sont rests la maison. (They stayed home.)

    SYLVIE: Elles sont restes en ville. (They stayed in town.

    And now practice the letter L by repeating these

    phrases.Jaime visiter les lieux historiques. (I like to visit historical sit

    Jadore le soleil. (I adore the sun.)

    Je voudrais aller aux Antilles. (I would like to go to the Antilles

    Je suis all en ville. (I went to the city.)

    Il est tout seul. (He is all alone.)

    Elle est toute seule. (She is all alone.)

    Quest-ce que vous aimez faire?

    (What do you like to do?)

    In this section, youll learn to say what you like

    doing, and what you would like to do.

    Page 40, Activit un (Activity 1)

    Listen to Sylvie asking these people what they likedoing on their vacation.

    1SYLVIE: Quest-ce que vous aimez faire pendant les

    vacances? (What do you like to do onvacation?)

    MALE SPEAKER: Pendant les vacances? Ben moi je prfre lvacances actives. On fait de grandesrandonnes ou on fait du cyclisme. Je vaisavec mes copains. Nous sommes cinq. (On

    vacation? Well I prefer an active vacation.We take long hikes or we go bicycling. I go

    with my buddies. There are five of us.)

    Well he likes active vacations, so its long hikes orcycle touring for him.

    Berlitz Publishing/APA Publications GmbH & Co. Verlag KG Singapore Branch, Singapore

  • 8/14/2019 French Intermediate Conversation Guide

    18/44

    16VECFrench

    2SYLVIE: Quest-ce que vous aimez faire pendant les

    vacances? (What do you like to do onvacation?)

    FEMALE SPEAKER: Ben moi vous savezla mer, le soleil. Jeprfre me reposer, me faire bronzer et le soir,

    jaime aller danser. Humtout a. (Well, me,you knowthe sea, the sun. I prefer to rest, to

    sunbathe, and in the evening I like to go

    dancing. Um, all of this.)

    And she likes the opposite: lying on the beach,getting tanned, and going dancing in the evening.

    3SYLVIE: Quest-ce que vous aimez faire pendant les

    vacances? (What do you like to do onvacation?)

    MALE SPEAKER: Moi? Alors benen t, jaime faire de laplanche et du cyclisme, du VTT, et jouer autenniset en hiver on fait du ski bien sr. Ona un chalet dans les Alpes. (Me? Soinsummer, I like to windsurf, and to go cycling,

    mountain biking, and play tennisand in

    winter we go skiing of course. We have achalet in the Alps.)

    Yet another active type. He likes windsurfing, cycling,mountain biking, and tennis in summer, and skiingin winter. They have a second house in the Alps.

    4SYLVIE: Quest-ce que vous aimez faire pendant les

    vacances? (What do you like to do onvacation?)

    FEMALE SPEAKER: Moi? EuhCe que jaime faire benon faitdesalors on va en Bretagne et on fait de lanatation et de la voile. Nous sommes fanasde voile. (Me? What do I like to dowellwedoso we go to Brittany and we swim and

    sail. We are sail fanatics.)

    And they go to Brittany for swimming and sailing.They are crazy about sailing.

    5SYLVIE: Quest-ce que vous aimez faire pendant les

    vacances? (What do you like to do onvacation?)

    MALE SPEAKER: Benmoi ce que jaime, cest la pche. Je suisun peu fana de pche. Jaime la tranquillit et

    jaime la rivire. Je fais de la pche au brochet.Vous aimez le brochet? Cest bon. (Wellwhat

    I like is fishing. I am a bit of a fishing fanatic. Ilike tranquility and I like rivers. I go fishing for

    pike. Do you like pike? Its tasty.)

    And this gentleman likes nothing better than to sitquietly on a river bank, trying to outsmart a pikeand then taking the occasional one home to eat.

    A vous! (Your turn!)

    How would you say you like playing tennis?Jaime jouer au tennis.

    And you like swimming, and relaxing, and sunbathing.Jaime la natation et me reposer, et me faire bronzer.

    Page 40, Activit deux (Activity 2)

    What dont they like?

    coutez. (Listen.)

    1Je suis paresseuse, alors je naime pas le jogging. Je dteste a.(I am lazy, so I dont like jogging. I hate it.)

    Well, she says shes lazy and hates jogging.

    2Je naime pas les sports de groupe. Pour moi les vacancessontaller au bord de la mer. Je ne veux pas jouer au tennis,au volley, au foot et tout a. Je veux un peu de repos. ( I dontlike group sports. For me vacations aregoing to the seaside. I

    dont want to play tennis, volleyball, soccer, and all that. I

    want a bit of a rest.)

    And he likes a bit of peace and quiet on the beach.None of this rushing around playing tennis, volleyballand soccer, and kicking sand in your eyes.

    3Moi, jadore les sports. Je joue au foot, au tennis, au volley. Jefais du jogging. Ce que je naime pas cest passer la journeallong sur la plage, se faire bronzer. Cest stupide aet cestdangereux. On risque de mourir dun cancer. (I adore sports. Iplay soccer, tennis, and volleyball. I jog. What I dislike is to

    lie all day on the beach, and sunbathing. Thats stupid and

    dangerous. You can die of cancer.)

    That sounds a bit melodramatic. This man likesnothing better than playing some good healthysports and what he hates is lying on the beach,risking skin cancer.

    4Moi, je dteste les grandes randonnes quand il fait chaud. Jeprfre rester au bord de la mer et me reposer un peu. ( I hatelong hikes when the weather is hot. I prefer staying at the

    seaside and getting some rest.)

    And she hates going for long hikes when the weatheris hot. Shed rather stay by the seashore and relax.And now, what about some more practice?

    Can you say you dont like cycling?Je naime pas le cyclisme.

    And you dont like going for long hikes.Je naime pas les grandes randonnes.

    And you dont like sunbathing.Je naime pas me faire bronzer.

    Berlitz Publishing/APA Publications GmbH & Co. Verlag KG Singapore Branch, Singapore

  • 8/14/2019 French Intermediate Conversation Guide

    19/44

    AudioscriptVEC

    Page 41, Activit trois (Activity 3)

    Listen to Sylvie asking these people if theyve evertried paragliding.

    1SYLVIE: Avez-vous jamais essay de faire du

    parapente? (Have you ever tried paragliding?)FEMALE SPEAKER: Jamais, cest affreux! (Never, its awful.)

    2

    SYLVIE: Avez-vous jamais essay de faire duparapente? (Have you ever tried paragliding?)MALE SPEAKER: Ah oui, plusieurs fois! Cest superbe. Cest

    vraiment quelque chose dextra. (Oh yes,many times! Its awesome. Its really

    something amazing.)

    3SYLVIE: Avez-vous jamais essay de faire du

    parapente? (Have you ever tried paragliding?)MALE SPEAKER: Ah oui, une fois. Ctait superbe, fantastique.

    (Oh yes, once. It was awesome, fantastic.)

    4SYLVIE: Avez-vous jamais essay de faire du

    parapente? (Have you ever tried paragliding?)FEMALE SPEAKER: Deux fois. Ctait gnial. (Twice. It was great.)

    5SYLVIE: Avez-vous jamais essay de faire du

    parapente? (Have you ever tried paragliding?)MALE SPEAKER: Ah oui, plusieurs fois. Cest superbe. (Oh yes,

    several times. Its awesome.)

    Page 41, Activit quatre (Activity 4)

    Now Sylvie is asking people what theyd like to do.

    1SYLVIE: Quest-ce que vous aimeriez faire? (What

    would you like to do?)FEMALE SPEAKER: Jaimerais essayer de faire du parapente.

    Maisbenjai un peu peur eta cote cher.(I would like to try paragliding. ButwellIam a bit scared andits expensive.)

    This woman says she would like to try paragliding,but she is a little afraid and thinks its expensive.

    2SYLVIE: Quest-ce que vous aimeriez faire? (What

    would you like to do?)MALE SPEAKER: Moi? De la plonge. Jai essay une fois mais

    je voudrais apprendre. (Me? Diving. I tried

    once but I would like to learn.)And he would like to go diving. Hes tried it once buthe would like to learn.

    3SYLVIE: Quest-ce que vous aimeriez faire? (What

    would you like to do?)

    FEMALE SPEAKER: Moi, je voudrais apprendre faire delquitation. Je mimagine sur un grandcheval en train de galoper le long de la pl(I would like to learn to ride a horse. Iimagine myself on a big horse galloping

    along the beach.)

    And she would like to learn to ride. She can justimagine herself galloping along the beach on a bighorse.

    4SYLVIE: Quest-ce que vous aimeriez faire? (What

    would you like to do?)FEMALE SPEAKER: Moi, je voudrais faire du kayak. Ou mme

    essayer le rafting. (I would like to gokayaking. Or even try rafting.)

    And she wants to try kayaking or even rafting.

    5SYLVIE: Quest-ce que vous aimeriez faire? (What

    would you like to do?)MALE SPEAKER: Euhla voilejaimerais faire de la voile.

    (SailingI would like to go sailing.)

    And he would like to go sailing.

    6MALE SPEAKER: Moi, du parapente. Je voudrais apprendre

    faire du parapente. (Me, paragliding. I woulike to go paragliding.)

    And he would like to learn paragliding too.

    Now, how would you ask someone what theywould like to do?

    Quest-ce que vous aimeriez faire?

    Moi, jaimerais faire du ski.

    Id like to go skiing. But what about these other peopl

    Page 41, Activit cinq (Activity 5)

    Listen to theses people describing what they do ontheir winter vacation.

    1On fait du ski, du ski de fond et du ski alpin. ( We go skiingcross-country and downhill skiing.)

    2Du ski, du ski alpinet on fait du patin glace. ( Skiing,downhill skiingand we go ice-skating.)

    3Du surf, mais du surf des neiges. (Surfing, but on the snowsnowboarding.)

    4Je joue au hockey sur glace et je fais de la luge. ( I play icehockey and go sledding.)

    Berlitz Publishing/APA Publications GmbH & Co. Verlag KG Singapore Branch, Singapore

  • 8/14/2019 French Intermediate Conversation Guide

    20/44

    18VECFrench

    5Benon fait de tout. Mais je prfre le surf des neiges. Mais jefais du ski, du ski alpin, du ski de fond, du patin glace, de laluge, tout. (Well, we do everything. But I prefer snowboarding.But I go skiing, downhill skiing, cross-country skiing, ice-

    skating, sledding, everything.)

    Page 42, Activit six (Activity 6)

    A vous! (Your turn!)

    Now you try answering the questions. Lets listen tothe first one.

    Quest-ce que vous aimez faire? (What do you like to do?)

    Now say you like playing tennis.Jaime jouer au tennis.

    Now say you prefer having a rest and gettingsuntanned.

    Je prfre me reposer et me faire bronzer.

    Now say you like being a tourist.Jaime faire du tourisme.

    Et quest-ce que vous naimez pas faire? (And what dontyou like to do?)

    And what dont you like? You dont like windsurfing.Je naime pas faire de la planche voile.

    And you hate long hikes.Je dteste les grandes randonnes.

    Avez-vous jamais essay de faire du parapente?Have you ever tried paragliding?

    Yes, you have, once.Jai essay une fois.

    And what about rafting?Avez-vous jamais fait du rafting?

    Never, but you would like to try.Jamais, maisje voudrais bien essayer.

    Good! Now lets have some more pronunciationpractice.

    Encore! Attention la prononciation.

    (More! Watch the pronunciation.)

    First, lets practice asking some questions.

    How would you ask what would you like to do?Quest-ce que vous aimez faire?

    And how would you ask someone what they dontlike doing?Et quest-ce que vous naimez pas faire?

    And now ask: Have you ever tried paragliding?Avez-vous jamais essay de faire du parapente?

    Now practice saying the parts of the verbaimerfirst in the affirmative, I like.

    Jaime (I like)

    Tu aimes (you like)Il aime (He likes)Elle aime (She likes)Nous aimons (We like)Vous aimez (You like-plural)Ils aiment (They like)Elles aiment (They like)

    And now in the negative I dont like.

    Je naime pas (I dont like)

    Tu naimes pas (You dont like)Il naime pas (He doesnt like)Elle naime pas (She doesnt like)Nous naimons pas (We dont like)Vous naimez pas (You dont like-plural)Ils naiment pas (They dont like)Elles naiment pas (They dont like)

    Finally, practice saying:

    Jaimerais (I would like)Aimeriez-vous? (Would you like?)

    Quel htel? (Which hotel?)

    In this section, youll practice asking about places tostay and how to reserve a room in a hotel.

    Page 44, Activit un (Activity 1)

    Listen to this couple deciding where they are going tospend the night.

    MALE SPEAKER: On pourrait faire du camping? (We could gocamping?)

    FEMALE SPEAKER: Ah non. a alors, les insectes, je dteste a.(Oh no. Insects, I just hate them.)

    MALE SPEAKER: On pourraitaller la ferme. (We couldgoto a farm.)

    FEMALE SPEAKER: Moi, je prfre un bon htel. (I prefer a good

    hotel.)MALE SPEAKER: Avec piscine? (With a swimming pool?)

    FEMALE SPEAKER: Bien sr avec piscine. (Of course with aswimming pool.)

    MALE SPEAKER: Bon, un htel quatre toiles, a te convient?(Are you happy with a four-star hotel?)

    FEMALE SPEAKER: Ah oui, et une chambre avec balcon donnantsur la mer. (Oh yes, and a room with abalcony overlooking the sea.)

    MALE SPEAKER: Oh! Que tu es exigeante. (Oh! You are sodemanding.)

    Well, what did they decide? Lets listen again.

    MALE SPEAKER: On pourrait faire du camping?FEMALE SPEAKER: Ah non. a alors, les insectes, je dteste a.

    He suggests camping, but she doesnt like insects.

    MALE SPEAKER: On pourraitaller la ferme.FEMALE SPEAKER: Moi, je prfre un bon htel.

    He suggests going to stay on a farm but she saysshe prefers a good hotel.

    Berlitz Publishing/APA Publications GmbH & Co. Verlag KG Singapore Branch, Singapore

  • 8/14/2019 French Intermediate Conversation Guide

    21/44

    AudioscriptVEC

    MALE SPEAKER: Avec piscine?FEMALE SPEAKER: Bien sr avec piscine.

    He asks if she expects a hotel with a swimming pool,and she says of course.

    MALE SPEAKER: Bon, un htel quatre toiles a te convient?FEMALE SPEAKER: Ah oui, et une chambre avec balcon

    donnant sur la mer.MALE SPEAKER: Oh! Que tu es exigeante.

    He asks her if a four-star hotel will do and she saysyes, but she wants a room with a balconyoverlooking the sea. And he says she is demanding.Now listen again, and see if you can pick-up thephrases for four-star hotel, overlooking the sea,and you are demanding. Notice he used the

    tu

    form. If you want to use the

    vous

    form, you would say:

    Que vous tes exigeante.

    Now lets listen again to this young couple.MALE SPEAKER: Quest-ce quon fait? (What do we do?)

    FEMALE SPEAKER: Du camping? (Camping?)MALE SPEAKER: Je nai pas de tente et toi? (I don t have a

    tent and you?)FEMALE SPEAKER: Moi non plus. (Me neither.)MALE SPEAKER: On pourrait louer un gte. (We could rent a

    self-service cottage.)FEMALE SPEAKER: HmmMALE SPEAKER: Un htel? (A hotel?)

    FEMALE SPEAKER: Nonoh nontrop cher. (Nooh notooexpensive.)

    MALE SPEAKER: Auberge de jeunesse? (A youth hostel?)

    FEMALE SPEAKER: Ah non! a alors! Non. (Oh no! Not that! No.)MALE SPEAKER: Chambre dhtes? On pourrait faire un tour de

    la rgion? (Bed-and-breakfast accommodations?We could go for a tour of the region?)

    FEMALE SPEAKER: Ah oui! Bonne ide. On pourrait faire un tourde la rgion et passer les nuits dans deschambres dhtes diffrentesou dans unhtel oubiendans une auberge decampagne. (Oh yes! Good idea. We could go

    for a tour of the region and spend the night in

    various bed-and-breakfastsor in a hotel

    orwellin a country inn.)MALE SPEAKER: Daccord. O va-t-on alors? A la campagne ou

    au bord de la mer? (OK. Then where do wego? To the country or to the seaside?)FEMALE SPEAKER: Dcisionsdcisions. Cest toujours moi qui

    dois dcider! (DecisionsdecisionsI alwayshave to decide!)

    So, what did they decide? Lets listen again.

    MALE SPEAKER: Quest-ce quon fait? (What do we do?)

    FEMALE SPEAKER: Du camping? (Camping?)MALE SPEAKER: Je nai pas de tente et toi? (I don t have a

    tent and you?)FEMALE SPEAKER: Moi non plus. (Me neither.)

    So, they are not going camping. They dont have a ten

    MALE SPEAKER: On pourrait louer un gte. (We could rent self-service cottage.)

    FEMALE SPEAKER: HmmmMALE SPEAKER: Un htel? (A hotel?)

    FEMALE SPEAKER: Nonoh nontrop cher. (Nooh notooexpensive.)

    And she doesnt sound too enthusiastic at the idea renting a place. Perhaps she doesnt care for self-service, and the hotel is too expensive.

    MALE SPEAKER: Auberge de jeunesse? (A youth hostel?)FEMALE SPEAKER: Ah non! a alors! Non. (Oh no! Not that! N

    And she definitely doesnt like his suggestion of ayouth hostel.

    MALE SPEAKER: Chambre dhtes? On pourrait faire un toula rgion? (Bed-and-breafast accommodatio

    We could go for a tour of the region?)FEMALE SPEAKER: Ah oui! Bonne ide. On pourrait faire un tde la rgion et passer les nuits dans deschambres dhtes diffrentesou dans unhtel oubiendans une auberge decampagne. (Oh yes! Good idea. We could

    for a tour of the region, and spend the nigh

    in various bed-and-breakfastsor in a hote

    orwellin a country inn.)

    But when he suggests going for a tour, and stayingin bed-and-breakfast accommodations, she agreesand suggests that they might stay in some hotelsand guest houses too. So now they only have to

    decide where to go.MALE SPEAKER: Daccord. O va-t-on alors? A la campagne

    au bord de la mer? (OK. Then where do wgo? To the country or to the seaside?)

    FEMALE SPEAKER: Dcisionsdcisions. Cest toujours moi qdois dcider! (DecisionsdecisionsI alwahave to decide!)

    Page 45, Activit deux (Activity 2)

    Listen to the details of these hotels and check theirfacilities.

    Htel de la Poste, deux toiles, dix-huit chambres, place du

    march: au centre-ville, chambres avec cabinet de toilette avdouche. (Hotel de la Poste, two stars, 18 rooms, marketplacdowntown, rooms with bathroom, and shower.)

    Htel Superbe, quatre toiles, situ au bord du lac avecpiscine, sauna, tl, tlphone, salle de bain, parking, garage(Hotel Superbe, four stars, located on the edge of a lake witswimming pool, sauna, tv, phone, bathroom, parking, garag

    Berlitz Publishing/APA Publications GmbH & Co. Verlag KG Singapore Branch, Singapore

  • 8/14/2019 French Intermediate Conversation Guide

    22/44

    20VECFrench

    Htel Bellevue, trois toiles, quatre-vingt-quatre chambres, endehors de la ville, avec vue magnifique du lac, douche, WC,huit chambres de famille, piscine, parking. (Hotel Bellevue,three stars, 84 rooms, outside of town, with a magnificent

    view of the lake, shower, toilet, eight family rooms, swimming

    pool, parking.)

    Grand Htel, trois toiles, soixante appartements, studios pourdeux personnes, pour quatre personnes, pour six personnes,avec WC, douche, cuisine, salon, lave-vaisselle, tl, piscine,

    parking. (Grand Hotel; three stars; 60 apartments; studios for2, 4, 6 people; with toilet, shower, kitchen, living room,dishwasher, tv, swimming pool, parking.)

    Htel des Pcheurs, une toile, situ au bord du lac, quinzechambres avec WC, douche. (Hotel des Pcheurs, one star, onthe edge of the lake, 15 rooms with toilet, shower.)

    Page 46, Activit quatre (Activity 4)

    Listen to find out which hotel this couple prefers.What reason do they give?

    FEMALE SPEAKER: O est-ce quon va? (Where are we going?)MALE SPEAKER: Htel des Pcheurs? (Hotel des Pcheurs?)

    FEMALE SPEAKER: Mais non, cest petit. Et bon il ny a quunetoile. (But no, its small. And well it hasonly one star.)

    MALE SPEAKER: Tu prfres rester au centre-ville? (You preferto stay downtown?)

    FEMALE SPEAKER: Ah non, cest trop bruyant. Et ben, si tu vas la pche, moi je veux un peu de luxe, avecpiscine. (On no, its too noisy. I f you go

    fishing, I want some luxury, with a

    swimming pool.)MALE SPEAKER: Bon, avec piscine. Htel Superbeah non, a

    alors cest trop cher. Grand Htel (OK, witha swimming pool. Hotel Superbeoh no, that

    is too expensive. Grand Hotel)FEMALE SPEAKER: Les studiostrop grands etje ne veux pas

    faire la cuisine. Hotel Bellevue(Thestudiostoo big andI dont want to cook.

    Hotel Bellevue)MALE SPEAKER: Ah non, il ny a pas de piscine. (On no, there

    is no swimming pool.)FEMALE SPEAKER: Si il y en a une. (Yes there is one.)MALE SPEAKER: Ah bon? Htel Bellevue alors. (Oh yes? Hotel

    Bellevue it is.)FEMALE SPEAKER: Oui daccord. Cest idal. Ce nest pas trop

    cher, cest en dehors de la ville et on a unebelle vue du lac, et il y a un parking. (Yes OK.Its ideal. Its not too expensive, its not in

    town, and there is a nice view of the lake,and there is parking.)

    So they chose the Hotel Bellevue, because it is nottoo expensive, its outside the town, and it has a goodview over the lake as well as its own parking. Nowwhy did they reject the others? Listen again.

    FEMALE SPEAKER: O est-ce quon va?MALE SPEAKER: Htel des Pcheurs?

    FEMALE SPEAKER: Mais non, cest petit. Et bon il ny a quunetoile.

    So the Hotel des Pcheurs is too smal l and onlyhas one star.

    MALE SPEAKER: Tu prfres rester au centre-ville?FEMALE SPEAKER: Ah non, cest trop bruyant. Et ben, si tu vas

    la pche, moi je veux un peu de luxe,

    avec piscine.So that rules out the Hotel de la Poste, because it isin the center of town, and she says that its toonoisy. She wants a hotel with a pool if hes going tobe off fishing all day.

    MALE SPEAKER: Bon, avec piscine. Htel Superbeah non, aalors cest trop cher.

    And the Hotel Superbe is ruled out because it istoo expensive.

    MALE SPEAKER: Grand HtelFEMALE SPEAKER: Les studiostrop grands etje ne veux pas

    faire la cuisine.

    And the Grand Hotel is a self-service hotel. Its toobig, and she doesnt want to cook. So that leaves theHotel Bellevue. Notice how he says there isnt a pooland she says there is one.

    MALE SPEAKER: Non, il ny a pas de piscine.FEMALE SPEAKER: Si, il y en a une.

    Now you say it. There isnt a pool.Il ny a pas de piscine.

    And now say yes there is.Si, il y en a une.

    Now say there isnt a garage.Il ny a pas de garage.

    And now say yes there is. Remember, garage ismasculine, so instead of

    une

    you are going to use

    un

    Si, il y en a un. (Yes there is one.)

    Page 46, Activit cinq (Activity 5)

    A vous! (Your turn!)

    Quel htel prfrez-vous? Pourquoi? (Which hotel do you

    prefer? Why?)Say you prefer the Hotel des Pcheurs because it issmall.

    Je prfre lHtel des Pcheurs parce quil est petit.

    And you prefer the Hotel Bellevue because it isoutside of town.

    Berlitz Publishing/APA Publications GmbH & Co. Verlag KG Singapore Branch, Singapore

  • 8/14/2019 French Intermediate Conversation Guide

    23/44

    AudioscriptVEC

    Je prfre lHtel Bellevue parce quil est en dehors de la ville.

    And the Hotel de la Poste because i t is in thecenter of town.

    Je prfre lHtel de la Poste parce quil est au centre-ville.

    Good! Now lets move on to the next activity.

    Page 47, Activit six (Activity 6)

    Listen to these people at the hotel reception asking

    what rooms are available.Avez-vous deux chambres pour deux personnes pour ce soir?(Do you have two rooms for two people for tonight?)

    Bon, une chambre pour deux personnesje prfre un grand litpour les deux nuits du neuf au onze mai. (OK, one room for twopeopleI prefer a double bed for two nights, from May 911.)

    Une chambre avec un grand lit et une chambre deux lits dudouze au quinze mai. (A room with a double bed and a roomwith two beds from May 1215.)

    Une chambre pour une personne pour ce soir. (One room forone person for tonight.)

    La semaine du quatorze au vingt et un aot, une chambre avec

    un grand lit et une chambre trois petits lits pour les enfants.(The week of August 1421, a room with a double bed andthree single beds for the children.)

    Avez-vous une chambre libre pour ce soir, avec douche etWC? (Do you have a room available for tonight, with ashower and toilet?)

    Avez-vous un lit de bb? (Do you have a bed for a baby?)

    That was fast. Lets listen again.

    Avez-vous deux chambres pour deux personnes pour ce soir?

    Two double rooms for tonight? Got it? Good.

    Bon, une chambre pour deux personnesje prfre un grand

    lit pour les deux nuits du neuf au onze mai.A room with a double bed for two nights fromMay 9 to May 11.

    Une chambre avec un grand lit et une chambre deux lits dudouze au quinze mai.

    One double room with double bed and one with twosingles, from May 12 to May 15.

    Une chambre pour une personne pour ce soir.

    A single room for tonight.

    La semaine du quatorze au vingt et un aot, une chambre avecun grand lit et une chambre trois petits lits pour les enfants.

    For the week of August 1421, one double room and aroom with three beds for the children.

    Avez-vous une chambre libre pour ce soir, avec douche et WC?

    And a room with a shower and a bathroom for tonight.

    Avez-vous un lit de bb?

    And she wants a bed for the baby.

    Now its your turn. Say a single room with ashower for tonight.Une chambre pour une personne avec douche pour ce soir.

    A double room with twin beds for tonight.Une chambre deux lits pour ce soir.

    And a double room with a double bed, shower, andtelevision.

    Une chambre avec un grand lit avec douche et poste detlvision.

    Good! Now you know how to ask for a room. Letsmake a reservation.

    Page 47, Activit sept (Activity 7)

    A vous! (Your turn!)

    Answer the hotel clerks questions.

    Bonsoir monsieur, madame. (Good evening Sir, Madam.)

    Ask if they have a room free tonight.

    Avez-vous une chambre libre pour ce soir?

    Oui, pour deux personnes? (Yes, for 2 people?)Say yes. You would like twin beds, a shower, andtelevision.

    Oui, une chambre deux lits, avec douche et poste de tlvis

    Vous restez combien de jours? (How many days are youstaying?)

    Say for two nights.

    Pour deux nuits.

    Votre nom sil vous plat. (Your name please.)

    Tell him your name.

    Pouvez-vous peler? (Can you spell it?)

    He is asking you to spell it.

    Signez ici. Vous avez une voiture? (Sign here. Do you have car?)

    He tells you to sign the form and asks if you have car. Say yes and ask him if they have a parking lo

    Oui. Vous avez un parking?

    Le garage est au sous-sol. Le code du parking est 3477. Votrenumro dimmatriculation sil vous plait? (The garage is in thebasement. The code of the parking lot is 3477. Your car

    registration please?)

    Hes told you that the garage is in the basement

    The code to get in is 3477 and hes asked for youcar registration. Now all you need to know iswhere your room is.

    Chambre numro deux-cent-quarante-trois, au deuxime taLascenseur est l-bas. Voil la cl. (Room 243, second floorThe elevator is over there. Here is the key.)

    Berlitz Publishing/APA Publications GmbH & Co. Verlag KG Singapore Branch, Singapore

  • 8/14/2019 French Intermediate Conversation Guide

    24/44

    22VECFrench

    It s room 243 on the second floor and the elevatoris over there.

    Encore! Attention la prononciation.

    (More! Watch the pronunciation.)

    Practice saying the names of the hotels.

    LHtel de la PosteLHtel SuperbeLHtel Bellevue

    Le Grand HtelLHtel des Pcheurs

    Now ask where they are.

    Pour aller lHtel de la Poste sil vous plat? (How do you getto The Hotel de la Poste please?)O se trouve lHtel Superbe? (Where is the Hotel Superbe?)LHtel Bellevue est au bord du lac? (The Hotel Bellevue is onthe lake shore?)Le Grand Htel est loin dici? (Is the Grand Hotel far from here?)Il faut combien de temps pour aller lHtel des Pcheurs?(How long does it take to get to Hotel des Pcheurs?)

    Voil! Cest la fin du chapitre trois. (There! Its the end of Unit 3.)

    For more practice, go to the Extra section.

    Au revoir! (Good-bye!)

    Extra Unit 3, Extra Chapitre trois

    Page A4, Activit un (Activity 1)

    Listen to find out what these people are packing.Where do you think they are going on vacation?

    MALE SPEAKER: Je ne sais pas quelles affaires prendre. Tupenses quil fait quel temps l-bas? (I dontknow what things to take. What do you think

    the weather is like over there?)FEMALE SPEAKER: Cest lt Madrid. Il fait chaud. Emmne

    des vtements lgers. (Its summer in Mad