fmw 250 sm g xs fmw 250 g xs - gemma.hr€¦ · tablica namirnica automatskog izbornika 26 kuhanje...

32
Upute za postavljanje i uporabu Ugradbena višefunkcijska elektronička pećnica s 8 programa FMW 250 SM G XS FMW 250 G XS

Upload: others

Post on 22-Oct-2019

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: FMW 250 SM G XS FMW 250 G XS - gemma.hr€¦ · Tablica namirnica automatskog izbornika 26 Kuhanje u nekoliko faza 27 Blokada za sigurnost djece 28 Rješenja problema 29 Servis 30

Upute za postavljanje i uporabuUgradbena višefunkcijska elektronička pećnica s 8 programa

FMW 250 SM G XSFMW 250 G XS

Page 2: FMW 250 SM G XS FMW 250 G XS - gemma.hr€¦ · Tablica namirnica automatskog izbornika 26 Kuhanje u nekoliko faza 27 Blokada za sigurnost djece 28 Rješenja problema 29 Servis 30

2

SADRŽAJ

Tehnički podaci 3Važne sigurnosne napomene 4Čišćenje 5Pribor za kuhanje - opis posuđa 7Materijali koji se smiju koristiti u mikrovalnoj pećnici 7Materijali koji se ne smiju koristiti u mikrovalnoj pećnici 8Savjeti za mikrovalno kuhanje; pridržavajte se sljedećih preporuka 9Pregled uređaja 10Postavljanje i spajanje 11Dijagram s dimenzijama 15Upute za uporabu 16Podešavanje točnog vremena 16Mikrovalno kuhanje 17Grill ili combi kuhanje 19Brzo zagrijavanje 21Timer s alarmom (ne zaustavlja kuhanje) 22Zaustavljanje ciklusa kuhanja 22Odmrzavanje temeljeno na masi 23Vremenski određeno odmrzavanje 24Automatski izbornik 25Tablica namirnica automatskog izbornika 26Kuhanje u nekoliko faza 27Blokada za sigurnost djece 28Rješenja problema 29Servis 30Sigurnosne napomene o zbrinjavanju otpadnog uređaja 30

Molimo vas da prije uporabe mikrovalne pećnice pažljivo pročitate ove upute i pohranite ih na sigurno radi budućih konzultacija. Kako biste mikrovalnu pećnicu godinama održali u savršenom radnom stanju, pažljivo slijedite upute.

POHRANITE OVE UPUTE NA SIGURNO MJESTO

Page 3: FMW 250 SM G XS FMW 250 G XS - gemma.hr€¦ · Tablica namirnica automatskog izbornika 26 Kuhanje u nekoliko faza 27 Blokada za sigurnost djece 28 Rješenja problema 29 Servis 30

3

MJERE OPREZA U SVRHU IZBJEGAVANJA POTENCIJALNOG PREKOMJERNOG IZLAGANJA MIKROVALNOJ ENERGIJI(a) Ne pokušavajte mikrovalnu pećnicu koristiti dok su njezina vrata otvorena jer bi to

moglo dovesti do opasne emisije mikrovalova u prostor izvan pećnice. Sigurnosnu blokadu ne smije se onesposobljavati ili podvrći preinakama.

(b) Ne stavljajte ništa između prednjeg dijela pećnice i vrata, i ne dopustite da se na brtvama nakupi ostatak deterdženta ili prljavština.

(c) VAŽNO: ako su vrata ili brtve oštećeni, obratite se ovlaštenom servisu za Franke i dajte uređaj popraviti prije njegove daljnje uporabe.

Ne održavate li uređaj čistim, njegova površina će potamnjeti, a radni vijek će mu se smanjiti, uz povećani rizik od mogućih opasnih situacija.

Tehnički podaci

Model: 250 SM G XS FMW 250 G XSMikrovalna frekvencija: 2450 MHz

Nazivni napon: 230 V~50 HzNazivni apsorbirani ulazni napon (mikrovalovi): 1450 W

Nominalna izlazna snaga (mikrovalovi): 900 W

Nominalna ulazna snaga (grill): 1000 W

Zapremina pećnice: 25 litara

Promjer rotirajućeg pladnja: Ø315 mm

Vanjske dimenzije: 594x410x388 mm

Unutrašnje dimenzije: 328x226x354 mm

Neto masa: 19,3 kg

Dužina kabela napajanja: 1000 mm

Page 4: FMW 250 SM G XS FMW 250 G XS - gemma.hr€¦ · Tablica namirnica automatskog izbornika 26 Kuhanje u nekoliko faza 27 Blokada za sigurnost djece 28 Rješenja problema 29 Servis 30

4

VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENEVAŽNO Kako biste smanjili opasnost od požara, strujnog udara, nesreće ili preko-

mjernog izlaganja mikrovalovima tijekom uporabe uređaja, pridržavajte se temeljnih mjera opreza, uključujući i sljedeće:

- Važno: tekućine i druge prehrambene namirnice ne smiju se zagrijavati u zatvorenim spremnicima, jer bi oni mogli eksplodirati.

- Važno: održavanje i popravci, uključu-jući uklanjanje zaštitnog kućišta koje služi kao štit od izlaganja mikrovalo-vima, opasni su za nestručne osobe; prepustite ih ovlaštenim serviserima za Franke.

- Važno: ne dopustite djeci da se koriste pećnicom bez nadzora odrasle osobe.

- Koristite pribor koji je prikladan za uporabu s mikrovalnom pećnicom.

- Pećnicu valja redovito čistiti, kao i temeljito uklanjati nakupljene ostatke hrane.

- Pročitajte i pridržavajte se sljede-ćeg. "MJERE OPREZA U SVRHU IZBJEGAVANJA POTENCIJALNOG PREKOMJERNOG IZLAGANJA MIKROVALNOJ ENERGIJI"

- Podgrijavate li hranu u plastičnim ili papirnatim posudama, često ju provje-ravajte kako biste smanjili opasnost od zapaljenja.

- Pojavi li se dim, isključite ili odspojite uređaj s napajanja a vrata pećnice ostavite zatvorenima kako bi se eventualna vatra ugušila.

- Ne pregrijavajte hranu. - Prije postavljanja posuda/spremnika/

papirnati ili plastičnih vrećica u pećnicu, provjerite jeste li uklonili posuđe s ukrasima ili metalnim ručkama.

- Pećnicu ugradite ili postavite strogo u skladu s uputama o postavljanju i ugradnji.

- Jaja u ljusci te cijela kuhana jaja ne podgrijavajte u mikrovalnoj pećnici budući da bi mogla eksplodirati čak i nakon isteka vremena podgrijavanja.

- Ovaj uređaj koristite samo za ono za što je namijenjen, kako je opisano u priručniku. Ne izlažite površine ure-đaja kemijskim tvarima ili korozivnim parama. Ova je pećnica namijenjena isključivo podgrijavanju hrane. Nije namijenjena industrijskim ili laborato-rijskim svrhama. Ošteti li se kabel napajanja, obratite se ovlaštenom servisu za Franke kako biste spriječili moguće opasnosti.

- Ne držite niti koristite uređaj na otvorenom.

- Ne koristite ovu pećnicu blizu vode, u vlažnim podrumima ili blizu bazena.

- Za vrijeme rada uređaja, neke njegove površine dostupne korisniku mogu dosegnuti visoke temperature. Površine uređaja mogu tijekom upo-rabe postati vrlo tople. Držite kabel napajanja dalje od vrelih površina i ne stavljajte ništa na pećnicu.

- Ne održavate li pećnicu čistom, njezina vanjska površina može se oštetiti, a radni vijek može joj se skratiti, što podrazumijeva i rizik od mogućih opasnih situacija.

- Bočice za bebe i teglice s hranom protresite ili promiješajte prije kon-zumacije te provjerite njihovu temperaturu kako biste spriječili opekline.

- Pri podgrijavanju pića u mikrovalnoj pećnici može doći do zakašnjelog vrenja te prelijevanja tekućine; stoga pripazite pri rukovanju posudama.

Napomena: Ovaj uređaj nije prikladan za uporabu od strane osoba (uključujući djecu) s ograničenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima. Korisnike koji nemaju iskustva i znanja potrebnih za uporabu uređaja, ili nisu o tome poučeni, smiju ga koristiti samo pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost. Djecu je potrebno nadzirati kako se ne bi igrala uređajem.

Page 5: FMW 250 SM G XS FMW 250 G XS - gemma.hr€¦ · Tablica namirnica automatskog izbornika 26 Kuhanje u nekoliko faza 27 Blokada za sigurnost djece 28 Rješenja problema 29 Servis 30

5

- Uređaji nisu prikladni za uporabu s vanjskom vremenskom sklopkom ili zasebnim daljinskim upravljačem.

- VAŽNO: za promjenu žarulje obratite se ovlaštenom servisu za Franke. - Nemojte koristiti parne čistače. - Za čišćenje staklenih vrata pećnice ne koristite abrazivne ili korozivne deterdžente

niti metalne strugalice, jer bi tako mogle nastati ogrebotine koje mogu dovesti do napuknuća.

- Uređaj tijekom uporabe može postati vrlo topao. Ne dodirujte grijaće elemente unutar pećnice.

- Pozadina uređaja mora biti okrenuta zidu.Napomena: Pećnica se ne može koristiti: - ako vrata nisu valjano zatvorena; - ako su šarke vrata oštećene; - ako je oštećeno mjesto dodira između vrata i prednjeg dijela pećnica; - ako je staklo na vratima oštećeno; - ako u pećnici često izbijaju električne iskre, bez obzira što u njoj nema metalnih

predmeta;Pećnicu se može koristiti tek nakon popravka u ovlaštenom servisu.

- Ne uključujte pećnicu ako rotirajući pladanj, njegov prsten ili odgovarajuća posuda nisu u pećnici;

- Nikad ne uključujte mikrovalnu pećnicu ako je prazna; ako u pećnici nema hrane, može doći do električnog preopterećenja koje može pećnicu oštetiti;

- Ne pokrivajte niti blokirajte ventilacijske otvore; - Prije postavljanja tanjura i posuda u mikrovalnu pećnicu, provjerite jesu li prikladni

(pročitajte dio o vrstama posuda); - Ne uklanjajte list od liskuna s desne strane pećnice! Ovaj list hvata čestice

masnoće i hrane koje bi mogle oštetiti generator mikrovalova. - Ne stavljajte u pećnicu zapaljive predmete, jer bi se po uključenju pećnice mogli

zapaliti. - Ne koristite pećnicu za topljenje masti. - Ne koristite pećnicu za prženje u ulju, jer je temperaturu ulja grijanog u pećnici

nemoguće kontrolirati. - Kako biste spriječili opasnost od opeklina, uvijek pri vađenju tanjura i spremnika

te pri dodirivanju pećnice nosite rukavice za pećnicu. - Ne oslanjajte se na otvorena vrata pećnice. Pećnica bi se mogla oštetiti, pose-

bice dio sa šarkama.

ČIŠĆENJE: - Napomena: Redovito čistite pećnicu. - Uklonite sve ostatke hrane (pročitajte dio o čišćenju pećnice). Ne održavate li mikro-

valnu pećnicu čistom, njezina površina može se oštetiti, a radni se vijek time skratiti, uz mogući rizik od opasnih situacija.

- Mjesto dodira s vratima (fronta otvora i unutrašnjost vrata) moraju biti iznimno čisti kako bi pećnica ispravno radila.

- STAKLENU POVRŠINU VRATA NE ČISTITE TVRDIM ABRAZIVNIM DETERDŽEN-TIMA NITI OŠTRIM METALNIM STRUGALICAMA KOJI JU MOGU OŠTETITI I DOVESTI DO NAPUKNUĆA.

Page 6: FMW 250 SM G XS FMW 250 G XS - gemma.hr€¦ · Tablica namirnica automatskog izbornika 26 Kuhanje u nekoliko faza 27 Blokada za sigurnost djece 28 Rješenja problema 29 Servis 30

6

Kako biste smanjili opasnost od nesreća, spojite uređaj na uzemljenu utičnicu.

OPASNOST.Ne rastavljajte uređaj.Opasnost od strujnog udara Dodir s nekim od unutrašnjih komponenata uređaja može dovesti do ozbiljnih ozljeda, pa čak i do smrti.UPOZORENJEOpasnost od ozljedaodržavanje i popravci, uključujući ukla-njanje zaštitnog kućišta koje služi kao štit od izlaganja mikrovalovima, opasni su za nestručne osobe; prepustite ih ovlaštenim serviserima za Franke.VAŽNOOpasnost od strujnog udara Nepravilno rukovanje sustavom uzemljenja može dovesti do strujnog udara. Uređaj priklju-čite na napajanje tek nakon što ste ga pravilno ugradili i postavili te nakon što ste provjerili je li uzemljenje priključeno.

Ovaj je uređaj opremljen uzemljenim kabelom i utikačem. Uređaj mora biti spojen na uzemljenu utičnicu. Dođe li do kratkog spoja, uzemljenje odvodi višak električne energije u zemlju, smanjujući opasnost od strujnog udara.

ČIŠĆENJEPrije bilo kakvog čišćenja, povedite računa da je uređaj isključen s napajanja.1. Nakon uporabe očistite unutrašnjost

pećnice vlažnom krpom.2. Pribor perite kao i inače, vodom i

sapunicom.3. Vlažnom krpom pomno očistite vrata,

njihov okvir i brtve, kao i okolne dije-love; s tih mjesta valja ukloniti svaku nečistoću.

Utikač s dva valjkasta konektora

Ako vam je potreban dulji kabel iz seta ili produžni kabel:1. Povedite računa da kvadratura duljeg

kabela dostupnog u isporučenom setu ili produžnog kabela bude ista ili veća od one isporučenog kabela napajanja.

2. Produžni kabel mora biti načinjen iz 3 vodiča, kako bi se moglo spojiti uzemljenje.

3. Dulji kabel napajanja mora se postaviti tako da ne visi s platforme na kojoj je uređaj, kako osobe u prolazu ili djeca ne bi mogla povući kabel i srušiti uređaj na tlo.

Page 7: FMW 250 SM G XS FMW 250 G XS - gemma.hr€¦ · Tablica namirnica automatskog izbornika 26 Kuhanje u nekoliko faza 27 Blokada za sigurnost djece 28 Rješenja problema 29 Servis 30

7

PRIBOR ZA KUHANJE - OPIS POSUĐA

Određeni nemetalni pribor prikladan je za uporabu s mikrovalnim pećnicama. Ako niste sigurni smije li se neki komad pribora koristiti, načinite sljedeći test.

Test pribora:1. Nalijte hladnu vodu (250 ml) u posudu

prikladnu za mikrovalno grijanje te u posudu stavite pribor koji testirate.

2. Podesite najjače zagrijavanje na 1 minutu.

3. Pažljivo dotaknite pribor. Ako je pribor vrlo topao ne smije se koristiti za mikrovalno kuhanje.

4. Ne prelazite vrijeme zagrijavanja od 1 minute.

Materijali koji se smiju koristiti u mikrovalnoj pećnici.Važno: pridržavajte se proizvođačevih uputa glede materijala.Pribor NapomeneAluminijska folija

Samo u svrhu zaštite. Kratke vrpce od aluminijske folije, ujednače-nih dimenzija, mogu se koristiti za zaštitu tanjih dijelova govedine ili divljači kako se ne bi prekuhali. Povedite računa da aluminijska folija bude što dalje od stjenki pećnice, jer bi moglo doći do iskrenja. Aluminijska folija mora od stjenki pećnice biti udaljena barem 2,5 cm.

Crisp tava (dodatni pribor)

Dno crisp tave mora biti najmanje 5 mm iznad rotirajućeg pladnja. Nepravilna uporaba može dovesti do kvara rotirajućeg pladnja.

Tanjuri i kera-mičko posuđe

Samo ako je za mikrovalnu pećnicu. Pridržavajte se uputa proizvo-đača. Ne upotrebljavajte napuknuto ili okrhnuto keramičko posuđe.

Staklene teglice

Prethodno uklonite poklopac. Koristite ih samo za podgrijavanje, tako da se njihov sadržaj ravnomjerno ugrije. Većina staklenih teglica ili bočica neotporna je na toplinu i može puknuti.

Stakleni pribor Samo pribor od vatrostalnog stakla. Povedite računa da ne sadrži metalne dijelove. Ne upotrebljavajte napuknuto ili okrhnuto keramičko posuđe.

Vrećice papira za pečenje

Ne zatvarajte vrećice metalnim spajalicama. Načinite na njima proreze za odvod pare.

Papirnati tanjuri i čaše

Samo za kratko kuhanje/podgrijavanje. Tijekom kuhanja ne ostavljajte pećnicu bez nadzora.

Papirnate salvete

Prikladne za ponovno zagrijavanje hrane te upijanje ulja i masnoća. Samo za kratko kuhanje, uz pažljiv nadzor cijelog procesa.

Papir za pečenje

Koristite ga za zaštitu od prskanja ili kao pokrov pri kuhanju na pari.

Plastika Pridržavajte se uputa proizvođača. Samo ako je istaknuta oznaka "Microwave safe" (prikladno za mikrovalnu pećnicu). Neke plasti-čne posude omekšaju nakon što se hrana u njima zagrije. Načinite rupe, proreze ili odzračnike na "vrećicama za kuhanje" i hermetički zatvorenim plastičnim vrećicama, u skladu s uputama na njihovom pakiranju.

Page 8: FMW 250 SM G XS FMW 250 G XS - gemma.hr€¦ · Tablica namirnica automatskog izbornika 26 Kuhanje u nekoliko faza 27 Blokada za sigurnost djece 28 Rješenja problema 29 Servis 30

8

Pribor NapomenePlastična folija Koristiti za prekrivanje hrane kako tijekom duljeg kuhanja ne bi

izgubila vlagu. Povedite računa da plastična folija ne dodiruje hranu.

Voštani papir Koristiti kao zaštitu od prskanja i za zadržavanje vlage.

Materijali koji se ne smiju koristiti u mikrovalnoj pećniciPribor NapomeneAluminijske posude

Mogu prouzročiti električno iskrenje. Hranu premjestite na tanjur prikladan za mikrovalno grijanje.

Kartonske po-sude za hranu s metalnim drškama

Mogu prouzročiti električno iskrenje. Hranu premjestite na tanjur prikladan za mikrovalno grijanje.

Metalni pribor ili pribor s metal-nim finišem

Metal štiti hranu od mikrovalova. Metalni finiš može prouzročiti električno iskrenje.

Metalne spaja- lice/štipaljke

Mogu prouzročiti električno iskrenje, a ono može dovesti do požara u pećnici.

Papirnate vrećice

Mogu se zapaliti u pećnici.

Ekspandirana poliuretanska pjena

Ukoliko ju se izloži visokim temperaturama, ekspandirana poliu-retanska pjena može se istopiti i onečistiti tekućine koje sadrži.

Drvo Drvo koje se tretira mikrovalovima isušit će se te se može rascije-piti ili napuknuti.

Page 9: FMW 250 SM G XS FMW 250 G XS - gemma.hr€¦ · Tablica namirnica automatskog izbornika 26 Kuhanje u nekoliko faza 27 Blokada za sigurnost djece 28 Rješenja problema 29 Servis 30

9

Savjeti za mikrovalno kuhanje; pridržavajte se sljedećih preporuka: - Prije podgrijavanja ili kuhanja namirnica s korom ili kožom (npr., jabuke, rajčice,

krumpir, kobasice), izbockajte ih kako se ne bi zapalile. Prije pripreme hranu narežite na komadiće.

- Prije uporabe posude ili tanjura, provjerite jesu li prikladni za mikrovalove (pročitajte dio o dopuštenim tipovima posuđa).

- Kuhate li namirnice s malim udjelom vlage (npr., odmrzavanje kruha, pečenje kokica, i sl.), isparavanje će trajati vrlo kratko.Ta situacija nalikuje onoj kada je pećnica prazna, pa postoji rizik od zapaljenja hrane. Pećnica i posuda mogu se oštetiti. Stoga preporučujemo da ne podešavate dulje vrijeme nego je nužno te da cijeli proces nadgledate.

- Mikrovalnom pećnicom ne smije se zagrijavati veća količina ulja (za prženje). - Polugotove namirnice izvadite iz originalnog pakiranja, jer ono možda nije otporno

na toplinu. Pridržavajte se uputa proizvođača. - Koristite li različite posude, npr. čaše, rasporedite ih ravnomjerno po rotirajućem

pladnju. - Plastične vrećice ne zatvarajte metalnim spajalicama/štipaljkama. Upotrijebite plastične

spajalice/štipaljke. Probušite vrećicu na par mjesta tako da para može nesmetano izlaziti.

- Na vratima pećnice može se tijekom kuhanja nakupiti kondenzat te može početi kapati. To je sasvim uobičajeno, a možda se neće ni primijetiti pri nižim sobnim tem-peraturama. Ta pojava ne utječe na pravilan i siguran rad pećnice. Nakon kuhanja uklonite vodu koja se nakupila uslijed kondenzacije.

- Zagrijavate li tekućine, koristite posude širokog otvora tako da para može lako izići.Hranu pripremajte u skladu s uputama i pridržavajte se vremena pripreme i jačine zagrijavanja automatskih programa iz tablica za pripremu hrane. Imajte na umu da su navedene vrijednosti približne te da variraju ovisno o namirnici, dodavši tome i njezino početno stanje, temperaturu i razinu vlage. Preporučujemo da vrijeme pripreme i jačinu zagrijavanja podesite u skladu sa svakom pojedinom situacijom. Ovisno o značajkama namirnice, možda ćete morati povećati ili smanjiti vrijeme pripreme i jačinu zagrijavanja.

Prilikom kuhanja u mikrovalnoj pećnici imajte na umu sljedeće:1. Što je temperatura niža, to će vrijeme pripreme biti duže.2. Namirnice s mnogo tekućine brže će se zagrijati.3. Rasporedite li namirnice ravnomjerno na rotirajućem pladnju, i grijanje će biti više

ujednačeno. Postavite li na rub tanjura gušću hranu, a u njegovu sredinu hranu manje gustoće, moći ćete istovremeno podgrijati različite tipove hrane.

4. Vrata pećnice možete otvoriti u svakom trenutku. Otvorite li ih, pećnica će se auto-matski isključiti. Mikrovalna pećnica nastavit će s radom tek nakon što zatvorite vrata i pritisnete tipku uključenja.

5. Pokrivena hrana kraće će se pripremati i bolje očuvati. Poklopci moraju omogućiti prolazak mikrovalova te imati rupice za ispust pare.

Page 10: FMW 250 SM G XS FMW 250 G XS - gemma.hr€¦ · Tablica namirnica automatskog izbornika 26 Kuhanje u nekoliko faza 27 Blokada za sigurnost djece 28 Rješenja problema 29 Servis 30

10

PREGLED UREĐAJANazivi dijelova i pribora pećniceIzvadite pećnicu iz kutije, a zatim i sav materijal koji se nalazi u pećnici. Pećnica je isporučena sa sljedećim priborom:Stakleni pladanj DSklop prstena rotirajućeg pladnja CUpute za uporabu

Postavljanje rotirajućeg pladnjaStakleni pladanj nikad ne postavljajte naopa-čke. Kretanje staklenog pladnja mora biti nesmetano.Tijekom kuhanja uvijek koristite stakleni pladanj i sklop prstena rotirajućeg pladnja.Sve namirnice i njihovi spremnici moraju tijekom kuhanja biti na staklenom pladnju.Ako se stakleni pladanj ili sklop prstena rotira-jućeg pladnja slomi ili napukne, obratite se ovlaštenom servisu.

Prihvat (s donje strane)

Stakleni pladanj

Dosjed rotirajućeg pladnja

Sklop prstena rotirajućeg pladnja

Rešetka grilla

A) Ploča s kontrolamaB) Dosjed rotirajućeg pladnjaC) Sklop prstena rotirajućeg pladnjaD) Stakleni pladanjE) Staklo na vratimaF) Okvir staklaG) Sigurnosna blokada

Page 11: FMW 250 SM G XS FMW 250 G XS - gemma.hr€¦ · Tablica namirnica automatskog izbornika 26 Kuhanje u nekoliko faza 27 Blokada za sigurnost djece 28 Rješenja problema 29 Servis 30

11

Postavljanje i spajanje1. Ovaj je uređaj namijenjen isključivo uporabi u domaćinstvu.2. Ovo je ugradbeni uređaj.3. Pridržavajte se uputa za postavljanje i ugradnju.4. Uređaj se može ugraditi u ormarić načinjen od toplinski otpornog materijala, širine

60 cm (barem 55 cm dubine i najmanje 85 cm od poda).5. Uređaj je opremljen utikačem te ga jednostavno treba spojiti na propisno izvedenu

te uzemljenu utičnicu.6. Napon strujne mreže mora biti u skladu s nazivnim naponom na tipizacijskoj pločici

uređaja.7. Izvedbu utičnice i zamjenu kabela napajanja prepustite stručnom električaru. Ako

zbog načina ugradnje utikač više nije dostupan, potrebno je na dostupno mjesto blizu uređaja ugraditi višepolnu sklopku s najmanje 3 mm između kontakata.

8. U cijelosti se zabranjuje uporaba adaptera i produžnih kabela. Strujno preoptere-ćenje može prouzročiti požar.

Dostupne površine mogu tijekom uporabe postati vrlo tople.

Page 12: FMW 250 SM G XS FMW 250 G XS - gemma.hr€¦ · Tablica namirnica automatskog izbornika 26 Kuhanje u nekoliko faza 27 Blokada za sigurnost djece 28 Rješenja problema 29 Servis 30

12

Page 13: FMW 250 SM G XS FMW 250 G XS - gemma.hr€¦ · Tablica namirnica automatskog izbornika 26 Kuhanje u nekoliko faza 27 Blokada za sigurnost djece 28 Rješenja problema 29 Servis 30

13

Page 14: FMW 250 SM G XS FMW 250 G XS - gemma.hr€¦ · Tablica namirnica automatskog izbornika 26 Kuhanje u nekoliko faza 27 Blokada za sigurnost djece 28 Rješenja problema 29 Servis 30

14

PokrovOtovr za montažu

Page 15: FMW 250 SM G XS FMW 250 G XS - gemma.hr€¦ · Tablica namirnica automatskog izbornika 26 Kuhanje u nekoliko faza 27 Blokada za sigurnost djece 28 Rješenja problema 29 Servis 30

15

DIJAGRAM S DIMENZIJAMA

A 595 mmB 388 mmC 400 mmD 560 mmE 380 mmF Min. 500 mmG 10 mmH 10 mmI 20 mmJ 45 mm

Page 16: FMW 250 SM G XS FMW 250 G XS - gemma.hr€¦ · Tablica namirnica automatskog izbornika 26 Kuhanje u nekoliko faza 27 Blokada za sigurnost djece 28 Rješenja problema 29 Servis 30

16

Upute za uporabu

1. Podešavanje točnog vremena

Kad uključite mikrovalnu pećnicu na LED pokazivaču prikazuje se "0:00" i oglašava se zvučni signal.

1. Pritisnite dvaput "Kitchen Timer/Clock" kako biste odabrali funkciju podešavanja točnog vremena; na pokazivaču trepere znamenke sati.

2. Pritisnite " " kako biste podesili sate; upisana vrijednost mora biti između 0 i 23.

3. Pritisnite jednom "Kitchen Timer/Clock"; na pokazivaču trepere zna-menke minuta.

4. Pritisnite " " kako biste podesili minute; upisana vrijednost mora biti između 0 i 59.

5. Pritisnite još jednom "Kitchen Timer/Clock" za kraj podešavanja točnog vremena. ":" počinje treperiti, a zatim se prikazuje točno vrijeme.

Napomena: 1. Ne podesite li sat, točno vrijeme neće se prikazivati.

2. Pritisnete li tijekom pode-šavanja točnog vremena "Stop/Clear", pećnica se automatski prebacuje na prethodno stanje.

Page 17: FMW 250 SM G XS FMW 250 G XS - gemma.hr€¦ · Tablica namirnica automatskog izbornika 26 Kuhanje u nekoliko faza 27 Blokada za sigurnost djece 28 Rješenja problema 29 Servis 30

17

2. MIKROVALNO kuhanje

1. Pritisnite "Microwave"; na pokazivaču se prikazuje "P100".

2. Okrenite regulator " " za odabir željene jačine grijanja: Redom se prikazuje: "P100", "P80", "P50", "P30" ili "P10", ovisno o tome koliko puta pritisnete tipku.

3. Zatim za potvrdu pritisnite "Start+30Sec./Confirm".

4. Pomoću " " podesite vrijeme pripreme od 0:05 do 95:00.

5. Za početak kuhanja ponovno pritisnite "Start/+30 Sec./Confirm".

Primjer: Za 80% snage grijanja i kuhanje namirnice u trajanju od 20 minuta, podesite pećni-cu kako je prikazano dolje.

1. Pritisnite jedanput "Microwave"; na pokazivaču se prikazuje "P100".

2. Pomoću " " odaberite 80% mikrovalne snage.3. Pritisnite "Start+30Sec./Confirm" za potvrdu; na pokazivaču se prikazuje "P 80".

4. Pomoću " " podesite vrijeme kuhanja dok se na pokazivaču ne prikaže "20:00".5. Za početak kuhanja pritisnite "Start+30Sec./Confirm".

Page 18: FMW 250 SM G XS FMW 250 G XS - gemma.hr€¦ · Tablica namirnica automatskog izbornika 26 Kuhanje u nekoliko faza 27 Blokada za sigurnost djece 28 Rješenja problema 29 Servis 30

18

KORAK PODEŠAVANJA TIPKOM "Microwave"

Pokazivač Mikrovalna snaga

P100 100% - 900 W

P80 80% - 720 W

P50 50% - 450 W

P30 30% - 270 W

P10 10% - 90 W

Page 19: FMW 250 SM G XS FMW 250 G XS - gemma.hr€¦ · Tablica namirnica automatskog izbornika 26 Kuhanje u nekoliko faza 27 Blokada za sigurnost djece 28 Rješenja problema 29 Servis 30

19

3. Grill ili Combi kuhanje

Pritisnite "GrilI/Combi." 1 Na pokazivaču će se prikazati "G"; pritisnite sada "GrilI/Combi." nekoliko puta ili pomoću " " 2 odaberite željenu snagu grijanja: kako pritišćete tipku, tako će se redom prikazivati vrijednosti "G", "C-1" ili "C-2". Zatim, pritisnite "Start+30Sec./Confirm" 3 za potvrdu te pomoću " " 4 podesite vrijeme pripreme od 0:05 do 95:00. Priti-snite ponovno "Start+30Sec./Confirm" 5 za početak kuhanja.Primjer: Za 55% snage grijanja, grill (C-1) na 45% snage te kuhanje namirnice u trajanju od 10 minuta, podesite pećnicu kako je prikazano dolje.

1. Pritisnite "GrilI/Combi." samo jednom: na pokazivaču se prikazuje "G".

2. Ponovno pritisnite "Grill/Combi." ili pomoću " " odaberite opciju Combi. Mod 1.

3. Za potvrdu pritisnite "Start+30Sec./Confirm": na pokazivaču se prikazuje "C-1".

4. Pomoću " " podesite vrijeme kuhanja dok se na pokazivaču ne prikaže "10:00".

5. Za početak kuhanja pritisnite "Start+30Sec./Confirm".

Page 20: FMW 250 SM G XS FMW 250 G XS - gemma.hr€¦ · Tablica namirnica automatskog izbornika 26 Kuhanje u nekoliko faza 27 Blokada za sigurnost djece 28 Rješenja problema 29 Servis 30

20

Korak podešavanja tipkom Grill/Combi

Pokazivač Mikrovalna snaga Snaga grillaG 0% 100%

C-1 55% 45%C- 2 36% 64%

Napomena: kad pećnica dosegne polovicu vremena pripreme grillom, dvaput će se oglasiti zvučni signal u znak upozorenja. Za najbolje rezultate ovim tipom kuhanja, okrenite namirnicu nakon isteka polovice vremena pripreme, za-tvorite vrata i pritisnite "START/+30SEC./Confirm" za nastavak kuhanja.U protivnom će pećnica nastaviti s kuhanjem do isteka cijelog podešenog vremena.

Page 21: FMW 250 SM G XS FMW 250 G XS - gemma.hr€¦ · Tablica namirnica automatskog izbornika 26 Kuhanje u nekoliko faza 27 Blokada za sigurnost djece 28 Rješenja problema 29 Servis 30

21

4. Brzo zagrijavanje

1. Pritisnite "Start+30Sec./Confirm" 1 za početak kuhanja pri 100% snage; pritisnite tipku nekoliko puta za produ-ljenje vremena pripreme u koracima od 30 sekundi, najdulje do 95 minuta.

Page 22: FMW 250 SM G XS FMW 250 G XS - gemma.hr€¦ · Tablica namirnica automatskog izbornika 26 Kuhanje u nekoliko faza 27 Blokada za sigurnost djece 28 Rješenja problema 29 Servis 30

22

Timer s alarmom (ne zaustavlja kuhanje)

1. Pritisnite "Kitchen Timer/Clock" (1): na pokazivaču se prikazuje 00:00, a indikator vremena svijetli.

2. Okrenite " " 2 kako biste upisali vrijeme. (maksimalno vrijeme pripre-me iznosi 95 minuta).

3. Pritisnite "Start+30Sec./Confirm" (3) za potvrdu postavke; indikator vremena se pali i treperi.

4. Nakon isteka podešenog vremena, indikator vremena se isključuje. Zuja-lica se oglašava 5 puta. Ako je točno vrijeme podešeno (24-satni format), pokazivač prikazuje točno vrijeme.

Napomena: vrijeme koje se prikazuje na Timeru razlikuje se od 24-satnog formata jer je riječ o štoperici.

Zaustavljanje ciklusa kuhanjaProces kuhanja može se zaustaviti bilo kada pritiskom na tipku STOP/CLEAR i otvara-njem vrata pećnice.U oba slučaja:Emisija mikrovalova zaustavlja se istog trena.Za nastavak kuhanja zatvorite vrata i pritisnite tipku STOP/CLEAR.Za potpuno zaustavljanje kuhanja ponovno pritisnite tipku STOP/CLEAR.

Page 23: FMW 250 SM G XS FMW 250 G XS - gemma.hr€¦ · Tablica namirnica automatskog izbornika 26 Kuhanje u nekoliko faza 27 Blokada za sigurnost djece 28 Rješenja problema 29 Servis 30

23

5. Odmrzavanje temeljeno na masi

1. Pritisnite jedanput "Weight Deforst" (1); na pokazivaču se prikazuje "dEF1".

2. Okrenite " " 2 kako biste odabrali masu namirnice u rasponu od 100 g do 2000 g.

3. Za početak odmrzavanja okrenite "Start+30Sec./Confirm" (3).

Page 24: FMW 250 SM G XS FMW 250 G XS - gemma.hr€¦ · Tablica namirnica automatskog izbornika 26 Kuhanje u nekoliko faza 27 Blokada za sigurnost djece 28 Rješenja problema 29 Servis 30

24

6. Vremenski određeno odmrzavanje

1. Pritisnite jedanput "Time Deforst" (1); na pokazivaču se prikazuje "dEF2".

2. Okrenite " " 2 za odabir trajanja odmrzavanja. Maksimalno trajanje iznosi 95 minuta.

3. Za početak odmrzavanja okrenite "Start+30Sec./Confirm" (3).

Page 25: FMW 250 SM G XS FMW 250 G XS - gemma.hr€¦ · Tablica namirnica automatskog izbornika 26 Kuhanje u nekoliko faza 27 Blokada za sigurnost djece 28 Rješenja problema 29 Servis 30

25

8. Automatski izbornik

1. Okrenite " " 1 udesno za odabir izbornika: prikazat će se opcije od "A-1" do "A-8", a označavaju pripremu pizze, mesa, povrća, tjestenine, krumpira, ribe, napitaka i kokica.

2. Za potvrdu pritisnite "Start+30Sec./Confirm" (2).

3. Okrenite " " 3 za odabir zadane mase prema tablici izbornika.

4. Za početak kuhanja pritisnite "Start+30Sec./Confirm" (4).

Primjer: Želite li koristiti opciju "Auto Menu" za pripremu 350 g ribe, učinite sljedeće.

1. Okrenite " " 1 u smjeru kazaljke na satu sve dok se ne prikaže "A-5".

2. Za potvrdu pritisnite "Start+30Sec./Confirm" (2).

3. Okrenite " " 3 za odabir mase ribe koju pripremate, drugim riječima, dok se ne prikaže "350".

4. Za početak kuhanja pritisnite "Start+30Sec./Confirm" (4).

Page 26: FMW 250 SM G XS FMW 250 G XS - gemma.hr€¦ · Tablica namirnica automatskog izbornika 26 Kuhanje u nekoliko faza 27 Blokada za sigurnost djece 28 Rješenja problema 29 Servis 30

26

Tablica namirnica AUTOMATSKOG IZBORNIKA:

Izbornik Masa PokazivačA-1

Pizza, deserti200 g 200400 g 400

A- 2Meso

250 g 250350 g 350450 g 450

A- 3Povrće

200 g 200300 g 300400 g 400

A- 4Tjesteninu

50 g(s 450 ml hladne vode) 50

100 g(s 800 ml hladne vode) 100

A- 5Krumpir

200 g 200400 g 400600 g 600

A- 6Riba

250 g 250350 g 350450 g 450

A- 7Topli napitci

120 ml 1240 ml 2360 ml 3

A- 8 50 g 50Kokice 100 g 100

Page 27: FMW 250 SM G XS FMW 250 G XS - gemma.hr€¦ · Tablica namirnica automatskog izbornika 26 Kuhanje u nekoliko faza 27 Blokada za sigurnost djece 28 Rješenja problema 29 Servis 30

27

9. Kuhanje u nekoliko fazaProgramiranje različita tipa kuhanja zajedno

Možete podesiti najmanje 2 faze kuhanja. Ako je odmrzavanje jedna od više pode-šenih faza kuhanja, ona će prva početi.Dostupni su ovi programi: MICROWAVE+GRILL/COMBI GRILL/COMBI+MICROWAVE DEFROST/WEIGHT+MICROWAVE DEFROST/TIME+MICROWAVE DEFROST/TIME+GRILL/COMBI

Primjer: Želite li namirnicu odmrzavati 5 minuta, a zatim na 80% mikrovalne snage kuhati 7 minuta, učinite sljedeće:

1. Pritisnite jedanput "Time Deforst" (1); na pokazivaču se prikazuje "dEF2".

2. Pritišćite " " 2 za odabir trajanja odmrzavanja, dok se ne pojavi "5:00".

3. Pritisnite jedanput "Microwave" (3); na pokazivaču se prikazuje "P100".

4. Ponovno pritisnite "Microwave" (4) ili pomoću " " 4 odaberite 80% mikrovalne snage.

5. Pritisnite "Start+30Sec./Confirm" (5) za potvrdu; na pokazivaču se prikazuje "P 80".

6. Pomoću " " 6 podesite vrijeme kuhanja dok se na pokazivaču ne prikaže "7:00".

7. Za početak kuhanja pritisnite "Start+30Sec./Confirm" (7): na početku prve faze čut će se jedan zvučni signal zujalice, a vrijeme odmrzavanja počinje se odbrojavati; zujalica će se oglasiti i na početku druge faze. Nakon dovršetka kuhanja zujalica će se oglasiti pet puta.

Page 28: FMW 250 SM G XS FMW 250 G XS - gemma.hr€¦ · Tablica namirnica automatskog izbornika 26 Kuhanje u nekoliko faza 27 Blokada za sigurnost djece 28 Rješenja problema 29 Servis 30

28

10. Prikaz informacija

1. Želite li pri mikrovalnom, grill ili combi kuhanju na 3 sekunde prikazati snagu grijanja pećnice pritisnite "Microwave". Nakon 3 sekunde, pokazivač se prebacuje na prethodni prikaz.

2. Pritisnite "Kitchen Timer/Clock" tijekom kuhanja za prikaz točnog vremena na 3 sekunde.

11. Blokada za sigurnost djece

Sigurnosna blokada: Pritisnite na "Stop/Clear" na 3 sekunde u pripravnom stanju; začut će se dugačak zvučni signal kojim se označava aktiva-cija blokade za sigurnost djece; pritom će se prikazati i točno vrijeme, ako je podešeno; u protivnom pokazivač će prikazati " ".

Deaktivacija blokade za sigurnost djece: Ako je sigurnosna blokada aktivirana, pri-tisnite "Stop/Clear" na 3 sekunde; začut će se dugačak zvučni signal koji označava da je blokada deaktivirana.

Page 29: FMW 250 SM G XS FMW 250 G XS - gemma.hr€¦ · Tablica namirnica automatskog izbornika 26 Kuhanje u nekoliko faza 27 Blokada za sigurnost djece 28 Rješenja problema 29 Servis 30

29

Rješenja problema

Mikrovalna pećnica ometa televizijski prijem

Tijekom uporabe mikrovalne pećnice optimalni radijski i televizijski prijem može biti narušen. Ovakve smetnje uzrokuju i drugi električni uređaji iz domaćinstva, npr.

blenderi, usisavači ili sušila za kosu. To je sasvim uobičajeno.

Svjetlo pećnice je slabo Tijekom mikrovalnog kuhanja pri niskoj snazi svjetlo pećnice može svijetliti slabije. To je sasvim uobičajeno.

Na vratima se nakuplja kondenzirana para, a iz

odzračnika izlazi vreli zrak

Hrana koja se kuha može ispuštati paru. Pritom iz ventilacijskih otvora može izlaziti vreli zrak. Nešto pare

kondenzirat će se na vratima pećnica. To je sasvim uobičajeno.

Nehotimično aktiviranje pećnice dok u njoj nema

hrane.

Zabranjeno je uključivati pećnicu ako u njoj nema hrane. To je vrlo opasno.

Kvar Mogući uzrok

Pećnica se ne uključuje. Utikač nije pravilno spojen.Provjerite je li napajanje pećnice uključeno.

Pećnica ne grije.Vrata nisu pravilno zatvorena.

Povedite računa da između vrata i fronte otvora pećnice nema kakvog stranog materijala.

Stakleni pladanj bučan je dok mikrovalna pećnica

radi.

U ležištu valjaka na dnu pećnice nakupila se prljavština.

Iskrenje i praskanje u pećnici (električni izboji)

U pećnici je pribor s metalnim dijelovima.U pećnici je viljuška ili metalni pribor.

Upotrijebili ste previše aluminijske folije.U pećnici je metalna spajalica, kopča i sl.

Page 30: FMW 250 SM G XS FMW 250 G XS - gemma.hr€¦ · Tablica namirnica automatskog izbornika 26 Kuhanje u nekoliko faza 27 Blokada za sigurnost djece 28 Rješenja problema 29 Servis 30

30

ServisAko problem niste uspjeli riješiti pomoću naših savjeta, obratite se ovlaštenom servisu.Nikad nemojte koristiti usluge neovlaštenih servisera.Navedite:

– vrstu kvara; – model uređaja (Art.); – serijski broj (S/N).

Te podatke možete pronaći na natpisnoj pločici uređaja ili na jamstvenom listu.Naljepnica s tehničkim podacima, serijskim brojem i modelom nalijepljena je na vidljivom mjestu na okviru vrata pećnice.Ne uklanjajte naljepnicu s tehničkim podacima.

Ovaj uređaj po svršetku radnog vijeka treba zbrinuti i obraditi u skladu s Direktivom o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi (WEEE). Ne odlažite otpadni uređaj s otpadom iz domaćinstva. Otpadni uređaj treba zbrinuti na mjestu namijenjenom za prikupljanje otpadne elek-trične i elektroničke opreme (WEEE).

SIGURNOSNE NAPOMENE O ZBRINJAVANJU OTPADNOG UREĐAJANaši su proizvodi većinom pakirani uporabom obnovljivih, ekoloških materijala koji ne štete okolišu. Molimo vas da ambalažu zbrinete na odgovarajuć način. Za pojedinosti o zbrinjavanju obratite se relevantnoj službi za zbrinjavanje komunalnog otpada.Ambalažu nemojte bacati na divlja odlagališta. Dijelovi ambalaže, napose vrećice, predstavljaju opasnost od gušenja za djecu.Otpadni uređaj također treba zbrinuti u skladu s propisima.Važno: otpadni uređaj odnesite na ovlašteno mjesto za prikupljanje otpadne električne i elektroničke opreme. Pravilnim zbrinjavanjem omogućujete recikliranje vrijednog materijala.Prije nego uređaj odnesete na otpad, od velike je važnosti da uklonite vrata a police ostavite u njihovom uobičajenom položaju kako uređaj ne bi predstavljao opasnost za djecu.Trebali biste također ukloniti kabel napajanja.

Radi stalnog poboljšavanja proizvoda može doći do promjene tehničkih podataka bez prethodne obavijesti. Proizvođač ne preuzima odgovornost za eventualne tiskarske pogreške.

Page 31: FMW 250 SM G XS FMW 250 G XS - gemma.hr€¦ · Tablica namirnica automatskog izbornika 26 Kuhanje u nekoliko faza 27 Blokada za sigurnost djece 28 Rješenja problema 29 Servis 30
Page 32: FMW 250 SM G XS FMW 250 G XS - gemma.hr€¦ · Tablica namirnica automatskog izbornika 26 Kuhanje u nekoliko faza 27 Blokada za sigurnost djece 28 Rješenja problema 29 Servis 30