flexcare platinum connected - philips · 2017-10-27 · white mode 2 minutes of alternating between...

56
FlexCare Platinum Connected EN: User manual RU: Руководство пользователя KZ: Пайдаланушы нұсқаулығы

Upload: others

Post on 29-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

FlexCare Platinum Connected

EN: User manualRU: Руководство пользователяKZ: Пайдаланушы нұсқаулығы

Page 2: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth
Page 3: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

1

2

3

5

6

4

7

8

10

11

12

15

13

14

9

1

Page 4: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth
Page 5: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

English 6Русский 22Қазақша 39

Page 6: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

English

IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fullybenefit from the support that Philips offers, register your product atwww.philips.com/welcome.

Important safety informationRead this important information carefully before you use theappliance and save it for future reference.

Danger- Keep the charger away from water. Do not

place or store it over or near watercontained in a bathtub, washbasin, sink etc.Do not immerse the charger in water or anyother liquid. After cleaning, make sure thecharger is completely dry before youconnect it to the mains.

Warning- The mains cord cannot be replaced. If the

mains cord is damaged, discard the charger.- Always have the charger replaced with one

of the original type in order to avoid ahazard.

- Do not use the charger outdoors or nearheated surfaces.

6 English

Page 7: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

- If the appliance is damaged in any way(brush head, toothbrush handle or charger),stop using it. This appliance contains noserviceable parts. If the appliance isdamaged, contact the Consumer CareCenter in your country (see chapter'Warranty and support').

- This appliance can be used by children agedfrom 8 years and above and by persons withreduced physical, sensory or mentalcapabilities or lack of experience andknowledge if they have been givensupervision or instruction concerning use ofthe appliance in a safe way and if theyunderstand the hazards involved. Childrenshall not play with the appliance. Cleaningand user maintenance shall not be made bychildren unless they are older than 8 andsupervised.

Caution- Do not clean the brush head, the handle,

the charger, the charger cover and/or thesanitizer in the dishwasher.

7English

Page 8: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

- If you have had oral or gum surgery in theprevious 2 months, consult your dentistbefore you use the toothbrush.

- Consult your dentist if excessive bleedingoccurs after using this toothbrush or ifbleeding continues to occur after 1 week ofuse.Also consult your dentist if youexperience discomfort or pain when you usethe Philips Sonicare.

- The Philips Sonicare toothbrush complieswith the safety standards forelectromagnetic devices. If you have apacemaker or other implanted device,contact your physician or the devicemanufacturer of the implanted device priorto use.

- If you have medical concerns, consult yourdoctor before you use the Philips Sonicare.

- This appliance has only been designed forcleaning teeth, gums and tongue. Do notuse it for any other purpose. Stop using theappliance and contact your doctor if youexperience any discomfort or pain.

8 English

Page 9: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

- The Philips Sonicare toothbrush is apersonal care device and is not intended foruse on multiple patients in a dental practiceor institution.

- Stop using a brush head with crushed orbent bristles. Replace the brush head every3 months or sooner if signs of wear appear.

- Do not use other brush heads than the onesrecommended by the manufacturer.

- If your toothpaste contains peroxide, bakingsoda or bicarbonate (common in whiteningtoothpastes), thoroughly clean the brushhead with soap and water after eachuse.This prevents possible cracking of theplastic.

- Do not insert objects into the air openings ofthe sanitizer or block these air openings byplacing it on a soft surface or in a position orlocation where objects will block theseopenings (examples of objects: magazine,tissue paper and hair).

9English

Page 10: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

- The UV light bulb is hot during andimmediately after the sanitizing cycle. Donot touch the UV light bulb when it is hot.

- Do not operate the sanitizer without theprotective screen in place to avoid contactwith a hot bulb.

- If the sanitizer has been used for 3consecutive UV clean cycles (i.e. 3 times in arow), switch it off for at least 30 minutesbefore you start another UV clean cycle.

- Discontinue use of the sanitizer if the UVlight bulb remains on when the door isopen. UV light can be harmful to the humaneye and skin. Keep the sanitizer out of thereach of children at all times.

Electromagnetic fields (EMF)This Philips appliance complies with all applicable standards andregulations regarding exposure to electromagnetic fields.

General description (Fig. 1)1 Hygienic travel cap2 Brush head with unique identifier3 Handle4 Sensors5 Power on/off button6 Bluetooth7 Intensity level indicator

10 English

Page 11: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

8 Intensity level button (+ and -)9 Brushing modes10 Mode button11 Battery level indicator12 UV sanitizer with integrated charger and cord wrap (select models)- Not shown: UV light bulb- Not shown: Sanitizer drip tray- Not shown: Protective screen for UV light bulb13 Power cord with plug14 Charger cover with brush head holders (select models)15 Travel charger- Not shown: Travel caseNote: The content of the box may vary based on the modelpurchased.

Preparing for useAttaching the brush head1 Align the brush head so the bristles point in the same direction as

the front of the handle (Fig. 2).2 Firmly press the brush head down onto the metal shaft until it

stops (Fig. 3).Note: Philips Sonicare brush heads are imprinted with icons to easilyidentify your brush head (Fig. 4).

Charging the appliance1 Put the plug of the charger or sanitizer in a wall socket.2 Place the handle on the charger.

The flashing light of the battery level indicator indicates that thetoothbrush is charging (Fig. 5).

Note: It takes at least 24 hours to fully charge the battery.

11English

Page 12: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

Using the appliance Bluetooth connectivityBefore you start the connectivity procedure, make sure your mobiledevice runs on Bluetooth 4.0 or higher.

Note: For the latest information on device compatibility, pleasevisit the App Store or Google Play.

Connecting your toothbrush1 When used in connected mode, the Philips Sonicare app gives you

the opportunity to receive real-time feedback on brushing, storeand share brushing data with your dentist (if you so choose), andreceive personalized coaching. If you wish to use the toothbrush inunconnected mode, the toothbrush will still function. To use thetoothbrush in connected mode, please follow the instructionsbelow.

2 Download the Philips Sonicare app from the Apple App Store orGoogle Play Store.

3 Confirm Bluetooth is switched on on your mobile device beforeyou open the app. Check the settings on your mobile device toswitch on Bluetooth.

4 To connect the toothbrush to the app, switch onthe toothbrush by pressing either the power on/off button or thebrushing mode button. Make sure the toothbrush is not on thecharger when you switch it on.

5 Open the Sonicare app.6 Follow the Sonicare app instructions displayed on your mobile

device. The app automatically connects with the toothbrush. If thetoothbrush does not connect, follow the troubleshooting stepsprovided in the app.

Note: For optimal data capture, keep your mobile device close duringbrushing.

Brushing instructions1 Wet the bristles and apply a small amount of toothpaste.

12 English

Page 13: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

2 Place the toothbrush bristles against the teeth at a slight angle (45degrees), pressing firmly to make the bristles reach the gumline orslightly beneath the gumline (Fig. 6).Note: Keep the center of the brush in contact with the teeth at alltimes.

3 Press the power on/off button to turn on the Philips Sonicare.4 Apply light pressure to maximize Philips Sonicare’s effectiveness

and let the Philips Sonicare toothbrush do the brushing for you.Do not scrub.

5 Gently move the brush head slowly across the teeth in a smallback and forth motion so the longer bristles reach between yourteeth. Continue this motion throughout the brushing cycle.

6 To clean the inside surfaces of the front teeth, tilt the brush handlesemi-upright and make several vertical overlapping brushingstrokes on each tooth (Fig. 7).Note: To make sure you brush evenly throughout the mouth,divide your mouth into 6 sections using the BrushPacer feature(see chapter ‘Features’).

7 Follow the Sonicare app's brushing guidance combined with theBrushPacer and begin brushing in section 1 (upper right teeth) andbrush for 20 seconds before you move to section 2 (upper frontteeth). Continue doing this for section 3 till 6 to ensure evenbrushing in all 6 segments of the mouth (Fig. 8).Note: When using the White mode, two additional 20 secondintervals can be used for polishing your front teeth.

8 The Philips Sonicare app helps to address any missed spots byguiding you to spend 20 seconds in the areas you missed duringbrushing.

Your Philips Sonicare toothbrush is safe to use on:

- Braces (brush heads wear out sooner when used on braces)- Dental restorations (fillings, crowns, veneers)Note: Ensure that braces or dental restorations are properly adheredand not compromised. If not, braces or dental restorations may bedamaged when they come into contact with the brush head.

13English

Page 14: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

Note: When the Philips Sonicare toothbrush is used in clinical studies,the handle should be fully charged and the Easy-start featuredeactivated.

Brushing modesNote: When the toothbrush is switched on, you cannot togglebetween modes.

1 Prior to turning on the Sonicare, press the mode button to togglebetween modes.

- The selected brushing mode illuminates.- Once a brushing mode has been selected, it remains active until

another brushing mode is selected.

Clean modeStandard mode for superior teeth cleaning.

White mode2 minutes of alternating between White and Massage, with anadditional 40 seconds to polish your visible front teeth.

Deep CleanProvides an invigorating of deep massage to deliver an exceptionallyclean experience.

Intensity levels per mode- Low: 1 LED indicator light.- Medium: 2 LED indicator lights.- High: 3 LED indicator lights.Note: to adjust the intensity level to the next higher or lower level, youcan press the + button to increase intensity or the - button todecrease intensity at any time during the brushing cycle.

Pressure SensorA change in vibration (and a slight change in sound) alerts you whenyou apply too much pressure while brushing. See chapter ‘Features’.

Battery status (when handle is not on charger)- 1 yellow LED indicates a low charge.- 3 green LEDs indicate a full charge.

14 English

Page 15: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

Note: If you hear two sets of five beeps and the yellow LED of thebattery level indicator flashes, your Sonicare will turn off until placedon the charger, where it will start to recharge.

Note: Your Sonicare will not be able to run a brushing routine until it isfully recharged.

Note:To keep the battery fully charged at all times, you may keepyour Sonicare on the charger when not in use.

FeaturesPressure SensorThis Philips Sonicare model comes with the Pressure Sensor featureactivated. The Pressure Sensor works in all 3 modes and at all 3intensity levels.

Activating or deactivating the Pressure Sensor feature1 Attach the brush head to the handle.2 Place the handle in the plugged-in charger or sanitizer.- To deactivate Pressure Sensor:

Press and hold the power on/off and mode button for 2 seconds.You hear 1 beep to indicate that the Pressure Sensor feature hasbeen deactivated.

- To activate Pressure Sensor:

Press and hold the power on/off and mode button for 2 seconds.You hear 2 beeps to indicate that the Pressure Sensor feature hasbeen activated.

BrushPacer- The BrushPacer is an interval timer that has a short beep and

pause to remind you to brush the 6 sections of your mouth.Depending on the brushing mode or brushing routine you haveselected, the BrushPacer beeps at different intervals during thebrushing cycle. See the ‘Brushing instructions’ sections (Fig. 8).

To deactivate or reactivate the BrushPacer feature:1 Place the handle with a brush head attached in the plugged-in

charger.2 Press and hold the mode button until:

15English

Page 16: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

a You hear 1 beep to indicate the BrushPacer has beendeactivated.

b You hear 2 beeps to indicate the BrushPacer has beenactivated.

SmartimerThe Smartimer indicates that your brushing cycle is complete byautomatically turning off the toothbrush at the end of the brushingcycle.

Dental professionals recommend brushing no less than 2 minutestwice a day.

Easy-startThis Philips Sonicare comes with the Easy-start deactivated.

The Easy-start feature gently increases the power over the first 14brushings to help you get used to the brushing with the PhilipsSonicare.Note: Each of the first 14 brushings must be at least 1 minute in lengthto properly advance through the Easy-start ramp-up cycle.

Activating or deactivating the Easy-start feature1 Attach the brush head to the handle.2 Place the handle in the plugged-in charger or sanitizer.- To activate Easy-start:

Press and hold the power on/off and mode button for 2 seconds.You hear 2 beeps to indicate that the Easy-start feature has beenactivated.

- To deactivate Easy-start:

Press and hold the power on/off and mode button for 2 seconds.You hear 1 beep to indicate that the Easy-start feature has beendeactivated.

Note: Using the Easy-start feature beyond the initial ramp-up periodis not recommended and reduces Philips Sonicare effectiveness inremoving plaque.

Note: Each of the first 14 brushings must be at least 1 minute in lengthto properly move through the Easy-start ramp-up cycle.

16 English

Page 17: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

Sanitizing- In addition to rinsing your brush head with water and air drying,

you can clean your brush head with the UV sanitizer for optimalcleanliness (Fig. 9).Note: The UV sanitizer is not a replacement for rinsing your brushhead with water, but is additive to rinsing with water.

Unplug the sanitizer, discontinue use and call Consumer Care if:- The UV light bulb remains on when the door is open.- The window is broken or missing from the sanitizer.- The sanitizer gives off smoke or a burning smell while it is

operating.Note: UV light can be harmful to the human eye and skin. This deviceshould be kept out of reach of children at all times.

1 After brushing, rinse the brush head and shake off excess water.

Warning: Do not place the travel cap on the brush headduring sanitization.

2 Place your finger in the door recess on top of the sanitizer and pullopen the door (Fig. 10).

3 Place the brush head on one of the 2 pegs in the sanitizer with thebristles facing the light bulb (Fig. 11).Note: Only clean Philips Sonicare snap-on brush heads in thesanitizer.

Note: Do not clean Philips Sonicare for Kids brush heads in thesanitizer.

4 Make sure the sanitizer is plugged into a live outlet of appropriatevoltage.

5 Close the door and press the green power on/off button once toselect the UV clean cycle.Note: You can only turn on the sanitizer if the door is properlyclosed.

Note: The sanitizer stops if you open the door during the sanitizingcycle.

Note: The sanitizer cycle runs for 10 minutes and thenautomatically shuts off.

17English

Page 18: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

- The sanitizer is in operation when the light glows through thewindow.

CleaningWarning: Do not clean the brush head, handle, travel chargeror the UV sanitizer in the dishwasher.

Toothbrush handle1 Remove the brush head and rinse the metal shaft area with warm

water. Make sure you remove any residual toothpaste (Fig. 12).

Caution: Do not push on the rubber seal on the metal shaft withsharp objects, as this may cause damage.2 Wipe the entire surface of the handle with a damp cloth.

Brush head1 Rinse the brush head and bristles after each use (Fig. 13).2 Remove the brush head from the handle and rinse the brush head

connection with warm water at least once a week. Rinse the travelcap as often as needed.

Charger1 Unplug the charger before you clean it.2 Wipe the surface of the charger with a damp cloth. Make sure you

remove any toothpaste or other residue from the charger surfaces.

SanitizerWarning: Do not immerse the sanitizer in water or rinse itunder the faucet.

Warning: Do not clean the sanitizer when the UV light bulb ishot.

For optimal effectiveness, it is recommended to clean your sanitizerweekly.1 Unplug the sanitizer.2 Pull the drip tray straight out. Rinse the drip tray and wipe it clean

with a damp cloth (Fig. 14).

18 English

Page 19: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

3 Clean all interior surfaces with a damp cloth.4 Remove the protective screen in front of the UV light bulb (Fig. 15).

To remove the screen, grasp the edges next to the snaps, gentlysqueeze and pull out the protective screen.

5 Remove the UV light bulb.

To remove the light bulb, grasp it and pull it out of the metal clasp.

6 Clean the protective screen and the UV light bulb with a dampcloth.

7 Reinsert the UV light bulb.

To reinsert the light bulb, align the bottom of the light bulb withthe metal clasp and push the bulb into the clasp.

8 Reinsert the protective screen.

To reinsert the screen, align the pegs on the screen with the slotson the reflective surface near the UV light bulb. Push the screenstraight into the slots on the sanitizer.

StorageIf you are not going to use the product for a long time, unplug it, cleanit (see chapter 'Cleaning') and store it in a cool and dry place awayfrom direct sunlight. You can use the integrated cord wrap to storeexcess cord of the UV sanitizer in an organized manner.

ReplacementBrush head- Replace Philips Sonicare brush heads every 3 months to achieve

optimal results.Note: The Sonicare App will tell you when it is time to replace yourbrush head. (See in-app Help section)

- Use only Philips Sonicare replacement brush heads.

19English

Page 20: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

UV light bulb- Replacement UV bulbs are available through your Philips Sonicare

Consumer Service Center in North America by calling1-800-682-7664. Outside North America, contact your local PhilipsConsumer Care Center.

Recycling- This symbol means that this product shall not be disposed of with

normal household waste (2012/19/EU) (Fig. 19).- This symbol means that this product contains a built-in

rechargeable battery which shall not be disposed of with normalhousehold waste (Fig. 20) (2006/66/EC). Please take your productto an official collection point or a Philips service center to have aprofessional remove the rechargeable battery.

- Follow your country’s rules for the separate collection of electricaland electronic products and rechargeable batteries. Correctdisposal helps prevent negative consequences for theenvironment and human health.

Removing the rechargeable battery Warning: PLEASE NOTE THAT THIS PROCESS IS NOTREVERSIBLE.- To remove the rechargeable battery, you need a flat-head

(standard) screwdriver. Observe basic safety precautions when youfollow the procedure outlined below. Be sure to protect your eyes,hands, fingers, and the surface on which you work.

1 To deplete the rechargeable battery of any charge, remove thehandle from the charger, turn on the Philips Sonicare and let it rununtil it stops. Repeat this step until you can no longer switch onthe Philips Sonicare.

2 Insert a screwdriver into the slot located at the bottom of thehandle and turn counterclockwise to release the bottom cap (Fig.16).

3 Hold the handle upside down and push down on the shaft torelease the internal components of the handle (Fig. 17).

20 English

Page 21: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

4 Insert the screwdriver under the circuit board, next to the batteryconnections, and twist to break the connections. Remove thecircuit board and pry the battery from the plastic carrier (Fig. 18).

The rechargeable battery can now be recycled and the rest of theproduct discarded appropriately.

Warranty and supportIf you need information or support, please visitwww.philips.com/support or read the international warranty leaflet.

Warranty restrictionsThe terms of the international warranty do not cover the following:- Brush heads.- Damage caused by use of unauthorised replacement parts.- Damage caused by misuse, abuse, neglect, alterations or

unauthorised repair.- Normal wear and tear, including chips, scratches, abrasions,

discolouration or fading.- UV light bulb.

21English

Page 22: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

Русский

ВведениеПоздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобывоспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips,зарегистрируйте изделие на веб-сайтеwww.philips.com/welcome.

Важные сведения о безопасности -Дополнение к эксплуатационнойдокументацииПеред началом эксплуатации прибора внимательноознакомьтесь с настоящим буклетом и сохраните его длядальнейшего использования в качестве справочного материала.

Опасно!- Храните зарядное устройство вдали от воды! Не помещайте и

не оставляйте зарядное устройство над водой или поблизостиот воды, налитой в ванну, раковину и т. д. Не опускайтезарядное устройство в воду или другие жидкости. Послечистки проверяйте, что зарядное устройство полностьювысохло, прежде чем подключать его к сетевой розетке.

Предупреждение- Сетевой шнур заменить нельзя. Если он поврежден, зарядное

устройство необходимо заменить полностью.- Всегда заменяйте зарядное устройство только оригинальным

устройством, чтобы обеспечить безопасную эксплуатациюприбора.

- Не используйте зарядное устройство вне помещений илирядом с нагреваемыми поверхностями.

- При повреждении любой части прибора (чистящая насадка-щетка (далее - насадка), электрическая зубная щетка (далее -щетка или ручка) или зарядное устройство) не пользуйтесь им.Данное устройство не содержит деталей, замена и ремонткоторых может выполняться пользователем. Если приборповрежден, обратитесь в центр поддержки потребителей ввашей стране (см. главу «Гарантия и поддержка»).

22 Русский

Page 23: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

- Дети старше 8 лет и лица с ограниченнымиинтеллектуальными или физическими возможностями, а такжелица с недостаточным опытом и знаниями могут пользоватьсяданным прибором только под присмотром или послеполучения инструкций по безопасному использованиюприбора и при условии понимания потенциальныхопасностей. Не позволяйте детям играть с прибором. Детистарше 8 лет могут осуществлять очистку прибора и уход заним только под присмотром взрослых.

Внимание!- Насадку, зарядное устройство, крышку зарядного устройства

и дезинфектор нельзя мыть в посудомоечной машине.- Если за последние 2 месяца вы перенесли операцию ротовой

полости или десен, перед использованием зубной щеткипроконсультируйтесь со стоматологом.

- Если после использования зубной щетки наблюдаетсяповышенная кровоточивость десен или кровоточивость десенне проходит после одной недели применения,проконсультируйтесь со стоматологом. Также обратитесь кстоматологу при появлении неприятных или болевыхощущений во время использования щетки Philips Sonicare.

- Зубная щетка Philips Sonicare соответствует стандартамбезопасности для электромагнитных приборов. Если у васустановлен кардиостимулятор или другой имплантированныйприбор, проконсультируйтесь с врачом или производителемимплантированного прибора перед использованием.

- При необходимости, перед использованием Philips Sonicareпроконсультируйтесь у врача.

- Данное устройство предназначено для чистки зубов, десен иязыка. Не используйте его для других целей. При появленииощущения дискомфорта или боли прекратите пользоватьсяприбором и обратитесь к врачу.

- Зубная щетка Philips Sonicare — устройство для личнойгигиены, которое не предназначено для коллективногоиспользования несколькими пациентами стоматологическойклиники или учреждения.

23Русский

Page 24: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

- Не пользуйтесь насадкой-щеткой со смятыми или загнутымищетинками. Заменяйте насадку-щетку каждые три месяца иличаще, если появились признаки износа.

- Используйте только насадки-щетки, рекомендованныепроизводителем.

- Если зубная паста содержит пероксид, питьевую соду илидругие бикарбонаты (часто используемые в отбеливающихзубных пастах), тщательно мойте чистящую насадку водой смылом после каждого использования. Это предотвратитвозможное появление трещин.

- Не вставляйте посторонние предметы в отверстиядезинфектора для выхода воздуха и не устанавливайтедезинфектор на мягкую поверхность или в местах, гдеотверстия могут быть перекрыты посторонними предметами(например, журналами, бумажными полотенцами и волосами).

- Во время или сразу после работы ультрафиолетовая лампасильно нагревается. Не прикасайтесь к ультрафиолетовойлампе, когда она накалена.

- Не пользуйтесь дезинфектором без установленногозащитного экрана, во избежание прикосновения к горячейлампе.

- Если с помощью ультрафиолетового дезинфектора быловыполнено подряд три цикла очистки, перед следующимциклом очистки его необходимо выключить как минимум на30 минут.

- Использование дезинфектора следует прекратить, еслиультрафиолетовая лампа продолжает гореть при открытойдверце. Ультрафиолетовое излучение может быть вредно дляглаз и кожи. Всегда храните дезинфектор в недоступном длядетей месте.

Электромагнитные поля (ЭМП)Этот прибор Philips Sonicare соответствует всем применимымстандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей.

Общее описание (рис. 1)1 Гигиенический защитный колпачок2 Чистящая насадка с уникальным идентификатором

24 Русский

Page 25: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

3 Ручка4 Датчики (внутри ручки) давления, положения и чрезмерных

чистящих движений.5 Кнопка включения/выключения6 Индикатор Bluetooth7 Индикатор уровня интенсивности8 Кнопка установки уровня интенсивности (+ и –)9 Индикатор режима чистки10 Кнопка выбора режима11 Индикатор заряда аккумулятора12 Ультрафиолетовый дезинфектор со встроенным зарядным

устройством и креплением шнура питания (у некоторыхмоделей)

- Нет на иллюстрации: Ультрафиолетовая лампа- Нет на иллюстрации: Поддон дезинфектора- Нет на иллюстрации: Защитный экран для УФ-лампы13 Шнур питания с вилкой14 Крышка зарядного устройства с держателями насадок-щеток

(у некоторых моделей)15 Зарядное устройство для поездок- Нет на иллюстрации: Дорожный футлярПримечание. Комплектация может отличаться в зависимости отприобретенной модели.

Подготовка прибора к работеУстановка чистящей насадки1 Установите насадку так, чтобы щетина находилась напротив

передней части ручки (Рис. 2).2 Прижмите насадку к металлическому валу до упора (Рис. 3).Примечание. На чистящие насадки Philips Sonicare нанесенысимволы, с помощью которых можно легко определить своючистящую насадку (Рис. 4).

25Русский

Page 26: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

Зарядка аккумулятора1 Подключите вилку сетевого шнура зарядного устройства или

дезинфектора к розетке электросети.2 Установите ручку на зарядное устройство.

Если индикатор заряда аккумулятора мигает, значит, зубнаящетка заряжается (Рис. 5).

Примечание. Чтобы зарядить аккумуляторполностью, понадобится не менее 24 часов.

Использование прибора Подключение по BluetoothПеред тем как настроить подключение, убедитесь, что вашемобильное устройство поддерживает технологию Bluetoothверсии 4.0 или более поздней версии.

Примечание. Для получения актуальной информации осовместимости устройства посетите магазины приложенийApp Store или Google Play.

Подключение зубной щетки1 При использовании в режиме подключения приложение

Philips Sonicare обеспечивает при чистке обратную связь врежиме реального времени, позволяет хранить данные иделиться ими с вашим стоматологом (если вы этого хотите) иполучать персональные инструкции. Зубную щетку можноиспользовать и в режиме без подключения к приложению.Чтобы пользоваться зубной щеткой в режиме подключения,следуйте инструкциям, приведенным ниже.

2 Загрузите приложение Philips Sonicare в магазинахприложений Apple App Store или Google Play.

3 Перед тем как открыть приложение, убедитесь, что на вашеммобильном устройстве включена функция подключения поBluetooth. Чтобы включить функцию Bluetooth, зайдите в меню«Настройки» на своем мобильном устройстве.

26 Русский

Page 27: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

4 Чтобы подключить зубную щетку к приложению,включите зубную щетку , нажав кнопку питания или кнопкувыбора режима чистки. При включении зубной щетки она недолжна находиться в зарядном устройстве.

5 Откройте приложение Sonicare.6 Следуйте инструкциям приложения Sonicare,

отображающимся на экране мобильного устройства.Приложение автоматически подключится к зубной щетке.Если подключение выполнить не удается, обратитесь кразделу поиска и устранения неисправностей приложения.

Примечание. Для оптимального сбора данных во время чисткидержите мобильное устройство поблизости.

Рекомендации по чистке1 Намочите щетку и положите на нее немного зубной пасты.2 Поднесите чистящую насадку к зубам под углом 45 градусов и

прижмите щетинки так, чтобы они касались линии десен илиобласти под линией десен (Рис. 6).Примечание. Щетинки в середине насадки должны всегдасоприкасаться с зубами.

3 Нажмите кнопку включения/выключения для включенияPhilips Sonicare.

4 Для получения максимального эффекта слегка нажимайте назубную щетку Philips Sonicare и позвольте ей выполнить всюработу за вас. Не применяйте излишнее усилие во времячистки.

5 Аккуратно и медленно водите щеткой по зубам, выполняявозвратно-поступательные движения, следя за тем, чтобыдлинные щетинки чистили между зубов. Продолжайтевыполнять эти движения в течение всего цикла чистки.

6 Для очистки внутренней поверхности передних зубовнаклоните ручку щетки немного вперед. Очищайте каждыйtooth (Рис. 7), перемещая устройство вверх и вниз.Примечание. Для того чтобы обеспечить равномерную чисткузубов, условно разделите полость рта на 6 участка и

27Русский

Page 28: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

используйте функцию BrushPacer (см. главу «Функциональныеособенности»).

7 Следуйте рекомендациям приложения Sonicare по чисткезубов в сочетании с BrushPacer и начните с 1 участка (верхниезубы справа), чистите в течение 20 секунд, потом перейдите к2 участку (верхние передние зубы). Продолжайте чисткуучастков с 3 по 6, чтобы равномерно очистить все 6 участковрта (Рис. 8).Примечание. Если используется режим White (Отбеливание),вы можете потратить два дополнительных 20-секундныхинтервала на обработку передних зубов.

8 Приложение Philips Sonicare помогает очиститьнеобработанные участки, рекомендуя потратить 20 секунд начистку областей, которые вы пропустили во время чистки.

Щетка Philips Sonicare безопасна для:

- ортодонтических скоб (при чистке скоб насадка изнашиваетсябыстрее);

- пломб, коронок, коронок с покровными фасетками.Примечание. Убедитесь, что ортодонтические скобы плотнозафиксированы, а зубные пломбы не имеют дефектов. Впротивном случае ортодонтические скобы или пломбы могутбыть повреждены при соприкосновении с насадкой.

Примечание. Во время клинических исследований щеткиSonicare аккумулятор в ручке должен быть полностью заряжен, афункция Easy-start — отключена.

Режимы чисткиПримечание. Переключение между режимами при включеннойзубной щетке невозможно.

1 Прежде чем включить щетку Sonicare выберите режим спомощью кнопки выбора режима.

- Напротив выбранного режима загорится световой индикатор.- Установленный режим чистки будет включен до тех пор, пока

не будет выбран другой режим.

Режим Clean (Чистка)Стандартный режим для превосходной чистки зубов.

28 Русский

Page 29: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

Режим White (Отбеливание)2 минуты чистки в режимах White (Отбеливание) и Massage(Массаж) поочередно, и дополнительные 40 секунд дляполировки передних зубов.

Deep Clean (Глубокая очистка)Обеспечивает тонизирующий глубокий массаж для ощущенияисключительной чистоты.

Уровни интенсивности в разных режимах- Низкий: Один светодиодный индикатор.- Средний: Два светодиодных индикатора.- Высокий: Три светодиодных индикатора.Примечание. Уровень интенсивности чистки можно изменить влюбой момент с помощью кнопки «+» для ее увеличения икнопки «-» для уменьшения.

Датчики давления, положения, чрезмерныхчистящих движений.Изменение вибрации (и небольшое изменение звука)предупреждает о слишком сильном давлении во время чисткизубов. См. главу «Функциональные особенности». Следите запредупреждениями и инструкциями по работе датчиковположения и чрезмерных чистящих движений на экране вашегомобильного устройства в приложении Philips Sonicare.

Индикатор заряда аккумулятора (когда ручка ненаходится в зарядном устройстве)- Один желтый световой индикатор указывает на низкий

уровень заряда аккумулятора.- Три зеленых светодиодных индикатора указывают на полный

заряд аккумулятора.Примечание. Если прозвучали две серии по пять звуковыхсигналов и индикатор уровня заряда батареи замигал желтым,значит, зубная щетка Sonicare разряжена и выключается. Ееможно включать только после подзарядки в зарядномустройстве.

29Русский

Page 30: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

Примечание. Запуск процедуры чистки зубов возможен толькопосле полной зарядки щетки Sonicare.

Примечание.Чтобы аккумулятор всегда был заряжен, оставляйтеSonicare в зарядном устройстве, когда она не используется.

Функциональные особенностиДатчик давленияВ данной модели Philips Sonicare функция «Датчик давления»изначально включена. Датчик давления работает во всех трехрежимах и на всех трех уровнях интенсивности.

Включение или отключение датчика давления1 Установите насадку-щетку на ручку.2 Установите ручку в зарядное устройство или дезинфектор,

подключенные к электросети.- Чтобы отключить датчик давления, выполните следующие

действия.

Нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения икнопку выбора режима в течение 2 секунд. Вы услышите одинзвуковой сигнал, указывающий, что датчик давлениявыключен.

- Чтобы включить датчик давления, выполните следующиедействия.

Нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения икнопку выбора режима в течение 2 секунд. Вы услышите двазвуковых сигнала, указывающих, что датчик давлениявключен.

Таймер BrushPacer- BrushPacer — это таймер, который напоминает о

необходимости очистки каждой из 6 зон полости рта припомощи короткого звукового сигнала и приостановки работыщетки. В зависимости от выбранного режима или процедурычистки звуковые сигналы BrushPacer звучат с разнымиинтервалами в течение всего цикла. См. разделы (Рис. 8)«Рекомендации по чистке».

30 Русский

Page 31: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

Включение и выключение функции BrushPacer1 Установите ручку с прикрепленной к ней насадкой-щёткой в

зарядное устройство, подключенное к электросети.2 Нажмите и удерживайте кнопку режима до тех пор, пока:

a Вы услышите 1 звуковой сигнал, указывающий навыключение функции BrushPacer.

b Вы услышите 2 звуковых сигнала, указывающие навключение функции BrushPacer.

Функция SmartimerФункция Smartimer показывает завершение цикла чистки,автоматически выключая зубную щетку в конце цикла.

Стоматологи рекомендуют чистить зубы не менее 2-х минутдважды в день.

Функция Easy-startВ данной модели Philips Sonicare функция Easy-start изначальновыключена.

Функция Easy-start постепенно увеличивает мощность чистки втечение первых 14 процедур, что помогает привыкнуть киспользованию щетки Philips Sonicare.Примечание. Каждая из первых 14 чисток должна продолжатьсяне менее 1 минуты, что способствуетпостепенному прохождению цикла Easy-start.

Включение или отключение функции Easy-start1 Установите насадку-щетку на ручку.2 Установите ручку в зарядное устройство или дезинфектор,

подключенные к электросети.- Включение функции Easy-start

Нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения икнопку выбора режима в течение 2 секунд. Вы услышите двазвуковых сигнала, оповещающих о включении функции Easy-start.

- Отключение функции Easy-start

31Русский

Page 32: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

Нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения икнопку выбора режима в течение 2 секунд. Вы услышите одинзвуковой сигнал, оповещающий о выключении функции Easy-start.

Примечание. Использование функции Easy-start послепервоначального периода плавного роста мощности нерекомендуется, поскольку снижает эффективность удалениязубного налета с помощью Philips Sonicare.

Примечание. Каждая из первых 14 чисток должна продолжатьсяне менее одной минуты для прохождения цикла Easy-start.

Дезинфекция- В дополнение к ополаскиванию водой и просушиванию на

воздухе насадку-щетку можно очистить с помощьюультрафиолетового дезинфектора для достиженияоптимальной чистоты (Рис. 9).Примечание. Ультрафиолетовый дезинфектор не заменяетпромывку насадки-щетки водой, стерилизация в немдополняет промывку водой.

Отключите дезинфектор от электросети, прекратитеэксплуатацию устройства и обратитесь в службу поддержкипокупателей в следующих случаях:- ультрафиолетовая лампа продолжает гореть при открытой

дверце;- окошко дезинфектора сломано или отсутствует;- во время работы из дезинфектора идет дым или ощущается

запах гари.Примечание. Ультрафиолетовое излучение может быть вреднодля глаз и кожи. Всегда храните прибор в недоступном для детейместе.

1 После чистки зубов промойте насадку и стряхните с нее воду.

Предупреждение. Никогда не помещайте вдезинфектор насадку с надетым защитным колпачком.

2 Поместите палец в углубление на дверце в верхней частидезинфектора и откройте дверцу (Рис. 10).

32 Русский

Page 33: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

3 Установите чистящую насадку на один из двух штырьков вдезинфекторе так, чтобы чистящая поверхность насадки былаобращена к лампе (Рис. 11).Примечание. С помощью дезинфектора следует производитьочистку только съемных чистящих насадок щетки PhilipsSonicare.

Примечание. Не очищайте чистящие насадки Philips Sonicarefor Kids с помощью дезинфектора.

4 Убедитесь, что дезинфектор подключен к исправной розеткеэлектросети с соответствующим напряжением.

5 Закройте дверцу и нажмите зеленую кнопкувключения/выключения для выбора цикла УФ-очистки.Примечание. Включить дезинфектор можно только при плотнозакрытой дверце.

Примечание. Если открыть дверцу во время работыдезинфектора, он выключится.

Примечание. Цикл работы дезинфектора составляет 10 минут,после чего устройство выключается автоматически.- Во время работы в окошке дезинфектора должен быть

виден свет.

ОчисткаПредупреждение. Насадки-щетки, ручку, зарядноеустройство для путешествий и УФ-дезинфектор нельзямыть в посудомоечной машине.

Ручка зубной щетки1 Снимите чистящую насадку и промойте область вокруг

металлического вала теплой водой. Проверьте, чтобы остаткизубной пасты (Рис. 12) были полностью удалены.

Внимание! Не надавливаете острыми предметами на резиновоеуплотнение на металлическом вале, так как это может привестик повреждению.2 Протирайте поверхность ручки влажной тканью.

33Русский

Page 34: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

Насадка1 Ополаскивайте чистящую насадку после каждого

использования (Рис. 13).2 Не реже одного раза в неделю снимайте насадку и

промывайте место крепления к ручке теплой водой.Промывайте защитный колпачок по необходимости.

Зарядное устройство1 Перед очисткой прибора отсоединяйте его от электросети.2 Протирайте поверхность зарядного устройства влажной

тканью. Проверьте, чтобы остатки зубной пасты и другиезагрязнения были удалены с поверхности устройства.

ДезинфекторПредупреждение. Запрещается погружать дезинфекторв воду или промывать его под струей воды.

Предупреждение. Не проводите очистку дезинфектора,пока УФ-лампа нагрета.

Для оптимальной эффективности рекомендуется проводитьочистку дезинфектора раз в неделю.1 Отключите дезинфектор от электросети.2 Потяните на себя поддон для капель и извлеките его.

Промойте поддон и протрите его влажной тканью (Рис. 14).3 Протрите все внутренние поверхности влажной тканью.4 Снимите защитный экран перед ультрафиолетовой лампой

(Рис. 15).

Чтобы снять защитный экран, возьмитесь за края рядом сзащелками, аккуратно сожмите и вытащите его.

5 Извлеките ультрафиолетовую лампу.

Чтобы снять ультрафиолетовую лампу, возьмитесь за нее ивытащите из металлического зажима.

6 Протрите защитный экран и ультрафиолетовую лампувлажной тканью.

7 Установите лампу на место.

34 Русский

Page 35: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

Чтобы вставить лампу обратно, установите цоколь лампынапротив металлического зажима и прижмите лампу кзажиму.

8 Установите защитный экран на место.

Чтобы вставить экран обратно, совместите выступы на экранес пазами на отражающей поверхности рядом сультрафиолетовой лампой. Вставьте экран в пазы надезинфекторе.

ХранениеЕсли вы не планируете использовать устройство в течениедлительного времени, рекомендуется отключить его отэлектросети, очистить (см. главу «Очистка») и хранить в сухомпрохладном месте вдали от прямых солнечных лучей. Излишекшнура питания УФ-дезинфектора можно заправить вовстроенный фиксатор шнура для удобства хранения.

ЗаменаНасадка- Для достижения оптимальных результатов заменяйте насадки

Philips Sonicare каждые 3 месяца.Примечание. Приложение Sonicare сообщит вам онеобходимости замены насадки-щетки. (См. раздел справки вприложении)

- Пользуйтесь только сменными насадками Philips Sonicare.

Ультрафиолетовая лампа- Сменные ультрафиолетовые лампы можно приобрести через

центр поддержки потребителей Philips Sonicare в США,позвонив по телефону 1-800-682-7664. За пределами СШАобратитесь в местный центр поддержки потребителей Philips.

Утилизация- Этот символ означает, что продукт не может быть

утилизирован вместе с бытовыми отходами (2012/19/ЕС) (Рис.19).

35Русский

Page 36: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

- Этот символ означает, что в данном изделии содержатсявстроенные аккумуляторы, которые не должныутилизироваться вместе с бытовыми отходами (Рис. 20)(2006/66/EC). Рекомендуется относить изделие вспециализированный пункт сбора или сервисный центрPhilips, где вам помогут извлечь аккумулятор.

- Соблюдайте правила своей страны по раздельному сборуэлектрических и электронных изделий, а также аккумуляторов.Правильная утилизация поможет предотвратить негативноевоздействие на окружающую среду и здоровье человека.

Извлечение аккумулятора Предупреждение! ПРИМИТЕ ВО ВНИМАНИЕ, ЧТОДАННОЕ ДЕЙСТВИЕ НЕОБРАТИМО- Для самостоятельного извлечения аккумулятора необходима

отвертка под винт с плоской головкой (обычная). Соблюдайтеосновные правила техники безопасности при выполненииописанных ниже операций. Убедитесь, что во время работывы не подвергаете риску глаза, руки и пальцы и не повредитеповерхность, на которой работаете.

1 Чтобы разрядить аккумулятор любого уровня заряда,извлеките ручку из зарядного устройства, включите щеткуPhilips Sonicare и подождите, пока она не прекратит работу.Повторяйте это действие, пока щетка Philips Sonicare неперестанет включаться.

2 Вставьте отвертку в отверстие в нижней части ручки иповерните ее против часовой стрелки, чтобы снять нижнююкрышку (Рис. 16).

3 Удерживая перевернутую ручку, надавите на шнек, чтобыосвободить внутренние компоненты ручки (Рис. 17).

4 Вставьте отвертку под электронную печатную плату рядом сконтактами аккумулятора и поверните ее, ломая контакты.Извлеките электронную печатную плату и аккумулятор изпластикового держателя (Рис. 18).

36 Русский

Page 37: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

Аккумуляторы готовы для передачи в специализированныйпункт утилизации; остальные элементы прибора подлежатутилизации в соответствии с применимыми правилами.

Упаковочные материалы из пластмассы содержатполиэтилен низкой плотности (LDPE), если не указаноиное.

Упаковочные материалы, изготовленные не изпластмассы, содержат бумагу и картон.

Гарантия и поддержкаДля получения поддержки или информации посетите веб-сайтwww.philips.com/support или ознакомьтесь с информацией вгарантийном талоне.

Ограничения гарантииУсловия международной гарантии не распространяются на:- Чистящие насадки.- Повреждения, вызванные использованием неавторизованных

запчастей.- Повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией,

использованием не по назначению, небрежностью,модификацией прибора или неквалифицированнымремонтом.

- Обычный износ, включая трещины, царапины, потертости,изменение или потерю цвета.

- Ультрафиолетовая лампа.

Электрическая зубная щетка Philips Sonicare

Изготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.», Туссендиепен4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды.

Импортер на территорию России и Таможенного Союза: ООО«ФИЛИПС», Российская Федерация, 123022 г. Москва, ул. СергеяМакеева, д.13, тел. +7 495 961-1111.

37Русский

Page 38: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

Основные параметры и характеристики электрических зубныхщеток см. «Дополнение к руководству пользователя».

Для бытовых нужд.

38 Русский

Page 39: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

аза ша

КіріспеОсы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philipsкомпаниясына қош келдіңіз! Philips ұсынатын қолдауды толықпайдалану үшін өнімді www.philips.com/welcome торабында тіркеңіз.

Маңызды қауіпсіздік ақпараты - Қосымшапайдалану құжаттамасынҚұралды қолданбастан бұрын осы маңызды ақпаратты мұқият оқыпшығып, оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз.

Қауіпті жағдайлар- Зарядтағышты судан алшақ ұстаңыз. Оны суға толы ваннаның

немесе раковинаның жанында, немесе үстінде сақтауға, немесеқойып қоюға болмайды. Зарядтағышты суға немесе басқасұйықтыққа батыруға болмайды. Тазалаудан кейін желіге қоспайтұрып зарядтағыштың толығымен құрғақ екенін тексеріңіз.

Абайлаңыз- Ток сымын ауыстыруға болмайды. Егер ток сымы зақымдалса,

зарядтағышты тастаңыз.- Қауіпті болдырмау үшін әрқашан зарядтағышты бастапқы түріне

жататынымен ауыстырыңыз.- Зарядтағышты далада немесе қызған беттердің жанында

пайдаланбаңыз.- Құрылғы қандайда бір жолмен зақымдалса (щетка басы, сабы

немесе зарядтағыш), оны пайдалануды тоқтатыңыз. Бұл құралдажөнделетін бөлшектер жоқ. Құрал зақымдалған болса, еліңіздегітұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз («Кепілдікжәне қолдау» тарауын қараңыз).

- Бақылау астында болса не құрылғыны қауіпсіз пайдалану туралынұсқаулар алған болса және байланысты қауіптерді түсінсе, бұлқұрылғыны 8 және одан жоғары жастағы балаларға және дене,сезу немесе ақыл-ой қабілеттері кем немесе тәжірибесі мен біліміжоқ адамдарға пайдалануға болады. Балалар құралмен ойнамауыкерек. Тазалау мен пайдаланушыға техникалық қызмет көрсетуқызметтерін 8 жастан кіші және бақылаусыз балаларға орындауғаболмайды.

39Қазақша

Page 40: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

Абайлаңыз- Щетка басын, сапты, зарядтағышты, зарядтағыш қақпағын

және/немесе дезинфекторды ыдыс жуу машинасында тазаламауғаболмайды.

- Тіс щеткасын қолданар алдында, егер сіз 2 ай шамасында жақсүйекке, бетіңізге немесе тіс етіне операция жасаған болсаңыз,дәрігеріңізбен кеңесіңіз.

- Осы тіс щеткасын пайдаланғаннан кейін көп қан ақса немесе 1апта пайдаланылса да, тістің қанауы тоқтамаса, тіс дәрігеріненкеңес алыңыз. Сондай-ақ, Philips Sonicare щеткасынпайдаланғанда қолайсыздықты немесе ауырсынуды сезінсеңіз, тісдәрігерінен кеңес алыңыз.

- Philips Sonicare тіс щеткасы электромагниттік құрылғыларғаарналған қауіпсіздік стандарттарына сәйкес келеді. Егер сіздекардиостимулятор немесе басқа импланттық құрылғылар болса,пайдаланар алдында дәрігеріңізге немесе имплант құрылғысынөндірушіге хабарласыңыз.

- Егер сізде медициналық проблемалар болса, Philips Sonicareқұрылғысын пайдаланар алдында дәрігеріңізбен кеңесіңіз.

- Бұл құрылғы тек тістер, қызыл иектер мен тілді тазалауғаарналған. Оны басқа мақсатпен қолдануға болмайды.Қолайсыздық немесе ауырсыну сезінсеңіз, құрылғыны қолданудытоқтатып, дәрігерге хабарласыңыз.

- Philips Sonicare тіс щеткасы — жеке күтім құрылғысы жәнестоматологиялық жұмыста немесе мекемеде көптегенемделушілерге қолдануға арналмаған.

- Қылшықтары жаншылған немесе майысқан щетка басынқолданбаңыз. Щетка басын 3 ай сайын немесе тозу белгілерібайқалса, одан да ертерек ауыстырыңыз.

- Өндірушінің ұсынған щетка басынан басқа щетка бастарынқолдануға болмайды.

- Егер тіс пастаңызда пероксид, ас немесе екі көмір қышқылдысодасы (ағартатын тіс пасталарында көбіне кездеседі) болса,щетка басын әрбір пайдаланған соң сабындап, сумен мұқияттазалаңыз. Бұл пластиктің шытынауынан қорғайды.

40 Қазақша

Page 41: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

- Дезинфектордың ауа тесіктеріне заттарды салмаңыз немесе бұлауа тесіктерін жұмсақ бетке не болмаса заттар осы тесіктердіжабуы мүмкін қалыпқа немесе орынға қоймаңыз (мысалы: журнал,салфетка және шаш).

- УК жарық шамы дезинфекциялау циклінің кезінде және тура оданкейін ыстық болады. Ыстық кезінде УК жарық шамын ұстамаңыз.

- Ыстық шамға тиюдің алдын алу үшін дезинфекторды қорғағышэкранды орнына қоймастан пайдаланбаңыз.

- Егер дезинфектор 3 рет үздіксіз УК тазалау цикліндепайдаланылса (яғни, 3 рет қатарынан), келесі УК тазалау циклінбастамас бұрын, оны кемінде 30 минутқа өшіріп қойыңыз.

- Есік ашық кезде УК жарық шамы қосулы қалса, дезинфектордыпайдалануды тоқтатыңыз. УК жарығы адам көзіне және терісінезиянды болуы мүмкін. Дезинфекторды барлық уақытта балаларжетпейтін жерде сақтаңыз.

Электромагниттік өрістер (ЭМӨ)Осы Philips құрылғысы электромагниттік өрістерге қатысты барлыққолданыстағы стандарттар мен ережелерге сәйкес келеді.

Жалпы сипаттама (1-сурет)1 Гигиеналық жол қақпағы2 Бірегей идентификаторы бар щетка басы3 Сап4 Қысым, күй және тым көп тазалау қозғалыстары датчиктері (тұтқа

ішінде).5 Қуатты қосу/өшіру түймесі6 Bluetooth индикаторы7 Қарқындылық деңгейінің индикаторы8 Қарқындылық деңгейінің түймесі (+ және -)9 Щеткамен тазалау режимдері10 Режим түймесі11 Батарея деңгейін көрсеткіш12 Ендірілген зарядтағышы және сым орағышы бар УК

дезинфекциялайтын құралы (үлгілер таңдау)- Көрсетілмеген: УК жарық шамы

41Қазақша

Page 42: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

- Көрсетілмеген: Дезинфектордың тамшы науасы- Көрсетілмеген: УК жарық шамы үшін қорғағыш экран13 Штепсельдік ұшы бар қуат сымы14 Щетка басын ұстағыштары бар зарядтағыш қақпағы (үлгілерді

таңдау)15 Жол зарядтағышы- Көрсетілмеген: Жол сөмкесіЕскертпе: Сатып алынған үлгіге байланысты қораптағы нәрселерөзгеше болуы мүмкін.

Пайдалануға дайындауЩетка басын жалғау1 Щетка басын қылшықтар сабының алдымен бірдей бағытта

тұратын етіп туралаңыз (сурет 2).2 Тоқтағанша (сурет 3) щетка басын металл білікке кіргізіңіз.Ескерту: Philips Sonicare щетка бастарына щетка басын (сурет 4) оңайтануға арналған белгішелер басылған.

Аккумулятор батареясын зарядтау1 Зарядтағыштың немесе дезинфектордың ашасын қабырғадағы ток

көзіне қосыңыз.2 Сапты зарядтағышқа қойыңыз.

Жыпылықтап тұрған батарея деңгейі көрсеткішінің жарығыщетканың зарядталып (сурет 5) жатқанын көрсетеді.

Ескертпе: батарея толығымен 24 сағат ішінде зарядталады.

Құрылғыны пайдалану Bluetooth қосылымыҚосылым процедурасын бастау алдында ұялы құрылғы Bluetooth 4.0немесе одан кейінгі нұсқасында іске қосылатынын тексеріңіз.

Ескертпе: Құрылғы үйлесімділігі бойынша ең соңғы ақпарат алуүшін App Store немесе Google Play қызметіне кіріңіз.

42 Қазақша

Page 43: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

Тіс щеткасын қосу1 Қосылған режимде пайдаланылғанда, Philips Sonicare қолданбасы

тіс дәрігеріне нақты уақытта щеткамен тазалау деректерін сақтаужәне ортақ пайдалану (сол таңдалған жағдайда) туралы керібайланыс алу және жекелендірілген нұсқау алу мүмкіндігін береді.Егер тіс щеткасын қосылмаған режимде пайдалану керек болса,тіс щетка әлі де істейді. Тіс щеткасын қосылған режимдепайдалану үшін, төмендегі нұсқауларды орындаңыз.

2 Apple App Store немесе Google Play Store қызметінен PhilipsSonicare қолданбасын жүктеп алыңыз.

3 Қолданбаны ашу алдында ұялы құрылғыда Bluetooth қосылғанынрастаңыз. Bluetooth қосу үшін ұялы құрылғыдағы параметрлердітексеріңіз.

4 Тіс щеткасын қолданбаға қосу үшін қосу/өшіру түймесін немесещеткамен тазалау режимі түймесін басумен тіс щеткасын қосыңыз.Қосу кезінде тіс щеткасы зарядтағышқа қосылмағанын тексеріңіз.

5 Sonicare қолданбасын ашыңыз.6 Ұялы құрылғыда көрсетілетін Sonicare қолданбасы нұсқауларын

орындаңыз. Қолданба тіс щеткасымен автоматты түрде қосылады.Егер тіс щеткасы қосылмаса, қолданбада қамтамасыз етілгенақаулықтарды шешу қадамдарын орындаңыз.

Ескертпе: Оңтайлы деректер алу үшін щеткамен тазалау барысындаұялы құрылғыны жақын ұстаңыз.

Щеткамен тазалау туралы нұсқаулар1 Қылшықтарды сулап, тіс пастасының азғана мөлшерін жағыңыз.2 Тіс щеткасының қылдарын тіске қарай (45 градус) қисайтып

қойыңыз, сосын қатты басып, қылдар қызыл иек сызығына немесеқызыл иек (сурет 6) сызығының сәл астына жеткізіңіз.Ескертпе: Щетканың ортасы әрқашан тіске тиіп тұруы керек.

3 Philips Sonicare құрылғысын қосу үшін қосу/өшіру түймесінбасыңыз.

4 Philips Sonicare тиімділігін барынша арттыру және Philips Sonicareщеткасының өз бетінше тазалауына мүмкіндік беру үшін жайлапбасып, қолданыңыз. Қатты қырмаңыз.

43Қазақша

Page 44: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

5 Қылшықтары тістердің арасына жетуі үшін щетка басын тістердеәрі-бері ақырын қозғалтыңыз. Тазалау циклінде осындайқозғалысты жалғастырыңыз.

6 Алдыңғы тістердің ішкі беттерін тазалау үшін щетка тұтқасынжартылай тік ұстап, әр тісті (сурет 7) бірнеше рет қабаттастыражүргізіңіз.Ескертпе: Бүкіл ауыз қуысын тазалау үшін, ауызды BrushPacerмүмкіндігін пайдаланып 6 бөлікке бөліңіз («Мүмкіндіктер» тарауынқараңыз).

7 BrushPacer мүмкіндігімен біріктірілген Sonicare қолданбасыныңщеткамен тазалау нұсқаулығын орындап, 1-бөлімнен (үстіңгі оңжақ тістер) щеткамен тазалауды бастап, 2-бөлімге (үстіңгі алдыңғытістер) өту алдында 20 секунд тазалаңыз. Ауыздың (сурет 8)барлық 6 сегментін щеткамен бірқалыпты тазалау үшін осыәрекетті 3-6 бөліктерінде орындаңыз.Ескертпе: Ағарту режимін пайдалану кезінде алдыңғы тістердіжылтыратуға екі қосымша 20 секундтық аралық пайдаланылады.

8 Philips Sonicare қолданбасы щеткамен тазалау барысындаөткізілген аймақтарға 20 секунд жұмсаумен өткізілген орындардыанықтауға көмектеседі.Philips Sonicare тіс щеткасын қауіпсіз пайдалануға болады:

- Тіс түзегіш пластиналар (тіс түзегіш пластиналарға қолданғандащетка бастары тезірек тозады)

- Тіс қалпына келтіргіштері (пломбалар, коронкалар, венирлер)Ескертпе: Қапсырмалар немесе тіс пломбалары дұрыс бекітілгенінежәне оларға зиян тимейтініне көз жеткізіңіз. Олай болмаса, щеткабасына тигенде, қапсырмалар немесе тіс пломбалары зақымдалуымүмкін.Ескертпе: Philips Sonicare тіс щеткасы клиникалық зерттеулердепайдаланылса, сап толығымен зарядталған болуы және Easy-start(Оңай іске қосу) мүмкіндігі өшірілуі керек.

Щеткамен тазалау режимдеріЕскертпе: тіс щеткасы қосылып тұрғанда, режимдерді ауыстырып-қосу мүмкін емес.

44 Қазақша

Page 45: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

1 Режимдерді ауыстырып-қосу үшін Sonicare щеткасын қоспай тұрыпрежим түймешігін басыңыз.

- Таңдалған щеткамен тазалау режимі жанады.- Щеткамен тазалау режимі таңдалғаннан кейін басқа щеткамен

тазалау режимі таңдалғанша белсенді болып қалады.Тазарту режиміТістерді жақсы тазартуға арналған стандартты режим.Ағарту режиміКөрінетін алдыңғы тістерді жылтыратуға арналған қосымша 40секундпен қоса 2 минут Ағарту және Массаж режимін ауыстыру.Терең тазалауЕрекше тазалау үшін, сергітетін терең массажды қамтамасыз етеді.

Әр режимдегі қарқындылық деңгейлері- Төмен: 1 ЖШД индикатор жанады.- Орташа: 2 ЖШД индикатор жанады.- Жоғары: 3 ЖШД индикатор жанады.Ескерту: қарқындылық деңгейін келесі жоғарырақ немесе төменірекдеңгейге реттеу үшін щеткамен тазалау циклінің кез келгенуақытында + түймесін басып қарқындылықты арттыруға немесе -түймесін басып қарқындылықты азайтуға болады.

Қысым, күй және тым көп тазалау қозғалыстарыдатчиктері.Діріл өзгерісі (және шамалы дыбыс өзгерісі) тістерді тазалаубарысында тым күшті қысым туралы ескертеді. «Функциялықерекшеліктері» бөлімін қараңыз. Ұялы құрылғыңыздың экранынанPhilips Sonicare қолданбасы арқылы күй және тым көп тазалауқозғалыстары датчиктері жұмысы нұсқауларын және ескертулердіорындаңыз.

Батареяның күйі (сап зарядтағышта болмағанда)- 1 сары ЖШД төмен зарядты көрсетеді.- 3 жасыл ЖШД толық зарядты көрсетеді.Ескертпе: Егер бес дыбыстық сигналдың екі жинағы естілсе жәнебатарея деңгейі индикаторы сары ЖШД жыпылықтаса, Sonicare

45Қазақша

Page 46: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

құралы зарядтағышқа салынғанша өшірулі болады, зарядтағышқақайта зарядталады.Ескертпе: Sonicare құралы толығымен қайта зарядталмайыншатазалау үдерісін бастамайды.Ескертпе:Батареяны барлық уақытта толығымен зарядталған күйдеұстау үшін пайдаланбаған кезде Sonicare щеткасын зарядтағыштаұстауға болады.

МүмкіндіктерҚысым датчигіОсы Philips Sonicare үлгісі Қысым датчигі мүмкіндігі қосулы күйіндекеледі. Қысым датчигі барлық 3 режимде және барлық 3 қарқындылықдеңгейінде жұмыс істейді.Қысым датчигі мүмкіндігін белсендіру немесе өшіру1 Щетканың басын сабына кигізіңіз.2 Сапты розеткаға қосылған зарядтағышқа немесе дезинфекторға

салыңыз.- Қысым датчигін өшіру үшін:

Қуат қосу/өшіру және режим түймесін 2 секунд бойы басыптұрыңыз. Қысым датчигі мүмкіндігі өшкенін білдіретін 1 дыбыстықсигналды естисіз.

- Қысым датчигін белсендіру үшін:Қуат қосу/өшіру және режим түймесін 2 секунд бойы басыптұрыңыз. Қысым датчигі мүмкіндігі белсендірілгенін білдіретін 2дыбыстық сигналды естисіз.

BrushPacer- BrushPacer — ауыз қуысының 6 бөлігін тазарту үшін ескертетін

қысқа сигналы мен кідірісі бар интервал таймері. Таңдалғантазалау режиміне немесе тазалау үдерісіне байланысты тазалауциклі барысында BrushPacer дыбыс сигналын әр түрліаралықтарда береді. «Щеткамен тазалау туралы нұсқаулар»бөлімдерін (сурет 8) қараңыз.

BrushPacer мүмкіндігін өшіру немесе қайта белсендіру үшін:

46 Қазақша

Page 47: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

1 Щетка басы бекітілген сапты розеткаға қосылған зарядтағышқақойыңыз.

2 Режим түймесін басып тұрыңыз:a BrushPacer өшкенін білдіретін 1 дыбыстық сигналды естисіз.b BrushPacer белсендірілгенін білдіретін 2 дыбыстық сигналды

естисіз.

СмарттаймерСмарттаймер щеткамен тазалау циклі соңында щетканы автоматтытүрде өшіру арқылы щеткамен тазалау циклі аяқталғанын көрсетеді.Тіс дәрігерлері тісті күніне екі рет ең кемі 2 минут тазалауға кеңесбереді.

Оңай іске қосуОсы Philips Sonicare үлгісінде Easy-start (Оңай іске қосу) мүмкіндігіөшірулі күйінде келеді.Philips Sonicare щеткасымен тазартуға үйрену үшін Easy-start (Оңайіске қосу) мүмкіндігі алғашқы 14 реттік тазалау кезінде қуатты аздапарттырады.Ескерту: Easy-start (Оңай бастау) мүмкіндігінің жылдамдықты арттыруциклі арқылы дұрыс өту үшін, алғашқы 14 рет тазалау ұзақтығыныңәрқайсысы кемінде 1 минут болуы керек.

Оңай іске қосу мүмкіндігін іске қосу1 Щетканың басын сабына кигізіңіз.2 Сапты розеткаға қосылған зарядтағышқа немесе дезинфекторға

салыңыз.- Easy-start (Оңай бастау) мүмкіндігін қосу үшін:

Қуат қосу/өшіру және режим түймесін 2 секунд бойы басыптұрыңыз. Оңай іске қосу мүмкіндігі белсендірілгенін білдіретін 2дыбыстық сигналды естисіз.

- Easy-start (Оңай бастау) мүмкіндігін өшіру үшін:Қуат қосу/өшіру және режим түймесін 2 секунд бойы басыптұрыңыз. Оңай іске қосу мүмкіндігі өшірілгенін білдіретін 1дыбыстық сигналды естисіз.

47Қазақша

Page 48: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

Ескерту: Easy-start (Оңай бастау) мүмкіндігін бастапқы жылдамдықтыарттыру кезеңінен кейін пайдалану ұсынылмайды, бұл PhilipsSonicare щеткасының қалдық қабатты кетіру тиімділігін төмендетеді.Ескерту: оңай іске қосудың жылдамдықты арттыру циклі арқылыдұрыс өту үшін, алғашқы 14 рет щеткамен тазалау ұзақтығыныңәрқайсысы кемінде 1 минут болуы керек.

Дезинфекциялау- Щетка басын сумен шайып, ауада кептіруге қоса, оңтайлы

тазалыққа (сурет 9) қол жеткізу үшін щетка басын УКдезинфектормен тазалауға болады.Ескертпе: УК дезинфекторы щетка басын сумен шаюмен бірдейболмайды, бірақ сумен шаюға қосымша болады.

Мына жағдайларда дезинфекторды розеткадан ажыратыңыз,пайдалануды тоқтатыңыз және тұтынушыларды қолдау қызметінехабарласыңыз:- Есік ашық кезде УК жарық шамы қосылып қалады.- Дезинфектордың терезесі сынған немесе жоқ.- Дезинфектор түтін немесе күйгеннің иісін шығарады.Ескертпе: УК жарығы адам көзіне және терісіне зиянды болуы мүмкін.Бұл құрылғы барлық уақытта балалар жетпейтін жерде ұстау керек.1 Щеткамен тазалаудан кейін щетка басын шайыңыз және артық

суды шайқап кетіріңіз.Абайлаңыз! дезинфекциялау кезінде щетка басын жолқақпағымен жаппаңыз.

2 Саусақты дезинфектордың үстіндегі есік ойығына салып, есікті(сурет 10) ашыңыз.

3 Щетка басын дезинфектордағы 2 ілгектің біреуіне қылшықтардыжарық шамына (сурет 11) қаратып қойыңыз.Ескерту: Philips Sonicare щетка бастарын тек дезинфектордатазалаңыз.Ескертпе: Philips Sonicare балаларға арналған щетка бастарындезинфекторда тазаламаңыз.

4 Дезинфектордың тиісті кернеулі розеткаға қосылғанын тексеріңіз.

48 Қазақша

Page 49: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

5 Есікті жабыңыз және УК тазалау циклін таңдау үшін жасыл қуаттықосу/өшіру түймесін бір рет басыңыз.Ескерту: есік дұрыстап жабылған жағдайда ғана дезинфектордықосуға болады.Ескерту: дезинфекциялау кезінде есікті ашсаңыз, дезинфектортоқтайды.Ескертпе: Дезинфектор циклі 10 минут бойы жұмыс істейді, оданкейін автоматты түрде өшеді.- Терезеде жарық көрінсе, дезинфектор жұмыс істеуде.

ТазалауАбайлаңыз! Щетка басын, сабын, жол зарядтағышын немесеУК дезинфекторын ыдыс жуғыш машинада жумаңыз.

Щетка сабы1 Щетка басын алыңыз және металл білік аймағын жылы сумен

шайыңыз. Қалған тіс пастасының (сурет 12) кеткеніне көзжеткізіңіз.

Абайлаңыз: Металл біліктегі резеңке тығыздағышты үшкір заттарменбаспаңыз, себебі бұл зақымдауы мүмкін.2 Саптың бүкіл бетін дымқыл шүберекпен сүртіңіз.

Щетка басы1 Әр пайдаланудан (сурет 13) кейін щетка басын және қылшықтарды

шайыңыз.2 Щетка басын тұтқадан ажыратып, кемінде аптасына бір рет щетка

басының жалғанатын жерін жылы сумен шайып тұрыңыз. Жолқақпағы қажетінше жиі шайыңыз.

Зарядтағыш1 Тазаламас бұрын зарядтағышты токтан ажыратыңыз.2 Зарядтағыштың бүкіл бетін дымқыл шүберекпен сүртіңіз.

Зарядтағыш беттерінен бүкіл тіс пастасын немесе басқақалдықтарды кетіріңіз.

49Қазақша

Page 50: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

ДезинфекторАбайлаңыз! дезинфекторды ағын суға салмаңыз немесешүмек астында шаймаңыз.

Абайлаңыз! УК жарық шамы ыстық кезде дезинфектордытазаламаңыз.Тиімдірек болуы үшін дезинфекторды апта сайын тазалауұсынылады.1 Дезинфекторды розеткадан ажыратыңыз.2 Тамшы науасын тігінен тартып шығарыңыз. Тамшы науасын

шайып, дымқыл шүберекпен (сурет 14) тазалап сүртіңіз.3 Ішкі беттердің барлығын ылғалды шүберекпен сүртіңіз.4 УК жарық шамының (сурет 15) алдындағы қорғағыш экранды

алыңыз.Экранды алу үшін ысырмалар жанындағы жиектерді ұстаңыз,жайлап қысыңыз және қорғағыш экраннан тартып шығарыңыз.

5 УК жарық шамын алыңыз.Жарық шамын алу үшін ұстаңыз және металл қысқыштаншығарыңыз.

6 Қорғағыш экранды және УК жарық шамын ылғалды шүберекпентазалаңыз.

7 УК жарық шамын қайта салыңыз.Жарық шамын қайта салу үшін жарық шамының төменгі жағынметалл қысқышпен туралаңыз және шамды қысқышқа кіргізіңіз.

8 Қорғағыш экранды қайта салыңыз.Экранды қайта салу үшін экрандағы ілгектерді УК жарық шамыныңжанындағы шағылыстырғыш беттегі ойықтарға туралаңыз.Экранды дезинфектордағы тесіктерге түзу кіргізіңіз.

СақтауЕгер өнімді ұзақ уақыт бойы пайдаланбайтын болсаңыз, розеткадансуырып тазалаңыз («Тазалау» тарауын қараңыз), сөйтіп оны тік күнсәулелері түспейтін салқын және құрғақ жерде сақтаңыз. УК

50 Қазақша

Page 51: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

дезинфекторының артық сымын ұйымдастырылған әдіспен сақтауүшін, біріктірілген сым орамын пайдалана аласыз.

АуыстыруЩетка басы- Оңтайлы нәтижелерге жету үшін Philips Sonicare щетка бастарын 3

ай сайын ауыстырып тұрыңыз.Ескертпе: Sonicare қолданбасы щетка басын ауыстыру керекуақытты айтады. (Қолданба анықтамасы бөлімін қараңыз)

- Тек Philips Sonicare қосалқы щетка бастарын қолданыңыз.

УК жарық шамы- Алмастыратын УК шамдарын Солтүстік Америкада 1-800-682-7664

нөміріне қоңырау шалумен Philips Sonicare тұтынушыларды қолдауқызметінен алуға болады. Солтүстік Америкадан тыс жергіліктіPhilips тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз.

Өңдеу- Бұл таңба осы өнімді қалыпты тұрмыстық қалдықпен бірге тастауға

болмайтынын білдіреді (2012/19/EU) (сурет 19).- Бұл белгі осы өнімде күнделікті үй қоқыстарымен (сурет 20) бірге

тастауға болмайтын кірістірілген қайта зарядталатын батарея барекенін білдіреді (2006/66/EC). Зарядталатын батареяны кәсібитүрде алу үшін, өнімді ресми жинау орнына немесе Philips қызметкөрсету орталығына апарыңыз.

- Электрондық және электр өнімдері мен қайта зарядталатынбатареяларды бөлек жинау бойынша жергілікті ережелердіорындаңыз. Дұрыс тастау қоршаған ортаға және адамденсаулығына кері әсерін тигізбеуге көмектеседі.

Қайта зарядталатын батареяларды алу Абайлаңыз! БҰЛ ПРОЦЕДУРАНЫ ҚАЙТАРУ МҮМКІНЕМЕСТІГІН ЕСКЕРІҢІЗ.

51Қазақша

Page 52: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

- Қайта зарядталатын батареяны шығару үшін жалпақ басты(стандартты) бұрағыш керек. Төменде сипатталған процедураныорындау кезінде негізгі сақтық шараларына назар аударыңыз.Көздерді, қолдарды, саусақтарды және жұмыс істейтін беттіқорғаңыз.

1 Кез келген зарядты қайта зарядталатын батареяның зарядынбітіру үшін сапты зарядтағыштан шығарып, Philips Sonicare қосып,өзі тоқтағанға дейін қосып қойыңыз. Philips Sonicare қосылмайқалғанша осы қадамды қайталаңыз.

2 Бұрағышты тұтқаның төменгі жағындағы ұяға кіргізіңіз және төменгіқақпақты (сурет 16) алу үшін сағат тіліне қарсы бұраңыз.

3 Сапты төңкеріп ұстаңыз да, саптың (сурет 17) ішіндегі бөлшектердібосату үшін білікті басыңыз.

4 Батарея қосылымдарының жанында баспа платасының астынабұрауышты салып, қосылымдарды үзу үшін бұраңыз. Басылғансхеманы алыңыз және батареяны пластик ұстағыштан (сурет 18)шығарыңыз.Енді зарядталмалы батареяны қайта өңдеуге жіберуге жәнеөнімнің қалған бөлігін тиісінше қоқысқа тастауға болады.

Пластик бума материалдарында LDPE бар, басқашакөрсетілмеген жағдайда.

Пластик емес бума материалдарында қағаз немесе картонбар.

Кепілдік және қолдау көрсетуЕгер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса,www.philips.com/support сайтына кіріңіз немесе халықаралық кепілдікпарақшасын оқыңыз.

Кепілдік шектеулеріХалықаралық кепілдік шарттары келесі бөлшектерді қамтымайды:- Щетка бастары.

52 Қазақша

Page 53: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

- Рұқсат етілмеген алмастырылатын бөлшектерінен болған зақым.- Мақсатсыз пайдалану, асыра пайдалану, немқұрайлылық,

енгізілген өзгерістер немесе рұқсатсыз жөндеу себептерінентуындаған зақымдар.

- Қалыпты тозу, соның ішінде кертілу, сырылу, мүжілу, түстің өзгеруінемесе түссіздену.

- УК жарық шамы.

Электр тіс тазалайтын щетка Philips Sonicare

Өндіруші: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206АД, Драхтен, Нидерланды.

Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы: “ФИЛИПС”ЖШҚ, Ресей Федерациясы, 123022 Мәскеу қаласы, Сергей Макеевкөшесі, 13-үй, тел. +7 495 961-1111.Негізгі параметрлері мен сипаттамалары электрлік тіс щеткасықараңыз толықтыруда осы пайдаланушы нұсқаулығын.

Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған.

53Қазақша

Page 54: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

2 3 4 5

6 7 2

3 1

64

5

8 9

10 11 12 13

14 15 16 17

18 19 20

Page 55: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth
Page 56: FlexCare Platinum Connected - Philips · 2017-10-27 · White mode 2 minutes of alternating between White and Massage, with an additional 40 seconds to polish your visible front teeth

www.philips.com/Sonicare©2017 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All rights reserved. Philips and the Philips shield are trademarks of KPNV. Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare, LLC and/or KPNV.

4235.021.4490.1 (17/10/2017)

>75% recycled paper>75% papier recyclé